Daikin FBA35A2VEB, FBA50A2VEB, FBA60A2VEB, FBA71A2VEB, FBA100A2VEB Installer reference guide [sl]

...
Vodnik za monterja
Klimatska naprava s sistemom split
FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB
FBA35A2VEB9 FBA50A2VEB9 FBA60A2VEB9 FBA71A2VEB9
ADEA35A2VEB ADEA50A2VEB ADEA60A2VEB ADEA71A2VEB ADEA100A2VEB ADEA125A2VEB
Vodnik za monterja
Klimatska naprava s sistemom split
Slovenščina

Kazalo

Kazalo

1 Splošni varnostni ukrepi 2

1.1 O dokumentaciji......................................................................... 2
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 2
1.2 Za monterja ............................................................................... 3
1.2.1 Splošno....................................................................... 3
1.2.2 Mesto namestitve........................................................ 3
1.2.3 Hladivo........................................................................ 5
1.2.4 Slanica ........................................................................ 5
1.2.5 Voda............................................................................ 5
1.2.6 Električna dela ............................................................ 6
2 O dokumentaciji 6
2.1 O tem dokumentu...................................................................... 6
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja.................... 7
3 O škatli 7
3.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 7
3.2 Notranja enota........................................................................... 7
3.2.1 Za odpakiranje in rokovanje z enoto........................... 7
3.2.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote.................... 7
4 O enotah in opcijskih dodatkih 7
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih .................................... 7
4.2 Razpostavitev sistema .............................................................. 8
4.3 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 8
4.3.1 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto .................... 8
5 Priprava 8
5.1 Pregled: Priprava....................................................................... 8
5.2 Priprava mesta namestitve........................................................ 8
5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto .... 8
5.3 Priprava cevi za hladivo ............................................................ 9
5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo.......................................... 9
5.3.2 Izolacija cevi za hladivo .............................................. 9
5.4 Priprava električnega ožičenja .................................................. 9
5.4.1 O pripravi električnega ožičenja.................................. 9
6 Montaža 10
6.1 Pregled: Montaža ...................................................................... 10
6.2 Nameščanje notranje enote ...................................................... 10
6.2.1 Napotki za varnost pri montaži notranje enote............ 10
6.2.2 Navodila pri nameščanju notranje enote..................... 10
6.2.3 Navodila za nameščanje cevovodov........................... 11
6.2.4 Navodila za nameščanje cevi za odvajanje
kondenzata ................................................................. 12
6.3 Povezovanje cevi za hladivo ..................................................... 14
6.3.1 O priključevanju cevi za hladivo.................................. 14
6.3.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo...... 14
6.3.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo.................. 14
6.3.4 Napotki za upogibanje cevi......................................... 14
6.3.5 Robljenje konca cevi................................................... 14
6.3.6 Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto ........ 15
6.3.7 Preverjanje puščanja .................................................. 15
6.4 Priključevanje električnega ožičenja.......................................... 15
6.4.1 O priključevanju električnega ožičenja........................ 15
6.4.2 Napotki za varnost pri priključevanju električnega
ožičenja....................................................................... 15
6.4.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja.......... 16
6.4.4 Specifikacije standardnih komponent ožičenja ........... 16
6.4.5 Priključevanje električnega ožičenja na notranjo
enoto ........................................................................... 16
7 Konfiguracija 18
7.1 Nastavitve sistema .................................................................... 18
8 Zagon 18
8.1 Pregled: zagon .......................................................................... 18
8.2 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................. 19
8.3 Izvedite preizkus delovanja ........................................................ 19
8.4 Kode napak pri izvajanju preizkusa delovanja ........................... 19
9 Izročitev uporabniku 20 10 Odstranjevanje 20 11 Tehnični podatki 20
11.1 Vezalna shema........................................................................... 20
11.1.1 Poenotena legenda za vezalno shemo........................ 20
12 Slovar 21
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Vodnik za monterja
2
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
1 Splošni varnostni ukrepi
Simbol Razlaga
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2 Za monterja

1.2.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.

1.2.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije
enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin. ▪ Pazite, da bo enota izravnana. Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu. ▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.
Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32
Če se uporablja.
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte. ▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje
odmrzovanja ali čiščenja opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči mehanske poškodbe, in v dobro prezračenem prostoru, kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer: odprtega plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega električnega grelnika). Poleg tega mora biti prostor v izmeri, navedeni v nadaljevanju.
OPOMBA
▪ Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova. ▪ Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli
hladilnega sistema, morajo biti dostopni za vzdrževanje.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
Zahteve namestitve po prostoru
OPOMBA
▪ Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami. ▪ Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
Vodnik za monterja
3
1 Splošni varnostni ukrepi
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, MORA biti kvadratura prostora, v katerega se namešča, v katerem deluje ali je skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature prostora, določene v spodnji tabeli A (m2). To velja za:
▪ Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v
primeru notranjih enot s tipalom za puščanje hladiva glejte priročnik za montažo
▪ Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
prostorih (npr. zimski vrt, garaža, strojnica)
▪ Cevovode v neprezračenih prostorih
Da bi določili najmanjšo potrebno kvadraturo prostora
1 Izračunajte skupno količino hladiva v sistemu (= tovarniška
polnitev hladiva + dolito hladivo).
2 Določite, kateri grafikon ali tabelo uporabiti.
▪ Za notranje enote: Je enota nameščena na strop, na steno
ali stoji na tleh?
▪ Za zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
prostorih, in za cevovode v neprezračenih prostorih, je kvadratura odvisna od višine namestitve:
Če je višina namestitve… Uporabite grafikon ali tabelo
za…
<1,8m Stoječe enote 1,8≤x<2,2m Enote, nameščene na steno ≥2,2m Enote, nameščene na strop
3 Uporabite grafikon ali tabelo za določanje minimalne kvadrature
prostora.
Vodnik za monterja
4
m Skupna polnitev hladiva v sistemu
A
Najmanjša kvadratura prostora
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Enota, nameščena na stropu) (b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni)
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
1 Splošni varnostni ukrepi
(c) Floor-standing unit (= Stoječi tip enote)

1.2.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta
navedena tip hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
obrnjena na glavo.

1.2.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

1.2.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
Vodnik za monterja
5

2 O dokumentaciji

1.2.6 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

INFORMACIJE
Prepričajte se, da ima uporabnik natisnjeno dokumentacijo in ga prosite, naj jo shrani.
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
INFORMACIJE
Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za nestrokovnjake v poslovnem okolju in gospodinjstvih.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja
6
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08

3 O škatli

40×
ed
ba
c
f g
h
i j k l
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal
(zahtevana avtentikacija).

2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Poglavje Opis
Splošni varnostni ukrepi Varnostna navodila, ki jih morate
prebrati pred montažo
O dokumentaciji Katera dokumentacija obstaja za
monterja
O škatli Kako odpakirati enote in odstraniti vse
njihove dodatke

O enotah in opcijskih dodatkih

Priprava Kaj je treba narediti in vedeti pred
Montaža Kaj je treba narediti in vedeti za
Konfiguracija Kaj je treba narediti in vedeti za
Začetek uporabe Kaj je treba narediti in vedeti za
Izročitev uporabniku Kaj predati in kaj razložiti uporabniku Odstranjevanje Kako zavreči sistem Tehnični podatki Specifikacije sistema Pojmovnik Opredelitev terminov
▪ Razpostavitev sistema ▪ Kombiniranje enot in možnosti
odhodom na mesto namestitve
nameščanje sistema
konfiguracijo sistema, ko je ta nameščen
primopredajo sistema, ko je ta nastavljen
3 O škatli

3.2 Notranja enota

OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo R32 (če je uporabljeno) v tej enoti je blago vnetljivo. Glejte specifikacijo zunanje enote za tip hladiva, ki ga je treba uporabiti.

3.2.1 Za odpakiranje in rokovanje z enoto

Za dviganje enote uporabite nosilko iz mehkega materiala ali zaščitnih plošč skupaj z vrvjo. Tako enote ne boste poškodovali ali spraskali.
1 Enoto dvignite tako, da jo držite za obesne nosilce, ne da bi
pritiskali na druge dele, še posebej na cevi za hladivo, odvodne cevi ali druge občutljive plastične dele.

3.2.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote

a Priročnik za montažo
b Priročnik za uporabo
c Splošni varnostni ukrepi
d Podložke za obesni nosilec
e Vijaki za prirobnice cevovoda
f Kovinska objemka
g Zatesnitvene blazinice: Velika (cev za iztok kondenzata),
srednja 1 (plinska cev), srednja 2 (tekočinska cev)
h Gibljiva odtočna cev
i Dolg zatesnitveni material j Izolacijski kos: Majhen (tekočinska cev)
k Izolacijski kos: Velika (plinska cev)
l Kabelske vezice
4 O enotah in opcijskih
dodatkih

4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

To poglavje vsebuje naslednje informacije: ▪ Kombiniranje zunanjih in notranjih enot ▪ Kombiniranje notranjih enot z možnostmi

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketa z notranjo enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb.
agentu.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
Vsako poškodbo MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu
Vodnik za monterja
7

5 Priprava

b
f
a
h
c
d
e
g

4.2 Razpostavitev sistema

a Notranja enota b Zunanja enota c Uporabniški vmesnik d Vsesavanje zraka e Izpust zraka
f Cevi za hladivo + kabel za medsebojno povezavo g Odvodna cev h Ozemljitveni vodnik

4.3 Kombiniranje enot in možnosti

4.3.1 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

Pazite, da imate naslednje obvezne sestavine: ▪ Uporabniški vmesnik: Ožičeni ali brezžični ▪ Vstopna zračna odprtina in platneni priključek za ploščo vstopne
zračne odprtine (v primeru spodnjega vsesavanja).

5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za namestitveno mesto. Glejte
poglavje “Splošni napotki za varnost”.
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte nadaljevanje v tem poglavju “Priprava”.
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
OPOMBA
Oprema, opisana v tem priročniku, lahko povzroči elektronski šum, ki ga generira radiofrekvenčna energija. Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako, da omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco. Vendar ni mogoče zagotoviti, da se takšna interferenca ne bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato priporočamo, da opremo in električne vodnike namestite na ustrezni razdalji od stereonaprav, osebnih računalnikov itd.
Fluorescentne luči. Ko nameščate uporabniški vmesnik v prostor
s fluorescentnimi lučmi, upoštevajte naslednje, da ne bi prišlo do motenj:
▪ Brezžični uporabniški vmesnik namestite kolikor mogoče blizu
notranje enote.
▪ Notranjo enoto namestite čim dlje od fluorescentnih luči.
▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice.
▪ Izberite mesto, kjer izpihovani vroči/hladni zrak ali hrup delovanja
enote NE bo motil nikogar.
5 Priprava

5.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava cevi za hladivo ▪ Priprava električnega ožičenja

5.2 Priprava mesta namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za
prenos enote na mesto namestitve in z njega.
OPOZORILO
Ne nameščajte klimatske naprave, kjer lahko pride do puščanja vnetljivega plina. Če začne plin uhajati in se zadrži okoli klimatske naprave, lahko pride do požara.
OPOZORILO
Predmetov, ki se ne smejo zmočiti, NE postavljajte pod notranjo in/ali zunanjo enoto. Sicer lahko kondenziranje na glavni enoti ali na ceveh za hladivo, umazanija v zračnem filtru ali zamašitev odvodnih cevi povzročijo kapljanje in se lahko predmeti pod enoto zamažejo ali poškodujejo.
Zračni pretok. Prepričajte se, da ne bo nič preprečevalo
zračnega pretoka.
Kondenzat. Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata. ▪ Izolacija stropa. Ko razmere v stropu presežejo 30°C in relativna
vlažnost 80%, ali ko je v strop dovajan svež zrak, je potrebna dodatna izolacija (najmanj 10mm debeline, polietilenska pena).
Zaščitna varovala. Pazite, da boste zagotovo namestili varovala
na stran za vsesavanje in izpust, da bi preprečili, da bi se kdo
dotaknil lopatic ventilatorja ali izmenjevalnika toplote. Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode. Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko
skrajša življenjsko dobo enote: ▪ Kjer napetost močno niha ▪ V vozilih ali plovilih ▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare ▪ Za montažo uporabite svornike za obešanje. ▪ Razmiki. Pazite na naslednje zahteve:
Vodnik za monterja
8
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
500
a
e dbc
fg
a Prostor za vzdrževanje
680
a cdb
680
200<45
a b
680
a
e
g
b
A
B
C
c
c
dde
f
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
b Odvodna cev c Priključek za napajalni vodnik d Priključek vodnika za prenos signala e Vzdrževanje odtoka
f Cev za hladivo v plinastem stanju
g Cev za hladivo v tekočem stanju
Dodatki pri montaži:
5 Priprava
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
▪ Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati
največ ≤30mg/10m.
Premer cevi za hladivo
Uporabite cevi z enakim premerom, kot so priključki na zunanjih enotah:
Razred L1 cevi za tekočine L1 cevi za plin
35 Ø6,4 Ø9,5 50+60 Ø6,4 Ø12,7 71~140 Ø9,5 Ø15,9
Material cevi za hladivo
Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker. ▪ Prirobnični spoji: Uporabljajte le kaljen material. ▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer
Stopnja trdote Debelina (t)
(Ø)
6,4mm Kaljeno (O) ≥0,8mm 9,5mm 12,7mm 15,9mm
(a)
Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
(a)

5.3.2 Izolacija cevi za hladivo

▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
▪ s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do
0,045kcal/mh°C),
▪ s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.
▪ Debelina izolacije
Zunanji premer cevi
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥10mm
A Standardno zadnje sesanje B Nameščanje z zadnjim vodom in odprtino servisnega voda C Nameščanje z zadnjim vodom, brez odprtine servisnega

5.3 Priprava cevi za hladivo

5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo

voda
a Površina stropa b Odprtina v stropu c Plošča za servisni dostop (iz lokalne dobave) d Zračni filter e Filter dovoda za zrak
f Odprtina servisnega voda
g Izmenljiva plošča
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
15,9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%, mora biti debelina izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči nastajanje kondenzata na površju izolacije.

5.4 Priprava električnega ožičenja

5.4.1 O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Notranji premer
izolacije (Øi)
Debelina izolacije (t)
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
Vodnik za monterja
9

6 Montaža

1
2
4
3
a
b
c
5 mm
a
c e
b
125
460
160
(160~300)
375
d
f
A
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar. ▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike. ▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka. ▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar. ▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji. ▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje. ▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.

6.2 Nameščanje notranje enote

6.2.1 Napotki za varnost pri montaži notranje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

6.2.2 Navodila pri nameščanju notranje enote

INFORMACIJE Dodatna oprema. Ko nameščate dodatno opremo,
preberite tudi priročnik za nameščanje dodatne opreme. Odvisno od pogojev na licu mesta bo morda lažje, če boste najprej namestili dodatno opremo.
V primeru montaže z izolacijskim trakom, a brez odprtine
servisnega voda. Spremenite položaj zračnih filtrov.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
6 Montaža

6.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze: 1 Nameščanje zunanje enote. 2 Nameščanje notranje enote. 3 Priključevanje cevi za hladivo. 4 Preverjanje cevi za hladivo. 5 Polnjenje s hladivom. 6 Priključevanje električnega ožičenja. 7 Zaključevanje montaže zunanje enote. 8 Zaključevanje montaže notranje enote.
INFORMACIJE
V tem poglavju so samo navodila za montažo, ki se nanašajo na notranjo enoto. Za druga navodila glejte:
▪ Priročnik za montažo zunanje enote ▪ Priročnik za nameščanje uporabniškega vmesnika ▪ Priročnik za nameščanje dodatne opreme
1 Odstranite zračne filtre z zunanje strani enote. 2 Odstranite izmenljivo ploščo. 3 Namestite zračne filtre z notranje strani enote. 4 Namestite izmenljivo ploščo.
▪ Ko nameščate vod za vstopno zračno odprtino, izberite
pritrditvene vijake, ki bodo za 5 mm moleli ven na notranji strani prirobnice, da bi zaščitili zračni filter pred poškodbami med vzdrževanjem filtra.
a Vod vstopne zračne odprtine b Notranjost prirobnice c Pritrditveni vijak
Trdnost stropa. Preverite, ali je strop dovolj močan, da bo
prenesel maso enote. Če obstaja tveganje, strop ojačajte, preden namestite enoto.
Dodatki pri montaži:
Vodnik za monterja
10
Razred f(mm)
35+50 760
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
6 Montaža
a
a
b
800
630
A
B
b
a
d
c
d
a1 b1
b1 a2
c1
b a
c
e
d
b
a
Razred f(mm)
60+71 1060 100~140 1460
A Nameščanje vstopne zračne odprtine s platneno povezavo
a Površina stropa b Odprtina v stropu c Plošča za dovod zraka (iz lokalne dobave) d Notranja enota (zadnja stran) e Platnena povezava za ploščo vstopne zračne odprtine (iz
lokalne dobave)
OPOMBA
To enoto je mogoče uporabljati s spodnjim sesanjem, tako da zamenjate izmenljivo ploščo s ploščo, na kateri je nameščen zračni filter.
a1 Matica (lokalna dobava) a2 Dvojna matica (iz lokalne dobave)
b1 Podložke (dodatki)
c1 Obesni nosilec (priložen enoti)
a Notranja enota
b Cev
c Nagib obesnega nosilca (spuščen)
d Razdalje med svorniki za obešanje
Primer montaže:
a Sidro
b Stropna plošča
c Dolga matica ali zatezna matica
d Svornik za obešanje
e Notranja enota
Začasno namestite enoto.
5 Obesni nosilec pritrdite na obesni svornik. 6 Varno ga pritrdite.
Nivo. Prepričajte se, da je enota nameščena poravnano na vseh
štirih vogalih z vodno tehtnico ali vinilno cevjo, napolnjeno z vodo.
a Vodna tehtnica
a Plošča z nameščenim zračnim filtrom(filtri) b Izmenljiva plošča
Obesni svorniki. Za nameščanje uporabite svornike M10. Obesni
nosilec pritrdite na obesni svornik. Varno jo pritrdite z matico in podložko s spodnje in zgornje strani obesnega nosilca.
Velikost odprtine v stropu. Pazite, da bodo odprtine v stropu
znotraj naslednjih omejitev:
7 Zategnite zgornjo matico.
b Vinilna cev
OPOMBA
Enote NE smete namestiti postrani. Možna posledica: Če je enota nagnjena v smeri pretoka kondenzata (stran s cevjo za odvod kondenzata je dvignjena), stikalo na plovec ne bo delovalo in bo povzročilo kapljanje vode.

6.2.3 Navodila za nameščanje cevovodov

OPOZORILO
Če je na enoto prek sistema cevovodov povezana ena ali več sob, se prepričajte:
▪ da ni delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena,
delujoče plinske naprave ali delujočega električnega grelnika), če je površina tal manjša od A Splošnih varnostnih ukrepih;
▪ da na cevovodu ni nameščenih pomožnih naprav, ki bi
lahko bile morebitni vir vžiga (npr.: vroče površine s temperaturo, višjo od 700°C, in električne stikalne naprave);
▪ so v cevovodu uporabljene le pomožne naprave, ki jih
je odobril proizvajalec;
▪ dovod ali odvod za zrak je povezan neposredno s
prostorom z vodi. NE uporabljajte prostorov, kot so spuščeni strop, za dovodni ali odvodni vod za zrak.
Razred A(mm) B(mm)
35+50 700 738 60+71 1000 1038 100~140 1400 1438
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
OPOZORILO
NE nameščajte delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena, delujoče plinske naprave ali delujočega električnega grelnika) v cevovod.
, navedene v
min
Vodnik za monterja
11
6 Montaža
a b b a
eed d
c
1~1.5 m
a
≤625
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
ba ddc
≥100≤625
(mm)
a
POZOR
▪ Prepričajte se, da namestitev voda NE presega
namestitvenega območja zunanjega statičnega tlaka za enoto. Glejte tehnično dokumentacijo vašega modela za območje nastavitve.
▪ Zagotovo namestite platnen vod, da se vibracije NE
bodo prenašale na vod ali na strop. Uporabite zvočno­vpojni material (izolacijski material) za oblaganje voda in nanesite izolacijsko gumo proti vibracijam na obesne svornike.
▪ Pri varjenju pazite, da NE boste pršili po zbirni posodi
ali zračnem filtru.
▪ Če kovinski vod prehaja skozi kovinske letve, žične
mreže ali kovinske plošče znotraj lesene konstrukcije (npr. slepi stropovi, montažne stene), ločite električno povezavo voda od zidnih napeljav).
▪ Namestite izhodno rešetko na tako mesto, da zračni
pretok ne bo v neposrednem stiku z ljudmi.
▪ NE uporabljajte pospeševalnih ventilatorjev v vodu.
Uporabite funkcijo za samodejno prilagajanje hitrosti ventilatorja (glejte "7.1Nastavitve sistema"[418]).
Cevi so iz lokalne dobave. ▪ Stranica za vstop zraka. Priključite vod in prirobnico na strani
dovajanja zraka (ne dobavlja Daikin). Za povezavo prirobnice uporabite 7 dodatnih vijakov.
Premer cevi. Premer cevi mora biti enak ali večji od premera cevi
za povezavo (plastična cev 25mm nazivnega premera in 32mm zunanjega premera).
Nagib. Prepričajte se, da so cevi za odvod kondenzata nagnjene
navzdol (za vsaj 1/100), da bi preprečili, da bi se v cevi ujel zrak. Uporabite obesne prečke, kot je prikazano.
a Drog za obešanje
O Dovoljeno
X Ni dovoljeno
Kondenzacija. Izvedite varnostne ukrepe proti kondenzaciji.
Izolirajte vse izpustne cevi v stavbi.
Dvižne cevi. Če je treba ustvariti pogoje za naklon, lahko
namestite dvižne cevi. ▪ Naklon gibljive odtočne cevi: 0~75mm, da bi se izognili pritisku
na cevi in zračnim mehurčkom.
▪ Dvižne cevi: ≤300 mm od enote, ≤625 mm pravokotno na
enoto.
a Povezovalni vijak (dodatek) b Prirobnica (Daikin ne dobavlja) c Glavna enota d Izolacija (iz lokalne dobave) e Aluminijasti trak (Daikin ne dobavlja)
Filter. Pazite, da boste namestili zračni filter v notranjost zračnega
prehoda na strani vstopne odprtine za zrak. Uporabite zračni filter z zmogljivostjo zbiranja prahu ≥50% (gravimetrična metoda). Priloženi filter ni v uporabi, ko je priključen vod za dovod.
Stranica za izstop zraka. Priključite vod v skladu z notranjo mero
prirobnice na izhodni strani.
Uhajanje zraka. Okoli prirobnice na strani za vstop zraka in
priključek za zrak ovijte aluminijasti trak. Prepričajte se, da na nobenem spoju ne pušča zrak.
Izolacija. Izolirajte vod, da bi preprečili nastanek kondenzata.
Steklena volna ali polietilenska pena, debeline 25mm.

6.2.4 Navodila za nameščanje cevi za odvajanje kondenzata

Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata. To zajema: ▪ Splošni napotki ▪ Priključevanje cevi za izpust na notranjo enoto ▪ Preverjanje, da nikjer ne pušča voda
Splošni napotki
Črpalka za odtok. Za ta "tip z visokim dvigom" bodo zvoki odtoka
zmanjšani, če boste črpalko za odtok namestili na višje mesto. Priporočena višina je 300 mm.
Dolžina cevi. Cev za odvod kondenzata naj bo karseda kratka.
Vodnik za monterja
12
a Kovinska objemka (dodatek)
b Cev za odvod kondenzata (dodatek)
c Dvižne cevi za odvod kondenzata (vinilne cevi z nazivnim
premerom 25mm in zunanjim premerom 32mm) (iz lokalne dobave)
d Obesne prečke (iz lokalne dobave)
Kombiniranje izpustnih cevi. Izpustne cevi lahko kombinirate.
Prepričajte se, da uporabljate izpustne cevi in T-spoje s pravim premerom za delovne zmogljivosti enot.
a T-spoj
Priključevanje cevi za izpust na notranjo enoto
OPOMBA
Nepravilno povezovanje izpustne cevi lahko privede do puščanja in do poškodb prostora in okolice namestitve.
1 Potisnite gibljivo odtočno cev tako daleč čez odvodno cev, kot
je to mogoče.
2 Zatisnite kovinsko sponko, dokler ni glava vijaka manj od 4mm
od kovinske sponke.
3 Preverite puščanje vode (glejte "Preverjanje, da nikjer ne pušča
voda"[413]).
4 Namestite kos izolacije (na odtočno cev).
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
5 Ovijte veliko tesnilno blazinico (= izolacijo) okoli kovinske
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
a
a
b
g
h
j
k
f
i
f
L N1 2 3
P1 P2 F1 F2 T1 T2
a
d
b
c
e
c
e
f
8
d
b
a
sponke in cevi za izpust ter jo pritrdite s kabelskimi vezicami.
6 Povežite cevi za odvod kondenzata z gibljivo odtočno cevjo.
a Priključek cevi za iztok kondenzata (povezan z enoto) b Cev za odvod kondenzata (dodatek) c Kovinska objemka (dodatek) d Velika tesnilna blazinica (dodatek) e Izolacijski kos (cev za iztok kondenzata) (dodatek)
f Cev za odvod kondenzata (ni priložen enoti)
OPOMBA
▪ NE odstranjujte čepa na cevi za iztok kondenzata. Iz
nje bi lahko tekla voda.
▪ Odtočno odprtino uporabite le, ko želite izpustiti vodo iz
sistema, če pred vzdrževanjem ni bila uporabljena črpalka.
▪ Nežno vstavite in odstranite odvodni čep. Prevelika sila
bi lahko poškodovala odvodno pipo lovilnika.
Izvlecite čep.
▪ Čepa NE premikajte gor in dol.
6 Montaža
a Pokrov stikalne omarice
b Priključek vodnika za prenos signala
c Priključek za napajalni vodnik
d Shema povezav
e Stikalna omarica
f Plastična objemka g Ožičenje uporabniškega vmesnika h Priključna plošča za ožičenje prenosa enote
i Napajalni vodniki
j Napajalna priključna plošča
k Ožičenje prenosa med enotami
5 Vključite napajanje (ON). 6 Začnite postopek hlajenja (glejte "8.3 Izvedite preizkus
delovanja"[419]).
7 Počasi vlijte približno 1l vode skozi izstopno zračno odprtino in
preverite, da nikjer ne pušča.
Čep potisnite na njegovo mesto.
▪ Postavite čep in ga potisnite s križnim izvijačem.
a Dovod vode
b Prenosna črpalka
c Pokrov dovoda vode
d Vedro (dodajanje vode skozi dovod vode)
e Odtočna odprtina za vzdrževanje
f Cevi za hladivo
8 Izključevanje napajanja. 9 Izključite električno ožičenje. 10 Odstranite pokrov krmilne omarice.
a Čep za odvod kondenzata b Križni izvijač
Preverjanje, da nikjer ne pušča voda
Postopek se razlikuje glede na to, ali je električno ožičenje že dokončano. Če električno ožičenje še ni dokončano, morate začasno priključiti uporabniški vmesnik in napajanje enote.
Če električno ožičenje še ni dokončano
1 Začasno priključite električno ožičenje. 2 Odstranite pokrov stikalne omarice (a). 3 Priključite enofazno napajanje (50Hz, 230V) na priključka št. 1
4 Spet pritrdite pokrov stikalne omarice (a).
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
in št. 2 na priključnem bloku za napajanje in ozemljitev.
11 Izključite napajanje in ozemljitev. 12 Spet pritrdite pokrov krmilne omarice.
Ko je električno ožičenje že izvedeno
1 Zagon hlajenja (glejte "8.3Izvedite preizkus delovanja"[419]). 2 Počasi vlijte približno 1l vode skozi izstopno zračno odprtino in
preverite, da nikjer ne pušča (glejte "Če električno ožičenje še
ni dokončano"[413]).
Vodnik za monterja
13
6 Montaža
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

6.3 Povezovanje cevi za hladivo

6.3.1 O priključevanju cevi za hladivo

Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema: ▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ▪ Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto ▪ Izoliranje cevi za hladivo ▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Upogibanje cevi ▪ Izdelavo razširitev na koncih cevi ▪ Varjenje ▪ Uporabo zapornih ventilov

6.3.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
Enota Namestitveno
Način zaščite
obdobje
Zunanja enota >1mesec Zatisnite cev
<1mesec Zatisnite ali zalepite
Notranja enota Ne glede na obdobje
cev
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne preverite cevi za hladivo. Kadar dodajate hladivo, priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za hladivo.

6.3.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo

Pri priključevanju cevi upoštevajte naslednje napotke: ▪ Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje
strani z etrskim ali estrskim oljem. Privijte jo ročno za 3 ali 4 obrate, preden jo zategnete.
▪ Ko odvijate holandsko matico, VEDNO uporabljajte 2 ključa hkrati. ▪ Ko priključujete cevi, za zategovanje holandske matice VEDNO
uporabite sočasno viličasti in momentni ključ. S tem boste preprečili pokanje matic in puščanje.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj. ▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote, vanjo
NIKOLI ne dajajte sušila. Sušilni material lahko raztopi in poškoduje sistem.
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak).
▪ Ko dodajate hladivo, uporabljajte le R32 ali R410A.
Glejte specifikacijo zunanje enote za tip hladiva, ki ga je treba uporabiti.
▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej za napeljavo R32A ali R410A in je tlačno obstojno, da bi preprečili, da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo v sistem.
▪ Cevi montirajte tako, da razširitev NE bo izpostavljena
mehanski obremenitvi.
▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi
preprečili vstop umazanije, tekočine ali prahu v cevi.
▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene
(glejte spodnjo sliko).
a Momentni ključ
b Napenjalni ključ
c Cevna spojka
d Holandska matica
Premer cevi
(mm)
Navojni
moment (N•m)
Premer
razširitve A
Oblika
razširitve (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 62~75 19,3~19,7

6.3.4 Napotki za upogibanje cevi

Za upogibanje uporabite orodje za krivljenje. Vse krivine cevi naj bodo kar se da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).

6.3.5 Robljenje konca cevi

POZOR
▪ Nepopolna razširitev lahko povzroči iztekanje hladiva. ▪ Priviha NE smete ponovno uporabiti. Uporabite nove
razširitve, da preprečite uhajanje plinastega hladiva.
▪ Uporabite holandske matice, ki so priložene enoti.
Uporaba drugačnih holandskih matic lahko povzroči puščanje plinastega hladiva.
1 S cevnim rezalnikom odrežite konec cevi. 2 Odstranite srh z roba cevi in jo pri tem držite obrnjeno navzdol,
tako da opilki NE zaidejo v cev.
Vodnik za monterja
14
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
a b
a Režite točno pod pravim kotom.
A
a b
c
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
b Odstranite srh.
3 Odstranite holandsko matico z zapornega ventila in jo
namestite na cev.
4 Razširite cev. Postavite jo natanko v položaj, prikazan v
naslednji sliki.
6 Montaža
c Izolacijski kosi: Velik (plinska cev), majhen (tekočinska cev)
(dodatki)
d Holandska matica (pripeta na enoto)
e Priključek cevi za iztok kondenzata (povezan z enoto)
f Enota
g Zatesnitvene blazinice: Srednja 1 (plinska cev), srednja 2
(tekočinska cev) (dodatki)
1 Šive izolacijskih kosov obrnite navzgor. 2 Pritrdite na osnove enote. 3 Zatisnite vezice na izolacijskih kosih. 4 Tesnilno blazinico ovijte okoli osnove enote do vrha
povezave s holandsko matico.
OPOMBA
Zagotovo izolirajte vse cevi za hladivo. Neizolirane cevi lahko povzročijo tvorjenje kondenzata.
Orodje za
razširitev cevi za
R410A ali R32
(sklopni tip)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Preverite, ali je razširitev dobro narejena.
a Notranja površina razširitve MORA biti brezhibna. b Konec cevi mora biti enakomerno razširjen in tvoriti popoln
krog.
c Prepričajte se, da ste namestili holandsko matico.
Običajno orodje za razširitev cevi
Sklopni tip
(Tip Ridgid)
Tip s krilno
matico
(Tip Imperial)

6.3.6 Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto

POZOR
Namestite cev za hladivo ali komponente v položaj, kjer je malo verjetno, da bodo izpostavljeni snovi, ki bi lahko korodirala komponente, v katerih je hladivo, razen če so te iz materialov, ki so inherentno odporni na korozijo ali so ustrezno zaščiteni pred njo.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo R32 (če je uporabljeno) v tej enoti je blago vnetljivo. Glejte specifikacijo zunanje enote za tip hladiva, ki ga je treba uporabiti.
Dolžina cevi. Cev za odvod kondenzata naj bo karseda kratka. ▪ Prirobnični spoji. Priključite cevi za hladivo na enoto s
prirobničnimi spoji.
Izolacija. Izolirajte cevi za hladivo na notranji enoti, kot sledi:

6.3.7 Preverjanje puščanja

OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte “PS High” na nazivni ploščici enote).
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko matico.
1 Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru
najmanj 200 kPa (2 bar). Priporočamo, da zaradi prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite tlak 3000 kPa (30barov).
2 Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete
testno raztopino, ki se peni.
3 Izpustite ves dušikov plin.

6.4 Priključevanje električnega ožičenja

6.4.1 O priključevanju električnega ožičenja

Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
1 Prepričajte se, da napajalni sistem ustreza električnim
specifikacijam enot. 2 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto. 3 Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto. 4 Priključitev glavnega napajanja.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
A Cevi za plin B Cevi za tekočine
a Izolacijski material (iz lokalne dobave) b Vezica za kable (dodatek)
6.4.2 Napotki za varnost pri priključevanju
električnega ožičenja
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Vodnik za monterja
15
6 Montaža
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.

6.4.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja

Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z
ušesom na konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite na vodnike na pokritih delih in pritrdite priključne sponke z ustreznim orodjem.
a Pleteni žični vodnik b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnika Način montaže
Enožilni vodnik

6.4.4 Specifikacije standardnih komponent ožičenja

Komponenta Razred
Napajalni kabel MCA
Kabel za medsebojno povezavo Minimalni presek kabla 2,5mm² in
Kabel uporabniškega vmesnika Vinilni vodnik z od 0,75 do
Priporočena varovalka na mestu montaže
Zemljostični odklopnik Ustrezati morajo veljavni
(a) MCA=minimalni tok tokokroga. Navedene vrednosti so
(a)
Napetost 220~240V Faza 1~ Frekvenca 50~60Hz Preseki kablov Ustrezati morajo veljavni
maksimalne vrednosti (za natančne vrednosti glejte električne podatke za kombinacijo notranjih enot).
35+50 60+71 100 125+140
1,4A 1,3A 3,5A 3,9A
zakonodaji
za uporabo pri 220~240V
1,25mm2 oklopom ali kabel
(2‑žilni kabel)
Največ 500m
16A
zakonodaji

6.4.5 Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto

a Spiralni enožilni vodnik b Vijak c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z okroglim obrobljenim priključkom
a Priključek b Vijak c Ploska podložka O Dovoljeno X NI dovoljeno
Navojni momenti
Ožičenje Velikost vijaka Navojni moment
(N•m)
Kabel za medsebojno povezavo (notranja↔zunanja)
Kabel uporabniškega vmesnika
▪ Če uporabite enožilni vodnik, ne pozabite zaviti konca vodila.
Nepravilno izvedeno delo lahko povzroči pregrevanje ali požar.
▪ Ozemljitveni vodnik med zadrževalnikom vodnika in priključkom
mora biti daljši od drugih vodnikov.
M4 1,18~1,44
M3,5 0,79~0,97
OPOMBA
▪ Upoštevajte vezalno shemo (priloženo enoti, na
pokrovu stikalne omarice).
▪ Pazite, da električno ožičenje NE bo oviralo pravilne
pritrditve servisnega pokrova.
Pomembno je, da sta napajanje in ožičenje prenosa ločena. Da bi preprečili morebitne električne interference, mora biti razdalja med obema vrstama vodnikov VEDNO najmanj 50mm.
OPOMBA
Pazite, da bosta napajalni vod in vod za prenos podatkov ločena. Ožičenje prenosa in napajanje se lahko križata, vendar ne smeta potekati vzporedno.
1 Odstranite servisni pokrov. 2 Kabel uporabniškega vmesnika: Kabel speljite skozi okvir,
povežite ga na priključno sponko in ga pritrdite z vezico za kabel.
3 Kabel za medsebojno povezavo (notranja ↔ zunanja): Kabel
speljite skozi okvir, povežite ga na priključno sponko (prepričajte se, da se številke ujemajo s številkami na zunanji enoti in povežite ozemljitveni vodni), nato pritrdite kabel z vezico za kable.
4 Razdelite majhno tesnilo (dodatek) in ga ovijte okoli kablov, da
voda ne bi vdrla v enoto. Zatesnite vse reže, da bi preprečili vstop v sistem malim živalim.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
5 Spet pritrdite servisni pokrov.
Ko uporabljate 1 uporabniški vmesnik z 1 notranjo enoto.
Vodnik za monterja
16
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
1 2 3
a a a
b
c
1 2 3
P1P
2
P1P
2
d
1 2
L N
3
b
c
b
c
1 2 3
P1P
2
P1P
2
d
L N L N
L N
Ko uporabljate 2 uporabniška vmesnika
1 2 3
b
c
1 2 3
P
1
P
2
P1P
2
P1P
2
d d
a
L N
b
c
a
L N
b
c
P
1
P
2
d
P1P
2
P
1
P
2
P
1
P
2
a
1 2 3 L N
1 2 3
1 2 3 L N
1 2 3
1 2 3 L N
1 2 3
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
L N
L N
L N
6 Montaža
1×FBA35A + RXS35L ali RXM35M 2×FBA35A + RZAG71N7Y1B 3×FBA35A + RZAG100N7Y1B ali RZAG71N7Y1B 4×FBA35A + RZAG125/140N7Y1B ali RZAG100N7Y1B 2×FBA50A + RZAG100N7Y1B ali RZAG71N7Y1B 3×FBA50A + RZAG125/140N7Y1B ali RZAG100N7Y1B 4×FBA50A + RZQ200C ali RZA200D 2×FBA60A + RR100/125B ali RQ100/125B ali RZAG125N7Y1B 3×FBA60A + RZQ200C ali RZA200D 4×FBA60A + RZQ200C ali RZA250D 1×FBA71A + RZAG71N7Y1B 2×FBA71A + RR100/125B ali RQ100/125B ali RZAG140N7Y1B ali
RZAG125N7Y1B ali RZAG100N7Y1B 3×FBA71A + RZQ200C ali RZA200D 1×FBA100A + RZAG100N7Y1B ali RZAG71N7Y1B
(1)
2×FBA100A + RZQ200C ali RZA200D 1×FBA125A + RZAG125N7Y1B 2×FBA125A + RZQ200C ali RZA250D 1×FBA140A + RZAG140N7Y1B ali RZAG125N7Y1B ali
RZAG100N7Y1B
Ko uporabljate skupinski nadzor
Glavna enota: Prepričajte se, da ste priključili ožičenje, ko v
skupinskem nadzoru kombinirate s sistemom za sočasno delovanje.
▪ Ločeno napajanje uporabite samo pri naslednjih kombinacijah:
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
(1)
a Napajanje b Glavno stikalo c Varovalka d Uporabniški vmesnik
INFORMACIJE
V primeru skupinskega nadzora ni treba dodeljevati naslova notranji enoti. Naslov se samodejno nastavi, ko se sproži delovanje.
(1)
Črtkasta črta predstavlja ločeno napajanje.
EN/IEC 61000‑3‑12 določa, da mora biti kratkostična moč S
enaka ali večja od minimalne vrednosti Ssc na vmesniški točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = evropski/mednarodni tehnični standard, ki
predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo.
▪ Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, po potrebi s
posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema priključena na napajanje s kratkostično močjo Ssc, ki je enaka ali večja od minimalne vrednosti Ssc.
▪ Če je kombinacija enot ena iz naslednje preglednice, lahko
uporabite ločeno napajanje. Ni se treba posvetovati z operaterjem distribucijskega omrežja, če obstajajo zahteve za lokalno namestitev.
▪ Če obstajajo zahteve za uporabo splošnega napajanja za enote iz
spodnje preglednice, se povezovanje enot sklada z EN/IEC 61000-3-12.
▪ Zagotovite, da je oprema priključena le na napajanje s
kratkostično močjo Ssc, večjo ali enako Ssc v spodnji tabeli.
(a)
FBA
Kombinacija 35 50 60 71 100 125 140
RZQG71L 2 (—) 1 (—) — RZQG100L 3
(2,31)2(1,30)
RZQG125L 4
(3,33)3(2,32)2(2,05)
RZQG140L 4
(3,33)3(2,32)
RZQSG71L 2
(1,10)
RZQSG100L 2
2 (—) 1 (—)
1
2
(2,05)
1
(1,22)
(0,73)
1
(0,74)
1
(0,74)
(1,65)
RZQSG125L 4
(3,33)3(2,32)2(2,05)
RZQSG140L 4
(3,33)3(2,32)
2
(2,05)
1
(0,74)
1
Vodnik za monterja
(0,74)
17
sc

7 Konfiguracija

(a)
Število priključenih notranjih enot (Ssc [MVA]). Če vrednost Ssc NI omenjena v tabeli za uporabljeno kombinacijo, uporabite običajno električno napajanje. Če je vrednost Ssc omenjena v tabeli, je mogoče uporabljati splošno napajanje ali ločeno napajanje.
7 Konfiguracija

7.1 Nastavitve sistema

Izvedite naslednje nastavitve sistema na licu mesta, ki morajo ustrezati dejanski situaciji in potrebam uporabnika:
▪ Nastavitev zunanjega statičnega tlaka z uporabo:
▪ Nastavitev samodejnega prilagajanja zračnega pretoka ▪ Uporabniški vmesnik
▪ Čas za čiščenje zračnega filtra
Da bi nastavili samodejno prilagajanje zračnega pretoka
▪ Ko enota klimatske naprave deluje v načinu ventilator:
1 Zaustavite klimatsko enoto. 2 Nastavite številko druge kode na 03.
Nastavitev vsebine: Potem
M C1 C2
Prilagajanje zračnega pretoka je izključeno 11(21) 7 01 Pritisnite ON/OFF, da bi se vrnili v običajno
delovanje. Možna posledica: Indikator delovanja bo
zasvetil in klimatska enota bo začela delovanje v načinu ventilator za samodejno prilagajanje zračnega pretoka.
Delovanje se zaustavi po od 1 do 8 minutah. Možna posledica: Nastavitev je dokončana in
indikator delovanja bo ugasnil.
Če ni spremembe po prilagajanju zračnega pretoka, nastavitev izvedite še enkrat.
(1)
03
02
Zunanji statični tlak
(1)
M C1 C2 Razred
35 50 60 71 100 125 140
13(23) 6 01 30 30 30 30 40 50 50
02 — 03 30 30 30 30 — 04 40 40 40 40 40 — 05 50 50 50 50 50 50 50 06 60 60 60 60 60 60 60 07 70 70 70 70 70 70 70 08 80 80 80 80 80 80 80 09 90 90 90 90 90 90 90 10 100 100 100 100 100 100 100 11 110 110 110 110 110 110 110 12 120 120 120 120 120 120 120 13 130 130 130 130 130 130 130 14 140 140 140 140 140 140 140 15 150 150 150 150 150 150 150
Čas za čiščenje zračnega filtra
Ta nastavitev mora ustrezati stopnji onesnaženosti v prostoru. Določa interval, v katerem se bo na uporabniškem vmesniku prikazalo obvestilo ČAS ZA ČIŠČENJE ZRAČNEGA FILTRA. Ko uporabljate brezžični uporabniški vmesnik, morate nastaviti tudi naslov (glejte priročnik za montažo uporabniškega vmesnika).
Če želite nastaviti interval…
(onesnaženje zraka)
M C1 C2
Potem
(1)
±2500h (majhno) 10(20) 0 01 ±1250h (veliko) 02 Brez obvestila 3 02
2 uporabniška vmesnika: Če uporabljate 2 uporabniška
vmesnika, mora biti eden nastavljen kot "GLAVNI" in drugi kot "POMOŽNI".
INFORMACIJE
▪ Hitrost ventilatorja za notranjo enoto je nastavljena
vnaprej, tako da je zagotovljen standarden zunanji statični tlak.
▪ Da bi nastavili višji ali nižji zunanji statični tlak,
ponastavite začetno nastavitev z uporabniškim vmesnikom.
Uporabniški vmesnik
Preverite nastavitev notranje enote: številka druge kode načina 11(21) mora biti nastavljena na 01.
Spremenite številko druge kode v skladu z zunanjim statičnim tlakom voda, ki ga je treba priključiti, kot je prikazano v spodnji tabeli.
(1)
Nastavitve sistema so opredeljene, kot sledi:
M: Številka načina – Prva številka: za skupino enot – Številka med oklepaji: za posamične enote
C1: Koda prve številke
C2: Koda druge številke
: Privzeto

8 Zagon

OPOMBA Splošni kontrolni seznam za zagon. Poleg navodil za
zagon v tem poglavju je v spletišču Daikin Business Portal (potrebna je prijava) na voljo splošni kontrolni seznam za zagon.
Splošni kontrolni seznam za zagon je dopolnilo navodilom v tem poglavju in se lahko uporabi kot smernica ter predloga za poročanje med zagonom in predajo uporabniku.

8.1 Pregled: zagon

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da poženete sistem, potem ko je bil nameščen.
Običajen potek
Zagon običajno obsega naslednje faze: 1 Preverjanje "Seznama preverjanj pred začetkom uporabe". 2 Izvajanje preizkusa delovanja sistema.
Vodnik za monterja
18
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08
8 Zagon
Cool
Set to
28°C
Return Setting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential Group Address
Cool
Return Setting
Test Operation
Return Setting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential Group Address

8.2 Seznam preverjanj pred zagonom

Po namestitvi enote najprej preverite elemente s seznama. Ko preverite vse elemente, je treba enoto zapreti. Zaganjanje enote po zaprtju.
Preberite celotna navodila za montažo, kot je opisano v
referenčnem vodniku za monterja. Notranje enote so pravilno nameščene.
Če je uporabljen brezžični uporabniški vmesnik: Okrasna plošča notranje enote z infrardečim sprejemnikom je
nameščena. Zunanja enota je pravilno nameščena.
NOBENA faza ni pozabljena in ni zamenjana.
Sistem je pravilno ozemljen in ozemljitvene priključne sponke so čvrsto pritrjene.
Varovalke ali lokalno nameščene zaščitne naprave so nameščene v skladu s tem dokumentom in NISO premoščene.
Napajalna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na identifikacijski nalepki enote.
Spoji v stikalni omarici NISO zrahljani in električni sestavni deli NISO poškodovani.
Izolacijski upor kompresorja je OK.
Sestavni deli v notranji in zunanji enoti NISO poškodovani in cevi NISO stisnjene.
Hladivo NE uhaja.
Montirane so cevi ustrezne velikosti, cevi so tudi primerno izolirane.
Zaporna ventila na zunanji enoti (za plin in tekočino) sta popolnoma odprta.
# Dejanje Rezultat
1 Pojdite v domači menu.
2 Pritisite za vsaj 4sekunde. Prikazan je menu Servisne
nastavitve.
3 Izberite Preizkus
delovanja.
4 Pritisnite. Na prikazovalniku
začetnega menuja se prikaže Preizkus delovanja.
5 Pritisnite v 10sekundah. Zažene se preizkus
delovanja.
3 3minute pustite delovati sistem in preverjajte. 4 Zaustavite preizkus delovanja.
# Dejanje Rezultat
1 Pritisite za vsaj 4sekunde. Prikazan je menu Servisne
nastavitve.

8.3 Izvedite preizkus delovanja

To opravilo se izvaja le, ko uporabljate uporabniški vmesnik BRC1E52 ali BRC1E53. Ko uporabljate druge uporabniške vmesnike, glejte priročnik za montažo ali servisni priročnik tistih uporabniških vmesnikov.
OPOMBA
Ne prekinjajte preizkusa delovanja.
INFORMACIJE Osvetlitev od zadaj. Da bi izvedli VKLOP/IZKLOP na
uporabniškem vmesniku, ni treba, da sveti osvetlitev od zadaj. Za druga dejanja mora biti prižgana. Osvetlitev od zadaj posveti za ±30sekund, ko pritisnete gumb.
1 Izvedite uvodne korake.
# Dejanje
1 Odprite zaporni ventil za tekočino in zaporni ventil za
plin, tako da odstranite pokrovček in ga s šestkotnim ključem obrnete v smeri urinih kazalcev.
2 Zaprite servisni pokrov, da ne bi prišlo do električnega
udara.
3 Vključite napajanje za vsaj 6ur, preden zaženete
delovanje sistema, da zaščitite kompresor.
4 Na uporabniškem vmesniku nastavite enoto na
hlajenje.
2 Zaženite preizkus delovanja
2 Izberite Preizkus
delovanja.
3 Pritisnite. Enota se vrne v običajno
delovanje in prikaže se domači menu.

8.4 Kode napak pri izvajanju preizkusa delovanja

Če nameščanje zunanje enote NI bilo izvedeno pravilno, se lahko na uporabniškem vmesniku prikažejo naslednje kode napak:
Koda napake Možne napake
Ni prikaza (ni prikazana trenutno
nastavljena temperatura)
E3, E4 ali L8 ▪ Zaporni ventili so zaprti.
▪ Ožičenje ni povezano ali je povezano
napačno (med napajanjem in zunanjo enoto, med zunanjo enoto in notranjimi enotami, med notranjo enoto in uporabniškim vmesnikom).
▪ Pregorela je varovalka na zunanji enoti
ali tiskano vezje na notranji enoti.
▪ Vstopna zračna odprtina ali izstopna
zračna odprtina sta blokirani.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
Vodnik za monterja
19

9 Izročitev uporabniku

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Koda napake Možne napake
E7 V primeru 3-faznega napajanja na eni enoti
manjka ena faza. Opomba: Delovanje ne bo mogoče.
Izključite napajanje, preverite ožičenje, zamenjajte dva od treh kablov.
L4 Vstopna zračna odprtina ali izstopna zračna
odprtina sta blokirani. U0 Zaporni ventili so zaprti. U2 ▪ Prišlo je do neravnovesja pri napetosti.
▪ V primeru 3-faznega napajanja na eni
enoti manjka ena faza. Opomba: Delovanje ne bo mogoče. Izključite napajanje, preverite ožičenje, zamenjajte dva od treh kablov.
U4 ali UF Ožičenje med enotami v veji ni pravilno
izvedeno. UA Zunanja in notranja enota sta nezdružljivi.
9 Izročitev uporabniku
Ko se testni zagon konča in enota pravilno deluje, preverite in potrdite naslednje točke za uporabnika:
▪ Preverite, ali je uporabnik prejel natisnjeno dokumentacijo, in ga
prosite, da jo shrani za uporabo v prihodnje. Uporabnika obvestite, da je celotna dokumentacija na voljo na spletnem naslovu, prej omenjenem v tem priročniku.
▪ Uporabniku pojasnite pravilno uporabo sistema in kaj mora storiti,
če se pojavijo težave.
▪ Pokažite uporabniku, kaj mora narediti za vzdrževanje enote.

10 Odstranjevanje

OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.

11 Tehnični podatki

Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal
(zahtevana avtentikacija).

11.1 Vezalna shema

11.1.1 Poenotena legenda za vezalno shemo

Za uporabljene dele in oštevilčevanje glejte shemo povezav na enoti. Oštevilčevanje delov se izvede z arabskimi številkami naraščajoče za vsak del in je v spodnji preglednici predstavljeno s "*" kodo dela.
Simbol Pomen Simbol Pomen
Prekinjalo vezja Ozemljitvena
zaščita
Povezava Ozemljitvena
zaščita (vijak)
Simbol Pomen Simbol Pomen
Priključek
Ozemljitev Relejski kontakt
Zunanje ožičenje Priključek
Varovalka Priključna sponka
Notranja enota Povezavna letvica
Zunanja enota Žična sponka
Simbol Barva Simbol Barva
BLK Črna ORG oranžna BLU Modra PNK Rožnata BRN Rjava PRP, PPL Vijolična GRN Zelena RED Rdeča GRY Siva WHT Bela
YLW Rumena
Simbol Pomen
A*P Tiskano vezje BS* Gumb ON/OFF, stikalo za
delovanje BZ, H*C Brenčač C* Kondenzator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Dioda DB* Premostitev diode DS* DIP-stikalo E*H Grelnik FU*, F*U, (za lastnosti glejte
tiskano vezje v vaši enoti) FG* Priključek (ozemljitev okvirja) H* Varovalni pas H*P, LED*, V*L Pilotska lučka, svetlobna dioda HAP Svetlobna dioda (servisni monitor
HIGH VOLTAGE Visoka napetost IES Tipalo Intelligent-eye IPM* Inteligentni napajalni modul K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetni rele L Pod napetostjo L* Tuljava L*R Reaktanca M* Koračni motor M*C Motor kompresorja M*F Motor ventilatorja M*P Motor črpalke za odtok M*S Nihajni motor MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetni rele N Nevtralni vodnik n=*, N=* Število prehodov skozi feritno
PAM Modulacija amplitude pulziranja PCB* Tiskano vezje PM* Napajalni modul
Povezava, priključek
Varovalka
- zelena)
jedro
Pretvornik
kratkega stika
Vodnik za monterja
20
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Klimatska naprava s sistemom split
4P550955-2A – 2019.08

12 Slovar

Simbol Pomen
PS Preklopno napajanje PTC* Termistor PTC Q* Bipolarni tranzistor izoliranih vrat
(IGBT) Q*DI Zemljostični odklopnik Q*L Preobremenitvena zaščita Q*M Termično stikalo R* Upor R*T Termistor RC Sprejemnik S*C Omejevalno stikalo S*L Stikalo s plovcem S*NPH Tlačno tipalo (visoki tlak) S*NPL Tlačno tipalo (nizki tlak) S*PH, HPS* Tlačno stikalo (visoki tlak) S*PL Tlačno stikalo (nizki tlak) S*T Termostat S*RH Tipalo vlažnosti S*W, SW* Stikalo za delovanje SA*, F1S Prenapetostna zaščita SR*, WLU Sprejemnik signala SS* Izbirno stikalo SHEET METAL Montažna ploščica povezavne
letvice T*R Transformator TC, TRC Oddajnik V*, R*V Varistor V*R Premostitev diode WRC Brezžični daljinski upravljalnik X* Priključna sponka X*M Povezavna letvica (blok) Y*E Navitje elektronskega
ekspanzijskega ventila Y*R, Y*S Tuljava obračalnega
elektromagnetnega ventila Z*C Feritno jedro ZF, Z*F Protišumni filter A*P Tiskano vezje BS* Gumb ON/OFF, stikalo za
delovanje BZ, H*C Brenčač C* Kondenzator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
Povezava, priključek
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na izdelku.
Priročnik za montažo
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Navodila za vzdrževanje
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so upoštevna) za izdelek oziroma uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
12 Slovar
Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Klimatska naprava s sistemom split 4P550955-2A – 2019.08
Vodnik za monterja
21
4P550955-2A 2019.08
Copyright 2017 Daikin
Loading...