8.1.3Simptom: Din unitate iese praf....................................9
8.1.4Simptom: Unităţile pot emana mirosuri.......................9
8.1.5Simptom: Instalaţia se opreşte brusc (becul indicator
al funcţionării este aprins)...........................................9
8.1.6Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce
instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează.............. 10
8.1.7Simptom: Operațiunea de încălzire se opreşte brusc
şi se aude un sunet de curgere................................... 10
9 Dezafectarea10
10 Glosar10
1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza
temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai
puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea
echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi
exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
1.2Pentru utilizator
▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau
instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și
înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
1Măsuri de siguranţă generale
1.1Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de
către un instalator autorizat.
Ghid de referință pentru utilizator
2
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
2 Despre acest document
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
2.1Ghid rapid de referinţă pentru
utilizator
CapitolDescriere
Măsuri generale de protecție Instrucţiuni de tehnica securităţii care
TREBUIE citite înainte de exploatare
Despre documentaţieCe documentaţie există pentru
utilizator
Despre sistem▪ Componente
▪ Interfaţa utilizatorului
Înainte de exploatareCe este de făcut înainte de punerea în
funcţiune
OperaţiuneCum se exploatează sistemul
Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
Întreţinere şi serviceCum se întreține și se deservește
DepanareaCe este de făcut în cazul unor
DezafectareaCum se dezafectează sistemul
GlosarDefiniţia termenilor
Cum se economisește energie
unitatea
probleme
3Despre sistem
2Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în
ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către
persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul
regional Daikin sau la instalator.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific R32 (dacă e cazul) din această unitate
este moderat inflamabil. Consultați specificațiile unității
exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie
utilizat.
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare
sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau
incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este întregime sigur și netoxic. R410A
este un agent frigorific necombustibil, iar R32 este un
agent frigorific moderat inflamabil, dar generează un
gaz toxic când se scurg accidental într-o încăpere unde
este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu
ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Întotdeauna
solicitați personalului de serice calificat să confirme că
punctul de scăpare a fost remediat înainte de a
reîncepe exploatarea.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a
echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare,
scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament
opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de
Daikin.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
Ghid de referință pentru utilizator
3
4 Înainte de exploatare
b
f
a
h
c
d
e
g
3.1Componente
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU
se potrivească cu dispunerea sistemului.
a Unitatea interioară
b Unitate exterioară
c Interfaţă de utilizator
d Priza de aer
e Evacuare aer
f Tubulatura agentului frigorific și cablajul electric
g Conductă de evacuare
h Legătura la pământ a unității exterioare pentru a preveni
electrocutarea.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale
maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu
benzină, diluant, praf chimic, etc. Panoul se poate decolora
sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav
murdar, înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu
apă, stoarceți-o bine și ștergeți panoul. Ștergeți-l cu o altă
cârpă uscată.
NOTIFICARE
Nu apăsați niciodată cu obiecte ascuțite butonul interfeței
utilizatorului. Interfața utilizatorului poate fi deteriorată.
NOTIFICARE
Niciodată nu trageți sau răsuciți cablul electric al interfeței
utilizatorului. Aceasta poate cauza defectarea unității.
ElementSimbolValoareUnitatea
Putere electrică totală absorbităP
Nivelul puterii acustice (pe setare
de turație, dacă e cazul)
Detalii de contact:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody
1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale
maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
Acest manual de exploatare va oferi o imagine de ansamblu
neexhaustivă a principalelor funcții ale sistemului.
Pentru informaţii suplimentare despre interfața utilizatorului,
consultaţi manualul de exploatare a interfeţei utilizatorului instalate.
4Înainte de exploatare
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că
instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
PRECAUŢIE
Nu este sănătos să vă expuneţi organismul la un curent de
aer pentru o perioadă lungă de timp.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea
dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu
arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în
încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în
unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
3.2Cerinţe de informare pentru unităţi
5Funcţionarea
serpentină - ventilator
ElementSimbolValoareUnitatea
Capacitate de răcire (sensibil)P
Capacitate de răcire (latent)P
Capacitatea de încălzireP
Ghid de referință pentru utilizator
4
rated,c
rated,c
rated,h
AkW
BkW
CkW
5.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
6 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
Pentru combinația cu unitatea exterioară R410A, consultați
următorul tabel:
Unități
exterioare
RR71~125–15~46°CDB—
RQ71~125–5~46°CDB–9~21°CDB
RXS35~60–10~46°CDB–15~24°CDB
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140–15~50°CDB–19~21°CDB
RZQSG71~140–15~46°CDB–14~21°CDB
RZQ200~250–5~46°CDB–14~21°CDB
Umiditatea din interior≤80%
Pentru combinația cu unitatea exterioară R32, consultați următorul
tabel:
Unități
exterioare
RXM35~60–10~46°CDB–15~24°CDB
RăcireÎncălzire
18~37°CDB
12~28°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
18~32°CDB10~30°CDB
–10~46°CDB–15~24°CDB
18~32°CDB10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
RăcireÎncălzire
18~32°CDB10~30°CDB
—
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
(a)
–16~18°CWB
Unități
exterioare
RZASG71~140–15~46°CDB–14~21°CDB
AZAS71~140–15~46°CDB–14~21°CDB
Umiditatea din interior≤80%
SimbolExplicație
Temperatura din exterior
Temperatura din interior
(a) Pentru a evita condensarea şi scurgerea apei din unitate.
Dacă temperatura sau umiditatea sunt în afara acestor
valori, se pot activa dispozitivele de siguranţă şi instalaţia
de aer condiţionat poate să nu funcţioneze.
Setarea intervalului de temperatură a interfeței utilizatorului:
RăcireÎncălzire
17~32°C16~31°C
RăcireÎncălzire
–15~15,5°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
5.2Procedeul de exploatare
▪ Cuplaţi alimentarea de la reţea cu cel puţin 6 ore înainte de
exploatarea unităţii pentru a asigura o funcționare fără probleme.
Imediat după cuplarea alimentării de la rețea, apare afișajul
interfeței de utilizator.
▪ Dacă în timpul funcţionării are loc o întrerupere a alimentării de la
rețea, sistemul reporneşte automat imediat după restabilirea
alimentării.
▪ Intervalul de setare a temperaturii al interfeței utilizatorului este
descris în capitolul "Interval de funcționare".
▪ Dacă selectați o funcție care nu este disponibilă, pe interfața
utilizatorului apare mesajul .
▪ Procedeul de exploatare depinde de model (pompă termică sau
numai răcire). Luaţi legătura cu distribuitorul pentru a confirma ce
model utilizați.
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
3MXM40~68
4MXM68~80
5MXM90
RZAG35~60–20~52°CDB–20~24°CDB
RZAG71~140–20~52°CDB –19,5~21°CDB
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
–10~46°CDB–15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB10~30°CDB
–21~18°CWB
18~32°CDB10~30°CDB
–20~15,5°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
10~27°CDB
6Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului de aer copiii mici,
plantele sau animalele.
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară
și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea
sau conductele de agent frigorific, murdăria filtrului de aer
sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de
sub unitate se pot murdări sau deteriora.
Ghid de referință pentru utilizator
5
7 Întreţinere şi deservire
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita
deteriorarea calității, NU utilizați unitatea pentru a răci
instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau
lucrări de artă.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în
încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în
unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
AVERTIZARE
NU plasaţi sprayuri inflamabile şi NU folosiţi sprayuri lângă
instalaţia de aer condiţionat. Procedând astfel se pot
produce incendii.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura
funcţionarea corespunzătoare a sistemului.
▪ Împiedicaţi pătrunderea în încăpere a razelor de soare în timpul
operațiunii de răcire, utilizând perdele sau jaluzele.
▪ Ventilaţi frecvent. Utilizarea de durată necesită atenţie specială
faţă de ventilaţie.
▪ Ţineţi uşile şi geamurile închise. Dacă uşile şi geamurile rămân
deschise, aerul din încăpere va ieşi afară, cauzând reducerea
efectului de răcire sau de încălzire.
▪ Aveţi grijă să NU răciţi (încălziţi) exagerat. Pentru a economisi
energie, menţineţi reglajul temperaturii la un nivel moderat.
▪ NU plasaţi niciodată obiecte lângă priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului din unitate. Procedând astfel poate cauza
reducerea efectului de încălzire/răcire sau oprirea funcționării.
▪ Decuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea când
unitatea NU este utilizată pentru perioade mai lungi de timp. Dacă
întrerupătorul principal de alimentare este pornit, aparatul
consumă energie electrică. Cu 6 ore înainte de repornirea unităţii,
cuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea pentru a
asigura o funcţionare fără probleme.
▪ Când afişajul prezintă (este timpul ca filtrul de aer să fie
curăţat), curăţaţi filtrele (vezi "7.4.2 Pentru a curăţa filtrul de
aer"la pagina7).
▪ Condensul se poate forma dacă umiditatea depăşeşte 80% sau
dacă orificiul de golire este blocat.
▪ Reglaţi temperatura din încăpere pentru a crea un mediu
confortabil. Evitați încălzirea sau răcirea excesivă. Reţineţi că
până la atingerea temperaturii fixate pentru încăpere este nevoie
de un anumit timp. Luați în considerare utilizarea opţiunilor de
setare a temporizatorului.
▪ Potriviți direcția fluxului de aer pentru a evita colectarea aerului
rece pe podea sau a aerului cald la tavan. (În sus în timpul
operațiunii de răcire sau uscare la tavan, și în jos în timpul
operațiunii de încălzire.)
▪ Evitaţi suflarea directă a aerului spre persoanele din încăpere.
7Întreţinere şi deservire
7.1Prezentare generală: Întreţinere şi
deservire
Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală.
Despre agentul frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
Tip de agent frigorific: R410A
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale
încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate
în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina
intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de
seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE
R410A este a agent frigorific necombustibil, iar R32 este
un agent frigorific moderat inflamabil; în mod normal nu se
scurg. Dacă agentul frigorific se scurge în încăpere și vine
în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o
mașină de gătit, acest lucru poate cauza un incendiu (în
cazul R32), sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire cu ardere, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de unde aţi
cumpărat unitatea.
Nu folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât
cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
NOTIFICARE
Întreținerea TREBUIE efectuată de un instalator autorizat
sau de un agent de service.
Vă recomandăm să efectuați întreținerea cel puțin o dată
pe an. Totuși, legislația în vigoare ar putea cere intervale
mai scurte de întreținere.
PRECAUŢIE
Înainte de a accesa bornele, asigurați-vă că ați întrerupt
alimentarea de la rețea.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Pentru a curăţa instalaţia de aer condiţionat sau filtrul de
aer, aveţi grijă să le scoateţi din funcţiune şi să decuplaţi
toate alimentările de la reţea. În caz contrar, se poate
produce electrocutare şi accidentare.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
Ghid de referință pentru utilizator
6
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
7 Întreţinere şi deservire
a
a
b
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul
unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
PRECAUŢIE
NU atingeţi aripioarele schimbătorului de căldură.
Aripioarele sunt ascuţite şi pot provoca răniri prin tăiere.
NOTIFICARE
Când curăţaţi schimbătorul de căldură, aveţi grijă să
îndepărtaţi cutia de distribuţie şi motorul ventilatorului. Apa
sau detergenții pot deteriora izolația componentelor
electronice, cauzând arderea acestora.
AVERTIZARE
Procedați cu atenție când utilizați scări la locurile la
înălțime.
7.2Pentru a curăța tava de evacuare
Curățați tava de evacuare pentru a nu se înfunda și prăfui.
7.3Manipularea dopului conductei de
evacuare
NOTIFICARE
▪ NU scoateţi dopul conductei de evacuare. Se poate
scurge apă.
▪ Utilizați orificiul de evacuare numai pentru golirea apei
dacă pompa de evacuare nu este folosită, sau înainte
de întreţinere.
▪ Introduceți și scoateţi ușor dopul de evacuare. Forţa
excesivă poate deforma orificiul tăvii de evacuare.
1 Trageţi afară dopul.
▪ NU suciţi dopul în sus şi în jos.
7.4Curăţarea filtrului de aer, a grilei
aspirației, a orificiului de evacuare
a aerului și a panourilor exterioare
7.4.1Pentru curăţarea orificiului de evacuare a
aerului şi a panourilor exterioare
AVERTIZARE
Nu lăsați unitatea interioară să se ude. Consecinţă
posibilă: Electrocutare sau incendiu.
NOTIFICARE
▪ NU folosiți benzină, benzen, diluant, praf de șlefuit,
insecticid lichid. Consecinţă posibilă: Decolorare și
deformare.
▪ NU folosiți apă sau aer de 50°C sau mai cald.
Consecinţă posibilă: Decolorare și deformare.
▪ Nu frecați tare când spălați paleta cu apă. Consecinţă
posibilă: Etanşarea suprafeţei se poate desprinde.
Curăţaţi cu o cârpă moale. Dacă îndepărtarea petelor este dificilă,
utilizați apă sau un detergent neutru.
7.4.2Pentru a curăţa filtrul de aer
Când se curăţă filtrul de aer:
▪ În principiu: Curățați la 6luni. Dacă aerul din încăpere este extrem
de contaminat, măriți frecvența curățării.
▪ În funcție de setări, interfața utilizatorului poate afișa notificarea
ESTE TIMPUL CA FILTRUL DE AER SĂ FIE CURĂŢAT.
Curățați filtrul de aer când se afișează notificarea.
▪ Dacă murdăria nu mai poate fi curățată, schimbați filtrul de aer
(=echipament opțional).
Cum se curăţă filtrul de aer:
1 Scoateţi filtrele de aer trăgând de ţesătură în sus (la aspiraţia
posterioară), sau înapoi (la aspiraţia de fund).
aspiraţie posterioarăaspiraţie de fund
2 Împingeți înăuntru dopul.
▪ Fixaţi dopul şi împingeţi-l înăuntru utilizând o şurubelniţă în cruce.
a Dop de evacuare
b Şurubelniţă în cruce
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
2 Curăţaţi filtrul de aer. Folosiți un aspirator sau spălați cu apă.
Dacă filtrul de aer este foarte murdar, utilizaţi o perie moale şi
un detergent neutru.
3 Uscați filtrul de aer la umbră.
4 Fixaţi la loc filtrul de aer. Aliniaţi cele 2 urechi de prindere şi
împingeţi cele 2 clame în locaşul lor, și trageţi ţesătura dacă e
necesar.
Ghid de referință pentru utilizator
7
8 Depanarea
aspiraţie posterioarăaspiraţie de fund
5 Verificaţi ca cele 4 urechi să fie fixate.
6 În cazul aspiraţiei de fund închideți grila prizei de aer.
7 Cuplaţi alimentarea de la reţea.
8 Apăsați butonul de RESETARE A INDICATORULUI
FILTRULUI.
Rezultat: Notificarea ESTE TIMPUL CA FILTRUL DE AER SĂ FIE
CURĂŢAT dispare de pe interfaţa utilizatorului.
7.5Întreţinerea înainte de o perioadă
îndelungată de neutilizare
De ex., la sfârşitul sezonului.
▪ Lăsaţi unităţile interioare să funcţioneze în operațiunea numai
ventilator circa jumătate de zi pentru a usca interiorul unităţilor.
▪ Decuplaţi alimentarea de la reţea. Afișajul interfeței de utilizator
dispare. Când alimentarea de la rețea este cuplată, instalația de
aer condiționat va utiliza ceva putere, chiar dacă nu funcționează.
▪ Curăţaţi filtrele de aer şi carcasele unităţilor interioare. Luaţi
legătura cu instalatorul sau cu persoana de întreţinere pentru
curățarea filtrelor de aer și a carcaselor unităților interioare.
Sugestii pentru întreţinere și proceduri pentru curăţare sunt
furnizate în manualele de instalare/exploatare ale unităților
interioare dedicate. Aveți grijă să instalați la loc filtrele de aer
curățate în aceeași poziție.
7.6Întreţinerea după o perioadă
îndelungată de neutilizare
De ex., la începutul sezonului.
▪ Verificaţi şi îndepărtaţi tot ce ar putea bloca orificiile de admisie şi
de evacuare ale unităţilor interioare şi unităţilor exterioare.
▪ Verificaţi dacă legătura la pământ este corectă.
▪ Verificați dacă nu este undeva un fir rupt. În caz de probleme, luați
legătura cu distribuitorul.
▪ Curăţaţi filtrele de aer şi carcasele unităţilor interioare. Luaţi
legătura cu instalatorul sau cu persoana de întreţinere pentru
curățarea filtrelor de aer și a carcaselor unităților interioare.
Sugestii pentru întreţinere și proceduri pentru curăţare sunt
furnizate în manualele de instalare/exploatare ale unităților
interioare dedicate. Aveți grijă să instalați la loc filtrele de aer
curățate în aceeași poziție.
▪ Cuplaţi alimentarea de la reţea cu cel puţin 6 ore înainte de
acţionarea unităţii pentru a asigura o exploatare fără probleme.
Imediat după cuplarea alimentării de la rețea, apare afișajul
interfeței de utilizator.
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la
reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars,
etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate
cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura
cu distribuitorul.
Sistemul trebuie reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
DefecţiuneMăsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv
de protecţie precum o siguranţă, un
întreruptor, sau un întreruptor de
scurgere la pământ, ori comutatorul ON/
OFF nu funcţionează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă.Opriţi funcţionarea.
Întrerupătorul de punere în funcțiune
NU funcţionează corespunzător.
Dacă afișajul interfeței de utilizator
indică numărul unității, becul indicator al
funcţionării clipeşte şi apare codul de
defecţiune.
Dacă sistemul nu funcționează corespunzător, exceptând cazurile
menționate mai sus, și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile
menționate mai sus, investigați sistemul conform următoarelor
proceduri.
DefecţiuneMăsură
Dacă sistemul nu
funcţionează de loc.
Sistemul se oprește
imediat după punerea
în funcțiune.
▪ Verificați dacă nu cumva alimentarea de
la rețea este întreruptă. Așteptați până se
restabilește alimentarea de la rețea.
Dacă a întreruperea alimentării de la
rețea are loc în timpul funcţionării,
sistemul reporneşte automat imediat
după restabilirea alimentării de la rețea.
▪ Verificați dacă nu cumva s-a ars
siguranţa sau s-a activat întreruptorul.
Schimbaţi siguranţa sau resetaţi
întreruptorul dacă este necesar.
▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtați toate obstacolele
și asigurați-vă că aerul poate curge liber.
▪ Verificaţi ca nu cumva filtrul de aer să fie
înfundat. Luaţi legătura cu distribuitorul
pentru a curăţa filtrul de aer.
Opriți întrerupătorul
principal de alimentare.
Opriți alimentarea de la
reţea.
Anunţaţi distribuitorul şi
comunicaţi-i codul de
defecţiune.
8Depanarea
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile
prezentate mai jos și luați legătura cu distribuitorul.
Ghid de referință pentru utilizator
8
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
8 Depanarea
DefecţiuneMăsură
Sistemul funcţionează
dar răcirea sau
încălzirea este
insuficientă.
Funcționarea se
opreşte brusc. (Becul
indicator al funcţionării
clipeşte.)
În timpul exploatării
are loc o funcţionare
anormală.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți
remedia singur problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i
simptomele, denumirea completă a modelului de unitate (cu numărul
de fabricație dacă este posibil) și data instalării (menționată probabil
pe cartela de garanție).
▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtați toate obstacolele
și asigurați-vă că aerul poate curge liber.
▪ Verificaţi ca nu cumva filtrul de aer să fie
înfundat. Luaţi legătura cu distribuitorul
pentru a curăţa filtrul de aer (consultaţi
„Întreţinerea” în manualul unităţii
interioare.).
▪ Verificați setarea temperaturii. Consultaţi
manualul interfeței utilizatorului.
▪ Controlați ca setarea turaţiei
ventilatorului să fie la turație mică.
Consultaţi manualul interfeței
utilizatorului.
▪ Verificaţi dacă unghiul fluxului de aer
este corespunzător. Consultaţi manualul
interfeței utilizatorului.
▪ Verificaţi ca uşile şi geamurile să nu fie
deschise. Închideţi uşa şi geamurile
pentru a împiedica pătrunderea curenţilor
de aer.
▪ Verificaţi dacă încăperea nu este în
bătaia soarelui. Folosiți perdele sau
jaluzele.
▪ Verificaţi dacă în timpul operațiunii de
răcire în încăpere se află prea multe
persoane. Verificaţi ca sursa de căldură
din încăpere să nu fie excesivă.
▪ Dacă sursa de căldură din încăpere este
excesivă (în timpul răcirii). Efectul de
răcire scade dacă aportul de căldură din
încăpere este prea mare.
▪ Verificaţi ca nu cumva filtrul de aer să fie
înfundat. Luaţi legătura cu distribuitorul
pentru a curăţa filtrul de aer (consultaţi
„Întreţinerea” în manualul unităţii
interioare.).
▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unităţii exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtați toate obstacolele,
decuplați întreruptorul OFF și înapoi ON.
Dacă becul înc clipeşte, luaţi legătura cu
distribuitorul.
▪ Verificați dacă toate unitățile interioare
conectate la unitatea exterioară în
multisistem funcționează în același mod.
▪ Instalaţia de aer condiţionat poate
funcţiona defectuos din cauza
descărcărilor electrice sau a undelor
radio. Decuplați întreruptorul OFF și
înapoi ON.
8.1Simptome care NU reprezintă
defecțiuni ale sistemului
Următoarele simptome NU sunt defecțiuni ale sistemului:
8.1.1Simptom: Sistemul nu funcţionează
▪ Instalaţia de aer condiţionat nu porneşte imediat după apăsarea
butonului întrerupător de pe interfața utilizatorului. Dacă becul
indicator al funcționării este aprins, instalația de aer condiționat
este în stare normală. Ea nu reporneşte imediat deoarece unul
dintre dispozitivele sale de siguranţă este activat pentru a preveni
suprasolicitarea sistemului. Instalația de aer condiționat va porni
automat după 3minute.
▪ Instalația de aer condiționat nu porneşte imediat după cuplarea
alimentării de la rețea. Aşteptaţi 1 minut până când
microcalculatorul este pregătit pentru funcţionare.
▪ Instalația de aer condiționat nu repornește imediat după ce
butonul de setare a temperaturii a revenit în poziția inițială după
apăsare. Ea nu reporneşte imediat deoarece unul dintre
dispozitivele sale de siguranţă este activat pentru a preveni
suprasolicitarea sistemului. Instalația de aer condiționat va porni
automat după 3minute.
▪ Unitatea exterioară s-a oprit. Acest lucru se datorează faptului că
temperatura din încăpere a atins temperatura setată. Unitatea
trece la funcţionarea în mod ventilator. "" (pictograma
controlului extern) este afişată pe interfaţa utilizatorului iar
funcționarea efectivă diferă de setarea interfeței utilizatorului.
Pentru modelele multisplit, microcalculator execută următoarea
comandă în funcţie de modul de funcționare a altor unităţi
interioare.
▪ Turaţia ventilatorului este diferită de valoarea setată. Apăsarea
butonului de control al turaţiei ventilatorului nu modifică turaţia.
Când temperatura încăperii ajunge la temperatura setată în modul
de încălzire sau este atinsă capacitatea maximă a unității, unitatea
exterioară se va opri din funcţionare iar unitatea interioara va
funcţiona în mod numai de ventilator (turaţie joasă a
ventilatorului). În cazul multisplit, unitatea interioară funcționează
alternativ în modurile ventilator oprit şi numai ventilator (LL=turaţie
mică a ventilatorului). Aceasta, pentru a preveni suflarea directă a
aerului rece peste cei prezenţi în încăpere.
8.1.2Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă
(unitatea interioară)
▪ Când umiditatea este ridicată în timpul operațiunii de răcire (în
locuri cu uleiuri sau cu praf). Dacă interiorul unităţii interioare este
extrem de contaminat, distribuţia temperaturii în interiorul încăperii
devine neuniformă. Este necesară curăţarea interiorului unităţii
interioare. Cereţi distribuitorului detalii despre curăţarea unităţii.
Această operație necesită un tehnician de service calificat.
▪ Când instalația de aer condiționat este comutată la operaţiunea de
încălzire după operațiunea de dezgheţare. Umezeala generată
prin dezgheţare devine abur şi se degajă.
8.1.3Simptom: Din unitate iese praf
Când unitatea este utilizată pentru prima dată după un timp
îndelungat. Aceasta este deoarece în unitate a pătruns praf.
8.1.4Simptom: Unităţile pot emana mirosuri
Unitatea poate absorbi mirosul încăperilor, al mobilei, ţigărilor, etc.,
şi apoi îl emană.
8.1.5Simptom: Instalaţia se opreşte brusc
(becul indicator al funcţionării este
aprins)
Instalația de aer condiționat se poate opri pentru protecţia sistemului
față de fluctuația mare de tensiune. Funcţionarea se reia automat
după circa 3 minute.
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
Ghid de referință pentru utilizator
9
9 Dezafectarea
8.1.6Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte
în timp ce instalaţia de aer condiţionat nu
funcţionează
▪ După oprirea funcţionării. Ventilatorul exterior continuă să se
rotească încă 30 de secunde pentru a proteja sistemul.
▪ În timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează. Când
temperatura din exterior este foarte ridicată, ventilatorul exterior
începe să se rotească pentru a proteja sistemul.
8.1.7Simptom: Operațiunea de încălzire se
opreşte brusc şi se aude un sunet de
curgere
Sistemul îndepărtează gheaţa de pe unitatea exterioară. Trebuie să
aşteptaţi circa 3 - 8minute.
9Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
10Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările
şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în
vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona
activităţile de service necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se
instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs
sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se
utilizează produsul.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu
produsul şi care trebuie instalate în conformitate cu
instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate
combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din
documentaţia însoţitoare.
Ghid de referință pentru utilizator
10
FBA35~140A2VEB+FBA35~71A2VEB9
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-2 – 2018.08
4P543324-2 2018.08
Copyright 2018 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.