Daikin FHQ35BVV1B, FHQ35BWV1B, FHQ50BVV1B, FHQ50BWV1B, FHQ60BVV1B Installation manual [ro]

...
Page 1
MANUAL DE INSTALARE
Instalaţii de aer condiţionat în SISTEM SPLIT
MODELE
(Tip suspendat de tavan)
FHQ35BVV1B FHQ35BWV1B FHQ50BVV1B FHQ50BWV1B FHQ60BVV1B FHQ60BWV1B FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Page 2
DAIKIN.TCF.021F29/11-2011
DEKRA Certification B.V. (NB0344)
2024351-QUA/EMC02-4565
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Machinery 2006/42/EC **
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
22th of November 2011
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
FHQ35BWV1B, FHQ50BWV1B, FHQ60BWV1B
EN60335-2-40,
3P304993-1A
Page 3
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
1st of June 2009
FAQ71BVV1B, FAQ100BVV1B
FHQ35BVV1B, FHQ50BVV1B, FHQ60BVV1B, FHQ71BVV1B, FHQ100BVV1B, FHQ125BVV1B
FUQ71BVV1B, FUQ100BVV1B, FUQ125BVV1B
FVQ71BV1B, FVQ100BV1B, FVQ125BV1B
FXDQ20PBVE, FXDQ25PBVE, FXDQ32PBVE, FXDQ40NBVE, FXDQ50NBVE, FXDQ63NBVE
FXDQ20PBVET, FXDQ25PBVET, FXDQ32PBVET, FXDQ40NBVET, FXDQ50NBVET, FXDQ63NBVET
FXMQ20PVE, FXMQ25PVE, FXMQ32PVE, FXMQ40PVE, FXMQ50PVE, FXMQ63PVE, FXMQ80PVE, FXMQ100PVE, FXMQ125PVE, FXMQ140PVE
FXAQ20MAVE, FXAQ25MAVE, FXAQ32MAVE, FXAQ40MAVE, FXAQ50MAVE, FXAQ63MAVE
FXAQ20PV1, FXAQ25PV1, FXAQ32PV1, FXAQ40PV1, FXAQ50PV1, FXAQ63PV1
FXHQ32MAVE, FXHQ63MAVE, FXHQ100MAVE
FXKQ25MAVE, FXKQ32MAVE, FXKQ40MAVE, FXKQ63MAVE
FXMQ200MAVE, FXMQ250MAVE
FXUQ71MAV1, FXUQ100MAV1, FXUQ125MAV1
FXNQ20MAVE, FXNQ25MAVE, FXNQ32MAVE, FXNQ40MAVE, FXNQ50MAVE, FXNQ63MAVE
FXLQ20MAVE, FXLQ25MAVE, FXLQ32MAVE, FXLQ40MAVE, FXLQ50MAVE, FXLQ63MAVE
FXMQ125MFV1, FXMQ200MFV1, FXMQ250MFV1
FXSN20AV1, FXSN25AV1, FXSN32AV1, FXSN40AV1, FXSN50AV1, FXSN63AV1, FXSN100AV1
VKM50GAMV1, VKM80GAMV1, VKM100GAMV1, VKM50GAV1, VKM80GAV1, VKM100GAV1
RWEYQ8PY1, RWEYQ10PY1, RWEYQ8PY1R, RWEYQ10PY1R, RTSQ8PY1, RTSQ10PY1, RTSQ12PY1, RTSQ14PY1, RTSQ16PY1, BTSQ20PY1, RXYN10AY1
2P252092-1A
Page 4
Page 5
FHQ35BVV1B
AVERTIZARE
FHQ50BVV1B FHQ60BVV1B
FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B
FHQ35BWV1B FHQ50BWV1B FHQ60BWV1B
SISTEM SPLIT
Instalaţia de aer condiţionat
Manual de instalare
CUPRINS
1. MĂSURI DE PROTECŢIE ..............................................................................................1
2. ÎNAINTE DE INSTALARE ..............................................................................................3
3. ALEGEREA LOCULUI DE INSTALARE.........................................................................5
4. PREGĂTIRI ÎNAINTE DE INSTALARE..........................................................................6
5. INSTALAREA UNITĂŢII INTERIOARE ..........................................................................8
6. INSTALAREA TUBULATURII AGENTULUI FRIGORIFIC .............................................9
7. INSTALAREA TUBULATURII DE EVACUARE............................................................14
8. EXEMPLU DE CABLARE.............................................................................................17
9. INSTALAREA CABLAJULUI ........................................................................................19
10. REGLAJE LOCALE......................................................................................................22
11. PROBA DE FUNCŢIONARE ........................................................................................25
12. SCHEMĂ DE CONEXIUNI ...........................................................................................29
Textul în limba engleză este instrucţiunea originală. Celelalte limbi sunt traducerile instrucţiunilor originale.
1. MĂSURI DE PROTECŢIE
Citiţi cu atenţie aceste "MĂSURI DE PROTECŢIE" înainte de a instala echipamentul de condiţionare a aerului şi aveţi grijă să-l instalaţi corect.
Semnificaţia simbolurilor de AVERTIZARE şi ATENŢIE. Ambele sunt notificări importante pentru siguranţă. Aveţi grijă să le urmaţi.
AVERTIZARE..... Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza accidentări sau
deces.
ATENŢIE ............ Nerespectarea corespunzătoare a acestor instrucţiuni poate cauza pagube
materiale sau accidentări, care pot fi grave în funcţie de circumstanţe. După finalizarea instalaţiei, efectuați o probă de funcționare pentru a confirma că echipamentul funcţionează fără probleme. Apoi, explicați clientului cum să exploateze și să îngrijească echipamentul conform manualului de exploatare. Cereţi clientului să pentru consultare ulterioară. Această instalaţie de aer condiţionat se livrează cu condiţia "aparate neaccesibile publicului".
păstreze acest manual de instalare împreună cu manualul de exploatare
• Solicitaţi efectuarea lucrărilor de instalare de către distribuitor sau de către o persoană calificată. Nu încercaţi să instalaţi de unul singur instalaţia de aer condiţionat. Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
•Instalaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de instalare. Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
• Când instalaţi unitatea într-o încăpere mică, luaţi măsuri ca concentraţia de agent frigorific să nu depășească limitele admisibile în cazul unor scăpări de agent frigorific. Luaţi legătura cu distribuitorul pentru informaţii suplimentare. Dacă agentul frigorific se scurge și depăşeşte limita de concentraţie, poate surveni o lipsă de oxigen.
•Aveţi grijă să Neutilizarea pieselor specificate poate avea drept rezultat căderea unităţii, scăpări de apă, electrocutare sau incendiu.
Română 1
utilizaţi doar accesoriile şi piesele specificate pentru lucrările de instalare.
Page 6
•Instalaţi instalaţia de aer condiţionat pe o fundaţie suficient de rezistentă pentru a rezista la greutatea
ATENŢIE
unităţii. Dacă fundația nu este suficient de rezistentă, echipamentul poate cădea cauzând accidentări.
• La efectuarea lucrărilor de instalare necesare luaţi în calcul rafalele de vânt, vijeliile sau cutremurele. Dacă lucrările de instalare nu sunt efectuate corespunzător, unitatea poate cădea, cauzând accidente.
• Lucrările electrice trebuie executate de un electrician calificat în conformitate cu legislaţia şi reglementările locale cât şi cu acest manual de instalare. Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat și nu conectați niciodată cablaje suplimentare la circuitul existent. Capacitatea insuficientă a reţelei electrice sau instalaţia electrică necorespunzătoare pot cauza electrocutare sau incendiu.
•Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer condiţionat. Nu conectaţi împământarea unit împământare telefonică. Împământarea incorectă poate duce la electrocutare sau incendiu. Un supracurent înalt de la un fulger sau de la alte surse poate deteriora instalaţia de aer condiţionat.
•Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ. Neinstalarea întreruptorului pentru scurgere la pământ poate cauza electrocutări sau incendii.
•Aveţi grijă să decuplaţi unitatea înainte de a atinge orice component electric. Atingerea unei piese sub tensiune poate cauza electrocutare.
• Pentru cablaj, utilizați tipurile specificate de cablu şi conectaţi-le strâns pentru a rezista unor forțe exterioare aplicate pe conexiunile la borne. În cazul în care cablurile nu sunt conectate și fixate ferm, acest lucru poate cauza încălzire, incendiu sau ceva similar.
• Cablajul alimentării de la rețea și între unităţile interioare şi exterioare trebuie pozat și format corespunzător iar capacul cutiei de control trebuie fixat strâns astfel încât cablajul să nu poată deplasa piesele structurale precum capacul. În cazul în care capacul este fixat necorespunzător, aceasta poate cauza electrocutare sau incendiu.
•Dacă în timpul instalării au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi zona imediat. Dac
ă agentul frigorific vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
•După finalizarea instalării, controlaţi pentru eventualele scăpări de agent frigorific gaz. Dacă în încăpere se produc scăpări de agent frigorific gaz şi acesta vine în contact cu o sursă de foc, precum încălzitorul unui ventilator, o sobă sau o maşină de gătit, pot rezulta gaze toxice.
• Nu atingeţi direct agentul frigorific scurs din conductele de agent frigorific sau alte zone, aceasta putând cauza degerături.
ăţii la o conductă de utilităţi, conductorul paratrăsnetului, sau o linie de
• Executați tubulatura de evacuare corespunzător pe baza acestui manual de instalare și izolați conducta pentru a preveni condensarea. Tubulatura de evacuare necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă în interior şi pagube materiale.
•Instalaţi unităţile interioare şi exterioare, cordonul de alimentare şi cablul de interconectare la cel puţin 1 metru distanţă de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferenţa cu imaginea sau zgomote. (În funcţie de tăria semnalului de intrare, distanţa de 1 metru poate să nu fie suficientă pentru eliminarea zgomotului.)
•Instalaţi unitatea interioară cât se poate de departe de becurile fluorescente. Dacă se instalează un set fără cablu într-o încăpere unde există lămpi fluorescente electronice (tip invertor sau pornire rapidă), distanţa de transmisie a telecomenzii poate fi mai scurtă.
• Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat în următoarele locuri:
1. Unde există o concentraţie ridicată de ceaţă sau vapori de ulei mineral (de ex. în bucătărie).
Piesele din material plastic se pot deteriora, cauzând căderea lor sau scurgeri de ap
2. În locurile în care se produc gaze corosive, precum acidul sulfuros.
Se poate produce corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite, cauzând scăpări de agent frigorific.
3. Unde există mașini care generează unde electromagnetice și unde survin frecvent fluctuaţii de tensiune,
precum în fabrici. Sistemul de comandă poate funcţiona defectuos și în consecință unitatea poate să nu funcţioneze corespunzător.
ă.
2 Română
Page 7
4. Unde pot apare scăpări de gaz inflamabil, unde există fibre de carbon sau praf inflamabil suspendat în aer sau acolo unde se manipulează substanţe volatile inflamabile, precum diluant sau benzină. Exploatarea unităţii în astfel de condiţii poate cauza incendii.
•Instalaţia de aer condiţionat nu este destinată utilizării într-o atmosferă potenţial explozivă.
2. ÎNAINTE DE INSTALARE
• Când deplasaţi unitatea în timp ce o scoateţi din cutia de carton, aveţi grijă să o ridicaţi ţinând de cele patru proeminenţe pentru ridicare fără a apăsa pe alte piese, mai ales clapeta basculantă, tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare şi alte componente din material plastic.
Înainte de instalarea unităţii aveţi grijă să verificaţi tipul de agent frigorific ce va fi utilizat. (Utilizarea unui
agent frigorific incorect va împiedica funcţionarea normală a unităţii.)
Accesoriile necesare pentru instalare trebuie să rămână în custodia dvs. până la finalizarea instalării. Nu le aruncaţi!
Decideţi asupra unui traseu pentru transport.
În timpul deplasării până la locul de instalare, lăsaţi unitatea în ambalajul său. Acolo unde nu se poate evita
dezambalarea, folosiţi o chingă din material moale sau panouri protectoare împreună cu o frânghie la ridicare, pentru a evita deteriorarea sau zgârierea unităţilor.
Când selectaţi locul de instalare, consultaţi şablonul de hârtie.
Pentru instalarea unei unităţi exterioare, consulta
Nu utilizaţi unitatea în locuri cu conţinut înalt de sare în aer precum pe malul mării, în locuri unde tensiunea
are fluctuaţii precum în fabrici, sau în automobile sau vapoare.
ţi manualul de instalare anexat unităţii exterioare.
2-1 ACCESORII
Verificaţi ca următoarele accesorii să fie incluse la unitatea dvs.
Denumire
Cantitatea 1 buc. 1 pc. 8 buc. 6 pcs. 1 buc.
Formă
Denumire
Cantitatea Câte 1. Câte 1.
Formă
1) Furtun de evacuare
Izolaţie pentru
armături
6) Pentru con­ducta de gaz
7) Pentru con­ducta de lichid
2) Brăţară
Tampon de
etanşare
8) Mare
9) Mic
3) Şaiba urechii de prindere
Manual de exploatare
Manual de instalare
4) Brăţară
(Altele)
5) Şablon de hârtie pentru instalare
2-2 ACCESORII OPŢIONALE
Consultați Tabelul 1 pentru telecomanda necesară pentru această unitate interioară.
(Totuşi, telecomanda nu este necesară pentru unitatea secundară a unui sistem de funcţionare simultană.)
Există două tipuri de telecomenzi: cu cablu şi fără cablu. Alegeţi o telecomandă din Tabelul 1 în
conformitate cu cerinţele clientului şi instalaţi-o într-un loc corespunzător.
Română 3
Page 8
Tabelul 1
NOTĂ
Tip de telecomandă Tip numai pentru răcire Tip pompă termică
Tip cu cablu BRC1D528, BRC1C61
Tip fără cablu BRC7EA66 BRC7EA63W
Dacă doriţi să utilizaţi o telecomandă care nu este specificată în Tabelul 1, alegeţi o telecomandă
corespunzătoare consultând cataloage şi documentaţii tehnice.
ACORDAŢI ATENŢIE SPECIALĂ URMĂTOARELOR ELEMENTE ÎN TIMPUL CONSTRUCŢIEI ŞI VERIFICAŢI-LE DUPĂ TERMINAREA INSTALĂRII.
a. Elemente care trebuie verificate după finalizarea lucrării
Elemente care trebuie verificate
Sunt unităţile interioară şi exterioară fixate strâns?
Este finalizată proba de etanşeitate a liniei de gaz?
Este unitatea complet izolată? Apa condensată poate picura. Este evacuarea neîngrădită? Apa condensată poate picura. Tensiunea reţelei de alimentare
corespunde celei care figurează pe placa de identificare?
Cablajul şi tubulatura au fost executate corect?
Unitatea este legat de siguranţă?
Dimensiunile cablajului sunt în conformitate cu specificaţiile?
Nu blochează nimic evacuarea sau admisia aerului la unitatea interioară sau exterioară?
S-au notat lungimea tubulaturii agentului frigorific şi cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat?
ă la pământ în condiţii
Dacă este efectuat corespunzător, ce se poate întâmpla
Unităţile pot cădea, vibra sau face zgomot.
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Periculos în cazul unor scurgeri de curent.
Unitatea se poate defecta sau componenţii se pot arde.
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
Încărcătura de agent frigorific din sistem nu este cunoscută.
Verificaţi
b. Elemente care trebuie verificate la livrare
* De asemenea revedeţi "MĂSURI DE PROTECŢIE"
Elemente care trebuie verificate Verificaţi
Aţi explicat clientului operaţiunile în timpul prezentării manualului cu instrucţiuni?
Aţi predat clientului manualul de instrucţiuni?
c. Puncte pentru explicaţii despre operaţiuni
Articolele cu semne de AVERTIZARE şi ATENŢIE în manualul de instrucţiuni se referă la posibilităţile de accidentare şi deteriorări materiale suplimentar faţă de uzul general al produsului. În consecinţă, este necesar să daţi o explicaţie completă privind elementele descrise şi de asemenea să cere
ţi clienţilor dvs. să citească manualul de instrucţiuni.
4 Română
Page 9
2-3 NOTĂ PENTRU INSTALATOR
NOTĂ
*≥30 *≥30
1
≥300
6
2
3
4
5
Aveţi grijă să instruiţi clienţii cum să exploateze corespunzător unitatea (în special curăţarea filtrelor, acţionarea diferitelor funcţii, şi reglarea temperaturii) cerându-le să efectueze ei înşişi operaţiunile în timp ce studiază manualul.
3. ALEGEREA LOCULUI DE INSTALARE
(1) Alegeţi cu aprobarea clientului un loc de instalare care să îndeplinească următoarele condiţii.
Unde se poate asigura distribuirea optimă a aerului.
Unde nimic nu blochează trecerea aerului.
Unde condensul poate fi evacuat corespunzător.
Unde tavanul este suficient de solid pentru a suporta greutatea unităţii interioare.
Unde tavanul fals nu are o pantă vizibilă.
Unde nu există riscul de scăpări de gaz inflamabil.
Unde se poate asigura un spaţiu suficient pentru întreţinere şi reparaţii.
Dacă există spaţiu rămas în secţiunea *, deschizându-l în sus cu 200 mm va face deservirea mai uşoară.
1
Spaţiu necesar pentru deservire
2
Orificiul de evacuare a aerului
3
Priza de aer
4
Obstacol
5
Podea
6
cel puţin 2500 de la podea Pentru instalarea în locuri înalte. Unitate: mm
Unde amplasarea tubulaturii între unităţile interioare şi exterioare este posibilă în limitele admisibile.
(Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare.)
Instalaţi unităţile interioare şi exterioare, cordonul de alimentare şi conductorii de conectare la cel puţin
1 metru distanţă de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferenţa cu imaginea sau zgomotele. (În funcţie de undele radio, distanţa de 1 metru poate să nu fie suficientă pentru eliminarea zgomotului.)
(2) Pentru instalare folosiţi şuruburi de susţinere. Controlaţi dacă tavanul este sau nu suficient de
rezistent pentru a susţine greutatea unităţii. Dacă există riscuri, întăriţi tavanul înainte de a instala unitatea.
(Spaţiul de instalare este marcat pe şablonul de hârtie pentru instalare. Consultaţi-l pentru a verifica punctele care necesită întărire.)
(3) Acest produs poate fi instalat pe tavane înalte de până la 3,5 m. Totuşi, dacă tavanul este mai înalt
de 2,7 m, telecomanda va trebui reglat
ă local. (Consultaţi "REGLAJE LOCALE" la pagina 22.)
Română 5
Page 10
4. PREGĂTIRI ÎNAINTE DE INSTALARE
160
135
1
2
3
A B
85
160
185
210260
680
C D E
2
7
6
5
4
1
3
(1) Relaţia dintre orificiile pentru unitatea interioară, poziţia şurubului de susţinere, tubulatură şi
cablaj.
1
Vedere din faţă
2
Orificiul din partea stângă pentru tubulatură
3
Orificiul din spate pentru tubulatură
1
Vedere tavan fals
2
Orificiul din partea superioară pentru tubulatura de evacuare
3
Orificiul din partea superioară pentru tubulatura de gaz
4
Şurub de susţinere (x4)
5
Orificiul din partea superioară pentru tubulatura de lichid
6
Orificiul de evacuare a aerului
7
Unitate: mm
Model A B C D E F G Tip 35, 45, 50 960 920 390 375 310 400 375 Tip 60, 71 1160 1120 490 475 410 500 475 Tip 100 1400 1360 610 595 530 620 595 Tip 125 1590 1550 705 690 625 715 690
(2) Practicaţi orificii pentru şuruburile de susţinere, tubulatura agentului frigorific şi de evacuare,
şi cablaj.
Consultaţi şablonul de hârtie pentru instalare.
Alegeţi poziţia fiecărui orificiu şi deschideţi orificiile în tavan.
(3) Scoateţi piesele din unitatea interioară. (3-1) Desprindeţi grila aspiraţiei.
Glisaţi butoanele de blocare (x2) pe grila aspiraţiei înăuntru (în direcţia săgeţilor) şi ridicaţi în sus. (Consultaţi Fig. 1)
Cu grila aspiraţiei deschisă, scoateţi grila aspiraţiei înainte, ţinând de urechile posterioare de pe grila aspiraţiei. (Consultaţi Fig. 2)
Figura 1 Figura 2
6 Română
Page 11
(3-2) Scoateţi plăcile ornamentale (stânga şi dreapta).
NOTĂ
1
2
3
10
1
2
3
1
2
3
25-55
5
1
2
3
4
După scoaterea şuruburilor de fixare a plăcilor ornamentale (unul pentru fiecare), trageţi-le înainte (în direcţia săgeţii) şi îndepărtaţi-le. (Consultaţi Fig. 3)
Scoateţi accesoriile.
1
Accesorii
2
Şurub de fixare (M4) a plăcii ornamentale
3
Placă ornamentală
Figura 3
(3-3) Scoateţi urechile de prindere.
Slăbiţi cele 2 şuruburi (M8) utilizate pentru a fixa urechile de prindere care sunt de fiecare parte (4 locuri în stânga şi dreapta) până la 10 mm. (Consultaţi Fig. 4, 5)
După îndepărtarea şuruburilor de fixare (M5) ale urechilor de prindere care se află pe partea posterioară, trageţi înapoi urechile de prindere (în direcţia săgeţii), şi scoateţi-le. (Consultaţi Fig. 5)
Figura 4 Figura 5
1
Lungimea slăbirii trebuie să fie mai mică de 10 mm
2
Unitate interioară
3
Ureche de prindere
1
Şurubul de fixare a urechii de prindere (M5)
2
Şurubul de reglare a urechii de prindere (M8)
3
Ureche de prindere
(4) Fixaţi şuruburile de susţinere. (Utilizaţi şuruburi de susţinere de W3/8 sau M8-M10.)
Potriviţi dinainte distanţa faţă de tavan a şuruburilor de susţinere. (Consultaţi Fig. 6)
Folosiţi o ancoră încastrată pentru tavanele existente şi un insert îngropat, o ancoră îngropată sau alte
piese procurate la faţa locului pentru tavanele noi în vederea întăririi acestora pentru a suporta greutatea unităţii. Reglaţi distanţa faţă de tavan înainte de a continua.
1
Placă de tavan
2
Ancoră
3
Şurub de susţinere
4
Tava n fa l s
5
Unitate: mm
Figura 6
Toate piesele de mai sus sunt procurate la faţa locului.
Română 7
Page 12
5. INSTALAREA UNITĂŢII INTERIOARE
NOTĂ
ATENŢIE
1
2
3
4
1
2
3
4
≤1°
≤1°
≤1°
A
A.B
B
Poate fi mai uşor să fixaţi accesoriile înainte de instalarea unităţii interioare. Prin urmare, citiţi şi manualele cu instrucţiuni furnizate cu accesoriile.
În privinţa pieselor ce urmează a fi utilizate pentru instalare, aveţi grijă să utilizaţi accesoriile furnizate şi piesele specificate indicate de compania noastră.
(1) Fixaţi urechile de prindere de şuruburile de susţinere. (Consultaţi Fig. 7)
Pentru a vă asigura că sunt fixate sigur, utilizaţi şaibele incluse, şi pentru siguranţă fixaţi-le cu piuliţe duble.
(2) Ridicaţi corpul principal al unităţii interioare, introduceţi şuruburile (M8) brăţărilor urechilor de
prindere, în timp ce glisaţi corpul principal din faţă. (Consultaţi Fig. 8)
(3) Fixaţi bine şuruburile (M8) urechilor de prindere în 4 locuri, în stânga şi în dreapta. (Consultaţi
Fig. 8)
(4) Fixaţi la loc şuruburile urechilor de prindere îndepărtate (M5) în 2 locuri, în stânga şi în dreapta.
Acest lucru este necesar pentru preveni alunecarea înainte şi înapoi a corpului principal al unităţii interioare. (Consultaţi Fig. 8)
Figura 7 Figura 8
1
Piuliţă (procurare la faţa locului)
2
Şaibă (3) (anexată)
3
Piuliţe duble (procurare la faţa locului)
4
Ureche de prindere
1
Ureche de prindere
2
Piesă de fixare
3
Şurubul de reglare a urechii de prindere (M8)
4
Şurubul de fixare a urechii de prindere (M5)
(5) La suspendarea corpului principal al unităţii interioare, utilizaţi un boloboc sau un tub de plastic
umplut cu apă pentru a vă asigura că tubulatura de evacuare este orizontală sau uşor înclinată, pentru a permite drenajul corespunzător. (Consultaţi Fig. 9)
Figura 9
A.Când tubulatura de evacuare este înclinată spre dreapta, sau spre dreapta şi în spate.
Aş
ezaţi-o orizontal, sau înclinaţi-o uşor spre dreapta sau spre spate. (cel mult 1°.)
B.Când tubulatura de evacuare este înclinată spre stânga, sau spre stânga şi în spate.
Aşezaţi-o orizontal, sau înclinaţi-o uşor spre stânga sau spre spate. (cel mult 1°.)
Aşezarea unităţii la un unghi opus tubulaturii de evacuare poate cauza scăpări de apă.
8 Română
Page 13
6. INSTALAREA TUBULATURII AGENTULUI FRIGORIFIC
ATENŢIE
NOTĂ
ATENŢIE
1
2
3
4
1
Pentru tubulatura agentului frigorific a unităţilor exterioare, consultaţi manualul de instalare livrat împreună cu unitatea exterioară. Executaţi complet lucrările de izolare termică pe ambele părţi ale tubulaturii de gaz şi de lichid. În caz contrar, pot rezulta uneori scăpări de apă.
(Când utilizaţi o pompă termică, temperatura tubulaturii de gaz poate ajunge până la aproximativ 120°C, deci utilizaţi izolaţie suficient de rezistentă.)
De asemenea, în cazurile în care temperatura şi umiditatea tubulaturii agentului frigorific pot depăşi 30°C sau RH80%, întăriţi izolaţia agentului frigorific. (20 mm sau mai groasă) Pe suprafaţa materialului de izolare se poate forma condens. Înainte de instalarea tubulaturii agentului frigorific, verificaţi ce tip de agent frigorific este utilizat. Nu este posibilă exploatarea corespunzătoare dacă tipurile de agent frigorific nu sunt identice.
• Folosiţi un tăietor de ţeavă şi o mandrină potrivite tipului de agent frigorific.
• Aplicaţi ester sau eter în zona porţiunii evazate înainte de racordare.
• Pentru a împiedica pătrunderea în tub a prafului, a umezelii sau a altor materiale străine, strangulaţi sau acoperiţi cu bandă capătul tubului.
• Nu permiteţi pătrunderea în circuitul agentului frigorific a altor substanţe în afara agentului frigorific indicat, precum aerul, etc. Dacă apar scăpări de agent frigorific gaz în timpul lucrului la unitate, ventilaţi imediat încăperea temeinic imediat.
Unitatea exterioară este încărcată cu agent frigorific.
Folosiţi conducte trase din aliaj de cupru (ISO 1337).
La racordarea sau deconectarea conductelor la sau de la unitate aveţi grijă să folosiţi atât o cheie fixă cât şi una dinamometrică, conform desenului. (Consultaţi Fig. 10)
Figura 10 Figura 11
1
Cheie dinamometrică
2
Piuliţa olandeză
3
Îmbinarea tubulaturii
4
Cheie fixă
1
Aplicaţi ester sau eter pe această față.
Consultaţi Tabelul 2 pentru dimensiunile spaţiilor pentru piuliţa olandeză.
Când conectați piuliţa olandeză, aplicați ester sau eter în interiorul secţiunii evazate, și răsuciți de 3-4 ori
înainte de a o înșuruba. (Consultaţi Fig. 11)
Utilizaţi piuliţa olandeză inclusă la corpul unităţii principale.
Nu lăsaţi să ajungă ulei pe monturile şuruburilor de pe placa ornamentală. Uleiul poate slăbi monturile şuruburilor.
Română 9
Page 14
Tab el ul 2
ATENŢIE
Nerecomandat, exceptând cazurile de urgenţă
ATENŢIE
R0.4-0.8
A
90
0
±
2
0
45
0
±
2
0
Dimensiunile evazării A (mm)
Tipul agentului frigorific R410A
Dimensiunea
conductei
Model aplicabil FHQ
Cuplu de strângere (N•m)
Ø9,5 (3/8") 14,2-17,2 8,7-9,1
Ø15,9 (5/8") 32,7-39,9 12,8-13,2
Ø9,5 (3/8") 49,5-60,3 16,2-16,6
Ø15,9 (5/8") 61,8-75,4 19,3-19,7
Consultaţi Tabelul 2 pentru determinarea cuplului adecvat de strângere.
Strângerea exagerată poate deteriora evazarea, cauzând scăpări de agent frigorific.
Evazare
Trebuie să utilizaţi o cheie dinamometrică dar dacă sunteţi obligat să instalaţi unitatea fără cheie dinamometrică, puteţi urma metoda de instalare descrisă mai jos.
După terminarea lucrării, aveţi grijă să verificaţi dacă nu sunt scăpări de gaz.
Când continuaţi să strângeţi piuliţa olandeză cu o cheie fixă, există un punct în care cuplul de strângere creşte brusc. Din acea poziţie, strângeţi mai departe piuliţa olandeză la unghiul prezentat mai jos:
Dimensiunea
conductei
Unghi de strângere suplimentar Lungimea recomandată a braţului uneltei
Ø6,4 (1/4") 60 la 90 grade Aprox. 150 mm
Ø9,5 (3/8") 60 la 90 grade Aprox. 200 mm Ø12,7 (1/2") 30 la 60 grade Aprox. 250 mm Ø15,9 (5/8") 30 la 60 grade Aprox. 300 mm
MĂSURI DE PRECAUŢIE LA LIPIREA TUBULATURII AGENTULUI FRIGORIFIC
Nu folosiţi flux când lipiţi tubulatura agentului frigorific. Astfel, utilizaţi ca metal de lipire-umplere cupru fosforos (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677) care nu necesită flux. (Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii agentului frigorific. De exemplu, dacă se utilizează flux pe bază de clor, acesta va cauza coroziunea conductei sau, în special, dacă fluxul conţine fluor, el va deteriora agentul frigorific.)
Înainte de lipirea tubulaturii locale a agentului frigorific, tubulatura trebuie suflată cu azot pentru a elimina
aerul. Dacă lipirea este efectuată fără suflare de azot, în interiorul tubulaturii se formează mari cantităţi de peliculă de oxid, putând cauza defectarea sistemului.
Când lipiţi tubulatura agentului frigorific, începeţi lipirea numai după efectuarea dezlocuirii cu azot sau sub
pernă de azot în tubulatura agentului frigorific. După finalizare, racordaţi unitatea interioară cu o îmbinare evazată sau cu flanşe.
Azotul trebuie să aibă presiunea de 0,02 MPa cu utilizarea unui reductor de presiune dacă lipirea se efectuează sub pernă de azot. (Consultaţi Fig. 12)
10 Română
Page 15
ATENŢIE
5
1
2
3
4
6
6
Figura 12
1
Tubulatura agentului frigorific
2
Piesă ce va fi lipită
3
Înfăşurare cu bandă
4
Ventil manual
5
Reductor de presiune
6
Azot
Aveţi grijă să executaţi lucrările de izolare termică a secţiunii de racordare a conductelor numai după
verificarea absenţei scăpărilor de gaz studiind amănunţit următoarea figură şi utilizând materialele de izolare anexate pentru armături (6) şi (7). (Fixaţi ambele capete cu brățări (4).)
(Consultaţi Fig. 13)
Înfăşuraţi tamponul de etanşare (9) numai în jurul izolaţiei pentru racorduri pe partea tubulaturii de gaz. (Consultaţi Fig. 13)
Aveţi grijă să izolaţi complet toată tubulatura de legătură până la racordurile tubulaturii în interiorul unităţii.
Tubulatura expusă poate cauza condensare sau arsuri la atingere.
Română 11
Page 16
Figura 13
B
5
10
9
8
7
A
1
2
3
4
6
11
15
16
14
13
12
5
8
7
17
2
3
4
6
A
Procedeu pentru izolarea termică a tubulaturii pe partea de gaz
B
Procedeu pentru izolarea termică a tubulaturii pe partea de lichid
1
Material de izolare pentru îmbinări (6) (accesoriu)
2
Racord cu piuliţă olandeză
3
Orientaţi astfel încât capătul materialului de izolaţie înfăşurat să fie cu faţa în sus
4
Material pentru izolarea tubulaturii (procurare la faţa locului)
5
Brățară (4) (accesoriu)
6
Material pentru izolarea tubulaturii (unitatea principală)
7
Prindeţi de bază
8
Unitatea principală
9
Înfăşuraţi în jurul conductei începând de la bază.
10
Material de etanşare mic (9) (accesoriu)
11
Izolaţie pentru conducta de gaz (6) (anexată)
12
Tubulatura de gaz
13
Tubulatura de lichid
14
Izolaţie pentru conducta de lichid (7) (anexată)
15
Brăţară (4) (anexată) (x4)
16
Fixaţi la partea de jos (atât pentru tubulatura de gaz cât şi pentru tubulatura de lichid)
17
Material de izolare pentru îmbinări (7) (accesoriu)
12 Română
Page 17
(1) Pentru tubulatura orientată spre spate.
1
2
2
3
4
1
5
1
2
3
4
6
1
2
3
Scoateţi capacul posterior de penetrare şi aşezaţi tubulatura. (Consultaţi Fig. 14-16)
(2) Pentru tubulatura orientată în sus.
Când aşezaţi tubulatura pentru a o orienta în sus, este necesar ansamblul de tubulatură de ramificare în
formă de L, vândută separat.
Scoaterea capacului superior de penetrare şi uzul ansamblului de tubulatură de ramificare în formă de L, vândută separat pentru a aşeza tubulatura. (Consultaţi Fig. 14-15)
(3) Pentru tubulatura orientată spre dreapta.
Decupaţi o fantă în placa ornamentală (dreapta) şi aşezaţi tubulatura. (Consultaţi Fig. 16)
Figura 14 Figura 15
1
Placa superioară
2
Decupare
3
Capacul posterior de penetrare
4
Capacul superior de penetrare
1
Ansamblul de tubulatură de ramificare în formă de L a tubulaturii agentului frigorific orientată în sus (Accesorii opţionale)
Figura 16 Figura 17
1
Tubulatura agentului frigorific orientată spre dreapta
2
Tubulatura agentului frigorific orientată spre spate
3
Tubulatura de evacuare orientată spre spate
4
Tubulatura de evacuare orientată spre dreapta
5
Placă ornamentală (dreapta) piesă detaşabilă
6
Dacă aşezaţi doar tubulatura de evacuare orientată spre dreapta, tăiaţi numai secţiunea aceasta.
1
Secţiunea de clemă de pe capacul superior de penetrare
2
Linia de ghidare a termistorului
3
Linia de ghidare a motorului de balansare
Când tubulatura este finalizată, tăiaţi capacul de penetrare cu foarfeca după forma tubulaturii şi fixaţi-l. Înaintea scoaterii capacului superior de penetrare, fixaţi liniile de legătură ale motorului de balansare şi termistorului trecându-le prin secţiunea de clemă de pe capacul superior de penetrare. (Consultaţi
Fig. 14-17)
Când efectuaţi aceasta, astupaţi cu chit toate orificiile dintre capacul de penetrare a tubulaturii şi conducte pentru a preveni pătrunderea prafului în unitatea interioară.
Română 13
Page 18
7. INSTALAREA TUBULATURII DE EVACUARE
ATENŢIE
1
2
3
4
1
B
A
1
2
3
(1) Instalați tubulatura de evacuare.
Aveţi grijă ca tubulatură să asigure un drenaj corespunzător.
Puteţi opta să scoateţi tubulatura de evacuare din spate dreapta, din spate stânga, sau din stânga. Pentru
situaţii cu orientare spre spate dreapta şi dreapta, consultaţi "6. INSTALAREA TUBULATURII AGENTULUI FRIGORIFIC" la pagina 9 pentru situaţii cu orientare spre spate stânga şi stânga. (Consultaţi Fig. 18)
1
Piesă detaşabilă (placă de metal) din partea posterioară
2
Tubulatură de evacuare orientată spre spate stânga
3
Piesă detaşabilă din placa ornamentală stângă
4
Tubulatură de evacuare orientată spre stânga
Figura 18
Când aşezaţi tubulatura orientată spre stânga, mutaţi dopul de cauciuc şi izolaţia ataşate la orificiul de
racordare din partea stângă a unităţii interioare la orificiul de racordare a conductei de evacuare din dreapta. Când faceţi acest lucru, introduceţi dopul de cauciuc complet pentru a preveni scăpările de apă.
Asiguraţi-vă că diametrul conductei este egal sau mai mare decât cel al tubulaturii de ramificare.
(tubulatură de PVC, diametru nominal 20 mm, diametru exterior 26 mm)
Aveţi grijă ca tubulatura să fie scurtă, să aibă panta de cel puţin 1/100 şi să pungilor de aer. (Consultaţi Fig. 19)
poată împiedica formarea
Figura 19
A 1
Bine Înclinare jos
B
Greşit
1
Nu ridicaţi
2
Aveţi grijă să nu se curbeze
3
Aveţi grijă să nu fie în apă
Acumularea apei în tubulatura de evacuare poate obtura evacuarea.
14 Română
Page 19
Aveţi grijă să utilizaţi furtunul de evacuare (1) şi brățara (2) incluse.
1
2
3
1
De asemenea, introduceţi furtunul de evacuare complet în ştuţul de evacuare, şi fixaţi strâns brăţara de fixare în interiorul zonei benzii cenușii de pe vârful introdus al furtunului de evacuare. (Consultaţi Fig. 20) Înşurubaţi şuruburile pe brăţara de fixare până ce rămân 4 mm. (Fiţi atent la direcţia fixării pentru a împiedica contactul brăţării de fixare cu grila aspiraţiei.)
(Consultaţi Fig. 21)
1
2
2
1
Orientată spre spate dreapta sau dreapta Orientată spre spate stânga
4
sau stânga
4
Figura 20 Figura 21
1
Brățară (2) (anexată)
2
Zonă de înfăşurare cu bandă (gri)
3
Furtun de evacuare (1) (anexat) Unitate: mm
1
Brățară (2) (anexată)
2
Tampon de etanşare (8) (anexat)
1
Greşit
Figura 22
Izolaţi brăţara de fixare şi furtunul de evacuare de fund utilizând tamponul de etanşare inclus (8). (Consultaţi Fig. 21)
Aveţi grijă să izolaţi întreaga tubulatură de evacuare din interior.
Nu permiteţi slăbirea întinderii furtunului de evacuare în interiorul unităţii interioare. (Consultaţi Fig. 22)
(Lăsarea furtunului de evacuare poate cauza ruperea grilei aspira
ţiei.)
Română 15
Page 20
(2) Verificaţi ca evacuarea să se scurgă uşor după finalizarea tubulaturii.
ATENŢIE
ATENŢIE
1
2
3
Turnaţi încet 600 ml de apă pentru verificarea evacuării în tava de evacuare prin ştuţul de evacuare a
aerului.
1
Recipient din material plastic pentru turnat
2
Orificiul de evacuare a aerului
3
Aveţi grijă să nu împroşcaţi cu apă.
1
Stabiliţi o pantă descendentă de 1/100 sau mai mare pentru a vă asigura că aerul nu se acumulează.
2
Conducta centrală de evacuare
≥100 mm
1
2
Acumularea apei în tubulatura de evacuare poate obtura evacuarea.
Racordurile tubulaturii de evacuare Nu racordaţi direct tubulatura scurgerii la conductele de canalizare care au miros de amoniac. Amoniacul din canalizare poate pătrunde în unitatea interioară prin conductele de golire corodând schimbătorul de căldură.
16 Română
Page 21
8. EXEMPLU DE CABLARE
123
P1 P2
123
P1 P2
6
6
1
2
4
3
5
Pentru cablarea unităţilor exterioare, consultaţi manualul de instalare anexat unităţii exterioare.
Verificaţi tipul de sistem.
Pereche sau multisistem: 1 telecomandă controlează 1 unitate interioară. (sistem standard) (Consultaţi Fig. 23)
Sistem de funcţionare simultană: 1 telecomandă controlează 2 unităţi interioare. (2 unităţi interioare funcţionează identic) (Consultaţi Fig. 24)
Control de grup: 1 telecomandă controlează până la 16 unităţi interioare. (Toate unităţile interioare funcţionează în conformitate cu telecomanda) (Consultaţi Fig. 25)
Controlul cu două telecomenzi: 2 telecomenzi controlează 1 unitate interioară. (Consultaţi Fig. 26)
Pereche sau multisistem Sistem de funcţionare simultană
1
2
3
4
123
Figura 23 Figura 24
1
Reţea electrică principală
2
Întreruptor pentru scurgeri la pământ
3
Siguranţă
4
Unitate exterioară
5
Unitate interioară
6
Telecomandă (accesorii opţionale)
7
Unitate interioară (principală)
8
Unitate interioară (secundară)
7
123
P1 P2
6
P1 P2
8
123
P1 P2
P1 P2
Română 17
Page 22
NOTĂ
Control de grup Controlul cu două telecomenzi
P1 P2
123 123 123
P1 P2
P1 P2 P1 P2
123 123 123
6
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
1
2
3
4
123
5
123
P1 P2
7
P1 P2 P1 P2
8
Figura 25 Figura 26
1
Reţea electrică principală
2
Întreruptor pentru scurgeri la pământ
3
Siguranţă
4
Unitate exterioară
5
Unitate interioară
6
Telecomandă (accesorii opţionale)
7
Telecomanda 1 (accesorii opţionale)
8
Telecomanda 2 (accesorii opţionale)
1. Întreg cablajul transmisiei, exceptând conductorii telecomenzii, este polarizat şi trebuie să se potrivească
cu simbolul bornei.
2. În cazul controlului de grup, efectuaţi cablajul telecomenzii la unitatea principală când conectaţi la
sistemul de funcţionare simultană. (cablajul la unitatea secundară nu este necesară)
3. Pentru telecomanda controlului de grup, alegeţi telecomanda care să se potrivească unităţii interioare
cu cele mai multe funcţii (precum clapeta basculantă ataşată)
4. Când controlaţi sistemul de funcţionare simultană cu 2 telecomenzi, conectaţi-l la unitatea principală.
(cablajul la unitatea secundară nu este necesară)
18 Română
Page 23
9. INSTALAREA CABLAJULUI
NOTĂ
ATENŢIE
Toate piesele şi materialele furnizate la faţa locului cât şi lucrările electrice trebuie să se conformeze
codurilor locale.
Folosiţi numai conductori de cupru.
Pentru instalarea cablajului, consultaţi "8. EXEMPLU DE CABLARE" la pagina 17 prinsă de corpul unităţii.
Pentru detaliile cablării telecomenzii, consultaţi manualul de instalare anexat telecomenzii.
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat.
Trebuie instalat un disjunctor capabil să întrerupă alimentarea de la reţea a întregului sistem.
Consultaţi manualul de instalare anexat unităţii exterioare pentru dimensiunea cablului de alimentare
conectat la unitatea exterioară, capacitatea disjunctorului şi comutatorului şi instrucţiunile de cablare.
Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer condiţionat.
Nu conectaţi conductorul de împământare la conducte de gaz, de apă, la conductorul paratrăsnetului, sau
la linii de împământare telefonică.
Conductele de gaz: pot cauza explozii sau incendii dacă gazul scapă.
Conducte de apă: fă
Liniile de împământare telefonică sau paratrăsnetul: ar putea cauza un potenţial electric anormal de
ridicat în sol în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
• Specificaţii pentru cablurile locale
Tabelul 3
Cablajul dintre unităţi
Cordonul telecomenzii
ră efect de împământare dacă sunt confecţionate din PVC.
Conductor
H05VV-U4G
(NOTA 1, 3)
Cordon de vinil cu manşon sau
cablu (2 conductori) (NOTA 2)
Dimensiune (mm
2,5 -
0,75-1,25
2
)
Lungimea
Max. 500 m
(NOTA 3)
1. Numai în cazul conductelor protejate. Folosiţi H07RN-F în cazul lipsei protecţiei. (Grosimea manşonului:
1 mm sau mai mult)
2. Utilizaţi cablu dublu izolat pentru telecomandă (Grosimea mantalei: 1 mm sau mai mult) sau treceţi
conductorii printr-un perete sau un tub protector astfel încât utilizatorul să nu poată veni în contact cu ele.
3. Această lungime va fi lungimea totală suplimentară în sistemul controlului de grup.
Chiar dacă se scoate capacul superior sau posterior de penetrare, trageţi cordonul telecomenzii şi cablajul
dintre unităţi în interiorul unităţii utilizând tuburi protectoare pentru fiecare, astfel încât cablajul să nu vină în contact cu secţiunea de deschidere a carcasei metalice.
Treceţi tuburile protectoare prin perete şi fixaţi-le împreună cu tubulatura agentului frigorific pentru a preveni aplicarea de presiune din exterior asupra cordonului telecomenzii şi cablajului dintre unităţi.
Împiedicaţi pătrunderea prafului în unitate, astupând golurile dintre tuburile protectoare şi capacul de penetrare (superior sau posterior) cu plută sau chit.
Aranjaţi conductorii şi fixaţi ferm capacul astfel încât acesta să nu se mişte în timpul instalării cablajului.
Nu prindeţi cordoanele telecomenzilor împreună cu cablajul dintre unităţi. Procedând astfel se pot produce
defecţiuni.
Cordonul telecomenzii şi cablajul dintre unităţi trebuie plasate la cel puţin 50 mm de alţi conductori electrici. Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza defecţiuni datorate zgomotului electric.
Conexiunea cablajului între unităţi şi a cordonului telecomenzii (Consultaţi Fig. 27)
Cablajul dintre unităţi
Ţinând capacul cutiei de control, slăbiţi cele două şuruburi de fixare, capacul cutiei de control, potriviţi fazele pe regleta de conexiuni a sursei de alimentare în interior (3P), şi faceţi conexiunile. După aceasta, utilizaţi brățara anexată (4) pentru a lega cablajul dintre unităţi de punctul de ancorare.
(Consultaţi Fig. 28)
Română 19
Page 24
5
10
9
8
7
7
1
2
3
4
6
11
15
14
13
12
4
1
1
2
3
2
5
Cordonul telecomenzii: Nu sunt necesare subunităţile multiple cu funcţionare simultană.
(Consultaţi Fig. 27-29)
Conectaţi la regleta de conexiuni a telecomenzii (2P). (Nu există polaritate.) După aceasta, utilizaţi brățara anexată (4) pentru a lega cordonul telecomenzii de punctul de ancorare. (Consultaţi Fig. 28)
Fixarea grilei aspiraţiei şi a plăcilor ornamentale
Odată ce cablajul este finalizat, fixaţi strâns placa ornamentală laterală inversând ordinea etapelor pentru
îndepărtarea grilei aspiraţiei.
Figura 27
1
Cutie de control
2
Regleta de conexiuni a telecomenzii (2P)
3
Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea (3P)
4
Borna de împământare
5
Figura 28
6
Cordonul telecomenzii
7
Şurubul de fixare a capacului cutiei de control
15
Cablajul dintre unităţi (Dacă instalați cablajul unității secundare, conectați la unitatea principală) Cum se conectează regleta de conexiuni a alimentării de la reţea (3P)
1
Brățară (4) (anexată)
2
Dispozitiv de fixare
3
Cablajul dintre unităţi
4
După fixarea materialului de clemă la brăţară, decupaţi tot materialul suplimentar.
5
Cordonul telecomenzii
Figura 28 Figura 29
8
Tuburi protectoare
9
Capacul posterior de penetrare
10
Etanşaţi cu materiale de astupare sau chit
11
Conducta de lichid
12
Conductă de gaz
13
Furtun de evacuare
14
Cablajul dintre unităţi
1
Regleta de conexiuni a telecomenzii (2P)
2
Cordonul telecomenzii
P1 P2
1
2
20 Română
Page 25
Respectaţi observaţiile menţionate mai jos la efectuarea cablării la borne.
1
2
3
Cuplul de strângere pentru şuruburile bornelor
Utilizaţi şurubelniţa corectă pentru strângerea şuruburilor bornelor. Dacă lama şurubelniţei este prea mică,
se poate deteriora capul şurubului, iar şurubul nu va fi strâns corespunzător.
Dacă şuruburile bornelor sunt strânse prea tare, şuruburile se pot deteriora.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru cuplurile de strângere a şuruburilor bornelor.
Bornă Dimensiune Cuplul de strângere Regleta de conexiuni a telecomenzii (2P) M3,5 0,79-0,97 N•m Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea (3P) M4 1,18-1,44 N•m Borna de împământare M4 1,18-1,44 N•m
Măsuri de precauţie pentru cablajul alimentării de la reţea
Utilizaţi un papuc rotund de tip sertizare pentru legarea la regleta de conexiuni a alimentării de la reţea. În cazul în care aceasta nu poate fi utilizată datorită unor motive inevitabile, aveţi grijă să respectaţi următoarele instrucţiuni. (Consultaţi Fig. 30)
Nu conectaţi conductori cu secţiuni diferite la aceeaşi bornă de alimentare. (Legă
turile slăbite pot cauza
supraîncălzire.) (Consultaţi Fig. 31)
La conectarea de conductori de aceeaşi secţiune, conectaţi-le corespunzător. (Consultaţi Fig. 31)
La cablare, aveţi grijă să utilizaţi conductorii prescrişi, să efectuaţi complet conexiunile şi să fixaţi astfel
conductorii încât pe borne să nu se aplice forţe exterioare.
1
Fixaţi manşonul de izolare
2
Papuc rotund de tip sertizat
3
Conductor electric
Figura 30
Conectaţi conductori de aceeaşi
secţiune pe ambele părţi.
Nu conectaţi conductori de
aceeaşi secţiune pe o parte.
Nu conectaţi conductori
cu secţiuni diferite.
Bine Greşit Greşit
Figura 31
Română 21
Page 26
10. REGLAJE LOCALE
(1) Aveţi grijă să închideţi capacele cutiilor de control de pe unităţile interioare şi exterioare. (2) Reglajele locale trebuie efectuate din telecomandă şi în conformitate cu condiţiile de instalare.
Reglajele pot fi efectuate modificând "Numărul de mod", "PRIMUL NR. DE COD" şi "AL DOILEA NR. DE
COD".
"Reglajele locale" incluse cu telecomanda specifică ordinea reglajelor şi metoda de exploatare.
10-1 Stabilirea înălţimii tavanului
Alegeţi AL DOILEA NR. DE COD care corespunde înălţimii tavanului în Tabelul 4.
(AL DOILEA NR. DE COD este setat din fabrică la "01" pentru o înălţime a tavanului mai mică de 2,7 m.)
Tabelul 4
Înălţimea tavanului (m) Nr. de mod PRIMUL NR. DE COD AL DOILEA NR. DE COD Mai puţin de 2,7 m 2,7 la 3,5 02
13 (23) 0
10-2 Reglajele pentru opţiuni
Pentru reglajele pentru opţiuni, vezi instrucţiunile de instalare furnizate cu opţiunea.
10-3 Reglajul indicatorului filtrului
Telecomenzile sunt echipate cu indicatoare pentru filtru prin afişaj cu cristale lichide, care semnalează
momentul curăţării filtrelor de aer.
Schimbaţi AL DOILEA NR. DE COD conform Tabelului 5, în funcţie de cantitatea de murdărie sau praf din
încăpere. (AL DOILEA NR. DE COD este setat din fabrică la "01" pentru contaminare uşoară a filtrului.)
01
Tabelul 5
Reglaj
Contaminarea filtrului de aer - uşoară
Contaminarea filtrului de aer - avansată
Intervalul de timp al afişajul
indicatorului pentru filtrul de aer
(tip viaţă lungă)
Aprox. 2500 ore
Aprox. 1250 ore 02
Nr. de mod
10 (20) 0
PRIMUL NR.
DE COD
AL DOILEA
NR. DE COD
01
10-4 Stabilirea numărului de unităţi interioare al sistemului de funcţionare simultană
Când utilizaţi în modul de sistem de funcţionare simultană, schimbaţi AL DOILEA NR. DE COD aşa cum
este prezentat în Tabelul 6. (AL DOILEA NR. DE COD este setat din fabrică la "01" pentru Sistemul pereche (1 unitate))
Tabelul 6
Reglaj Nr. de mod
Sistem pereche (1 unitate) Sistem de funcţionare simultană
(2 unităţi) Sistem de funcţionare simultană
(3 unit Multiple dublu gemene (4 unități) 04
ăţi)
11 (21) 0
PRIMUL NR. DE
COD
AL DOILEA NR. DE COD
01
02
03
Când utilizaţi în modul de sistem de funcţionare simultană, consultaţi "10-5. Setarea individuală a
sistemului de funcţionare simultană" la pagina 23 pentru a stabili separat unităţile principală şi secundare.
22 Română
Page 27
Când utilizaţi telecomenzi fără cablu
NOTĂ
5
7
1
2
3
4
6
Când utilizaţi telecomenzi fără cablu este necesară configurarea adresei telecomenzii. Consultaţi manualul
de instalare anexat telecomenzii fără cablu pentru instrucţiuni de configurare.
10-5 Setarea individuală a sistemului de funcţionare simultană
La configurarea unităţii secundare este mai uşor dacă se foloseşte telecomanda opţională.
Efectuaţi următorul procedeu când configuraţi unitatea principală şi secundară separat.
Procedură
(1) Schimbaţi AL DOILEA NR. DE COD la "02", pentru configurare individuală, astfel încât unitatea
secundară să poată fi configurată individual. (AL DOILEA NR. DE COD este reglat din fabrică la "01", pentru reglaj unificat.)
Reglaj Nr. de mod PRIMUL NR. DE COD AL DOILEA NR. DE COD
Reglaj unificat
11 (21) 1
Reglaj individual 02
(2) Efectuaţi reglajul local (consultaţi 10-1 până la 10-4) pentru unitatea principală. (3) Decuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea (2). (4) Separaţi telecomanda de la unitatea principală şi conectaţi-o la unitatea secundară. (5) Cuplaţi din nou întrerupătorul principal al alimentării la reţea, şi ca în (1), schimbaţi AL DOILEA NR. DE
COD la "02", reglaj individual. (6) Efectuaţi reglajul local (consultaţi 10-1 până la 10-3) pentru unitatea secundară. (7) Decuplaţi întrerup
ătorul principal al alimentării la reţea (6). (8) Dacă există mai mult de o subunitate, repetaţi treptele (4) - (7). (9) Separaţi telecomanda de la unitatea secundară şi reconectaţi-o la unitatea principală.
Acesta este sfârşitul procedeului de configurare.
* Nu aveţi nevoie să recablaţi telecomanda de la unitatea principală dacă este folosită telecomanda
opţională pentru unitatea secundară. (Totuşi, îndepărtaţi conductorii cuplaţi la placa de borne a telecomenzii din unitatea principală.)
(Consultaţi Fig. 24)
01
10-6 La punerea în aplicare a controlului de grup
La utilizarea ca unitate pereche sau ca unitate principală pentru funcţionare simultană multiplă, puteţi porni/
opri simultan controlul (de grup) controlul (de grup) până la 16 unități cu telecomanda.
În acest caz, toate unităţile interioare din grup vor funcţiona conform telecomenzii controlului de grup.
Alegeţi o telecomandă care se potriveşte cu cât mai multe din funcţiile (clapeta basculantă, etc.) din grup.
1
Unitatea exterioară 1
2
Unitatea exterioară 2
3
Unitatea exterioară 3
4
Unitatea interioară 1
5
Unitatea interioară 2
6
Unitatea interioară 3
7
Telecomanda controlului de grup
Metoda de cablaj (Consultaţi "INSTALAREA CABLAJULUI" la pagina 19.) (1) Scoateţi capacul cutiei de control. (2) Cablaţi în cruce regleta de conexiuni a telecomenzii (P
(Nu există polaritate.) (Consultaţi Fig. 25 şi Tabelul 3)
Când combinaţi cu un tip de funcţionare simultană multiplă, aveţi grijă să conectaţi cablajul numai la
unitatea principală.
) din interiorul cutiei de control.
1 P2
Română 23
Page 28
10-7 Controlul cu două telecomenzi (controlul 1 unităţi interioare cu 2 telecomenzi)
NOTĂ
La utilizarea a 2 telecomenzi, una trebuie fixată la "MAIN" (principală) iar cealaltă la "SUB" (secundară).
COMUTAREA MAIN/SUB (PRINCIPALĂ/SECUNDARĂ) (1) Introduceţi vârful unei şurubelniţe plate în golul dintre partea superioară şi cea inferioară a telecomenzii
şi acţionând din cele 2 părţi îndepărtaţi partea superioară. (Placa cu circuite imprimate a telecomenzii este fixată pe partea superioară a telecomenzii.) (Consultaţi Fig. 32)
(2) Fixaţi pe "S" comutatorul principală/secundară de pe una din plăcile cu circuite imprimate ale celor două
telecomenzi. (Lăsaţi comutatorul celeilalte telecomenzi fixat pe "M".) (Consultaţi Fig. 33)
1
1
2
3
Figura 32
S
S
1
M
3
2
S
M
Partea superioară a telecomenzii
2
Partea inferioară a telecomenzii
3
Introduceţi şurubelniţa aici şi scoateţi uşor partea superioară a telecomenzii.
1
Reglaj din fabrică
2
Trebuie schimbată doar o telecomandă dacă reglajul din fabrică a rămas neschimbat.
3
Placa cu circuite imprimate a telecomenzii
Figura 33
Metoda de cablaj (Consultaţi "INSTALAREA CABLAJULUI" la pagina 19.) (3) Scoateţi capacul cutiei de control. (4) Adăugaţi telecomanda 2 la regleta de conexiuni a telecomenzii (P
, P2) din cutia de control.
1
(Nu există polaritate.) (Consultaţi Fig. 26 şi Tabelul 3)
Când combinaţi cu un tip de funcţionare simultană multiplă, aveţi grijă să conectaţi cablajul numai la unitatea principală.
24 Română
Page 29
11. PROBA DE FUNCŢIONARE
NOTĂ
TEST
TEST
(1) Aveţi grijă să închideţi capacele cutiilor de control de pe unităţile interioare şi exterioare. (2) Consultaţi "ACORDAŢI ATENŢIE SPECIALĂ URMĂTOARELOR ELEMENTE ÎN TIMPUL
CONSTRUCŢIEI ŞI VERIFICAŢI-LE DUPĂ TERMINAREA INSTALĂRII." la pagina 4.
După terminarea construcţiei tubulaturii agentului frigorific, a tubulaturii de evacuare şi a cablajului electric,
efectuaţi proba de funcţionare în mod corespunzător pentru a proteja unitatea.
11-1 PROBA DE FUNCŢIONARE
1. Deschideţi ventilul de închidere de pe partea de gaz.
2. Deschideţi ventilul de închidere de pe partea de lichid.
3. Alimentaţi cu electricitate încălzitorul de carter timp de 6 ore. (Nu este necesar în cazul unei unităţi
concepute exclusiv pentru răcire)
4. Comutaţi cu telecomanda în modul de răcire şi puneţi în funcţiune apăsând butonul întrerupătorului ( ).
5. Apăsaţi butonul INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE de 4 ori ( ) (de 2 ori pentru telecomanda fără
cablu) şi lăsaţi să funcţioneze în modul Probă de funcţionare timp de 3 minute.
6. Apăsaţi butonul de REGLARE A DIRECŢIEI FLUXULUI DE AER ( ) pentru a vă asigura că unitatea
funcţionează.
7. Apăsaţi butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE ( ) şi exploataţi în mod normal.
8. Verifica
PRECAUŢII
1. Consultaţi "11-2. CUM SE DIAGNOSTICHEAZĂ DEFECŢIUNILE" la pagina 26 dacă unitatea nu
funcţionează corespunzător.
2. După finalizarea probei de funcţionare, apăsaţi o dată butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE
FUNCŢIONARE pentru a aduce unitatea în modul de inspecţie, şi asiguraţi-vă că codul de defecţiune este "00". (=normal) În cazul în care codul diferă de "00", consultaţi "11-2. CUM SE DIAGNOSTICHEAZĂ DEFECŢIUNILE" la pagina 26.
ţi funcţionarea unităţii în conformitate cu manualul de exploatare.
Dacă o defecţiune împiedică exploatarea, consultaţi detectarea defecţiunilor de mai jos.
Română 25
Page 30
11-2 CUM SE DIAGNOSTICHEAZĂ DEFECŢIUNILE
NOTĂ
Cu alimentarea cuplată, este posibilă urmărirea tipului de defecţiune văzând codul de defecţiune afişat pe telecomandă.
Dacă pe telecomandă nu este afişat nimic, verificaţi următoarele elemente înainte de a încerca să diagnosticaţi pe baza codului de.
Cablaj deconectat sau incorect (între reţeaua electrică şi unitatea exterioară, între unităţile exterioare şi
interioare, şi între unitatea interioară şi telecomandă)
Siguranţă arsă a unităţii interioare sau exterioare
"88" va fi afişat timp de câteva secunde pe telecomandă imediat după cuplarea alimentării de la reţea.
Acest afişaj arată că telecomanda este verificată pentru a constata dacă este în regulă sau nu, şi că nu indică o defecţiune.
Diagnosticarea cu afiş
1. Cu telecomanda cu cablu. (NOTA 1)
Când funcţionarea se întrerupe datorită unei defecţiuni, becul indicator al funcţionării clipeşte, iar afişajul indică "" şi codul de defecţiune. Într-un astfel de caz, detectaţi defecţiunea consultând tabelul cu lista codurilor de defecţiuni în cazul controlului de grup, nr. unităţii este afişat astfel încât se poate recunoaşte nr. unităţii interioare defecte. (NOTA 2)
2. Cu telecomanda fără cablu.
(Consultaţi şi manualul de exploatare anexat telecomenzii fără cablu) Când funcţionarea încetează din cauza unei defecţiuni, afişajul unităţii interioare clipeşte. Într-un astfel de caz, diagnosticaţi defecţiunea cu tabelul codurilor de defecţiune căutând codul de defecţiune care poate fi găsit cu următoarele procedee. (NOTA 2)
(1) Apăsaţi butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE, " " este afişat şi "0" clipe (2) Apăsaţi BUTONUL DE PROGRAMARE A TIMPULUI şi găsiţi numărul unităţii care s-a oprit din cauza
defecţiunii.
Număr de "bip"-uri 3 "bip"-uri scurte.......... Executaţi toate operaţiunile următoare
(3) Apăsaţi BUTONUL DE SELECTARE A MODULUI DE FUNCŢIONARE şi clipeşte cifra superioară a
codului de defecţiune.
(4) Continuaţi să apăsaţi BUTONUL DE PROGRAMARE A TIMPULUI până ce se aud 2 bip-uri scurte şi se
găseşte codul superior.
(5) Apăsaţi BUTONUL DE SELECTARE A MODULUI şi clipeşte cifra inferioară a codului de defecţiune. (6) Continuaţi să apăsaţ
codul inferior.
Un bip lung indică codul de defecţiune.
ajul cu cristale lichide al telecomenzii
şte.
1 bip scurt ................... Efectuaţi (3) şi (6)
1 bip lung .................... Fără defecţiuni
i butonul de PROGRAMARE A TIMPULUI până ce se aude un "bip" lung şi găsiţi
1. În cazul telecomenzii cu cablu. Apăsaţi butonul de INSPECŢIE/PROBĂ DE FUNCŢIONARE de pe
telecomandă, " " începe să clipească.
2. Ţineţi apăsat butonul ON/OFF timp de 5 secunde sau mai mult în modul de inspecţie şi indicaţia de mai
sus dispare, după ce codul de defecţiuni dispare cuplaţi şi decuplaţi de două ori, urmat de codul "00" (normal). Afişajul trece din modul de inspecţie în modul normal.
26 Română
Page 31
11-3 Lista cu coduri de defecţiune
Pentru locurile unde codul de defecţiune este lăsat gol, indicaţia " " nu este afişată. Deşi sistemul
continuă să funcţioneze, aveţi grijă să inspectaţi sistemul şi să efectuaţi reparaţiile după necesităţi.
În funcţie de tipul de unitate interioară sau exterioară, codul de defecţiune poate fi afişat sau nu.
Cod Defecţiune/Observaţii
A1 Placa cu circuite imprimate a unităţii interioare defectă A3 Nivel anormal al apei evacuate
A5 Protector anti-îngheţ sau oprit de controlul de presiune înaltă (NOTA 1)
A6 Motorul ventilatorului de interior în suprasarcină, supracurent sau blocat
A7
AF Umidificator defect
AH
AJ
C4 Senzorul temperaturii schimbătorului de căldură este defect (NOTA 1)
C5
C9 Senzorul temperaturii pe aspiraţia aerului este defect (NOTA 1)
CC Anomalie la senzorul de umiditate
CJ
E0 Acţiunea dispozitivului de protecţie (unitatea exterioară) E1 Placa cu circuite imprimate a unităţii exterioare defectă
E3 Presiune înaltă anormală (unitatea exterioară)(NOTA 1)
E4 Presiune joasă anormală (unitatea exterioară)
E5 Defecţiunea blocajului motorului compresorului (NOTA 1) E6 Blocarea motorul compresorului datorită supracurentului (exterior) (NOTA 1)
E7
E8 Supracurent pe intrare (unitatea exterioară) E9 Ventilul electronic de destindere defect (unitatea exterioară)
EA Defecţiunea comutatorului răcire/încălzire (exterior) (NOTA 1)
F3 Temperatură anormală în conducta de golire (unitatea exterioară)(NOTA 1) F6 Comanda de presiune înaltă (la răcire) (unitatea exterioară)
H0 Defecţiune de senzor pentru invertor (unitatea exterioară)(NOTA 1)
H3 Presostatul de presiune înaltă defect (unitatea exterioară) H4 Presostatul de presiune joasă defect (unitatea exterioară)
H6 Senzor de detectare a poziţiei defect (unitatea exterioară)(NOTA 1)
H7 Defecţiune a semnalului de poziţie a motorului ventilatorului exterior
H8 Anomalie la transformatorul de curent (unitatea exterioară)(NOTA 1) H9 Termistorul pentru aerul din exterior defect (unitatea exterioară)(NOTA 1)
J1 Eroare a sistemului senzorului de presiune (lot) (unitatea exterioară)
J2 Defecţiune a sistemului senzorului de curent (unitatea exterioară)(NOTA 1) J3 Termistorul conductei de golire defect (unitatea exterioară)(NOTA 1)
J5 Termistorul conductei de aspiraţie defect (unitatea exterioară)
J6 Termistorul schimbătorului de căldură defect (unitatea exterioară)(NOTA 1)
Motorul clapetei basculante este blocat Numai direcţia fluxului de aer nu poate fi controlată.
Filtru de aer defect Numai filtrul de aer nu funcţionează. Tip reglat necorespunzător Datele de capacitate preconfigurate greşit. Sau nu există nimic programat în circuitul
integrat de stocare de date.
Defecţiunea termistorului schimbătorului de căldură/evaporatorului din interior
(NOTA 1)
Senzorul pentru telecomandă este defect Termistorul telecomenzii nu funcţionează, dar este posibilă funcţionarea sistemului
termic.
Defecţiunea blocajului motorului ventilatorului exterior Defecţiune momentană prin supracurent a motorului ventilatorului exterior
(NOTA 1)
Română 27
Page 32
NOTĂ
J7
J8
J9 Defecţiune a termistorului tubulaturii de gaz (răcire) (exterior) (NOTA 1)
JA Senzorul de presiune a conductei de golire defect JC Senzorul de presiune a conductei de aspiraţie defect L1 Eroare de invertor (unitatea exterioară)
L3 Defect a termistorului cu reactanţă (unitatea exterioară)(NOTA 1)
L4
L5
L8
L9
LC
P1 Fază întreruptă (unitatea exterioară)(NOTA 1)
P3
P4
P6 Defecţiune a sistemului senzorului de curent continuu de ieşire (unitatea exterioară)
PJ
U0 Temperatură anormală în conducta de aspiraţie (NOTA 1)
U1
U2
U4 UF
U5
U7 Eroare de transmisie a modulului invertorului
U8
UA
UC Suprapunere de adrese în controlul central
UE Eroare de transmisie (unitatea interioară - controler central)
UH Eroare de reglaj local (NOTA 1)
UJ Eroare de transmisie a echipamentului auxiliar (NOTA 1)
Defecţiunea termistorului temperaturii schimbătorului de căldură/evaporatorului din exterior (NOTA 1)
Eroare a sistemului senzorului de temperatură al tubulaturii de lichid (unitatea exterioară) (NOTA 1)
Supraîncălzire a aripioarelor radiatoare de căldură (unitatea exterioară)(NOTA 1) Defect de răcire a invertorului. Supracurent momentan (unitatea exterioară)(NOTA 1) Posibilă defecţiune la împământare sau scurtcircuit în motorul compresorului. Electric termic (unitatea exterioară) Posibilă suprasarcină electrică în compresor sau linie întreruptă în motorul
compresorului. Prevenirea calării (unitatea exterioară) Compresorul posibil blocat. Defecţiune de transmisie între invertoarele unităţilor de control exterior (unitatea
exterioară)
Defecţiune a senzorului de temperatură a plăcii cu circuite imprimate (unitatea exterioară)
Defecţiune a senzorului de temperatură al aripioarelor radiatoare de căldură (unitatea exterioară)(NOTA 1)
Tip reglat necorespunzător (unitatea exterioară) Datele de capacitate preconfigurate greşit. Sau nu există nimic programat în circuitul
integrat de stocare de date.
Inversie de faze Inversați două dintre fazele conductorilor L1, L2 şi L3. Defecţiune la tensiunea sursei de alimentare (unitatea exterioară)(NOTA 1) Include defectul din 52C. Eroare de transmisie (unitatea interioară - unitatea exterioară) Cablaj greşit între unităţile interioare şi exterioare sau defecţiunea plăcii cu circuite
imprimate montate pe unităţile interioare şi exterioare. Eroare de transmisie (unitatea interioară - telecomandă Transmisia este necorespunzătoare între unitatea interioară şi telecomandă.
Defecţiune în transmisia dintre telecomenzile principală şi secundare. (Defecţiune la telecomanda secundară.)
Reglaj defectuos la multisistem Reglajul este greşit pentru comutatorul selector al multisistemului. (Vezi comutatorul
SS2 de pe placa cu circuite integrate a unităţii principale)
1. Oprirea anormală este aplicată în funcție de model sau de stare.
28 Română
Page 33
ATENŢIE
Consultaţi "Elemente care trebuie verificate la livrare" la pagina 4 la finalizarea probei de funcționare și
Pentru antreprenorii probei de funcționare
aveţi grijă ca toate elementele să fie bifate.
Dacă lucrările de interior ale clientului nu sunt terminate la finalizarea probei de funcţionare, spuneți-i
clientului să nu exploateze instalaţia de aer condiţionat. Acest lucru este esențial pentru protejarea produsului. Substanţele generate de vopselele și adezivii utilizați la lucrările de interior pot contamina produsul dacă unitatea este exploatată.
Când predați produsul clientului după finalizarea probei de funcţionare, controlaţi să fie montate capacul cutiei de control, filtrul de aer şi grila aspiraţiei. În plus, explicați clientului starea (cuplat/decuplat) întreruptorului reţelei de alimentare.
12. SCHEMĂ DE CONEXIUNI
Consultaţi Fig. 34, 35
1 SPRE UNITATEA EXTERIOARĂ 2(NOTĂ) 6
3 TELECOMANDĂ CU CABLU 4
5 UNITATE INTERIOARĂ (PRINCIPALĂ)6UNITATE INTERIOARĂ (SECUNDARĂ) 7 UNITATE RECEPTOR/AFIŞAJ 8 TELECOMANDĂ
9(NOTĂ) 7 10 (NOTĂ) 4 11 CUTIE DE CONTROL 12 (NOTĂ) 10 13 TELECOMANDĂ FĂRĂ CABLU 14 ACCESORIU OPŢIONAL 15 (NOTĂ) 8
ÎN CAZUL SISTEMULUI DE FUNCŢIONARE SIMULTANĂ
Română 29
Page 34
3D074574-1
FHQ35 • 50 • 60 BVV1B, FHQ35 • 50 • 60BWV1B
1
56
42
110
8
12
13
7
14
15
15
3
14
9
11
Figura 34
A1P Placă cu circuite imprimate Telecomandă fără cablu (unitate receptor/afişaj) C1 Condensator (M1F) A2P Placă cu circuite imprimate F1U Siguranţă (F 5 A, 250 V) A3P Placă cu circuite imprimate HAP Bec care clipește (monitor de întreţinere
BS1 Buton comutator (întrerupător)
verde) KAR Releu magnetic (M1S) H1P Bec de control (aprins - roşu) KPR Releu magnetic (M1P) H2P Bec de control (temporizator - verde) M1F Motor (ventilator interior) H3P Bec de control (semnul filtrului - roşu) M1S Motor (clapetă basculantă) H4P Bec de control (dezgheţare - portocaliu) Q1M Dispozitiv de protecție termică (M1F
încorporat)
SS1 Comutator selector (principal/secundar)
R1T Termistor (aer) SS2 Comutator selector (setare adresă fără
cablu) R2T Termistor (bobina 1) R3T Termistor (bobina 2) Conector pentru piese opţionale S1C Contact de sfârşit de cursă (clapeta
X15A Conector (fluxostat)
basculantă) SS1 Comutator selector (urgenţă) X24A Conector (telecomandă fără cablu) T1R Transformator (220-240 V/22 V) X25A Conector (pompa de evacuare) V1TR Triac (circuit de control de fază) X33A Conector (adaptor pentru cablaj) X1M Regletă de conexiuni X35A Conector (adaptor de control de grup) X2M Regletă de conexiuni X40A Conector (cuplare/decuplare semnal
RC Circuit receptor de semnale X60A
TC Circuit de transmisie de semnale
X61A
extern) Conector (adaptor de interfaţă pentru
seria Sky Air)
30 Română
Page 35
Discriminarea culorilor la conector pentru componente. Culoare conector pentru componente. Culoare conector pentru placa cu circuite imprimate.
NOTE
1. : regletă de conexiuni , : conector : scurt-circuit conector
2. : cablaj de legătură
3. În cazul sistemului cu funcţionarea simultană a unității interioare, vezi numai cablajul unității interioare.
4. Pentru detalii, vezi schema de conexiuni prinsă de unitatea exterioară.
5. În cazul utilizării telecomenzii centrale, conectaţi-o la unitate în conformitate cu manualul de instalare anexat.
6. În cazul în care unităţile conectate variază în funcţie de sistemul de exploatare, confirmați cu datele tehnice și cataloagele, etc. înainte de conectare.
7. În cazul comutării principal/secundar, vezi manualul de instalare furnizat cu telecomanda.
8. În cazul instalării pompei de evacuare (M1P), scoateţi conectorul călăreţ al X15A şi executaţi cablajul suplimentar pentru fluxostat şi pompa de evacuare.
9. BLK: negru RED: roşu BLU: albastru WHT: alb PNK: roz YLW: galben GRY: gri GRN: verde PRP: mov
10. Numai în cazul conductelor protejate. Folosiţi H07RN-F în cazul lipsei protecţiei.
Română 31
Page 36
10
1
10
2
7
3
1
3D043825-1B
4
56
8
11
FHQ71 • 100 • 125 BAV3B, FHQ71 • 100 • 125 BUV1B, FHQ71 • 100 • 125BVV1B
2
Figura 35
A1P Placă cu circuite imprimate Telecomandă fără cablu (unitate receptor/afişaj) C1 Condensator (M1F) A2P Placă cu circuite imprimate HAP Diodă emiţătoare de lumină (semnalizare
A3P Placă cu circuite imprimate
întreţinere verde) KAR Releu magnetic (M1S) BS1 Buton (întrerupător) KPR Releu magnetic (M1P) H1P Diodă emiţătoare de lumină (cuplat -
roşu)
M1F Motor (ventilator interior) H2P Diodă emiţătoare de lumină
(temporizator - verde)
M1S Motor (clapetă basculantă)H3PDiodă emiţătoare de lumină (semn filtru -
roşu)
Q1M Dispozitiv de protecție termică
(M1F încorporat)
H4P Diodă emiţătoare de lumină (dezgheţare
- portocaliu) R1T Termistor (aer) SS1 Comutator selector (principal/secundar) R2T Termistor (bobina 1) SS2 Comutator selector (setare adresă fără
cablu)
S1Q Contact de sfârşit de cursă (clapeta
basculantă) T1R Transformator (220-240 V/22 V) Conector pentru piese opţionale V1TR Circuit de control de fază X15A Conector (fluxostat) X1M Regletă de conexiuni X25A Conector (pompa de evacuare) X2M Regletă de conexiuni X33A Conector (adaptor pentru cablaj) RC Circuit receptor de semnale X35A Conector (adaptor de control de grup) TC Circuit de transmisie de semnale X40A Conector (cuplare/decuplare semnal
extern)
Tel ec om an dă cu cablu
X60A X61A
Conector (adaptor de interfaţă pentru seria Sky Air)
R1T Termistor (aer) SS1 Comutator selector (principal/secundar)
32 Română
Page 37
NOTE
1. : regletă de conexiuni , : conector
2. : cablaj de legătură
3. În cazul utilizării telecomenzii centrale, conectaţi-o la unitate în conformitate cu manualul de instalare anexat.
4. X24A este conectat când se foloseşte setul de telecomandă fără cablu.
5. Modelul telecomenzii variază în funcție de sistemul de operare; confirmați datele tehnice și cataloagele, etc., înainte de conectare.
6. În cazul instalării pompei de evacuare (M1P), scoateţi conectorul călăreţ al X15A şi executaţi cablajul suplimentar pentru fluxostat şi pompa de evacuare.
7. BLK: negru RED: roşu BLU: albastru WHT: alb YLW: galben GRY: gri PRP: mov
Română 33
Page 38
NOTES
Page 39
NOTES
Page 40
3PN06588-4M EM11A062
(1111 ) H T
Loading...