Daikin EWWP014KBW1N, EWWP022KBW1N, EWWP028KBW1N, EWWP035KBW1N, EWWP045KBW1N Operation manuals [ro]

...
Manual de exploatare
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N
EWWP014KBW1N EWWP045KBW1N EWWP022KBW1N EWWP055KBW1N EWWP028KBW1N EWWP065KBW1N EWWP035KBW1N
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
Manual de exploatare
Introducere ........................................................................................ 1
Specificaţii tehnice..................................................................................... 1
Specificaţii electrice ...................................................................................2
Descriere........................................................................................... 2
Funcţiile principalelor componente ............................................................3
Dispozitive de siguranţă............................................................................. 3
Cablajul intern – Lista de componente ...................................................... 4
Înainte de punerea în funcţiune......................................................... 5
Verificări înainte de punerea în funcţiune iniţială....................................... 5
Alimentarea cu apă.................................................................................... 5
Recomandări generale .............................................................................. 5
Funcţionarea .....................................................................................5
Regulatorul digital...................................................................................... 5
Lucrul cu unităţile....................................................................................... 6
Funcţiile avansate ale regulatorului digital................................................. 9
MODBUS cu conexiune BMS ......................................................... 12
Descriere generală a MODBUS............................................................... 12
Codul de eroare implementat .................................................................. 13
Definirea setării BMS............................................................................... 13
Baza de date de variabile ........................................................................13
Depanarea ...................................................................................... 14
Întreţinerea ...................................................................................... 15
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat............................... 15
Activităţi de întreţinere .............................................................................15
Cerinţe privind dezafectarea.................................................................... 15
Prezentare generală a meniului ...................................................... 16
CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A PUNE ÎN FUNCŢIUNE UNITATEA. NU ARUNCAŞI ACEST MANUAL. PĂSTRAŢI-L LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Citiţi capitolul "Funcţionarea"
la pagina 5 înainte de a modifica parametrii.
Textul în limba engleză este instrucţiunea originală. Celelalte limbi sunt traducerile instrucţiunilor originale.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv copii, cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, exceptând cazul în care sunt supravegheaţi sau instruiţi în privinţa utilizării aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Introducere
Acest manual de exploatare are ca obiect răcitoarele de apă capsulate răcite cu apă din seria Daikin EWWP-KB. Aceste unităţi sunt concepute pentru a fi instalate în interior şi folosite pentru aplicaţii de răcire şi/sau încălzire. Unităţile pot fi combinate cu unităţi Daikin serpentină - ventilator sau cu unităţi de tratare a aerului în scopuri de condiţionare a aerului. Ele pot fi folosite de asemenea la furnizarea apei pentru răciri tehnologice.
Acest manual a fost conceput pentru a asigura funcţionarea şi întreţinerea adecvată a unităţii. Manualul vă pregăteşte să utilizaţi unitatea în mod corespunzător şi vă ajută dacă survine vreo problemă. Unitatea este echipată cu dispozitive de siguranţă, dar ele nu vor preveni în mod necesar toate problemele cauzate de exploatarea sau întreţinerea necorespunzătoare.
În cazul unor probleme persistente luaţi legătura cu distribuitorul local Daikin.
Înainte de a pune unitatea în funcţiune pentru prima oară, aveţi grijă ca aceasta să fie instalată corespunzător. Este de aceea necesar să citiţi cu grijă manualul de instalare furnizat cu unitatea cât şi recomandările prevăzute la "Înainte de pornire".
Specificaţii tehnice
Date generale EWWP 014 022 028 035
Capacitatea nominală
(*)
de răcire Putere nominală Dimensiuni AxLxP greutatea netă Racorduri
• admisia apei G 1
• evacuarea apei G 1
Date generale EWWP 045 055 065
Capacitatea nominală
(*)
de răcire Putere nominală Dimensiuni AxLxP greutatea netă Racorduri
• admisia apei G 1-1/2
• evacuarea apei G 1-1/2
(*) Capacitatea nominală de răcire se bazează pe:
- temperatura apei la intrare, 12°C
- temperatura apei răcite, 7°C
- intrare/ieşire condensator 30/35°C
(†) Puterea nominală include puterea totală a unităţii: compresor control circuit
şi pompa de apă.
Compresor 014 022 028 035
Model JT140BF-YE Turaţia Tipul uleiului FVC68D Volumul încărcăturii
de ulei Tip agent frigorific R407C Încărcătura de agent
frigorific
Evaporator 014 022 028 035
Tip schimbător de căldură cu plăci lipite Volum minim de apă Domeniul debitului
de apă
Condensator 014 022 028 035
Tip schimbător de căldură cu plăci lipite Domeniul debitului
de apă
Compresor 045 055 065
Model 2x Turaţia Tipul uleiului FVC68D Volumul încărcăturii
de ulei Tip agent frigorific R407C Încărcătura de
agent frigorific
Evaporator 045 055 065
Tip schimbător de căldură cu plăci lipite Volum minim de apă Domeniul debitului
de apă
Condensator 045 055 065
Tip schimbător de căldură cu plăci lipite Domeniul debitului
de apă
(1)
(KW)
13,0 21,5 28,0 32,5
(†)
(KW)
3,71 5,96 7,76 9,10
(mm)
(kg)
113 150 160 167
(KW)
(†)
(KW)
(mm)
(rpm)
(l/min)
(l/min)
(rpm)
(l/min)
(l/min)
43,0 56,0 65,0
12,1 16,0 18,3
(kg)
(kg)
(kg)
300 320 334
(l)
1,5 2,7 2,7 2,7
1,2 2 2,5 3,1
(l)
62 103 134 155
31~75 53~123 65~161 76~186
24~95 39~157 51~203 59~237
JT212DA-YE
(l)
2x 2,7 2x 2,7 2x 2,7
4,6 4,6 5,6
(l)
205 268 311
101~247 131~321 152~373
79~314 102~410 118~474
600x600x600
600x600x1200
JT212DA-YE JT300DA-YE JT335DA-YE
2900
2x
JT300DA-YE
2900
2x
JT335DA-YE
Manual de exploatare
1
(1) Consultaţi manualul de date tehnice pentru lista completă a specificaţiilor.
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014~065KBW1N
4PW61660-1A – 2012.04
Specificaţii electrice
(1)
A
Model EWWP 014 022 028 035
Reţea de alimentare
• Fază 3N~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Toleranţă tensiune
• Siguranţe recomandate (aM) 3x 16 3x 20 3x 25 3x 32
Compresor
• Fază 3~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Curent nominal de exploatare (A) 6;6 10,4 13,1 15,0
Control
• Fază 1~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Siguranţe recomandate (aM) instalat în fabrică
(Hz)
(%)
(Hz)
(Hz)
(V)
(V)
(V)
50 400 ±10
50 400
50 230
Model EWWP 045 055 065
Reţea de alimentare
• Fază 3N~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Toleranţă tensiune
• Siguranţe recomandate (aM) 3x 40 3x 50 3x 50
Compresor
• Fază 3~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Curent nominal de exploatare (A) 10,4 13,1 15,0
Control
• Fază 1~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Siguranţe recomandate (aM) instalat în fabrică
(Hz)
(%)
(Hz)
(Hz)
(V)
(V)
(V)
50 400 ±10
50 400
50 230
Descriere
Răcitoarele de apă capsulate răcite cu apă EWWP sunt disponibile în 7 dimensiuni standard cu capacităţi nominale de răcire de la 13 la 65 kW.
EWWP045~065KB
18
2
14 15 16 17
3
EWWP014~035KB
2 3
500 500
1
4
9
12
Figura – Componente principale
1 Compresor 2 Evaporator 3 Condensator 4 Cutie de distribuţie 5 Intrare apă răcită 6 Ieşire apă răcită 7 Ieşire apă condensator 8 Intrare apă condensator 9 Senzorul temperaturii de intrare a apei în evaporator
10 Senzor de îngheţ
(1) Consultaţi manualul de date tehnice pentru lista completă a specificaţiilor.
75
8611 13
500
1
1
500 500
4
10
11 Senzorul temperaturii de intrare a apei în condensator 12 Regulatorul afişajului digital 13 Intrarea cablului de alimentare la reţea 14 Robinet cu bilă (instalat la faţa locului) 15 Filtru de apă (instalat la faţa locului) 16 Ventil de purjare a aerului (instalat la faţa locului) 17 Teu pentru purja de aer (instalat la faţa locului) 18 Comutator de debit (cu teu) (instalat la faţa locului) 19 Comutator principal
Spaţiul din jurul unităţii necesar pentru întreţinere
500
75129
8611 141919 10
EWWP014~065KBW1N
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
4PW61660-1A – 2012.04
Manual de exploatare
2
Funcţiile principalelor componente
EWWP012~035KB
EWWP045~065KB
65
7
119
9
10
R3T
8
R4T
R3T
R4T
S4LP
S5LP
S4LP
12
M1C
LP
Q1D
HP
4
3
M2C
LP
Q2D
HP
M1C
LP
Q1D
HP
S1HP
S2HP
S1HP
11
R5T
R5T
9
7
910
6
Figura – Diagramă funcţională
1 Compresor 7 evacuarea apei 2 Condensator 8 Comutator de debit (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) 3 Filtrul 9 Robinet cu bilă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) 4 Ventilul de destindere 10 Filtru de apă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) 5 Evaporator 11 Ventil de purjare a aerului (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) 6 admisia apei Tubulatură de legătură
În timp ce agentul frigorific circulă prin unitate, au loc schimbări în starea sau proprietăţile sale. Aceste schimbări sunt cauzate de următoarele componente principale:
Compresor
Racorduri pentru admisia/evacuarea apei
Racordurile admisiei şi evacuării apei permit o legătură uşoară a unităţii cu circuitul de apă al unităţii de condiţionare a aerului sau al echipamentului industrial.
Compresorul (M*C) acţionează ca o pompă şi recirculă agentul frigorific în circuitul de răcire. El comprimă vaporii de agent frigorific ce vin din evaporator la o presiune la care pot fi lichefiaţi uşor în condensator.
Condensator Funcţia condensatorului este de a modifica starea de agregare a agentului frigorific din gaz în lichid. Căldura câştigată de gaz în evaporator este eliberată în mediul înconjurător prin condensator, iar vaporii condensează trecând în stare lichidă.
Filtrul Filtrul instalat în spatele condensatorului îndepărtează particulele mici din agentul frigorific pentru a preveni blocarea tuburilor.
Ventilul de destindere Agentul frigorific lichid ce vine din condensator intră în evaporator printr-un ventil de destindere. Ventilul de destindere aduce agentul frigorific lichid la o presiune la care acesta se poate evapora uşor în evaporator.
Evaporator Funcţia principală a evaporatorului este să preia căldura de la apa care curge prin el. Aceasta se realizează prin transformarea agentului frigorific lichid ce vine din condensator, în agent frigorific gazos.
Dispozitive de siguranţă
Unitatea este echipată cu Dispozitive generale de siguranţă: întrerup toate circuitele şi opresc întreaga unitate.
Placa cu circuite imprimate I/O (A2P) (intrare/ieşire) Placa cu circuite imprimate I/O (A2P) conţine un dispozitiv de protecţie la inversie de faze. Dispozitivul de protecţie la inversie de faze detectează dacă cele 3 faze ale reţelei electrice sunt conectate corect. Dacă o fază nu este conectată sau dacă 2 faze sunt inversate, unitatea nu poate porni.
Releul de supracurent Releul de supracurent (K*S) este plasat în cutia de distribuţie a unităţii şi protejează motorul compresorului în caz de suprasarcină, defecţiuni de fază sau tensiune prea joasă. Releul este configurat în fabrică şi nu poate fi reglat. Când este activat, releul de supracurent trebuie resetat în cutia de distribuţie, iar regulatorul trebuie resetat manual.
Presostat de presiune înaltă Presostatul de presiune înaltă (S*HP) este instalat pe conducta de evacuare a unităţii şi măsoară presiunea condensatorului (presiunea pe refularea compresorului). Când presiunea este prea mare, presostatul este activat şi circuitul se opreşte. Când este activat, se resetează automat, dar regulatorul trebuie resetat manual.
Manual de exploatare
3
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014~065KBW1N
4PW61660-1A – 2012.04
Presostat de presiune joasă Presostatul de presiune joasă (S*LP) este instalat pe conducta de aspiraţie a unităţii şi măsoară presiunea evaporatorului (presiunea pe admisia compresorului). Când presiunea este prea mică, presostatul este activat şi circuitul se opreşte. Când este activat, se resetează automat, dar regulatorul trebuie resetat manual.
Dispozitiv de protecţie termică la golire Dispozitivul de protecţie termică la refulare (Q*D) este activat când temperatura agentului frigorific ce iese din compresor devine prea ridicată. Când temperatura revine la mod normal, dispozitivul de protecţie se resetează automat, dar regulatorul trebuie resetat manual.
Senzor de îngheţ Senzorul de temperatură pe evacuarea apei (R4T) măsoară temperatura apei la ieşirea din schimbătorul de căldură pentru apă. Dispozitivul de siguranţă opreşte circuitul când temperatura apei răcite devine prea joasă, pentru a preveni îngheţarea apei în timpul exploatării. Când temperatura apei la evacuare revine la normal, dispozitivul de protecţie se resetează automat, dar regulatorul trebuie resetat manual.
Siguranţa circuitului de control (F1U) Siguranţa circuitului de control protejează cablurile circuitului de control şi componentele regulatorului în cazul unui scurtcircuit.
Siguranţa circuitului de control (F4) Siguranţa circuitului de control protejează cablurile circuitului de control în cazul unui scurtcircuit.
Siguranţa regulatorului digital (F3U) Siguranţa protejează cablurile regulatorului digital şi regulatorul digital în cazul unui scurtcircuit.
Comutator de debit (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) Comutatorul de debit măsoară debitul în circuitul de apă. În cazul în care debitul nu ajunge la debitul minim admisibil de apă, unitatea va fi oprită.
Robinet cu bilă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) Un robinet cu bilă este instalat în faţa şi în spatele filtrului de apă pentru a permite curăţarea filtrului fără evacuarea circuitului de apă.
Filtru de apă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) Filtrul de apă instalat în faţa unităţii îndepărtează murdăria din apă, prevenind deteriorarea unităţii sau blocarea evaporatorului sau condensatorului. Filtrul de apă trebuie curăţat în mod regulat.
Ventil de purjare a aerului (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului) Aerul rămas în sistemul de apă al răcitorului va fi îndepărtat automat prin ventilul de purjare a aerului.
Cablajul intern – Lista de componente
Consultaţi schema internă de conexiuni furnizată împreună cu unitatea. Prescurtările folosite sunt prezentate mai jos:
A1P........................ Placă cu circuite imprimate: placa cu circuite
imprimate a regulatorului
A2P........................ Placă cu circuite imprimate: Placă cu circuite
imprimate I/O (intrare/ieşire)
A3P.............. ** ...... Placă cu circuite imprimate: Cartelă de adresă
pentru BMS
A5P,A6P ......** ...... Placă cu circuite imprimate: softstarter pentru
circuitul 1, circuitul 2
A7P.............. ** ...... Placă cu circuite imprimate: interfaţa utilizatorului
telecomenzii
A71P...................... Placă cu circuite imprimate: placă de alimentare
A72P...................... Placă cu circuite imprimate: interfaţă de utilizare
la distanţă
F1,F2,F3.......# ...... Siguranţele principale ale unităţii
F4 ................. * ...... Siguranţă I/O placă cu circuite imprimate
(1)
(1)
(1)
(2)
F5............... ##....... Siguranţă pentru suprasarcină
F6................. #....... Siguranţă pentru contactorul pompei
(2)
F1U ........................Siguranţă I/O placă cu circuite imprimate
F3U ........................Siguranţa pentru placa cu circuite imprimate
a regulatorului
H3P...............*.......Bec indicator avertizor
H4P...............*.......Becul indicator al funcţionării compresorului 1
H5P...............*.......Becul indicator al funcţionării compresorului 2
H6P...............*.......Becul indicator al funcţionării generale
(2)
(2)
(2)
(2)
K1M,K2M ............... Contactorul compresorului circuitul 1, circuitul 2
K4S,K5S ................Releu de supracurent circuitul 1, circuitul 2
K6S ...............*....... Releu de supracurent pompă
(2)
K1P ...............*....... Contactor pentru pompă
M1C,M2C............... Motorul compresorului circuitul 1, circuitul 2
PE ..........................Borna principală de împământare
Q1D,Q2D ............... Dispozitiv de protecţie termică la golire
circuitul 1, circuitul 2
R3T ........................Senzor de temperatură pe admisia apei
în evaporator
R4T ........................Senzor de temperatură pe evacuarea apei
din evaporator
R5T ........................Senzor de temperatură pe admisia
condensatorului
S1HP,S2HP............Presostat de presiune înaltă circuitul 1, circuitul 2
S4LP,S5LP............. Presostat de presiune joasă circuitul 1, circuitul 2
S7S ...............*....... Comutator pentru selecţia răcirii/încălzirii de la
distanţă sau a valorii de referinţă duale
S9S ...............*....... Comutator pentru pornire/oprire de la distanţă
sau pentru valoare de referinţă duală
(2)
(2)
S10L.......................Comutator de debit
S12M......................Întrerupător principal de izolare
TR1 ........................Transformatorul de 230 V 24 V pentru
alimentarea plăcii cu circuite imprimate
a regulatorului
TR2 ........................Transformator de 230 V 24 V pentru
alimentarea plăcii cu circuite imprimate I/O (A2P)
Y3R........................Ventil de inversare
X1~3,X1~82A.........Conectoare
Nu este inclus în unitatea standard
Nu există ca opţiune Posibil ca opţiune
Obligatoriu # ##
Nu este
obligatoriu
***
(1) opţional (2) procurare la faţa locului
EWWP014~065KBW1N
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
4PW61660-1A – 2012.04
Manual de exploatare
4
Înainte de punerea în funcţiune
Verificări înainte de punerea în funcţiune iniţială
Asiguraţi-vă că disjunctorul de pe panoul reţelei de alimentare al unităţii este decuplat.
După instalarea unităţii, verificaţi următoarele elemente înainte de a cupla disjunctorul:
1 Cablaj de legătură
Asiguraţi-vă de executarea corespunzătoare a cablajului de legătură între panoul local de alimentare şi unitate conform instrucţiunilor descrise în manualul de instalare, conform schemelor de conexiuni şi conform reglementărilor europene şi naţionale.
2 Siguranţele sau dispozitivele de protecţie
Verificaţi ca siguranţele sau dispozitivele de protecţie instalate local să aibă dimensiunile şi tipurile specificate în manualul de instalare. Aveţi grijă ca nicio siguranţă sau dispozitiv de protecţie să nu fie şuntat.
3 Cablajul de împământare
Asiguraţi-vă ca legăturile de împământare să fie conectate corespunzător şi bornele de împământare să fie strânse.
4 Cablajul intern
Verificaţi vizual cutia de distribuţie pentru a depista conexiunile slăbite sau componentele electrice deteriorate.
5 Fixarea
Verificaţi ca unitatea să fie fixată corespunzător, pentru a evita zgomotele anormale şi vibraţiile la punerea în funcţiune a unităţii.
6 Echipament deteriorat
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista componentele deteriorate sau conductele deformate.
7 Scurgeri de agent frigorific
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista scurgerile de agent frigorific. Dacă există scurgeri de agent frigorific, luaţi legătura cu distribuitorul local.
8 Scurgeri de ulei
Verificaţi compresorul pentru a depista scurgerile de ulei. Dacă există scurgeri de ulei, luaţi legătura cu distribuitorul local Daikin.
9 Tensiunea reţelei electrice
Verificaţi tensiunea reţelei electrice pe panoul local de alimentare. Tensiunea trebuie să corespundă tensiunii de pe eticheta de identificare a unităţii.
Recomandări generale
Înainte de a cupla unitatea, citiţi următoarele recomandări:
1 Când s-a executat instalarea finală şi au fost efectuate toate
configurările necesare, închideţi toate panourile frontale ale unităţii.
2 Panoul de întreţinere al cutiei de distribuţie poate fi deschis
numai de un electrician autorizat în scopuri de întreţinere.
Funcţionarea
Unităţile EWWP sunt echipate cu un regulator digital care oferă un mod facil de configurare, utilizare şi întreţinere pentru utilizator.
Această parte a manualului are o structură modulară orientată pe sarcini. În afară de primul capitol, care oferă o scurtă descriere a regulatorului însuşi, fiecare capitol sau subcapitol se ocupă de o sarcină specifică pe care o puteţi îndeplini cu unitatea.
Regulatorul digital
Interfaţa utilizator
Regulatorul digital constă dintr-un afişaj numeric, patru taste etichetate care pot fi apăsate şi patru LED-uri care asigură informaţii suplimentare pentru utilizator.
Figura – Regulatorul digital
Figura – Interfaţa de utilizare la distanţă (set opţional)
Alimentarea cu apă
Umpleţi tubulatura de apă, luând în considerare volumul minim de apă necesar unităţii. Consultaţi capitolul "Încărcătura, debitul şi calitatea apei" din manualul de instalare.
Asiguraţi-vă că apa are calitatea menţionată în manualul de instalare.
Purjaţi aerul în punctele înalte ale sistemului şi verificaţi funcţionarea pompei de recirculare şi a comutatorului de debit.
Manual de exploatare
5
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014~065KBW1N
4PW61660-1A – 2012.04
Loading...
+ 14 hidden pages