Daikin EWWP045KAW1M, EWWP055KAW1M, EWWP065KAW1M, ECB1MUW, ECB2MUW Installation manuals [hr]

...
Page 1
Priručnik za postavljanje
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M
ECB1MUW ECB2MUW ECB3MUW
Page 2
±
EWWP045KAW1M ECB1MUW EWWP055KAW1M ECB2MUW EWWP065KAW1M ECB3MUW
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
Priručnik za postavljanje
Sadržaj
Stranica
Uvod.................................................................................................. 1
Tehnički opis .............................................................................................. 1
Električne specifikacije............................................................................... 1
Opcije i obilježja......................................................................................... 1
Raspon rada...................................................................................... 2
Glavne komponente .......................................................................... 2
Odabir mjesta.................................................................................... 2
Pregled i rukovanje uređajem ........................................................... 2
Raspakiravanje i smještanje uređaja ................................................ 2
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi.................. 2
Provjera vodenog kruga .................................................................... 2
Specifikacija kvalitete vode ...............................................................3
Spajanje vodenog kruga ................................................................... 3
Punjenje, protok i kvaliteta vode ....................................................... 3
Izolacija cjevovoda ............................................................................ 3
Vanjsko ožičenje................................................................................3
Postavljanje upravljačke kutije (ECB*MUW).............................................. 3
Tablica dijelova .......................................................................................... 3
Zahtjevi za krug napajanja i kablove.......................................................... 3
Priključivanje napajanja za vodom hlađeni rashlađivač vode .................... 4
Stavka na koju treba obratiti pažnju glede javne usluge opskrbe
električnom energijom................................................................................ 4
Spojni kablovi............................................................................................. 4
Prije pokretanja .................................................................................4
Kako dalje ......................................................................................... 4
Zahvaljujemo što ste kupili Daikin klima uređaj.
OVAJ PRIRUČNIK PROČITAJTE PAŽLJIVO PRIJE POKRETANJA UREĐAJA. NEMOJTE GA BACITI. ČUVAJTE GA ZA DALJNJU UPOTREBU.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN TRGOVCU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
Tehnički opis
Hp = jedinica+
16 Hp 1x EWWP045KAW1M ECB1MUW 20 Hp 1x EWWP055KAW1M ECB1MUW 24 Hp 1x EWWP065KAW1M ECB1MUW 32 Hp 2x EWWP045KAW1M ECB2MUW 36 Hp 1x EWWP045KAW1M+ 1x EWWP055KAW1M ECB2MUW 40 Hp 2x EWWP055KAW1M ECB2MUW 44 Hp 1x EWWP055KAW1M+ 1x EWWP065KAW1M ECB2MUW 48 Hp 2x EWWP065KAW1M ECB2MUW 52 Hp 2x EWWP045KAW1M+ 1x EWWP055KAW1M ECB3MUW 56 Hp 1x EWWP045KAW1M+ 2x EWWP055KAW1M ECB3MUW 60 Hp 3x EWWP055KAW1M ECB3MUW 64 Hp 2x EWWP055KAW1M+ 1x EWWP065KAW1M ECB3MUW 68 Hp 1x EWWP055KAW1M+ 2x EWWP065KAW1M ECB3MUW 72 Hp 3x EWWP065KAW1M ECB3MUW
Hp 16 20 24 32 36
Dimenzije VxŠxD Masa uređaja Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• ulazni i izlazni otvor kondenzatorske vode
Hp 40 44 48 52 56
Dimenzije VxŠxD Masa uređaja Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• ulazni i izlazni otvor kondenzatorske vode
Hp 60 64 68 72
Dimenzije VxŠxD Masa uređaja Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• ulazni i izlazni otvor kondenzatorske vode
Električne specifikacije
Hp 16~72
Krug napajanja
• Faza
• Frekvencija (Hz)
• Napon (V)
• Naponska tolerancija (%)
Opcije i obilježja
(1)
(1)
(mm)
(kg)
(inč)
(inč)
(mm)
(kg)
(inč)
(inč)
(mm)
(kg)
(inč)
(inč)
600x600x1200 1200x600x1200
300 320 334 600 620
FBSP 1,5 2x FBSP 1,5
FBSP 1,5 2x FBSP 1,5
1200x600x1200 1800x600x1200
640 654 668 920 940
2x FBSP 1,5 3x FBSP 1,5
2x FBSP 1,5 3x FBSP 1,5
1800x600x1200
960 974 988 1002
3x FBSP 1,5
3x FBSP 1,5
(1)
3N~
50
400
10
kontrolna
kutija
Uvod
Daikin EWWP-KA sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode namijenjeni su za postavljanje unutra i koriste se za potrebe hlađenja i/ili grijanja. Uređaji su dostupni u 14 standardnih veličina, nazivnih kapaciteta rashlađivanja u rasponu od 43 do 195 kW.
EWWP jedinice mogu se kombinirati sa Daikin ventilokonvektorima ili uređajima za kondicioniranje zraka. Oni se također mogu upotreblja­vati za opskrbljivanje ohlađene vode za hlađenje u procesima.
Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupak otpakiravanja, postavljanja i priključivanja EWWP jedinica.
1
Opcije
Primjena glikola za vodu koja izlazi iz isparivača na BMS-priključak (MODBUS/J-BUS, BACNET) Pribor za tihi rad (ne isporučuje Daikin)
Obilježja
Kontakti bez napona
• kontakt za općeniti rad/pumpu
• upozoravanje
Ulazi za daljinski upravljač
• daljinski start/stop
• daljinsko izmjenjivanje hlađenje/grijanje
(1) U priručniku za rad ili knjizi s tehničkim podacima potražite cjelovit popis
specifikacija, opcija i mogućnosti.
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
10°C ili –5°C
4PW30040-6C
Page 3
ZL
ZH
a b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
Raspon rada
LWC
60
55
50
45
40
30
20
10
0
LWC LWE
a b
Glavne komponente
a b
a b
ZH
ZH
ZL
ZL
–5 5 32
-2-2–2
01020–10
Temperatura vode na izlazu iz kondenzatora
Temperatura vode na izlazu iz isparivača
Glikol
Voda
Raspon kontinuiranog rada
(pogledajte u mjernu skicu
isporučenu uz jedinicu)
Kompresor Isparivač Kondenzator Razvodna kutija Ulaz ohlađene vode Izlaz ohlađene vode Izlaz kondenzatorske vode Ulaz kondenzatorske vode Osjetnik temperature vode na ulazu u isparivač Osjetnik za zamrzavanje Osjetnik temperature vode na ulazu u kondenzator Digitalni upravljač Ulaz izvora napajanja
Odabir mjesta
Uređaji su namijenjeni za postavljanje unutra i treba ih postaviti na mjesto koje odgovara slijedećim zahtjevima:
1
Osnova je dovoljno čvrsta da podnese težinu uređaja, a pod je ravan da spriječi vibracije i stvaranje buke.
2
Prostor oko uređaja je dostatan za servisiranje.
3
Da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.
4
Mjesto za uređaj odaberite tako da zvuk koji jedinica proizvodi nikoga ne smeta.
5
Osigurajte da procurivanje vode ne može oštetiti okolinu u slučaju da kaplje iz jedinice.
Uređaj se ne smije postavljati ni koristiti u prostoru gdje je moguća eksplozivna atmosfera.
Raspakiravanje i smještanje uređaja
Prerežite trake i uklonite kartonsku kutiju s uređaja.
Skinite četiri vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.
Iznivelirajte uređaj u oba smjera osloncima za podizanje koji su isporučeni s kontrolnom kutijom (ECB*MUW).
Pričvrstite uređaj u beton upotrebom četiri ankerska vijka s navojem M8 (izravno, ili upotrebom podnih nosača).
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte plinove ispuštati u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R407C
(1)
GWP
vrijednost: 1652,5
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Količina rashladnog sredstva označena je na pločici s nazivom jedinice.
Provjera vodenog kruga
Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode za priklju­čivanje na kruženje ohlađene vode. Ovaj krug mora isporučiti ovlašteni stručnjak i mora biti u skladu sa važećim evropskim i nacio­nalnim propisima.
Prije nastavka postavljanja jedinice, provjerite slijedeće točke:
Cirkulacijska crpka mora biti postavljena tako da ispušta vodu izravno u izmjenjivač topline.
Na izlaznoj cijevi za vodu mora biti postavljen prekidač za protok vode koji spriječava uređaj da radi pri preniskom protoku. Terminal za električni priključak prekidača protoka smješten je u razvodnoj kutiji.
Na usisu pumpe mora biti postavljeno žičano sito (< 1 mm) kako bi se spriječio ulazak stranih predmeta u pumpu i u izmjenjivač topline.
Na svim niskim točkama sustava moraju biti postavljeni ispusni pipci kako bi se omogućilo potpuno ispražnjivanje kruga pri održavanju ili u slučaju zatvaranja.
Na svim visokim točkama sustava moraju biti otvori za odvod zraka. Svi otvori moraju biti smješteni na točkama koje su lako dostupne za servisiranje.
Uređaj mora imati zaporne ventile tako da se može obavljati normalno servisiranje bez pražnjenja sustava.
Preporučuju se eliminatori vibracija na svim cjevovodima priključenim na rashlađivač kako bi se izbjegla trešnja cijevi i prenošenje vibracija i buke.
Pregled i rukovanje uređajem
Kod isporuke, jedinicu treba provjeriti i svako oštećenje odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
4PW30040-6C
2
Page 4
Specifikacija kvalitete vode
kondenzatorska
voda iz isparivača
cirkuli-
rajuća voda
[<20°C]
Stavke koje treba kontrolirati
pH na 25°C Električna
provodljivost
Ion klorida
Ion sulfata
M-lužnatost (pH 4,8)
Ukupna tvrdoća
Tvrdoća kalcija
Silikatni ion
Stavke prema kojima se treba ravnati
Željezo [mg Fe/l] Bakar [mg Cu/l]
Sulfidni ion
Amonijev ion
Preostali klorid [mg Cl/l]
Slobodni karbid
Indeks postojanosti
A = korozija B = kamenac
[mg SO
[mg CaCO
[mg CaCO
[mg CaCO
[mg SiO
[mg S
[mg NH
[mg CO
6,8~8,0 6,8~8,0 7,0~8,0 7,0~8,0 A + B
[mS/m]
na 25°C
[mg Cl
/l]
2–
/l]
4
/l]
3
/l]
3
/l]
3
/l]
2
2–
/l]
+
/l]
4
/l]
2
ulazna
voda
<40 <30 <30 <30 A + B
<50 <50 <50 <50 A
<50 <50 <50 <50 A
<50 <50 <50 <50 B
<70 <70 <70 <70 B
<50 <50 <50 <50 B
<30 <30 <30 <30 B
<1,0 <0,3 <1,0 <0,3 A + B <1,0 <0,1 <1,0 <0,1 A
nije moguće otkriti A
<1,0 <0,1 <0,3 <0,1 A
<0,3 <0,3 <0,25 <0,3 A
<4,0 <4,0 <0,4 <4,0 A
————A + B
voda
cirkuli-
rajuća voda
[20°C~60°C]
ulazna
voda
tenden­cija ako
izvan
mjerila
Spajanje vodenog kruga
Isparivač i kondenzator su opremljeni priključcima s PLINSKIM muškim navojem na cijevi za ulaz i izlaz vode (pogledajte mjernu skicu). Vodeni priključci isparivača i kondenzatora moraju biti izvedeni u skladu s mjernom skicom, u pogledu ulaza i izlaza vode.
Ako zrak, vlaga ili prašina uđu u vodeni krug, mogu se javiti problemi. Stoga, pri spajanju vodenog kruga, uvijek uzmite u obzir slijedeće:
Upotrebljavajte samo čiste cijevi. Držite cijevi okrenute prema dolje dok uklanjate srh. Prilikom umetanja kroz zid, zatvorite kraj cijevi, kako u nju ne bi ušla
prašina ili prljavština.
Punjenje, protok i kvaliteta vode
1.
2.
3.
1
2
Vodeni tlak ne bi smio prelaziti maksimalni radni tlak= 10 bara.
NAPOMENA
Postavite odgovarajuću zaštitu u kruženju vode kako biste bili sigurni da pritisak vode nikada ne pređe maksimalni dopušteni radni pritisak.
Izolacija cjevovoda
Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliran za spriječavanje kondenzacije i protiv smanjenja kapaciteta hlađenja.
Zaštitite vodeni cjevovod od smrzavanja tokom zimskog razdoblja (npr. upotrebom otopine glikola ili grijačom trakom).
Vanjsko ožičenje
Svo vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti ovlašteni električar i mora biti u skladu sa važećim evropskim i nacionalnim propisima.
Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sa shemama ožičenja isporučenima sa uređajem i donjim uputama.
Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada ne dijelite izvor napajanja sa nekim drugim uređajem.
Postavljanje upravljačke kutije (ECB*MUW)
Prilikom stavljanja upravljačke kutije u jedinicu, slijedite upute u "Aneks I" (16~24 Hp) + "Aneks II" (32~72 Hp) na samom kraju ovog priručnika.
Tablica dijelova
F1,2,3U.................. Glavni osigurači za jedinicu
H1P........................ Indikator upozorenja
H3P........................ Indikator rada kompresora
PE.......................... Glavni priključak uzemljenja
S7S........................ Ventil daljinskog upravljača za izmjenjivanje
hlađenje/grijanje
S9S........................ Daljinski start/stop preklopnik
S10L ...................... Prekidač protoka
S11L ...................... Kontakt koji se zatvara ako crpka radi
S12S...................... Glavna sklopka izolatora
- - -......................... Vanjsko ožičenje
Kako bi se osigurao pravilan rad jedinice u sustavu mora biti mini­malnu količinu vode, a protok vode kroz isparivač mora biti unutar raspona navedenog u donjoj tablici.
Minimalna
16 Hp 205 62 l/min 247 l/min 20 Hp 268 80 l/min 321 l/min 24 Hp 311 93 l/min 373 l/min 32 Hp 205 123 l/min 493 l/min 36 Hp 268 142 l/min 568 l/min 40 Hp 268 161 l/min 642l/min 44 Hp 311 173 l/min 694 l/min 48 Hp 311 186 l/min 745 l/min 52 Hp 205 204 l/min 814 l/min 56 Hp 205 222 l/min 889 l/min 60 Hp 268 241 l/min 963 l/min 64 Hp 268 254 l/min 1015 l/min 68 Hp 268 267 l/min 1066 l/min 72 Hp 311 280 l/min 1118 l/min
količina vode (l)
Minimalni
protok vode
Maksimalni
protok vode
3
Zahtjevi za krug napajanja i kablove
Napajanje električnom strujom treba biti izvedeno tako da se može uključiti ili isključiti neovisno o napajanju drugih uređaja postrojenja i opreme općenito.
Za priključivanje uređaja mora biti osiguran strujni krug. Taj strujni krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim uređajima, t.j. prekidačem kruga, sa osiguračem s usporenim djelovanjem na svakoj fazi i sa detektorom propuštanja uzemljenja. Pre­poručeni osigurači navedeni su u shemi unutarnjeg ožičenja isporučenoj uz jedinicu.
Isključite prekidač glavnog izolatora prije izvođenja bilo kakvih spajanja (isključite prekidač kruga i isključite ili uklonite osigurače).
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
4PW30040-6C
Page 5
1
2
Priključivanje napajanja za vodom hlađeni rashlađivač vode
Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite strujni krug na N, L1, L2 i L3 priključke uređaja.
Spojite vodič za uzemljenje (žuto/zeleni) na priključak uzemljenja PE.
Stavka na koju treba obratiti pažnju glede javne usluge opskrbe električnom energijom
Ova je oprema u skladu s normom EN/IEC 61000-3-11 uvjetom da je impedancija sustava Z
manja ili jednaka Z
sys
točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog sustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava
manjom ili jednakom Z
Z
sys
EWWP045 0,22 EWWP055 0,21 EWWP065 0,20
max
Z
max
.
()
Samo za 16~40 Hp: Oprema u skladu s EN/IEC 61000-3-12
(1)
pod
max
(2)
Spojni kablovi
Osim kabla za napajanje, za priključivanje uređaja mora biti osiguran prekidač za prekid toka na kablu. Pazite da zapor izvedete tako da se kompresor ne može uključiti ako ne radi crpka za vodu. Za tu namjenu u razvodnoj kutiji su osigurana 2 rezervna priključka. Pogledajte u shemu ožičenja isporučenu uz jedinicu.
Kontakti bez napona S nekim kontaktima bez napona isporučen je kontroler za pokazivanje statusa uređaja. Ožičenje ovih kontakta bez napona može se izvesti kako je opisano na shemi ožičenja.
Ulazi za daljinski upravljač Osim kontakata bez napona postoje mogućnosti postavljanja udaljenih ulaza. Oni se mogu postaviti kako je prikazano na shemi ožičenja.
Prije pokretanja
označite nakon provjere
u
.
NAPOMENA
Uređaj se ne smije pokrenuti čak ni na kratko vrijeme, prije nego se do kraja ispuni slijedeći kontrolni popis.
standardni koraci koje treba piječi prije pokretanja jedinice
1
Provjerite ima li vanjskih oštećenja.
2 Postaviteglavne osigurače, otkrivač propuštanja uzemljenja
i glavni prekidač. Preporučeni osigurači aM u skladu s IEC standardom 269-2. Pogledajte shemu ožičenja za jačinu.
3 Dovedite napajanje i provjerite da li je unutar dopuštene
granice ±10% na nazivnoj pločici. Napajanje električnom strujom treba biti izvedeno tako da se
može uključiti ili isključiti neovisno o napajanju drugih uređaja postrojenja i opreme općenito.
Pogledajte u shemu ožičenja, priključci N, L1, L2 i L3.
4 Dovedite vodu na isparivač i provjerite da li je protok vode
unutar granica danih u tablici pod "Punjenje, protok i kvaliteta
vode" na stranici 3.
5 Cjevovod treba biti potpuno ispražnjen. Vidi također poglavlje
"Provjera vodenog kruga" na stranici 2.
6 Spojite prekidač protoka i kontakt pumpe serijski, tako da se
jedinica može pokrenuti samo kada rade pumpe za vodu i kada je protok vode dostatan.
7 Spojite opcijsko ožičenje za pokretanje/zaustavljanje pumpi,
koje ne isporučuje Daikin.
8 Spojite opcijsko ožičenje, koje ne isporučuje Daikin,
za daljinsko upravljanje.
Pokušajte bušenje na jedinici svesti na minimum. Ako je bušenje neizbježno, potpuno uklonite željezne strugotine kako biste spriječili hrđanje!
Potrebno je pročitati priručnik za rad isporučen uz uređaj prije pokretanja uređaja. To će doprinijeti razumijevanju rada uređaja i njegovog električnog upravljanja.
Na shemi ožičenja provjerite sve gore spomenute električne radnje, kako biste dublje shvatili način rada uređaja.
Nakon postavljanja uređaja, zatvorite sve poklopce razvodnih kutija.
(1) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih
promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.
(2) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice za
harmoničke strujne emisije za ulazne struje uređaja priključenih na javni niskonaponski sustav >16 A i ≤75 A po fazi.
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
4PW30040-6C
Potvrđujem da sam proveo i provjerio sve gore navedeno.
Datum Potpis
Čuvajte za daljnju upotrebu.
Kako dalje
Nakon postavljanja i priključivanja sklopnog vodom hlađenog ras­hlađivača vode, cijeli sustav treba provjeriti i ispitati kako je opisano u "Provjera prije početnog puštanja u rad" u priručniku za rad isporučenom s uređajem.
Popunite obrazac s kratkim uputama za rad i pričvrstite ga na vidno mjesto u blizini postrojenja rashladnog sustava.
4
Page 6
Bilješke
5
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
4PW30040-6C
Page 7
KRATKE UPUTE ZA RAD
EWWP-KA Sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode
Isporučioc opreme : Servisni odjel :
..................................................................................................... .................................................................................................................
..................................................................................................... .................................................................................................................
..................................................................................................... .................................................................................................................
Telefon :.................................................................................. Telefon : ..............................................................................................
Tehnički podatci o opremi
Proizvođač : DAIKIN EUROPE................. Napajanje(V/Ph/Hz/A) :.........................................
Model : ............................................. maksimalni visoki tlak : .............................. 31 bar
Serijski broj : ............................................. Masa punjenja (kg) R407C : .........................................
Godina izrade : .............................................
Puštanja u rad i zaustavljanje
Pokrenite uključujući prekidač kruga na priključnoj ploči napajanja. Rad rashlađivača vode tada
nadzire upravljač s digitalnim prikazom (Digital Display Controller).
Zaustavite isključujući upravljač i prekidač kruga na priključnoj ploči napajanja.
UPOZORENJA
Isključivanje u slučaju opasnosti
Ulaz i izlaz zraka :Uvijek držite ulaz i izlaz zraka slobodne kako bi se postigao
Punjenje rashladnim sredstvom
Prva pomoć :U slučaju povrede ili nesreće, odmah obavijestite:
: Isključite prekidačem kruga smještenim na...........................
................................................................................................
................................................................................................
maksimalni kapacitet hlađenja i spriječilo oštećenje instalacije.
:Upotrebljavajte isključivo rashladno sredstvo R407C.
Rukovodstvo kompanije
Liječnika hitne pomoći : Telefon ......................................
Vatrogasnu službu : Telefon ......................................
: Telefon ......................................
Page 8
NOTES
Page 9
NOTES
Page 10
Aneks I
Postavljanje upravljačke kutije
1
2
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex I
Page 11
4 x
Packaged water-cooled water chillers
Annex I
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 12
1
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
1
2
3
4
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex I
Page 13
1
1
4
3
2
2
4
Packaged water-cooled water chillers
Annex I
3
50 Hz ~ 3 x 400 V +
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 14
2 x
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex I
Page 15
Příloha II Aneks II
Instalace řídící skříňky
Postavljanje upravljačke kutije
II. melléklet
Anexa II
A vezérlődoboz felszerelése
Instalarea cutiei de control
1
2 - 3
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 16
1
2 - 3 - 4
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
Page 17
2
1
8 x 4 x
2
1
3
4
5
1
3
5
2
4
1
2
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 18
2
1
3
8 x 8 x
2
1
3
4
6
5
2
1
4
6
3
5
1
2
3
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
Page 19
1
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
1
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
3
2
4
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 20
3
3
2
1
1
2
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
Page 21
3
3
4
2
1
1
2
4
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 22
1
2
1
1
1
2
2
1
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
2
2
1
2
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
Page 23
1
2
3
1
1
2
2
3
3
1
1 2
3
1
2
2
3
3
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 24
1
5
4
3
3
2
1
4
2
5
50 Hz ~ 3 x 400 V +
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
Page 25
4 x 6 x
Packaged water-cooled water chillers
Annex II
EWWP045~065KAW1M + ECB1~3MUW
Installation manual
4PW30040-6C
Page 26
4PW30040-6C
Copyright © Daikin
Loading...