Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato .................................... 16
Operazioni di manutenzione routinaria.................................................... 16
Istruzioni per la demolizione .................................................................... 16
PRIMA DI METTERE IN MARCIA L'APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. NON
GETTARE VIA QUESTO MANUALE. RIPORRE QUESTO
MANUALE IN UN LUOGO SICURO IN MODO CHE SIA
DISPONIBILE PER FUTURE NECESSITA'. Prima di
alterare i parametri e' inoltre indispensabile leggere il
paragrafo "Menù d'impostazione dell'utente" a pagina 9.
PRESENTAZIONE
Questo Manuale d'Uso riguarda i refrigeratori d'acqua monoblocco
con raffreddamento ad acqua della serie Daikin EWWP-KA. Questi
apparecchi sono progettati per installazione in ambienti chiusi e per
essere usati in applicazioni di raffreddamento e/o riscaldamento.
Questi apparecchi possono essere usati in ogni applicazione di
climatizzazione in combinazione con ventilconvettori Daikin o unità
per il trattamento dell'aria. Sono altrettanto adatti al raffreddamento
dell'acqua necessaria per i processi industriali.
Questo manuale è stato preparato in modo da assicurare una
gestione ed una manutenzione ottimale dell'apparecchio. In esso
vengono descritte le modalità ottimali d'uso e fornite istruzioni sul da
farsi nel caso in cui sorgessero dei problemi. Questo apparecchio è
dotato di una serie di dispositivi di sicurezza, ma essi non sono
comunque in grado di prevenire tutti i problemi che potrebbero
essere causati da usi impropri o da inadeguata manutenzione.
Nel caso in cui un problema si manifestasse di continuo vogliate
contattare l'Installatore che ha posato l'apparecchio.
Prima di mettere in marcia l'apparecchio è indispensabile
accertarsi che esso sia stato installato correttamente. E'
quindi necessario leggere accuratamente il Manuale
d'Installazione che lo correda e le raccomandazioni
precisate al paragrafo "Verifiche prima della messa in
marcia" a pagina 6.
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone,
inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non vengano
poste sotto la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso
dell'apparecchio.
Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che
giochino con l'apparecchio.
Manuale d'uso
1
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
Tiposcambiatore di calore piatto ottonato
Q.tà 23
Por tata dell'acqua
nominale
Campo delle portate
consentite
(a) La capacità nominale di raffreddamento è riferita alle seguenti condizioni: - temperatura dell'acqua entrante: 12°C
(b) La potenza nominale assorbita corrisponde alla potenza totale assorbita dall'apparecchio, vale a dire dal compressore, dal circuito di controllo e dalle pompe dell'acqua
(l/min)
(l/min)
314362410442474519567614647679711
157 - 629181 -724205 - 819221 - 883237 - 948
260-1038283-1133307-1229323-1293339-1357355-1422
- temperatura dell'acqua uscente: 7°C
- temperatura dell'acqua entrante-uscente nel condensatore di 30-35°C
(1) Per le specifiche tecniche complete fare riferimento all'Engineering Data Book.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
Manuale d'uso
2
Page 4
DESCRIZIONE
32~48 Hp
52~72 Hp
17
26 11
23
14
20
27
18
12
24
15
21
27
19
13
25 16
22
27
10
5
2
3
8
6
1
1
9
7
4
500500
500
Figura - Componenti principali dell'apparecchio
1Compressore15Ingresso acqua nel condensatore 2
2Evaporatore16Ingresso acqua nel condensatore 3
3Condensatore17Sensore della temperatura dell’acqua entrante nell’evaporatore 1
4Quadro elettrico18Sensore della temperatura dell'acqua entrante nell’evaporatore 2
5Ingresso acqua refrigerata 119Sensore della temperatura dell'acqua entrante nell’evaporatore 3
6Ingresso acqua refrigerata 220Sensore antigelo 1
7Ingresso acqua refrigerata 321Sensore antigelo 2
8Uscita acqua refrigerata 122Sensore antigelo 3
9Uscita acqua refrigerata 223Sensore della temperatura dell'acqua entrante nel condensatore 1
10Uscita acqua refrigerata 324Sensore della temperatura dell'acqua entrante nel condensatore 2
11Uscita acqua dal condensatore 125Sensore della temperatura dell'acqua entrante nel condensatore 3
12Uscita acqua dal condensatore 226Regolatore a display digitale 32~72 Hp
13Uscita acqua dal condensatore 327Ingresso alimentazione elettrica
14Ingresso acqua nel condensatore 1
Spazio necessario attorno all'apparecchio per servizio tecnico
Manuale d'uso
3
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 5
Funzioni dei componenti principali
Ingresso
acqua
Uscita
acqua
Condensatore
S1HP
S2HP
Filtro
Filtro
Compressore
Q1D
Compressore
Q2D
M1C
HP
LP
M2C
HP
LP
S4LP
S5LP
Evaporatore
R4TR5T
Uscita
acqua
R3T
Ingresso
acqua
32~48 Hp
52~72 Hp
S1HP
S2HP
S1HP
S2HP
M1C
Q1D
HP
LP
M2C
Q2D
HP
LP
M1C
Q1D
HP
LP
M2C
Q2D
HP
LP
S4LP
R4TR5T
R3T
S5LP
S4LP
R4TR5T
R3T
S5LP
Figura - Schema funzionale
Lo stato fisico del refrigerante subisce dei cambiamenti mano a
mano che esso circola nell'apparecchio. Tali cambiamenti sono
provocati dai seguenti componenti principali del circuito frigorifero:
■Compressore
Il compressore (M*C) funziona come una pompa e provoca la
circolazione del refrigerante. Esso comprime i vapori di refrigerante che provengono dall'evaporatore innalzandone la
pressione ad un livello che ne renda possibile la liquefazione
alla quale sono soggetti nel condensatore.
■Condensatore
La funzione del condensatore è di provocare il cambiamento
dello stato del refrigerante da gassoso a liquido. Il calore
assorbito dal gas nell'evaporatore viene smaltito attraverso il
condensatore e il vapore si condensa in liquido.
■Filtro
Il filtro, che è installato a valle del condensatore, ha lo scopo di
trattenere le impurità che potrebbero bloccare le tubazioni.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
■Valvola d'espansione
Il refrigerante liquido che proviene dal condensatore entra
nell'evaporatore dopo avere attraversato una valvola d'espansione. Tale valvola porta la pressione del refrigerante liquido ad
una pressione alla quale esso può facilmente evaporare
nell'evaporatore.
■Evaporatore
La funzione dell'evaporatore è di assorbire calore dall'acqua che
lo attraversa raffreddandola. Ciò è reso possibile dall'evaporazione del liquido che proviene dal condensatore.
■Attacchi di ingresso/uscita acqua
Gli attacchi di ingresso/uscita acqua permettono un facile collegamento dell'apparecchio al circuito acqua dell'impianto che la
porta ai punti di utenza.
Manuale d'uso
4
Page 6
Dispositivi di sicurezza
■Relay di protezione contro gli eccessi d'assorbimento di
corrente.
Il relay di sovracorrente (K*S) è posto nel quadro elettrico
dell'apparecchio e ha la funzione di proteggere il motore del
compressore in caso di sovraccarichi, di mancanza di una fase
o di eccessivo abbassamento della tensione d'alimentazione.
Tale relay è tarato in fabbrica e la sua taratura non può essere
alterata. Una volta intervenuto, il relay di sovracorrente deve
essere riarmato manualmente, così come il regolatore
dell'apparecchio.
■Pressostati di alta
Il pressostato di alta (S*HP) è installato sulla linea di mandata
dell'apparecchio e ne monitorizza la pressione di condensazione (pressione in corrispondenza della mandata del compressore). Quando tale pressione diventa eccessiva, il
pressostato di alta interviene arrestando il circuito frigorifero.
Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore
dell'apparecchio.
■Pressostato di bassa
Il pressostato di bassa pressione (S*LP) è installato sul tubo di
aspirazione dell'apparecchio e misura la pressione dell'evaporatore (pressione all'ingresso del compressore). Se la pressione è
troppo bassa si attiva il pressostato e il circuito si arresta.
Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore
dell'apparecchio.
■Protezione contro l'inversione delle fasi
La protezione contro le inversioni tra le fasi (R1P) è installata nel
quadro elettrico. Il suo scopo è di prevenire la rotazione del
compressore in senso inverso. Se l'apparecchio non s'avviasse
a seguito dell'intervento di tale protezione, significa che occorre
scambiare i collegamenti di due delle tre fasi dell'alimentazione.
■Te r mostati di sicurezza sulla mandata
La protezione termica della mandata (Q*D) interviene quando
risulta eccessiva la temperatura del refrigerante che lascia il
compressore. Quando la temperatura avvertita rientra nella
normalità, la protezione in questione si riarma automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore
dell'apparecchio.
■Protezione antigelo
La protezione antigelo durante il funzionamento dell'apparecchio evita il congelamento dell'acqua contenuta nell'evaporatore. Quando la temperatura dell'acqua uscente dall'evaporatore
diventa troppo bassa, il regolatore generale disattiva l'apparecchio. Quando il valore della temperatura d'uscita dell'acqua
rientra nella normalità, è possibile riavviare l'apparecchio.
Quando si verificano frequenti protezioni antigelo in un
determinato periodo di tempo, viene attivato l'allarme antigelo e
arrestato l'apparecchio. È necessario determinare la causa del
congelamento e una volta risalita la temperatura d'uscita
dell'acqua ad un livello sufficiente, è necessario reimpostare
manualmente l'indicatore d'allarme nel regolatore.
■Contatto addizionale d'interblocco
Questo contatto addizionale (S11L) è stato previsto per
impedire che l'apparecchio possa funzionare mentre non vi
circola l'acqua. A esso deve essere collegato per esempio un
flussostato che entra così a far parte del circuito che dà il
consenso al funzionamento dell'apparecchio.
Collegamenti elettrici interni - Tabella dei componenti
Fare riferimento allo schema elettrico dei collegamenti interni che
correda l'apparecchio. Di seguito è riportata la legenda delle abbreviazioni che sono usate in tale schema:
A1P ........................Unità terminale del PCB
A2P ................** ....Scheda indirizzo PCB
F1,2,3U ..........#.....Fusibili principali dell'apparecchio
F5B,F6B .................Fusibile automatico per il circuito di controllo/
secondario di TR1
F8U........................ Fusibile anti disturbi
S11L ...............# ....Contatto che si chiude quando la pompa
funziona
S12S...............# .... Sezionatore generale
TR1........................ Trasformatore da 230 V ➞ 24 V per
l'alimentazione dei regolatori 230 V
Y1R........................ Valvola di inversione
Y1S........................ Valvola a solenoide della linea ad iniezione
X1 .......................... Connettore per gli input digitali e analogici, gli
output analogici e il regolatore dell'alimentazione
(A1P)
X2 .......................... Connettore per gli output digitali (A1P)
X3 .......................... Connettore per (A1P)
X4,X5,X6 ............... Connettore di interconnessione principale ↔
quadro elettrico dei controlli
Non incluso con l'apparecchio standard
Non possibile come opzione
Obbligatorio###
Non obbligatorio***
Possibile come opzione
Unità terminale: Input digitali
X1 (ID1-GND)........ flussostato
X1 (ID2-GND)........ selezione raffreddamento/riscaldamento a
distanza
X1 (ID3-GND)........ interruttore di alta pressione + protettore di
scarica + sovracorrente
X1 (ID4-GND)........ interruttore di bassa pressione
X1 (ID5-GND)........ accensione/spegnimento a distanza
Unità terminale: output digitali (relay)
X2 (C1/2-NO1)....... compressore M1C attivato
X2 (C1/2-NO2)....... compressore M2C attivato
X2 (C3/4-NO3)....... contatto senza voltaggio per la pompa
X2 (C3/4-NO4)....... contatto senza voltaggio per la valvola di
inversione
X2 (C5-NO5).......... contatto senza voltaggio per l'allarme
Manuale d'uso
5
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 7
Unità terminale: intput analogici (relay)
X1 (B1-GND) ......... temperatura dell'acqua entrante nell'evaporatore
X1 (B2-GND) ......... temperatura dell'acqua uscente dall'evaporatore
(sensore antigelo)
X1 (B3-GND) ......... temperatura dell'acqua entrante nel
condensatore
PRIMADELLAMESSAINMARCIA
Acqua d'alimentazione
Riempire il circuito acqua tenendo presente il volume minimo che è
necessario per l'apparecchio. Fare riferimento al manuale di
installazione.
Accertarsi che la qualità dell'acqua di alimentazione sia conforme a
quanto prescritto sul Manuale d'Installazione.
Spurgare l'aria dai punti alti del circuito e verificare il funzionamento
delle pompe di circolazione e del flussostato.
Verifiche prima della messa in marcia
Accertarsi che il magnetotermico del pannello d'alimentazione dell'unità sia aperto.
Una volta installato l'apparecchio, prima di chiudere il magnetotermico eseguire le verifiche di seguito precisate:
1Collegamenti elettrici eseguiti in cantiere
Accertarsi che i collegamenti elettrici tra il pannello locale
d'alimentazione e l'apparecchio siano stati eseguiti in conformità
alle indicazioni contenute nel Manuale d'Installazione, nello
schema elettrico, nonché nelle Norme Europee e locali in
merito.
2Contatto ausiliario d'interblocco
E necessario predisporre un contatto ausiliario d'interblocco
S11L (per esempio sul flussostato e sul contattore della pompa).
Accertarsi che esso sia stato collegato agli appositi morsetti
(vedere lo schema elettrico a corredo dell'apparecchio). S11L
deve essere un contatto normalmente aperto.
3Fusibili o dispositivi di protezione
Ver ificare che i fusibili o i dispositivi di protezione predisposti
localmente siano della grandezza e del tipo indicati sul Manuale
d'Installazione. Verificare inoltre che non sia stato bypassato né
alcun fusibile né alcun dispositivo di protezione.
Raccomandazioni generali
Prima di attivare l'apparecchio leggere le seguenti raccomandazioni:
1Una volta completata l'installazione ed eseguite tutte le messe a
punto necessarie chiudere tutti i pannelli frontali dell'apparecchio.
2Il coperchio di servizio del quadro elettrico può essere aperto
solo a scopo di manutenzione e da parte di un elettricista
qualificato.
FUNZIONAMENTO 32~72 HP
L’apparecchio 32~72 Hp sono dotati di un regolatore digitale
incorporato il quale ha caratteristiche che facilitano particolarmente
la taratura, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Questa parte del Manuale ha una struttura modulare orientata per
argomenti. Tralasciando la prima parte, che dà una breve descrizione
del regolatore, ogni sua parte o sua sottoparte è focalizzata su una
funzione specifica che è ottenibile dall'apparecchio.
L'apparecchio prevede due o tre moduli a seconda del modello.
I modelli 32~48 Hp sono infatti dotati di due moduli, mentre i modelli
52~72 Hp sono dotati di tre moduli. Nella trattazione che segue tali
moduli verranno rispettivamente denominati M1, M2 e M3. Quindi
tutto quanto sarà detto riguardo il modulo 3 (M3) non vale per i
modelli 32~48 Hp.
4Collegamento a terra
Accertarsi che i cavi di collegamento a terra siano stati collegati
in modo adeguato e che i loro morsetti siano stati ben serrati.
5Collegamenti elettrici interni
Controllare visivamente che nel quadro elettrico non vi siano
collegamenti allentati o parti elettriche danneggiate.
6Fissaggio dell'apparecchio
Ver ificare che l'apparecchio sia stato adeguatamente fissato al
basamento, in modo da evitare la creazione di rumori anomali e/
o di vibrazioni quando l'apparecchio stesso starà funzionando.
7Componenti danneggiati
Accertarsi che all'interno dell'apparecchio non vi siano componenti danneggiati o tubi schiacciati.
8Perdite di refrigerante
Controllare che all'interno dell'apparecchio non vi siano perdite
di refrigerante. Se si trovassero perdite di refrigerante occorre
interpellare il Servizio d'Assistenza.
9Perdite d'olio
Controllare che non vi siano perdite d'olio dal compressore. Se
si trovassero perdite d'olio occorre interpellare il Servizio
d'Assistenza.
10 Tensione della linea d'alimentazione
Controllare sul pannello esterno la tensione disponibile alla linea
d'alimentazione. Tale tensione deve corrispondere alla tensione
indicata sulla targhetta apposta all'apparecchio
Regolatore digitale
Interfaccia dell'utente
Il regolatore digitale è costituito da un display alfanumerico, da una
serie di tasti con indicazioni, e da una serie di LEDs.
Figura - Regolatore digitale
tasto che permette di entrare nel menu principale.
f
tasto che permette di avviare o di arrestare l'apparecchio.
o
tasto che permette l'ingresso nei menù di sicurezza o il
p
riarmo di un allarme.
tasti che permette di fare scorrere su e giù sullo schermo
g
le voci dei menù (solo nel caso in cui appaiano le
indicazioni W, X o C) o di aumentare piuttosto che
h
diminuire il valore di un'impostazione.
tasto che permette di confermare una scelta o
q
l'impostazione di un valore.
NOTA
Tolleranza di lettura della temperatura: ±1°C.
La leggibilità del display alfanumerico può diminuire
sotto la luce del sole.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
Manuale d'uso
6
Page 8
Gestione dell'apparecchio 32~72 Hp
Questo paragrafo riguarda l'uso quotidiano dell'apparecchio. In esso
sono riportate le indicazioni per l'esecuzione delle operazioni di
routine come:
■"Impostazione della lingua" a pagina 7
■"Attivazione dell'apparecchio" a pagina 7 e "Disattivazione
dell'apparecchio" a pagina 7
■"Consultazione delle informazioni sullo stato effettivo
di funzionamento" a pagina 7
■"Scelta del funzionamento in raffreddamento o in riscaldamento"
a pagina 8
■"Impostazione del setpoint della temperatura" a pagina 8
■"Riarmo dell'apparecchio" a pagina 9
Impostazione della lingua
Se si desidera, è possibile modificare la lingua in una delle seguenti
lingue disponibili: Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano e
Norvegese
1Accedere al menu d'impostazione dell'utente. Consultare il
capitolo "Menù principale" a pagina 9
2Passare alla videata desiderata del menu d'impostazione
dell'utente utilizzando i tasti g e h.
3Scegliere il relativo campo (LINGUA) utilizzando il tasto q.
4Premere i tasti g e h per impostare la lingua.
5Premere il tasto q per confermare le modifiche apportate
all'impostazione della lingua.
Una volta confermata l'impostazione, il cursore si porta
sull'impostazione successiva.
Attivazione dell'apparecchio
1Premere il tasto o del regolatore.
A seconda della configurazione o meno di un interruttore di
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE (ON/OFF) (consultare il manuale
d'installazione), possono verificare le seguenti condizioni.
Quando non è stato configurato nessun interruttore di
Attivazione/Disattivazione, il LED all'interno del tasto J si
accende e viene dato avvio ad un ciclo di inizializzazione. Una
volta che siano trascorsi i tempi imposti dalle temporizzazioni,
l'apparecchio viene attivato.
Quando viene configurato un interruttore di Attivazione/
Disattivazione a distanza, l'apparecchio si comporta secondo le
modalità riassunte nella tabella che segue:
2Quando l'apparecchio viene messo in moto per la prima volta o
quando viene riavviato dopo un lungo periodo di inattività, è
consigliabile eseguire le verifiche di seguito precisate.
Vibrazioni e rumorosità anomale
Accertarsi che l'apparecchio non produca rumorosità o vibrazioni fuori
dalla norma: controllare gli ancoraggi, le valvole d'intercettazione e le
tubazioni. Un'eccessiva rumorosità del compressore può essere anche
causata da una carica di refrigerante troppo abbondante.
3Consultare "Diagnosi degli inconvenienti" a pagina 14 nel caso
in cui l'apparecchio non si avvii entro alcuni minuti.
remoto
DISATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE
ATTIVAZIONE
Apparecchiooooo LED
DISATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE
Lampeggiante
Disattivazione dell'apparecchio
Se il parametro di controllo di Attivazione/Disattivazione a distanza è
impostato su NO:
Premere il tasto o del regolatore.
Il LED all'interno del tasto o si spegne.
Se il parametro di controllo di Attivazione/Disattivazione a distanza è
impostato su YES:
Premere il tasto o del regolatore o l'interruttore a distanza di
Attivazione/Disattivazione per arrestare l'apparecchio.
Nel primo caso il LED all'interno del tasto o si spegne, mentre
nel secondo caso lo stesso LED prende a lampeggiare.
In caso d'emergenza disattivare l'apparecchio per mezzo
del pulsante per arresto d'emergenza.
NOTA
Consultare anche "Definizione del programma del
timer" a pagina 12.
Consultazione delle informazioni sullo stato effettivo
di funzionamento
1Accedere al menù di lettura per mezzo del menù principale.
(Fare riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Il regolatore propone automaticamente la prima videata del
menù di lettura che fornisce le seguenti informazioni
sull'evaporatore:
• MODO MANUALE oppure ENTSETP1/2: funzionamento con
modalità di controllo manuale oppure automatica.
Scegliendo la modalità di controllo automatica il regolatore
indica il set point che viene preso in considerazione. A
seconda dello stato dei contatti a distanza viene preso in
considerazione il set point 1 o il set point 2.
• ENT ACQUA E/C: temperatura dell'acqua entrante al momento.
• GRAD TERMOSTATO: gradino del termostato inserito al
momento. Elenco del massimo numero dei gradini
disponibili:
2Premere il tasto h per accedere alla videata successiva del
menù di lettura.
Questa videata del menù di lettura propone le seguenti
informazioni sull'evaporatore.
• M1 USC ACQUA: temperatura effettiva d 'uscita dell 'acqua dal
modulo 1.
• M2 USC ACQUA: temperatura effettiva d 'uscita dell 'acqua dal
modulo 2.
• M3 USC ACQUA: temperatura effettiva d 'uscita dell 'acqua dal
modulo 3.
3Premere il tasto h per accedere alla videata successiva del
menù di lettura.
La videata STATO COMPRESSORE del menù di lettura propone le
seguenti informazioni a riguardo dello stato dei vari circuiti.
• C11: stato del compressore 1 del modulo 1 al momento.
• C12: stato del compressore 2 del modulo 1 al momento.
• C21: stato del compressore 1 del modulo 2 al momento.
• C22: stato del compressore 2 del modulo 2 al momento.
• C31: stato del compressore 1 del modulo 3 al momento.
• C32: stato del compressore 2 del modulo 3 al momento.
Manuale d'uso
7
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 9
Quando un circuito è inattivo (OFF), possono apparire le
seguenti informazioni di stato:
• SICUREZZ ATT: è intervenuto uno dei dispositivi di sicurezza del
circuito (fare riferimento al capitolo "Diagnosi degli
inconvenienti" a pagina 14).
• (LIMIT): il circuito è limitato da un contatto a distanza.
• TIMERS OCC: al momento non è ancora trascorso tutto il
periodo imposto via software per una delle temporizzazioni
(fare riferimento a "Menù di temporizzazione" a pagina 10).
• SI PARTENZA: il circuito è pronto per avviarsi quando si verifi-
cherà un aumento del carico di raffreddamento.
I precedenti messaggi di OFF vengono emessi in ordine di priorità.
Se uno dei timer è impegnato ed è intervenuta una sicurezza,
l'informazione di stato corrisponde a SICUREZZ ATT.
4Premere il tasto h per accedere alla videata successiva del
menù di lettura.
Per avere informazioni sulle ore di funzionamento totalizzate da
ciascun compressore.
Scelta del funzionamento in raffreddamento o in
riscaldamento
Il menù di raffreddamento/riscaldamento permette all'utente di
impostare il funzionamento dell'unità in raffreddamento o in riscaldamento.
Il MENU RAFF/RISC offre informazioni inerenti la modalità di funzionamento che è stata selezionata.
■ RAFFRED (EVAP): modalità di raffreddamento. Si possono
usare i due set point di controllo della temperatura d'ingresso
dell'acqua dall'evaporatore.
■ RISCALD(COND): modalità di riscaldamento. Si possono usare i
due set point di controllo della temperatura d'ingresso e di
uscita dell'acqua dal condensatore.
Comportarsi come segue per definire il funzionamento in
raffreddamento/riscaldamento:
1Accedere al menù di raffreddamento/riscaldamento per mezzo
del menù principale. (Fare riferimento al capitolo "Menù
principale" a pagina 9.)
2Posizionare il cursore in corrispondenza della MODO avvalendosi
del tasto q.
Scegliere l'impostazione desiderata avvalendosi dei tasti g e
3
h.
4Premere il tasto q per confermare.
Il cursore ritorna in corrispondenza dell'angolo superiore sinistro
della videata.
Impostazione del setpoint della temperatura
L'unità pone a disposizione la definizione e la scelta di quattro o di
due set point indipendenti dalla temperatura.
In modalità di raffreddamento due set point sono riservati al controllo
in funzione della temperatura d 'ingresso dell'evaporatore.
■ENTSETP1 E: temperatura d'ingresso dell'acqua nell'evaporatore,
set point 1,
■ENTSETP2 E: temperatura d'ingresso dell'acqua nell'evaporatore,
set point 2.
In modalità di riscaldamento due set point sono riservati al controllo
in funzione della temperatura d'ingresso.
■ENTSETP1 C: temperatura d'ingresso dell'acqua nel condensatore,
set point 1,
■ENTSETP2 C: temperatura d'ingresso dell'acqua nel condensatore,
set point 2.
In modalità di funzionamento con controllo a doppio termostato, due
set point sono riservati al controllo della temperatura d'ingresso
acqua nell'evaporatore ed altri due al controllo della temperatura
d'ingresso acqua nel condensatore.
■ENTSETP1 E: temperatura d'ingresso dell'acqua nell'evaporatore,
set point 1,
■ENTSETP2 E: temperatura d'ingresso dell'acqua nell'evaporatore,
set point 2.
■ENTSETP1 C: temperatura d'ingresso dell'acqua nel condensatore,
set point 1,
■ENTSETP2 C: temperatura d'ingresso dell'acqua nel condensatore,
set point 2.
Le scelta tra il setpoint n°1 ed il setpoint n°2 viene realizzata
mediante un commutatore a distanza (non di fornitura Daikin). Il setpoint in essere può venire rilevato attraverso il menù di lettura.
Se viene scelta la modalità di controllo manuale (fare riferimento a
"Menù d'impostazione dell'utente" a pagina 9) non viene preso in
considerazione nessuno dei setpoint sopra precisati.
Per modificare un setpoint occorre comportarsi come di seguito
precisato:
1Accedere al menù dei setpoint per mezzo del menù principale.
(Fare riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Se per la modifica dei setpoint risulta inattiva la funzione di
parola d'ordine (fare riferimento a "Menù d'impostazione
dell'utente" a pagina 9), il regolatore accede immediatamente al
menù dei setpoints.
Se la funzione di parola d'ordine risulta attiva per la modifica dei
setpoint, è necessario digitare il codice esatto per mezzo dei
tasti g e h (fare riferimento a "Menù della parola d'ordine
dell'utente" a pagina 11). Premere poi il tasto q per confermare
la parola d'ordine digitata e per poter così accedere al menù dei
setpoint.
2Per mezzo del tasto q scegliere il setpoint da modificare.
Un setpoint viene scelto quando il cursore lampeggia accanto al
suo nome.
L'indicazione ">" identifica il setpoint attivo al momento.
3Regolare l'impostazione della temperatura per mezzo dei tasti
g e h.
I valori di default, limite e di gradino per il raffreddamento (eva-
poratore) e per il riscaldamento (condensatore) sono i seguenti:
valore di default12°C30°C
valori limite
valore dell'incremento0.1°C0.1°C
(a) Nel caso di apparecchi adattati per il raffreddamento di acqua glicolata, in
(a)
fabbrica è possibile abbassare il limite inferiore della temperatura di
setpoint:
ENTSETP E/C: 5°C, 3°C, –2°C, –7°C
ENTSETP EENTSETP C
8--> 23°C15--> 50°C
4Premere il tasto q per memorizzare le modifiche apportate
all'impostazione del setpoint di temperatura.
Una volta confermata l'impostazione, il cursore si porta sul set-
point successivo.
5Per modificare altri setpoint è sufficiente ripetere le operazioni
indicate a partire dal punto 2.
NOTA
Consultare anche "Definizione del programma del
timer" a pagina 12.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
Manuale d'uso
8
Page 10
Riarmo dell'apparecchio
Menù principale
Le unità sono dotate di tre diversi tipi di sicurezze: sicurezze
dell'unità, sicurezze del modulo e sicurezze della rete.
Quando interviene una sicurezza per l'apparecchio, tutti i compressori s'arrestano. Il menu delle sicurezze indica quale sicurezza è
intervenuta. La videata STATO COMPRESSORE del menu di lettura riporta
per ogni circuito l'indicazione OFF-SICUREZZ ATT. Il LED rosso che si
trova all'interno del tasto p s'illumina, mentre s'attiva il cicalino posto
nel regolatore.
Quando interviene una sicurezza di un modulo, i compressori di tale
modulo s'arrestano. La videata STATO COMPRESSORE del menu di
lettura riporta l'indicazione OFF-SICUREZZ ATT per il modulo interessato. Il LED all'interno del tasto p s'illumina mentre s'attiva un
cicalino che si trova all'interno del regolatore.
A seguito di un arresto dell'apparecchio provocato da un'interruzione
dell'alimentazione, il riarmo avviene automaticamente dopo il
ripristino dell'alimentazione.
Per riarmare l'apparecchio comportarsi come di seguito precisato:
1Premere il tasto p per riscontrare l'allarme.
Il cicalino s'ammutisce.
Il regolatore si porta automaticamente alla videata corrispondente del menù delle sicurezze: sicurezze generali per
l'apparecchio o sicurezze per il circuito.
2Individuare ed eliminare il motivo che ha provocato l'arresto.
Fare riferimento a "Elencazione delle sicurezze attivate e
controllo dello stato dell'apparecchio" a pagina 13 e al paragrafo
"Diagnosi degli inconvenienti" a pagina 14.
Quando una sicurezza può essere riarmata il LED sotto il tasto
p prende a lampeggiare.
3Premere il tasto p per riarmare le sicurezze che hanno cessato
di essere attive.
Una volta che tutte le sicurezze sono state disattivate e
riarmate, il LED sotto il tasto p si spegne. Se una delle
sicurezze rimane attiva il LED sotto il tasto p si reillumina. In tal
caso ripetere questa procedura a partire dal punto 2.
4Se interviene una sicurezza generale per l'apparecchio o se tutti
i moduli vengono disattivati a causa di interventi di sicurezze per
i moduli, l'apparecchio deve essere disattivato per mezzo del
tasto o.
Se per motivi di riparazione o di sicurezza l'utente toglie
tensione all'alimentazione, dopo il ripristino di quest'ultima
il riarmo delle sicurezze avviene automaticamente.
NOTA
Le informazioni storiche, vale a dire il numero delle
volte in cui una sicurezza generale per l'apparecchio o
una sicurezza per il circuito è intervenuta e lo stato
dell'apparecchio al momento dell'arresto possono
essere conosciuti tramite il menù storico.
Caratteristiche evolute del regolatore digitale
Questo paragrafo fornisce un panorama generale ed una breve
descrizione funzionale delle videate che appaiono a fronte di ogni
menù. Nel paragrafo che segue sono invece fornite le informazioni
sulle modalità di impostazione e di configurazione eseguibile per
mezzo delle varie funzioni dei menù.
Se appare a display la freccia verso il basso X significa che per
mezzo del tasto h è possibile passare alla videata successiva del
menu corrente. Se appare a display la freccia verso l'alto W, per
mezzo del tasto g è invece possibile passare alla videata
precedente dello stesso menu. Se appare invece l'indicazione C
significa che si può indifferentemente passare alla videata
successiva o a quella precedente usando i tasti g e h.
Fate scorrere il menù principale usando i tasti g e h per spostare il
segno > di fronte al menu di vostra scelta. Premete il tasto q per
immettere il menù selezionato.
>MENU LETTURA
MENU SETPOINTS
MENU TARAT. UTENTE
MENU TIMERS
MENU STORIA
MENU INFORM
MENU CONDIZ E/U
MENU PASSW. UTENTE
MENU RAFF/RISC
Menù di lettura
BX MODO MANUALE
ENT ACQUA E: 12.0°C
ENT ACQUA C: 30.0°C
GRAD TERMOSTATO :2/6
Per consultare le informazioni
concernenti la tipologia di controllo e
la temperatura d'ingresso dell'acqua
dell'evaporatore/condensatore e il
passo del termostato.
Per consultare le informazioni relative alla temperatura d'uscita acqua
dei moduli 1, 2 e 3 (limitatamente ai
modelli 52~72 Hp).
Per consultare le informazioni
relative allo stato del compressore
(prima videata).
Per consultare le informazioni
relative allo stato del compressore
(seconda videata).
Per consultare le informazioni relative all'effettivo stato di funzionamento ed al numero delle ore di
funzionamento totalizzate dai
compressori.
Menù dei setpoint
A seconda delle impostazioni eseguite nel menù delle impostazioni
dell'utente ed alla modalità di funzionamento impostata (raffreddamento piuttosto che riscaldamento), il menù dei "set point" è
accessibile direttamente oppure previa la precisazione della parola
d'ordine dell'utente.
B>ENTSETP1 E : 12.0°C
ENTSETP2 E : 12.0°C
ENTSETP1 C : 30.0°C
ENTSETP2 C : 30.0°C
Per definire i set point delle
temperature.
Menù d'impostazione dell'utente
Il "menù d'impostazione dell'utente", proteggibile tramite una parola
d'ordine, permette una piena personalizzazione dell'apparecchio.
BC SET CONTROLLO
MODO :CONTR. MANUALE
C11 : OFF 21 ; OFF
C12 : OFF 22 ; OFF
BC TARATURA TERMOST
GRAD : 6 STPL.: 1.5°C
DIFFER.GRADINI: 0.5°C
CAR SU: 180s-GIU: 30s
C TRAT ACC-SPEG
MODO ACC-SPEG: AUTO
ORE ACC-SPEG: 1000h
BC CAP. LIM. TARATURE
MODO : IMP DIG REMOTO
L1M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
L2M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
Per definire gli impostazioni manuali
e per selezionare la modalità di
controllo manuale.
Definizione dell'impostazione del
termostato.
Per definire il ruolo di leader o di
gregario dei moduli.
Per definire il limite di capacità.
(prima videata)
Manuale d'uso
9
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 11
BC CAP. LIM. TARATURE
L3M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
L4M1 : OFF 2: OFF 3: OFF
BC CONTR POMPA
ACCENSPOMPA : 020s
SPEGNPOMPA : 000s
GIORN ON : S A : 12h00
Per definire il limite di capacità.
(seconda videata)
Per definire le impostazioni del
controllo della pompa.
Mentre è attivo il menu delle sicurezza possono anche essere
consultate altre videate che forniscono informazioni ancor più
dettagliate. Premendo il tasto q appare una videata simile a quella
di seguito descritta.
BC STORIA MACCH : 004
0C9 : ERR SENS ING E
00h00 - 01/01/2001
MODO MANUALE
Per controllare l'ora e la modalità di
controllo nel momento in cui
l'apparecchio si è arrestato.
BC TIMER PROGRAMM
ABILITA TIMER : N
ABILITA PER FEST : N
BC FESTIVO : 01 A 03
1 : 00h00 2: 00h00 3: 00h00 -
BC DOPP PUMP EVAP.
MODO : ROTAZION AUTOM.
COMPEN SU RH : 048h
BC SCELTA DISPLAY
LINGUA : ITALIANO
ORA : 00h00
DATA : 00/01/2001
BC INSERIRE PASSWORD
SERVE PASSWORD
PER VAR. TARTURE : S
BC ENTRA SERVICE
PASSWORD : 0000
Menù di temporizzazione
BX TIMER GENERALE
CAR SU:000s-GIU:000s
PUMPLEAD : 000s
FLUSSO INT 00s
Per definire il programma del timer.
Per definire la pompa doppia
dell'evaporatore.
Per definire le impostazioni del
display.
Per definire le impostazioni del
controllo della pompa.
Per entrare nel menù di servizio.
(Solo un installatore qualificato può
accedere a questo menù).
Controllo del valore delle temporizzazioni impostate via software
(prima videata).
BC INFORMAZ MACCHINA
0C9 : ERR SENS ING E
SW : V1.0M6 (01/11/01)
SW CODE : FLDKNMCH0A
BC STORIA MACCH : 004
0C9 : ERR SENS ING E
USCE1 : 07.0°C USCE3:
USCE2: 07.0°C 07.0°C
BC STORIA MACCH : 004
0C9 : ERR SENS ING E
C11 : ON C21:
C12: ON ON
BC STORIA MACCH : 004
0C9 : ERR SENS ING E
C22 : ON
BC STORIA MACCH : 004
0C9 : ERR SENS ING E
RH11 : 00000h RH21:
RH12 : 00000h 00000h
BC STORIA MACCH : 004
0C9 : ERR SENS ING E
RH22: 00000h
Per controllare quali erano le temperature solite dell'acqua di ingresso
dell'evaporatore e condensatore.
Per controllare qual'era la temperatura dell'acqua di uscita
dell'evaporatore di tutti i moduli nel
momento in cui l'apparecchio si è
arrestato.
Per controllare qual'era lo stato dei
compressori nel momento in cui
l'apparecchio si è arrestato (prima
videata).
Per controllare qual'era lo stato dei
compressori nel momento in cui
l'apparecchio si è arrestato (seconda
videata).
Per controllare l'ammontare totale
delle ore di funzionamento che erano
state totalizzate dai compressori al
momento dell'arresto (prima
videata).
Per controllare l'ammontare totale
delle ore di funzionamento che erano
state totalizzate dai compressori al
momento dell'arresto (seconda
videata).
BC TIMER COMPRESSORE
COMPR. AVVIATO : 00s
Controllo delle impostazioni in
essere dei timer del software
generale (seconda videata).
BC TIMER COMPRESSORE
C11 GRD : 000s AR : 000s
C12 GRD : 000s AR : 000s
C21 GRD : 000s AR : 000s
BW TIMER COMPRESSORE
C22 GRD : 000s AR : 000s
C31 GRD : 000s AR : 000s
C32 GRD : 000s AR : 000s
Controllo delle impostazioni in
essere delle temporizzazioni dei
compressori.
Controllo delle impostazioni in
essere delle temporizzazioni dei
compressori.
Menù delle sicurezze
Il "menù delle sicurezze" fornisce informazioni utili alla diagnosi degli
inconvenienti. I seguenti schermi contengono informazioni base.
BX SICUREZZA MACCH
0C9 : ERR SENS ENT E
BX SICUR. MODULO 1
1CA : ERR SENS USC E
BX SICUR. MODULO 2
2CA : ERR SENS USC E
BX SICUR. MODULO 3
3CA : ERR SENS USC E
Per consultare le informazioni
relative alla sicurezza il cui intervento
ha imposto l'arresto dell'apparecchio.
Per consultare quale sicurezza del
modulo 1 ha imposto l'arresto
dell'apparecchio.
Per consultare quale sicurezza del
modulo 2 ha imposto l'arresto
dell'apparecchio.
Per consultare quale sicurezza del
modulo 3 ha imposto l'arresto
dell'apparecchio.
Menù storico
Il "menù storico" permette di conoscere tutte le informazioni
riguardanti gli arresti più recenti dell'apparecchio.La struttura di
questi menu è identica a quella del menu delle sicurezze. Ogni volta
che viene risolto un problema e l'operatore ha riarmato l'apparecchio,
i dati riportati nel menu delle sicurezze vengono trasferiti nel menu
storico. Anche gli avvertimenti vengono trasferiti.
Sulla prima linea delle videate del menu storico è inoltre riportato il
numero delle sicurezze che sono intervenute.
BC USCITE RELE
ALLARM.GEN: CHIUSO
FUNZ GEN/POMP: CHIUSO
BW VARIA USCITE RELE
DO1 VALV. INV. (F/C) : A
B CAMBIA PASSWORD
NUOVA PASSW : 0000
CONFERMA : 0000
B RAFFRED/RISCALD
MODO : RAFFRED (EVAP)
Il "menù di stato degli input outputs" serve a conoscere lo stato di
tutti gli input digitali e di tutti gli output dei relay dell'apparecchio.
Per controllare se le sicurezze dei
moduli sono attive.
4Premere il tasto q per confermare la scelta eseguita.
Una volta confermata una scelta, il cursore si porta sul parametro modificabile successivo.
5Per modificare altri parametri ripetere questa procedura dal
passo 2 in avanti.
Definizione ed attivazione della modalità di controllo manuale
Per conoscere la protezione contro le
inversioni di fase e se c'è portata
d'acqua nell'evaporatore.
Per conoscere lo stato degli input
digitali mutabili.
Per conoscere lo stato delle uscite
relay del compressore.
Per conoscere lo stato del bypass di
bassa pressione dei moduli.
Per conoscere lo stato del contatto
senza corrente dell'allarme e del
contatto operativo generale della
pompa.
Per conoscere lo stato dell'uscita
relay mutabile.
Menù della parola d'ordine dell'utente
Cambiamento della parola d'ordine
dell'utente.
Menù di raffreddamento/riscaldamento
Per attivare la modalità di raffreddamento piuttosto che la modalità di
riscaldamento.
Possibilità del menù d'impostazione dell'utente
Ingresso nel menù d'impostazione dell'utente
Il menù d'impostazione dell'utente è protetto da una parola d'ordine a
quattro cifre il cui valore è compreso tra 0000 e 9999.
1Immettete il MENU TARAT. UTENTE per mezzo del menù principale.
(Fare riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Il regolatore richiede di precisare la parola d'ordine.
2Digitare la parola d'ordine per mezzo dei tasti g e h.
3Premere il tasto q per confermare la parola d'ordine impostata
e per accedere al menù d'impostazione dell'utente.
Il regolatore accede automaticamente alla prima videata del
menù d'impostazione dell'utente.
Definizione delle impostazioni di funzioni specifiche:
1Passare alla videata desiderata del menu d'impostazione
dell'utente utilizzando i tasti g e h.
2Tramite il tasto q posizionare il cursore dietro il parametro da
modificare.
3Tramite i tasti g e h scegliere l'impostazione desiderata.
L'unità è dotata di un termostato che ne controlla la capacità
frigorifera che viene erogata. Due sono le modalità di controllo che
esistono:
■in modalità di controllo manuale: l'operatore controlla da sé
stesso la capacità erogata dall'apparecchio - CONTR. MANUALE
■controllo in funzione dell'ingresso: la capacità erogata dall'unità
viene regolata in funzione della temperatura d'ingresso acqua
nell'evaporatore e/o nel condensatore - ENT ACQUA
Se l'operatore vuole controllare da sé stesso la capacità erogata
dall'apparecchio, può attivare la modalità di controllo manuale, per
mezzo della videata SET CONTROLLO del menu delle impostazioni
dell'utente. In questo caso l'operatore deve definire i seguenti parametri:
■MODO (modalità da considerare): controllo manuale.
■C11, C12, C21, C22, C31, C32 (stato del compressore del modulo 1, 2
e 3 in modalità di controllo manuale o limitazione della capacità
erogabile nel caso in cui l'apposito contatto a distanza abiliti la
limitazione della capacità erogabile): ON o OFF.
NOTA
Per attivare la modalità di controllo manuale occorre
scegliere MANUALE come modalità in essere. Per
disattivare il controllo manuale, è invece necessario
scegliere ENT ACQUA come modalità in essere.
Definizione dell'impostazione del termostato
Se viene scelta la modalità di controllo automatica per controllare la
capacità di raffreddamento o di riscaldamento l'unità usa un
termostato. Di seguito è elencato il numero massimo dei gradini del
termostato:
I parametri di tale termostato non sono tuttavia fissi, in quanto
possono venire modificati attraverso la videata TARATURA TERMOST del
menù delle impostazioni dell'Utente.
I valori di default, di limite e di incremento relativi ai parametri della
funzione termostatica sono:
Limite
STPL (°C)0.42.00.11.5
DIFFER.GRADINI (°C)0.20.80.10.5
CAR SU (sec)153001180
CAR GIU (sec)15300120
NOTA
Nell'"Allegato I" a pagina 17 si può trovare uno schema
inferiore
funzionale che indica i parametri del termostato.
Limite
superiore
IncrementoDefault
Manuale d'uso
11
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 13
Definizione del ruolo di leader e di gregario
Definizione del programma del timer
Il ruolo di leader o di gregario determina quale dei due moduli debba
avviarsi per primo in caso di richiesta di capacità frigorifera.
I parametri della definizione dei ruoli sono:
■MODO ACC-SPEG
Automatic: il regolatore decide se deve avviarsi per primo il
modulo 1, il modulo 2 o il modulo 3.
I moduli seguono l'ordine immesso di attivazione (vedere la
tabella sotto).
3 moduli2 moduli
primo > successivo > ultimoprimo > ultimo
123 12
231 21
312
NOTA
Se il modulo viene disattivato in seguito ad un guasto,
si attiverà il modulo successivo.
■ORE ACC-SPEG: in modalità automatica, l'ammontare delle ore
indicate a display corrisponde all'impostazione del valore della
differenza massima che può esistere tra i totali delle ore di funzionamento dei due moduli. Tale indicazione risulta importante
ai fini della manutenzione. Esso dovrebbe essere impostato su
un valore sufficientemente elevato da far sí che entrambi i
moduli non devono essere manutenuti contemporaneamente e
che quindi almeno uno di esso può essere lasciato in funzione
costantemente.
Il limite inferiore e superiore di tale indicazione corrispondono
rispettivamente a 100 ed a 1000. Il valore di default corrisponde
a 1000 ore.
Definizione delle impostazioni di controllo della pompa
La videata CONTR POMPA del menù delle impostazioni dell'utente permette a quest'ultimo di definire le tempistiche di funzionamento della
pompa.
■ACCENSPOMPA: è usato per definire il periodo di tempo durante il
quale la pompa deve funzionare prima che si possa avviare
l'unità.
■SPEGNPOMPA: è usato per definire il periodo di tempo durante il
quale la pompa deve continuare a funzionare dopo che si è
arrestata l'unità.
Definizione delle impostazioni del display
La videata SCELTA DISPLAY del menù d'impostazione dell'utente
permette di definire la scelta di lingua, ora e data.
■LINGUA: usato per definire la lingua dell'informazione visualizzata
del regolatore.
■ORA: usato per definire l'ora corrente.
■DATA: usato per definire la data corrente.
Definizione delle due pompe di controllo dell'evaporatore
La videata DOPP PUMP EVAP. del menù d'impostazione dell'utente
permette all'utente di definire la rotazione delle due pompe
dell'evaporatore (a questo fine bisogna configurare un'uscita digitale
mutabile per una seconda pompa dell'evaporatore nel menù di
servizio).
■MODO: usato per definire quale tipo di controllo sarà usato per le
due pompe dell'evaporatore. Se viene scelta la rotazione
automatica deve essere immesso anche l'offset delle ore di
funzionamento.
■COMPEN SU RH: usato per definire l'offset delle ore di
funzionamento tra le due pompe. Usato per commutare da una
pompa all'altra quando lavorano nella modalità di rotazione
automatica.
La videata TIMER PROGRAMM del menù d'impostazione dell'utente
permette l'utente di definire le impostazioni del programma del timer.
■LUN, MAR, MER, GIO, VEN, SAB e DOM: usati per definire a quale
gruppo appartiene ciascun giorno della settimana (-/G1/G2/G3/G4).
■Possono essere impostate fino a nove azioni per ciascuno dei
quattro gruppi, ognuna con la propria temporizzazione. Le
azioni includono: accensione/spegnimento dell'unità,
impostazione di un setpoint, impostazione di raffreddamento/
riscaldamento e impostazione del limite della capacità
frigorifera.
■Oltre a questi quattro gruppi esiste anche un gruppo relativo ad
un periodo di vacanza impostato allo stesso modo degli altri.
Nella videata PERIOD HD possono essere immessi fino a
12 gruppi di vacanza. Durante questi periodi il programma del
timer seguirà le impostazioni del gruppo del periodo di vacanza.
NOTA
Potete trovare un diagramma funzionale che mostra il
programma del timer in funzione in "Allegato II" a
pagina 18.
NOTA
L'unità funziona con "l'ultimo comando". Ciò significa
che viene sempre eseguito l'ultimo comando dato, sia
manualmente dall'utente che dal programma del timer.
Esempi di comandi che possono essere dati sono
l'accensione/spegnimento dell'unità e la modifica di un
setpoint.
Attivazione e disattivazione della parola d'ordine per
l'accesso ai setpoint
La videata INSERIRE PASSWORD del menù d'impostazione dell'utente
permette a quest'ultimo di attivare e di disattivare la parola d'ordine
che serve per poter modificare i setpoints di temperatura. Se è stata
eseguita una disattivazione, non risulta più necessario specificare la
parola d'ordine ogniqualvolta si desideri modificare un setpoint.
Possibilità del menù d'impostazione dell'utente
Verifica dei valori in essere delle temporizzazioni imposte via
software
Il software del regolatore è dotato di svariate funzioni di temporizzazione, le quali hanno lo scopo di misure protettive e di garantire il
funzionamento ottimale dell'apparecchio.
■LOADUP (CAR SU – fare riferimento ai parametri del termostato):
questa temporizzazione inizia quando si verifica un cambiamento del numero dei gradini di inserimento del termostato.
Prima che sia trascorso l'intervallo imposto, l'apparecchio non è
in grado di inserire un altro gradino di parzializzazione.
■LOADDOWN (GIU – fare riferimento ai parametri del termostato):
questa temporizzazione inizia quando si verifica un cambiamento del numero dei gradini di inserimento del termostato.
Prima che sia trascorso l'intervallo imposto, l'apparecchio non è
in grado di disinserire un altro gradino di parzializzazione.
■FLOWSTOP (FLUSSO INT – 5 secondi): questa temporizzazione
inizia nel momento in cui l'acqua prende a fluire attraverso lo
scambiatore refrigerante/acqua dopo che sia trascorso il
periodo di temporizzazione imposto per inizio della circolazione.
Se entro la fine del periodo di temporizzazione imposto la
circolazione non riprende, l'apparecchio viene arrestato.
■PUMPLEAD (PUMPLEAD – fare riferimento all'impostazione del
controllo della pompa): la temporizzazione ha inizio nel
momento in cui l'unità viene attivata. Durante il periodo di tempo
programmato l'unità non può tuttavia avviarsi.
■PUMLAG (PUMPLAG – fare riferimento all'impostazione del
controllo della pompa): la temporizzazione ha inizio nel
momento in cui l'unità viene disattivata. Durante il periodo di
tempo programmato la pompa continua tuttavia a funzionare.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
Manuale d'uso
12
Page 14
Comportarsi come segue per conoscere le impostazioni delle
temporizzazioni assegnate via software:
1Accedere al MENU TIMERS per mezzo del menù principale. (Fare
riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Il regolatore propone a display il valore in essere dei TIMER
GENERALE: di aumento del carico, di diminuzione del carico, di inizio
circolazione, di fine circolazione (quando l'apparecchio è in funzione
ed è trascorso il periodo di temporizzazione imposto dopo l'inizio
della circolazione) e della pompa leader e pompa gregaria.
2Premere il tasto h per verificare lo stato dei timer del
compressore (prima videata).
Il regolatore indica i valori in essere dei TIMER COMPRESSORE: i
timer di guardia (uno per compressore) e della temporizzazione
anti riciclo (uno per compressore).
3Premere il tasto h per verificare lo stato dei timer del
compressore (seconda videata).
Il regolatore indica i valori in essere dei TIMER COMPRESSORE: i
timer di guardia (uno per compressore) e della temporizzazione
anti riciclo (uno per compressore).
Possibilità del menù delle sicurezze
Elencazione delle sicurezze attivate e controllo dello stato
dell'apparecchio
Quando il cicalino d'allarme s'attiva e l'utente preme il tasto p,
il regolatore accede immediatamente al menù delle sicurezze.
■Se una sicurezza dell'apparecchio ha provocato l'arresto di
quest'ultimo, il regolatore accede alla videata di SICUREZZAMACCH del menù delle sicurezze. Tale videata fornisce le
seguenti informazioni:
• sicurezza intervenuta: arresto d'emergenza, flussostato, sensore di errore o fase inversa
• lo stato dell'apparecchio al momento dell'arresto
setpoint temperatura d'ingresso e d'uscita dell'acqua
dall'evaporatore,
setpoint temperatura d'ingresso acqua nel condensatore,
ora e data nel momento in cui l'apparecchio si è arrestato.
■Il regolatore entra nelle videate SICUR. MODULO 1, MODULO 2 o
MODULO 3 quando è rispettivamente intervenuta una delle
sicurezze del modulo 1 o del modulo 2 o 3. Le videate in
questione forniscono indicazioni sullo stato del modulo al
momento dell'arresto.
• sicurezza intervenuta: antigelo, sicurezza generale o
sensore di errore
• lo stato dell'apparecchio al momento dell'arresto
setpoint temperatura d'ingresso e d'uscita dell'acqua
dall'evaporatore,
setpoint temperatura d'ingresso acqua nel condensatore,
ora e data nel momento in cui l'apparecchio si è arrestato.
1Premere il tasto p quando s'attiva il cicalino.
A display appare la schermata di sicurezza pertinente.
Premendo il tasto q si possono ottenere informazioni più
dettagliate.
2Se fosse attiva più di una sicurezza (indicata dalla notazione W,
X o C) usare i tasti g e h per la loro consultazione.
Possibilità del menù storico
Controllo delle informazioni sulle sicurezze e stato
dell'apparecchio dopo un riarmo
Le informazioni disponibili nel menù delle sicurezze, una volta
riarmato l'apparecchio o il circuito, vengono memorizzate nel menù
storico. In questo modo tale menù è in grado di mettere a
disposizione il mezzo per conoscere lo stato dell'apparecchio al
momento degli ultimi 10 arresti che ha subito.
Comportarsi come segue per controllare le informazioni sulla
sicurezza e sullo stato dell'apparecchio:
1Accedere al MENU STORIA per mezzo del menù principale. (Fare
riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Il regolatore presenta la videata STORIA MACCH, la quale contiene
le seguenti informazioni: il numero degli arresti, l'indicazione
della sicurezza dell'apparecchio che ha provocato l'arresto più
recente e le informazioni base relative alle condizioni al
momento dell'arresto stesso.
2Premere i tasti g e h per consultare le videate STORIA MOD 1,
MOD 2 o MOD 3.
3Premere il tasto q per vedere ulteriori informazioni.
Possibilità del menù d'informazione
Fornitura di ulteriori informazioni sull'apparecchio
1Accedere al MENU INFORM per mezzo del menù principale. (Fare
riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Il regolatore accede alla videata INFORMAZ MACCHINA che
contiene le seguenti informazioni: tipo dell'apparecchio,
refrigerante usato e numero di serie dell'apparecchio.
2Premere il tasto h per consultare la videata INFORMAZ MACCHINA
successiva.
Tale videata contiene informazioni sulla versione del software
che è stato caricato nel regolatore.
Possibilità del menù d'input/output
Controllo dello stato degli input e degli output
Il menù d'input/output mette a disposizione il mezzo per controllare lo
stato degli input digitali e lo stato degli output dei relay.
Gli input digitali bloccati sono:
■SICUR M1, M2 o M3: indica lo stato delle sicurezze generali del
modulo.
■FLUSSTAT: indica se il flussostato è intervenuto o meno.
■PR. INV. FASE: indica lo stato al momento di questa sicurezza.
Gli input digitali mutabili sono:
■REM F/C: indica lo stato dell'interruttore di raffreddamento/
riscaldamento a distanza.
■DOPPO SET: indica la posizione del selettore remoto del set point:
set point 1 o set point 2.
■REM ONOFF: indica lo stato dell'interruttore a distanza di Marcia/
Arresto.
■CAP LIM1/2/3: indica lo stato di attivazione/disattivazione
dell'interruttore(i) di limitazione della capacità.
Gli output bloccati dei relay sono:
■LPBYPASS1/2/3: indica se la bassa pressione del modulo è in
modalità bypass o no.
■C11, C12, C21, C22, C31, C32: indica se il compressore funziona o no.
■FUNZ GEN/POMP: indica lo stato del contatto pulito delle pompe.
E' attivo se le pompe stanno funzionando, il che indica anche
funzionamento generale.
Gli output bloccati dei relay sono:
■VALV. INV. (F/C): indica se l'apparecchio funziona nella modalità
di raffreddamento o riscaldamento.
■2ND POMPA EVAP: indica lo stato della seconda pompa
dell'evaporatore.
■POMPA CONDENS: indica lo stato della pompa del condensatore.
■100% CAPACITY: indica che l’unità funziona al 100%.
Manuale d'uso
13
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 15
Comportarsi come segue per controllare gli input e gli output:
1Accedere al MENU CONDIZ E/U per mezzo del menù principale.
(Fare riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
Il regolatore accede alla prima videata INPUT DIGITALI.
2Premere i tasti g e h per accedere alle altre videate d'input/
output.
Possibilità del menù della parola d'ordine
Modifica delle parola d'ordine dell'utente
L'accesso al menù d'impostazione dell'utente ed al menù di setpoint
è proteggibile per mezzo di una parola d'ordine, (costituita da un
codice numerico a quattro cifre da 0000 a 9999).
Comportarsi come segue per modificare la parola d'ordine
dell'utente:
1Accedere al MENU PASSW. UTENTE per mezzo del menù principale.
(Fare riferimento al capitolo "Menù principale" a pagina 9.)
A questo punto il regolatore chiede di precisare la parola
d'ordine.
2Digitare la parola d'ordine esatta per mezzo dei tasti g e h.
3Premere il tasto q per confermare la parola d'ordine digitata e
per accedere al menù di modifica della parola d'ordine.
A questo punto il regolatore chiede di digitare la nuova parola
d'ordine.
4Premere il tasto q per iniziare la procedura di modifica.
Il cursore si posiziona dietro l'indicazione NUOVA PASSW.
5Digitare la nuova parola d'ordine per mezzo dei tasti g e h.
6Premere il tasto q per confermare la nuova parola d'ordine.
Una volta confermata la nuova parola d'ordine il regolatore per
motivi di sicurezza ne richiede la digitazione una seconda volta.
Il cursore risulta posizionato dietro l'indicazione CONFERMA.
7Digitare ancora la parola d'ordine per mezzo dei tasti g e h.
8Premere il tasto q per confermare la nuova parola d'ordine.
NOTA
La vecchia parola d'ordine viene modificata definitivamente solo dopo che il regolatore ha potuto verificare
che la nuova parola d'ordine sia identica al valore
digitato per la sua conferma.
DIAGNOSIDEGLIINCONVENIENTI
Questa parte contiene informazioni utili ai fini della diagnosi e della
correzione di alcuni inconvenienti che potrebbero manifestarsi
nell'apparecchio.
Prima di avviare una procedura di diagnosi, è bene eseguire
un'approfondita ispezione visiva dell'apparecchio per controllare che
non esistano difetti evidenti, come per esempio allentamenti dei
collegamenti o difetti dei collegamenti elettrici.
Un'attenta lettura di questa parte del manuale prima di interpellare il
Servizio d'Assistenza può far risparmiare tempo e quattrini.
Accertarsi sempre di avere aperto il magnetotermico prima
di eseguire un'ispezione del pannello d'alimentazione o del
quadro elettrico del refrigeratore.
In caso d'intervento di un dispositivo di sicurezza, arrestare l'apparecchio ed individuare il motivo dell'intervento di tale dispositivo prima di
eseguire il riarmo. Per nessun motivo un dispositivo di sicurezza deve
essere cavallottato o deve subire un'alterazione della taratura che gli è
stata assegnata in fabbrica. Interpellare comunque il Servizio d'Assistenza se non si riesce ad individuare la causa del problema.
Sintomo 1: L'apparecchio non s'avvia, ma la spia di funzionamento è
comunque illuminata
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
L'impostazione della temperatura
non è corretta.
Non è ancora trascorso il ritardo
imposto dalla temporizzazione di
inizio della circolazione.
Nessuno dei circuiti è in grado
di avviarsi.
L'apparecchio è in modalità di
funzionamento manuale (entrambi
i compressori sono allo 0%).
Mancanza della tensione
d'alimentazione.
Intervento di un fusibile o di
un dispositivo di protezione.
Allentamento di uno o più.Ispezionare le connessione dei
Cavi interrotti o in cortocircuito.Mediante un tester provare i circuiti
Sintomo 2: L'apparecchio non s'avvia e la spia di funzionamento
lampeggia
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
L'input di Attivazione/Disattivazione a
distanza è abilitato, ma il commutatore d'Attivazione/Disattivazione a
distanza è impostato in disattivazione.
Sintomo 3: L'apparecchio non s'avvia e la spia di funzionamento non
è illuminata
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
Tutti i circuiti hanno dei problemi.Fare riferimento al Sintomo
E' intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza:
• Flussostato (S8L, S9L)
• Arresto d'emergenza
Il LED della spia di funzionamento
è guasto.
L'apparecchio sta funzionando in
modalità di bypass.
Sintomo 4: Un circuito non s'avvia
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
E' intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza:
• Protezione termica del compressore (Q*M)
• Relay di sovraccorrente (K*S)
• Protezione termica della mandata (S*T)
• Pressostato di bassa
• Pressostato di alta (S*HP)
• Protezione contro l'inversione delle fasi
(R*P)
• Antigelo
Non è ancora trascorso il periodo di
temporizzazione anti riciclo.
Non è ancora trascorso il periodo di
temporizzazione per la prevenzione
dei riavviamenti ravvicinati.
Il circuito è limitato allo 0%.Controllare il contatto a distanza di
Ver ificare il setpoint del regolatore.
L'apparecchio s'avvia dopo circa
15 secondi. Accertarsi che l'acqua
circoli attraverso l'evaporatore.
Fare riferimento al Sintomo 4: Un
circuito non s'avvia.
Controllare il regolatore.
Ver ificare la tensione disponibile in
corrispondenza del pannello
d'alimentazione.
Ispezionare i fusibili ed i dispositivi
di protezione. L'eventuale sostituzione dei fusibili deve essere
effettuata con altri dello stesso tipo e
della stessa grandezza (vedere
"Specifiche elettriche" a pagina 2).
collegamenti eseguiti in cantiere e dei
collegamenti interni dell'apparecchio.
Serrare tutti i collegamenti che
risultassero allentati.
e ripararli se necessario.
Por tare su attivazione il
commutatore a distanza, oppure
disabilitare l'input di Attivazione/
Disattivazione a distanza.
5: E' intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza.
Fare riferimento al Sintomo
5: E' intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza.
Contattare il Servizio d'Assistenza.
Controllare il contatto remoto di
bypass
Ver ificare il regolatore e fare
riferimento al Sintomo
5: E' intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza.
Il circuito può avviarsi solo dopo
10 minuti circa.
Il circuito può avviarsi solo dopo
1 minuto circa.
"abilitazione/disabilitazione della
limitazione della capacità erogabile".
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
Manuale d'uso
14
Page 16
Sintomo 5: E' intervenuto uno dei seguenti dispositivi di sicurezza
Sintomo 5.1: Relay di protezione del compressore dagli eccessivi assorbimenti
corrente
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
Mancanza di tensione su una delle
tre fasi.
Controllare i fusibili del pannello
d'alimentazione o misurare la
tensione d'alimentazione.
La tensione è eccessivamente
bassa.
Misurare la tensione
d'alimentazione.
Sovraccarico del motore.Eseguire il riarmo. Contattare il
Servizio d'Assistenza se l'inconveniente si ripresentasse.
RIARMO
Premere il pulsante blu del relay
di protezione dagli eccessivi
assorbimenti di corrente e riarmare
il regolatore.
Sintomo 5.2: Pressostato di bassa
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
La portata d'acqua attraverso lo
scambiatore refrigerante/acqua è
Aumentare la portata d'acqua.
troppo bassa.
La carica di refrigerante è
impoverita.
Controllare se vi sono perdite ed
eliminarle se vengono individuate.
Ripristinare la carica ottimale.
L'apparecchio sta funzionando al di
fuori del campo di funzionamento
consentito.
La temperatura d'ingresso acqua
nello scambiatore refrigerante/acqua
è troppo bassa.
Il flussostato non funziona oppure
non c'è flusso d'acqua.
Controllare le condizioni di
funzionamento dell'apparecchio.
Aumentare la temperatura dell'acqua
entrante.
Ver ificare la funzionalità del
flussostato e delle pompe di
circolazione.
RIARMO
Una volta aumentata la pressione,
il riarmo di questa sicurezza avviene
automaticamente, ma il regolatore
deve comunque essere riarmato.
Sintomo 5.3: Pressostato di alta
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
La portata d'acqua attraverso il
condensatore è troppo bassa.
Aumentare la portata d'acqua e/o
controllare che il filtro non sa
intasato.
RIARMO
Una volta individuata la causa
dell'intervento premere il pulsante
pressostato di alta pressione che si
trova sull'involucro quindi riarmare il
regolatore.
Sintomo 5.4: Intervento della protezione contro l'inversione delle fasi
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
E' stato scambiato il collegamento di
due delle tre fasi della linea
d'alimentazione.
Scambiare il collegamento di due
delle tre fasi (operazione da
eseguirsi da parte di un elettricista
qualificato).
Una fase è collegata in modo
improprio.
Controllare il collegamento di tutte le
fasi.
RIARMO
Il riarmo della protezione termica
avviene automaticamente una volta
che sia stato scambiato il
collegamento di due delle tre fasi o
che siano stati serrati i morsetti dei
cavi d'alimentazione, ma occorre
comunque riarmare il regolatore.
Sintomo 5.5: Intervento della protezione termica sulla mandata
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
L'apparecchio sta lavorando al di
fuori del suo campo di
funzionamento.
Controllare le condizioni di
funzionamento dell'apparecchio.
RIARMO
Il riarmo della protezione termica
avviene automaticamente una volta
che la temperatura sia diminuita,
occorre comunque riarmare
manualmente il regolatore.
Sintomo 5.6: Intervento del flussostato
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
Non c'è portata d'acqua.Controllare la pompa dell'acqua.
RIARMO
Una volta individuato ed eliminato
il problema, il flussostato si riarma
automaticamente, ma occorre
comunque riarmare il regolatore.
Sintomo 5.7: Intervento della protezione antigelo
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
La portata d'acqua è scarsa.Incrementare la portata d'acqua.
La temperatura dell'acqua entrante
nell'evaporatore è bassa.
Il flussostato non funziona o non c'è
flusso d'acqua.
Incrementare la temperatura
dell'acqua entrante.
Controllare il funzionamento della
pompa e del flussostato.
RIARMO
Dopo l'aumento della temperatura
la protezione si riarma automaticamente, ma occorre comunque
riarmare il regolatore del circuito.
Sintomo 5.8: Intervento della termica di protezione del compressore
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
Eccessiva temperatura degli
avvolgimenti del motore del
compressore.
Il refrigerante non raffredda a
sufficienza il compressore.
RIARMO
Dopo la diminuzione della
temperatura la termica di protezione
si riarma automaticamente, ma
occorre comunque riarmare il
regolatore del circuito.
Interpellare il Distributore nel caso in
cui la protezione intervenisse troppo
frequentemente.
Sintomo 6: L'apparecchio s'arresta in breve tempo dopo l'attivazione
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
Il programma del timer è attivo ed è
in modalità Off.
Lavorare in base alle impostazioni
del programma del timer oppure
disattivarlo.
E' intervenuto uno dei dispositivi di
sicurezza.
Controllare i dispositivi di sicurezza
(vedere il Sintomo 5: E' intervenuto
uno dei seguenti dispositivi di
sicurezza).
La tensione è troppo bassa.Misurare la tensione al pannello
d'alimentazione e se necessario
anche nel quadro elettrico
dell'apparecchio (potrebbe verificarsi
un'eccessiva caduta di tensione nei
cavi d'alimentazione).
Sintomo 7: L'apparecchio funziona in continuazione, ma la temperatura
dell'acqua rimane rispettivamente più alta o più bassa del valore
impostato sul regolatore.
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
La temperatura impostata sul
regolatore è eccessivamente bassa.
Ver ificare ed eventualmente
modificare l'impostazione della
temperatura.
Il carico frigorifero dell'impianto è
eccessivo.
La capacità frigorifera
dell'apparecchio non è sufficiente.
Interpellare l'installatore che ha
posato l'impianto.
La portata d'acqua è eccessiva.Ricalcolare la portata d'acqua.
La capacità erogabile dal circuito è
limitata.
Controllare il contatto a distanza di
"abilitazione/disabilitazione della
limitazione della capacità erogabile".
Sintomo 8: Vibrazioni e rumorosità eccessive dell'apparecchio
PROBABILECAUSAAZIONECORRETTIVA
L'apparecchio non è stato vincolato
al basamento in modo adeguato.
Fissare l'apparecchio secondo le
modalità descritte nel Manuale
d'Installazione.
Manuale d'uso
15
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
4PW61664-1
Page 17
MANUTENZIONE
Per garantire la piena capacità termofrigorifera dell'apparecchio è
necessario effettuare ad intervalli regolari alcune ispezioni e controlli
sia su di esso che sui collegamenti elettrici esterni.
Se l'apparecchio viene usato in applicazioni di climatizzazione,
i controlli di seguito precisati devono essere eseguiti con frequenza
almeno annuale. Se l'apparecchio viene invece usato in applicazioni
di altro tipo, tali controlli devono essere effettuati ogni quattro mesi.
Prima di intraprendere qualsiasi attività manutentiva o di
riparazione è indispensabile aprire sempre il magnetotermico del pannello d'alimentazione, togliere i fusibili o
provocare l'apertura dei dispositivi di protezione
dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere pulito mediante acqua in
pressione.
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel
protocollo di Kyoto.
Tipo di refrigerante: R407C
Valore GWP
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
È possibile che siano necessarie ispezioni periodiche per controllare
eventuali perdite di refrigerante secondo le normative locali e/o europee. Per informazioni più dettagliate, contattare il rivenditore locale.
(1)
:1652,5
■Alimentazione dell'acqua
•Verificare che gli attacchi idraulici siano ben serrati.
• Controllare la qualità dell'acqua (vedere le specifiche
qualitative dell'acqua che sono riportate sul Manuale
d'Installazione dell'apparecchio).
■Filtri ad acqua
• Assicuratevi che la larghezza della maglia sia di massimo
1 mm.
Istruzioni per la demolizione
La demolizione dell'apparecchio, nonché il recupero del refrigerante
e dell'olio che contiene e lo smaltimento dei rottami devono essere
eseguiti in conformità alle prescrizioni della Legislazione Locale.
Operazioni di manutenzione routinaria
I collegamenti elettrici e l'alimentazione devono essere
controllati solo da un elettricista abilitato.
■Collegamenti elettrici eseguiti in cantiere ed alimentazione
•Verificare la tensione disponibile in corrispondenza del
pannello locale d'alimentazione. Il valore rilevato deve corrispondere alla tensione riportata sulla targhetta identificativa
dell'apparecchio.
•Verificare i collegamenti ed accertarsi del loro serraggio.
•Verificare il funzionamento del magnetotermico e del
rilevatore di dispersione a terra che sono installati nel
pannello locale d'alimentazione.
■Collegamenti elettrici interni dell'apparecchio
Ver ificare visualmente che nei quadri elettrici dell'apparecchio
non vi siano collegamenti allentati (dei morsetti e dei
componenti). Accertarsi che i componenti elettrici non siano né
danneggiati né allentati.
■Collegamento a terra
Accertarsi che il cavo di terra sia ancora ben collegato e che
i morsetti di collegamento a terra siano ben serrati.
■Circuito frigorifero
•Verificare che non vi siano perdite all'interno
dell'apparecchio. Se si rilevassero perdite interpellare
immediatamente il Servizio d'Assistenza.
• Controllare le pressioni di funzionamento dell'apparecchio.
Fare riferimento al paragrafo "Attivazione dell'apparecchio" a
pagina 7.
■Compressore
• Accertarsi che non vi siano perdite d'olio. Se si rilevassero
perdite interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza.
•Verificare che il compressore non dia luogo a rumori e/o a
vibrazioni oltre la norma. Se il compressore fosse
danneggiato occorre interpellare immediatamente il Servizio
d'Assistenza.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61664-1
Manuale d'uso
16
Page 18
ALLEGATO I
Parametri del termostato
Raffreddamento: Controllo in funzione della temperatura
d'ingresso acqua nell'evaporatore
Riscaldamento: Controllo in funzione della temperatura
d'ingresso acqua dal condensatore.
I valori riportati qui di seguito, mostrano lo schema d'intervento del termostato in caso di controllo in funzione della temperatura dell'acqua entrante.
52~72 Hp
■2 fase intervento del termostato
Numero del gradino
ab
0
1
2
Setpoint
■4 fase intervento del termostato
(predefinito 32~48 Hp)
Numero del gradino
32~48 Hp
ab
0
1
2
3
4
Setpoint
■6 fase intervento del termostato
(predefinito 52~72 Hp)
Numero del gradino
ab
0
1
2
3
4
5
6
Setpoint
Temperature
52~72 Hp
Temperature
Temperature
■2 fase intervento del termostato
Numero del gradino
ab
0
1
2
■4 fase intervento del termostato
(predefinito 32~48 Hp)
Numero del gradino
32~48 Hp
ab
0
1
2
3
4
■6 fase intervento del termostato
(predefinito 52~72 Hp)
Numero del gradino
ab
0
1
2
3
4
5
6
Setpoint
Setpoint
Setpoint
Temperature
Temperature
Temperature
Il valore di default ed i limiti inferiori e superiori del termostato sono riportati nella tabella che segue.
CONTROLLLO SULL'INGRESSOValore di defaultLimite inferioreLimite superiore
Gradini - a
Diff. tra i gradini - b
Incr. carico
Dim. carico
Setpoint del raffreddamento
Setpoint riscaldamento
NOTE
I parametri del termostato che sono stati sopra indicati sono validi solo per apparecchi standard.
(sec)
(sec)
(°C)
(°C)
(K)
(K)
1,50,42,0
0,50,20,8
18015300
2015300
12,08,023,0
30,015,050,0
Manuale d'uso
17
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua