Daikin FBA35A2VEB, FBA50A2VEB, FBA60A2VEB, FBA71A2VEB, FBA100A2VEB Operation manuals [cs]

...

Návod k obsluze

Dělené klimatizační systémy

FBA35A2VEB

 

 

FBA50A2VEB

 

 

FBA60A2VEB

 

 

FBA71A2VEB

 

 

FBA100A2VEB

Návod k obsluze

 

FBA125A2VEB

čeština

FBA140A2VEB

Dělené klimatizační systémy

 

Obsah

Obsah 2 O systému

1

O tomto dokumentu

2

2

O systému

2

 

2.1

Součásti.....................................................................................

2

 

2.2

Informační požadavky pro ventilátorové jednotky .....................

3

3

Provoz

3

 

3.1

Provozní rozsah ........................................................................

3

 

3.2

Způsob ovládání........................................................................

4

4

Úsporný režim a optimální režim provozu

4

5

Údržba a servis

4

 

5.1

Přehled: údržba s servis............................................................

4

 

5.2

Manipulace se zátkou odtokového potrubí................................

5

5.3Čištění vzduchového filtru, mřížky sání, výstupu vzduchu a

 

 

venkovních panelů ...................................................................

5

 

 

5.3.1

Čištění vzduchového výstupu a venkovních panelů ...

5

 

 

5.3.2

Čištění vzduchového filtru...........................................

6

 

5.4

Údržba před delším vypnutím ...................................................

6

 

5.5

Údržba po delším vypnutí..........................................................

6

6

Odstraňování problémů

6

 

6.1

Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ...............

7

 

 

6.1.1

Příznak: Systém nepracuje .........................................

7

 

 

6.1.2

Příznak: Směr proudění vzduchu neodpovídá

 

 

 

 

nastavení ....................................................................

7

 

 

6.1.3

Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní

 

 

 

 

jednotka) .....................................................................

7

 

 

6.1.4

Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní

 

 

 

 

jednotka) .....................................................................

7

 

 

6.1.5

Příznak: Z jednotky vystupuje prach ...........................

8

 

 

6.1.6

Příznak: Jednotka může vydávat pachy .....................

8

 

 

6.1.7

Příznak: Displej zobrazuje "88"...................................

8

7

Likvidace

 

8

INFORMACE

Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.

INFORMACE

Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB(A).

VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL

Chladivo R32 (je-li to vhodné) uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.1

VÝSTRAHA

Jednotku neupravujte, nedemontujte, nerozebírejte, neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.

V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Samotné chladivo je nejedovaté a bezpečné. Chladivo R410A je nehořlavé, zatímco R32 je mírně hořlavé, ale pokud se

při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. . Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.

VÝSTRAHA

O instalaci, případně opětovnou instalaci klimatizačního zařízení požádejte vašeho prodejce. Nekompletní instalace může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem a požár.

POZNÁMKA

1 O tomto dokumentu

Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:

Před spuštěním uživatelského rozhraní si pečlivě přečtěte dokumentaci, abyste zajistili co nejlepší výkon zařízení.

Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.

Určeno pro:

Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.

2.1Součásti

Koncoví uživatelé

Soubor dokumentace

Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:

Všeobecná bezpečnostní upozornění:

Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před provozováním systému

Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)

Návod k obsluze:

Pokyny pro obsluhu

Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)

Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho technika.

Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.

INFORMACE

Následující obrázek je uveden jako příklad a NEMUSÍ odpovídat rozvržení vašeho systému.

(1)

Informujte se v technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.

 

 

Návod k obsluze

FBA35~140A2VEB

2

Dělené klimatizační systémy

4P456964-1A – 2017.06

Daikin FBA35A2VEB, FBA50A2VEB, FBA60A2VEB, FBA71A2VEB, FBA100A2VEB Operation manuals

3 Provoz

 

 

 

d

 

 

 

f g

e

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

h

aVnitřní jednotka

bVenkovní jednotka

cUser interface

dPřívod vzduchu

eVzduchový vývod

fChladicí potrubí a elektrická kabeláž

gOdpadní potrubí

hZemnicí vodič určený k uzemnění venkovní jednotky jako prevence proti úrazu elektrickým proudem.

UPOZORNĚNÍ

Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty, tyčky ani jiné předměty. Neodjímejte kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.

UPOZORNĚNÍ

Nikdy se nedotýkejte vnitřních částí ovladače.

Nesnímejte jeho čelní panel. Některé části uvnitř řídicí jednotky mohou být při dotyku nebezpečné a mohlo by dojít k poruše zařízení. O kontrolu a nastavení vnitřních částí požádejte svého prodejce.

POZNÁMKA

Ovládací panel ovladače nečistěte pomocí benzínu, rozpouštědel ani chemickou prachovkou atd. Panel by se mohl zbarvit nebo by se mohl začít odlupovat jeho lak. Je-li silně znečištěn, navlhčete hadřík neutrálním čistícím prostředkem rozpuštěným ve vodě, dobře ho vyždímejte a panel jím vyčistěte. Panel vytřete dosucha suchým hadrem.

POZNÁMKA

Ke stisknutí tlačítka na uživatelském rozhraní nikdy nepoužívejte tvrdé a špičaté předměty. Mohli byste poškodit uživatelské rozhraní.

POZNÁMKA

Za elektrické vedení uživatelského rozhraní netahejte, ani ho nezaplétejte. Výsledkem by mohla být chybná funkce jednotky.

2.2Informační požadavky pro ventilátorové jednotky

Položka

Symbol

Hodnota

Jednotka

Kapacita chlazení (citlivost)

Prated,c

A

kW

Kapacita chlazení (latentní)

Prated,c

B

kW

Topný výkon

Prated,h

C

kW

Celkový příkon elektrické energie

Pelec

D

kW

Položka

Symbol

Hodnota

Jednotka

Hladina akustického výkonu

LWA

E

dB

(podle nastavení otáček, je-li to

 

 

 

vhodné)

 

 

 

Kontaktní údaje:

 

 

 

DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic

 

A

B

C

D

E

FBA125A

7,83

4,27

13,50

0,35

62

FBA140A

8,68

4,72

15,50

0,35

62

 

 

 

 

 

 

3 Provoz

3.1Provozní rozsah

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém v povoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.

Kombinace s venkovní jednotkou R410A viz následující tabulka:

Venkovní

 

 

 

Chlazení

Ohřev

 

 

jednotky

 

 

 

 

 

 

 

RR71~125

 

Venkovní

–15~46°C DB

 

 

 

 

teplota

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

18~37°C DB

 

 

 

 

 

 

12~28°C WB

 

 

 

RQ71~125

 

Venkovní

–5~46°C DB

–9~21°C DB

 

 

 

 

teplota

 

–10~15°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

18~37°C DB

10~27°C DB

 

 

 

 

 

 

12~28°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RXS35~60

 

Venkovní

–10~46°C DB

–15~24°C DB

 

 

 

 

teplota

 

–16~18°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

18~32°C DB

10~30°C DB

 

 

3MXS40~68

 

Venkovní

–10~46°C DB

–15~24°C DB

 

 

4MXS68~80

 

teplota

 

–16~18°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5MXS90

 

Vnitřní teplota

18~32°C DB

10~30°C DB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RZQG71~140

 

Venkovní

–15~50°C DB

–19~21°C DB

 

 

 

 

teplota

 

–20~15,5°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

18~37°C DB

10~27°C DB

 

 

 

 

 

 

12~28°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RZQSG71~140

 

Venkovní

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

 

 

 

teplota

 

–15~15,5°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

20~37°C DB

10~27°C DB

 

 

 

 

 

 

14~28°C WB

 

 

 

RZQ200~250

 

Venkovní

–5~46°C DB

–14~21°C DB

 

 

 

 

teplota

 

–15~15°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

20~37°C DB

10~27°C DB

 

 

 

 

 

 

14~28°C WB

 

 

 

Vnitřní vlhkost

≤80%(a)

 

 

Kombinace s venkovní jednotkou R32 viz následující tabulka:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Venkovní

 

 

 

Chlazení

Ohřev

 

 

jednotky

 

 

 

 

 

 

 

RXM35~60

Venkovní

 

–10~46°C DB

–15~24°C DB

 

 

 

teplota

 

 

–16~18°C WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vnitřní teplota

 

18~32°C DB

10~30°C DB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FBA35~140A2VEB

Návod k obsluze

Dělené klimatizační systémy

3

4P456964-1A – 2017.06

4 Úsporný režim a optimální režim provozu

Venkovní

 

Chlazení

Ohřev

jednotky

 

 

 

3MXM40~68

Venkovní

–10~46°C DB

–15~24°C DB

4MXM68~80

teplota

 

–16~18°C WB

 

 

5MXM90

Vnitřní teplota

18~32°C DB

10~30°C DB

RZAG71~140

Venkovní

–20~52°C DB

–19,5~21°C DB

 

teplota

 

–20~15,5°C WB

 

 

 

 

Vnitřní teplota

18~37°C DB

10~27°C DB

 

 

12~28°C WB

 

 

 

 

 

RZASG71~140

Venkovní

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

teplota

 

–15~15,5°C WB

 

 

 

 

Vnitřní teplota

20~37°C DB

10~27°C DB

 

 

14~28°C WB

 

 

 

 

 

AZAS71~140

Venkovní

–15~46°C DB

–14~21°C DB

 

teplota

 

–15~15,5°C WB

 

 

 

 

Vnitřní teplota

20~37°C DB

10~27°C DB

 

 

14~28°C WB

 

Vnitřní vlhkost

≤80%(a)

 

 

 

 

(a)Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.

Nastavení rozsahu teploty pro uživatelské rozhraní:

Chlazení

Ohřev

17~32°C

16~31°C

3.2Způsob ovládání

Zapněte napájení minimálně 6 hodin před spuštěním jednotky, abyste zajistili plynulejší provoz. Ihned po zapnutí napájení se zobrazí na displeji uživatelského rozhraní základní informace.

Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.

Nastavení teplotního rozsahu uživatelského rozhraní je popsáno v kapitole "Provozní rozsah".

Pokud zvolíte funkci, která není k dispozici, na uživatelském rozhraní se zobrazí hlášení NOT AVAILABLE (Nedostupné).

Postup ovládání závisí na modelu (pouze tepelná čerpadla nebo chlazení). Typ používaného modelu si ověřte u svého prodejce.

Před spuštěním uživatelského rozhraní si pečlivě přečtěte dokumentaci, abyste zajistili co nejlepší výkon zařízení.

POZNÁMKA

Systém nepoužívejte k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, nepoužívejte jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.

UPOZORNĚNÍ

Systém nepoužívejte v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.

VÝSTRAHA

Poblíž klimatizační jednotky nikdy neumisťujte spreje s hořlavým obsahem. V opačném případě může dojít k požáru.

Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla.

Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do místnosti vhodnými záclonami nebo žaluziemi.

Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali zvláštní pozornost větrání.

Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna otevřená, vzduch bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.

Místnost nechlaďte ani nevyhřívejte příliš. Udržování teploty na přiměřené úrovni pomáhá šetřit energii.

Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky nikdy neumisťujte žádné předměty. Mohlo by dojít ke zhoršení výkonu jednotky nebo k zastavení její činnosti.

Nebudete-li jednotku používat po delší dobu, vypněte hlavní vypínač napájení jednotky. Je-li vypínač zapnutí, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte tak její hladký chod.

Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se jednotka může orosit.

Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost nepřehřívejte a nepodchlazujte. Než teplota místnosti dosáhne nastavené teploty, chvíli to trvá. Zvažte použití možností nastavení časovače.

Nastavte směr proudění vzduchu, abyste se vyhnuli proudění studeného vzduchu a jeho shromažďování na podlaze, nebo horkého vzduchu proti stropu. (Nahoru na strop během chlazení nebo vysoušení, nebo dolů během topení.)

Zabraňte však přímému proudění vzduchu na osoby v místnosti.

4Úsporný režim a optimální režim provozu

UPOZORNĚNÍ

Nikdy nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.

VÝSTRAHA

NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní a/nebo venkovní jednotku. Mohly by se namočit. Kondenzace na hlavní jednotce nebo potrubí s chladivem, nečistoty na filtru či překážky v odvodu kondenzátu může způsobit odkapávání vody. To může mít za následek znečištění či poruchu předmětu, který je umístěn pod jednotkou.

5 Údržba a servis

5.1Přehled: údržba s servis

Instalační technik musí provést roční údržbu.

O plnění chladiva

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.

VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL

Chladivo R32 (je-li to vhodné) uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.3

Typ chladiva: R32

Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675

(3)

Informujte se v technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.

 

 

Návod k obsluze

FBA35~140A2VEB

4

Dělené klimatizační systémy

4P456964-1A – 2017.06

Loading...
+ 8 hidden pages