Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat............................... 15
Activităţi de întreţinere .............................................................................15
Cerinţe privind dezafectarea.................................................................... 15
Prezentare generală a meniului ...................................................... 16
CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A PUNE
ÎN FUNCŢIUNE UNITATEA. NU ARUNCAŞI ACEST
MANUAL. PĂSTRAŢI-L LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ. Citiţi capitolul "Funcţionarea"
la pagina 5 înainte de a modifica parametrii.
Textul în limba engleză este instrucţiunea originală. Celelalte limbi
sunt traducerile instrucţiunilor originale.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv
copii, cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, exceptând cazul în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi în privinţa utilizării aparatului de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Introducere
Acest manual de exploatare are ca obiect răcitoarele de apă
capsulate răcite cu apă din seria Daikin EWWP-KB. Aceste unităţi
sunt concepute pentru a fi instalate în interior şi folosite pentru
aplicaţii de răcire şi/sau încălzire. Unităţile pot fi combinate cu unităţi
Daikin serpentină - ventilator sau cu unităţi de tratare a aerului în
scopuri de condiţionare a aerului. Ele pot fi folosite de asemenea la
furnizarea apei pentru răciri tehnologice.
Acest manual a fost conceput pentru a asigura funcţionarea şi
întreţinerea adecvată a unităţii. Manualul vă pregăteşte să utilizaţi
unitatea în mod corespunzător şi vă ajută dacă survine vreo
problemă. Unitatea este echipată cu dispozitive de siguranţă, dar ele
nu vor preveni în mod necesar toate problemele cauzate de
exploatarea sau întreţinerea necorespunzătoare.
În cazul unor probleme persistente luaţi legătura cu distribuitorul local
Daikin.
Înainte de a pune unitatea în funcţiune pentru prima oară,
aveţi grijă ca aceasta să fie instalată corespunzător. Este
de aceea necesar să citiţi cu grijă manualul de instalare
furnizat cu unitatea cât şi recomandările prevăzute la
"Înainte de pornire".
Specificaţii tehnice
Date generale EWWP014022028035
Capacitatea nominală
(*)
de răcire
Putere nominală
Dimensiuni AxLxP
greutatea netă
Racorduri
• admisia apeiG 1
• evacuarea apeiG 1
Date generale EWWP045055065
Capacitatea nominală
(*)
de răcire
Putere nominală
Dimensiuni AxLxP
greutatea netă
Racorduri
• admisia apeiG 1-1/2
• evacuarea apeiG 1-1/2
(*) Capacitatea nominală de răcire se bazează pe:
- temperatura apei la intrare, 12°C
- temperatura apei răcite, 7°C
- intrare/ieşire condensator 30/35°C
(†) Puterea nominală include puterea totală a unităţii: compresor control circuit
şi pompa de apă.
Compresor014022028035
ModelJT140BF-YE
Turaţia
Tipul uleiuluiFVC68D
Volumul încărcăturii
de ulei
Tip agent frigorificR407C
Încărcătura de agent
frigorific
Evaporator014022028035
Tipschimbător de căldură cu plăci lipite
Volum minim de apă
Domeniul debitului
de apă
Condensator014022028035
Tipschimbător de căldură cu plăci lipite
Domeniul debitului
de apă
Compresor045055065
Model2x
Turaţia
Tipul uleiuluiFVC68D
Volumul încărcăturii
de ulei
Tip agent frigorificR407C
Încărcătura de
agent frigorific
Evaporator045055065
Tipschimbător de căldură cu plăci lipite
Volum minim de apă
Domeniul debitului
de apă
Condensator045055065
Tipschimbător de căldură cu plăci lipite
Domeniul debitului
de apă
(1)
(KW)
13,021,528,032,5
(†)
(KW)
3,715,967,769,10
(mm)
(kg)
113150160167
(KW)
(†)
(KW)
(mm)
(rpm)
(l/min)
(l/min)
(rpm)
(l/min)
(l/min)
43,056,065,0
12,116,018,3
(kg)
(kg)
(kg)
300320334
(l)
1,52,72,72,7
1,222,53,1
(l)
62103134155
31~7553~12365~16176~186
24~9539~15751~20359~237
JT212DA-YE
(l)
2x 2,72x 2,72x 2,7
4,64,65,6
(l)
205268311
101~247131~321152~373
79~314102~410118~474
600x600x600
600x600x1200
JT212DA-YE JT300DA-YE JT335DA-YE
2900
2x
JT300DA-YE
2900
2x
JT335DA-YE
Manual de exploatare
1
(1) Consultaţi manualul de date tehnice pentru lista completă a specificaţiilor.
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014~065KBW1N
4PW61660-1A – 2012.04
Specificaţii electrice
(1)
A
Model EWWP014022028035
Reţea de alimentare
• Fază3N~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Toleranţă tensiune
• Siguranţe recomandate(aM) 3x 163x 203x 253x 32
Compresor
• Fază3~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Curent nominal de exploatare(A)6;610,413,115,0
Control
• Fază1~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Siguranţe recomandate(aM)instalat în fabrică
(Hz)
(%)
(Hz)
(Hz)
(V)
(V)
(V)
50
400
±10
50
400
50
230
Model EWWP045055065
Reţea de alimentare
• Fază3N~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Toleranţă tensiune
• Siguranţe recomandate(aM) 3x 403x 503x 50
Compresor
• Fază3~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Curent nominal de exploatare(A)10,413,115,0
Control
• Fază1~
• Frecvenţă
• Tensiune
• Siguranţe recomandate(aM)instalat în fabrică
(Hz)
(%)
(Hz)
(Hz)
(V)
(V)
(V)
50
400
±10
50
400
50
230
Descriere
Răcitoarele de apă capsulate răcite cu apă EWWP sunt disponibile în 7 dimensiuni standard cu capacităţi nominale de răcire de la 13 la 65 kW.
EWWP045~065KB
18
2
14151617
3
EWWP014~035KB
2
3
500500
1
4
9
12
Figura – Componente principale
1Compresor
2Evaporator
3Condensator
4Cutie de distribuţie
5Intrare apă răcită
6Ieşire apă răcită
7Ieşire apă condensator
8Intrare apă condensator
9Senzorul temperaturii de intrare a apei în evaporator
10Senzor de îngheţ
(1) Consultaţi manualul de date tehnice pentru lista completă a specificaţiilor.
75
861113
500
1
1
500500
4
10
11Senzorul temperaturii de intrare a apei în condensator
12Regulatorul afişajului digital
13Intrarea cablului de alimentare la reţea
14Robinet cu bilă (instalat la faţa locului)
15Filtru de apă (instalat la faţa locului)
16Ventil de purjare a aerului (instalat la faţa locului)
17Teu pentru purja de aer (instalat la faţa locului)
18Comutator de debit (cu teu) (instalat la faţa locului)
19Comutator principal
Spaţiul din jurul unităţii necesar pentru întreţinere
500
75129
861114191910
EWWP014~065KBW1N
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
4PW61660-1A – 2012.04
Manual de exploatare
2
Funcţiile principalelor componente
EWWP012~035KB
EWWP045~065KB
65
7
119
9
10
R3T
8
R4T
R3T
R4T
S4LP
S5LP
S4LP
12
M1C
LP
Q1D
HP
4
3
M2C
LP
Q2D
HP
M1C
LP
Q1D
HP
S1HP
S2HP
S1HP
11
R5T
R5T
9
7
910
6
Figura – Diagramă funcţională
1Compresor7evacuarea apei
2Condensator8Comutator de debit (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
3Filtrul9Robinet cu bilă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
4Ventilul de destindere10Filtru de apă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
5Evaporator11Ventil de purjare a aerului (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
6admisia apeiTubulatură de legătură
În timp ce agentul frigorific circulă prin unitate, au loc schimbări în
starea sau proprietăţile sale. Aceste schimbări sunt cauzate de
următoarele componente principale:
■Compresor
■Racorduri pentru admisia/evacuarea apei
Racordurile admisiei şi evacuării apei permit o legătură uşoară
a unităţii cu circuitul de apă al unităţii de condiţionare a aerului
sau al echipamentului industrial.
Compresorul (M*C) acţionează ca o pompă şi recirculă agentul
frigorific în circuitul de răcire. El comprimă vaporii de agent
frigorific ce vin din evaporator la o presiune la care pot fi
lichefiaţi uşor în condensator.
■Condensator
Funcţia condensatorului este de a modifica starea de agregare
a agentului frigorific din gaz în lichid. Căldura câştigată de gaz în
evaporator este eliberată în mediul înconjurător prin
condensator, iar vaporii condensează trecând în stare lichidă.
■Filtrul
Filtrul instalat în spatele condensatorului îndepărtează
particulele mici din agentul frigorific pentru a preveni blocarea
tuburilor.
■Ventilul de destindere
Agentul frigorific lichid ce vine din condensator intră în
evaporator printr-un ventil de destindere. Ventilul de destindere
aduce agentul frigorific lichid la o presiune la care acesta se
poate evapora uşor în evaporator.
■Evaporator
Funcţia principală a evaporatorului este să preia căldura de la
apa care curge prin el. Aceasta se realizează prin transformarea
agentului frigorific lichid ce vine din condensator, în agent
frigorific gazos.
Dispozitive de siguranţă
Unitatea este echipată cu Dispozitive generale de siguranţă: întrerup
toate circuitele şi opresc întreaga unitate.
■Placa cu circuite imprimate I/O (A2P) (intrare/ieşire)
Placa cu circuite imprimate I/O (A2P) conţine un dispozitiv de
protecţie la inversie de faze.
Dispozitivul de protecţie la inversie de faze detectează dacă
cele 3 faze ale reţelei electrice sunt conectate corect. Dacă
o fază nu este conectată sau dacă 2 faze sunt inversate,
unitatea nu poate porni.
■Releul de supracurent
Releul de supracurent (K*S) este plasat în cutia de distribuţie
a unităţii şi protejează motorul compresorului în caz de
suprasarcină, defecţiuni de fază sau tensiune prea joasă. Releul
este configurat în fabrică şi nu poate fi reglat. Când este activat,
releul de supracurent trebuie resetat în cutia de distribuţie, iar
regulatorul trebuie resetat manual.
■Presostat de presiune înaltă
Presostatul de presiune înaltă (S*HP) este instalat pe conducta
de evacuare a unităţii şi măsoară presiunea condensatorului
(presiunea pe refularea compresorului). Când presiunea este
prea mare, presostatul este activat şi circuitul se opreşte.
Când este activat, se resetează automat, dar regulatorul trebuie
resetat manual.
Manual de exploatare
3
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014~065KBW1N
4PW61660-1A – 2012.04
■Presostat de presiune joasă
Presostatul de presiune joasă (S*LP) este instalat pe conducta
de aspiraţie a unităţii şi măsoară presiunea evaporatorului
(presiunea pe admisia compresorului). Când presiunea este
prea mică, presostatul este activat şi circuitul se opreşte.
Când este activat, se resetează automat, dar regulatorul trebuie
resetat manual.
■Dispozitiv de protecţie termică la golire
Dispozitivul de protecţie termică la refulare (Q*D) este activat
când temperatura agentului frigorific ce iese din compresor
devine prea ridicată. Când temperatura revine la mod normal,
dispozitivul de protecţie se resetează automat, dar regulatorul
trebuie resetat manual.
■Senzor de îngheţ
Senzorul de temperatură pe evacuarea apei (R4T) măsoară
temperatura apei la ieşirea din schimbătorul de căldură pentru
apă. Dispozitivul de siguranţă opreşte circuitul când temperatura
apei răcite devine prea joasă, pentru a preveni îngheţarea apei
în timpul exploatării.
Când temperatura apei la evacuare revine la normal, dispozitivul
de protecţie se resetează automat, dar regulatorul trebuie
resetat manual.
■Siguranţa circuitului de control (F1U)
Siguranţa circuitului de control protejează cablurile circuitului de
control şi componentele regulatorului în cazul unui scurtcircuit.
■Siguranţa circuitului de control (F4)
Siguranţa circuitului de control protejează cablurile circuitului de
control în cazul unui scurtcircuit.
■Siguranţa regulatorului digital (F3U)
Siguranţa protejează cablurile regulatorului digital şi regulatorul
digital în cazul unui scurtcircuit.
■Comutator de debit (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
Comutatorul de debit măsoară debitul în circuitul de apă. În
cazul în care debitul nu ajunge la debitul minim admisibil de apă,
unitatea va fi oprită.
■Robinet cu bilă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
Un robinet cu bilă este instalat în faţa şi în spatele filtrului de apă
pentru a permite curăţarea filtrului fără evacuarea circuitului de
apă.
■Filtru de apă (livrat cu unitatea, instalat la faţa locului)
Filtrul de apă instalat în faţa unităţii îndepărtează murdăria din
apă, prevenind deteriorarea unităţii sau blocarea evaporatorului
sau condensatorului. Filtrul de apă trebuie curăţat în mod
regulat.
■Ventil de purjare a aerului (livrat cu unitatea, instalat la faţa
locului)
Aerul rămas în sistemul de apă al răcitorului va fi îndepărtat
automat prin ventilul de purjare a aerului.
Cablajul intern – Lista de componente
Consultaţi schema internă de conexiuni furnizată împreună cu
unitatea. Prescurtările folosite sunt prezentate mai jos:
A1P........................ Placă cu circuite imprimate: placa cu circuite
imprimate a regulatorului
A2P........................ Placă cu circuite imprimate: Placă cu circuite
imprimate I/O (intrare/ieşire)
A3P.............. ** ...... Placă cu circuite imprimate: Cartelă de adresă
pentru BMS
A5P,A6P ......** ...... Placă cu circuite imprimate: softstarter pentru
circuitul 1, circuitul 2
A7P.............. ** ...... Placă cu circuite imprimate: interfaţa utilizatorului
telecomenzii
A71P...................... Placă cu circuite imprimate: placă de alimentare
A72P...................... Placă cu circuite imprimate: interfaţă de utilizare
la distanţă
F1,F2,F3.......# ...... Siguranţele principale ale unităţii
F4 ................. * ...... Siguranţă I/O placă cu circuite imprimate
(1)
(1)
(1)
(2)
F5............... ##....... Siguranţă pentru suprasarcină
F6................. #....... Siguranţă pentru contactorul pompei
(2)
F1U ........................Siguranţă I/O placă cu circuite imprimate
F3U ........................Siguranţa pentru placa cu circuite imprimate
a regulatorului
H3P...............*.......Bec indicator avertizor
H4P...............*.......Becul indicator al funcţionării compresorului 1
H5P...............*.......Becul indicator al funcţionării compresorului 2
H6P...............*.......Becul indicator al funcţionării generale
PE ..........................Borna principală de împământare
Q1D,Q2D ............... Dispozitiv de protecţie termică la golire
circuitul 1, circuitul 2
R3T ........................Senzor de temperatură pe admisia apei
în evaporator
R4T ........................Senzor de temperatură pe evacuarea apei
din evaporator
R5T ........................Senzor de temperatură pe admisia
condensatorului
S1HP,S2HP............Presostat de presiune înaltă circuitul 1, circuitul 2
S4LP,S5LP............. Presostat de presiune joasă circuitul 1, circuitul 2
S7S ...............*....... Comutator pentru selecţia răcirii/încălzirii de la
distanţă sau a valorii de referinţă duale
S9S ...............*....... Comutator pentru pornire/oprire de la distanţă
sau pentru valoare de referinţă duală
(2)
(2)
S10L.......................Comutator de debit
S12M......................Întrerupător principal de izolare
TR1 ........................Transformatorul de 230 V ➞ 24 V pentru
alimentarea plăcii cu circuite imprimate
a regulatorului
TR2 ........................Transformator de 230 V ➞ 24 V pentru
alimentarea plăcii cu circuite imprimate I/O (A2P)
Y3R........................Ventil de inversare
X1~3,X1~82A.........Conectoare
Nu este inclus în unitatea standard
Nu există ca opţiunePosibil ca opţiune
Obligatoriu###
Nu este
obligatoriu
***
(1) opţional
(2) procurare la faţa locului
EWWP014~065KBW1N
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
4PW61660-1A – 2012.04
Manual de exploatare
4
Înainte de punerea în funcţiune
Verificări înainte de punerea în funcţiune iniţială
Asiguraţi-vă că disjunctorul de pe panoul reţelei de
alimentare al unităţii este decuplat.
După instalarea unităţii, verificaţi următoarele elemente înainte de
a cupla disjunctorul:
1Cablaj de legătură
Asiguraţi-vă de executarea corespunzătoare a cablajului de
legătură între panoul local de alimentare şi unitate conform
instrucţiunilor descrise în manualul de instalare, conform
schemelor de conexiuni şi conform reglementărilor europene şi
naţionale.
2Siguranţele sau dispozitivele de protecţie
Verificaţi ca siguranţele sau dispozitivele de protecţie instalate
local să aibă dimensiunile şi tipurile specificate în manualul de
instalare. Aveţi grijă ca nicio siguranţă sau dispozitiv de protecţie
să nu fie şuntat.
3Cablajul de împământare
Asiguraţi-vă ca legăturile de împământare să fie conectate
corespunzător şi bornele de împământare să fie strânse.
4Cablajul intern
Verificaţi vizual cutia de distribuţie pentru a depista conexiunile
slăbite sau componentele electrice deteriorate.
5Fixarea
Verificaţi ca unitatea să fie fixată corespunzător, pentru a evita
zgomotele anormale şi vibraţiile la punerea în funcţiune a
unităţii.
6Echipament deteriorat
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista componentele
deteriorate sau conductele deformate.
7Scurgeri de agent frigorific
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista scurgerile de agent
frigorific. Dacă există scurgeri de agent frigorific, luaţi legătura
cu distribuitorul local.
8Scurgeri de ulei
Verificaţi compresorul pentru a depista scurgerile de ulei. Dacă
există scurgeri de ulei, luaţi legătura cu distribuitorul local
Daikin.
9Tensiunea reţelei electrice
Verificaţi tensiunea reţelei electrice pe panoul local de
alimentare. Tensiunea trebuie să corespundă tensiunii de
pe eticheta de identificare a unităţii.
Recomandări generale
Înainte de a cupla unitatea, citiţi următoarele recomandări:
1Când s-a executat instalarea finală şi au fost efectuate toate
configurările necesare, închideţi toate panourile frontale ale
unităţii.
2Panoul de întreţinere al cutiei de distribuţie poate fi deschis
numai de un electrician autorizat în scopuri de întreţinere.
Funcţionarea
Unităţile EWWP sunt echipate cu un regulator digital care oferă un
mod facil de configurare, utilizare şi întreţinere pentru utilizator.
Această parte a manualului are o structură modulară orientată pe
sarcini. În afară de primul capitol, care oferă o scurtă descriere
a regulatorului însuşi, fiecare capitol sau subcapitol se ocupă de
o sarcină specifică pe care o puteţi îndeplini cu unitatea.
Regulatorul digital
Interfaţa utilizator
Regulatorul digital constă dintr-un afişaj numeric, patru taste
etichetate care pot fi apăsate şi patru LED-uri care asigură informaţii
suplimentare pentru utilizator.
Figura – Regulatorul digital
Figura – Interfaţa de utilizare la distanţă (set opţional)
Alimentarea cu apă
Umpleţi tubulatura de apă, luând în considerare volumul minim de
apă necesar unităţii. Consultaţi capitolul "Încărcătura, debitul şi
calitatea apei"din manualul de instalare.
Asiguraţi-vă că apa are calitatea menţionată în manualul de instalare.
Purjaţi aerul în punctele înalte ale sistemului şi verificaţi funcţionarea
pompei de recirculare şi a comutatorului de debit.
Manual de exploatare
5
Răcitoare de apă capsulate răcite cu apă
EWWP014~065KBW1N
4PW61660-1A – 2012.04
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.