Daikin FBA35A2VEB, FBA50A2VEB, FBA60A2VEB, FBA71A2VEB, FBA100A2VEB User reference guide [it]

...
Guida di riferimento per
l'utente
Climatizzatori serie Split
FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB
FBA35A2VEB9 FBA50A2VEB9 FBA60A2VEB9 FBA71A2VEB9
Guida di riferimento per l'utente
Climatizzatori serie Split
Italiano
Sommario

1 Precauzioni generali di sicurezza 2

1.1 Note relative alla documentazione ............................................ 2
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ................... 2
1.2 Per l'utente ................................................................................ 2
2 Informazioni su questo documento 3
2.1 Guida di riferimento per l'utente a colpo d'occhio...................... 3
3 Informazioni sul sistema 3
3.1 Componenti ............................................................................... 4
3.2 Requisiti informativi per i ventilconvettori .................................. 4
3.3 Interfaccia utente....................................................................... 4
4 Prima dell'uso 4
5 Funzionamento 5
5.1 Portata di funzionamento .......................................................... 5
5.2 Procedura di funzionamento ..................................................... 5
6 Risparmio energetico e funzionamento
ottimale 6
7 Manutenzione e assistenza 6
7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 6
7.2 Per pulire la bacinella di scolo................................................... 7
7.3 Per manipolare il tappo del tubo di scarico ............................... 7
7.4 Pulizia del filtro dell'aria, della griglia di aspirazione, dell'uscita
dell'aria e dei pannelli esterni ................................................... 7
7.4.1 Pulizia dell'uscita dell'aria e dei pannelli esterni ......... 7
7.4.2 Pulizia del filtro dell'aria............................................... 7
7.5 Manutenzione prima di un lungo periodo di arresto .................. 8
7.6 Manutenzione dopo un lungo periodo di arresto ....................... 8
8 Individuazione e risoluzione dei problemi 8
8.1 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento
del sistema ................................................................................ 9
8.1.1 Sintomo: mancato funzionamento del sistema ........... 9
8.1.2 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità
(unità interna).............................................................. 9
8.1.3 Sintomo: fuoriuscita di polvere dall'unità..................... 10
8.1.4 Sintomo: le unità possono emettere degli odori.......... 10
8.1.5 Sintomo: il funzionamento si arresta
improvvisamente (la spia di funzionamento è
accesa) ....................................................................... 10
8.1.6 Sintomo: la ventola esterna ruota mentre il
climatizzatore non è in funzione.................................. 10
8.1.7 Sintomo: il funzionamento in riscaldamento si
interrompe improvvisamente e si sente qualcosa
fluire ............................................................................ 10
9 Smaltimento 10
10 Glossario 10
1 Precauzioni generali di
sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.

1.2 Per l'utente

▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore. ▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate. ▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
Guida di riferimento per l'utente
2
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08

2 Informazioni su questo documento

NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore. I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.

2.1 Guida di riferimento per l'utente a colpo d'occhio

Capitolo Descrizione
Precauzioni generali per la sicurezza
Informazioni sulla documentazione
Informazioni sul sistema ▪ Componenti
Prima dell'uso Che cosa fare prima di mettere in
Funzionamento Come mettere in funzione il sistema Risparmio energetico e
funzionamento ottimale Manutenzione e assistenza Come effettuare la manutenzione e la
Individuazione e risoluzione dei problemi
Smaltimento Come smaltire il sistema Glossario Definizione dei termini
Istruzioni per la sicurezza DA LEGGERE prima del funzionamento
Documentazione esistente per l'utente
▪ Interfaccia utente
funzione l'unità
Come risparmiare energia
riparazione dell'unità Che cosa fare in caso di problemi
2 Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
funzionare il proprio sistema
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)

3 Informazioni sul sistema

INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante R32 (se applicabile) all'interno di questa unità è leggermente infiammabile. Consultare le specifiche dell'unità esterna per il tipo di refrigerante da utilizzare.
AVVERTENZA
▪ NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o
riparare l'unità da soli. Uno smontaggio o un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di folgorazione o incendio. Contattare il rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante stesso è del tutto sicuro e atossico. R410A è un refrigerante non combustibile, mentre R32 è un refrigerante leggermente infiammabile; entrambi generano gas tossici in caso di fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti ad esempio da riscaldatori a ventola, fornelli a gas e così via. Consultare sempre personale qualificato per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque corretto prima di mettere di nuovo in funzione l'unità.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9 Climatizzatori serie Split 4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
3

4 Prima dell'uso

b
f
a
h
c
d
e
g
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.

3.1 Componenti

INFORMAZIONI
La figura che segue è un esempio e potrebbe NON corrispondere al layout sistema in questione.
NOTA
NON tirare né torcere i cavi elettrici dell'interfaccia utente. Si potrebbero verificare problemi di funzionamento dell'unità.

3.2 Requisiti informativi per i ventilconvettori

Elemento Simbolo Valore Unità
Capacità di raffreddamento (sensibile)
Capacità di raffreddamento (latente)
Capacità di riscaldamento P Alimentazione elettrica totale in
ingresso Livello di potenza sonora (per
impostazione di velocità, se applicabile)
Contatti:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
A B C D E
FBA125A 7,83 4,27 13,50 0,35 62 FBA140A 8,68 4,72 15,50 0,35 62
P
P
P
L
rated,c
rated,c
rated,h
elec
WA
A kW
B kW
C kW D kW
E dB
a Unità interna b unità esterna c Interfaccia utente d Ingresso dell'aria e Uscita dell'aria
f Tubazioni del refrigerante e impianto elettrico g Tubo di scarico h Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile
collegare a terra l'unità esterna.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. NON rimuovere la protezione del ventilatore. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
ATTENZIONE
▪ Non toccare MAI le parti interne del controller. ▪ NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti
interne può essere pericoloso e può impedire il corretto funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la regolazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore Daikin.
NOTA
NON pulire il pannello del telecomando con benzina, diluente, panno pulente trattato chimicamente, ecc. Il pannello potrebbe sbiadirsi o il rivestimento potrebbe staccarsi. Se il pannello è molto sporco, utilizzare un panno imbevuto di detergente neutro diluito in acqua e strizzato bene. Passare con un panno asciutto.
NOTA
NON premere il tasto dell'interfaccia utente con un oggetto duro e appuntito. L'interfaccia utente potrebbe danneggiarsi.

3.3 Interfaccia utente

ATTENZIONE
▪ Non toccare MAI le parti interne del controller. ▪ NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti
interne può essere pericoloso e può impedire il corretto funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la regolazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore Daikin.
Questo manuale d'uso offre informazioni generali non esaustive sulle funzioni principali del sistema.
Per ulteriori informazioni sull'interfaccia utente, consultare il manuale d'installazione dell'interfaccia utente installata.
4 Prima dell'uso
AVVERTENZA
L'unità contiene componenti elettrici e caldi.
AVVERTENZA
Prima di metterla in funzione, assicurarsi che l'installazione sia stata effettuata a regola d'arte da parte di un installatore.
ATTENZIONE
Un'esposizione prolungata al flusso d'aria proveniente dall'apparecchio non è salutare.
ATTENZIONE
Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza il locale se si utilizzano attrezzature con bruciatori insieme al sistema.
Guida di riferimento per l'utente
4
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08

5 Funzionamento

ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un
insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche
potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la
salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze
chimiche.
NOTA
Assicurarsi di attivare l'alimentazione 6 ore prima della
messa in funzione in modo da fornire corrente alla
resistenza del carter e da proteggere il compressore.
5 Funzionamento

5.1 Portata di funzionamento

Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema all'interno dei seguenti range di temperatura e umidità.
Per la combinazione con l'unità esterna R410A, consultare la tabella seguente:
Unità esterne RaffreddamentoRiscaldamento
RR71~125 –15~46°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
RQ71~125 –5~46°CDB –9~21°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
RXS35~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
3MXS40~68 4MXS68~80 5MXS90
RZQG71~140 –15~50°CDB –19~21°CDB
RZQSG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
RZQ200~250 –5~46°CDB –14~21°CDB
Umidità interna ≤80%
Per la combinazione con l'unità esterna R32, consultare la tabella che segue:
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
(a)
Unità esterne RaffreddamentoRiscaldamento
RXM35~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
3MXM40~68 4MXM68~80 5MXM90
RZAG35~60 –20~52°CDB –20~24°CDB
RZAG71~140 –20~52°CDB –19,5~21°CDB
RZASG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
AZAS71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
Umidità interna ≤80%
Simbolo Spiegazione
Temperatura esterna
Temperatura interna
(a) Per evitare la formazione di condensa e il gocciolamento
dell'unità. Se la temperatura o l'umidità non soddisfano queste condizioni, potrebbero entrare in funzione i dispositivi di protezione e il climatizzatore potrebbe non funzionare.
Il range di impostazione della temperatura per l'interfaccia utente è:
Raffreddamento Riscaldamento
17~32°C 16~31°C
–10~46°CDB –15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
–21~18°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
–20~15,5°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)

5.2 Procedura di funzionamento

▪ Attivare l’alimentazione almeno 6ore prima di accendere l'unità
per assicurare un funzionamento corretto. Dopo l'accensione, verrò visualizzata la schermata dell'interfaccia utente.
▪ Se durante il funzionamento si è verificata l'interruzione
dell'alimentazione, il sistema si riavvia immediatamente dopo il ripristino dell'alimentazione.
▪ Il range di temperature per l'impostazione dall'interfaccia utente è
descritto nel capitolo "Range di funzionamento".
▪ Se si seleziona una funzione che non è disponibile, sull'interfaccia
utente viene visualizzato il messaggio .
▪ La procedura di funzionamento dipende dal modello (a pompa di
calore o solo raffreddamento). Contattare il rivenditore di zona per verificare quale sia il modello in uso.
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9 Climatizzatori serie Split 4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
5

6 Risparmio energetico e funzionamento ottimale

6 Risparmio energetico e
funzionamento ottimale
ATTENZIONE
Non esporre MAI bambini piccoli, piante o animali direttamente al flusso d'aria.
AVVERTENZA
NON mettere oggetti sotto all'unità interna e/o esterna, in quanto potrebbero bagnarsi. In caso contrario, potrebbe verificarsi un gocciolamento dovuto alla condensa nell'unità o nei tubi del refrigerante, oppure all'ostruzione del filtro dell'aria o dello scarico, e gli oggetti in questione potrebbero sporcarsi o essere danneggiati.
NOTA
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante, animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un deterioramento della qualità.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze chimiche.
AVVERTENZA
NON sistemare contenitori di spray infiammabile accanto al climatizzatore; NON utilizzare spray. Ciò potrebbe causare incendi.
Per un corretto funzionamento del sistema, attenersi alle seguenti precauzioni.
▪ Proteggere la stanza dalla luce diretta del sole durante il
raffreddamento mediante tende o dispositivi oscuranti.
▪ Aerare spesso. Un utilizzo prolungato implica un'attenzione
particolare per l'aerazione.
▪ Tenere chiuse le porte e le finestre. Se porte e finestre rimangono
aperte, l'aria uscirà dalla stanza riducendo l'effetto di raffreddamento o riscaldamento.
▪ EVITARE un raffreddamento o un riscaldamento eccessivo. Per
risparmiare energia, mantenere l'impostazione della temperatura ad un livello medio.
▪ Non appoggiare MAI oggetti accanto all'ingresso o all'uscita
dell'aria dell'unità. in quanto l'effetto di riscaldamento/ raffreddamento potrebbe ridursi oppure l'unità potrebbe arrestarsi.
▪ Spegnere l'interruttore principale di alimentazione dell'unità
quando quest'ultima NON viene utilizzata per lunghi periodi di tempo. Se l'interruttore principale di alimentazione rimane acceso, l'unità consuma energia. Prima di riavviare l'unità, accendere l'interruttore di alimentazione generale 6ore prima della messa in funzione per garantire il corretto funzionamento.
▪ Se sul display è indicato (Necessario pulire filtro dell'aria),
eseguire la pulizia dei filtri (vedere "7.4.2 Pulizia del filtro
dell'aria"a pagina7).
▪ Potrebbe formarsi della condensa se l'umidità supera l'80% o se
l'uscita di drenaggio è ostruita.
▪ Regolare la temperatura della stanza in modo da creare un
ambiente confortevole. Evitare un riscaldamento o un raffreddamento eccessivi. Si prega di notare che potrebbe trascorrere un po' di tempo prima che l'ambiente raggiunga la temperatura impostata. Prendere in considerazione la possibilità di usare le opzioni di impostazione del timer.
▪ Regolare la direzione del flusso dell'aria per evitare che l'aria
fredda si raccolga a livello del pavimento o che l'aria calda si accumuli a livello del soffitto. (L'aria sale verso il soffitto durante le operazioni di raffreddamento o deumidificazione e scende durante l'operazione di riscaldamento.)
▪ Evitare di dirigere il flusso dell'aria sugli occupanti dell'ambiente.

7 Manutenzione e assistenza

7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale.
Informazioni sul refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675 Tipo di refrigerante: R410A Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 2087,5
NOTA
In Europa, le emissioni di gas serra della carica totale del refrigerante nel sistema (espresse in tonnellate di CO equivalente) sono utilizzate per determinare gli intervalli di manutenzione. Attenersi alle leggi applicabili.
Formula per calcolare le emissioni di gas serra: Valore GWP del refrigerante × Carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA
R410A è un refrigerante non combustibile, mentre R32 è un refrigerante leggermente infiammabile; normalmente non provocano perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio (nel caso di R32) o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata l'unità.
Non utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
NOTA
La manutenzione DEVE essere eseguita da un installatore autorizzato o da un tecnico dell'assistenza.
Si consiglia di eseguire la manutenzione almeno una volta l'anno. Tuttavia, le leggi vigenti potrebbero imporre intervalli di manutenzione più brevi.
2
Guida di riferimento per l'utente
6
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
ATTENZIONE
a
a
b
Scollegare completamente l'alimentazione prima di accedere ai dispositivi terminali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire il climatizzatore o il filtro dell'aria, interromperne il funzionamento e spegnere tutte le fonti di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o lesioni alle persone.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate. ▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
Dopo un uso prolungato, verificare le condizioni dei raccordi e del supporto dell'unità. Se sono danneggiati, l'unità potrebbe cadere e provocare danni alle persone.
ATTENZIONE
NON toccare le alette dello scambiatore di calore. Le alette sono affilate e potrebbero causare lesioni da taglio.
NOTA
Quando si pulisce lo scambiatore di calore, accertarsi di rimuovere il quadro elettrico e il motore della ventola. Acqua e detergenti possono deteriorare l'isolante dei componenti elettronici e provocare la loro bruciatura.
AVVERTENZA
Quando si lavora ad altezze elevate occorre fare molta attenzione con le scale a pioli.

7.2 Per pulire la bacinella di scolo

Pulire la bacinella di scolo in modo che NON sia intasata e piena di polvere.

7.3 Per manipolare il tappo del tubo di scarico

NOTA
▪ NON rimuovere il tappo del tubo di scarico. È possibile
che si verifichi una perdita d'acqua.
▪ Utilizzare l'uscita di scarico solo per scaricare l'acqua
quando la pompa di scarico non è in uso o prima della manutenzione.
▪ Rimuovere e riapplicare il tappo di scarico con
delicatezza. Una forza eccessiva potrebbe deformare l'attacco di scarico della bacinella di scarico.
1 Rimuovere il tappo.
▪ NON forzare né strattonare il tappo.
7 Manutenzione e assistenza
a Tappo di scarico
b Giravite Philips

7.4 Pulizia del filtro dell'aria, della griglia di aspirazione, dell'uscita dell'aria e dei pannelli esterni

7.4.1 Pulizia dell'uscita dell'aria e dei pannelli esterni

AVVERTENZA NON lasciare che l'unità interna si bagni. Conseguenza
possibile: Folgorazioni o incendi.
NOTA
▪ NON utilizzare benzina, benzene, solventi, polvere per
lucidare o liquidi insetticidi. Conseguenza possibile: Scolorimento e deformazione.
▪ NON utilizzare acqua o aria a temperatura superiore a
50°C. Conseguenza possibile: Scolorimento e deformazione.
▪ NON sfregare energicamente durante il lavaggio della
pala con acqua. Conseguenza possibile: Il rivestimento della superficie potrebbe staccarsi.
Pulire con un panno morbido. Se risulta difficile rimuovere le macchie, utilizzare acqua o un detergente neutro.

7.4.2 Pulizia del filtro dell'aria

Durante la pulizia del filtro dell'aria:
▪ Regola generale: Effettuare la pulizia ogni 6 mesi. Se l'aria
nell'ambiente è particolarmente contaminata, aumentare la frequenza della pulizia.
▪ In base alle impostazioni, sull'interfaccia utente potrebbe essere
visualizzata la notifica TIME TO CLEAN AIR FILTER (Necessario pulire filtro dell'aria). Pulire il filtro dell'aria quando viene visualizzata la notifica.
▪ Se la sporcizia divenisse tale da rendere impossibile la pulizia,
sostituire il filtro dell'aria (=apparecchiatura opzionale).
Come pulire il filtro dell'aria:
1 Smontare i filtri dell'aria tirandone gli elementi verso l'alto (in
caso di aspirazione posteriore) o all'indietro (in caso di aspirazione dal fondo).
aspirazione posteriore aspirazione dal fondo
2 Applicare il tappo.
▪ Applicare il tappo e spingerlo verso l'interno con un cacciavite a
stella.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9 Climatizzatori serie Split 4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
7

8 Individuazione e risoluzione dei problemi

2 Pulire il filtro dell'aria. Utilizzare un aspirapolvere oppure lavare
con acqua. Se il filtro dell'aria è particolarmente sporco, usare una spazzola morbida e un detergente neutro.
3 Lasciar asciugare il filtro dell'aria all'ombra. 4 Ricollocare il filtro dell'aria. Allineare le 2 staffe di sostegno e
spingere in posizione le 2 clip, tirando gli elementi del filtro se necessario.
aspirazione posteriore aspirazione dal fondo
▪ Pulire i filtri dell'aria e le custodie delle unità interne. Rivolgersi
all'installatore o all'addetto alla manutenzione per la pulizia dei filtri e delle custodie dell'unità interna. Suggerimenti e procedure per la pulizia si trovano all'interno dei manuali di installazione e d'uso delle unità interne dedicate. Assicurarsi di reinstallare i filtri dell'aria puliti nella stessa posizione.
▪ Per garantire un buon funzionamento, accendere l’interruttore
principale almeno 6 ore prima di avviare l’unità. Dopo l'accensione, verrò visualizzata la schermata dell'interfaccia utente.
8 Individuazione e risoluzione
dei problemi
Se si verifica uno dei seguenti problemi di funzionamento, adottare le misure specificate di seguito e rivolgersi al rivenditore di zona.
AVVERTENZA
Interrompere il funzionamento e disattivare l'alimentazione se si verificano anomalie (puzza di bruciato, ecc.).
Se l'unità continua a funzionare in tali circostanze, possono verificarsi guasti, scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al rivenditore.
Il sistema DEVE essere riparato da un tecnico qualificato.
5 Verificare che le 4 staffe di sostegno siano fissate. 6 In caso di aspirazione dal fondo, chiudere la griglia di ingresso
dell'aria.
7 Attivare l'alimentazione. 8 Premere il tasto FILTER SIGN RESET (Reimpostazione
indicatore filtro).
Risultato: La notifica TIME TO CLEAN AIR FILTER (Necessario pulire filtro dell'aria) scompare dall'interfaccia utente.

7.5 Manutenzione prima di un lungo periodo di arresto

Ad esempio alla fine della stagione. ▪ Azionare le unità interne nella modalità di sola ventilazione per
circa mezza giornata in modo da asciugare l'interno delle unità.
▪ Disattivare l'alimentazione. La schermata dell'interfaccia utente
scompare. Quando l'interruttore di alimentazione principale viene acceso, anche se il climatizzatore non è in funzione, verranno consumati alcuni watt di energia elettrica.
▪ Pulire i filtri dell'aria e le custodie delle unità interne. Rivolgersi
all'installatore o all'addetto alla manutenzione per la pulizia dei filtri e delle custodie dell'unità interna. Suggerimenti e procedure per la pulizia si trovano all'interno dei manuali di installazione e d'uso delle unità interne dedicate. Assicurarsi di reinstallare i filtri dell'aria puliti nella stessa posizione.

7.6 Manutenzione dopo un lungo periodo di arresto

Ad esempio all'inizio della stagione. ▪ Controllare e rimuovere tutto quello che potrebbe bloccare le
aperture di ingresso e di uscita delle unità interne ed esterne. ▪ Verificare che il collegamento di messa a terra sia corretto. ▪ Controllare se vi sono dei fili spezzati. In caso di problemi,
contattare il rivenditore di zona.
Problema di funzionamento Misura
Se un dispositivo di sicurezza, quale un fusibile, un interruttore o un interruttore di dispersione a terra, entra in funzione frequentemente, o se l'interruttore di accensione/spegnimento NON funziona in modo corretto.
Se l'unità perde acqua. Arrestare l'unità. L'interruttore di azionamento non
funziona correttamente. Se il display dell'interfaccia utente indica
il numero dell'unità, la spia di funzionamento lampeggia ed è visualizzato il codice di malfunzionamento.
Se il sistema NON funziona correttamente, fatta eccezione per i casi sopra menzionati e se nessuno dei suddetti problemi di funzionamento risulta evidente, controllare il sistema attenendosi alle procedure descritte di seguito.
Problema di
funzionamento
Se il sistema non funziona affatto.
▪ Controllare che non si sia verificata
un'interruzione dell'alimentazione elettrica. Attendere il ripristino dell'alimentazione. Se durante il funzionamento del sistema si verifica un’interruzione dell'alimentazione, il funzionamento stesso riprende automaticamente al ripristino dell'alimentazione.
▪ Controllare che non sia intervenuto un
fusibile o un interruttore. Sostituire il fusibile o riarmare l'interruttore a seconda dei casi.
Spegnere l'interruttore principale.
Disattivare l'alimentazione.
Darne comunicazione all'installatore specificando il codice di malfunzionamento.
Misura
Guida di riferimento per l'utente
8
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
8 Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema di
funzionamento
Il sistema si arresta subito dopo aver avviato il funzionamento.
Il sistema funziona, ma il raffreddamento o il riscaldamento sono insufficienti.
Il funzionamento si arresta improvvisamente (la spia di funzionamento lampeggia).
Misura
▪ Controllare che l'ingresso e l'uscita
dell'aria dell'unità interna o dell'unità esterna non siano ostruiti da qualche ostacolo. Rimuovere gli eventuali ostacoli e verificare che l'aria possa fluire liberamente.
▪ Verificare che il filtro dell'aria non sia
intasato. Per pulire il filtro dell'aria, rivolgersi al rivenditore di zona.
▪ Controllare che l'ingresso e l'uscita
dell'aria dell'unità interna o dell'unità esterna non siano ostruiti da qualche ostacolo. Rimuovere gli eventuali ostacoli e verificare che l'aria possa fluire liberamente.
▪ Verificare che il filtro dell'aria non sia
intasato. Per pulire il filtro dell'aria, rivolgersi al rivenditore di zona (consultare la sezione "Manutenzione" nel manuale dell'unità interna).
▪ Controllare l'impostazione della
temperatura. Consultare il manuale dell'interfaccia utente.
▪ Verificare che per la ventola sia
impostata la bassa velocità. Consultare il manuale dell'interfaccia utente.
▪ Verificare che la direzione del flusso
dell'aria sia corretta. Consultare il manuale dell'interfaccia utente.
▪ Verificare se ci sono porte o finestre
aperte. Chiudere porte e finestre per evitare l'ingresso del vento.
▪ Controllare che nell'ambiente non entri la
luce diretta del sole. Fare uso di tende o imposte.
▪ Verificare che nell'ambiente non si
trovino troppe persone mentre l'apparecchio è in funzione nella modalità di raffreddamento. Controllare che gli sviluppi di calore nell'ambiente non siano eccessivi.
▪ Se la sorgente di calore presente
nell'ambiente è eccessiva (in modalità raffreddamento). L'effetto del funzionamento di raffreddamento diminuisce se la temperatura dell'ambiente aumenta eccessivamente.
▪ Verificare che il filtro dell'aria non sia
intasato. Per pulire il filtro dell'aria, rivolgersi al rivenditore di zona (consultare la sezione "Manutenzione" nel manuale dell'unità interna).
▪ Controllare che l'ingresso e l'uscita
dell'aria dell'unità interna o dell'unità esterna non siano ostruiti da qualche ostacolo. Rimuovere gli eventuali ostacoli, quindi spegnere (OFF) e riaccendere (ON) l'interruttore. Se la spia continua a lampeggiare, contattare il rivenditore.
▪ Verificare che tutte le unità interne
collegate all'unità esterna nel sistema multiplo siano in funzione nella stessa modalità.
Problema di
funzionamento
Durante il funzionamento si attiva una funzione anomala.
Se, una volta controllati tutti i punti di cui sopra, risulta impossibile risolvere il problema da soli, rivolgersi all'installatore e segnalare i sintomi, il nome completo del modello dell'unità (possibilmente con il numero di produzione) e la data di installazione (indicata sul certificato di garanzia).
▪ Il climatizzatore potrebbe presentare
problemi di funzionamento a causa di fulmini o onde radio. Spegnere (OFF) e riaccendere (ON) l'interruttore.
Misura

8.1 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema

I seguenti sintomi NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema:

8.1.1 Sintomo: mancato funzionamento del sistema

▪ Il climatizzatore non viene avviato subito dopo avere premuto il
tasto ON/OFF dell'interfaccia utente. Se la spia di funzionamento si illumina, il climatizzatore si trova in condizione normale. Esso non si riavvia immediatamente in quanto uno dei suoi dispositivi di sicurezza interviene per prevenire il sovraccarico del climatizzatore. Il climatizzatore si riattiva automaticamente dopo 3minuti.
▪ Il climatizzatore non si avvia immediatamente dopo l'attivazione
dell'alimentazione. Attendere 1minuto fino a che il microcomputer sia pronto per entrare in funzione.
▪ Il climatizzatore non si riavvia immediatamente quando il pulsante
di impostazione della temperatura torna alla sua posizione iniziale dopo essere stato premuto. Esso non si riavvia immediatamente in quanto uno dei suoi dispositivi di sicurezza interviene per prevenire il sovraccarico del climatizzatore. Il climatizzatore si riattiva automaticamente dopo 3minuti.
▪ L'unità esterna si è fermata. Accade perché la temperatura
ambiente ha raggiunto il valore impostato. L'unità passa al funzionamento con ventilazione. Sull'interfaccia utente viene
visualizzato " " (icona del comando esterno) e il funzionamento effettivo risulta diverso da quello dell'impostazione nell'interfaccia utente. Per i modelli multisplit, il microcomputer esegue il controllo seguente a seconda della modalità di funzionamento delle altre unità interne.
▪ La velocità della ventola è diversa dalle impostazioni. La velocità
della ventola non cambia premendo il relativo pulsante di comando. Quando la temperatura ambiente raggiunge quella impostata in modalità di riscaldamento, l'alimentazione dall'unità esterna si interrompe e l'unità interna funziona in modalità di solo ventilazione (scheda L). Nel caso del multisplit, l'unità interna funziona alternativamente in modalità con interruzione della ventola e in modalità di sola ventilazione (scheda L). In questo modo, l'aria fredda non viene indirizzata direttamente sulle persone presenti nell'ambiente.

8.1.2 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità (unità interna)

▪ Quando il livello di umidità è elevato durante il funzionamento in
modalità raffreddamento (in ambienti oleosi o polverosi). Se la parte interna di un'unità interna è molto contaminata, la distribuzione della temperatura all'interno dell'ambiente diventa non uniforme. Occorre pulire la parte interna dell'unità interna. Rivolgersi al rivenditore di zona per istruzioni dettagliate sulla pulizia dell'unità. Questa operazione richiede l'intervento di un tecnico qualificato.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9 Climatizzatori serie Split 4P543324-2 – 2018.08
Guida di riferimento per l'utente
9

9 Smaltimento

▪ Quando il climatizzatore passa al funzionamento in riscaldamento
al termine del ciclo di sbrinamento. L'umidità generata dallo sbrinamento diventa vapore e fuoriesce.

8.1.3 Sintomo: fuoriuscita di polvere dall'unità

Quando l’unità viene rimessa in funzione dopo un lungo periodo di inattività. Il motivo è dovuto alla polvere penetrata all’interno dell’unità.

8.1.4 Sintomo: le unità possono emettere degli odori

L’apparecchio può assorbire gli odori dell’ambiente, del mobilio, del fumo di sigarette, ecc. per rilasciarli in seguito.

8.1.5 Sintomo: il funzionamento si arresta improvvisamente (la spia di funzionamento è accesa)

Per proteggere il sistema, il climatizzatore può arrestare il funzionamento a causa di una fluttuazione elevata della tensione. Il funzionamento viene ripreso automaticamente dopo 3 minuti circa.

8.1.6 Sintomo: la ventola esterna ruota mentre il climatizzatore non è in funzione

Dopo l'arresto del funzionamento. La ventola esterna continua
a girare per altri 30 secondi per proteggere il sistema.
Mentre il climatizzatore non è in funzione. Quando la
temperatura esterna è molto elevata, la ventola esterna inizia a girare per proteggere il sistema.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.

8.1.7 Sintomo: il funzionamento in riscaldamento si interrompe improvvisamente e si sente qualcosa fluire

Il sistema sta eliminando il ghiaccio sull'unità esterna. È necessario attendere da 3 a 8minuti circa.
9 Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.

10 Glossario

ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Guida di riferimento per l'utente
10
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Climatizzatori serie Split
4P543324-2 – 2018.08
4P543324-2 2018.08
Copyright 2018 Daikin
Loading...