Daikin FBA35A2VEB, FBA50A2VEB, FBA60A2VEB, FBA71A2VEB, FBA100A2VEB Installer reference guide [hu]

...
Szerelői referencia-
útmutató
Split rendszerű klímaberendezések
FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB
FBA35A2VEB9 FBA50A2VEB9 FBA60A2VEB9 FBA71A2VEB9
Szerelői referencia-útmutató
Split rendszerű klímaberendezések
Magyar

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék

1 Általános biztonsági óvintézkedések 2

1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 2
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 2
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 3
1.2.1 Általános ..................................................................... 3
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 3
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 5
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 6
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 6
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Beltéri egység............................................................................ 7
3.2.1 Az egység kicsomagolása és kezelése ...................... 7
3.2.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 7
4 Egységek és opciók 8
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 8
4.2 A rendszer elrendezése ............................................................ 8
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 8
4.3.1 A beltéri egység opciói................................................ 8
5 Előkészületek 8
5.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 8
5.2 A berendezés helyének előkészítése........................................ 8
5.2.1 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 8
5.3 A hűtőközegcsövek előkészítése .............................................. 9
5.3.1 Hűtőközegcsövekre vonatkozó előírások ................... 9
5.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése.................................. 9
5.4 Az elektromos huzalozás előkészítése ..................................... 10
5.4.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről 10
6 Felszerelés 10
6.1 Áttekintés: Felszerelés .............................................................. 10
6.2 A beltéri egység felszerelése .................................................... 10
6.2.1 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor....... 10
6.2.2 Útmutató a beltéri egység felszereléséhez................. 10
6.2.3 Útmutató a csővezeték felszereléséhez ..................... 12
6.2.4 Útmutató a kondenzvízcsövek beszereléséhez.......... 12
6.3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása ......................................... 14
6.3.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása........................... 14
6.3.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások .................................................... 14
6.3.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez........... 14
6.3.4 Csőhajlítási útmutató .................................................. 15
6.3.5 A csővég tokozása...................................................... 15
6.3.6 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez................................................................... 15
6.3.7 A szivárgás ellenőrzése.............................................. 16
6.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 16
6.4.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 16
6.4.2 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor ...................................................... 16
6.4.3 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához ..................................................... 16
6.4.4 A szabványos huzalozási összetevők műszaki
jellemzői ...................................................................... 17
6.4.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 17
7 Konfiguráció 18
7.1 Helyszíni beállítás ...................................................................... 18
8 Beüzemelés 19
8.1 Áttekintés: Beüzemelés.............................................................. 19
8.2 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 19
8.3 Próbaüzem végrehajtása ........................................................... 19
8.4 Hibakódok próbaüzem elvégzésekor ......................................... 20
9 Átadás a felhasználónak 20 10 Hulladékkezelés 20 11 Műszaki adatok 21
11.1 Huzalozási rajz ........................................................................... 21
11.1.1 Egyesített huzalozási rajz jelmagyarázata................... 21
12 Szószedet 22
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Szerelői referencia-útmutató
2
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
1 Általános biztonsági óvintézkedések
Jelölés Magyarázat
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll. NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva. ▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található. ▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.
Útmutatások R32 hűtőközeget használó berendezéshez
Ha alkalmazható.
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni. ▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
berendezés tisztításhoz KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat. ▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására
használt idomokat úgy kell felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul személy végezze el.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
3
1 Általános biztonsági óvintézkedések
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Beszerelési tér előírásai
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A csővezetékeket védeni kell a mechanikai
károsodástól.
▪ A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
FIGYELEM
Ha az alkalmazás során R32 hűtőközeget használnak, akkor annak a helyiségnek az alapterülete, ahová a készülékeket beszerelik, üzemeltetik és tárolják, MINDENKÉPP nagyobb legyen, mint az alábbi táblázatban meghatározott minimális alapterület A (m2). Ez vonatkozik a következőkre:
▪ Olyan beltéri egységek, melyekben nincs hűtőközeg-
szivárgást észlelő szenzor, olyan beltéri egységek esetében, melyekben van hűtőközeg-szivárgást észlelő szenzor, olvassa el a szerelési útmutatót
▪ Beltérben felszerelt vagy tárolt kültéri egységek (pl.:
télikert, garázs, gépterem)
▪ Csövezetékek nem szellőző helyeken
A minimális alapterület meghatározása
1 Határozza meg a rendszerbe töltött összes hűtőközeg
mennyiségét (= gyári hűtőközeg-mennyiség + utántöltött hűtőközeg mennyisége).
2 Válassza ki, melyik ábrát vagy táblázatot kívánja használni.
▪ Beltéri egységekhez: Az egység mennyezetre erősített, falra
szerelt vagy padlóra állított készülék?
▪ Beltérbe szerelt vagy tárolt kültéri egységek, valamint nem
szellőző helyekre szerelt csővezetékek esetében ez a beszerelési magasságtól függ:
Ha a beszerelési magasság…
<1,8m Padlóra állított egységek 1,8≤x<2,2m Falra szerelt egységek ≥2,2m Mennyezetre erősített egységek
3 Az ábra vagy a táblázat segítségével határozza meg a
minimális alapterületet.
Szerelői referencia-útmutató
4
Akkor a következő ábrát vagy táblázatot használja…
m A rendszerbe töltött hűtőközeg teljes mennyisége
A
A minimális alapterület
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Mennyezetre erősített egység) (b) Wall-mounted unit (= Falra szerelt egység)
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
1 Általános biztonsági óvintézkedések
(c) Floor-standing unit (= Padlóra állított egység)

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A
tábláról leolvasható a használható hűtőközeg típusa és a
szükséges mennyiség. ▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg-
feltöltést igényelhetnek. ▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást,
és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe. ▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
hengert.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
5

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a földelővezetéket kösse be, és csak azután a tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb. A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz.
Szerelői referencia-útmutató
6
Célközönség
Képesített szerelők
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08

3 A doboz bemutatása

40×
ed
ba
c
f g
h
i j k l
INFORMÁCIÓ
A készülék tapasztalt vagy képzett felhasználók általi áruházi, könnyűipari vagy mezőgazdasági, illetve nem szakemberek általi kereskedelmi és háztartási használatra lett tervezve.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági előírások:
▪ Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el KELL
olvasni
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Üzembe helyezés előkészületei, bevált gyakorlatok,
referenciaadatok…
▪ Formátum: Digitális formában is elérhető: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a
Daikin Business Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági előírások
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egység kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ A rendszer elrendezése
Előkészületek Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Felszerelés Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Konfigurálás Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Beüzemelés Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Hulladékba helyezés A rendszer kiselejtezése Műszaki adatok A rendszer műszaki adatai
Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el KELL olvasni
Milyen dokumentáció áll rendelkezésre a beszereléshez
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és beállítások
kombinációja
mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt
mit kell tudni a rendszer beszerelése előtt
mit kell tudni az egység konfigurálásáról a beszerelést követően
mit kell tudni a rendszer próbaüzeméről a konfigurálást követően
felhasználónak
Fejezet Leírás
Szószedet A használt kifejezések meghatározása
3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a beltéri egységet tartalmazó doboz helyszínre szállítását követően.
Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Kiszállításkor az egység sértetlenségét ellenőrzni KELL.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni KELL a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.

3.2 Beltéri egység

FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
Az egységben keringő R32 hűtőközeg (ha van) kis mértékben tűzveszélyes. A használandó hűtőközegre vonatkozó részleteket lásd a külső egység műszaki adatainál.

3.2.1 Az egység kicsomagolása és kezelése

Puha anyagú hevederekkel és védőlemezekkel együtt mozgassa, hogy elkerülje a készülék sérüléseit. Ezzel elkerülhető, hogy a készülék karcolódjon.
1 Az egység mozgatásakor mindenképpen az függesztő
konzolnál fogva emelje fel az egységet, és ne gyakoroljon nyomást más részekre, különös tekintettel a hűtőközegcsövekre, az elvezetőcsövekre és a gyanta részekre.

3.2.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

a Szerelési kézikönyv
b Üzemeltetési kézikönyv
c Általános biztonsági előírások
d Csavaralátétek a függesztő konzolhoz
e Csavarok a csőkarimákhoz
f Bilincs
g Szigetelőlemezek: Nagy (kondenzvízcső), közepes 1
(gázcső), Közepes 2 (folyadékcső)
h Leeresztőtömlő
i Hosszú tömítés j Szigetelő elem: Kicsi (folyadékcső)
k Szigetelő elem: Nagy (gázcső)
l Kábelrögzítők
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
7

4 Egységek és opciók

b
f
a
h
c
d
e
g
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri és a beltéri egységek kombinálása ▪ A beltéri egység kombinálása kiegészítő lehetőségekkel

4.2 A rendszer elrendezése

a Beltéri egység b Kültéri egység c Kezelőfelület d Bejövő levegő e Levegőelvezetés
f Hűtőközegcsövek +összekötő kábel g Kondenzvízcső h Földelés

4.3 Egységek és opciók együttes használata

4.3.1 A beltéri egység opciói

Ellenőrizze, hogy a rendelkezik-e az alábbi kötelező opciókkal: ▪ Kezelőfelület: Vezetékes vagy vezeték nélküli ▪ Levegőbemenet panel, és vászoncső a levegőbemenet panelhez
(alsó szívásnál).

5 Előkészületek

5.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ A berendezés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A villamos vezetékek előkészítése
5.2 A berendezés helyének
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő tér áll
rendelkezésre az egység mozgatásához.
előkészítése
FIGYELEM
NEM szabad a klímaberendezést olyan helyen használni, ahol gyúlékony gázok szabadulhatnak fel. Ha gyúlékony gázok halmozódnak fel a klímaberendezés környezetében, akkor tűz keletkezhet.

5.2.1 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
INFORMÁCIÓ
A hangnyomásszint 70dBA alatti.
TÁJÉKOZTATÁS
A kézikönyvben leírt berendezés rádiófrekvenciás eredetű elektromos zajt kelthet. A berendezés megfelel azoknak az előírásoknak, amelyek jelentős védelmet biztosítanak az ilyenfajta interferencia ellen. Nincs azonban garancia arra, hogy az interferenciajelenség nem fog fellépni.
Emiatt ajánlott, hogy a berendezést és az elektromos vezetékeket megfelelő távolságra szereljék a szórakoztatóelektronikai készülékektől, személyi számítógépektől stb.
Fénycsövek. Ha vezeték nélküli kezelőfelületet szerel be
fénycsövekkel megvilágított helyiségbe, a zavarás elkerülése érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ A vezeték nélküli kezelőfelületet a lehető legközelebb helyezze
el a beltéri egységhez.
▪ Szerelje a beltéri egységet a fénycsövektől a lehető
legtávolabb.
▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az
üzembe helyezés helyén és annak környezetében.
▪ Úgy helyezze el az egységet, hogy a kiáramló meleg/hideg levegő
vagy a működés zaja senkit NE zavarjon.
FIGYELEM
NE helyezzen tárgyakat beltéri és/vagy a kültéri egység alá, mert a tárgyak elázhatnak. A fő egységen vagy a berendezés hűtőközegcsövein lecsapódott kondenzvíz, a levegőszűrő vagy a kondenzvíz-elvezetés eltömődése miatt víz csöpöghet a berendezésből, ami kárt tehet az alá tett tárgyban vagy beszennyezheti azokat.
Légáramlás. Ügyeljen rá, hogy a levegőráamlás útját semmi ne
zárja el.
Vízelvezetés. Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet
megfelelően el lehet vezetni.
Födémszigetelés. Amennyiben a mennyezetnél túllépik a 30°C
hőmérsékletet és a 80% relatív páratartalmat, vagy ha friss levegő kerül a mennyezetbe, a készülék további szigetelésére van szükség (minimum 10mm vastag polietilén hab).
Védőrács. Ügyeljen rá, hogy a szívó és a fúvó oldalra is szereljen
védőrácsot, mely megakadályozza, hogy a véletlenül megérintsék a ventilátor lapátját vagy a hőcserélőt.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
Szerelői referencia-útmutató
8
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
5 Előkészületek
500
a
e dbc
fg
680
a cdb
680
200<45
a b
680
a
e
g
b
A
B
C
c
c
dde
f
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van ▪ A szereléshez használjon függesztőcsavarokat. ▪ Térköz. Ne feledje a következőket:

5.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

5.3.1 Hűtőközegcsövekre vonatkozó előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
A hűtőközeghez alkalmas csővezetékeket és az egyéb nyomástartó alkatrészeket kell használni. A hűtőközegcsövek előírt anyaga a hűtőközeghez való, foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső.
▪ A csöveken belüli idegen anyag mennyisége – beleértve a gyári
olajszennyeződést – legfeljebb 30mg/10m lehet.
Hűtőközegcsövek átmérője
Ugyanazt az átmérőt használja, mint a kültéri egységek csatlakozásaihoz:
Osztály L1 folyadékcső L1 gázcső
35 Ø6,4 Ø9,5 50+60 Ø6,4 Ø12,7 71~140 Ø9,5 Ø15,9
Hűtőközegcsövek anyaga
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső.
a Szerelési tér b Kondenzvízcső c Tápellátás kábelbemenete d Jelátviteli vezetékek bemenete e Karbantartó kondenzvízkifolyó
f Gázcső
g Folyadékcső
Felszerelési lehetőség:
Hollandianyás kötések: Kizárólag lágyított anyagot használjon. ▪ A cső keménységi foka és falvastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a)
6,4mm (1/4") Lágy (O) ≥0,8mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2") 15,9mm (5/8")
(a)
A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális üzemi nyomásától függően (lásd "PS High" az egység adattábláján) nagyobb falvastagságra lehet szükség.

5.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C
A Standard hátsó szívás B Üzembe helyezés hátsó csővel és szerviznyílással C Üzembe helyezés hátsó csővel, de szerviznyílás nélkül
a Mennyezet felülete b Mennyezetnyílás c Szervizpanel (nem tartozék) d Levegőszűrő e Levegőbemenet szűrő
f Szerviznyílás
g Cserélhető lemez
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője
(Øp)
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
vastagság (t)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Szigetelési
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
9

6 Felszerelés

1
2
4
3
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

5.4 Az elektromos huzalozás előkészítése

5.4.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
Jellemző munkafolyamat
A beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 5 Hűtőközeg feltöltése. 6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 7 A kültéri egység felszerelésének befejezése. 8 A beltéri egység felszerelésének befejezése.
INFORMÁCIÓ
Ez a fejezet csak a beltéri egység felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmazza. További útmutatásért lásd:
▪ A kültéri egység szerelési kézikönyvét ▪ A kezelőfelület szerelési kézikönyvét ▪ Tekintse meg az opcionális tartozék szerelési
kézikönyvét

6.2 A beltéri egység felszerelése

6.2.1 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek

6.2.2 Útmutató a beltéri egység felszereléséhez

INFORMÁCIÓ Külön rendelhető alkatrészek. Opcionális berendezések
felszerelésekor olvassa el az opcionális berendezések szerelési kézikönyvét is. A helyi feltételektől függően könnyebb lehet elsőként az opcionális berendezéseket felszerelni.
Ha az üzembe helyezést csővel, de szerviznyílás nélkül végzi.
Módosítson a levegőszűrők helyén.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
6 Felszerelés

6.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.
Szerelői referencia-útmutató
10
1 Vegye le a levegőszűrő(ke)t az egység külsejéről. 2 Távolítsa el a cserélhető táblát. 3 Szerelje be a levegőszűrő(ke)t az egység belsejére. 4 Tegye vissza a cserélhető táblát.
▪ A levegőbemenet cső felszerelésekor a rögzítőcsavarokat úgy kell
kiválasztani, hogy 5 mm-re álljanak ki a csőkarima belsejéből, ezzel védve a levegőszűrőt a sérüléstől a szűrő karbantartása alatt.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
a
b
c
5 mm
a Levegőbemenet cső
a
c e
b
125
460
160
(160~300)
375
d
f
A
a
a
b
800
630
A
B
b
a
d
c
d
a1 b1
b1 a2
c1
b a
c
e
d
b
a
b Csőkarima belseje c Rögzítőcsavar
Födém szilárdsága. Ellenőrizze, hogy a mennyezet elég erős-e
ahhoz, hogy elbírja az egység súlyát. Ha ez nem biztos, akkor a mennyezetet meg kell erősíteni.
Példa a felszerelésre:
Osztály f(mm)
35+50 760 60+71 1060 100~140 1460
A A vászoncső felszerelése a levegőbemenetre
a Mennyezet felülete b Mennyezetnyílás c Levegőbemenet panel (nem tartozék) d Beltéri egység (hátoldal) e Vászoncső a levegőbemenet panelre (nem tartozék)
TÁJÉKOZTATÁS
Az egység átállítható alsó szívásra, ehhez a cserélhető tábla és a levegőszűrő-tartó lemez helyét fel kell cserélni.
6 Felszerelés
Osztály A(mm) B(mm)
35+50 700 738 60+71 1000 1038 100~140 1400 1438
a1 Anya (nem tartozék) a2 Kettős anya (nem tartozék)
b1 Alátét (tartozék)
c1 Felfüggesztő konzol (az egységhez csatlakoztatva)
a Beltéri egység
b Cső
c Felfüggesztő konzol furata (felfüggesztés)
d Függesztőcsavar-illesztés távolsága
Példa a felszerelésre:
a Kőhorgony
b Födém anyaga
c Hosszú anya vagy feszítőcsavar
d Felfüggesztő csavar
e Beltéri egység
Szerelje fel ideiglenesen az egységet.
5 Rögzítse a felfüggesztő konzolt a felfüggesztő csavarhoz. 6 Biztonságosan rögzítse.
Vízszint. Egy vízszintmérővel vagy vízzel töltött vinil csővel
ellenőrizze, hogy az egység mind a négy sarka vízszintes-e.
a Levegőszűrő-tartó lemez levegőszűrőkkel/szűrővel b Cserélhető lemez
Függesztőcsavarok. A szereléshez használjon M10
függesztőcsavarokat. Rögzítse a felfüggesztő konzolt a felfüggesztő csavarhoz. Rögzítse biztonságosan a felfüggesztő konzolt a felső és alsó oldalán anyával és csavaralátéttel.
A mennyezet nyílásának méretei. Ellenőrizze, hogy a
mennyezet nyílás az alábbi értékeken belül legyen:
a Vízszint
b Vinil cső
7 Húzza meg a felső anyát.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
11
6 Felszerelés
a b b a
eed d
c
1~1.5 m
a
TÁJÉKOZTATÁS NE szerelje fel ferdén az egységet. Lehetséges
következmény: Amennyiben az egység a lecsapódás
áramirányához képest ferde (az elvezetőcsövek oldala meg van emelve), az úszókapcsoló helytelenül működhet, ami vízszivárgást okozhat.

6.2.3 Útmutató a csővezeték felszereléséhez

FIGYELEM
Ha egy vagy több helyiség van összekötve az egységgel csőrendszeren keresztül, akkor ügyeljen az alábbiakra:
▪ nem működhet állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng,
működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés) a helyiségben, ha a padlószint alacsonyabb, mint az Általános biztonsági óvintézkedésekben megadott A érték;
▪ a csővezetékbe tilos olyan segédberendezést
telepíteni, amely potenciális gyújtóforrás lehet (például: 700°C fölé melegedő felület vagy elektromos kapcsolóberendezés);
▪ kizárólag a gyártó által jóváhagyott
segédberendezések használhatók a csőszereléshez.
▪ a levegőbemenet és kimenet közvetlenül,
csővezetéken keresztül csatlakozon a helyiséghez. NE használjon olyan tereket, mint pl. az álmennyezet a levegő be- vagy kimenetéhez.
FIGYELEM
NE helyezze el állandó gyújtóforrásokat (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).a csővezetékben.
VIGYÁZAT
▪ Ügyeljen rá, hogy a csővezeték beszerelésénél NE
lépje túl az egység külső statikus nyomás beállítási tartományát. A beállítási tartomány leírása a típus műszaki adatlapján szerepel.
▪ Ügyeljen rá, hogy vászoncsövet szereljen be, így a
rezgést NEM nem viszi át a cső a mennyezetre. Használjon zajelnyelő (szigetelő) anyagot a légcsatornában és szereljen vibrációszigetelő gumit a függesztőcsavarokra.
▪ Hegesztésnél NE fröccsenjen forró fém a csepptálcára
vagy a levegőszűrőre.
▪ Ha fémcsövet vezet át faszerkezeten elhelyezett
fémhálón, dróthálón vagy fémlemezen, akkor ektromosan válassza le a csövet és a falat.
▪ A külső rácsot úgy szerelje fel, hogy a levegőáramlás
ne érje közvetlenül az embereket.
▪ NE használjon kisegítő ventilátorokat a
csővezetékekben. A megfelelő funkcióval állítsa be automatikusra a ventilátorsebességet (lásd
"7.1Helyszíni beállítás"[418]).
A csővezetéket helyben kell beszerezni. ▪ Levegőbemenet oldal. Rögzítse a légcsatornát és a
levegőbemenet oldalán található illesztőperemet (nem tartozék). A perem rögzítéséhez használja a 7 tartozékcsavart.
Szerelői referencia-útmutató
12
a Illesztőcsavarok (tartozék) b Illesztőperem (nem tartozék) c Berendezés d Szigetelés (nem tartozék) e Alumínium szigetelőszalag (nem tartozék)
Szűrő. Ne felejtse el rögzíteni a levegőszűrőt a levegőbemenet
oldalán található légcsatorna belsejében. Olyan levegőszűrőt használjon, amelynek porgyűjtési hatékonysága ≥50% (gravimetriás módszer). Légbeszívó cső rögzítése esetén a mellékelt szűrőt ne használja.
Levegőkimenet oldal. Csatlakoztassa a légcsatornát a
min
levegőkimenet oldal belső méretei szerint.
Levegőszivárgás. Tekerjen alumínium szigetelőszalagot a
levegőbemenet oldalán található illesztőperem és a légcsatorna csatlakozása köré. Ellenőrizze, hogy nem szivárog a levegő a többi csatlakozásnál.
Szigetelés. Szigetelje a légcsatornát a páralecsapódás
megelőzése érdekében. 25 mm vastag üveggyapotot vagy polietilén habot használjon.

6.2.4 Útmutató a kondenzvízcsövek beszereléséhez

Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni. Ebbe beletartozik:
▪ Általános irányelvek ▪ A kondenzvízcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Vízszivárgás ellenőrzése
Általános irányelvek
Kondenzvízszivattyú. Ehhez a "magasemelésű típusnál" a
vízelvezetés hangja csökkenthető, ha magasabb helyre szereli a kondenzvízszivattyút. Ajánlott magasság 300 mm.
Csőhossz. A kondenzvízcsövek hosszát a lehető legrövidebbre
tervezze.
Csőméret. A cső mérete legalább akkora legyen, mint a
csatlakozó cső mérete (25mm névleges átmérőjű és 32mm külső átmérőjű vinilcső esetén).
Lejtés. Ügyeljen rá, hogy a kondenzvízcső lefelé lejtsen (legalább
1/100), hogy a levegő ne szorulhasson a csőbe. Használjon függőrudakat, ahogy az ábra mutatja.
a Függőrúd
O Engedélyezett
X Nem szabad
Páralecsapódás. Tegyen óvintézkedéseket a páralecsapódás
megelőzése érdekében. A teljes elvezető csövet szigetelje az épületben.
Felszálló csövek. A lejtés biztosításához szükség esetén
felszálló csöveket szerelhet be. ▪ Kondenzvíztömlő lejtése: 0~75 mm, hogy a csövekben ne
keletkezzen feszültség, illetve elkerülhetők legyenek a légbuborékok.
▪ Felszálló csövek: ≤300 mm az egységtől, ≤625 mm az
egységre merőlegesen.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
≤625
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
ba ddc
a Fémbilincs (tartozék)
≥100≤625
(mm)
a
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
a
a
b
g
h
j
k
f
i
f
L N1 2 3
P1 P2 F1F2 T1T2
a
d
b
c
e
b Kondenzvíztömlő (tartozék) c Leeresztő emelőcső (a vinilcső névleges átmérője 25mm,
a külső átmérője 32mm) (nem tartozék)
d Függőrudak (nem tartozék)
Kondenzvízcsövek összekötése. A kondenzvízcsöveket
összekötheti. Olyan T-idomokat és kondenzvízcsöveket válasszon, amelyek mérete megfelel az egység üzemi teljesítményéhez.
6 Felszerelés
c Fémbilincs (tartozék)
d Nagy szigetelőlemez (tartozék)
e Szigetelő elem (kondenzvízcső) (tartozék)
f Kondenzvízcső (nem tartozék)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE vegye ki a kondenzvízcső dugaszát. Ellenkező
esetben víz folyhat ki.
▪ A kondenzvízkifolyó csak akkor használatos a víz
leengedésére, ha a kondenzvízszivattyú nem működik, vagy karbantartás előtt.
▪ Finoman helyezze be és vegye ki a kondenzvízcső
dugaszát. Erőltetésre a csepptálca kondenzvízgyűjtője eldeformálódhat.
A dugasz kihúzása.
▪ NE tologassa ki-be a dugaszt.
A dugasz behelyezése.
▪ Tegye a helyére a dugaszt, és tolja be egy csillagfejű
csavarhúzóval.
a T-idom
A kondenzvízcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
TÁJÉKOZTATÁS
A kondenzvízcsövek helytelen csatlakoztatása vízszivárgást okozhat, és a víz kárt tehet az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében.
1 A lehető legjobban tolja rá a kondenzvíztömlőt a kondenzvízcső
csatlakozására.
2 Szorítsa meg a fémbilincset annyira, hogy a csavarfej
kevesebb, mint 4mm-re legyen a bilincstől.
3 Ellenőrizze a vízszivárgást (lásd "A vízszivárgás
ellenőrzése"[413]).
4 Szerelje fel a szigetelő elemet (kondenzvízcső). 5 Tekerje a nagy szigetelőlemezt (= szigetelés) a fém bilincs és a
kondenzvíztömlő köré, és rögzítse azokat kábelrögzítővel.
6 A kondenzvízcsövet csatlakoztatása az tömlőhöz.
a Kondenzvíz-lefolyó
b Csillagfejű csavarhúzó
A vízszivárgás ellenőrzése
Az eljárás eltérő lehet attól függően, hogy az elektromos huzalozási munka elkészült-e már. Ha az elektromos huzalozási munka még nem készült el, akkor ideiglenesen csatlakoztatni kell a kezelőfelületet és a tápellátást az egységre.
Ha az elektromos huzalozási munka nincs készen
1 Ideiglenesen csatlakoztassa az elektromos huzalozást. 2 Vegye le a kapcsolódoboz fedelét (a). 3 Csatlakoztassa az egyfázisú tápellátást (50 Hz, 230 V) az 1. és
2. csatlakozókhoz a tápellátáshoz és a földeléshez.
4 Szerelje vissza a kapcsolódoboz fedelét (a).
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
a Kondenzvízcső csatlakozása (az egységhez
csatlakoztatva)
b Kondenzvíztömlő (tartozék)
a Kapcsolódoboz fedele
b Jelátviteli vezetékek bemenete
Szerelői referencia-útmutató
13
6 Felszerelés
c
e
f
8
d
b
a
c Tápellátás kábelbemenete d Huzalozási rajz e Kapcsolódoboz
f Műanyagbilincs g Felhasználói felület huzalozása h Egység jelátviteli vezetékeinek csatlakozópanele
i Tápellátás vezetéke j Tápfeszültség csatlakozópanel
k Egységösszekötő jelátviteli vezetékek
5 Kapcsolja BE a berendezést. 6 Indítsa el a hűtést (lásd "8.3Próbaüzem végrehajtása"[419]). 7 Fokozatosan öntsön kb. 1 l vizet a levegőelvezető kimeneten
keresztül, és ellenőrizze a vízszivárgást.
a Víz bemenet b Mobil szivattyú c Vízbemenet fedele d Vödör (víz betöltéséhez a vízbemeneten) e Karbantartó kondenzvízkifolyó
f Hűtőközeg csővezetékei
8 Kapcsolja Ki a berendezést. 9 Az elektromos huzalozás lekötése. 10 Vegye le a vezérlődoboz fedelét. 11 Kösse le a tápellátás vezetéket és a földelést. 12 Szerelje vissza a vezérlődoboz fedelét.
Ha az elektromos huzalozási munka már kész van
1 Indítsa el a hűtést (lásd "8.3Próbaüzem végrehajtása"[419]). 2 Fokozatosan öntsön kb. 1 l vizet a levegőelvezető kimeneten
keresztül, és ellenőrizze a vízszivárgást (lásd "Ha az
elektromos huzalozási munka nincs készen"[413]).

6.3.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen. ▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R32 vagy az R410A anyagot használja a
hűtőközeg hozzáadásakor. A használandó hűtőközegre vonatkozó részleteket lásd a külső egység műszaki adatainál.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R32 vagy az R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett
módon, hogy ne kerülhessen beléjük szennyeződés, nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát).

6.3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

6.3.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Hűtőközegcsövek szigetelése ▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás ▪ Csővégek peremezése ▪ Keményforrasz ▪ Elzárószelepek használata
Szerelői referencia-útmutató
14
Egység Felszerelés
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a hűtőközeg-elzáró szelepeket.
Védelmi módszer
ragassza le a csövet

6.3.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
6 Felszerelés
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
a b
c
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulccsal kell meglazítani. ▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
MINDIG használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
a Nyomatékkulcs b Villáskulcs c Csőcsatlakozó d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (Nm)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 62~75 19,3~19,7

6.3.4 Csőhajlítási útmutató

Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).

6.3.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a csővéget csővágóval. 2 Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne
hulljanak a cső belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor. b Távolítsa el a sorját.
3 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a
hollandi anyát a csőre.
4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható
módon helyezze el.
Peremező
szerszám R410A
vagy R32
hűtőközeg esetén
(befogós típus)
Hagyományos peremező szerszám
Befogós típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések.
b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör
alakúnak KELL lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.

6.3.6 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

VIGYÁZAT
Helyezze a hűtőközegcsöveket vagy az alkatrészeket olyan helyre, ahol feltételezhetően nem érintkeznek olyan anyaggal, amely korrodálhatja a hűtőközeget tartalmazó alkatrészeket, kivéve, ha az alkatrészek korrózióálló anyagból készültek, vagy megfelelő korrózióvédelemmel vannak ellátva.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
Az egységben keringő R32 hűtőközeg (ha van) kis mértékben tűzveszélyes. A használandó hűtőközegre vonatkozó részleteket lásd a külső egység műszaki adatainál.
Csőhossz. A hűtőközegcsövek hosszát a lehető legrövidebbre
tervezze.
Hollandianyás kötések. Csatlakoztassa a hűtőközegcsöveket az
egységhez hollandianyákkal.
Szigetelés. Szigetelje a hűtőközegcsöveket a beltéri egységen az
alábbiak szerint:
A Gázcsövek B Folyadékcsövek
a Szigetelőanyag (nem tartozék)
b Kábelrögzítő (tartozék)
c Szigetelő elemek: Nagy (gázcső), kicsi (folyadékcső)
(tartozékok)
d Hollandi anya (az egységhez csatlakoztatva)
e Hűtőközegcső csatlakozása (az egységhez csatlakoztatva)
f Egység
g Szigetelőlemezek: Közepes 1 (gázcső), közepes 2
(folyadékcső) (tartozékok)
1 Fordítsa felfelé a szigetelőelemek varratait. 2 Rögzítse az egység aljához. 3 Szorítsa meg a kábelrögzítőket a szigetelőelemeken. 4 Az egység alapjától kezdve a hollandi anyás kötés tetejéig
burkolja be szigetelőlemezekkel.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
15
6 Felszerelés
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy teljesen szigetelte az összes hűtőközegcsövet. A szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le.

6.3.7 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.

6.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

6.4.3 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához

Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a vezeték végére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
a Sodrott vezeték
b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusa A felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egyeres hullámos vezeték b Csavar c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval

6.4.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak ellenőrzése, hogy a hálózati feszültség megfelel az
egység villamos előírásainak. 2 Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez. 4 Tápellátás csatlakoztatása.
6.4.2 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét O Helyes X NEM helyes
Meghúzási nyomatékok
Vezetékek Csavarméret Meghúzónyomaték
(Nm)
Összekötőkábel (beltéri↔kültéri)
A kezelőfelület kábele M3,5 0,79~0,97
▪ Egyeres vezeték használata esetén hajlítsa vissza a vezeték
végét. A nem megfelelő szerelés áramütést vagy tüzet okozhat.
▪ A feszülségcsökkentő és a csatlakozó között a földelővezetéknek
hosszabbnak kell lenni a többi vezetéknél.
M4 1,18~1,44
FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy hasonlóan képzett szakemberre KELL bízni a cseréjét.
Szerelői referencia-útmutató
16
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
6 Felszerelés
1 2 3
a a a
b
c
1 2 3
P1P
2
P1P
2
d
1 2
L N
3
b
c
b
c
1 2 3
P1P
2
P1P
2
d
L N L N
L N
1 2 3
b
c
1 2 3
P
1
P
2
P1P
2
P1P
2
d d
a
L N
b
c
a
L N
b
c
P
1
P
2
d
P1P
2
P
1
P
2
P
1
P
2
a
1 2 3 L N
1 2 3
1 2 3 L N
1 2 3
1 2 3 L N
1 2 3
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
L N
L N
L N

6.4.4 A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői

Alkatrész Osztály
Tápkábel MCA
(a)
Feszültség 220~240V Fázis 1~ Frekvencia 50/60Hz VezetékméretekA méretezésnek meg kell felelnie
Összekötőkábel Minimális kábelkeresztmetszet
A kezelőfelület kábele PVC szigetelésű 0,75-1,25mm²
Ajánlott külső biztosíték 16A Földzárlat-megszakító A méretezésnek meg kell felelnie
(a) MCA=Minimális áramköri áramerősség. A megadott
értékek a maximális értékek (pontos értékekért lásd a beltéri egységgel történő kombinálás elektromos adatait).
35+50 60+71 100 125+140
1,4A 1,3A 3,5A 3,9A
a helyi előírásoknak
2,5mm², 220~240V
feszültséghez
közötti szigetelt vezeték vagy
kábel (2 eres)
Maximum 500m
a helyi előírásoknak
Ha 1 kezelőfelületet használ 1 beltéri egységhez.
Ha 2 kezelőfelületet használ
(1)
6.4.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása
Fontos, hogy a tápkábeleket és a jelátviteli kábeleket egymástól elszigetelve kell vezetni. Az elektromos interferencia elkerülése érdekében a kábelek között MINDIG legalább 50mm távolságot kell tartani.
1 Vegye le a szervizfedelet. 2 A kezelőfelület kábele: Vezesse át a vezetékeket a kereten és
rögzítse a kábeleket a csatlakozóblokkhoz, majd rögzítse kábelszorítóval.
3 Összekötőkábel (beltéri↔kültéri): Vezesse át a vezetékeket a
kereten és rögzítse a kábeleket a csatlakozóblokkhoz (ügyeljen rá, hogy a számok egyezzenek a kültéri egység számaival), majd rögzítse kábelszorítóval.
4 Ossza el a kis tömítést (az egységhez mellékelve) és csavarja a
kábelekre, hogy megakadályozza az egység környezetéből történő vízbeszivárgást. Tömítsen minden rést, hogy a kisebb állatok ne juthassanak a rendszerbe.
5 Helyezze vissza a szervizfedelet.
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
a beltéri egységen
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Kövesse a bekötési rajzot (az egység tartozéka, a
kapcsolódoboz fedelének belsején található).
▪ Ügyeljen rá, hogy az elektromos vezetékek NE
akadályozzák a szervizfedél megfelelő visszahelyezését.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápvezetéket és a jelátviteli vezetéket egymástól távol kell tartani. A jelátviteli és a tápvezetékek keresztezhetik egymást, de NEM futhatnak egymással párhuzamosan.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
(1)
A szaggatott vonal külön áramkört jelez.
Ha csoportos vezérlést használ
(1)
a Tápfeszültség
b Főkapcsoló
c Biztosíték
d Kezelőfelület
Fő egység: Ha csoportos vezérlésben egyidejűleg üzemelő, multi
típusú rendszerhez kapcsolja, mindenképpen csatlakoztassa a vezetékeket.
INFORMÁCIÓ
Csoportos vezérlésnél a beltéri egység címét nem szükséges kiosztani. A rendszer automatikusan beállítja a címet a bekapcsoláskor.
Szerelői referencia-útmutató
17

7 Konfiguráció

▪ Önálló tápáramkört csak az alábbi kombinációkban használjon:
1×FBA35A + RXS35L vagy RXM35M 2×FBA35A + RZAG71N7Y1B 3×FBA35A + RZAG100N7Y1B vagy RZAG71N7Y1B 4×FBA35A + RZAG125/140N7Y1B vagy RZAG100N7Y1B 2×FBA50A + RZAG100N7Y1B vagy RZAG71N7Y1B 3×FBA50A + RZAG125/140N7Y1B vagy RZAG100N7Y1B 4×FBA50A + RZQ200C vagy RZA200D 2×FBA60A + RR100/125B vagy RQ100/125B vagy
RZAG125N7Y1B 3×FBA60A + RZQ200C vagy RZA200D 4×FBA60A + RZQ200C vagy RZA250D 1×FBA71A + RZAG71N7Y1B 2×FBA71A + RR100/125B vagy RQ100/125B vagy
RZAG140N7Y1B vagy RZAG125N7Y1B vagy RZAG100N7Y1B 3×FBA71A + RZQ200C vagy RZA200D 1×FBA100A + RZAG100N7Y1B vagy RZAG71N7Y1B 2×FBA100A + RZQ200C vagy RZA200D 1×FBA125A + RZAG125N7Y1B 2×FBA125A + RZQ200C vagy RZA250D 1×FBA140A + RZAG140N7Y1B vagy RZAG125N7Y1B vagy
RZAG100N7Y1B
▪ Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/IEC
61000‑3‑12 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz történő csatlakozási ponton az Ssc rövidzárási áramerősség nagyobb vagy egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12: európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként >16 A és ≤75 A bemenőáram-erősségű berendezések által keltett harmonikus áramok határértékeiről.
▪ A szerelő vagy a felhasználó felelőssége, hogy – akár az
elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján – ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelynek az Ssc rövidzárási áramerőssége nagyobb vagy egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.
▪ Ha az egységek kombinációja szerepel az alábbi táblázatban,
akkor külön tápellátás használhat. Ha a beszerelésre helyi előírások vonatkoznak, akkor nem szükséges egyeztetni az elektromos szolgáltatóval.
▪ Ha az alábbi táblázat az egységek tápellátásához közös
tápvezetéket ír elő, az egységek csatlakoztatása megfelel az EN/ IEC 61000-3-12 szabványnak.
▪ Ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen
csatlakoztatva, amelynek a Ssc rövidzárlati áramerőssége nagyobb vagy egyenlő, mint az alábbi táblázatban szereplő S minimumérték.
(a)
FBA
Kombináció 35 50 60 71 100 125 140
RZQG71L 2 (—) 1 (—) — RZQG100L 3
(2,31)2(1,30)
RZQG125L 4
(3,33)3(2,32)2(2,05)
RZQG140L 4
(3,33)3(2,32)
1
(0,73)
1
2
(2,05)
(0,74)
1
(0,74)
(a)
FBA
Kombináció 35 50 60 71 100 125 140
RZQSG71L 2
(1,10)
RZQSG100L 2
1
(1,22)
2 (—) 1 (—)
(1,65)
RZQSG125L 4
1
(3,33)3(2,32)2(2,05)
RZQSG140L 4
(3,33)3(2,32)
(a)
Csatlakoztatott beltéri egységek száma (Ssc [MVA]). Ha az Ssc érték NEM szerepel (—) a táblázatban az adott kombinációhoz, akkor használja a közös tápvezetéket. Ha az Ssc érték szerepel a táblázatban, akkor használhatja a közös tápvezetéket vagy külön tápellátást is.
2
(2,05)
1
7 Konfiguráció

7.1 Helyszíni beállítás

Végezze el az alábbi helyszíni beállításokat, hogy azok megfeleljenek az aktuális felszerelési elrendezésnek és a felhasználói igényeknek:
▪ Külső statikus nyomás beállítása:
▪ A levegőáramlás automatikus beállítása ▪ Kezelőfelület
▪ A levegőszűrő tisztítása esedékes
Az automatikus légsebesség-beállítás
▪ Ha a klímaberendezés ventilátor üzemmódban működik:
1 Állítsa le a klímaberendezést. 2 Állítsa a második kódszámot 03-ra.
Beállítás tartalma: Akkor
M C1 C2
Levegőfúvás beállítása KIKAPCSOLVA 11(21) 7 01 Nyomja meg a ON/OFF gombot az előző
módba való visszatéréshez. Lehetséges következmény: A működésjelző
lámpa kigyullad, és az egység ventilátor üzemmódra vált az automatikus légsebesség­beállításhoz.
A művelet 1–8 perc után leáll.
sc
Lehetséges következmény: A beállítás befejeződött, kikapcsol a működésjelző lámpa.
Ha a légsebesség-beállítás nem változott, a beállítást újra el kell végezni.
INFORMÁCIÓ
▪ A beltéri egység ventilátorsebessége átlagos külső
statikus nyomás biztosítására van gyárilag állítva.
▪ Ha nagyobb vagy kisebb külső statikus nyomást
szeretne elérni, akkor állítsa vissza a kezdeti beállításokat a kezelőfelületen.
(0,74)
(0,74)
(1)
03
02
(1)
A helyszíni beállítások az alábbiak:
M: Üzemmód száma – Első szám: az egységek csoportjához – Zárójelben lévő szám: ez egyes egységekhez
C1: Első kódszám
C2: Második kódszám
: Alapértelmezett
Szerelői referencia-útmutató
18
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08

8 Beüzemelés

Kezelőfelület
Ellenőrizze a beltéri egység beállítását: a 11(21) üzemmód második kódszámát 01 értékre kell állítani.
Az alábbi táblázat alapján változtassa meg a második kódszámot a csatlakozó légcsatorna külső statikus nyomásának megfelelően.
Külső statikus nyomás
M C1 C2 Osztály
35 50 60 71 100 125 140
13(23) 6 01 30 30 30 30 40 50 50
02 — 03 30 30 30 30 — 04 40 40 40 40 40 — 05 50 50 50 50 50 50 50 06 60 60 60 60 60 60 60 07 70 70 70 70 70 70 70 08 80 80 80 80 80 80 80 09 90 90 90 90 90 90 90 10 100 100 100 100 100 100 100 11 110 110 110 110 110 110 110 12 120 120 120 120 120 120 120 13 130 130 130 130 130 130 130 14 140 140 140 140 140 140 140 15 150 150 150 150 150 150 150
A levegőszűrő tisztítása esedékes
A beállítás feleljen meg a helyiség légszennyezettségének. Ez határozza meg, hogy a kezelőfelületen milyen időközönként jelenjen meg A LEVEGŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA ESEDÉKES kijelzés. Ha vezeték nélküli kezelőfelületet használ, akkor be kell állítania a címet is (lásd a kezelőfelület szerlési útmutatóját).
Ha ilyen időközt szeretne
beállítani…
(légszennyezettség)
±2500óra (enyhe) 10(20) 0 01 ±1250óra (súlyos) 02 Nincs értesítés 3 02
2 kezelőfelület: 2 kezelőfelület használata esetén az egyik mindig
"FŐ", a másik mindig "AL" beállítású.
(1)
(1)
Akkor
M C1 C2

8.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység próbaüzeméről a beszerelést követően.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A "Beüzemelés előtti ellenőrzőlista" ellenőrzése. 2 A rendszer próbaüzemének végrehajtása.

8.2 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább felsoroltakat. Az ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell zárni. Lezárás után kapcsolja be az egységet.
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egységek megfelelően fel van szerelve.
Vezeték nélküli kezelőfelület esetében: A beltéri egység díszítőpanelje az infravörös jeladóval fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
NINCS hiányzó fázis vagy fordított fázis.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
A kompresszor szigetelési ellenállása rendben.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
8 Beüzemelés
TÁJÉKOZTATÁS Általános beüzemelési ellenőrzőlista. Az ebben a
fejezetben szereplő beüzemelési utasítások mellett egy általános beüzemelési ellenőrzőlista is elérhető a Daikin Business Portal webhelyen (amelynek a használata hitelesítést igényel).
Az általános beüzemelési ellenőrzőlista az ebben a fejezetben szereplő utasítások kiegészítése, és útmutatóként és jelentéskészítési sablonként használható a beüzemelés és a felhasználónak való átadás során.
(1)
A helyszíni beállítások az alábbiak:
M: Üzemmód száma – Első szám: az egységek csoportjához – Zárójelben lévő szám: ez egyes egységekhez
C1: Első kódszám
C2: Második kódszám
: Alapértelmezett
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08

8.3 Próbaüzem végrehajtása

Ez a feladat kizárólag BRC1E52 vagy BRC1E53 kezelőfelületen elérhető. Egyéb kezelőfelület használata esetén olvassa el a kezelőfelület szerelési kézikönyvét.
TÁJÉKOZTATÁS
A próbaüzemet ne szakítsa meg.
INFORMÁCIÓ Háttérvilágítás. A kezelőfekületen végzett BE-/
KIKAPCSOLÁSHOZ nem szükséges bekapcsolni a háttérvilágítást. Bármilyen más művelethez először ezt kell felkapcsolni. A háttérvilágítás ±30 másodpercet világít a gomb megnyomásakor.
1 Hajtsa végre a bevezető lépéseket.
Szerelői referencia-útmutató
19

9 Átadás a felhasználónak

Hűtés
Beállít
28°C
Vissza Beállítás
Szervizbeállítások 1/3
Próbaüzem
Karbantartási partner Helyszíni beállítások Igény Min. fixpont-különbség Csoportcím
Hűtés
Vissza Beállítás
Próbaüzem
Vissza Beállítás
Szervizbeállítások 1/3
Próbaüzem
Karbantartási partner Helyszíni beállítások Igény Min. fixpont-különbség Csoportcím
# Teendő
1 Nyissa ki a folyadék- és a gázelzárószelepet, ehhez
távolítsa el a fedelet, majd imbuszkulccsal forgassa el a szelepet óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig.
2 Tegye vissza a szervizfedelet az áramütés
megelőzése érdekében.
3 A kompresszor védelme érdekében a rendszert az
üzemeltetés előtt legalább 6órával tápfeszültség alá kell helyezni.
4 A kezelőfelületen állítsa a rendszert hűtés üzemmódra.
2 Futtassa a próbaüzemet
# Teendő Eredmény
1 Lépjen a nyitómenüre.
2 Tartsa lenyomva legalább
4másodpercig.
Megjelenik a Szervizbeállítások menü.
3 Válassza ki a Próbaüzem
lehetőséget.
4 Nyomja meg. Próbaüzem jelenik meg a
nyitómenüben.

8.4 Hibakódok próbaüzem elvégzésekor

Amennyiben a kültéri egység NINCS megfelelően beszerelve, akkor az alábbi hibakódok jelenhetnek meg a kezelőfelületen:
Hibakód Lehetséges ok
Semmi nem jelenik meg
(az aktuálisan beállított hőmérséklet nem jelenik meg)
E3, E4 vagy L8 ▪ Az elzárószelepek zárva vannak.
E7 A háromfázisú tápfeszültség egyik fázisa
L4 A levegőkimenet elzáródott. U0 Az elzárószelepek zárva vannak. U2 ▪ Feszültségingadozás lépett fel.
U4 vagy UF Az egységösszekötő vezetékek bekötése
UA A kültéri és a beltéri egység nem
▪ A vezeték nem csatlakozik, vagy rosszul
lett bekötve (az elektromos hálózat és a kültéri egység között, a kültéri és a beltéri egység között vagy a beltéri egység és a kezelőfelület között).
▪ Kiégett a biztosíték a kültéri vagy beltéri
egység PCB-panelén.
▪ A levegőkimenet elzáródott.
hiányzik. Megjegyzés: A működés le van tiltva.
Áramtalanítsa a berendezést, ellenőrizze újra a huzalozást, és a három elektromos vezeték közül kettőt cseréljen meg.
▪ A háromfázisú tápfeszültség egyik fázisa
hiányzik. Megjegyzés: A működés le van tiltva. Áramtalanítsa a berendezést, ellenőrizze újra a huzalozást, és a három elektromos vezeték közül kettőt cseréljen meg.
hibás.
kompatibilis.
5 Tartsa lenyomva
A próbaüzem elindul.
10másodpercig.
3 3percen át ellenőrizze a működést. 4 Állítsa le a próbaüzemet.
# Teendő Eredmény
1 Tartsa lenyomva legalább
4másodpercig.
Megjelenik a Szervizbeállítások menü.
2 Válassza ki a Próbaüzem
lehetőséget.
3 Nyomja meg. Az egység visszatér
normál üzemmódba, és megjelenik a nyitómenü.
9 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban említett URL-címen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.

10 Hulladékkezelés

TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni.
Szerelői referencia-útmutató
20
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08

11 Műszaki adatok

,
A
INDOOR
OUTDOOR
11 Műszaki adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a
Daikin Business Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.

11.1 Huzalozási rajz

11.1.1 Egyesített huzalozási rajz jelmagyarázata

A felhasznált alkatrészeket és a számozást az egység huzalozási rajzán találja. Az alkatrészek számozása arab számokkal történik, minden alkatrészhez emelkedő sorrendben, és az alábbi felsorolásban "*" jelzi az alkatrészkódban.
Jelölés Jelentés Jelölés Jelentés
Áramköri megszakító
Csatlakozás Védőföldelés
Csatlakozó
Föld Relé csatlakozó
Helyszíni huzalozás
Biztosíték Csatlakozó
Beltéri egység Kapocsléc
Kültéri egység Vezetékfogó
Jelölés Szín Jelölés Szín
BLK Fekete ORG Narancssárga BLU Kék PNK Rózsaszín BRN Barna PRP, PPL Lila GRN Zöld RED Piros GRY Szürke WHT Fehér
YLW Sárga
Jelölés Jelentés
A*P Nyomtatott áramköri kártya BS* BE/KI nyomógomb, üzemmód
kapcsoló BZ, H*C Riasztó C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Dióda DB* Diódahíd DS* DIP kapcsoló E*H Fűtőegység FU*, F*U (a jellemzőkhöz lásd az
egységen található PCB-t) FG* Csatlakozó (keret földelés) H* Kábelköteg H*P, LED*, V*L Ellenőrzőlámpa, világító dióda HAP Világító dióda (üzemjelzés: zöld) HIGH VOLTAGE Magas feszültség IES Figyelő szem szenzor IPM* Intelligens árammodul
Csatlakozás, csatlakozó
Biztosíték
Védőföldelés
(csavar) Egyenirányító
Rövidzáró csatlakozó
Jelölés Jelentés
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Elektromágneses relé L Fázis L* Hőcserélő L*R Önindukciós tekercs M* Léptetőmotor M*C Kompresszor motor M*F Ventilátor motor M*P Elvezetőszivattyú motor M*S Legyezőmotor MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Elektromágneses relé N Nulla n=*, N=* Átvezetések száma a ferritmagon PAM Impulzusamplitúdó-moduláció PCB* Nyomtatott áramköri kártya PM* Tápfeszültség modul PS Kapcsolóüzemű tápforrás PTC* PTC termisztor Q* Szigetelt bipoláris
kaputranzisztor (IGBT) Q*DI Földzárlat-megszakító Q*L Túlterhelésvédő Q*M Hőkapcsoló R* Ellenállás R*T Termisztor RC Vevő S*C Végálláskapcsoló S*L Úszókapcsoló S*NPH Nyomásérzékelő (magas) S*NPL Nyomásérzékelő (alacsony) S*PH, HPS* Nyomáskapcsoló (magas) S*PL Nyomáskapcsoló (alacsony) S*T Termosztát S*RH Páratartalom-érzékelő S*W, SW* Üzemkapcsoló SA*, F1S Túlfeszültségvédő SR*, WLU Jelvevő SS* Választókapcsoló SHEET METAL Kapocsléc rögzített lemez T*R Transzformátor TC, TRC Jeladó V*, R*V Varisztor V*R Diódahíd WRC Vezeték nélküli távirányító X* Csatlakozó X*M Kapocsléc (blokk) Y*E Elektronikus szabályozószelep Y*R, Y*S Hőcserélő irányváltó szolenoid
szelepe Z*C Ferritmag ZF, Z*F Zajszűrő A*P Nyomtatott áramköri kártya BS* BE/KI nyomógomb, üzemmód
kapcsoló BZ, H*C Riasztó C* Kondenzátor
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB Split rendszerű klímaberendezések 4P550955-2A – 2019.08
Szerelői referencia-útmutató
21

12 Szószedet

Jelölés Jelentés
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
Csatlakozás, csatlakozó
12 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Szerelői referencia-útmutató
22
FBA35~140A2VEB9 + FBA35~71A2VEB9 + ADEA35~125A2VEB
Split rendszerű klímaberendezések
4P550955-2A – 2019.08
4P550955-2A 2019.08
Copyright 2017 Daikin
Loading...