Daikin EWYD~4ZA Operation manuals [ru]

РЕД
00
Январь
2018
Заменяет
собой
/
Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому
Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию
DEIMHP01201-18RU
Многоцелевой агрегат с инверторным
Одновинтовым компрессором
EWYD~4ZA
Хладагент: R-134a
обслуживанию
Перевод оригинальных инструкций
Содержание
Description ................................................................................................................................................................ 5
General Information .................................................................................................................................................. 5
Receiving the unit ..................................................................................................................................................... 5
Operating limits ........................................................................................................................................................ 5
Storing Storage .............................................................................................................................................................. 5
Operation ........................................................................................................................................................................ 5
Mechanical Installation............................................................................................................................................. 7
Safety ............................................................................................................................................................................. 7
Noise .............................................................................................................................................................................. 7
Moving and lifting ........................................................................................................................................................... 7
Positioning and assembly ............................................................................................................................................... 7
Minimum space requirements ...................................................................................................................................... 10
Sound protection .......................................................................................................................................................... 13
Water piping ................................................................................................................................................................. 13
Water treatment ............................................................................................................................................................ 13
Evaporator and condenser exchangers anti-freeze protection ..................................................................................... 14
Installing the flow switch ............................................................................................................................................... 14
Heat recovery ............................................................................................................................................................... 14
Electrical Installation .............................................................................................................................................. 15
General specifications .................................................................................................................................................. 15
Operation ................................................................................................................................................................. 15
Operator’s responsibilities ............................................................................................................................................ 15
Maintenance ............................................................................................................................................................ 15
Routine maintenance.................................................................................................................................................... 15
Unit Maintenance and Cleaning ................................................................................................................................... 17
Refrigerant charge verification ...................................................................................................................................... 17
Inverter Electrolytic Capacitors ..................................................................................................................................... 17
Service and limited warranty ................................................................................................................................. 18
Periodic obligatory checks and starting up of appliances under pressure ....................................................... 18
Important information regarding the refrigerant used ........................................................................................ 18
Factory and Field charged units instructions ...................................................................................................... 19
Disposal ................................................................................................................................................................... 20
Список рисунков
Figure 1 - Typical refrigerant circuit with partial heat recovery .................................................................................... 3
Figure 2 - Description of the labels applied to the electrical panel .............................................................................. 6
Figure 3– Lifting .......................................................................................................................................................... 8
Figure 4– Unit Levelling ................................................................ ................................................................ ............ 10
Figure 5 - Minimum clearance requirements for machine maintenance ................................................................... 10
Figure 6 – Multiple Unit Installation ................................................................ ........................................................... 12
Figure 7 - Water piping connection for evaporator .................................................................................................... 14
Figure 8 - Water piping connection for heat recovery exchangers ............................................................................ 15
DEIMHP01201-18RU- 2/21
Впуск и выпуск воды приводятся для справки. Более подробные указания по подключению воды см. в чертежах, содержащих размеры машины.
Рис. 1 — Типовой контур циркуляции хладагента с частичной регенерацией тепла
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЕ И ОСНАЩЕНИЕ
1
КОМПРЕССОР
1A
ВЫПУСКОЙ КЛАПАН КОМПРЕССОРА
TZAH
ТЕРМОРЕЗИСТОР ДВИГАТЕЛЯ
(140 °C)
PZH
РЕЛЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
(21,5 бар)
PT
ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ
2
ПАЯНЫЙ ПЛАСТИНЧАТЫЙ
ТЕПЛООБМЕННИК —
РЕГЕНЕРАЦИЯ ТЕПЛА (ОПЦИЯ)
3
4-ХОДОВОЙ ВЫПУСКНОЙ КЛАПАН
4
ТЕПЛООБМЕННИК ИЗ РЕБРИСТЫХ
ТРУБ
5
НАКОПИТЕЛЬ ЖИДКОСТИ
6
СУХОЙ ФИЛЬТР
7
ПАЯНЫЙ ПЛАСТИНЧАТЫЙ
ТЕПЛООБМЕННИК —
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ
8
КОЖУХОТРУБНЫЙ
ТЕПЛООБМЕННИК — ХОЛОДНАЯ
ВОДА
9
КОЖУХОТРУБНЫЙ
ТЕПЛООБМЕННИК — ГОРЯЧАЯ ВОДА
10
КЛАПАН СБРОСА
ДАВЛЕНИЯ+ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ
УСТРОЙСТВО (ОПЦИЯ)
11
ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
ЭЛЕКТРОННЫЕ РАСШИРИТЕЛЬНЫЕ
КЛАПАНЫ (EXV)
C
КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК —
ХОЛОДНАЯ ВОДА
D
КОЖУХОТРУБНЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК —
ГОРЯЧАЯ ВОДА
E
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ
H1
ТЕПЛООБМЕННИК ИЗ РЕБРИСТЫХ ТРУБ
СОЛЕНОИДНЫЕ КЛАПАНЫ
S1
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ VFD
S2
ЗМЕЕВИК ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЯ
S3
РЕЖИМ ОБОГРЕВА JP
S4
РЕЖИМ ОБОГРЕВА IT
S5
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ
ПЕРЕЧЕНЬ ТРУБОПРОВОДОВ
L1
КОМПРЕССОР/4-ХОДОВОЙ КЛАПАН
L2
4-ХОДОВОЙ КЛАПАН/ТЕПЛООБМЕННИК
ИЗ РЕБРИСТЫХ ТРУБ
L3
ТЕПЛООБМЕННИК ИЗ РЕБРИСТЫХ ТРУБ
/ФИЛЬТР
L4
ФИЛЬТР/ТЕПЛООБМЕННИК ИЗ
РЕБРИСТЫХ ТРУБ
L5
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ/EXV C
L6
EXV C/ТЕПЛООБМЕННИК ГОРЯЧАЯ
ВОДА (8)
L7
ТЕПЛООБМЕННИК ГОРЯЧАЯ ВОДА
(8)/КОМПРЕССОР
L8
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ/EXV D
L9
EXV D/ТЕПЛООБМЕННИК ХОЛОДНАЯ
ВОДА (9)
L10
ТЕПЛООБМЕННИК ХОЛОДНАЯ ВОДА
(9)/ФИЛЬТР
L11
4-ХОДОВОЙ КЛАПАН/ТЕПЛООБМЕННИК
ХОЛОДНАЯ ВОДА (9).
L12
4-ХОДОВОЙ КЛАПАН/КОМПРЕССОР
L13
НАКОПИТЕЛЬ ЖИДКОСТИ/ЛИНИЯ L12
L14
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ/EXV H1
D–EIMHP01201-18RU- 4/21
Настоящее руководство является полезным вспомогательным инструментом для обслуживающего персонала, но никак не призвано
СЕРИЯ
РАЗМЕР
Температура воды на выходе
из испарителя
Температура воды на выходе из
конденсатора
Температура наружного воздуха при полной нагрузке
Режим
охлаждения
Охлаждение
гликолем, режим
льдообразования
XS/XL/XR
ОХЛАЖДЕНИЕ
+4 ÷ +20 °C
-8 ÷ +20 °C
НП
-18 ÷ 50 °C
НАГРЕВ
НП
НП
+30 ÷ +61 °C
-15 ÷ 50°C
заменить его квалификацию и опыт.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ И ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ АГРЕГАТА НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, КОРОТКИХ ЗАМЫКАНИЙ, УТЕЧЕК ЖИДКОСТИ, ПОЖАРА, А ТАКЖЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ УВЕЧЬЯ. УСТАНОВКА АГРЕГАТА ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОИЗВЕДЕНА ПРОФЕССИОНАЛЬНО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ВВОД АГРЕГАТА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ УПОЛНОМОЧЕННЫМ И СПЕЦИАЛЬНО ОБУЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ВСЕХ РАБОТ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АГРЕГАТ И ВВОДИТЬ ЕГО В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПРИ ОТСУТСТВИИ ЧЕТКОГО ПОНИМАНИЯ ВСЕХ ИНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СОМНЕНИЙ, А ТАКЖЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ПРЕДСТАВИТЕЛЮ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Описание
Приобретенный вами агрегат представляет собой «многофункциональное водовоздушное устройство», предназначенное для подачи охлажденной и нагретой воды на два отдельных контура в течение всего года. Данный агрегат предназначен для эксплуатации в нижеуказанных пределах. В основе работы агрегата лежит процесс сжатия, конденсации и испарения пара в рамках обратного цикла Карно. Основные детали агретата:
- Винтовой компрессор для повышения давления паров хладагента с давления испарения до давления конденсации
- Испаритель, в котором находящийся под низким давлением жидкий хладагент испаряется, охлаждая воду
- Конденсатор, в котором находящийся под низким давлением жидкий хладагент испаряется, охлаждая воду
- Теплообменник, в котором избытки тепла или энергии охлаждения выводятся в атмосферу через теплообменник с воздушным охлаждением.
- Расширительные клапаны, благодаря которым давление конденсированной жидкости понижается с давления конденсации до давления испарения .
Информация общего характера
Все агрегаты поставляются в комплекте с электрическими схемами, заверенными чертежами, паспортной табличкой и DOC (Заявление о соответствии); в данных документах приводятся все технические данные приобретенного вами агрегата. Эти документы ДОЛЖНЫ СЧИТАТЬСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА
В случае разночтений между настоящим руководством и другими документами на оборудование следует р уководствоваться встроенной документацией. В случае сомнений обратитесь к представителю производителя.
Настоящее руководство призвано помочь монтажнику и квалифицированному оператору обеспечить надлежащую установку, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание агрегата безопасно для людей, животных и/или объектов.
При получении агрегата
После доставки агрегата в место окончательной установки его необходимо проверить на наличие повреждений. Проверке должны подвергаться все компоненты, перечисленные в отгрузочной накладной. При обнаружении повреждения агрегата не удаляйте поврежденный материал; незамедлительно сообщите о повреждении транспортной компании и запросите проверку агрегата. В кратчайшие сроки сообщите о повреждении представителю производителя. Для установления лица, ответственного за повреждение, рекомендуется приложить комплект фотографий Повреждение не должно быть устранено до проведения осмотра представителем транспортной компании. Прежде чем приступать к установке агрегата, необходимо проверить соответствие заказу его модели и указанного на паспортной табличке напряжения питания. Производитель не несет никакой ответственности за любое повреждение, обнаруженное после приемки агрегата.
Эксплуатационные пределы Хранение Условия хранения
Условия окружающей среды имеют следующие ограничения: Минимальная температура окружающего воздуха: -20 °C Максимальная температура окружающего воздуха: 57 °C Максимальная относительная влажность : 95 %, без конденсата Хранение при температуре ниже минимальной может привести к повреждению компонентов. Хранение при температуре выше максимальной может привести к размыканию предохранительных клапанов. Хранение в условиях конденсации может привести к повреждению электронных компонентов.
Работа
Эксплуатация допускается в следующих пределах:
Выражаем благодарность за приобретение данного агрегата
Область рабочих режимов можно расширить путем выбора конкретных опций (таких как комплект для работы при высокой температуре окружающей среды, модель с солевым раствором и т. д.), благодаря которым агрегат может работать при температуре воды на выходе из испарителя ниже +4 °C и/или температуре окружающего воздуха при полной нагрузке выше +50 °C.
Вышеприведенные значения являются ориентировочными; фактические эксплуатационные пределы для конкретной модели см. в ПО агрегата. Как правило, агрегат должен работать при расходе воды из испарителя на уровне от 50 % до 120 % от номинального расхода (в стандартных условиях эксплуатации). Тем не менее, рекомендуется проверить минимальные и максимальные допустимые значения, действующие для конкретной модели, в ПО агрегата. Эксплуатация агрегата вне указанных пределов может привести к его повреждению. В случае сомнений обратитесь к представителю производителя.
DEIMHP01201-18RU - 5/21
1 Логотип производителя
5 Предупреждение о натяжении кабелей
2 Тип газа
6 Символ негорючего газа
3 Предупреждение об опасном напряжении
7 Паспортная табличка агрегата
4 Символ электрической опасности
8 Инструкции по подъему
Рисунок 2 — Описание табличек, прикрепленных к электрическому щиту
Обозначение табличек
Одноконтурный агрегат
Двухконтурный агрегат
D–EIMHP01201-18RU- 6/21
Монтажные работы
Техника безопасности
Агрегат должен быть надежно заземлен. Важно соблюдать следующие инструкции:
Для подъема агрегата можно использовать только точки подъема на его основании, помеченные желтым цветом. Запрещается выполнять какие-либо действия с электрическими компонентами без размыкания главного разъединителя
агрегата и отключения питания.
Запрещается выполнять какие-либо действия с электрическими компонентами без использования изоляционного коврика.
Запрещается выполнять какие-либо действия с электрическими компонентами в присутствии воды и/или влаги.
Существует риск пораниться об острые края и поверхность отсека конденсатора. Избегайте прямого контакта и
используйте надлежащее предохранительное устройство
До обслуживания вентиляторов охлаждения и/или компрессоров отключите питание путем размыкания главного
разъединителя. Невыполнение этого требования может привести к тяжелым травмам.
Не допускайте попадания твердых предметов в водяные трубы, если агрегат подсоединен к системе. На входной водяной трубе теплообменника необходимо установить механический фильтр. В стандартную комплектацию агрегата входят предохранительные клапаны, установленные на сторонах высокого и
низкого давления в контуре циркуляции хладагента.
Категорически запрещается снимать любые защитные ограждения подвижных частей.
В случае внезапного останова агрегата следует выполнить инструкции из Руководства по эксплуатации панели управления, являющегося частью встроенной документации, поставляемой конечному пользователю.
Работы по монтажу и техническому обслуживанию настоятельно рекомендуется выполнять вместе с другими людьми. В случае травмы или обеспокоенности по какому-либо поводу, необходимо:
- сохранять спокойствие
- нажать кнопку аварийной сигнализации, если она имеется в месте монтажа
- переместить пострадавшего в теплое и удобное место вдали от агрегата
- немедленно обратиться в аварийно-спасательную службу здания или вызвать скорую медицинскую помощь
- дождаться прибытия помощи, не оставляя пострадавшего
- предоставить спасателям всю необходимую информацию
Не следует устанавливать агрегат в местах, которые могут быть потенциально опасны для проведения техобслуживания, например, на платформах без перил или ограждений, либо на площадках с недостаточным свободным пространством вокруг агрегата.
Шум
Основным источником шума в агрегате являются вращающиеся компрессоры и вентиляторы. Уровень шума, генерируемого отдельными моделями, указан в технической документации. При правильной установке, эксплуатации и техническом обслуживании шум, производимый агрегатом, не требует применения специальных защитных средств при продолжительной работе рядом с ним. При наличии специальных требований к уровню шума может возникнуть необходимость в установке дополнительных звукоизолирующих устройств.
Перемещение и подъем
При погрузке агрегата на транспортное средство или выгрузке с него и последующем перемещении не допускайте ударов и/или тряски. Не толкайте и не тяните агрегат за любую деталь, кроме основания. При транспортировке агрегата необходимо заблокировать его на транспортном средстве во избежание возможного скольжения и повреждения. Необходимо также соблюдать осторожность, чтобы не допустить падения каких-либо частей агрегата на землю во время транспортировки или погрузочно-разгрузочных операций. Все агрегаты серии поставляются в комплекте с точками подъема, помеченными желтым цветом. Агрегат следует поднимать, используя только эти точки, как показано на рисунке ниже. Во избежание повреждения батареи конденсаторов используйте траверсы. Установите их над решеткой вентилятора на
расстоянии не менее 2,5 метра.
Подъемные тросы и траверсы должны иметь прочность, необходимую для выдерживания веса и безопасного подъема агрегата. Проверьте вес агрегата, указанный на его паспортной табличке.
При подъеме агрегата необходимо соблюдать предельную осторожность и соблюдать указания по подъему, приведенные на табличках. Поднимать агрегат следует очень медленно и идеально ровно, без перекосов.
Установка и монтаж
Все агрегаты предназначены для наружной установки — на балконах или земле — при условии, что на месте монтажа нет никаких преград для поступления воздуха на змеевик конденсатора. Агрегат должен быть установлен на прочном и идеально ровном основании; при монтаже агрегата на балконе или крыше могут понадобиться балки для распределения веса.
DEIMHP01201-18RU - 7/21
Loading...
+ 14 hidden pages