Daikin EWWP045KAW1M, EWWP055KAW1M, EWWP065KAW1M, ECB2MUAW, ECB3MUAW Operation manuals [hu]

Page 1
Üzemeltetési kézikönyv
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M
ECB2MUAW ECB3MUAW
Page 2
EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M ECB2MUAW EWWP065KAW1M ECB3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő
berendezések
Üzemeltetési kézikönyv
Tartalomjegyzék Oldal
Bevezetés ......................................................................................... 1
Műszaki adatok.......................................................................................... 2
Elektromos jellemzők................................................................................. 2
Leírás ................................................................................................3
A fő alkatrészek funkciója..........................................................................4
Biztonsági eszközök ..................................................................................5
Belső kábelezés - alkatrésztáblázat .......................................................... 5
Üzemeltetés előtt .............................................................................. 6
Első indítás előtti ellenőrzés ......................................................................6
Vízellátás ................................................................................................... 6
Általános előírások .................................................................................... 6
Üzemeltetés 32~72 LE...................................................................... 6
Digitális vezérlőegység.............................................................................. 6
A 32~72 LE egységek kezelése ................................................................6
A digitális vezérlőegység felsőbb szintű funkciói ....................................... 9
Hibaelhárítás ................................................................................... 14
Karbantartás.................................................................................... 15
Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban .................... 15
Karbantartási munkák.............................................................................. 15
Hulladékelhelyezési követelmények........................................................ 15
OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL EZT A KÉZIKÖNYVET! ŐRIZZE MEG, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A paraméterek módosítása előtt olvassa el a következő fejezetet: 9. oldal, "User settings
menü (Felhasználói beállítások)".
Bevezetés
Ez az üzemeltetési kézikönyv a Daikin EWWP-KA sorozatú vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezésekre vonatkozik. Az egységeket beltéri üzemre, különféle hűtési és/vagy fűtési célokra tervezték. Az egységek légkondicionálás céljából kombinálhatók Daikin ventilátorkonvektor vagy légkezelő egységekkel. Használhatók folyamathűtés vízellátására is.
A kézikönyv a berendezés helyes üzemeltetését és karbantartását írja le. Leírja az egység rendeltetésszerű használatát, és segít az esetleg felmerülő problémák megoldásában. A berendezés el van látva biztonsági eszközökkel, de ezek nem minden esetben küszöbölik ki a helytelen üzemeltetésből vagy karbantartásból adódó problémákat.
Ha állandó problémát tapasztal, keresse fel a helyi márkaképviseletet.
A berendezés első bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy megfelelően üzembe lett-e helyezve. Feltétlenül olvassa el figyelmesen az egységhez mellékelt szerelési kézikönyvet, és a következő fejezetben felsorolt utasításokat: 6. oldal,
"Első indítás előtti ellenőrzés".
Az útmutató eredeti szövege az angol nyelvű szöveg. A többi nyelvű változat az útmutató eredeti szövegének a fordítása.
A berendezést felügyelet nélkül nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek és gyermekek, illetve a kezeléshez megfelelő alapismeretekkel és gyakorlattal nem rendelkező személyek, kivéve ha egy olyan személy felügyel rájuk, aki felelni tud a berendezés biztonságos használatáért. A gyermekekre felügyelni kell, mert hajlamosak játszani a berendezéssel.
Üzemeltetési kézikönyv
1
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 3
Műszaki adatok
Általános LE 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72
Névleges hűtőkapacitás
Névleges felvétel
Méret M x Sz x Mélys. A berendezés tömege
(1)
(kW)
(a)
(b)
86 99 112 121 130 142 155 168 177 186 195
(kW)
24,2 28,1 32,0 34,3 36,6 40,2 44,1 48,0 50,3 52,6 54,9
(mm)
(kg)
600 620 640 654 668 920 940 960 974 988 1002
1200x600x1200 1800x600x1200
Csatlakozások
• víz bemenet
• víz kimenet
Kompresszor
(hüvelyk)
(hüvelyk)
2x 2x G 1-1/2 3x 2x G 1-1/2 2x 2x G 1-1/2 3x 2x G 1-1/2
Típus hermetikusan szigetelt léptető
Menny. x modell
Sebesség
(rpm)
4x
JT212DA-YE
2x
JT212DA-YE +
2x JT300DA-YE
JT300DA-YE
4x
2x
JT300DA-YE +
2x JT335DA-YE
JT335DA-YE
4x
4x
JT212DA-YE
+ 2x
JT300DA-YE
2x
JT212DA-YE
+ 4x
JT300DA-YE
6x
JT300DA-YE
2900 2900
4x
JT300DA-YE
+ 2x
JT335DA-YE
2x
JT300DA-YE
+ 4x
JT335DA-YE
6x
JT335DA-YE
Olaj típusa FVC 68D FVC 68D Olajtérfogat
Evaporátor
(l)
4x 2,7 6x 2,7
Típus forrasztott lemezes hőcserélő Menny. 23 Névleges
vízátfolyás Vízáramlás sebessége (l/min)
Kondenzátor
(l/min)
247 284 321 347 373 407 444 482 507 533 559
202 - 493 232 - 568 262 - 642 283 - 694 304 - 745 333 - 814 363 - 889 393 -963 414 - 1015 435 - 1066 456 - 1118
Típus forrasztott lemezes hőcserélő Menny. 23 Névleges vízátfolyás Vízáramlás sebessége (l/min)
(a) A névleges hűtőkapacitás a következő körülmények között mérhető:
(b) A névleges felvétel a berendezés teljes felvételét jelenti: kompresszor, vezérlőáramkör és vízszivattyúk.
(l/min)
314 362 410 442 474 519 567 614 647 679 711
157 - 629 181 -724 205 - 819 221 - 883 237 - 948
- a belépő víz hőmérséklete 12°C
- a lehűtött víz hőmérséklete 7°C
- a kondenzátor ki/be vízhőmérséklet 30/35°C
260-1038 283-1133 307-1229 323-1293 339-1357 355-1422
Elektromos jellemzők
Általános LE 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72
(1)
Tápfeszültség
• Fázis
• Frekvencia (Hz)
• Feszültség (V)
• Feszültségingadozás (%)
3N~ 3N~
50 50 400 400 ±10 ±10
Egység
• Névleges üzemi áram (A)
• Maximális üzemi áram (A)
• Ajánlott biztosítékok az IEC 269-2 szabvány szerint
41,6 47,0 52,4 56,2 60,0 67,8 73,2 78,6 82,4 86,2 90,0
56 64 72 76 80 92 100 108 112 116 120
(A)
3x 63 3x 63 3x 80 3x 80 3x 80 3x 100 3x 100 3x 125 3x 125 3x 125 3x 125
Kompresszor
• Fázis
• Frekvencia (Hz)
• Feszültség (V)
• Névleges üzemi áram (A)
10,4 10,4/13,1 13,1 13,1/15 15
3~ 3~ 50 50
400 400
10,4/13,1 10,4/13,1
13,1 13,1/15 13,1/15 15
(1) Az adatokat teljes részletességgel a műszaki adatok kézikönyve
tartalmazza.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Üzemeltetési kézikönyv
2
Page 4
Leírás
32~48 Hp
52~72 Hp
17 26 11 23
14 20
27
18
12
24
15 21
27
19
13
25 16
22
27
10
5
2 3
8
6
1
1
9
7
4
500 500
500
Ábra: Fő alkatrészek
1 Kompresszor 15 Kondenzátor vízbemenet 2 2 Evaporátor 16 Kondenzátor vízbemenet 3 3 Kondenzátor 17 Evaporátorba belépő víz hőmérséklet-érzékelő 1 4 Kapcsolódoboz 18 Evaporátorba belépő víz hőmérséklet-érzékelő 2 5 Hűtött víz be 1 19 Evaporátorba belépő víz hőmérséklet-érzékelő 3 6 Hűtött víz be 2 20 Fagyásérzékelő szenzor 1 7 Hűtött víz be 3 21 Fagyásérzékelő szenzor 2 8 Hűtött víz ki 1 22 Fagyásérzékelő szenzor 3
9 Hűtött víz ki 2 23 Kondenzátorba belépő víz hőmérséklet-érzékelő 1 10 Hűtött víz ki 3 24 Kondenzátorba belépő víz hőmérséklet-érzékelő 2 11 Kondenzátor vízkimenet 1 25 Kondenzátorba belépő víz hőmérséklet-érzékelő 3 12 Kondenzátor vízkimenet 2 26 Digitális kijelzős vezérlőegység 32~72 LE 13 Kondenzátor vízkimenet 3 27 Árambevezetés 14 Kondenzátor vízbemenet 1
Tér a szereléshez az egység körül
Üzemeltetési kézikönyv
3
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 5
A fő alkatrészek funkciója
bemenet
kimenet
Szűrő
S1HP
Kompresszor
M1C
Q1D
HP
Kompresszor
Q2D
LP
M2C
HP
LP
Kondenzátor
Víz
Víz
Szűrő
S2HP
S4LP
S5LP
Evaporátor
R4TR5T
Víz kimenet
R3T
Víz bemenet
32~48 Hp
52~72 Hp
S1HP
S2HP
S1HP
S2HP
M1C
Q1D
HP
LP
M2C
Q2D
HP
LP
M1C
Q1D
HP
LP
M2C
Q2D
HP
LP
S4LP
R4TR5T
R3T
S5LP
S4LP
R4TR5T
R3T
S5LP
Ábra: Működési vázlat
Ahogy a hűtőközeg az egységben kering, a fizikai jellemzői vagy a halmazállapota megváltoznak. Ezeket a változásokat az alábbi fő alkatrészek okozzák:
Kompresszor A kompresszor (M*C) egy szivattyúként működik: hűtőközeget keringtet a hűtőkörben. Összenyomja az evaporátorból jövő gáz halmazállapotú hűtőközeget olyan nyomásra, hogy az a kon­denzátorban könnyen cseppfolyósítható legyen.
Kondenzátor A kondenzátor funkciója az, hogy a hűtőközeg halmazállapotát gázneműről folyékonyra változtassa. Az evaporátorban a gáz által felvett hőt a rendszer a kondenzátoron keresztül bocsátja ki, miközben a gáz cseppfolyósodik.
Szűrő A kondenzátor mögé szerelt szűrő eltávolítja a hűtőközegből az apró részecskéket, megelőzve a csövek eldugulását.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Szabályozószelep A kondenzátorból kilépő folyékony hűtőközeg a szabályozó­szelepen keresztül jut az evaporátorba. A szabályozószelep olyan nyomást ad a folyékony hűtőközegnek, amin az evaporátorban könnyen elpárolog.
Evaporátor Az evaporátor elsődleges szerepe abban áll, hogy elvonja a hőt a rajta átfolyó víztől. Ez úgy történik, hogy a kondenzátorból jövő folyékony hűtőközeget gáz halmazállapotúvá alakítja.
Víz be- és kimenet csatlakozás A víz be- és kimenet csatlakozások úgy vannak kialakítva, hogy a berendezést könnyen rá lehessen kötni a légkezelő egység vagy az ipari berendezés vízkörére.
Üzemeltetési kézikönyv
4
Page 6
Biztonsági eszközök
Túláramrelé A túláramrelé (K*S) az egység kapcsolódobozában található, és védi a kompresszor motorját túlterhelés, fáziszárlat vagy túl alacsony feszültség esetén. A relé gyárilag beállított, és a beállítás nem módosítható. Ha a túláramrelé bekapcsolt, akkor a kapcsolódobozban vissza kell kapcsolni, és a vezérlőt is lenullázni.
Túlnyomás-kapcsoló A túlnyomás-kapcsoló (S*HP) a berendezés kilépő csövébe van iktatva, és a kondenzátornyomást méri (a kompresszor kimene­tének nyomását). Ha a nyomás túl nagy, a nyomáskapcsoló bekapcsol, és a kör leáll. Aktiválódás után automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
Kisnyomás-kapcsoló A kisnyomás-kapcsoló (S*LP) a berendezés szívócsövébe van iktatva, és az evaporátornyomást méri (a kompresszor bemene­tének nyomását). Ha a nyomás túl alacsony, a nyomáskapcsoló bekapcsol, és a kör leáll. Aktiválódás után automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
Fázissorrend-figyelő A fázissorrend-figyelő (R1P) az egység kapcsolódobozában található. Megakadályozza, hogy a kompresszor rossz irányba forogjon. Ha az egység nem kapcsol be, a tápfeszültség vala­melyik két fázisát fel kell cserélni.
Kilépési hőmérséklet hővédő A kilépési hőmérséklet hővédő (Q*D) akkor kapcsol be, ha a kompresszort elhagyó hűtőközeg hőmérséklete túl magas. Ha a hőmérséklet újra normális, a hővédő automatikusan vissza­kapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
Fagyás elleni védelem A fagyás elleni védelem megelőzi, hogy az evaporátorban a víz működés közben megfagyjon. Ha a kilépő víz hőmérséklete túl alacsony, a vezérlőegység letiltja a kört. Ha a kilépő víz hőmér­séklete újra normális, a kör újraindulhat. Ha a fagyás elleni védelem egy bizonyos időtartamon belül többször is bekapcsol, akkor aktiválódik a fagyásveszély vészjelzés, és a rendszer a kört leállítja. Ilyenkor ki kell deríteni a fagyás okát, és ha a kilépő víz hőmérséklete újra elég magas, a vezérlőn a vészjelzést kézzel kell nullázni.
Kiegészítő reteszelő érintkező Annak megelőzésére, hogy a berendezés a víz-hőcserélőn át keringő víz nélkül is elindulhasson, egy reteszelő érintkezőt (S11L), például egy áramláskapcsolót kell az egység indító­áramkörébe iktatni.
Belső kábelezés - alkatrésztáblázat
Lásd az egységhez mellékelt belső kábelezési rajzot. A használt rövidítések az alábbiak:
A1P ........................PCB panel csatlakozóegység
A2P ................** ....PCB címkártya
F1,2,3U ..........# .....Az egység hálózati biztosítékai
F5B,F6B .................A TR1 szabályozó/szekunder körének
automatikus biztosítéka
F8U ........................Túlfeszültség biztosíték
F9U ................## ...Túlfeszültség biztosíték
H1P ................*......Vész visszajelző lámpa
H3P ................*......Kompresszorműködés visszajelző lámpa (M1C)
H4P ........................Kompresszorműködés visszajelző lámpa (M2C)
K1A ........................Segédrelé nagy nyomáshoz
K1M........................Kompresszor védőrelé (M1C)
K1P ................*......Szivattyú védőrelé
K2M........................Kompresszor védőrelé (M2C)
K4S ........................Túláramrelé (M1C)
K5S........................ Túláramrelé (M2C)
K19T...................... Időkapcsoló, az M2C időeltolódása
M1C,M2C .............. Kompresszor motor
PE.......................... Fő földcsatlakozó
Q1D ....................... Kilépési hőmérséklet hővédő (M1C)
Q2D ....................... Kilépési hőmérséklet hővédő (M2C)
R1P........................ Fázissorrend-figyelő
R3T........................ Evaporátor belépő víz hőmérséklet-érzékelő
R4T........................ Evaporátor kilépő víz hőmérséklet-érzékelő
(Fagyásérzékelő szenzor)
R5T........................ Kondenzátorbemenet hőmérséklet-érzékelő
S1HP,S2HP ........... Túlnyomás-kapcsoló
S4LP,S5LP ............ Kisnyomás-kapcsoló
.........................Változtatható digitális bemenet 1
S7S
S9S.................*
......Változtatható digitális bemenet 2
S10L ...............# .... Áramláskapcsoló
S11L ...............# .... Védőrelé, amely a szivattyú működésekor zár
S12S...............# .... Áramtalanító főkapcsoló
TR1........................ Trafó 230 V 24 V a vezérlők áramellátására
Y1R........................ Átváltó szelep
Y1S........................ Szolenoid szelep (nyomócső)
...........................Csatlakozó a digitális bemenetek, az analóg
X1
bemenetek, az analóg kimenetek és a
tápfeszültség-szabályozó (A1P) számára
X2 .......................... Digitális kimenet csatlakozó (A1P)
X3 .......................... (A1P) csatlakozó
X4,X5,X6 ............... Összeköttetés csatlakozó: fő vezérlés
kapcsolódoboz
A normál berendezésnek nem tartozéka
Opcióként nem lehet Opcióként lehet
Kötelező # ##
Nem kötelező * **
Csatlakozóegység: digitális bemenetek
X1 (ID1-GND)........ áramláskapcsoló
X1 (ID2-GND)........ távhűtés/-fűtés váltás
X1 (ID3-GND)........ túlnyomás-kapcsoló + kilépési hővédő + túláram
X1 (ID1-GND)........ kisnyomás-kapcsoló
X1 (ID5-GND)........ távvezérlő be/ki
Csatlakozóegység: digitális kimenetek (relék)
X2 (C1/2-NO1)....... M1C kompresszor be
X2 (C1/2-NO2)....... M2C kompresszor be
X2 (C3/4-NO3)....... szivattyú feszültségmentes kapcsolt áramköre
X2 (C3/4-NO4)....... átváltó szelep feszültségmentes kapcsolt
áramköre
X2 (C5-NO5).......... a vészjelzés feszültségmentes kapcsolt
áramköre
Csatlakozóegység: analóg bemenetek
X1 (B1-GND) ......... evaporátor belépő vízhőmérséklet
X1 (B2-GND) ......... evaporátor kilépő vízhőmérséklet
(fagyásérzékelő szenzor)
X1 (B3-GND) ......... kondenzátor belépő vízhőmérséklet
Üzemeltetési kézikönyv
5
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 7
Üzemeltetés előtt
Első indítás előtti ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy az egység tápfeszültség panelén a megszakító le van-e kapcsolva.
A berendezés összeállítása után, a megszakító bekapcsolása előtt ellenőrizze a következőket:
1 Helyszíni huzalozás
Ellenőrizze, hogy a helyi áramforráspanel és a berendezés közötti helyszíni huzalozás kivitelezése megfelel-e a szerelési kézikönyv előírásainak, a kábelezési rajznak, valamint a vonat­kozó európai és nemzeti előírásoknak.
2 Kiegészítő reteszelő érintkező
Egy további reteszelő érintkezőnek (S11L) kell felszerelve lennie (például áramláskapcsolónak, a szivattyú védőrelé érintkező­jeként). Ellenőrizze, hogy a megfelelő kivezetésekhez lett-e csatlakoztatva (lásd az egységhez mellékelt kábelezési rajzot). Az S11L-nek egy normális nyitott érintkezőnek kell lennie.
3 Biztosítékok vagy védőberendezések
Ellenőrizze, hogy a biztosítékok vagy a helyben felszerelt védőberendezések értéke és típusa megfelel-e a szerelési kézi­könyvben megadottaknak. Ellenőrizze, hogy nincs-e biztosíték vagy védőberendezés kiiktatva.
4 Földelés
Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek megfelelően csatlakoznak­e, és a földkivezetések meg vannak-e szorítva.
5 Belső kábelezés
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e a kapcsoló­dobozban laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek.
6 Rögzítés
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően rögzítve van-e, elkerülendő az egység indításakor jelentkező abnormális zajok és vibráció keletkezését.
7 Sérült berendezés
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e az egységben sérült alkatrészek vagy deformált csövek.
8 Hűtőközeg-szivárgás
Ellenőrizze, hogy nincs-e az egység belsejében hűtőközeg­szivárgás. Ha hűtőközeg-szivárgást észlel, jelezze a helyi forgalmazónak.
9 Olajszivárgás
Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e olaj a kompresszorból. Ha olajszivárgást észlel, jelezze a helyi forgalmazónak.
10 Tápfeszültség
Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A feszültségnek meg kell egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel.
Vízellátás
Töltse fel a vízcsöveket, figyelembe véve az egységnél szükséges minimális vízmennyiséget. Lásd a szerelési kézikönyvet.
Ellenőrizze, hogy víz minősége megfelel-e a szerelési kézikönyvben megadottaknak.
Légtelenítsen a rendszer magasabb pontjain, és ellenőrizze a keringtetőszivattyú és az áramláskapcsoló működését.
Általános előírások
A berendezés bekapcsolása előtt olvassa el a következőket:
1 Ha az üzembe helyezés és minden szükséges beállítás készen
van, zárjon be minden panelt az egység elején.
2 A kapcsolódobozok szervizpaneleit csak egy képesített villany-
szerelő nyithatja ki, javítási/karbantartási célból.
Üzemeltetés 32~72 LE
A 32~72 LE egységek egy digitális vezérlővel vannak ellátva, amely felhasználóbarát módját kínálja a berendezés beállításának, használatának és karbantartásának.
A kézikönyv most következő része feladatorientált, moduláris szerkezetű. Eltekintve az első fejezettől, amely magának a vezérlőnek a rövid leírása, minden fejezet és alfejezet az egységgel kapcsolatban végezhető adott feladattal foglalkozik.
A modelltől függően két vagy három modul van a rendszerben. A 32~48 LE modelleknek csak két moduljuk van, míg az 52~72 LE modellek három modult tartalmaznak. Az említett modulok jelölése az alábbi leírásban M1, M2 és M3. A 3. modulra (M3) vonatkozó információk a 32~48 LE modellekre nem érvényesek.
Digitális vezérlőegység
Kezelőfelület
A digitális vezérlő egy alfanumerikus kijelzőből, felirattal ellátott nyomógombokból és LED diódákból áll.
Ábra: Digitális vezérlőegység
f gomb: belépés az főmenübe. o gomb: az egység be- vagy kikapcsolása.
gomb: a Biztonsági beállítások menübe lépés vagy egy
p
vészjelzés kikapcsolása. gombok: egy menüképernyőn való lépegetés fel vagy le
g
(csak ha a W, X vagy C jelzés megjelenik), illetve egy
h
beállítás növelése vagy csökkentése.
q gomb: egy beállítás kijelölésének eltárolása.
MEGJEGYZÉS
A 32~72 LE egységek kezelése
Ez a fejezet az egység mindennapi használatát tárgyalja. Megtudhatja, hogyan kell olyan szokványos feladatokat elvégezni, mint például:
7. oldal, "A nyelv beállítása"
7. oldal, "Az egység bekapcsolása" és 7. oldal, "Az egység
7. oldal, "Aktuális üzemi információk leolvasása"
7. oldal, "Választás hűtés és fűtés mód között"
8. oldal, "A hőmérséklet beállítása"
8. oldal, "Az egység nullázása (reset)"
A hőmérséklet leolvasási pontossága: ±1°C. Az alfanumerikus kijelző olvashatósága közvetlen
napfényben romolhat.
kikapcsolása"
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Üzemeltetési kézikönyv
6
Page 8
A nyelv beállítása
A kijelző nyelve átállítható az alábbi nyelvek valamelyikére: angol, német, francia, spanyol vagy olasz.
1 Lépjen be a "usersettings" (Felhasználói beállítások) menübe.
Lásd: 9. oldal, "Főmenü".
2 A g és h gomb használatával lépjen a "usersettings" menü
megfelelő képernyőjére.
3 Jelölje ki a megfelelő mezőt (LANGUAGE) a q gombbal. 4 A nyelvbeállítások módosításához nyomja meg a g vagy a h
gombot.
5 A nyelvbeállítás eltárolásához nyomja meg a q gombot.
Ha a beállítás el lett tárolva, a kurzor a következő beállításra vált.
Az egység bekapcsolása
1 Nyomja meg a J gombot a vezérlőegységen.
Attól függően, hogy a KI/BE távkapcsoló konfigurálva van-e (lásd a szervizkézikönyvben), a következő feltételek adódhatnak. Ha a távvezérléssel történő be- és kikapcsolás be van állítva, a J gomb LED-je világít, és elkezdődik az inicializációs folyamat. Ha minden időtartam-kapcsoló nulla értékre futott, az egység bekapcsol. Ha egy be-/kikapcsoló távkapcsoló be van állítva, az alábbi táblázat érvényes:
Helyi gomb Távoli kapcsoló Egység o LED
BE BE BE BE BE KI KI Villog
KI BE KI KI KI KI KI KI
2 A berendezés első bekapcsolásakor vagy hosszabb
üzemszünet után ajánlatos az alábbiakat ellenőrizni. Szokatlan zajok vagy vibráció
Ellenőrizze, hogy az egység nem kelt-e szokatlan zajokat vagy vibrációt: ellenőrizze a rögzítéseket, az elzárószelepeket és a csöveket. Ha a kompresszor furcsa hangot ad, azt a hűtőközeg túltöltése is okozhatja.
3 Ha a vízhűtő nem indul el néhány percen belül, lásd: 14. oldal,
"Hibaelhárítás".
Az egység kikapcsolása
Ha a távvezérléssel történő be- és kikapcsolás paramétere "NO":
Nyomja meg a o gombot a vezérlőegységen. A o gomb LED-je kialszik.
Ha a távvezérléssel történő be- és kikapcsolás paramétere "YES":
Nyomja meg a o gombot a vezérlőegységen, vagy kapcsolja ki az egységet a távoli BE/KI kapcsolóval. A o gomb LED-je kialszik az első esetben, és villogni kezd a második esetben.
Vészhelyzetben kapcsolja ki a berendezést a vészleállító gomb megnyomásával.
MEGJEGYZÉS
Lásd még: 12. oldal, "Az időzítés beállítása".
Aktuális üzemi információk leolvasása
1 Lépjen be a mérések menüjébe (readout) a főmenüből. (Lásd
9. oldal, "Főmenü".)
A vezérlő automatikusan megjeleníti a Mérések menü első képernyőjét, amely a következő információkat nyújtja:
MANUAL MODE vagy INLSETP1/2: kézi/automatikus vezérlés­mód. Ha az automatikus vezérlésmód van kijelölve, a vezérlőegységen az érvényes hőmérséklet-beállítás jelenik meg. A távvezérlés állapotától függően az egyes vagy a kettes beállítás aktív.
INL WATER E/C: a belépő víz aktuális hőmérséklete.
THERMOSTAT STEP: az aktuális termosztátfokozat. A termosztátfokozatok maximális száma a következő:
32 LE 4 48 LE 4 64 LE 6 36 LE 4 52 LE 6 68 LE 6 40 LE 4 56 LE 6 72 LE 6 44 LE 4 60 LE 6
2 Nyomja meg a h gombot a Mérések menü következő
képernyőjére való ugráshoz. A Mérések menü e képernyője az alábbi információkat mutatja
az evaporátorról:
M1: OUTLWATER: az 1. modul kilépő vizének aktuális hőmérséklete.
M2: OUTLWATER: a 2. modul kilépő vizének aktuális hőmérséklete.
M3: OUTLWATER: a 3. modul kilépő vizének aktuális hőmérséklete.
3 Nyomja meg a h gombot a Mérések menü következő
képernyőjére való ugráshoz. A Mérések menü COMPRESSOR STATUS képernyője a különböző
kompresszorok állapotáról szolgál információkkal.
C11: az 1. modul 1. kompresszorának aktuális állapota.
C12: az 1. modul 2. kompresszorának aktuális állapota.
C21: a 2. modul 1. kompresszorának aktuális állapota.
C22: a 2. modul 2. kompresszorának aktuális állapota.
C31: a 3. modul 1. kompresszorának aktuális állapota.
C32: a 3. modul 2. kompresszorának aktuális állapota.
Ha a kör beállítása "OFF", a következő állapotinformáció jelenhet meg.
SAFETY ACTIVE: valamelyik körszintű biztonsági eszköz bekapcsolt (lásd 14. oldal, "Hibaelhárítás").
(LIMIT): a kört egy távkapcsoló korlátozza.
TIMERS BUSY: a szoftveres időtartam-kapcsolók valamelyikének aktuális értéke nem nulla (lásd 9. oldal,
"Timers menü (Időzítések)").
CAN STARTUP: a kör készen áll a bekapcsolásra, ha nagyobb hűtésteljesítményre van szükség.
A korábbi kikapcsolási üzeneteket prioritási sorrendben írja ki. Ha egy időkapcsoló mér, és egy biztonsági berendezés aktív, akkor az állapotinformáció SAFETY ACTIVE (biztonsági berendezés aktív) lesz.
4 Nyomja meg a h gombot a Mérések menü következő
képernyőjére való ugráshoz. A kompresszorok teljes üzemidejének ellenőrzése.
Választás hűtés és fűtés mód között
A "hűtés/fűtés" (cooling/heating) menü lehetővé teszi, hogy a felhasználó hűtés vagy fűtés üzemmódra állítsa a berendezést.
A COOL/HEAT menü információkkal szolgál a kiválasztott üzemmódról.
COOLING (EVAP): hűtés üzemmód. Az evaporátor belépő vízhőmérsékletének szabályozására beállított két érték.
HEATING (COND): fűtés üzemmód. Az kondenzátor belépő vízhőmérsékletének szabályozására beállított két érték.
A hűtés/fűtés üzemmód megadását a következők szerint kell végezni:
1 Lépjen be a hűtés/fűtés (cooling/heating) menübe a főmenüből.
(Lásd 9. oldal, "Főmenü".)
2 Állítsa a kurzort a MODE felirat mögé a q gomb használatával.
3 Jelölje ki a megfelelő beállítást a g vagy h gomb
használatával.
4 Nyomja meg a q gombot az eltároláshoz.
A kurzor a képernyő bal felső sarkába tér vissza.
Üzemeltetési kézikönyv
7
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 9
A hőmérséklet beállítása
Az egység nullázása (reset)
Az egység négy vagy kettő, egymástól független hőmérsékletérték megadását és kiválasztását teszi lehetővé.
Hűtés üzemmódban két érték van fenntartva az evaporátor belépő vízhőmérsékletének szabályozására.
INLSETP 1 E: az evaporátor belépő vízhőmérséklete, 1. érték;
INLSETP2 E: az evaporátor belépő vízhőmérséklete, 2. érték.
Fűtés üzemmódban két érték van fenntartva a kondenzátor belépő vízhőmérsékletének szabályozására.
INLSETP 1 C: a kondenzátor belépő vízhőmérséklete, 1. érték;
INLSETP 2 C: a kondenzátor belépő vízhőmérséklete, 2. érték.
Dupla termosztátos működés esetén két érték van fenntartva az evaporátor belépő vízhőmérsékletének szabályozására, és két másik a kondenzátor belépő vízhőmérsékletének szabályozására.
INLSETP 1 E: az evaporátor belépő vízhőmérséklete, 1. érték;
INLSETP2 E: az evaporátor belépő vízhőmérséklete, 2. érték.
INLSETP 1 C: a kondenzátor belépő vízhőmérséklete, 1. érték;
INLSETP 2 C: a kondenzátor belépő vízhőmérséklete, 2. érték.
Az 1. és 2. beállítás közötti választás egy kettős beállítás távkapcsolóval történik (az ügyfél szerelteti fel). Az aktuális beállítás a Mérések menüben leolvasható.
Ha kézi vezérlésmód van kijelölve (lásd 9. oldal, "User settings menü
(Felhasználói beállítások)"), akkor a fent említett egyik beállítás sem
lesz érvényes.
A beállítások megadását a következők szerint kell végezni:
1 Lépjen be a Beállítások menübe (setpoints) a főmenüből. (Lásd
9. oldal, "Főmenü".)
Ha a felhasználói jelszó a hőmérsékletmódosításokra le van tiltva (lásd 9. oldal, "User settings menü (Felhasználói
beállítások)"), a vezérlő közvetlenül a Beállítások menübe ugrik.
Ha a felhasználói jelszó a hőmérsékletmódosításokra engedélyezve van, a g és h gombbal adja meg a helyes kódot. (Lásd: 10. oldal, "User password menü (Felhasználói
jelszó)"). Nyomja meg a q gombot a jelszó beviteléhez, és a
Beállítások menübe lépéshez.
2 Válassza ki a megadni kívánt beállítást a q gombbal.
Egy beállítás akkor van kijelölve, ha a kurzor a beállítás neve mögött villog. A ">" jelzés az aktuális aktív hőmérséklet-beállítást jelzi.
3 A hőmérséklet-beállítások módosításához nyomja meg a g
vagy a h gombot. A hűtési (evaporátor) és fűtési (kondenzátor) hőmérséklet
beállításainak alapértelmezett értékei, határértékei és léptetése a következő:
EE
alapértelmezett érték 12°C 30°C
határértékek léptetés értéke 0.1°C 0.1°C
(a) A glikolos egységek esetében a hűtési hőmérséklet-beállítás alsó
(a)
határértéke csak gyárilag állítható. Az értékek a következők:
INLSETP IN E/C: 5°C, 3°C, –2°C, –7°C
IIIINNNNLLLLSSSSEEEETTTTPPPP IIIINNNN EE
8 --> 23°C 15--> 50°C
IIIINNNNLLLLSSSSEEEETTTTPPPP IIIINNNN CC
CC
4 A hőmérséklet-beállítás eltárolásához nyomja meg a q gombot.
Ha a beállítás el lett tárolva, a kurzor a következő beállításra vált.
5 A többi beállítás megadását szükség szerint ismételje a 2.
lépéstől.
Az egységek háromféle biztonsági eszközzel vannak felszerelve: egység-, modul- és hálózatszintű biztonsági berendezésekkel.
Ha egy egységszintű biztonsági esemény történik, minden kompresszor leáll. A Biztonsági beállítások menü kijelzi, hogy melyik biztonsági berendezés lett aktiválva. A Mérések menü COMPRESSOR STATUS képernyőjén az OFF - SAFETY ACTIVE (kikapcsolva, védelem aktív) üzenet minden körre vonatkozik. A p gomb piros LED-je kigyullad, és a vezérlőegység hangjelzést ad.
Ha egy modulszintű biztonsági esemény történik, a modulhoz tartozó kompresszorok állnak le. A Mérések menü COMPRESSOR STATUS képernyőjén az OFF - SAFETY ACTIVE üzenet olvasható, amely csak az adott modulra vonatkozik. A p gomb piros LED-je kigyullad, és a vezérlőegység hangjelzést ad.
Ha az egység áramkimaradás miatt leáll, akkor az elektromos áramellátás helyreállása után alaphelyzetbe állítja magát és automatikusan újraindul.
Az egység nullázását (reset) a következők szerint kell végezni:
1 Nyomja meg a p gombot a vészjelzés nyugtázásához.
A hangjelzés elhallgat. A vezérlőegység automatikusan a Biztonsági beállítások menü megfelelő képernyőjére vált: az egységszintű vagy a modulszintű biztonságéra.
2 Derítse ki a hiba okát, és javíttassa ki.
Lásd 12. oldal, "Az aktiválódott biztonsági berendezések és az
egység állapotának megjelenítése" és 14. oldal, "Hibaelhárítás".
Ha egy biztonsági berendezés nullázható, akkor a p gomb alatti LED villogni kezd.
3 Nyomja meg a p gombot a már nem aktivált állapotú biztonsági
berendezések alaphelyzetbe állításához. Ha minden biztonsági eszköz ki lett kapcsolva és le lett nullázva,
akkor a p gomb alatti LED kialszik. Ha valamelyik biztonsági berendezés még aktív, akkor a p gomb alatti LED újból kigyullad. Ebben az esetben lépjen vissza a 2. pontra.
4 Ha egy egységszintű biztonsági esemény történt, vagy minden
modul le lett állítva modulszintű biztonsági események miatt, az egységet a o gombbal lehet bekapcsolni.
Ha a felhasználó egy biztonsági berendezés helyreállítása céljából lekapcsolja a tápfeszültséget, a biztonsági berendezés az újbóli áram alá helyezéskor automatikusan nullázódik.
MEGJEGYZÉS
Az előzményinformációk (pl. az egység- vagy körszintű biztonsági események előfordulásának száma vagy az egység állapota a kikapcsolás pillanatában) az Előzmények menüben megmaradnak.
MEGJEGYZÉS
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Lásd még: 12. oldal, "Az időzítés beállítása".
Üzemeltetési kézikönyv
8
Page 10
A digitális vezérlőegység felsőbb szintű funkciói
Ez a fejezet a különböző menük képernyőiről ad áttekintést és tömör funkcionális leírást. A következő fejezetből megtudható, hogyan kell az egységet a különféle menüfunkciókkal beállítani.
A lefelé mutató nyíl (X) a kijelzőn azt jelzi, hogy a h gombbal az aktuális menü következő képernyőjére lehet lépni. A felfelé mutató nyíl (W) a kijelzőn azt jelzi, hogy a g gombbal az aktuális menü előző képernyőjére lehet lépni. Ha a C jelzés látható, akkor akár az előző, akár a következő képernyőre tovább lehet lépni a g és a h gombbal.
Főmenü
C LEAD-LAG SETTINGS LEAD-LAG MODE : AUTO LEAD-LAG HOURS: 1000h
BC CAP. LIM. SETTINGS MODE : REMOTE DIG INP. L1M1 : OFF 2: OFF 3: OFF L2M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
BC CAP. LIM. SETTINGS L3M1 : OFF 2: OFF 3: OFF L4M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
A modulok követő rendszerű bekapcsolási módjának (lead-lag mode) megadása.
Teljesítménykorlátozás megadása. (első képernyő)
Teljesítménykorlátozás megadása. (második képernyő)
A g és a h gombbal léptesse a > jelet a kívánt menüpont elé. A q gombbal lépjen a kiválasztott menübe.
>READOUT MENU SETPOINTS MENU USERSETTINGS MENU TIMERS MENU HISTORY MENU INFO MENU I/O STATUS MENU USERPASSWORD MENU COOL/HEAT MENU
Readout menü (Mérések)
BX MANUAL MODE INL WATER E: 12.0°C INL WATER C: 30.0 °C THERMOSTAT STEP :2/6
BC EVAPORATOR M1 : OUTLWATER: 07.0 °C M2: OUTLWATER: 07.0 °C M3: OUTLWATER:-03.0 °C
BC COMPRESSOR STATUS C11 : OFF-CAN STARTUP C12: OFF-CAN STARTUP C21: OFF-CAN STARTUP
BC COMPRESSOR STATUS C22: OFF-CAN STARTUP C31 : OFF- SAFETY ACT. C32: OFF- LIMIT
BW RUNNING HOURS C11 : 00010h 12 ; 00010h C21 : 00010h 22 ; 00010h C31 : 00010h 32 ; 00010h
A vezérlési móddal, az evaporátorba/ kondenzátorba belépő víz és a környezet hőmérsékletével kapcsola­tos aktuális üzemi információkat és a termosztát fokozatát jeleníti meg.
Az 1., 2. és 3. modul (csak 52~72 LE) kilépő vizének hőmérsékletével kapcsolatos információkat jeleníti meg.
A kompresszor állapotáról tájékoztat (első képernyő).
A kompresszor állapotáról tájékoztat (második képernyő).
A kompresszorok teljes üzemidejé­nek ellenőrzése.
BC PUMPCONTROL PUMPLEADTIME : 020s PUMPLAGTIME : 000s DAILY ON : Y AT : 00h00
BC SCHEDULE TIMER ENABLE TIMER : N ENABLE HOLIDAY PER : N
BC HOLIDAY : 01 TO 03 1 : 00h00 ­2: 00h00 ­3: 00h00 -
BC DUAL EVAP. PUMP MODE : AUTOM. ROTATION OFFSET ON RH : 0048h
BC DISPLAY SETTINGS LANGUAGE : ENGLISH TIME : 00h00 DATE : 00/01/2001
BC SETPOINT PASSWORD PASSWORD NEEDED TO CHANGE SETPOINTS : Y
BC ENTER SERVICE
PASSWORD : 0000
Timers menü (Időzítések)
BX GENERAL TIMERS LOADUP : 000s - DWN : 000s PUMPLEAD : 000s FLOWSTOP : 00s
Itt adhatók meg a szivattyú vezérlésének beállításai.
Itt adhatók meg az időkapcsoló beállításai.
Itt adhatók meg a kettős rendszerű evaporátorszivattyú beállításai.
Itt adhatók meg a kijelző beállításai.
Itt adható meg, hogy a Beállítások menübe lépéshez szükség legyen-e jelszóra vagy nem.
Belépés a Szerviz menübe. (A menübe csak egy képesített szerelőnek szabad belépnie.)
Itt ellenőrizhető az általános szoftveres időtartam-kapcsolók aktuális értéke (első képernyő).
Setpoints menü (Beállítások)
A Felhasználói beállítások menüben megadott beállításoktól és a kiválasztott hűtési/fűtési módtól függően a "Beállítások" menübe közvetlenül vagy felhasználói jelszó segítségével lehet belépni.
B>INLSETP1 E : 12.0°C INLSETP2 E : 12.0°C INLSETP1 C : 30.0°C INLSETP2 C : 30.0°C
A hőmérséklet-értékek megadása.
User settings menü (Felhasználói beállítások)
A "Felhasználói beállítások menüt" felhasználói jelszó védi, és a berendezés teljes egyéni beállítását teszi lehetővé.
BC CONTROL SETTINGS MODE :MANUAL CONTROL C11 : OFF 12 ; OFF C21 : OFF 22 ; OFF
BC THERMOST.SETTINGS STEPS : 6 STPL.: 1.5°C STEPDIFFERENCE: 0.5°C LOADUP: 180s-DWN: 30s
Üzemeltetési kézikönyv
Itt adhatók meg a kézi beállítások, és a vezérlés üzemmódja.
Itt adhatók meg a termosztát beállításai.
9
BC COMPRESSOR TIMERS COMPR. STARTED : 00s
BC COMPRESSOR TIMERS C11 GRD : 000s AR : 000s C12 GRD : 000s AR : 000s C21 GRD : 000s AR : 000s
BW COMPRESSOR TIMERS C22 GRD : 000s AR : 000s C31 GRD : 000s AR : 000s C32 GRD : 000s AR : 000s
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
Itt ellenőrizhető az általános szoft­veres időtartam-kapcsolók aktuális értéke (második képernyő).
Itt ellenőrizhető a kompresszor időtartam-kapcsolók aktuális értéke (első képernyő).
Itt ellenőrizhető a kompresszor időtartam-kapcsolók aktuális értéke (második képernyő).
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 11
Safeties menü (Biztonsági beállítások)
Info menü
A "Biztonsági beállítások" menü a hibaelhárításhoz nyújt hasznos információkat. A következő képernyők alapvető információkat tartalmaznak.
BX UNIT SAFETY 0C9 : INL E SENSOR ERR
Ellenőrizhető, hogy melyik egység­szintű biztonsági berendezés okozta a leállást.
BX MODULE 1 SAFETY 1CA : OUT E SENSOR ERR
Ellenőrizhető, hogy az 1. modul melyik biztonsági berendezése okozta a leállást.
BX MODULE 2 SAFETY 2CA : OUT E SENSOR ERR
Ellenőrizhető, hogy a 2. modul melyik biztonsági berendezése okozta a leállást.
BX MODULE 3 SAFETY 3CA : OUT E SENSOR ERR
Ellenőrizhető, hogy a 3. modul melyik biztonsági berendezése okozta a leállást.
Az alapvető információk mellett részletes információkat tartalmazó képernyők is találhatók a Biztonsági beállítások menüben. Nyomja meg a q gombot. Az alábbihoz hasonló képernyők fognak megjelenni.
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR 00h00 - 12/01/2001 MANUAL MODE
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR INL.E : 12.0°C STEP: INL.C : 30.0°C 0
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR OUTE1 : 07.0°C OUTE3 : OUTE2 : 07.0°C 07.0°C
A leállás időpontjának és az aktuális vezérlésmódnak a megtekintése.
Az evaporátor és a kondenzátor átlagos belépő vízhőmérsékletének ellenőrzése.
Megtekinthető, hogy a leállás időpontjában az egyes moduloknál milyen volt az evaporátor kilépő vízhőmérséklete.
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR C11 : ON C21 : C12 : ON ON
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR C22 : ON
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR RH11 : 00000h RH21: RH12 : 00000h 00000h
BC UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR RH22 : 00000h
Ellenőrizhető, hogy milyen állapotúak voltak a kompresszorok a leállás pillanatában (első képernyő).
Ellenőrizhető, hogy milyen állapotúak voltak a kompresszorok a leállás pillanatában (második képernyő).
Ellenőrizhető, hogy mennyi volt a kompresszorok teljes üzemideje a leállás pillanatában (első képernyő).
Ellenőrizhető, hogy mennyi volt a kompresszorok teljes üzemideje a leállás pillanatában (második képernyő).
History menü (Előzmények)
Az "Előzmények" menü az utolsó leállásokkal kapcsolatos összes információt tartalmazza. A menü felépítése megegyezik a Biztonsági beállítások menü felépítésével. Ha egy hiba helyreállítása után a kezelő nullázza a rendszert, a vonatkozó adatok a Biztonsági beállí­tások menüből átkerülnek az Előzmények menübe. A hibaüzeneteket is rögzíti a rendszer.
Az előzményképernyők első sorában olvasható a biztonsági események addig rögzített száma.
BX TIME INFORMATION TIME : 00h00 DATE : 00/01/2001
BC UNIT INFORMATION UNITTYPE : WW-HP-32 MANUFACT. NR.: 0000000 REFRIGERANT : R134a
Leolvasható az idő és a dátum.
Itt az egységgel kapcsolatos kiegészítő információk olvashatók le, például az egység típusa, a használt hűtőközeg vagy a gyártási szám.
BC UNIT INFORMATION SW : V1.0M6 (01/11/01) SW CODE : FLDKNMCH0A
BW PCB INFORMATION BOOT : V2.02-02/08/00 BIOS : V2.32-31/07/01
A vezérlő szoftverének verziójáról tájékoztat.
A PCB panelről szolgál információkkal.
Input/output menü (Bemenet/kimenet)
A "bemenet/kimenet" menü megadja az egység minden digitális bemenetének és a relékimeneteinek az állapotát.
BX DIGITAL INPUTS M1 SAFETY OK M2 SAFETY OK M3 SAFETY NOK
BC DIGITAL INPUTS FLOWSWITCH : FLOW OK REV.PHASE PR. : OK
BC CHANG. DIG. INPUTS DI1 DUAL SETP : SETP.1 DI2 REM. ON/OFF : OFF DI3 REM. C/H : COOL
BC RELAY OUTPUTS C11 : ON C12 : ON C21 : ON C22 : ON C31 : ON C32 : OFF
BC RELAY OUTPUTS LPBYPASS1 : CLOSED LPBYPASS2 : CLOSED LPBYPASS3 : OPEN
BC RELAY OUTPUTS GEN. ALARM : CLOSED PUMP/GEN OPER : CLOSED
Ellenőrizhető, hogy van-e aktív modulszintű biztonsági berendezés.
Ellenőrizhető a fázissorrend-figyelő, és hogy van-e átfolyás evaporátor­ban.
Itt ellenőrizhetők a változtatható digitális bemenetek.
Itt ellenőrizheti a kompresszor relékimeneteinek az állapotát.
Itt ellenőrizhető a modulszintű áthidaló kisnyomás-kapcsolók állapota.
Itt ellenőrizhető a vészjelzés és a szivattyú/általános üzemelés feszült­ségmentes kapcsolt áramkörének állapota.
BW CHANG. REL OUTPUTS DO1 REV.VALVE(C/H) : O
Itt ellenőrizheti a változtatható relékimenet állapotát.
User password menü (Felhasználói jelszó)
B CHANGE PASSWORD
NEW PASSWORD : 0000
Itt módosítható a felhasználói jelszó.
Cooling/heating menü (Hűtés/fűtés)
B COOLING/HEATING MODE : COOLING (EVAP)
Választás hűtés és fűtés mód között.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Üzemeltetési kézikönyv
10
Page 12
A Felhasználói beállítások menü műveletei
Belépés a Felhasználói beállítások menübe
A Felhasználói beállítások menü a felhasználói jelszóval védett (egy 4 jegyű szám 0000 és 9999 között).
1 Lépjen be a USERSETTINGS MENU menübe a főmenüből. (Lásd
9. oldal, "Főmenü".)
A vezérlő kérni fogja a jelszót.
2 Adja meg a jelszót a g vagy h gomb használatával.
3 Nyomja meg a q gombot a jelszó beviteléhez, és a
Felhasználói beállítások menübe lépéshez. A vezérlőegység automatikusan a Felhasználói beállítások
menü első képernyőjére vált.
Az egyes funkciók beállításainak megadása:
1 A g és h gomb használatával lépjen a "usersettings" menü
megfelelő képernyőjére.
2 Állítsa a kurzort a módosítandó paraméter mögé a q gomb
használatával.
3 Jelölje ki a megfelelő beállítást a g vagy h gomb
használatával.
4 Nyomja meg a q gombot az eltároláshoz.
Ha a beállítás el lett tárolva, a kurzor a következő paraméterre vált, amely azután módosítható.
5 Ismételje a 2. lépéstől, ha további paramétereket szeretne
módosítani.
A vezérlésmód megadása és aktiválása
Az egység el van látva egy termosztáttal, amely a berendezés hűtési teljesítményét vezérli. Kétféle vezérlésmódja van:
kézi vezérlésmód: a kezelő maga szabályozza a teljesítményt -
MANUAL CONTROL
bemenet vezérlésmód: az evaporátor és/vagy kondenzátor belépő vízhőmérsékletét használja az egység teljesítményének szabályozására - INLET WATER
Ha a felhasználó a teljesítményt maga akarja szabályozni, akkor a Felhasználói beállítások menü CONTROL SETTINGS képernyőjével átkapcsolhat kézi vezérlésmódra. Ebben az esetben a következő paramétereket kell megadnia:
MODE (aktuális mód): kézi vezérlés (manual).
C11, C12, C21, C22, C31, C32 (az 1., 2. és 3. modul
kompresszorállapota kézi üzemmódban, vagy a teljesítménykorlátozás értéke, ha a "teljesítménykorlátozó távkapcsolás" engedélyezett): ON vagy OFF.
MEGJEGYZÉS
A kézi vezérlésmód engedélyezéséhez jelölje ki a MANUAL módot. A kézi vezérlésmód tiltásához jelölje ki az INLET WATER módot.
A termosztát-beállítások megadása
Ha az automatikus vezérlésmód van kijelölve, az egység alapértel­mezés szerint egy 2 fokozatú termosztáttal szabályozza a hűtő vagy fűtőteljesítményt. A termosztátfokozatok maximális száma a következő:
32 LE 4 48 LE 4 64 LE 6 36 LE 4 52 LE 6 68 LE 6 40 LE 4 56 LE 6 72 LE 6 44 LE 4 60 LE 6
A termosztát paraméterei azonban nem rögzítettek, és a Felhasználói beállítások menü THERMOST. SETTINGS képernyőjén módosíthatók.
A termosztát-paraméterek alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő:
Alsó
STPL (°C) 0.4 2.0 0.1 1.5 STEPDIFFERENCE (°C) 0.2 0.8 0.1 0.5 LOADUP (sec) 15 300 1 180 LOADDOWN (sec) 15 300 1 20
MEGJEGYZÉS
Működési vázlat a termosztát-paraméterekről:
határérték
Felső
határérték
Léptetés
Alapértel-
mezett
16. oldal, "I. melléklet".
A követő rendszerű bekapcsolási mód megadása
A követő rendszerű bekapcsolási mód (lead-leg) határozza meg, hogy melyik modul indul el elsőként, ha szükség van teljesítményre.
A követő rendszerű bekapcsolási mód paraméterei a következők:
LEAD-LAG MODE
Automatikus: a vezérlő dönti el, hogy az 1. modul, a 2. modul vagy a 3. modul induljon elsőként. A modulok követik a megadott indulási sorrendet (lásd az alábbi táblázatot).
3 modul 2 modul
első > következő > utolsó első > utolsó
123 12 231 21 312
MEGJEGYZÉS
Ha egy modul hiba miatt leállt, helyette a következő modul indul.
LEAD-LAG HOURS: Automatikus módban a kijelzőn megjelenő óraszám a legnagyobb különbséget mutatja a modulok üzemideje között. Ez az érték karbantartási szempontból fontos. Elég nagyra kell állítani, hogy a modulokat ne kelljen egyszerre karbantartani, ezért mindig legyen legalább egy aktív modul. Az alsó és a felső határérték 100 és 1000. Az alapértelmezett érték 1000 óra.
A szivattyú vezérlésének beállítása
A Felhasználói beállítások menü PUMPCONTROL képernyője lehetővé teszi, hogy a felhasználó megadja, hogy a szivattyú mennyivel korábban (leadtime), illetve később kapcsoljon be (legtime).
PUMPLEADTIME: megadja mennyi ideig kell a szivattyúnak működnie, mielőtt az egység bekapcsolhat.
PUMPLAGTIME: megadja mennyi ideig kell a szivattyúnak tovább működnie, miután az egység leállt.
A kijelző beállításainak megadása
A Felhasználói beállítások menü DISPLAY SETTINGS képernyője lehetővé teszi, hogy a felhasználó megadja a kijelző nyelvét, beállítsa az időt és a dátumot.
LANGUAGE: a kijelzőn megjelenő szövegek nyelvét határozza meg.
TIME: a pontos idő.
DATE: az aktuális dátum.
Kettős rendszerű evaporátorszivattyú vezérlésének beállítása
A Felhasználói beállítások menü DUAL EVAP. PUMP képernyője lehetővé teszi, hogy a felhasználó irányítsa a két evaporátor­szivattyút (ehhez egy második evaporátorszivattyúra definiálni kell a Szerviz menüben egy változtatható digitális kimenetet).
MODE: megadja, hogy milyen vezérlése legyen a két evaporátorszivattyúnak. Ha automatikus forgás van beállítva, az üzemidők eltolódását is meg kell adni.
Üzemeltetési kézikönyv
11
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 13
OFFSET ON RH: a két szivattyú üzemidejének eltolódása. A szivattyúk közötti váltáshoz használatos, amikor azok automatikus forgás módban működnek.
Az időzítés beállítása
A Felhasználói beállítások menü SCHEDULE TIMER képernyője lehetővé teszi, hogy a felhasználó megadja az időzítés beállításait.
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT és SUN: megadja, hogy a hét napjai melyik csoporthoz tartoznak (-/G1/G2/G3/G4).
A négy csoport mindegyikéhez kilenc művelet állítható be, mindegyik saját időzítéssel. A műveletek: az egység ki-/ bekapcsolása, érték beállítása, hűtés/fűtés és teljesít­ménykorlátozás beállítása.
A négy csoport mellett van egy "ünnepnap" (holiday) időszakra vonatkozó csoport is, melyet a többihez hasonlóan kell állítani. A HD PERIOD képernyőn max. 12 ünnepnap időtartamot lehet megadni. Ezen időtartamok alatt az időszabályzó a "holiday" csoport beállításait követi.
MEGJEGYZÉS
Működési vázlat az időszabályzó működéséről:
17. oldal, "II. melléklet".
MEGJEGYZÉS
Az egység mindig az "utolsó parancs" szerint működik. Ez azt jelenti, hogy mindig az utoljára kiadott parancs érvényes, függetlenül attól, hogy a felhasználó kézzel, vagy az időszabályzó adta-e ki.
Ilyen parancs lehet például az egység ki-/ bekapcsolása vagy egy beállítás módosítása.
A Beállítások menüt megnyitó jelszó engedélyezése és tiltása
A Felhasználói beállítások menü SETPOINT PASSWORD képernyője lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a hőmérséklet­beállításokhoz szükséges felhasználói jelszót engedélyezze vagy letiltsa. Ha le van tiltva, akkor a felhasználónak nem kell a jelszót beírnia, ha a beállítást módosítani akarja.
Az Időzítések menü műveletei
A szoftveres időtartam-kapcsolók aktuális értékének ellenőrzése
A helyes működést biztosító védelmi intézkedésként a vezérlő­egység szoftvere számos időszabályzó funkcióval rendelkezik.
LOADUP (LOADUP – lásd a termosztátparamétereket): akkor kezdi a számolást, ha a termosztát fokozatot váltott. A visszaszámlálás alatt az egység nem léphet magasabb termosztátfokozatba.
LOADDOWN (DWN – lásd a termosztátparamétereket): akkor kezdi a számolást, ha a termosztát fokozatot váltott. A visszaszámlálás alatt az egység nem léphet alacsonyabb termosztátfokozatba.
FLOWSTOP (FLOWSTOP – 5 sec): akkor kezd számolni, ha az evaporátoron átfolyó víz áramlása leáll, miután az áramlás megindulásától számoló időtartam-kapcsoló nullára futott. Ha a vízáramlás nem indul meg újra a visszaszámlálás alatt, az egység kikapcsol.
PUMPLEAD (PUMPLEAD – lásd a szivattyúvezérlés beállításait): akkor kezd számolni, amikor az egység bekapcsol. A visszaszámlálás alatt az egység nem tud bekapcsolni.
PUMPLAG (PUMPLAG – lásd a szivattyúvezérlés beállításait): akkor kezd számolni, amikor az egység leáll. A visszaszámlálás alatt a szivattyú tovább működik.
Az általános szoftveres időtartam-kapcsolók aktuális értékének ellenőrzését a következők szerint kell végezni:
1 Lépjen be a TIMERS MENU menübe a főmenüből. (Lásd 9. oldal,
"Főmenü".)
A vezérlő a GENERAL TIMERS (általános időzítések) aktuális értékék jelzi ki: a "loadup" időzítést, a "loaddown" időzítést, a "flowstart" időzítést, a "flowstop" időzítést (ha a berendezés be van kapcsolva és az áramlás megindulásától számoló időtartam-kapcsoló nullára futott), a "pumplead" időzítést és a "pumplag" időzítést.
2 A kompresszor-időkapcsolók ellenőrzéséhez nyomja meg a h
gombot (első képernyő). A vezérlő a COMPRESSOR TIMERS (kompresszor időkapcsolók)
aktuális értékét mutatja: a védelmi időzítéseket (kom­presszoronként egy) és a visszakapcsolást gátló időzítéseket (kompresszoronként egy).
3 A kompresszor-időkapcsolók ellenőrzéséhez nyomja meg a h
gombot (második képernyő). A vezérlő a COMPRESSOR TIMERS (kompresszor időkapcsolók)
aktuális értékét mutatja: a védelmi időzítéseket (kom­presszoronként egy) és a visszakapcsolást gátló időzítéseket (kompresszoronként egy).
A Biztonsági beállítások menü műveletei
Az aktiválódott biztonsági berendezések és az egység állapotának megjelenítése
Ha a figyelmeztető hangjelzés bekapcsolt, és a felhasználó megnyomja a p gombot, a vezérlő automatikusan a Biztonsági beállítások menübe lép.
A vezérlőegység a Biztonsági beállítások menü UNIT SAFETY képernyőjére vált, ha az egység leállását biztonsági berendezés okozta. A képernyőn az alábbi információk jelennek meg:
• az aktiválódott biztonsági berendezés: a vészleállítás, az
áramláskapcsoló vagy a fázissorrend-figyelő
• az egység állapota a leállás pillanatában
az evaporátorba belépő víz beállított hőmérséklete; a kondenzátorba belépő víz beállított hőmérséklete; az idő és a dátum a leállás pillanatában.
A vezérlő a Biztonsági beállítások menü MODULE 1, MODULE 2 vagy MODULE 3 SAFETY képernyőjére lép, ha az 1., 2. vagy
3. modul biztonsági berendezése aktiválódott. Ezek a képernyők az egyes moduloknak a leállás pillanatában rögzített állapotával kapcsolatos információkat jelenítik meg.
• az aktivált biztonsági berendezés: fagyás ellen, általános
vagy szenzorhiba
• az egység állapota a leállás pillanatában
az evaporátorba belépő víz beállított hőmérséklete; a kondenzátorba belépő víz beállított hőmérséklete; az idő és a dátum a leállás pillanatában.
1 Nyomja meg a p gombot, ha a figyelmeztető hangjelzés
megszólalt. A megfelelő biztonsági berendezés képernyője megjelenik az
alapvető információkkal. A q gombbal megjelenítheti a további információkat.
2 Ha többféle biztonsági berendezés aktív (W, X vagy C jelzi),
használja a g és a h gombot az ellenőrzéshez.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Üzemeltetési kézikönyv
12
Page 14
Az Előzmények menü műveletei
A biztonsági információk és az egység állapotának ellenőrzése nullázás (reset) után
A Biztonsági beállítások menüben rendelkezésre álló információ az Előzmények menüben is el van tárolva, ahol a modul újraindítása után is megjeleníthető. Így az Előzmények menü módot ad az egység utolsó 10 leállásakor rögzített állapotának ellenőrzésére.
A biztonsági információk és az egység állapotának az ellenőrzését a következők szerint kell végezni:
1 Lépjen be a HISTORY MENU menübe a főmenüből. (Lásd 9. oldal,
"Főmenü".)
A vezérlő a UNIT HISTORY képernyőre lép, amely a következő információkat tartalmazza: leállások száma, az utolsó leállást okozó egységszintű biztonsági berendezés és a leállás pillanatára vonatkozó alapvető információk.
2 Nyomja meg a g és a h gombot az M1, M2 vagy M3 HISTORY
képernyő leolvasásához.
3 A q gombbal megjelenítheti a további információkat.
Az Info menü műveletei
Kiegészítő információk megjelenítése
1 Lépjen be az INFO MENU menübe a főmenüből. (Lásd 9. oldal,
"Főmenü".)
A vezérlőegység a UNIT INFORMATION képernyőre vált, ami az alábbi információkat tartalmazza: az egység nevét, a használt hűtőközeget és a gyártási (sorozat-) számot.
2 Nyomja meg a h gombot a következő UNIT INFORMATION
képernyő leolvasásához. Ez a képernyő a vezérlő szoftverének verziójáról tájékoztat.
A Bemenet/kimenet állapota menü műveletei
A bemenetek és kimenetek állapotának ellenőrzése
A Bemenet/kimenet menü megadja az egység minden digitális bemenetének és a relékimeneteinek az állapotát.
A rögzített digitális bemenetek az alábbiak:
M1, M2 vagy M3 SAFETY: az általános modulszintű biztonsági berendezések állapotát jelzi.
FLOWSWITCH: megmutatja az áramláskapcsoló állapotát, vagyis hogy aktiválódott-e vagy sem.
REVERSE PHASE PROTECTOR: a fázissorrend-figyelő állapotát mutatja.
A változtatható digitális bemenetek az alábbiak:
REM. C/H: a hűtés/fűtés távkapcsoló állapotát mutatja.
DUAL SETPOINT: a kettős beállítás távkapcsoló állapotát jelzi,
beállítás 1 vagy 2.
REM. ON/OFF: megmutatja a távvezérlő BE/KI kapcsoló állását.
CAP LIM1/2/3: jelzi a teljesítménykorlátozás engedélyezett/tiltott
kapcsoló(k) állapotát.
A rögzített relékimenetek az alábbiak:
LPBYPASS 1/2/3: jelzi, hogy a modul kisnyomás-kapcsolója megkerülés módban van-e.
C11, C12, C21, C22, C31, C32: jelzi, hogy a kompresszor működik-e.
PUMP/GEN OPER: jelzi ennek a feszültségmentes kapcsolt
áramkörnek az állapotát. Akkor aktív, ha a szivattyúnak bekapcsolt állapotban kell lennie, ami általános üzemjelző is egyben.
A változtatható relékimenetek az alábbiak:
REV. VALVE (C/H): jelzi, hogy az egység hűtés vagy fűtés módban van-e.
2ND EVAP PUMP: jelzi a második evaporátorszivattyú állapotát.
CONDENSER PUMP: jelzi a kondenzátorszivattyú állapotát.
100% CAPACITY: jelzi, hogy az egység 100%-os teljesítménnyel
dolgozik.
A bemenetek és kimenetek ellenőrzését a következők szerint kell végezni:
1 Lépjen be az I/O STATUS MENU menübe a főmenüből. (Lásd
9. oldal, "Főmenü".)
A vezérlőegység először a DIGITAL INPUTS képernyőre vált.
2 Tekintse meg a Bemenet/kimenet menü többi képernyőjét a g
és h gombbal.
A Felhasználói jelszó menü műveletei
A felhasználói jelszó módosítása
A Felhasználói beállítások menü és a Beállítások menü a felhasználói jelszóval védett (4 jegyű szám 0000 és 9999 között).
A felhasználói jelszó módosítását a következők szerint kell végezni:
1 Lépjen be a USERPASSWORD MENU menübe a főmenüből. (Lásd
9. oldal, "Főmenü".)
A vezérlő kérni fogja a jelszót.
2 Adja meg a jelszót a g vagy h gomb használatával.
3 Nyomja meg a q gombot a jelszó beviteléhez. és a Jelszó
menübe lépéshez. A vezérlő kérni fogja az új jelszót.
4 Nyomja meg a q gombot a módosítás megkezdéséhez.
A kurzor a NEW PASSWORD üzenet mögé ugrik.
5 Adja meg az új jelszót a g vagy h gomb használatával.
6 Nyomja meg a q gombot az új jelszó eltároláshoz.
Ha az új jelszó meg lett erősítve, a vezérlőegység még egyszer kérni fogja az új jelszó megadását (biztonsági okokból). A kurzor a CONFIRM üzenet mögé ugrik.
7 Adja meg újra az új jelszót a g vagy h gomb használatával.
8 Nyomja meg a q gombot az új jelszó eltároláshoz.
MEGJEGYZÉS
Az aktuális jelszó csak akkor módosul, ha az újonnan megadott jelszó egymás után beírt két értéke megegyezik.
Üzemeltetési kézikönyv
13
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 15
Hibaelhárítás
Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a berendezés működése során esetleg fellépő problémák felderítésével és kiküszöbölésével kapcsolatban.
A hibaelhárítás megkezdése előtt vizsgálja át alaposan az egységet, nincsenek-e látható hibái, például meglazult csatlakozások vagy sérült kábelek.
A szerviz értesítése előtt olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet, ezzel időt és pénzt takaríthat meg.
Mielőtt megvizsgálná az áramforráspanelt vagy a berende­zés kapcsolódobozát, mindig ellenőrizze, hogy a hálózati megszakító le van-e kapcsolva.
Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le a berendezést, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket semmilyen körülmények között nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha a probléma okát nem tudja kideríteni, hívja fel a helyi képviselőt.
Tünet 1: Az egység nem kapcsol be, de a működésjelző LED világít
Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás nem megfelelő.
A FLOWSTART időszabályzó még aktív.
Egyik kör sem tud bekapcsolni. Lásd: Tünet 4: Az egyik kör nem tud
Az egység kézi üzemmódban van (minden kompresszor 0%-on).
Áramkimaradás Ellenőrizze a feszültséget az
Kiégett biztosíték vagy bekapcsolt védőberendezések.
Meglazult csatlakozások. Vizsgálja meg az egység helyszíni
Zárlatos vagy szakadt vezetékek. Tesztelje le műszerrel az
Tünet 2: Az egység nem kapcsol be, de a működésjelző LED villog
Lehetséges okok Teendő
A távvezérléssel történő be- és kikapcsolás engedélyezett, de a távkapcsoló ki van kapcsolva.
Tünet 3: Az egység nem kapcsol be, és a működésjelző LED nem világít
Lehetséges okok Teendő
Minden kör hibamódban van. Lásd: Tünet 5: A következő
A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt:
• Áramláskapcsoló (S8L,S9L)
• Vészleállítás
A működésjelző LED hibás. Értesítse a helyi képviseletet. Az egység megkerülés
üzemmódban van.
Ellenőrizze, hogy mi van a vezérlőegységben megadva.
Az egység körülbelül 15 perc múlva bekapcsol. Ellenőrizze, hogy folyik-e a víz az evaporátorban.
kapcsol be.
Ellenőrizze a vezérlőegységen.
áramforráspanelen. Vizsgálja meg a biztosítékokat és a
védőberendezéseket. Ha kell, cserélje ki a biztosítékokat ugyanolyan típusúra és értékűre (lásd 2. oldal, "Elektromos
jellemzők").
huzalozásának és belső vezetékeinek csatlakozásait. Szorítsa meg a meglazult csatlakozásokat.
áramköröket, és javítsa meg, ha kell.
Kapcsolja be a távkapcsolót, vagy tiltsa le a távvezérléssel történő be­és kikapcsolást.
biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt.
Lásd: Tünet 5: A következő
biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt.
Ellenőrizze az áthidaló távkapcsolót.
Tünet 4: Az egyik kör nem tud kapcsol be
Lehetséges okok Teendő
A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt:
• Kompresszor hővédő (Q*M)
• Túláramrelé (K*S)
• Kilépési hőmérséklet hővédő (S*T)
• Kisnyomás-kapcsoló
• Túlnyomás-kapcsoló (S*HP)
• Fázissorrend-figyelő (R*P)
• Fagyás elleni védelem
A visszaállást letiltó időszabályzó még aktív.
A védelmi időszabályzó még aktív. Az áramkör csak körülbelül 1 perc
A kör 0%-ra van korlátozva. Ellenőrizze a "teljesítménykorlátozás
Tünet 5: A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt
Tünet 5.1: A kompresszor túláramreléje
Lehetséges okok Teendő
Valamelyik fázis kiesett. Ellenőrizze a biztosítékokat az
A feszültség túl alacsony. Mérje meg a tápfeszültséget. A motor túlterhelt. Állítsa alaphelyzetbe (reset). Ha a
Tünet 5.2: Kisnyomás-kapcsoló
Lehetséges okok Teendő
A víz-hőcserélőbe ömlő víz áramlása kicsi.
Kevés a hűtőközeg. Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás,
A berendezés a működési tartományon kívül üzemel.
A víz-hőcserélőbe ömlő víz hőmérséklete túl alacsony.
Az áramláskapcsoló nem működik, vagy nincs vízáramlás.
Tünet 5.3: Túlnyomás-kapcsoló
Lehetséges okok Teendő
A vízáramlás a kondenzátorba túl lassú
Tünet 5.4: A fázissorrend-figyelő bekapcsolt
Lehetséges okok Teendő
A tápfeszültség valamelyik két fázisa rossz sorrendben van csatlakoztatva.
Az egyik fázis nincs megfelelően csatlakoztatva.
Ellenőrizze a vezérlőegységen, továbbá: Tünet 5: A következő
biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt.
Az áramkör csak körülbelül 10 perc elteltével tud bekapcsolni.
elteltével tud bekapcsolni.
engedélyezett/tiltott" kapcsoló állapotát.
áramforráspanelen vagy mérje meg a tápfeszültséget.
hiba nem szűnik meg, jelezze a helyi forgalmazónak.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
Nyomja meg a kék gombot a túláramrelén, a kapcsolódobozban, és nullázza le a vezérlőegységet.
Növelje a vízáramlást.
és töltse fel újra hűtőközeggel a rendszert, ha szükséges.
Ellenőrizze a berendezés üzemi feltételeit.
Növelje a belépő víz hőmérsékletét.
Ellenőrizze az áramláskapcsolót és a vízszivattyút.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
Ha a nyomás emelkedik, ez a bizton­sági berendezés automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
Növelje a vízáramlást és/vagy ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a szűrő.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
Ha megtalálta az okot, nyomja meg a gombot a túlnyomás-kapcsoló házán, és nullázza a vezérlőegységet.
A tápfeszültség valamelyik két fázisát fel kell cserélni (egy képesített villanyszerelőnek).
Ellenőrizze a fázisok csatlakozásait.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
A tápfeszültség valamelyik két fázisának felcserélése és a tápvezetékek rögzítése után a védőberendezés automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Üzemeltetési kézikönyv
14
Page 16
Tünet 5.5: A kilépési hőmérséklet hővédő bekapcsolt
Lehetséges okok Teendő
A berendezés a működési tartományon kívül üzemel.
Tünet 5.6: Az áramláskapcsoló bekapcsolt
Lehetséges okok Teendő
Nincs vízáramlás. Ellenőrizze a vízszivattyút.
Tünet 5.7: A fagyás elleni védelem aktiválódott
Lehetséges okok Teendő A vízáramlás túl lassú. Növelje a vízáramlást. Az evaporátorba ömlő víz
hőmérséklete túl alacsony. Az áramláskapcsoló nem működik,
vagy nincs vízáramlás.
Tünet 5.8: A kompresszor hővédője aktiválódott
Lehetséges okok Teendő A kompresszormotor hőcserélőjének
hőmérséklete túl magas.
Tünet 6: Az egység bekapcsolás után nem sokkal leáll
Lehetséges okok Teendő Az időszabályzó aktiválódott és
kikapcsolás parancsot adott ki. A biztonsági eszközök valamelyike
bekapcsolt.
A feszültség túl alacsony. Mérje meg a feszültséget az áram-
Tünet 7: Az egység folyamatosan üzemel, és a vízhőmérséklet magasabb marad a vezérlőegységen beállított hőmérsékletnél
Lehetséges okok Teendő A vezérlő hőmérséklet-beállítása túl
alacsony. A vízkörben a hőtermelés túl nagy. Az egység hűtőkapacitása túl kevés.
A vízáramlás túl erős. Állítsa be a vízáramlást. A kör korlátozva van. Ellenőrizze a "teljesítménykorlátozás
Tünet 8: Erős/szokatlan hang, vibráció
Lehetséges okok Teendő A berendezés nincs megfelelően
rögzítve.
Ellenőrizze a berendezés üzemi feltételeit.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
Ha a hőmérséklet csökken, a hővédő automatikusan vissza­kapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
Ha az okot megtalálta, az áramlás­kapcsoló automatikusan vissza­kapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni.
Növelje a belépő víz hőmérsékletét.
Ellenőrizze az áramláskapcsolót és a vízszivattyút.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
A hőmérséklet növelése után a fagyás elleni védelem auto­matikusan nullázódik, de a kör vezérlőegységét nullázni kell.
A kompresszort nem hűti le eléggé a hűtőközeg.
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE
A hőmérséklet csökkentése után a hővédő automatikusan nullázódik, de a kör vezérlőegységét nullázni kell.
Ha a hővédő gyakran aktiválódik, jelezze a helyi forgalmazónak.
Módosítsa az időszabályzó beállításait, vagy tiltsa le azt.
Ellenőrizze a biztonsági eszközöket (lásd Tünet 5: A következő
biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt).
forráspanelen, és ha szükséges, az egység elektromos dobozában (feszültségesés nem megfelelő elektromos hálózati kábelek miatt).
Ellenőrizze a hőmérséklet-beállítást, és módosítsa, ha kell.
Értesítse a helyi képviseletet.
engedélyezett/tiltott" kapcsoló állapotát.
Rögzítse az egységet a szerelési kézikönyv szerint.
Karbantartás
A berendezés optimális működésének biztosítására rendszeres időközönként ellenőrizni kell az egységet és a helyszíni huzalozást.
Ha az egységet légkondicionálásra használják, a leírt ellenőrzéseket legalább évente el kell végezni. Ha az egységet egyéb célokra használják, az ellenőrzéseket 4 havonta kell elvégezni.
Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdi, mindig ellenőrizze, hogy az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a biztosítéko­kat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit.
Ne tisztítsa a berendezést vízsugárral!
Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban
Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik.
Hűtőközeg típusa: R407C
(1)
GWP
érték: 1652,5
(1)
GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential)
Európai uniós és helyi jogszabályok a hűtőközeg-szivárgás rendszeres időközönkénti ellenőrzését tehetik kötelezővé. További információkért forduljon a helyi márkaképviselethez.
Karbantartási munkák
A kábeleket és az áramellátást egy képesített villany­szerelőnek kell ellenőriznie.
Helyszíni huzalozás és áramellátás
• Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A feszültségnek meg kell egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat, megfelelően vannak-e rögzítve.
• Ellenőrizze a hálózati megszakító helyes működését, és a helyi áramforráspanelen a földzárlatjelzőt.
Az egység belső kábelezése Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e a kapcsoló­dobozokban laza csatlakozások (csatlakozók vagy alkatrészek). Ellenőrizze, hogy az elektromos alkatrészek nem sérültek-e, és jók-e a csatlakozásaik.
Földelés csatlakozás Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek jól csatlakoznak-e, és a földkivezetések meg vannak-e szorítva.
Hűtőkör
• Ellenőrizze, hogy nincs-e az egység belsejében hűtőközeg-
szivárgás. Ha szivárgást észlel, jelezze a helyi forgalmazónak.
• Ellenőrizze az egység üzemi nyomását. Lásd 7. oldal, "Az
egység bekapcsolása".
Kompresszor
• Ellenőrizze, hogy nincs-e olajszivárgás. Ha olajszivárgást
észlel, jelezze a helyi forgalmazónak.
• Hallgassa meg, nincsenek-e szokatlan zajok vagy vibráció.
Ha a kompresszor sérült, jelezze a helyi forgalmazónak.
Vízellátás
• Ellenőrizze, hogy a vízbekötések még mindig jól vannak-e
rögzítve.
• Ellenőrizze a vízminőséget (a vízminőségi adatokat lásd az
egység szerelési kézikönyvében).
Vízszűrők
• Ellenőrizze, hogy a szűrőn a lyukak max. 1 mm nagyságúak-e.
Hulladékelhelyezési követelmények
Az egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni.
Üzemeltetési kézikönyv
15
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 17
I. melléklet
0 1
4
3
2
ab
Fokozatszám
Beállított érték
Hőmérséklet
0 1
6
5
4
3
2
ab
Fokozatszám
Beállított érték
Hőmérséklet
Termosztát-paraméterek
Hűtés: Az evaporátor belépő vízhőmérsékletének
szabályozása
Fűtés: A kondenzátor belépő vízhőmérsékletének szabályozása
Az alábbi ábrák a belépő víz hőmérséklete alapján való szabályozás esetén mutatják meg a termosztát működését.
52~72 LE
2 fokozatú termosztátszabályozás
Fokozatszám
ab
0 1 2
Beállított érték
Hőmérséklet
4 fokozatú termosztátszabályozás (32~48 LE alapértelmezett)
32~48 LE
Fokozatszám
ab
0 1 2 3 4
Beállított érték
Hőmérséklet
6 fokozatú termosztátszabályozás (52~72 LE alapértelmezett)
Fokozatszám
ab
0 1 2 3 4 5 6
Beállított érték
Hőmérséklet
52~72 LE
2 fokozatú termosztátszabályozás
Fokozatszám
ab
0 1 2
4 fokozatú termosztátszabályozás (32~48 LE alapértelmezett)
32~48 LE
6 fokozatú termosztátszabályozás (52~72 LE alapértelmezett)
Beállított érték
Hőmérséklet
A termosztát-paraméterek alapértelmezett értéke és alsó és felső határértékei az alábbi táblázatban vannak összefoglalva.
BEÖMLÉS-SZABÁLYOZÁS Alapértelmezett érték Alsó határérték Felső határérték
Fokozathossz - a Fokozatkülönbség - b Terhelési idő Szünetidő Beállított hűtés érték Beállított fűtés érték
MEGJEGYZÉS
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
A fenti termosztátparaméterek csak szabványos egységekre vonatkoznak.
(sec)
(sec)
(°C)
(°C)
(K)
(K)
1,5 0,4 2,0 0,5 0,2 0,8
180 15 300
20 15 300 12,0 8,0 23,0 30,0 15,0 50,0
Üzemeltetési kézikönyv
16
Page 18
II. melléklet
14.0°C
Időszabályzó példa
MARCH (március)
MON
(h)
1 G1 2 G1 3 G2 4 G1 5 G1 6 G3 7 G3 8 G1 9 G1 10 G2 11 G1 12 G1 13 G3 14 G3
15 G1 16 G1 17 G2 18 G1 19 G1 20 G3 21 G3 22 G1 29 H 30 G1 31 G2
A fenti beállításhoz a következőket kellet tenni:
Ha egy nap egy csoporthoz van hozzárendelve, akkor a csoport beállításai szerint fog működni.
A példában:
minden hétfő, kedd, csütörtök és péntek az 1. csoport (G1)
minden szerda a 2. csoport (G2) beállításai szerint fog működni;
minden szombat és vasárnap a 3. csoport (G3) szerint fog
minden ünnepnap az ünnepnap csoport (H) beállításai szerint
A G1, G2, G3, G4 és H csoport minden csoportbeállítása az alábbi példához hasonlóan működik (az 1. csoport beállításai):
TUE
(k)
WED (sze)
THU
(cs)
FRI
(p)
(szo)
23 H 24 H 25 H 26 H 27 H 28 H
BX SCHEDULE TIMER MON : G1 THU : G1 SAT : G3 TUE : G1 FRI : G1 SUN : G3 WED : G2
BX HD PERIOD : 01 TO 03 01 : 23/03 TO 29/03 02 : 00/00 TO 00/00 03 : 00/00 TO 00/00
beállításai szerint fog működni;
működni;
fog működni.
1. beállított hűtési bemenet
1. beállított fűtési bemenet
Hűtés
Fűtés
14.0°C
12.0°C
Be
Ki
6 8 12 13 15 18 20
35.0°C
30.0°C
SAT
SUN
(v)
idő (h)
BX GROUP1 : 01 TO 03 1 : 06h00 ISP1 E : 12.0 2 : 06h00 ON COOL 3 : 08h00 ISP1 E : 14.0
BX GROUP1 : 04 TO 06 4 : 12h00 OFF 5 : 13h00 ISP1 C : 30.0 6 : 13h00 ON HEAT
BX GROUP1 : 07 TO 09 7 : 15h00 ISP1 C : 35.0 8 : 20h00 OFF 9 : 00h00 - -
Üzemeltetési kézikönyv
17
1. képernyő
2. képernyő
3. képernyő
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Page 19
III. melléklet - szoftvertérkép
A megjelenő képernyők némileg eltérhetnek a példától (52~72 LE).
f
>READOUT MENU SETPOINTS MENU USERSETTINGS MENU TIMERS MENU HISTORY MENU INFO MENU I/O STATUS MENU USERPASSWORD MENU COOL/HEAT MENU
q
BX MANUAL MODE
INL WATER E: 12.0°C INL WATER C: 30.0 °C THERMOSTAT STEP :2/6
ENTER PASSWORD
PASSWORD : 0000
ENTER PASSWORD
PASSWORD : 0000
g
$e SCHEDULE TIMER ENABLE TIMER : N ENABLE HOLIDAY PER : N
g
$e HOLIDAY : 01 TO 03 1 : 00h00 ­2: 00h00 ­3: 00h00 -
BX GENERAL TIMERS LOADUP:000s-DWN:000s PUMPLEAD : 000s FLOWSTOP : 00s
p
BX UNIT SAFETY
0C9 : INL E SENSOR ERR
q
$z UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR 00h00 - 12/01/2001 MANUAL MODE
h
$e EVAPORATOR M1 : OUTLWATER: 07.0 °C M2: OUTLWATER: 07.0 °C
h
M3: OUTLWATER:-03.0 °C
$>INLSETP1 E : 12.0°C INLSETP2 E : 12.0°C INLSETP1 C : 30.0°C
q
INLSETP2 C : 30.0°C
$e CONTROL SETTINGS MODE :MANUAL CONTROL C11 : OFF 12 ; OFF 31 ; OFF
q
C21 : OFF 22; OFF 32 ; OFF
$e SCHEDULE TIMER
g
MON : G1 THU : G2 SAT : ­TUE : G1 FRI : G2 SUN : -
h
WED : -
$e DUAL EVAP. PUMP
h
MODE : AUTOM. ROTATION OFFSET ON RH : 0048h
g
$e COMPRESSOR TIMERS COMPR. STARTED : 00s
h
$e UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR INL.E : 12.0°C STEP :
qqqqqq
INL.C : 30.0°C 0
$e COMPRESSOR STATUS
g
C11 : OFF-CAN STARTUP C12: OFF-CAN STARTUP
h
C21: OFF-CAN STARTUP
$e THERMOST.SETTINGS STEPS : 6 STPL.: 1.5°C STEPDIFFERENCE: 0.5°C
h
LOADUP: 180s-DWN: 30s
$e GROUP1 : 01 TO 03
g
1 : 00h00 - - ­2 : 00h00 - - -
h
3 : 00h00 - - -
$e DISPLAY SETTINGS
g
LANGUAGE : ENGLISH TIME : 00h00
h
DATE : 00/01/2001
$e COMPRESSOR TIMERS
g
C11 GRD : 000s AR : 000s C12 GRD : 000s AR : 000s
h
C21 GRD : 000s AR : 000s
$e UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR OUTE1 : 07.0°C OUTE3 : OUTE2: 07.0°C 07.0°C
$e COMPRESSOR STATUS
g
C22: OFF- CAN STARTUP C31 : OFF- SAFETY ACT.
h
C32: OFF- LIMIT
$e LEAD-LAG SETTINGS
g
LEAD-LAG MODE : AUTO LEAD-LAG HOURS: 1000h
h
$e GROUP2 : 01 TO 03
g
1 : 00h00 - - ­2 : 00h00 - - -
h
3 : 00h00 - - -
$e SETPOINT PASSWORD
g
PASSWORD NEEDED TO CHANGE SETPOINTS : Y
h
$a COMPRESSOR TIMERS
g
C22 GRD : 000s AR : 000s C31 GRD : 000s AR : 000s
h
C32 GRD : 000s AR : 000s
$e UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR C11 : ON C21: C12: ON ON
$a RUNNING HOURS
g
C11 : 00010h 12 ; 00010h C21 : 00010h 22 ; 00010h
h
C31 : 00010h 32 ; 00010h
$e CAP. LIM. SETTINGS
g
MODE : REMOTE DIG INP. L1M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
h
L2M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
$e GROUP3 : 01 TO 03
g
1 : 00h00 - - ­2 : 00h00 - - -
h
3 : 00h00 - - -
$e ENTER SERVICE
g
PASSWORD : 0000
h
g
$e UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR C22 : ON C32 : C31 : OFF OFF
g
$e CAP. LIM. SETTINGS
g
L3M1 : OFF 2: OFF 3: OFF L4M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
h
$e GROUP4 : 01 TO 03
g
1 : 00h00 - - ­2 : 00h00 - - ­3 : 00h00 - - -
h
g
$e UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR RH11 : 00000h RH21: RH12 : 00000h 00000h
$e PUMPCONTROL
g
PUMPLEADTIME : 020s PUMPLAGTIME : 000s
h
DAILY ON : Y AT : 00h00
$e HD PERIOD: 01 TO 03
g
01 : 01/09 TO 04/09 02 : 00/00 TO 00/00
h
03 : 00/00 TO 00/00
$a UNIT HISTORY : 004 0C9 : INL E SENSOR ERR RH22: 00000h RH32: RH31: 00000h 00000h
h
h
q
$z UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED 00h00 - 01/01/2001 INLSETP2 E : 30.0°C
gh
$z MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY 00h00 - 01/01/2001 INLSETP1 E : 30.0°C
gh
$z MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY 00h00 - 12/01/2001 INLSETP1 C : 07.0°C
g
$z TIME INFORMATION TIME : 00h00 DATE : 00/01/2001
$z DIGITAL INPUTS M1 SAFETY OK M2 SAFETY OK M3 SAFETY NOK
ENTER PASSWORD
PASSWORD : 0000
$ COOLING/HEATING MODE : COOLING (EVAP)
$e UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED INL.E : 12.0°C STEP : INL.C : 30.0°C 2
$e MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY INL.E : 12.0°C STEP :
qqqqqq
INL.C : 30.0°C 2
$e MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY INL.E : 12.0°C STEP : INL.C : 30.0°C 2
$e UNIT INFORMATION UNITTYPE : WW-HP-32 MANUFACT. NR.: 0000000
h
REFRIGERANT : R134a
$e DIGITAL INPUTS FLOWSWITCH : FLOW OK REV.PHASE PR. : OK
h
$ CHANGE PASSWORD
NEW PASSWORD : 0000
q
CONFIRM : 0000
$e UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED OUTE1 : 07.0°C OUTE3: OUTE2: 07.0°C 07.0°C
$e MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY OUTE1 : 07.0°C OUTE3: OUTE2: 07.0°C 07.0°C
$e MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY OUTE1 : 07.0°C OUTE3: OUTE2: 07.0°C 07.0°C
$e UNIT INFORMATION
g
SW : V1.0M6 (01/11/01) SW CODE : FLDKNMCH0A
h
$e CHANG. DIG. INPUTS
g
DI1 DUAL SETP : SETP.1 DI2 REM. ON/OFF : OFF
h
DI3 REM. C/H : COOL
$e UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED C11 : OFF - SAF C21: C12: OFF - SAF OFF - SAF
$e MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY C11 : OFF C21: C12: OFF OFF
$e MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY C11 : OFF - F D C21: C12: OFF - F D OFF - F D
$a PCB INFORMATION
g
BOOT : V2.02-02/08/00 BIOS : V2.32-31/07/01
h
$e RELAY OUTPUTS
g
C11 : ON C12 : ON C21 : ON C22 : ON
h
C31 : OFF C32 : OFF
$e UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED C22: OFF - SAF C32: C31 : OFF OFF
$e MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY C22: OFF C32: C31 : ON ON
$e MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY C22: OFF - F D C32: C31 : OFF - SAF OFF - SAF
g
$e RELAY OUTPUTS
g
LPBYPASS1 : CLOSED LPBYPASS2 : CLOSED
h
LPBYPASS3 : OPEN
$e UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED RH11 : 00000h RH21: RH12 : 00000h 00000h
$e MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY RH11 : 00000h RH21: RH12 : 00000h 00000h
$e MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY RH11 : 00000h RH21: RH12 : 00000h 00000h
$e RELAY OUTPUTS
g
GEN. ALARM: CLOSED PUMP/GEN OPER: CLOSED
h
$a UNIT HISTORY : 003 0AE : FLOW HAS STOPPED RH22: 00000h RH32: RH31 : 00000h 00000h
qqqqqq
$a MOD 1 HISTORY : 002 1EO : GENERAL SAFETY RH22: 00000h RH32: RH31 : 00000h 0000h
$a MOD 3 HISTORY : 001 3EO : GENERAL SAFETY RH22: 00000h RH32:
qqqqqq
RH31 : 00000h 00000h
$a CHANG. REL OUTPUTS
g
DO1 REV.VALVE(C/H) : O
h
q
q
q
csak
52~72 LE
g
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések
4PW61664-1A - 2012.04
Üzemeltetési kézikönyv
18
Page 20
4PW61664-1A 2012.04
Copyright 2010 Daikin
Loading...