▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore
DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di
installazione e d'uso e il foglio illustrativo del
cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e
riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di
riferimento per l'installatore e l'utente.
1.2Per l'utente
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni
riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli
insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con
l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
Guida di riferimento per l'utente
2
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
2 Informazioni su questo documento
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti
domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un
simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un
metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato
valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura
specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie
da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
▪ Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
2.1Guida di riferimento per l'utente a
colpo d'occhio
CapitoloDescrizione
Precauzioni generali per la
sicurezza
Informazioni sulla
documentazione
Informazioni sul sistema▪ Componenti
Prima dell'usoChe cosa fare prima di mettere in
FunzionamentoCome mettere in funzione il sistema
Risparmio energetico e
funzionamento ottimale
Manutenzione e assistenza Come effettuare la manutenzione e la
Individuazione e risoluzione
dei problemi
SmaltimentoCome smaltire il sistema
GlossarioDefinizione dei termini
Istruzioni per la sicurezza DA
LEGGERE prima del funzionamento
Documentazione esistente per l'utente
▪ Interfaccia utente
funzione l'unità
Come risparmiare energia
riparazione dell'unità
Che cosa fare in caso di problemi
2Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da
utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria
leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso
commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
3Informazioni sul sistema
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante R32 (se applicabile) all'interno di questa
unità è leggermente infiammabile. Consultare le specifiche
dell'unità esterna per il tipo di refrigerante da utilizzare.
AVVERTENZA
▪ NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o
riparare l'unità da soli. Uno smontaggio o
un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di
folgorazione o incendio. Contattare il rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante stesso è
del tutto sicuro e atossico. R410A è un refrigerante non
combustibile, mentre R32 è un refrigerante
leggermente infiammabile; entrambi generano gas
tossici in caso di fughe accidentali in un ambiente in cui
sono presenti vapori combustibili prodotti ad esempio
da riscaldatori a ventola, fornelli a gas e così via.
Consultare sempre personale qualificato per accertarsi
che il punto di perdita venga riparato o comunque
corretto prima di mettere di nuovo in funzione l'unità.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
3
4 Prima dell'uso
b
f
a
h
c
d
e
g
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o
dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni,
cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori,
apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
3.1Componenti
INFORMAZIONI
La figura che segue è un esempio e potrebbe NON
corrispondere al layout sistema in questione.
NOTA
NON tirare né torcere i cavi elettrici dell'interfaccia utente.
Si potrebbero verificare problemi di funzionamento
dell'unità.
3.2Requisiti informativi per i
ventilconvettori
ElementoSimbolo ValoreUnità
Capacità di raffreddamento
(sensibile)
Capacità di raffreddamento
(latente)
Capacità di riscaldamentoP
Alimentazione elettrica totale in
ingresso
Livello di potenza sonora (per
impostazione di velocità, se
applicabile)
Contatti:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody
1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
a Unità interna
b unità esterna
c Interfaccia utente
d Ingresso dell'aria
e Uscita dell'aria
f Tubazioni del refrigerante e impianto elettrico
g Tubo di scarico
h Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile
collegare a terra l'unità esterna.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o
nell'uscita dell'aria. NON rimuovere la protezione del
ventilatore. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può
causare lesioni.
ATTENZIONE
▪ Non toccare MAI le parti interne del controller.
▪ NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti
interne può essere pericoloso e può impedire il corretto
funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la
regolazione dei componenti interni, rivolgersi al
rivenditore Daikin.
NOTA
NON pulire il pannello del telecomando con benzina,
diluente, panno pulente trattato chimicamente, ecc. Il
pannello potrebbe sbiadirsi o il rivestimento potrebbe
staccarsi. Se il pannello è molto sporco, utilizzare un
panno imbevuto di detergente neutro diluito in acqua e
strizzato bene. Passare con un panno asciutto.
NOTA
NON premere il tasto dell'interfaccia utente con un oggetto
duro e appuntito. L'interfaccia utente potrebbe
danneggiarsi.
3.3Interfaccia utente
ATTENZIONE
▪ Non toccare MAI le parti interne del controller.
▪ NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti
interne può essere pericoloso e può impedire il corretto
funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la
regolazione dei componenti interni, rivolgersi al
rivenditore Daikin.
Questo manuale d'uso offre informazioni generali non esaustive
sulle funzioni principali del sistema.
Per ulteriori informazioni sull'interfaccia utente, consultare il manuale
d'installazione dell'interfaccia utente installata.
4Prima dell'uso
AVVERTENZA
L'unità contiene componenti elettrici e caldi.
AVVERTENZA
Prima di metterla in funzione, assicurarsi che l'installazione
sia stata effettuata a regola d'arte da parte di un
installatore.
ATTENZIONE
Un'esposizione prolungata al flusso d'aria proveniente
dall'apparecchio non è salutare.
ATTENZIONE
Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza il
locale se si utilizzano attrezzature con bruciatori insieme al
sistema.
Guida di riferimento per l'utente
4
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
5 Funzionamento
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un
insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche
potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la
salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze
chimiche.
NOTA
Assicurarsi di attivare l'alimentazione 6 ore prima della
messa in funzione in modo da fornire corrente alla
resistenza del carter e da proteggere il compressore.
5Funzionamento
5.1Portata di funzionamento
Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema
all'interno dei seguenti range di temperatura e umidità.
Per la combinazione con l'unità esterna R410A, consultare la tabella
seguente:
Unità esterneRaffreddamentoRiscaldamento
RR71~125–15~46°CDB—
18~37°CDB
12~28°CWB
RQ71~125–5~46°CDB–9~21°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
RXS35~60–10~46°CDB–15~24°CDB
18~32°CDB10~30°CDB
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140–15~50°CDB–19~21°CDB
RZQSG71~140–15~46°CDB–14~21°CDB
RZQ200~250–5~46°CDB–14~21°CDB
Umidità interna≤80%
Per la combinazione con l'unità esterna R32, consultare la tabella
che segue:
–10~46°CDB–15~24°CDB
18~32°CDB10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
—
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
(a)
Unità esterneRaffreddamentoRiscaldamento
RXM35~60–10~46°CDB–15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB10~30°CDB
3MXM40~68
4MXM68~80
5MXM90
RZAG35~60–20~52°CDB–20~24°CDB
RZAG71~140–20~52°CDB –19,5~21°CDB
RZASG71~140–15~46°CDB–14~21°CDB
AZAS71~140–15~46°CDB–14~21°CDB
Umidità interna≤80%
SimboloSpiegazione
Temperatura esterna
Temperatura interna
(a) Per evitare la formazione di condensa e il gocciolamento
dell'unità. Se la temperatura o l'umidità non soddisfano
queste condizioni, potrebbero entrare in funzione i
dispositivi di protezione e il climatizzatore potrebbe non
funzionare.
Il range di impostazione della temperatura per l'interfaccia utente è:
RaffreddamentoRiscaldamento
17~32°C16~31°C
–10~46°CDB–15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB10~30°CDB
–21~18°CWB
18~32°CDB10~30°CDB
–20~15,5°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
5.2Procedura di funzionamento
▪ Attivare l’alimentazione almeno 6ore prima di accendere l'unità
per assicurare un funzionamento corretto. Dopo l'accensione,
verrò visualizzata la schermata dell'interfaccia utente.
▪ Se durante il funzionamento si è verificata l'interruzione
dell'alimentazione, il sistema si riavvia immediatamente dopo il
ripristino dell'alimentazione.
▪ Il range di temperature per l'impostazione dall'interfaccia utente è
descritto nel capitolo "Range di funzionamento".
▪ Se si seleziona una funzione che non è disponibile, sull'interfaccia
utente viene visualizzato il messaggio .
▪ La procedura di funzionamento dipende dal modello (a pompa di
calore o solo raffreddamento). Contattare il rivenditore di zona per
verificare quale sia il modello in uso.
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
5
6 Risparmio energetico e funzionamento ottimale
6Risparmio energetico e
funzionamento ottimale
ATTENZIONE
Non esporre MAI bambini piccoli, piante o animali
direttamente al flusso d'aria.
AVVERTENZA
NON mettere oggetti sotto all'unità interna e/o esterna, in
quanto potrebbero bagnarsi. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un gocciolamento dovuto alla condensa
nell'unità o nei tubi del refrigerante, oppure all'ostruzione
del filtro dell'aria o dello scarico, e gli oggetti in questione
potrebbero sporcarsi o essere danneggiati.
NOTA
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare
l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante,
animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un
deterioramento della qualità.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un
insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche
potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la
salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze
chimiche.
AVVERTENZA
NON sistemare contenitori di spray infiammabile accanto
al climatizzatore; NON utilizzare spray. Ciò potrebbe
causare incendi.
Per un corretto funzionamento del sistema, attenersi alle seguenti
precauzioni.
▪ Proteggere la stanza dalla luce diretta del sole durante il
raffreddamento mediante tende o dispositivi oscuranti.
▪ Aerare spesso. Un utilizzo prolungato implica un'attenzione
particolare per l'aerazione.
▪ Tenere chiuse le porte e le finestre. Se porte e finestre rimangono
aperte, l'aria uscirà dalla stanza riducendo l'effetto di
raffreddamento o riscaldamento.
▪ EVITARE un raffreddamento o un riscaldamento eccessivo. Per
risparmiare energia, mantenere l'impostazione della temperatura
ad un livello medio.
▪ Non appoggiare MAI oggetti accanto all'ingresso o all'uscita
dell'aria dell'unità. in quanto l'effetto di riscaldamento/
raffreddamento potrebbe ridursi oppure l'unità potrebbe arrestarsi.
▪ Spegnere l'interruttore principale di alimentazione dell'unità
quando quest'ultima NON viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo. Se l'interruttore principale di alimentazione rimane acceso,
l'unità consuma energia. Prima di riavviare l'unità, accendere
l'interruttore di alimentazione generale 6ore prima della messa in
funzione per garantire il corretto funzionamento.
▪ Se sul display è indicato (Necessario pulire filtro dell'aria),
eseguire la pulizia dei filtri (vedere "7.4.2 Pulizia del filtro
dell'aria"a pagina7).
▪ Potrebbe formarsi della condensa se l'umidità supera l'80% o se
l'uscita di drenaggio è ostruita.
▪ Regolare la temperatura della stanza in modo da creare un
ambiente confortevole. Evitare un riscaldamento o un
raffreddamento eccessivi. Si prega di notare che potrebbe
trascorrere un po' di tempo prima che l'ambiente raggiunga la
temperatura impostata. Prendere in considerazione la possibilità
di usare le opzioni di impostazione del timer.
▪ Regolare la direzione del flusso dell'aria per evitare che l'aria
fredda si raccolga a livello del pavimento o che l'aria calda si
accumuli a livello del soffitto. (L'aria sale verso il soffitto durante le
operazioni di raffreddamento o deumidificazione e scende durante
l'operazione di riscaldamento.)
▪ Evitare di dirigere il flusso dell'aria sugli occupanti dell'ambiente.
7Manutenzione e assistenza
7.1Panoramica: Manutenzione e
assistenza
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale.
Informazioni sul refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare
tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
Tipo di refrigerante: R410A
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 2087,5
NOTA
In Europa, le emissioni di gas serra della carica totale del
refrigerante nel sistema (espresse in tonnellate di CO
equivalente) sono utilizzate per determinare gli intervalli di
manutenzione. Attenersi alle leggi applicabili.
Formula per calcolare le emissioni di gas serra: Valore
GWP del refrigerante × Carica totale di refrigerante [in kg] /
1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA
R410A è un refrigerante non combustibile, mentre R32 è
un refrigerante leggermente infiammabile; normalmente
non provocano perdite. Se il refrigerante dovesse
fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma
di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas,
potrebbe causare un incendio (nel caso di R32) o la
formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui è
stata acquistata l'unità.
Non utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha
effettuato la riparazione del componente che presenta una
perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli
consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
NOTA
La manutenzione DEVE essere eseguita da un installatore
autorizzato o da un tecnico dell'assistenza.
Si consiglia di eseguire la manutenzione almeno una volta
l'anno. Tuttavia, le leggi vigenti potrebbero imporre
intervalli di manutenzione più brevi.
2
Guida di riferimento per l'utente
6
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
ATTENZIONE
a
a
b
Scollegare completamente l'alimentazione prima di
accedere ai dispositivi terminali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire il climatizzatore o il filtro dell'aria,
interromperne il funzionamento e spegnere tutte le fonti di
alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi
folgorazioni o lesioni alle persone.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
Dopo un uso prolungato, verificare le condizioni dei
raccordi e del supporto dell'unità. Se sono danneggiati,
l'unità potrebbe cadere e provocare danni alle persone.
ATTENZIONE
NON toccare le alette dello scambiatore di calore. Le alette
sono affilate e potrebbero causare lesioni da taglio.
NOTA
Quando si pulisce lo scambiatore di calore, accertarsi di
rimuovere il quadro elettrico e il motore della ventola.
Acqua e detergenti possono deteriorare l'isolante dei
componenti elettronici e provocare la loro bruciatura.
AVVERTENZA
Quando si lavora ad altezze elevate occorre fare molta
attenzione con le scale a pioli.
7.2Per pulire la bacinella di scolo
Pulire la bacinella di scolo in modo che NON sia intasata e piena di
polvere.
7.3Per manipolare il tappo del tubo di
scarico
NOTA
▪ NON rimuovere il tappo del tubo di scarico. È possibile
che si verifichi una perdita d'acqua.
▪ Utilizzare l'uscita di scarico solo per scaricare l'acqua
quando la pompa di scarico non è in uso o prima della
manutenzione.
▪ Rimuovere e riapplicare il tappo di scarico con
delicatezza. Una forza eccessiva potrebbe deformare
l'attacco di scarico della bacinella di scarico.
1 Rimuovere il tappo.
▪ NON forzare né strattonare il tappo.
7 Manutenzione e assistenza
a Tappo di scarico
b Giravite Philips
7.4Pulizia del filtro dell'aria, della
griglia di aspirazione, dell'uscita
dell'aria e dei pannelli esterni
7.4.1Pulizia dell'uscita dell'aria e dei pannelli
esterni
AVVERTENZA
NON lasciare che l'unità interna si bagni. Conseguenza
possibile: Folgorazioni o incendi.
NOTA
▪ NON utilizzare benzina, benzene, solventi, polvere per
lucidare o liquidi insetticidi. Conseguenza possibile:
Scolorimento e deformazione.
▪ NON utilizzare acqua o aria a temperatura superiore a
50°C. Conseguenza possibile: Scolorimento e
deformazione.
▪ NON sfregare energicamente durante il lavaggio della
pala con acqua. Conseguenza possibile: Il
rivestimento della superficie potrebbe staccarsi.
Pulire con un panno morbido. Se risulta difficile rimuovere le
macchie, utilizzare acqua o un detergente neutro.
7.4.2Pulizia del filtro dell'aria
Durante la pulizia del filtro dell'aria:
▪ Regola generale: Effettuare la pulizia ogni 6 mesi. Se l'aria
nell'ambiente è particolarmente contaminata, aumentare la
frequenza della pulizia.
▪ In base alle impostazioni, sull'interfaccia utente potrebbe essere
visualizzata la notifica TIME TO CLEAN AIR FILTER (Necessario
pulire filtro dell'aria). Pulire il filtro dell'aria quando viene
visualizzata la notifica.
▪ Se la sporcizia divenisse tale da rendere impossibile la pulizia,
sostituire il filtro dell'aria (=apparecchiatura opzionale).
Come pulire il filtro dell'aria:
1 Smontare i filtri dell'aria tirandone gli elementi verso l'alto (in
caso di aspirazione posteriore) o all'indietro (in caso di
aspirazione dal fondo).
aspirazione posterioreaspirazione dal fondo
2 Applicare il tappo.
▪ Applicare il tappo e spingerlo verso l'interno con un cacciavite a
stella.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
7
8 Individuazione e risoluzione dei problemi
2 Pulire il filtro dell'aria. Utilizzare un aspirapolvere oppure lavare
con acqua. Se il filtro dell'aria è particolarmente sporco, usare
una spazzola morbida e un detergente neutro.
3 Lasciar asciugare il filtro dell'aria all'ombra.
4 Ricollocare il filtro dell'aria. Allineare le 2 staffe di sostegno e
spingere in posizione le 2 clip, tirando gli elementi del filtro se
necessario.
aspirazione posterioreaspirazione dal fondo
▪ Pulire i filtri dell'aria e le custodie delle unità interne. Rivolgersi
all'installatore o all'addetto alla manutenzione per la pulizia dei filtri
e delle custodie dell'unità interna. Suggerimenti e procedure per la
pulizia si trovano all'interno dei manuali di installazione e d'uso
delle unità interne dedicate. Assicurarsi di reinstallare i filtri
dell'aria puliti nella stessa posizione.
▪ Per garantire un buon funzionamento, accendere l’interruttore
principale almeno 6 ore prima di avviare l’unità. Dopo
l'accensione, verrò visualizzata la schermata dell'interfaccia
utente.
8Individuazione e risoluzione
dei problemi
Se si verifica uno dei seguenti problemi di funzionamento, adottare
le misure specificate di seguito e rivolgersi al rivenditore di zona.
AVVERTENZA
Interrompere il funzionamento e disattivare
l'alimentazione se si verificano anomalie (puzza di
bruciato, ecc.).
Se l'unità continua a funzionare in tali circostanze, possono
verificarsi guasti, scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al
rivenditore.
Il sistema DEVE essere riparato da un tecnico qualificato.
5 Verificare che le 4 staffe di sostegno siano fissate.
6 In caso di aspirazione dal fondo, chiudere la griglia di ingresso
Risultato: La notifica TIME TO CLEAN AIR FILTER (Necessario
pulire filtro dell'aria) scompare dall'interfaccia utente.
7.5Manutenzione prima di un lungo
periodo di arresto
Ad esempio alla fine della stagione.
▪ Azionare le unità interne nella modalità di sola ventilazione per
circa mezza giornata in modo da asciugare l'interno delle unità.
▪ Disattivare l'alimentazione. La schermata dell'interfaccia utente
scompare. Quando l'interruttore di alimentazione principale viene
acceso, anche se il climatizzatore non è in funzione, verranno
consumati alcuni watt di energia elettrica.
▪ Pulire i filtri dell'aria e le custodie delle unità interne. Rivolgersi
all'installatore o all'addetto alla manutenzione per la pulizia dei filtri
e delle custodie dell'unità interna. Suggerimenti e procedure per la
pulizia si trovano all'interno dei manuali di installazione e d'uso
delle unità interne dedicate. Assicurarsi di reinstallare i filtri
dell'aria puliti nella stessa posizione.
7.6Manutenzione dopo un lungo
periodo di arresto
Ad esempio all'inizio della stagione.
▪ Controllare e rimuovere tutto quello che potrebbe bloccare le
aperture di ingresso e di uscita delle unità interne ed esterne.
▪ Verificare che il collegamento di messa a terra sia corretto.
▪ Controllare se vi sono dei fili spezzati. In caso di problemi,
contattare il rivenditore di zona.
Problema di funzionamentoMisura
Se un dispositivo di sicurezza, quale un
fusibile, un interruttore o un interruttore
di dispersione a terra, entra in funzione
frequentemente, o se l'interruttore di
accensione/spegnimento NON funziona
in modo corretto.
Se l'unità perde acqua.Arrestare l'unità.
L'interruttore di azionamento non
funziona correttamente.
Se il display dell'interfaccia utente indica
il numero dell'unità, la spia di
funzionamento lampeggia ed è
visualizzato il codice di
malfunzionamento.
Se il sistema NON funziona correttamente, fatta eccezione per i casi
sopra menzionati e se nessuno dei suddetti problemi di
funzionamento risulta evidente, controllare il sistema attenendosi
alle procedure descritte di seguito.
Problema di
funzionamento
Se il sistema non
funziona affatto.
▪ Controllare che non si sia verificata
un'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Attendere il ripristino
dell'alimentazione. Se durante il
funzionamento del sistema si verifica
un’interruzione dell'alimentazione, il
funzionamento stesso riprende
automaticamente al ripristino
dell'alimentazione.
▪ Controllare che non sia intervenuto un
fusibile o un interruttore. Sostituire il
fusibile o riarmare l'interruttore a
seconda dei casi.
Spegnere l'interruttore
principale.
Disattivare
l'alimentazione.
Darne comunicazione
all'installatore
specificando il codice di
malfunzionamento.
Misura
Guida di riferimento per l'utente
8
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
8 Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema di
funzionamento
Il sistema si arresta
subito dopo aver
avviato il
funzionamento.
Il sistema funziona, ma
il raffreddamento o il
riscaldamento sono
insufficienti.
Il funzionamento si
arresta
improvvisamente (la
spia di funzionamento
lampeggia).
Misura
▪ Controllare che l'ingresso e l'uscita
dell'aria dell'unità interna o dell'unità
esterna non siano ostruiti da qualche
ostacolo. Rimuovere gli eventuali ostacoli
e verificare che l'aria possa fluire
liberamente.
▪ Verificare che il filtro dell'aria non sia
intasato. Per pulire il filtro dell'aria,
rivolgersi al rivenditore di zona.
▪ Controllare che l'ingresso e l'uscita
dell'aria dell'unità interna o dell'unità
esterna non siano ostruiti da qualche
ostacolo. Rimuovere gli eventuali ostacoli
e verificare che l'aria possa fluire
liberamente.
▪ Verificare che il filtro dell'aria non sia
intasato. Per pulire il filtro dell'aria,
rivolgersi al rivenditore di zona
(consultare la sezione "Manutenzione"
nel manuale dell'unità interna).
▪ Controllare l'impostazione della
temperatura. Consultare il manuale
dell'interfaccia utente.
▪ Verificare che per la ventola sia
impostata la bassa velocità. Consultare il
manuale dell'interfaccia utente.
▪ Verificare che la direzione del flusso
dell'aria sia corretta. Consultare il
manuale dell'interfaccia utente.
▪ Verificare se ci sono porte o finestre
aperte. Chiudere porte e finestre per
evitare l'ingresso del vento.
▪ Controllare che nell'ambiente non entri la
luce diretta del sole. Fare uso di tende o
imposte.
▪ Verificare che nell'ambiente non si
trovino troppe persone mentre
l'apparecchio è in funzione nella modalità
di raffreddamento. Controllare che gli
sviluppi di calore nell'ambiente non siano
eccessivi.
▪ Se la sorgente di calore presente
nell'ambiente è eccessiva (in modalità
raffreddamento). L'effetto del
funzionamento di raffreddamento
diminuisce se la temperatura
dell'ambiente aumenta eccessivamente.
▪ Verificare che il filtro dell'aria non sia
intasato. Per pulire il filtro dell'aria,
rivolgersi al rivenditore di zona
(consultare la sezione "Manutenzione"
nel manuale dell'unità interna).
▪ Controllare che l'ingresso e l'uscita
dell'aria dell'unità interna o dell'unità
esterna non siano ostruiti da qualche
ostacolo. Rimuovere gli eventuali
ostacoli, quindi spegnere (OFF) e
riaccendere (ON) l'interruttore. Se la spia
continua a lampeggiare, contattare il
rivenditore.
▪ Verificare che tutte le unità interne
collegate all'unità esterna nel sistema
multiplo siano in funzione nella stessa
modalità.
Problema di
funzionamento
Durante il
funzionamento si attiva
una funzione anomala.
Se, una volta controllati tutti i punti di cui sopra, risulta impossibile
risolvere il problema da soli, rivolgersi all'installatore e segnalare i
sintomi, il nome completo del modello dell'unità (possibilmente con il
numero di produzione) e la data di installazione (indicata sul
certificato di garanzia).
▪ Il climatizzatore potrebbe presentare
problemi di funzionamento a causa di
fulmini o onde radio. Spegnere (OFF) e
riaccendere (ON) l'interruttore.
Misura
8.1Sintomi che NON sono indice di
problemi di funzionamento del
sistema
I seguenti sintomi NON sono indice di problemi di funzionamento del
sistema:
8.1.1Sintomo: mancato funzionamento del
sistema
▪ Il climatizzatore non viene avviato subito dopo avere premuto il
tasto ON/OFF dell'interfaccia utente. Se la spia di funzionamento
si illumina, il climatizzatore si trova in condizione normale. Esso
non si riavvia immediatamente in quanto uno dei suoi dispositivi di
sicurezza interviene per prevenire il sovraccarico del
climatizzatore. Il climatizzatore si riattiva automaticamente dopo
3minuti.
▪ Il climatizzatore non si avvia immediatamente dopo l'attivazione
dell'alimentazione. Attendere 1minuto fino a che il microcomputer
sia pronto per entrare in funzione.
▪ Il climatizzatore non si riavvia immediatamente quando il pulsante
di impostazione della temperatura torna alla sua posizione iniziale
dopo essere stato premuto. Esso non si riavvia immediatamente
in quanto uno dei suoi dispositivi di sicurezza interviene per
prevenire il sovraccarico del climatizzatore. Il climatizzatore si
riattiva automaticamente dopo 3minuti.
▪ L'unità esterna si è fermata. Accade perché la temperatura
ambiente ha raggiunto il valore impostato. L'unità passa al
funzionamento con ventilazione. Sull'interfaccia utente viene
visualizzato "" (icona del comando esterno) e il
funzionamento effettivo risulta diverso da quello dell'impostazione
nell'interfaccia utente. Per i modelli multisplit, il microcomputer
esegue il controllo seguente a seconda della modalità di
funzionamento delle altre unità interne.
▪ La velocità della ventola è diversa dalle impostazioni. La velocità
della ventola non cambia premendo il relativo pulsante di
comando. Quando la temperatura ambiente raggiunge quella
impostata in modalità di riscaldamento, l'alimentazione dall'unità
esterna si interrompe e l'unità interna funziona in modalità di solo
ventilazione (scheda L). Nel caso del multisplit, l'unità interna
funziona alternativamente in modalità con interruzione della
ventola e in modalità di sola ventilazione (scheda L). In questo
modo, l'aria fredda non viene indirizzata direttamente sulle
persone presenti nell'ambiente.
8.1.2Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da
un'unità (unità interna)
▪ Quando il livello di umidità è elevato durante il funzionamento in
modalità raffreddamento (in ambienti oleosi o polverosi). Se la
parte interna di un'unità interna è molto contaminata, la
distribuzione della temperatura all'interno dell'ambiente diventa
non uniforme. Occorre pulire la parte interna dell'unità interna.
Rivolgersi al rivenditore di zona per istruzioni dettagliate sulla
pulizia dell'unità. Questa operazione richiede l'intervento di un
tecnico qualificato.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
9
9 Smaltimento
▪ Quando il climatizzatore passa al funzionamento in riscaldamento
al termine del ciclo di sbrinamento. L'umidità generata dallo
sbrinamento diventa vapore e fuoriesce.
8.1.3Sintomo: fuoriuscita di polvere dall'unità
Quando l’unità viene rimessa in funzione dopo un lungo periodo di
inattività. Il motivo è dovuto alla polvere penetrata all’interno
dell’unità.
8.1.4Sintomo: le unità possono emettere degli
odori
L’apparecchio può assorbire gli odori dell’ambiente, del mobilio, del
fumo di sigarette, ecc. per rilasciarli in seguito.
8.1.5Sintomo: il funzionamento si arresta
improvvisamente (la spia di
funzionamento è accesa)
Per proteggere il sistema, il climatizzatore può arrestare il
funzionamento a causa di una fluttuazione elevata della tensione. Il
funzionamento viene ripreso automaticamente dopo 3 minuti circa.
8.1.6Sintomo: la ventola esterna ruota mentre
il climatizzatore non è in funzione
▪ Dopo l'arresto del funzionamento. La ventola esterna continua
a girare per altri 30 secondi per proteggere il sistema.
▪ Mentre il climatizzatore non è in funzione. Quando la
temperatura esterna è molto elevata, la ventola esterna inizia a
girare per proteggere il sistema.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali,
nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a
un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare
l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità d'installazione,
configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature
che sono forniti insieme al prodotto e devono essere
installati secondo le istruzioni riportate sulla
documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che
possono essere combinate con il prodotto in base alle
istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono
essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della
documentazione di accompagnamento.
8.1.7Sintomo: il funzionamento in
riscaldamento si interrompe
improvvisamente e si sente qualcosa
fluire
Il sistema sta eliminando il ghiaccio sull'unità esterna. È necessario
attendere da 3 a 8minuti circa.
9Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio
del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio
e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in
conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO
essere trattate presso una struttura specializzata per il
riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
10Glossario
ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi
domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per
l'installazione del prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Guida di riferimento per l'utente
10
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
4P543324-2 2018.08
Copyright 2018 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.