Información importante en relación al refrigerante utilizado ....................16
Actividades de mantenimiento.................................................................16
Necesidades de eliminación ....................................................................16
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO TIRE EL
MANUAL, CONSÉRVELO EN SUS ARCHIVOS PARA
CONSULTARLO EN EL FUTURO. Lea el capítulo "Menú
de opciones de usuario" en la página 9 antes de modificar
dichos parámetros.
El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de
los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a los
niños, al igual que personas sin experiencia o conocimientos
necesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisión o
instrucciones sobre el uso del equipo proporcionadas por una
persona responsable de su seguridad.
Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
INTRODUCCIÓN
Este manual de instrucciones está dedicado a los enfriadores de
agua para el conjunto Daikin EWWP-KA Estas unidades se utilizan
para la instalación interna y se utilizan para aplicaciones de
refrigeración o calefacción. Estas unidades pueden combinarse con
las unidades de bobinas de ventilación Daikin o con las unidades de
tratamiento de aire para el sistema de aire acondicionado. También
pueden utilizarse para el suministro de agua enfriada en
aplicaciones industriales.
Se ha preparado este manual para asegurar un funcionamiento y un
mantenimiento adecuado de la unidad. En él se le indicará cómo
usar correctamente la unidad y le proporcionará ayuda en caso de
que ocurra algún problema. La unidad está equipada con dispositivos de seguridad, pero estos aparatos no evitan necesariamente
todos los problemas causados por un uso incorrecto o por un
mantenimiento inadecuado.
En caso de problemas persistentes, consulte al representante local.
Antes de arrancar la unidad por primera vez, asegúrese de
que ha sido instalada correctamente. Es necesario, por
tanto, leer detenidamente el manual de instalación
proporcionado con la unidad y las recomendaciones
listadas en "Comprobaciones antes del arranque" en la
página 6.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Manual de funcionamiento
1
Page 3
Especificaciones técnicas
General Hp3236404448525660646872
Capacidad nominal
de refrigeración
Entrada nominal
Dimensiones AxAxL
Peso de la máquina
(1) Consulte el libro de datos del mecánico para obtener una lista completa
de las especificaciones.
Manual de funcionamiento
2
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 4
DESCRIPCIÓN
32~48 Hp
52~72 Hp
17
26 11
23
14
20
27
18
12
24
15
21
27
19
13
25 16
22
27
10
5
2
3
8
6
1
1
9
7
4
500500
500
Figura - Componentes principales
1Compresor15Entrada de agua del condensador 2
2Evaporador16Entrada de agua del condensador 3
3Condensador17Sensor de temperatura del agua entrante del evaporador 1
4Cuadro eléctrico18Sensor de temperatura del agua entrante del evaporador 2
5Entrada de agua fría 119Sensor de temperatura del agua entrante del evaporador 3
6Entrada de agua fría 220Sensor de congelación 1
7Entrada de agua fría 321Sensor de congelación 2
8Salida de agua fría 122Sensor de congelación 3
9Salida de agua fría 223Sensor de temperatura del agua entrante del condensador 1
10Salida de agua fría 324Sensor de temperatura del agua entrante del condensador 2
11Salida de agua del condensador 125Sensor de temperatura del agua entrante del condensador 3
12Salida de agua del condensador 226Controlador de la pantalla digital 32~72 Hp
13Salida de agua del condensador 327Toma para la alimentación eléctrica
14Entrada de agua del condensador 1
Espacio necesario alrededor de la unidad para las tareas de reparación
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Manual de funcionamiento
3
Page 5
Función de los componentes principales
Condensador
Entrada
de agua
Salida
de agua
S1HP
S2HP
Filtro
Filtro
Q1D
Q2D
Compresor
M1C
HP
LP
Compresor
M2C
HP
LP
S4LP
S5LP
Evaporador
R4TR5T
Salida
de agua
R3T
Entrada
de agua
32~48 Hp
52~72 Hp
S1HP
S2HP
S1HP
S2HP
M1C
Q1D
HP
LP
M2C
Q2D
HP
LP
M1C
Q1D
HP
LP
M2C
Q2D
HP
LP
S4LP
R4TR5T
R3T
S5LP
S4LP
R4TR5T
R3T
S5LP
Figura - Diagrama de funcionamiento
A medida que el líquido refrigerante circula por la unidad, se producen cambios en su estado o condición. Estos cambios están
motivados por los siguientes componentes principales:
■Compresor
El compresor (M*C) actúa como bomba y hace circular el liquido
refrigerante por el circuito de refrigeración. Comprime el vapor
refrigerante procedente del evaporador a la presión a la que
puede ser licuada fácilmente en el condensador.
■Condensador
La función del condensador es cambiar el estado del
refrigerante de gaseoso a líquido. El calor adquirido por el gas
en el evaporador se descarga a través del condensador y el
vapor se condensa en líquido.
■Filtro
El filtro instalado detrás del condensador elimina las pequeñas
partículas del líquido refrigerante para evitar la obstrucción de
los tubos.
Manual de funcionamiento
4
■Válvula de expansión
El líquido refrigerante procedente del condensador entra en el
evaporador a través de la válvula de expansión. Esta válvula
lleva el líquido refrigerante a una presión a la que se pueda
evaporar fácilmente.
■Evaporador
La función principal del evaporador es tomar calor del agua que
fluye a través de él. Esto se realiza convirtiendo el líquido
refrigerante procedente del condensador en gas refrigerante.
■Conexión de entrada/salida de agua
La conexión de entrada y salida de agua permite un acoplamiento fácil de la unidad al circuito de agua de la unidad
manipulada por aire o al equipo industrial.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 6
Dispositivos de seguridad
■Relé de sobreintensidad
El relé de sobreintensidad (K*S) está situado en el cuadro
eléctrico de la unidad y protege el motor del compresor en caso
de sobrecarga, fallo de la fase o exceso de voltaje. Este relé
viene ajustado de fábrica y no puede modificarse este valor.
Una vez activado hay que reinicializarlo en el cuadro eléctrico, y
el controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Interruptor de alta presión
El interruptor de alta presión (S*HP) está instalado en el tubo de
descarga de la unidad y mide la presión del condensador
(presión a la salida del compresor). Cuando la presión es
demasiado alta se activa el interruptor de presión y se para el
circuito.
Cuando está activado, se reinicializa automáticamente, pero el
controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Interruptor de baja presión
El interruptor de baja presión (S*LP) está instalado en el tubo de
succión de la unidad y mide la presión del evaporador (la
presión en el punto de entrada del compresor). Cuando la
presión es demasiado baja, se activa el interruptor de presión y
el circuito se para.
Cuando está activado, se reinicializa automáticamente, pero el
controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Protector de inversión de fase
El protector de inversión de fase (R1P) está instalado en el
cuadro eléctrico de la unidad. Sirve para evitar que el
compresor gire en dirección incorrecta. Si la unidad no se pone
en marcha, se deben invertir dos fases de la alimentación
eléctrica.
■Protector de descarga térmica
El protector térmico de descarga (Q*D) se activa cuando la
temperatura del refrigerante que sale del compresor se eleva
demasiado. Cuando esta temperatura vuelve a sus valores
normales, el protector se reinicializa automáticamente, pero el
controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Protección contral el congelamiento
La protección contra la congelación evita que el agua del
evaporador se congele durante el funcionamiento. Cuando la
temperatura de salida de agua es demasiado baja, el controlador
desactiva la unidad. Cuando la temperatura del agua de salida
vuelve a ser normal, se puede arrancar la unidad de nuevo.
Cuando ocurre la protección contra la congelación varias veces
en un periodo determinado, la alarma de congelación se activa
y la unidad se apaga. Se debe investigar la causa de la congelación y después de que la temperatura del agua de salida ha
subido lo suficiente, el indicador de alarma del control tiene que
ser rearmado manualmente.
■Contacto adicional de interbloqueo
Para evitar que se pueda arrancar o hacer funcionar la unidad
sin agua que circule a través del intercambiador de calor del
agua, hay que activar un contacto de interbloqueo (S11L) de p.
ej. un interruptor de flujo.
Cableado interno - Tabla de componentes
Consulte el diagrama de conexiones internas que se suministra con
la unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación:
A1P......................Unidad de la terminal PCB
A2P............. ** .....Tarjeta de dirección PCB
F1,2,3U....... # ......Fusibles principales de la unidad
F5B,F6B ..............Fusible automático para el circuito de control/
secundario de TR1
F8U......................Fusible a prueba de sobrevoltaje
F9U............. ## ....Fusible a prueba de sobrevoltaje
H1P.............*.......Lámpara indicadora de alarma
H3P.............*.......Luz indicadora de funcionamiento del compresor
(M1C)
H4P......................Luz indicadora de funcionamiento del compresor
(M2C)
K1A ..................... Contactor auxiliar para alta presión
K1M..................... Contactor del compresor (M1C)
K1P ............ * ...... Contactor de la bomba
K2M..................... Contactor del compresor (M2C)
K4S ..................... Relé de sobrecarga de corriente (M1C)
K5S ..................... Relé de sobrecarga de corriente (M2C)
K19T ................... Temporizador, retardo de tiempo para M2C
M1C,M2C............ Motor del compresor
PE ....................... Terminal principal de toma de tierra
Q1D..................... Protector de descarga térmica (M1C)
Q2D..................... Protector de descarga térmica (M2C)
R1P..................... Protector de inversión de fase
R3T ..................... Sensor de temperatura del agua de entrada del
evaporador
R4T ..................... Sensor de temperatura del agua de salida del
evaporador (sensor de congelación)
R5T ..................... Sensor de temperatura de entrada del
condensador
S1HP,S2HP......... Interruptor de alta presión
S4LP,S5LP .......... Interruptor de baja presión
S7S ..................... Entrada digital cambiable 1
S9S ............ * ...... Entrada digital cambiable 2
S10L........... #...... Interruptor de flujo
S11L........... #...... Contacto que se cierra si la bomba está en
funcionamiento
S12S .......... #...... Interruptor principal de aislamiento
TR1 ..................... Transformador de 230 V ➞ 24 V para
la alimentación eléctrica de los controladores
Y1R..................... Válvula reversible
Y1S ..................... Válvula de solenoide para la línea de inyección
X1........................ Conector para entradas digitales, entradas
analógicas, salidas analógicas y controlador
de alimentación eléctrica (A1P)
X2........................ Conector para salidas digitales (A1P)
X3........................ Conector para (A1P)
X4,X5,X6............. Caja de mandos principal ↔ conector de
interconexión
No incluido con la unidad estándar
No es posible como opciónPosible como opción
Obligatorio###
No es obligatorio***
Unidad de la terminal: entradas digitales
X1 (ID1-GND) ..... interruptor de flujo
X1 (ID2-GND) ..... selección del sistema de refrigeración/calefacción
remoto.
X1 (ID3-GND) ..... interruptor de alta presión + protector de
descargas + sobretensión
X1 (ID4-GND) ..... interruptor de baja presión
X1 (ID5-GND) ..... remoto activado/desactivado
Unidad de la terminal: salidas digitales (relés)
X2 (C1/2-NO1).... compresor M1C activado
X2 (C1/2-NO2).... compresor M2C activado
X2 (C3/4-NO3).... Contacto sin tensión para la bomba
X2 (C3/4-NO4).... Contacto sin tensión para la válvula
X2 (C5-NO5)....... Contacto sin tensión de alarma
Unidad de la terminal: entradas analógicas (relés)
X1 (B1-GND)....... temperatura del agua de entrada del evaporador
X1 (B2-GND)....... temperatura del agua de entrada del evaporador
(sensor de congelación)
X1 (B3-GND)
....... Temperatura del agua de entrada del condensador
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Manual de funcionamiento
5
Page 7
ANTESDELFUNCIONAMIENTO
Comprobaciones antes del arranque
Asegúrese de que el disyuntor del circuito del panel de
alimentación eléctrica de la unidad está desconectado.
Después de la instalación de la unidad, antes de conectar el
disyuntor del circuito compruebe lo siguiente:
1Instalación eléctrica sobre el terreno
Asegúrese de que la instalación eléctrica entre el panel de
suministro local y la unidad se ha realizado de acuerdo con las
instrucciones descritas en el manual de instalación, de acuerdo
con los diagramas de conexiones y de acuerdo con las normas
europeas y nacionales.
2Contacto de interbloqueo adicional
Se debe proporcionar un contacto de interbloqueo adicional
S11L (p. ej.: un interruptor de flujo, un contacto del contactor del
motor de la bomba). Asegúrese de que ha sido instalado entre
las terminales adecuadas (consulte el diagrama de conexiones
que se proporciona con la unidad). S11L debe ser un contacto
normal abierto.
3Fusibles y aparatos de protección
Compruebe que los fusibles o los aparatos de protección
instalados localmente son del tamaño y tipo especificados en el
manual de instalación. Asegúrese de que no se ha puenteado ni
el fusible ni el dispositivo de protección.
4Cableado para toma de tierra
Asegúrese de que los cables para toma de tierra han sido
conectados correctamente y de que las terminales de toma de
tierra están apretadas.
5Cableado interno
Realice una comprobación visual del cuadro eléctrico para
verificar que no hay conexiones sueltas o componentes
eléctricos dañados.
Suministro de agua
Llene las conducciones de agua, teniendo en cuenta el volumen
mínimo de agua que necesita la unidad. Consulte el manual de
instalación.
Asegúrese de que la calidad del agua es la que indica el manual de
instalación.
Purgue el aire en los puntos altos del sistema y compruebe el
funcionamiento de la bomba de circulación y el interruptor de flujo.
Recomendaciones generales
Antes de arrancar la unidad, lea las siguientes recomendaciones:
1Cuando hayan finalizado la instalación y todos los ajustes,
cierre todos los paneles frontales de la unidad.
2El panel de servicio del cuadro eléctrico sólo puede ser abierto
por un electricista autorizado, y únicamente para realizar
operaciones de mantenimiento.
FUNCIONAMIENTO 32~72 HP
Las unidades 32~72 Hp están equipadas con un controlador digital
incorporado que ofrece una sencilla forma de ajuste, empleo y
mantenimiento para el usuario.
Esta parte del manual está orientado, de forma modular, a las funciones. Aparte de la primera sección, que proporciona una breve descripción del controlador en sí mismo, cada sección o subsección
trata un trabajo concreto que usted puede realizar con la unidad.
Dependiendo del modelo, el sistema dispone de dos o tres módulos.
Los modelos 32~48 Hp sólo tienen dos módulos, mientras que los
modelos 52~72 Hp tienen tres módulos. Estos módulos
generalmente se denominan M1, M2 y M3 en las siguientes
descripciones. Por lo tanto, toda la información sobre el módulo 3
(M3) no es válida para los modelos 32~48 Hp.
Controlador digital
6Fijación
Compruebe que la unidad está fijada correctamente para evitar
ruidos y vibraciones anormales cuando ponga en marcha la
unidad.
7Daños en el equipo
Compruebe en el interior de la unidad si hay componentes
dañados o conducciones comprimidas.
8Fugas de refrigerante
Compruebe en el interior de la unidad que no hay fugas de
líquido refrigerante. Si las hubiese, póngase en contacto con el
distribuidor local.
9Fugas de aceite
Compruebe que no hay fugas de aceite en el compresor. Si las
hubiese, póngase en contacto con el distribuidor local.
10 Voltaje de la alimentación eléctrica
Compruebe el voltaje del panel de alimentación al que se vaya a
conectar. Dicho voltaje debe corresponder al de la etiqueta de
identificación de la unidad.
Interfaz de usuario
El controlador digital consta de una pantalla alfanumérica, teclas
etiquetadas que se pueden pulsar y un cierto número de LEDs.
Figura - Controlador digital
ftecla para entrar en el menú principal.
otecla para arrancar o parar la unidad.
tecla para entrar en el menú de dispositivos de seguridad
p
o para reinicializar una alarma.
teclas para desplazarse por las pantallas de un menú
g
(sólo cuando aparezca W, X o C), o para aumentar o
h
disminuir, en su caso, un valor.
qtecla para confirmar una selección o un valor.
NOTA
Tolerancia de lectura de temperatura: ±1°C.
La legibilidad de la pantalla alfanumérica puede verse
reducida a la luz directa de sol.
Manual de funcionamiento
6
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 8
Cómo trabajar con la unidad 32~72 Hp
Este capítulo trata del uso diario de la unidad. En él encontrará cómo
realizar los trabajos rutinarios, tales como:
■"Ajustar el idioma" en la página 7
■"Arranque de la unidad" en la página 7 y "Cómo apagar la
unidad" en la página 7
■"Cómo consultar la información sobre el funcionamiento real" en
la página 7
■"Selección del funcionamiento de refrigeración o calefacción" en
la página 8
■"Cómo regular el punto de ajuste de la temperatura" en la
página 8
■"Cómo reinicializar la unidad" en la página 8
Ajustar el idioma
Cómo apagar la unidad
Si el parámetro de control on/off remoto está en No:
Pulse la tecla o del controlador.
El LED del interior de la tecla o se apaga.
Si el parámetro de control on/off remoto está en Sí:
Pulse la tecla o del controlador o apague la unidad utilizando el
interruptor on/off remoto.
El LED del interior de la tecla o se apaga en el primer caso,
y comienza a parpadear en el segundo.
En caso de emergencia, desconecte la unidad pulsando el
botón de parada de emergencia.
NOTA
Consulte también "Definición del temporizador de
programación" en la página 12.
Si se desea, el idioma se puede cambiar a cualquiera de los
siguientes: Inglés, alemán, francés, español o italiano.
1Entre en el menu consignas Consulte el capítulo "Menú
principal" en la página 9
2Vaya a la pantalla adecuada para el menú consignas utilizando
las teclas g y h.
3Seleccion el campo adecuado (LANGUAGE) utilizando la tecla q.
4Pulse las teclas g y h para ajustar el valor del idioma.
5Pulse q para confirmar el ajuste de idioma.
Cuando se ha confirmado el ajuste, el cursor cambia al valor
siguiente.
Arranque de la unidad
1Pulse la tecla o del controlador.
Dependiendo de si se ha configurado o no un conmutador a
distancia CONECTADO/DESCONECTADO (consulte el manual
de instalación),
Cuando hay configurado ningún conmutador CONECTADO/
DESCONECTADO configurado, el LED del interior de la tecla J
se enciende y comienza un ciclo de inicialización. Cuando todos
los cronómetros alcanzan el valor cero, la unidad arranca.
Cuando se configura un conmutador CONECTADO/
DESCONECTADO, se aplica la siguiente tabla:
2Cuando la unidad se arranca por primera vez, o cuando la
unidad no ha funcionado durante mucho tiempo, se recomienda
revisar la siguiente lista de comprobación.
Ruido y vibraciones anormales
Asegúrese de que la unidad no produzca ruidos o vibraciones
anormales: verifique la fijación, las válvulas de retención y la
tubería. Si el compresor hace ruidos anormales también pueden
estar provocados por una carga excesiva de refrigerante.
3Si la enfriadora de agua no se pone en marcha después de
unos minutos, consulte "Localización de fallos" en la página 14.
oo
Destellando
Cómo consultar la información sobre el funcionamiento real
1Entre en el menú de lectura a través del menú principal.
(Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El control muestra automáticamente la primera pantalla del
menú de lectura que proporciona la información siguiente:
• MODO MANUAL o CONSENT1/2: funcionamiento en modo de con-
trol manual/automático. Si se selecciona el modo de control
automático, el controlador indicará el punto de referencia de
temperatura activo. Dependiendo del estado del contacto
remoto, estará activo el punto de referencia uno o dos.
• INL AGUA E/C: temperatura real del agua de entrada.
• ETAP TERMOSTATO: intervalo actual del termostato. El número
máximo de intervalos del termostato es el que se indica en la
lista:
2Pulse la tecla h para ver la siguiente pantalla del menú de
lectura.
Esta pantalla del menú de lectura proporciona la siguiente
información sobre el evaporador:
• M1 OUTL AGUA: temperatura actual del agua de salida del
módulo 1.
• M2 OUTL AGUA: temperatura actual del agua de salida del
módulo 2.
• M3 OUTL AGUA: temperatura actual del agua de salida del
módulo 3.
3Pulse la tecla h para ver la siguiente pantalla del menú de
lectura.
La pantalla ESTADO COMPRESOR del menú de lectura proporciona
información relativa al estado de los distintos circuitos.
• C11: estado actual del compresor 1 del módulo 1.
• C12: estado actual del compresor 2 del módulo 1.
• C21: estado actual del compresor 1 del módulo 2.
• C22: estado actual del compresor 2 del módulo 2.
• C31: estado actual del compresor 1 del módulo 3.
• C32: estado actual del compresor 2 del módulo 3.
Cuando un circuito está en OFF, puede aparecer la siguiente
información sobre su estado:
• ACT SEGURIDA: uno de los dispositivos de seguridad del
circuito está activado (consulte el capítulo "Localización de
fallos" en la página 14).
• (LIMITE): el circuito está limitado por un contacto remoto.
• TEMPORIZADO: el valor real de uno de los cronómetros del
programa no es cero (consulte "Menú de cronómetros" en la
página 10).
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Manual de funcionamiento
7
Page 9
• PUEDE ARRANC: el circuito está preparado para encenderse
cuando se necesita una carga extra de refrigeración.
Los mensajes OFF anteriores están escritos en orden de
prioridad. Si uno de los temporizadores está ocupado y una de
las seguridades está activa, la información de estado indica
ACT SEGURIDA.
4Pulse la tecla h para ver la siguiente pantalla del menú de
lectura.
Para consultar información de funcionamiento real sobre el total
de horas de funcionamiento de los compresores.
Selección del funcionamiento de refrigeración o calefacción
Gracias al menú de refrigeración/calefacción, el usuario puede
definir el funcionamiento de la unidad como refrigeración o
calefacción.
El MENU FRÍO/CALOR proporciona información relativa al modo de
funcionamiento seleccionado.
• FRIO (EVAP): modo de refrigeración. Pueden utilizarse los dos
puntos de ajuste para el control de la temperatura del agua
de entrada del evaporador.
• CALOR(COND): modo de calefacción. Pueden utilizarse los dos
puntos de ajuste para el control de la temperatura del agua
de entrada del condensador.
Para definir el funcionamiento de refrigeración/calefacción, proceda
como se indica a continuación:
1Entre en el menú de refrigeración/calefacción a través del menú
principal. (Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
2Coloque el cursor detrás de MODO con la tecla q.
3Seleccione el ajuste adecuado con las teclas g y h.
4Pulse q para confirmar.
El cursor vuelve a la esquina superior izquierda de la pantalla.
Cómo regular el punto de ajuste de la temperatura
En esta unidad se pueden definir y seleccionar cuatro o dos puntos
de ajuste de temperatura independientes.
En modo de refrigeración, se reservan dos puntos de ajuste para el
control de la entrada del evaporador.
■CONSENT1 E: temperatura del agua de entrada del evaporador,
punto de ajuste 1,
■CONSENT2 E: temperatura del agua de entrada del evaporador,
punto de ajuste 2.
En funcionamiento de calefacción, se reservan dos puntos de ajuste
para el control de la entrada.
■CONSENT1 C: temperatura del agua de entrada del condensador,
punto de ajuste 1,
■CONSENT2 C: temperatura del agua de entrada del condensador,
punto de ajuste 2.
En funcionamiento de termostato doble, se reservan dos puntos de
ajuste para el control de entrada del evaporador y los otros dos para
el control de entrada del condensador.
■CONSENT1 E: temperatura del agua de entrada del evaporador,
punto de ajuste 1,
■CONSENT2 E: temperatura del agua de entrada del evaporador,
punto de ajuste 2.
■CONSENT1 C: temperatura del agua de entrada del condensador,
punto de ajuste 1,
■CONSENT2 C: temperatura del agua de entrada del condensador,
punto de ajuste 2.
La selección entre el punto de ajuste 1 y 2 se realiza por un interruptor de punto de ajuste doble (que debe instalar el cliente). En el
menú de lectura se puede consultar cuál es el punto de ajuste activo.
Si se selecciona el modo de control manual, no estará activo ninguno
de los puntos de ajuste mencionados (consulte "Menú de opciones
de usuario" en la página 9).
Para regular un punto de ajuste, haga lo siguiente:
1Entre en el menú de puntos de ajuste a través del menú
principal (consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
Si está desactivada la contraseña de usuario para realizar
modificaciones en los puntos de ajuste (consulte "Menú de
opciones de usuario" en la página 9), el controlador entrará
inmediatamente en el menú de puntos de ajuste.
Si está desactivada la contraseña de usuario para realizar
modificaciones en los puntos de ajuste, introduzca la
contraseña correcta utilizando las teclas g y h (consulte
"Menú de contraseña de usuario" en la página 11). Pulse q
para confirmar la contraseña y entrar en el menú de puntos de
ajuste.
2Seleccione el punto de ajuste que quiera regular utilizando la
tecla q.
Cuando el cursos parpadea detrás del nombre de un punto de
ajuste, se ha seleccionado ese punto.
El signo ">" indica el punto de ajuste de temperatura activo en
ese momento.
3Pulse las teclas g y h para ajustar el valor de temperatura.
Los valores predeterminados, de intervalo y de límite para los
puntos de ajuste de temperatura de refrigeración (evaporador) y
de calefacción (condensador) son:
valor por defecto12°C30°C
valores límite
valor de paso0.1°C0.1°C
(a) Para unidades de glicol, el límite inferior del punto de ajuste de la
(a)
temperatura de refrigeración se puede adaptar en la fábrica:
CONSENT E/C: 5°C, 3°C, –2°C, –7°C
CONSENT ECONSENT C
8 --> 23°C15--> 50°C
4Pulse q para guardar el punto de ajuste de temperatura
establecido.
Cuando se ha confirmado el ajuste, el cursos cambia al
siguiente punto.
5Para regular otros puntos de ajuste, repita desde la instrucción 2
hacia delante.
NOTA
Consulte también "Definición del temporizador de
programación" en la página 12.
Cómo reinicializar la unidad
Las unidades están equipadas con tres tipos de dispositivos de seguridad: dispositivos de seguridad de la unidad, de módulo y de red.
Cuando se activa la seguridad de una unidad, se apagan todos los
compresores. El menú de seguridades indicará qué seguridad está
activada. La pantalla ESTADO COMPRESOR del menú de lectura de
salida indicará OFF-ACT SEGURIDA para todos los circuitos. El LED rojo
del interior de la tecla p se enciende y se activa el zumbador en el
interior del controlador.
Cuando se activa el dispositivo de seguridad de un módulo, se
apagan los compresores del módulo correspondiente. La pantalla
ESTADO COMPRESOR del menú de lectura de salida indicará OFF-
ACT SEGURIDA para el módulo pertinente. El LED rojo del interior de la
tecla p se enciende y se activa el zumbador eléctrico en el interior
del controlador.
Si se ha apagado el circuito por un fallo de alimentación, cuando se
reanude la alimentación eléctrica él mismo se reinicializará.
Manual de funcionamiento
8
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 10
Para reinicializar la unidad, haga lo que sigue:
1Pulse la tecla p para reconocer la alarma.
Se desactiva el zumbador eléctrico.
El controlador cambia automáticamente a la pantalla correspondiente del menú de seguridad: seguridad de unidad o seguridad
de circuito.
2Encuentre la causa de que se haya apagado y corríjala.
Consulte "Comprobación de los dispositivos de seguridad
activados y del estado de la unidad" en la página 13 y el
capítulo "Localización de fallos" en la página 14.
Cuando se puede reinicializar un sistema de seguridad, el LED
de debajo de la tecla p comienza a destellar.
3Pulse la tecla p para reinicializar los dispositivos de seguridad
que no vayan a seguir activos.
Una vez se han desactivado y reinicializado, se apaga el LED
situado bajo la tecla p. Si alguno de los dispositivos de
seguridad permanece activo, el LED de la tecla p se vuelve a
encender. En este caso, vuelva a la instrucción 2.
4Si se activa un dispositivo de seguridad de la unidad o si todos
los módulo se apagan debido a la activación de los dispositivos
de seguridad de módulo, encienda la unidad usando la tecla o.
Si el usuario desconecta la alimentación eléctrica para
reparar un sistema de seguridad, la seguridad se reinicializará automáticamente cuando se vuelva a arrancar la
unidad.
NOTA
La información histórica, es decir, el número de veces
que se activa la seguridad de una unidad o de un
circuito, y el estado de la unidad cuando se apaga, se
puede comprobar mediante el menú historia.
Funciones avanzadas del controlador digital
Menú de lectura
BX MODO MANUAL
INL AGUA E: 12.0°C
INL AGUA C: 30.0°C
ETAP TERMOSTATO: 2/6
Para consultar información actual de
funcionamiento sobre el modo de
control, la temperatura del agua de
entrada del evaporador/condensador
y el intervalo del termostato.
Para consultar información acerca de
la temperatura del agua de salida de
los módulos 1, 2 y 3 (sólo para el
52~72 Hp).
Para consultar información acerca
del estado del compresor (primera
pantalla).
Para consultar información acerca
del estado del compresor (segunda
pantalla).
Para consultar información real
sobre el número total de horas de
funcionamiento de los compresores.
Menú de puntos de ajuste
Según los ajustes del menú de ajustes de usuario y del modo de
funcionamiento, refrigeración/calefacción, seleccionado, se puede
acceder al menú de puntos de ajuste directamente o con una
contraseña de usuario.
Para definir los puntos de referencia
de temperatura.
Este capítulo da una visión general y una breve descripción de las
pantallas que aparecen en los diferentes menús. En el capítulo
siguiente encontrará la forma de configurar la unidad empleando las
funciones de los diversos menús.
La flecha hacia abajo X de la pantalla indica que puede ir a la
siguiente pantalla del menú actual utilizando la tecla h. La flecha
hacia arriba W indica que puede ir a la pantalla anterior del menú
actual utilizando la tecla g. Si aparece C en pantalla, quiere decir
que usted puede regresar a la pantalla anterior o avanzar a la
siguiente utilizando las teclas g y h.
Menú principal
Desplácese por el menú principal utilizando las teclas g y h para
mover el cursor > al menú deseado. Pulse la tecla q para entrar en
el menú seleccionado.
>MENU LECTURA
MENU CONSIGNAS
MENU USUARIO
MENU TEMPORIZADOR
MENU HISTORICO
MENU INFORMACION
MENU ESTADO E/S
MENU PASSWORD
MENU FRÍO/CALOR
Menú de opciones de usuario
El menú de "opciones de usuario", protegido por una contraseña,
permite una personalización total de las unidades.
BC CONSIGNAS CONTROL
MODO: CONTROL MANUAL
C11: OFF 21: OFF 31: OFF
C12: OFF 22: OFF 32: OFF
BC HISTOR UNIDAD: 004
0C9: ERR SENSOR RET E
00h00 - 01/01/2001
MODO MANUAL
Para consultar cuál era la hora y el
modo de control en el momento en
que la unidad se apagó.
Menú de cronómetros
Para definir las dos bombas del
evaporador.
Para definir los ajustes de
visualización.
Para definir si se necesita la
contrase-a o no para introducir el
menú de puntos de referencia.
Para entrar en el menú de servicio.
(Sólo se le permite a un instalador
cualificado acceder a este menú.)
Para comprobar el valor real de los
cronómetros de los programas
internos (primera pantalla).
Para comprobar el valor actual de los
temporizadores generales del
programa (segunda pantalla).
BC INFORM UNIDAD
0C9: ERR SENSOR RET E
SW: V1,0M6 (01/11/01)
SW CODE: FLDKNMCH0A
BC HISTOR UNIDAD: 004
0C9: ERR SENSOR RET E
IMPE1: 07.0°C IMPE3:
IMPE2: 07.0°C 07.0°C
BC HISTOR UNIDAD: 004
0C9: ERR SENSOR RET E
C11: ON C21:
C12: ON ON
BC HISTOR UNIDAD: 004
0C9: ERR SENSOR RET E
C22: ON C32:
BC HISTOR UNIDAD: 004
0C9: ERR SENSOR RET E
RH11: 00000h RH21:
RH12: 00000h 00000h
BC HISTOR UNIDAD: 004
0C9: ERR SENSOR RET E
RH22: 00000h RH32:
Para comprobar cuál era la temperatura común del agua de entrada del
evaporador y del condensador.
Para comprobar cuál era la temperatura del agua de salida del evaporador en todos los módulos en el
momento en que la unidad se apagó.
Para comprobar cuál era el estado
de los compresores en el momento
en que la unidad se apagó (primera
pantalla).
Para comprobar cuál era el estado
de los compresores en el momento
en que la unidad se apagó (segunda
pantalla).
Para comprobar cuál era el número
total de horas de funcionamiento de
los compresores en el momento en
que la unidad se apagó (primera
pantalla).
Para comprobar cuál era el número
total de horas de funcionamiento de
los compresores en el momento en
que la unidad se apagó (segunda
pantalla).
Para comprobar el valor real de los
cronómetros del compresor (primera
pantalla).
Para comprobar el valor real de los
cronómetros del compresor
(segunda pantalla).
Menú de dispositivos de seguridad
El menú de "dispositivos de seguridad" proporciona información útil
para la localización de fallos. Las siguientes pantallas contienen
información básica.
Para consultar qué dispositivo de
seguridad de la unidad ha causado
la parada del sistema.
Para consultar qué dispositivo de
seguridad del módulo 1 ha causado
la parada del sistema.
Para consultar qué dispositivo de
seguridad del módulo 2 ha causado
la parada del sistema.
Para consultar qué dispositivo de
seguridad del módulo 3 ha causado
la parada del sistema.
Menú historia
El menú "historia" contiene toda la información relativa a los últimos
apagados.La estructura de estos menús es idéntica a la estructura
del menú de seguridades. Siempre que se resuelve un fallo y el
operador realiza una reinicialización, los datos pertinentes del menú
de seguridades se copian en el menú de historial. Las advertencias
también se registran.
Además, el número de seguridades que ya se han producido puede
consultarse en la primera línea de las pantallas de historial.
Menú información
BX INFORMACION HORA
HORA: 00h00
FECHA: 01/01/2001
BC INFORM UNIDAD
MODELO: WW-HP-32
NºFABRIC: 0000000
REFRIG: R134a
BC INFORM UNIDAD
SW: V1,0M6 (01/11/01)
SW CODE: FLDKNMCH0A
Para consultar información sobre la
hora y la fecha.
Para consultar información adicional
sobre la unidad, como el tipo de unidad, el líquido refrigerante utilizado y
el número de fabricación.
Para consultar información sobre la
versión del programa del controlador.
Para consultar información acerca
del PCB.
Junto con la información básica, pueden consultarse pantallas de
información más detallada mientras el menú de seguridad está activo.
Pulse la tecla q. Aparecerán pantallas "similares" a las siguientes.
Manual de funcionamiento
10
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 12
Menú de entrada/salida
El menú de "entrada/salida" proporciona el estado de todas las
entradas digitales y las salidas de relé de la unidad.
BX ENT DIGITAL
SEG M1: OK
SEG M2: OK
SEG M3: NOK
Para comprobar si algún dispositivo
de seguridad de módulo activo o no.
Para definir los valores de cierta función:
1Vaya a la pantalla adecuada del menú de valores de usuario
utilizando las teclas g y h.
2Coloque el cursor detrás del parámetro que se va a modificar
utilizando la tecla q.
3Seleccione el ajuste adecuado con las teclas g y h.
BC ENT DIGITAL
INTFLUJO: CAUDAL OK
PROT INV FASE: NOK
BC CAMB ENT DIG
DI1 DOBLECONS: ETAPA1
DI2 ON/OFF R EM: OFF
DI3 F/C REM: FRIO
BC SALIDAS RELES
C11: ON C12: ON
C21: ON C22: ON
C31: ON C32: OFF
BC SALIDAS RELES
BYPASSPRESB1: CERRADO
BYPASSPRESB2: CERRADO
BYPASSPRESB3: ABIERTO
BC SALIDAS RELES
ALARM GRAL: CERRADO
FUNC BOMBA/GRAL:CERRADO
Para comprobar el protector de fase
inversa y si hay flujo de agua al
evaporador.
Para comprobar el estado de las
entradas digitales cambiables.
Para comprobar el estado de las
salidas de relé del compresor.
Para comprobar el estado de la
derivación de baja presión de los
módulos.
Para comprobar el estado del
contacto libre de tensión de alarma y
del contacto de funcionamiento de la
bomba/general.
BW CAMB SAL DIG
SD1 VALV. REV (F/C): O
Para comprobar el estado de la
salida de relé cambiable.
Menú de contraseña de usuario
B CAMBIAR PASSWORD
NEVO PASSWORD: 0000
CONFIRMAR: 0000
Para cambiar la contraseña del
usuario.
Menú de refrigeración/calefacción
B FRIO/CALOR
MODO: FRIO (EVAP)
Funciones del menú de opciones de usuario
Para seleccionar modo de refrigeración o de calefacción.
Cómo entrar en el menú de opciones de usuario
El menú de opciones de usuario está protegido por una contraseña
de usuario de 4 dígitos, entre 0000 y 9999.
1Entre en el MENU USUARIO a través del menú principal. (Consulte
el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El controlador solicitará la contraseña.
2Introduzca la contraseña correcta utilizando las teclas g y h.
3Pulse q para confirmar la contraseña y para entrar en el menú
de opciones de usuario.
El controlador entra automáticamente en la primera pantalla del
menú de opciones de usuario.
4Pulse q para confirmar la selección.
Cuando se haya confirmado la selección, el cursor cambia al
siguiente parámetro que puede modificarse ahora.
5Repita desde la instrucción 2 para modificar los demás
parámetros.
Cómo definir y activar el modo de control manual
La unidad está equipada con un termostato que controla la capacidad
de refrigeración de la unidad. Hay dos modos de control diferentes:
■modo de control manual: el propio operador controla la
capacidad - CONTROL MANUAL
■modo de control de la entrada: utiliza la temperatura del agua de
entrada del evaporador o del condensador para controlar la
capacidad de la unidad - INL AGUA
Cuando el operador quiera controlar la capacidad, puede activar el
modo de control manual utilizando la pantalla CONSIGNAS CONTROL del
menú de ajustes del usuario. En este caso, tiene que definir los
siguientes parámetros:
■MODO (modo actual): control manual.
■C11, C12, C21, C22, C31, C32 (estado del compresor del módulo 1, 2
y 3 en modo manual o valor de limitación de la capacidad en
caso de que esté activado el "contacto remoto para limitación de
la capacidad"): ON u OFF.
NOTA
Para activar el modo de control manual, seleccione
MANUAL como modo de funcionamiento actual. Para
desactivar el modo de control manual, seleccione INLAGUA como modo actual.
Cómo definir los valores del termostato
Si se selecciona el modo de control automático, la unidad utiliza un
termostato para controlar la capacidad de calefacción o
refrigeración. El número máximo de intervalos del termostato es el
que figura en la lista:
En "Anexo I" en la página 17 podrá encontrar un
diagrama funcional que muestra los parámetros del
termostato.
Manual de funcionamiento
11
Page 13
Definición del modo lead-lag
Definición del temporizador de programación
El modo lead-lag determina cuál de los módulos se activa se arranca
en caso de demanda de capacidad.
Los parámetros lead-lag son:
■MODO LEAD-LAG
Automatic: el controlador decide cuál de los módulos, 1, 2 o 3,
se arranca primero.
Los módulos siguen el orden de arranque especificado (vea la
tabla a continuación).
3 módulos2 módulos
Primero > siguiente > últimoPrimero > último
123 12
231 21
312
NOTA
Si un módulo se desactiva debido a un fallo, el
siguiente módulo se activará en su lugar.
■HORAS LEAD-LAG: en el modo automático, el número de horas
indicado en la pantalla corresponde a la diferencia máxima
entre las horas de funcionamiento de los módulos. Este valor es
importante para el mantenimiento. Debe establecerse lo suficientemente alto para que los módulos no necesiten mantenimiento al mismo tiempo y para que al menos un módulo pueda
permanecer activo constantemente.
Los límites mínimo y máximo son 100 y 1000 horas respectivamente. El valor por defecto es 1000 horas.
Definición de los ajustes de control de la bomba
La pantalla PROGRMACION del menú de opciones de usuario permite al
usuario definir los ajustes del temporizador de programación.
■LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB y DOM: se utiliza para el grupo al que
cada día de la semana pertenece (-/G1/G2/G3/G4).
■Para cada uno de los cuatro grupos se pueden establecer hasta
nueve acciones, cada una de ellas con su respectiva temporización. Las acciones pueden ser: encendido/apagado de la unidad, establecimiento de un punto de ajuste, selección de
refrigeración/calefacción y establecimiento de una limitación de
capacidad.
■Aparte de estos cuatro grupos, también existe un grupo de
período de vacaciones que se establece el mismo día que los
otros grupos. Se pueden introducir hasta 12 períodos de vacaciones en la pantalla PER VACAC. Durante estos períodos, el temporizador de programación seguirá los ajustes establecidos en
el grupo de período de vacaciones.
NOTA
En "Anexo II" en la página 18 encontrará un diagrama
funcional que muestra el funcionamiento del
temporizador de programación.
NOTA
La unidad funciona siempre con "última instrucción".
Esto significa que la última instrucción dada, ya sea
manualmente por el usuario o por el temporizador de
programación, se ejecuta siempre.
Encender y apagar la unidad o cambiar un punto de
valor son ejemplos de instrucciones que se pueden
dar.
En la pantalla CONTROL BOMBA del menú de ajustes de usuario se
pueden definir los tiempos de espera y de retardo de la bomba.
■TEMPORBOMBALEAD: se utiliza para definir el tiempo que debe
estar funcionando la bomba antes de que se pueda arrancar la
unidad.
■TEMPORBOMBALAG: se utiliza para definir el tiempo que la bomba
se mantiene en funcionamiento después de que la unidad se ha
haya parado.
Definición de las opciones de visualización
La pantalla CONSIGNAS DISPLAY del menú de opciones de usuario permite al usuario definir el idioma deseado, la hora y la fecha.
■IDIOMA: se utiliza para definir el idioma en que se muestra la
información del controlador.
■HORA: se utiliza para definir la hora actual.
■FECHA: se utiliza para definir la fecha actual.
Definición del control de dos bombas de evaporador
La pantalla BOMBA DUAL EVAP. del menú de opciones de usuario permite al usuario definir el modo de control de dos bombas de evaporador (para que esto sea posible, se debe configurar una salida digital
cambiable para una segunda bomba de evaporador en el menú de
servicio).
■MODO: se utiliza para definir el tipo de control que se usará para
las dos bombas de evaporador. Cuando se selecciona rotación
automática, también se debe introducir la diferencia en horas de
funcionamiento.
■COMP HORAS FUNC: se utiliza para definir la diferencia en horas de
funcionamiento entre las dos bombas. Se utiliza para cambiar
entre las bombas cuando están funcionando en modo de
rotación automática.
Activación y desactivación de la contraseña de los puntos de
ajuste
La pantalla PASSWORD CONSIGNAS del menú de opciones de usuario
permite al activar o desactivar la contraseña de usuario necesaria
para cambiar el punto de ajuste de la temperatura. Cuando se
desactiva, el usuario no tiene que introducir la contraseña cada vez
que quiere modificar el punto de ajuste.
Manual de funcionamiento
12
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 14
Funciones del menú cronómetros
Comprobación del valor real de los cronómetros del programa
Como medida de protección y para asegurar un correcto funcionamiento, el programa de los controladores presenta varios cronómetros de cuenta atrás.
■LOADUP (CARGA – consulte los parámetros del termostato):
comienza la cuenta cuando se produce un cambio en el paso de
un termostato. Durante la cuenta atrás, la unidad no puede
introducir un paso superior del termostato.
■LOADDOWN (BAJ – consulte los parámetros del termostato):
comienza la cuenta cuando se produce un cambio en el paso de
un termostato. Durante la cuenta atrás, la unidad no puede
introducir un paso inferior del termostato.
■FLOWSTOP (SIN CAUDAL – 5 seg): comienza la cuenta cuando
el flujo del agua a través del evaporador se detiene después del
inicio de que el cronómetro del flujo ha alcanzado el valor cero.
Si no se ha reiniciado el flujo del agua durante la cuenta atrás, la
unidad se parará.
■PUMPLEAD (BOMBA PRINC – se refiere a los ajustes de control
de la bomba): empieza el recuento cuando la unidad está
conectada. Durante el recuento, la unidad no puede empezar a
funcionar.
■PUMPLAG (BOMBASEC – se refiere a los ajustes de control de la
bomba): empieza el recuento cuando la unidad está desconectada. Durante el recuento, la bomba sigue funcionando.
Para comprobar el valor real de los cronómetros del programa, haga
lo siguiente:
1Entre en el MENU TEMPORIZADOR a través del menú principal.
(Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El controlador muestra en pantalla el valor actual de los TEMPOR
GENERAL: el temporizador de carga, el de descarga, el de inicio
del flujo, el de parada del flujo (cuando la unidad está activa y el
temporizador de inicio del flujo ha alcanzado el valor cero), el de
espera de la bomba y el de retardo de la bomba.
2Pulse la tecla h para comprobar los temporizadores de los
compresores (primera pantalla).
El controlador muestra en pantalla el valor actual de los TEMPOR
COMPRESOR: los de protección (uno por compresor) y los de
antirreciclaje (uno por compresor).
3Pulse la tecla h para comprobar los temporizadores de los
compresores (segunda pantalla).
El controlador muestra en pantalla el valor actual de los TEMPOR
COMPRESOR: los de protección (uno por compresor) y los de
antirreciclaje (uno por compresor).
Funciones del menú de dispositivos de seguridad
Comprobación de los dispositivos de seguridad activados
y del estado de la unidad
Si está activado el zumbador de la alarma y el usuario pulsa la tecla
p, el controlador entra automáticamente en el menú de dispositivos
de seguridad.
■El controlador entrará en la pantalla SEGURIDAD UNIDAD del menú
de dispositivos de seguridad cuando la causa de que deje de
funcionar está motivada por la seguridad de un circuito. Esta
pantalla proporciona la siguiente información:
• dispositivo de seguridad activado: parada de emergencia,
conmutador de flujo, error de sensor o fase inversa
• el estado de la unidad en el momento en que dejó de
funcionar
punto de referencia de temperatura del agua de entrada del
evaporador,
punto de referencia de temperatura del agua de entrada del
condensador,
hora y fecha en el momento en que la unidad dejó de
funcionar.
■El controlador cambiará a la pantalla SEGURIDAD MOULO 1,
MOULO 2 o MOULO 3 del menú de dispositivos de seguridad
cuando se active un dispositivo de seguridad del módulo 1, 2 o
3, respectivamente. Estas pantallas proporcionan información
sobre el estado del módulo en el momento en que dejó de
funcionar.
• dispositivo de seguridad activado: "congelación", seguridad
general o error de sensor
• el estado de la unidad en el momento en que dejó de
funcionar
punto de referencia de temperatura del agua de entrada del
evaporador,
punto de referencia de temperatura del agua de entrada del
condensador,
hora y fecha en el momento en que la unidad dejó de
funcionar.
1Pulse la tecla p cuando se activa el zumbador de la alarma.
Aparece la pantalla de seguridad apropiada con la información
básica. Pulse la tecla q para ver la información detallada.
2Si está activo más de un tipo de seguridad (indicado por medio
de W, X o C ), utilice las teclas g y h para consultarlos.
Funciones del menú historia
Comprobación de la información de seguridad y el estado de
la unidad después de una reinicialización
La información disponible en el menú de dispositivos de seguridad
se archiva también en el menú historia, en que se guarda después
de reinicializar la unidad o el circuito. De esta forma, el menú historia
proporciona un medio de comprobación del estado en que la unidad
se encontraba en el momento de producirse las últimas 10 paradas.
Para comprobar la información de seguridad y el estado de la
unidad, haga lo siguiente:
1Entre en el menú MENU HISTORICO a través del menú principal.
(Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El controlador entra en la pantalla HISTOR UNIDAD que contiene la
siguiente información: el número de paradas, la seguridad de la
unidad que ha causado la parada más reciente y la información
básica en el momento de la parada.
2Pulse las teclas g y h para consultar las pantallas HISTOR MOD 1,
MOD 2 o MOD 3.
3Pulse la tecla q para ver información detallada.
Funciones del menú información
Cómo consultar la información adicional de la unidad
1Entre en el MENU INFORMACION a través del menú principal.
(Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El controlador entra en la pantalla INFORM UNIDAD, que contiene
la siguiente información: el nombre de la unidad, el líquido
refrigerante utilizado y el número de fabricación (de serie).
2Pulse h para consultar la siguiente pantalla INFORM UNIDAD.
Esta pantalla contiene información sobre la versión del
programa del controlador.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Manual de funcionamiento
13
Page 15
Funciones del menú entrada/salida
Comprobación del estado de las entradas y de las salidas
El menú entrada/salida proporciona un medio para comprobar el
estado de las entradas digitales y el estado de las salidas del relé.
Las entradas digitales bloqueadas son:
■SEG. M1, M2 o M3: indica el estado de los dispositivos de
seguridad generales de los módulos.
■INTFLUJO: indica el estado del conmutador de flujo: activado o
desactivado.
■PROT INV FASE: indica el estado actual de esta seguridad.
Las entradas digitales cambiables son:
■F/C REM: indica el estado del conmutador de refrigeración/
calefacción remota.
■DOBLECONS: indica la posición del conmutador de punto de
referencia dual remoto: punto de referencia 1 o punto de
referencia 2.
■ON/OFF REM: indica la posición del conmutador de activación/
desactivación (on/off) remoto.
■CAP LIM1/2/3: indica el estado del (los) conmutador(es) de
habilitación/inhabilitación de limitación de capacidad.
Las salidas de relé bloqueadas son:
■BYPASSPRESB1/2/3: indica si la presión baja del módulo se
encuentra en el modo de derivación o no.
■C11, C12, C21, C22, C31, C32: indica si el compresor está
funcionando o no.
■FUNC BOMBA/GRAL: indica el estado de este contacto libre de ten-
sión. El contacto se activa cuando la bomba debe estar funcionando (ON), lo que también indica funcionamiento general.
Las salidas de relé cambiables son:
■VALVE REV (F/C): indica si la unidad está funcionando en modo
de refrigeración o calefacción.
■2A BOMBA EVAP: indica el estado de la segunda bomba del
evaporador.
■BOMBA COND: indica el estado de la bomba del condensador.
■100% CAPACITY: indica el momento en que la unidad está
trabajando al 100%.
Para comprobar las entradas y salidas, haga lo siguiente:
1Entre en el MENU ESTADO E/S a través del menú principal.
(Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El controlador entra en la primera pantalla ENT DIGITAL.
2Consulte el resto de las pantallas mediante las teclas g y h.
Funciones del menú contraseña de usuario
Cambio de la contraseña de usuario
El acceso al menú de opciones de usuario y al menú de puntos de
ajuste está protegido por la contraseña de usuario (un número de
4 dígitos entre 0000 y 9999).
Para cambiar la contraseña de usuario, haga lo siguiente:
1Entre en el MENU PASSWORD a través del menú principal.
(Consulte el capítulo "Menú principal" en la página 9.)
El controlador le pedirá la contraseña.
2Introduzca la contraseña correcta utilizando las teclas g y h.
3Pulse q para confirmar la contraseña y para entrar en el menú
de contraseñas.
El controlador pide la nueva contraseña.
6Pulse q para confirmar la nueva contraseña.
Cuando se ha confirmado la nueva contraseña, el controlador
pedirá que se introduzca por segunda vez la nueva contraseña
(por razones de seguridad). El cursor se sitúa por detrás de
CONFIRMAR.
7Vuelva a introducir la nueva contraseña utilizando las teclas g y
h.
8Pulse q para confirmar la nueva contraseña.
NOTA
La contraseña real sólo se cambiará cuando la nueva
contraseña y la confirmada tengan el mismo valor.
LOCALIZACIÓNDEFALLOS
Esta sección proporciona información útil para el diagnóstico y
corrección de determinados fallos que se pueden producir en la
unidad.
Antes de iniciar el procedimiento de localización de fallos, realice una
inspección visual de la unidad y observe posibles defectos evidentes
tales como conexiones flojas o sueltas, o cableado defectuoso.
Antes de ponerse en contacto con el distribuidor local, lea este
capítulo detenidamente; esto le ahorrará tiempo y dinero.
Cuando realice una inspección en el panel de alimentación o en la caja de interruptores del enfriador del
asegúrese agua, siempre que el disyuntor de circuito de la
unidad está desconectado.
Cuando se haya activado un dispositivo de seguridad, pare la unidad
y averigüe cuál de ellos ha sido antes de reinicializarla. No se
puenteará ningún dispositivo de seguridad bajo ninguna
circunstancia ni se cambiará a un valor distinto del que viene de
fábrica. Si no se puede encontrar la causa del problema, póngase en
contacto con el distribuidor local.
Síntoma 1: La unidad no arranca, pero se enciende el LED ON
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
El ajuste de la temperatura no es
correcto.
El cronómetro de inicio de flujo aún
está funcionando.
Ninguno de los circuitos se puede
encender.
La unidad está en modo manual
(ambos compresores están al 0%).
Fallo en la alimentación eléctrica.Compruebe el voltaje en el panel
Fusible quemado o dispositivo
de protección interrumpido.
Conexiones flojas o sueltas.Inspeccione las conexiones del
Cortocircuito o cables cortados.Compruebe los circuitos utilizando
Compruebe el controlador del punto
de ajuste.
La unidad arrancará después de
unos 15 segundos. Asegúrese de
que el agua fluye a través del
evaporador.
Consulte el Síntoma 4: Uno de los
circuitos no se encienden.
Compruebe el controlador.
de alimentación.
Inspeccione los fusibles y los dis-
positivos de seguridad. Sustitúyalos
por fusibles del mismo tamaño y tipo
(consulte "Especificaciones
eléctricas" en la página 2).
cableado sobre el terreno y el
cableado interno de la unidad.
Apriete todas las conexiones que
estén flojas o sueltas.
un comprobador y arréglelos si es
necesario.
4Pulse q para iniciar la modificación.
El cursor se coloca por detrás de NEVO PASSWORD.
5Introduzca la nueva contraseña utilizando las teclas g y h.
Manual de funcionamiento
14
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 16
Síntoma 2: La unidad no arranca, pero el LED ON destella
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
La entrada ON/OFF remota está
activada y el interruptor remoto está
desactivado.
Encienda el interruptor remoto o
desactiva la entrada ON/OFF
remota.
Síntoma 3: La unidad no arranca y el LED ON no se enciende
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
Todos los circuitos están en modo
fallo.
Consulte el Síntoma 5: Uno de los
siguientes dispositivos de seguridad
está activado.
Se ha activado uno de los siguientes
dispositivos de seguridad:
• Conmutador de flujo (S8L, S9L)
•Parada de emergencia
Consulte el Síntoma 5: Uno de los
siguientes dispositivos de seguridad
está activado.
El LED ON está roto.Póngase en contacto con el
distribuidor local.
La unidad está en modo de
derivación.
Compruebe el contacto remoto de
derivación.
Síntoma 4: Uno de los circuitos no se encienden
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
Se ha activado uno de los siguientes
dispositivos de seguridad:
• Protector térmico del compresor (Q*M)
• Relé de sobrecorriente (K*S)
• Protector térmico de descarga (S*T)
• Conmutador de presión baja
• Conmutador de presión alta (S*HP)
• Protector de inversión de fase (R*P)
• Congelamiento
El cronómetro antirreciclaje aún está
activo.
Compruebe el controlador y consulte
el síntoma Síntoma 5: Uno de los
siguientes dispositivos de seguridad
está activado.
El circuito sólo se puede encender
después de transcurridos unos
10 minutos.
El cronómetro de seguridad aún está
activo.
El circuito sólo se puede encender
después de transcurrido 1 minuto
aproximadamente.
El circuito se limita al 0%.Compruebe el contacto remoto de
"activación/desactivación de la
limitación de capacidad".
Síntoma 5: Uno de los siguientes dispositivos de seguridad está activado
Síntoma 5.1: Relé de sobreintensidad del compresor
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
Fallo de una de las fases.Compruebe los fusibles del panel
de alimentación o mida el voltaje.
Voltaje demasiado bajo.Mida el voltaje de alimentación.
Sobrecarga del motor.Reinicialice. Si el falo persiste,
póngase en contacto con el
representante local.
REINICIALIZACION
Presione el botón azul del relé
de sobrevoltaje dentro del cuadro
eléctrico y reajuste el controlador.
Síntoma 5.2: Conmutador de presión baja
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
El flujo de agua al intercambiador
Aumente el flujo de agua.
de calor del agua demasiado bajo.
Falta líquido refrigerante.Compruebe la existencia de posibles
fugas y reponga el líquido
refrigerante si es necesario.
La unidad está funcionando fuera
de sus límites de funcionamiento.
Temperatura del agua que va al
intercambiador de calor del agua
demasiado baja.
El interruptor de flujo no está
funcionando o no hay flujo de agua.
Compruebe las condiciones de
funcionamiento de la unidad.
Aumente la temperatura de entrada
de agua.
Compruebe el interruptor de flujo
y la bomba de agua.
REINICIALIZACION
Cuando la temperatura aumente,
el termostato de temperatura de
evaporación se reinicializa
automáticamente, pero es necesario
reinicializar el controlador.
Síntoma 5.3: Interruptor de alta presión
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
El flujo de agua al condensador es
demasiado bajo.
Aumente el flujo de agua y/o
compruebe si el filtro está atascado.
REINICIALIZACION
Después de encontrar la causa,
pulse el botón en la carcasa del
conmutador de presión alta y
rearme el controlador.
Síntoma 5.4: El protector de inversión de fase está activado
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
Hay dos fases de la alimentación
eléctrica están conectadas en una
posición equivocada.
Una de las fases no está conectada
correctamente.
Invierta dos fases de la alimentación
eléctrica (lo debe realizar un
electricista autorizado).
Compruebe la conexión de todas las
fases.
REINICIALIZACION
Después de invertir las dos fases
o de conectar correctamente los
cables, el protector se reinicializa
automáticamente, pero hay que
reinicializar el controlador.
Síntoma 5.5: El protector de descarga térmica está activado
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
La unidad está trabajando fuera de
los límites de funcionamiento.
Compruebe las condiciones de
funcionamiento de la unidad.
REINICIALIZACION
Cuando disminuye la temperatura,
el protector térmico se reinicializa
automáticamente, pero hay que
reinicializar el controlador.
Síntoma 5.6: El interruptor de flujo está activado
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
No hay flujo de aire.Compruebe la bomba de agua.
REINICIALIZACION
Una vez encontrada la causa, el
interruptor de flujo se reinicializa
automáticamente, pero hay que
reinicializar el controlador.
Síntoma 5.7: La protección contra la congelación está activada
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
El flujo de agua es demasiado bajo.Aumente el flujo de agua.
La temperatura de entrada al
evaporador es demasiado baja.
El conmutador de flujo no funciona
o no hay flujo de agua.
Aumente la temperatura de agua
de entrada.
Controle el conmutador de flujo
y la bomba de agua.
REINICIALIZACION
Después del aumento de
temperatura, el protector se rearma
automáticamente pero el controlador
del circuito necesita un rearme
manual.
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Manual de funcionamiento
15
Page 17
Síntoma 5.8: El protector térmico del compresor está activado
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
La temperatura de la bobina del
motor del compresor es demasiado
alta.
Síntoma 6: La unidad se para antes de empezar a funcionar
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
El temporizador de programación
está activado y en modo off.
Se ha activado uno de los
dispositivos de seguridad.
El voltaje es demasiado bajo.Compruebe el voltaje en el panel de
Síntoma 7: La unidad funciona de forma continua y la temperatura del
agua permanece alta, o baja en relación con la establecida en el
controlador
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
El valor de la temperatura en el
controlador es demasiado bajo.
La producción de calor del circuito
de agua es demasiado alta.
El flujo de agua es demasiado alto.Calcule de nuevo el flujo de agua.
El circuito está limitado.Compruebe el contacto remoto de
Síntoma 8: Ruidos y vibraciones excesivas en la unidad
POSIBLESCAUSASACCIÓNCORRECTORA
No se ha fijado correctamente la
unidad.
El compresor no está refrigerado
suficientemente por el refrigerante.
REINICIALIZACION
Después de la disminución de
temperatura, el protector térmico se
rearma automáticamente pero el
controlador del circuito necesita
un rearme manual.
Si el protector se activa frecuentemente consulte a su concesionario
local.
Tr abaje de acuerdo con los valores
del temporizador de programación
o desactive el temporizador de
programación.
Compruebe los dispositivos de
seguridad (consulte el Síntoma
5: Uno de los siguientes dispositivos
de seguridad está activado).
alimentación y, si es necesario, en el
compartimento eléctrico de la
unidad (la caída de voltaje por los
cables de alimentación es muy alta).
Compruebe y ajuste la temperatura.
La capacidad de refrigeración de la
unidad es demasiado bajo. Llame a
su distribuidor local.
"activación/desactivación de la
limitación de capacidad".
Fije la unidad teniendo en cuenta lo
descrito en el manual de instalación.
MANTENIMIENTO
Para asegurar una óptima disponibilidad de la unidad, se deben
realizar una serie de comprobaciones e inspecciones en la propia
unidad y en la instalación eléctrica sobre el terreno a intervalos
regulares.
Si se utiliza la unidad para aparatos de aire acondicionado, las
comprobaciones descritas deben realizarse al menos una vez al año.
Si se utiliza la unidad para otras aplicaciones, las comprobaciones
deben realizarse cada 4 meses.
Antes de realizar ninguna reparación o tarea de mantenimiento, desconecte siempre el disyuntor de circuito en el
panel de alimentación eléctrica, saque los fusibles o abra
los dispositivos de seguridad de la unidad.
Nunca limpie la unidad con agua a presión.
Información importante en relación al refrigerante
utilizado
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora
regulados por el Protocolo de Kioto.
Tipo de refrigerante: R407C
Valor GWP
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento
(1)
:1652,5
global)
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar
fugas de refrigerante, dependiendo de la legislación europea o local
vigente. Contacte, por favor, con su distribuidor local para obtener
más información.
Actividades de mantenimiento
El cableado y la alimentación eléctrica deben inspeccionarse por un electricista autorizado.
■Cableado sobre el terreno y alimentación eléctrica
• Compruebe el voltaje de la alimentación eléctrica en el panel
de alimentación local. Este voltaje debe corresponder al
marcado en la etiqueta de identificación de la unidad.
• Compruebe las conexiones y asegúrese de que están fijadas
correctamente.
• Compruebe el funcionamiento correcto del disyuntor de
circuito y del detector de pérdida a tierra del panel de
alimentación local.
■Cableado interno de la unidad
Compruebe visualmente la existencia de conexiones flojas o
sueltas en las cajas de interruptores (terminales y componentes). Asegúrese de que los componentes eléctricos no están
dañados, flojos o sueltos.
■Toma de tierra
Asegúrese de que los cables de toma de tierra están aún
conectados correctamente y que las terminales de toma de
tierra están conectadas.
■Circuito de refrigerante
• Compruebe las posibles fugas en el interior de la unidad. En
caso de detectar alguna, póngase en contacto con el
distribuidor local.
• Compruebe la presión de trabajo de la unidad. Consulte el
párrafo "Arranque de la unidad" en la página 7.
■Compresor
• Compruebe las posibles pérdidas de aceite. Si hay alguna,
póngase en contacto con el distribuidor local.
• Compruebe si hay ruidos o vibraciones anormales. Si está
dañado el compresor, póngase en contacto con el
distribuidor local.
■Suministro de agua
• Compruebe si la conexión de agua sigue bien fija.
• Compruebe la calidad del agua (consulte el manual de
instalación de la unidad para conocer las especificaciones
que debe tener el agua).
■Filtros de agua
• Compruebe que la anchura de la malla es como máximo de
1 mm.
Necesidades de eliminación
El desmantelamiento de la unidad, y el tratamiento del refrigerante,
del aceite y eventualmente de otros componentes, debe realizarse
de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Manual de funcionamiento
16
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Page 18
ANEXO I
0
1
6
5
4
3
2
ab
Número de intervalo
Ajuste
Temperatura
Parámetros del termostato
Refrigeración: Control de la temperatura del agua de
entrada del evaporador
Calefacción: Control de la temperatura del agua de entrada
del condensador
Las figuras a continuación muestran el diagrama del termostato en caso de control de temperatura de entrada de agua.
52~72 Hp
■control de termostato de 2 pasos
Número de intervalo
ab
0
1
2
Ajuste
Temperatura
■control de termostato de 4 pasos (por defecto
32~48 Hp)
Número de intervalo
32~48 Hp
ab
0
1
2
3
4
Ajuste
Temperatura
■control de termostato de 6 pasos (por defecto
52~72 Hp)
Número de intervalo
ab
0
1
2
3
4
5
6
Ajuste
Temperatura
52~72 Hp
■control de termostato de 2 pasos
Número de intervalo
ab
0
1
2
Ajuste
■control de termostato de 4 pasos (por defecto
32~48 Hp)
Número de intervalo
32~48 Hp
ab
0
1
2
3
4
Ajuste
■control de termostato de 6 pasos (por defecto
52~72 Hp)
Temperatura
Temperatura
El valor por defecto y los límites superior e inferior de los parámetros del termostato están indicados en la tabla siguiente.
CONTROL DE ENTRADAValor por defectoLímite inferiorLímite superior
Intervalo - a
Diferencia de intervalo - b
Tiempo de carga
Tiempo de descarga
Punto de ajuste de refrigeración
Punto de ajuste de calefacción
NOTA
EWWP045~065KAW1M + ECB2+3MUAW
Enfriadores de agua empaquetados
4PW61664-1
Los parámetros del termostato mencionados arriba sólo se aplican a unidades de serie.