Temperatura saturada.............................................................................. 18
Resumen de menús........................................................................ 19
INTRODUCCIÓN
Este manual de instrucciones está dedicado a los enfriadores de
agua refrigerados por agua sin condensador para el conjunto Daikin
EWLP-KB. Dichas unidades están diseñadas para su instalación en
interiores y aplicaciones de refrigeración. Las unidades EWLP
pueden combinarse con baterías de ventiladores o unidades de
tratamiento de aire de Daikin para climatización. También se pueden
utilizar para el suministro de agua de refrigeración de procesos.
Se ha preparado este manual para asegurar un funcionamiento y un
mantenimiento adecuado de la unidad. En él se le indicará cómo
usar correctamente la unidad y le proporcionará ayuda en caso de
que ocurra algún problema. La unidad está equipada con
dispositivos de seguridad, pero estos aparatos no evitan
necesariamente todos los problemas causados por un uso incorrecto
o por un mantenimiento inadecuado.
En caso de problemas persistentes, consulte al representante local
de Daikin.
Antes de arrancar la unidad por primera vez, asegúrese de
que ha sido instalada correctamente. Es necesario, por
tanto, leer detenidamente el manual de instalación
proporcionado con la unidad y las recomendaciones
listadas en "Comprobaciones antes del arranque inicial".
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO TIRE ESTE
MANUAL. MANTÉNGALO EN SUS ARCHIVOS PARA
FUTURAS CONSULTAS. Lea el capítulo "Operación" en la
página 6 antes de modificar los parámetros.
El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de
los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o psicológicas, incluyendo a los
niños, al igual que personas sin experiencia o conocimientos
necesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisión
o instrucciones sobre el uso del equipo proporcionadas por una
persona responsable de su seguridad.
Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
Manual de funcionamiento
1
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
consulte las especificaciones de ingeniería publicadas por el suministrador de
su condensador remoto
Compresor EWLP040055065
Modelo2x
Velocidad
(rpm)
JT212DA-YE
2x
JT300DA-YE
2900
2x
JT335DA-YE
Tipo de aceiteFVC68D
Volumen de carga
de aceite
Tipo de
refrigerante
Evaporador
Tipo
Volumen de agua
mínimo
Rango de flujo
de agua
Condensador
(l)
2x 2,72x 2,72x 2,7
R407C
intercambiador de calor de la placa cobre
soldado
(l)
205268311
(l/min)
101~229131~307152~359
consulte las especificaciones de ingeniería publicadas por el suministrador de
su condensador remoto
Especificaciones eléctricas
Modelo EWLP012020026030
(2)
Alimentación eléctrica
• Fase
• Frecuencia
• Voltaje
• Tolerancia del voltaje
• Fusibles recomendados(aM)
(Hz)
(%)
(V)
3x 163x 203x 253x 32
3N~
50
400
±10
Compresor
• Fase
• Frecuencia
• Voltaje
• Corriente nominal en circulación(A)
(Hz)
(V)
7,411,614,716,8
3~
50
400
Control
• Fase
• Frecuencia
• Voltaje
• Fusibles recomendados(aM)
Modelo EWLP040055065
(Hz)
(V)
1~
50
230
instalado en fábrica
Alimentación eléctrica
• Fase
• Frecuencia
• Voltaje
• Tolerancia del voltaje
• Fusibles recomendados(aM)
(Hz)
(%)
(V)
3x 403x 503x 50
3N~
50
400
±10
Compresor
• Fase
• Frecuencia
• Voltaje
• Corriente nominal en circulación(A)
(Hz)
(V)
11,614,716,8
3~
50
400
Control
• Fase
• Frecuencia
• Voltaje
• Fusibles recomendados(aM)
(Hz)
(V)
1~
50
230
instalado en fábrica
(1) Consulte el libro de datos de ingeniería para obtener una lista completa
de las especificaciones.
EWLP012~065KBW1N
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
4PW61666-1A – 2012.04
(2) Consulte el libro de datos de ingeniería para obtener una lista completa
de las especificaciones.
Manual de funcionamiento
2
DESCRIPCIÓN
Los refrigeradores por aire de agua EWLP están disponibles en 7 tamaños estándar.
EWLP040~065KBW1N
17
2
13141516
EWLP012~030KBW1N
500
2
3
500
14
9
11
1212
500
7
8
Figura: Componentes principales
1Compresor
2Evaporador
3Acumulador
4Cuadro eléctrico
5Entrada de agua fría
6Salida de agua fría
7Válvula de retención de descarga
8Válvula de retención de líquido
9Sensor de temperatura del agua entrante del condensador
10Sensor de congelamiento
11Controlador de la pantalla digital
12Toma para la alimentación eléctrica
13Válvula de bola (instalada independientemente)
14Filtro de agua (instalado independientemente)
15Válvula de purga de agua (instalada independientemente)
16Junta en T para purga de aire (instalada independientemente)
17Interruptor de flujo (con junta en T) (instalado
independientemente)
18Interruptor principal
3
1
1
3
4
500
5
11
10
500
500
500
500
759
8661818
10
Espacio necesario alrededor de la unidad para las tareas de
reparación
Manual de funcionamiento
3
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1A – 2012.04
Función de los componentes principales
EWLP012~030KBW1N
EWLP040~065KBW1N
64
13
5
12
14
R3T
R4T
R3T
R4T
S4LP
S5LP
S4LP
1
M1C
LP
HP
37
M2C
LP
HP
M1C
LP
HP
S1HP
Q1D
2
89
S2HP
Q2D
S1HP
Q1D
10111513
Figura: Diagrama de funcionamiento
1Compresor11Acumulador
2Filtro12Interruptor de flujo (suministrado con la unidad, instalado
3Válvula de expansión
4Evaporador13Válvula de bola (suministrada con la unidad, instalada
5Salida de agua del evaporador
6Entrada de agua del evaporador14Filtro de agua (suministrado con la unidad, instalado
7Cristal de visor
8Válvula solenoide de líquido15Válvula de purga de aire (suministrada con la unidad, instalada
9Válvula de retención de líquido
10Válvula de retención de descargaTuberías de obra
A medida que el líquido refrigerante circula por la unidad, se
■Conexión de entrada/salida de agua
producen cambios en su estado o condición. Estos cambios están
motivados por los siguientes componentes principales:
■Compresor
independientemente)
independientemente)
independientemente)
independientemente)
La conexión de entrada y salida de agua permite un
acoplamiento fácil de la unidad al circuito de agua de una
unidad de tratamiento de aire o de otro equipo industrial.
El compresor (M*C) actúa como bomba y hace circular el liquido
refrigerante por el circuito de refrigeración. Comprime el vapor
refrigerante procedente del evaporador a la presión a la que
puede ser licuada fácilmente en el condensador.
■Filtro
El filtro instalado a continuación del condensador elimina las
pequeñas partículas del refrigerante para evitar la obstrucción
de los tubos.
■Válvula de expansión
El refrigerante líquido procedente del condensador entra en el
evaporador a través de una válvula de expansión. Esta válvula
lleva el líquido refrigerante a una presión a la que se pueda
evaporar fácilmente en el evaporador.
■Evaporador
La función principal del evaporador es tomar calor del agua que
fluye a través de él. Esto se realiza convirtiendo el refrigerante
líquido procedente del condensador en refrigerante gaseoso.
Dispositivos de seguridad
La unidad está equipada con dispositivos de seguridad general:
apagan todos los circuitos y paran toda la unidad.
■Tarjeta de circuito impreso de entrada/salida (A2P)
La Tarjeta de circuito impreso de entrada/salida (A2P) contiene
una protector de inversión de fase.
El protector de inversión de fase detecta si las 3 fases de la
fuente de alimentación están correctamente conectadas. Si una
fase no está conectada o si 2 fases están invertidas, la unidad
no puede arrancar.
■Relé de sobreintensidad
El relé de sobreintensidad (K*S) está situado en el cuadro
eléctrico de la unidad y protege el motor del compresor en caso
de sobrecarga, fallo de la fase o voltaje demasiado bajo. Este
relé viene ajustado de fábrica y no puede modificarse este valor.
Una vez activado, el relé de sobreintensidad tiene que ser
reinicializado en el cuadro eléctrico y el controlador tiene que
ser reinicializado manualmente.
EWLP012~065KBW1N
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
4PW61666-1A – 2012.04
Manual de funcionamiento
4
■Presostato de alta
El interruptor de alta presión (S*HP) está instalado en el tubo de
descarga de la unidad y mide la presión del condensador
(presión a la salida del compresor). Cuando la presión es
demasiado alta se activa el interruptor de presión y se para el
circuito.
Tras activarse, se reinicializa automáticamente, pero el
controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Presostato de baja
El interruptor de baja presión (S*LP) está instalado en el tubo de
succión de la unidad y mide la presión del evaporador (la
presión en el punto de entrada del compresor). Cuando la
presión es demasiado baja, se activa el interruptor de presión
y el circuito se para.
Tras activarse, se reinicializa automáticamente, pero el
controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Protector de descarga térmica
El protector térmico de descarga (Q*D) se activa cuando la
temperatura del refrigerante que sale del compresor se eleva
demasiado. Cuando esta temperatura vuelve a sus valores
normales, el protector se reinicializa automáticamente, pero el
controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Sensor de congelamiento
El sensor de temperatura del agua de salida (R4T) mide la
temperatura del agua en la salida del intercambiador de calor
del agua. El dispositivo de protección detiene el circuito cuando
la temperatura del agua refrigerada disminuye demasiado para
evitar que se congele durante el funcionamiento de la unidad.
Cuando la temperatura del agua de salida vuelve a tener unos
valores normales, el protector se reinicializa automáticamente,
pero el controlador tiene que ser reinicializado manualmente.
■Fusible del circuito de control (F1U)
El fusible del circuito de control protege los cables del circuito de
control y los componentes del controlador en caso de
cortocircuito.
■Fusible del circuito de control (F4)
El fusible del circuito de control protege los cables del circuito de
control en caso de cortocircuito.
■Fusible del controlador digital (F3U)
El fusible protege los cables del controlador digital y el
controlador digital en caso de cortocircuito.
■Interruptor de flujo (suministrado con la unidad, instalado
independientemente)
El interruptor de flujo mide el flujo del circuito de agua. En caso
de que el flujo de agua no alcance el mínimo permitido,
la unidad se parará.
■Válvula de bola (suministrada con la unidad, instalada
independientemente)
Se ha instalado una válvula de bola delante del filtro de agua
y otra a continuación del mismo para poder limpiar dicho filtro
sin tener que vaciar el circuito de agua.
■Filtro de agua (suministrado con la unidad, instalado
independientemente)
El filtro instalado delante de la unidad elimina la suciedad del
agua para evitar el daño a la unidad o el bloqueo del evaporador
o del condensador. El filtro de agua deberá limpiarse
regularmente.
■Válvula de purga de aire (suministrada con la unidad, instalada
independientemente)
El aire que quede retenido en el circuito de agua del enfriador
se eliminará automáticamente a través de la válvula de purga
de aire.
Cableado interno – Tabla de componentes
Consulte el diagrama de cableado interno que se suministra con la
unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación:
A1P.....................PCB: tarjeta de circuito impreso del controlador
A2P.....................PCB: tarjeta de circuito impreso de entrada/salida
A3P............. ** ....PCB: Tarjeta de dirección para un sistema de
gestión de edificios
A5P,A6P .....**....PCB: Arrancador suave para circuito 1, circuito 2
A7P............. ** ....PCB: interfaz de usuario remoto
A71P...................PCB: tarjeta de alimentación eléctrica
A72P...................PCB: interfaz de usuario remoto
E1H,E2H ............Calefactor del cárter, circuito 1, circuito 2
F1,F2,F3..... #.....Fusibles principales de la unidad
F4 ............... *......Fusible de la tarjeta de circuito impreso de E/S
F5 ............... ## ...Fusible a prueba de sobretensiones repentinas
F6 ............... # .....Fusible del contactor de la bomba
F1U.....................Fusible de la tarjeta de circuito impreso de E/S
F3U.....................Fusible del controlador de la tarjeta de circuito
impreso
H3P ............*......Lámpara indicadora de alarma
H4P ............*......Lámpara indicadora de funcionamiento del
compresor 1
H5P ............*......Lámpara indicadora de funcionamiento del
compresor 2
H6P ............*......Lámpara indicadora de funcionamiento general
K1F,K2F...... #.....Contactor auxiliar para los motores del ventilador
K1M,K2M............Contactor del compresor, circuito 1, circuito 2
K4S,K5S.............Relé de sobreintensidad, circuito 1, circuito 2
K6S............. *......Relé de sobreintensidad de la bomba (sólo para
modelos P y B)
K1P............. *......Contactor de la bomba
M1C,M2C ...........Motor del compresor, circuito 1, circuito 2
PE.......................Terminal principal de toma de tierra
Q1D,Q2D............Protector térmico de descarga, circuito 1, circuito 2
R3T.....................Sensor de temperatura de entrada de agua al
evaporador
R4T.....................Sensor de temperatura de salida de agua del
evaporador
R5T.....................Sensor de temperatura de entrada del
condensador
S1HP,S2HP ........Presostato de alta, circuito 1, circuito 2
S4LP,S5LP .........Presostato de baja, circuito 1, circuito 2
S7S............. *......Conmutador para selección refrigeración/
calefacción remota
S9S............. *......Conmutador de arranque/parada remotos
o punto de ajuste doble
S10L...................Interruptor de flujo
S12M..................Interruptor seccionador principal
TR1.....................Transformador de 230 V ➞ 24 V para alimentación
de la tarjeta de circuito impreso del controlador
TR2.....................Transformador de 230 V ➞ 24 V para alimentación
la tarjeta de circuito impreso de E/S (A2P)
Y3R ....................Válvula reversible
Y1S, Y2S ............Válvula solenoide de líquido
X1~3,X1~82A.....Conectores
No incluido con la unidad estándar
No es posible como opciónPosible como opción
Obligatorio###
No obligatorio***
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
o punto de ajuste doble
(2)
Manual de funcionamiento
5
(1) opcional
(2) suministrado independientemente
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1A – 2012.04
ANTESDELAPUESTAENMARCHA
Comprobaciones antes del arranque inicial
Asegúrese de que el disyuntor del circuito del panel de
alimentación eléctrica de la unidad está desconectado.
Después de la instalación de la unidad, antes de conectar el
interruptor automático del circuito, compruebe lo siguiente:
1Cableado de obra
Asegúrese de que la instalación eléctrica entre el panel de
suministro local y la unidad se ha realizado de acuerdo con las
instrucciones descritas en el manual de instalación, de acuerdo
con los diagramas de conexiones y de acuerdo con las normas
europeas y nacionales.
2Fusibles y dispositivos de protección
Compruebe que los fusibles o los aparatos de protección
instalados localmente son del tamaño y tipo especificados en el
manual de instalación. Asegúrese de que no se ha puenteado
ningún fusible ni dispositivo de protección.
3Cableado para toma de tierra
Asegúrese de que los cables para toma de tierra han sido
conectados correctamente y de que los terminales de toma de
tierra están apretados.
4Cableado interno
Realice una comprobación visual del cuadro eléctrico para
verificar que no hay conexiones sueltas o componentes
eléctricos dañados.
5Fijación
Compruebe que la unidad está fijada correctamente para evitar
ruidos y vibraciones anormales cuando ponga en marcha la
unidad.
6Daños en el equipo
Compruebe en el interior de la unidad si hay componentes
dañados o tubos aplastados.
7Fugas de refrigerante
Compruebe en el interior de la unidad que no hay fugas de
refrigerante. Si las hubiese, póngase en contacto con el
distribuidor local.
8Fugas de aceite
Compruebe que no hay fugas de aceite en el compresor. Si las
hubiese, póngase en contacto con el distribuidor local.
9Voltaje de la alimentación eléctrica
Compruebe el voltaje de la alimentación eléctrica en el panel de
alimentación local. Dicho voltaje debe corresponder al de la
etiqueta de identificación de la unidad.
Conexión eléctrica y calefacción del cárter
Para evitar daños en el compresor, es necesario conectar
el calefactor del cárter durante al menos seis horas antes
de arrancar el compresor tras una parada prolongada.
Para conectar el calefactor del cárter, haga lo siguiente:
1Conecte el disyuntor del circuito de la unidad. Asegúrese de que
la unidad está "apagada" en el controlador.
2El calefactor del cárter se enciende automáticamente.
3Compruebe el voltaje de alimentación en las terminales L1, L2,
L3, (N) por medio de un voltímetro. Debe corresponder al
indicado en la etiqueta de identificación de la unidad. Si el
voltímetro marca una lectura que no está dentro de los límites
especificados en los datos técnicos, compruebe el cableado
y sustituya los cables de alimentación si es necesario.
4Compruebe el LED en el protector de inversión de fase. Si está
encendido, la fase está en el orden correcto. En caso contrario,
apague el disyuntor del circuito y póngase en contacto con un
electricista autorizado para conectar el cableado en el orden correcto.
Transcurridas seis horas, la unidad está lista para funcionar.
Recomendaciones generales
Antes de arrancar la unidad, lea las siguientes recomendaciones:
1Cuando hayan finalizado la instalación y todos los ajustes, cierre
todos los paneles frontales de la unidad.
2El panel de servicio del cuadro eléctrico sólo puede ser abierto
por un electricista autorizado, y únicamente para realizar
operaciones de mantenimiento.
OPERACIÓN
Las unidades EWLP están equipadas con un controlador digital que ofrece
una sencilla forma de ajuste, empleo y mantenimiento para el usuario.
Esta parte del manual tiene una estructura modular orientada a las
diversas funciones. Aparte de la primera sección, que proporciona
una breve descripción del controlador en sí mismo, cada sección
o subsección se ocupa de una operación concreta que usted puede
realizar con la unidad.
Controlador digital
Interfaz de usuario
El controlador digital se compone de una presentación visual
numérica, cuatro teclas numeradas a modo de pulsador y LEDs que
proporcionan al usuario información adicional.
Suministro de agua
Llene las tuberías de agua, teniendo en cuenta el volumen mínimo
de agua que necesita la unidad. Consulte el capítulo "Carga de agua,
flujo y calidad"del manual de instalación.
Asegúrese de que la calidad del agua es la que indica el manual de
instalación.
Purgue el aire en los puntos altos del sistema y compruebe el
funcionamiento de la bomba de circulación y el interruptor de flujo.
■Utilice un buen producto sellante para sellar las
conexiones. El sellante debe ser suficientemente
resistente para soportar las presiones y temperaturas
del sistema, asimismo debe poseer suficiente
resistencia para soportar el glicol disuelto en el agua
utilizado.
■El exterior de los tubos de agua deberá protegerse
adecuadamente de la corrosión.
EWLP012~065KBW1N
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
4PW61666-1A – 2012.04
Figura – Controlador digital
Figura – Interfaz de usuario remoto (kit opcional)
Manual de funcionamiento
6
Teclas del controlador:
La función realizada cuando el usuario pulsa una de estas teclas
o una combinación de teclas depende del estado del controlador
y de la unidad en el momento concreto.
Teclas
controlador
digital
AT
BU
A + BS
CC
DD
C + DR
Teclas interfaz
remota
Pantalla principalMenú de lecturas del sensor
—Pulsar una vez:
Pulsar durante 5 segundos:
Acceso a los parámetros DIRECT—
Pulsar durante 5 segundos:
A + BOPulsar una vez:
S
Acceso a los parámetros USER
(tras introducir la contraseña USER)
Pulsar durante 5 segundos:
Encender/apagar la unidad en
modo de calefacción
Pulsar una vez: Acceso directo
al menú de lecturas de sensores
(b01/b02/b03)
Pulsar durante 5 segundos:
Encender/apagar la unidad en
modo de refrigeración
Pulsar una vez: Acceso directo
al menú de lecturas de sensores
(b01/b02/b03)
Pulsar durante 5 segundos:
Reinicio manual de alarma en caso
de alarma
Volver
Pulsar una vez:
Seleccionar parámetro de
sensor anterior
Pulsar una vez:
Seleccionar parámetro de
sensor siguiente
Menú de selección
de parámetros
Pulsar una vez:
Volver
Pulsar una vez:
Seleccionar grupo de
parámetros o parámetro
—
Pulsar una vez:
Seleccionar grupo de
parámetros o parámetro
anterior
Pulsar una vez:
Seleccionar grupo de
parámetros o parámetro
siguiente
—
Menú de ajuste
de parámetros
Pulsar una vez:
Cancelar y volver
Pulsar una vez:
Confirmar y volver
Pulsar una vez:
Aumentar valor
Pulsar una vez:
Reducir valor
LEDs del controlador y la interfaz remota:
Función durante la visualización principal (fuera del menú)
LEDs controlador digitalInterfaz remotaPantalla principal
LED (verde)Z
P
LED (ámbar)
F
LED (ámbar)
G
LED (rojo)Y
H
LED (ámbar)
L
LED (ámbar)
M
LED (ámbar)
&
LED (ámbar)
é
F
G
L
M
&
é
Temperatura de agua de
entrada
Indica que está funcionando el
modo calefacción.
Indica que está funcionando el
modo refrigeración.
Indica que la alarma está
activa.
Indica el estado de la bomba.
LED, indica que hay por lo
menos un compresor activo
El LED está encendido, indica
que el compresor 1 está
activo.
El LED parpadea, indica una
solicitud de arranque del
compresor 1.
El LED está encendido, indica
que el compresor 2 está
activo.
El LED parpadea, indica una
solicitud de arranque del
compresor 2.
Al seleccionar un grupo de parámetros o un parámetro, aparecen
diferentes LEDs vinculados al grupo de parámetros o parámetro.
Por ejemplo: los LEDs F y G aparecen al acceder a un grupo de
parámetros o a los parámetros directamente.
Parámetros directos y de usuario
El controlador digital proporciona parámetros directos y de usuario.
Los parámetros directos son importantes para el uso cotidiano de la
unidad, por ejemplo para establecer el punto de ajuste de
temperatura o para consultar datos reales del funcionamiento. Los
parámetros de usuario, por el contrario, proporcionan características
avanzadas tales como el ajuste de temporizadores.
Cada parámetro está definido por un código y un valor. Por ejemplo,
el parámetro utilizado para seleccionar el control de encendido/
apagado (on/off) local o remoto tiene el código h07 y el valor 1 o 0.
Consulte "Visión general de los parámetros directos y de usuario" en
la página 11 para obtener información sobre los parámetros.
Manejo de las unidades
Este capítulo trata del uso diario de las unidades EWLP. En él puede
aprender a realizar las labores rutinarias, tales como:
■"Arranque de la unidad" en la página 8 y "Desconexión de la
unidad" en la página 8,
■"Cómo regular el punto de ajuste de la temperatura de
refrigeración" en la página 9,
■"Cómo consultar los datos reales de funcionamiento" en la
página 9,
■"Reinicialización de alarmas" en la página 9,
■"Reinicialización de advertencias" en la página 10.
NOTA
Tolerancia de lectura de temperatura: ±1°C.
La legibilidad de la pantalla numérica puede disminuir
expuesta a la luz del sol.
Manual de funcionamiento
7
Enfriadores de agua sin condensador refrigerados por agua
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1A – 2012.04
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.