LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE
DEMARRER L'UNITE. NE PAS JETER CE MANUEL. LE
CONSERVER DANS VOS DOSSIERS POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE. Lire le chapitre "Vue
d'ensemble des paramètres utilisateur" à la page 8 avant
de modifier les paramètres.
I
NTRODUCTION
Ce manuel d'utilisation se rapporte aux groupes de production d'eau
glacée refroidis par eau sans condenseur de la série Daikin
EWLP-KA. Ces unités sont prévues pour une installation intérieure et
utilisées pour des applications de refroidissement. Les unités EWLP
peuvent être combinées avec les batteries ventilées Daikin ou les
unités de traitement de l'air à des fins de climatisation de l'air. Elles
peuvent également être utilisées pour fournir de l'eau pour le
refroidissement.
Ce manuel a été préparé pour garantir un fonctionnement et une
maintenance adéquats de l'unité. Vous y apprendrez comment
utiliser correctement l'unité et il vous guidera en cas de problème.
L'unité est équipée de dispositifs de sécurité, mais ces derniers ne
préviennent pas nécessairement tous les problèmes dus à un
fonctionnement incorrect ou à une maintenance inadéquate.
Si ces problèmes persistent, contactez votre revendeur Daïkin.
Manuel d'utilisation
Spécifications techniques
Général EWLP
Dimensions HxlxP
Poids de la machine
Connexions
• connexion de
décharge du condenseur (cuivre)
• connexion de
liquide du condenseur (cuivre)
Général EWLP
Dimensions HxlxP
Poids de la machine
Connexions
• connexion de
décharge du condenseur (cuivre)
• connexion de
liquide du condenseur (cuivre)
Compresseur EWLP
Modèle
Vitesse
Type d'huileFVC68D
Volume de charge
d'huile
Type de réfrigérantR407C
Evaporateur
Type
Volume d'eau min.
Plage de débit
d'eau
Condenseur
reportez-vous aux spécifications techniques indiquées par le fournisseur de
votre condenseur séparé
Compresseur EWLP
Modèle
Vitesse
Type d'huileFVC68D
Volume de charge
d'huile
Type de réfrigérantR407C
Evaporateur
Type
Volume d'eau min.
Plage de débit
d'eau
Condenseur
reportez-vous aux spécifications techniques indiquées par le fournisseur de
votre condenseur séparé
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(rpm)
(l/min)
(rpm)
(l/min)
(1)
012020026030
(kg)
104138144149
évase-
ment de
12,7
évase-
ment de
9,52
040055065
(kg)
252265274
évasement de
2x 19,1
évasement de
2x 12,7
012020026030
JT140BF-YE JT212DA-YE JT300DA-YE JT335DA-YE
(l)
1,52,72,72,7
échangeur de chaleur à plaques brasées
(l)
62,1103134155
17~6929~11538~15345~179
040055065
2x JT212DA-YE 2x JT300DA-YE 2x JT335DA-YE
(l)
2x 2,72x 2,72x 2,7
échangeur de chaleur à plaques brasées
(l)
205268311
57~22977~30789~359
600x600x600
évase-
ment de
19,1
évase-
ment de
12,7
600x600x1200
évasement de
2x 19,1
évasement de
2x 12,7
2900
2900
évase-
ment de
19,1
évase-
ment de
12,7
évasement de
évasement de
évase-
ment de
19,1
évase-
ment de
12,7
2x 19,1
2x 12,7
Assurez-vous que l'unité a été correctement installée avant
de la mettre en marche pour la première fois. Pour ce faire,
il convient de lire attentivement le manuel d'installation
fourni avec l'unité, ainsi que les recommandations
indiquées dans "Vérifications avant la mise en marche
initiale".
Manuel d'utilisation
1
(1) Reportez-vous au manuel de données techniques pour obtenir une liste
complète des spécifications.
Groupes de production d'eau glacée refroidis par eau sans condenseur
EWLP012~065KAW1N
4PW30043-1
Spécifications électriques
Modèle EWLP
Alimentation
• Phase
•Fréquence
•Tension
•Tolérance de tension
• Fusibles recommandés
Compresseur
• Phase
•Fréquence
•Tension
• Courant nominal
de service (A)
Commande
• Phase
•Fréquence
•Tension
• Fusibles recommandés
ESCRIPTION
D
(Hz)
(%)
(aM)
(Hz)
(Hz)
(aM)
(1)
012020026030
3N~
50
(V)
400
±10
3x 163x 203x 253x 32
3~
50
(V)
400
7,411,614,716,8
1~
50
(V)
230
installés en usine
Modèle EWLP
Alimentation
• Phase
•Fréquence
•Tension
•Tolérance de tension
• Fusibles recommandés
Compresseur
• Phase
•Fréquence
•Tension
• Courant nominal
de service (A)
Commande
• Phase
•Fréquence
•Tension
• Fusibles recommandés
040055065
(Hz)
(V)
(%)
(aM)
3x 403x 503x 50
(Hz)
(V)
11,614,716,8
(Hz)
(V)
(aM)
installés en usine
3N~
50
400
±10
3~
50
400
1~
50
230
Les groupes de production d'eau glacée refroidis par eau sans condenseur EWLP sont disponibles en 7 tailles standard.
EWLP040~065KAW1N
17
2
13141516
EWLP012~030KAW1N
14
9
Figure: Principaux composants
1
Compresseur
2
Evaporateur
3
Accumulateur
4
Boîtier de commande
5
Entrée eau glacée
6
Sortie eau glacée
7
Vanne d'arrêt d'évacuation
8
Vanne d'arrêt du liquide
9
Capteur de température d'eau à l'entrée de l'évaporateurEspace requis autour de l'unité pour permettre les travaux
10
Capteur antigel
3
1
500
2
1
3
500
500
500
3
4
5
11
7
8
1212
10
11
Contrôleur à affichage numérique
12
Prise d'alimentation
13
Clapet à bille (installé sur place)
14
Filtre à eau (installé sur place)
15
Vanne de purge d'air (installée sur place)
16
Joint Torique pour purge d'air (installé sur place)
17
Contacteur de débit (avec joint torique) (installé sur place)
18
Interrupteur principal
d'entretien
11
500
500
500
500
759
8661818
10
(1) Reportez-vous au manuel de données techniques pour obtenir la liste
complète des spécifications.
EWLP012~065KAW1N
Groupes de production d'eau glacée refroidis par eau sans condenseur
4PW30043-1
Manuel d'utilisation
2
Fonction des principaux composants
■
■
■
■
■
■
■
■
EWLP012~030KAW1N
EWLP040~065KAW1N
64
13
5
12
14
R3T
R4T
R3T
R4T
S4LP
S5LP
S4LP
1
M1C
LP
HP
37
M2C
LP
HP
M1C
LP
HP
S1HP
Q1D
2
89
S2HP
Q2D
S1HP
Q1D
10111513
Figure: Schéma fonctionnel
1
Compresseur
2
Filtre
3
Soupape de détente
4
Evaporateur
5
Sortie d'eau de l'évaporateur
6
Arrivée d'eau de l'évaporateur
7
Voy ant
8
Electrovanne du liquideTuyauterie non livrée
Lorsque le réfrigérant circule dans l'unité, des changements d'état ou
de conditions se produisent. Les principaux composants à l'origine
de ces changements sont les suivants:
Compresseur
Le compresseur (M*C) agit comme une pompe et fait circuler le
réfrigérant dans le circuit de réfrigération. Il comprime la vapeur
de réfrigérant provenant de l'évaporateur à une pression telle
que cette vapeur peut facilement être liquéfiée dans le
condenseur.
Filtre
Le filtre installé derrière le condenseur élimine les petites
particules du réfrigérant et empêche ainsi un blocage des tubes.
Soupape de détente
Le réfrigérant liquide provenant du condenseur pénètre dans
l'évaporateur via une soupape de détente. Cette soupape
amène le réfrigérant liquide à une pression telle que ce dernier
peut s'évaporer facilement dans l'évaporateur.
Evaporateur
La principale fonction de l'évaporateur est de prélever la chaleur
de l'eau qui le traverse en transformant le réfrigérant liquide
provenant du condenseur en réfrigérant gazeux.
Connexions d'arrivée/sortie d'eau
La connexion d'arrivée et de sortie d'eau permet de raccorder
facilement l'unité au circuit d'eau de l'unité de traitement de l'air
ou d'un équipement industriel.
9
Vanne d'arrêt du liquide
10
Vanne d'arrêt d'évacuation
11
Accumulateur
12
Contacteur de débit (livré avec l'unité, installé sur place)
13
Clapet à bille (livré avec l'unité, installé sur place)
14
Filtre à eau (livré avec l'unité, installé sur place)
15
Purge d'air (livré avec l'unité, installé sur place)
Dispositifs de sécurité
L'unité est équipée de dispositifs de sécurité généraux qui ferment
tous les circuits et arrêtent l'ensemble de l'unité.
I/O PCB (A2P) (entrée/sortie)
Le I/O PCB (A2P) contient un protecteur d'inversion de phase.
Le protecteur d'inversion de phase détecte si les trois phases de
l'alimentation électrique sont correctement connectées. Si une
phase n'est pas connectée ou si deux phases sont inversées,
l'unité ne peut pas démarrer.
Relais de surcharge
Le relais de surcharge (K*S) se trouve dans le boîtier de
commande de l'unité. Il protège le moteur du compresseur en
cas de surcharge, de défaillance de phase ou de tension trop
faible. Le relais est réglé en usine et ne doit pas être ajusté.
Lorsqu'il a été activé, il doit être réinitialisé dans le boîtier de
commande et la réinitialisation du dispositif de régulation doit
être exécutée manuellement.
Pressostat haute pression
Le pressostat haute pression (S*HP) est installé sur la conduite
de refoulement de l'unité et mesure la pression du condenseur
(pression à la sortie du compresseur). Lorsque la pression est
trop élevée, le pressostat est activé et le circuit est arrêté.
Lorsqu'il a été activé, il est automatiquement réinitialisé, mais la
réinitialisation du dispositif de régulation doit être exécutée
manuellement.
Manuel d'utilisation
3
Groupes de production d'eau glacée refroidis par eau sans condenseur
EWLP012~065KAW1N
4PW30043-1
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Pressostat basse pression
Le pressostat de basse pression (S*LP) est installé sur la
conduite d'aspiration de l'unité et mesure la pression de l'évaporateur (pression à l'entrée du compresseur). Lorsque la pression
est trop basse, le pressostat est activé et le circuit est arrêté.
Lorsqu'il a été activé, il est automatiquement réinitialisé, mais la
réinitialisation du dispositif de régulation doit être exécutée
manuellement.
Protecteur thermique de refoulement
Le protecteur thermique de refoulement (Q*D) est activé lorsque
la température du réfrigérant sortant du compresseur devient
trop élevée. Lorsque la température redevient normale, le
protecteur est automatiquement réinitialisé, mais la réinitialisation du dispositif de régulation doit être exécutée manuellement.
Capteur antigel
Le capteur de température de l'eau de sortie (R4T) mesure la
température de l'eau à la sortie de l'échangeur d'eau chaude. Le
dispositif de protection arrête le circuit lorsque la température de
l'eau refroidie devient trop basse, afin d'éviter que l'eau ne gèle
pendant le fonctionnement.
Lorsque la température de l'eau de sortie redevient normale, le
protecteur est automatiquement réinitialisé, mais la réinitialisation du dispositif de régulation doit être exécutée manuellement.
Fusible pour circuit de contrôle (F1U)
Le fusible pour le circuit de contrôle protège les câbles du circuit
de contrôle et les composants du dispositif de régulation en cas
de court-circuit.
Fusible pour circuit de contrôle (F4)
Le fusible du circuit de contrôle protège les câbles du circuit de
contrôle en cas de court-circuit.
Fusible pour le dispositif de régulation numérique (F3U)
Le fusible protège les câbles du dispositif de régulation
numérique et le dispositif de régulation numérique en cas de
court-circuit.
Contacteur de débit (livré avec l'unité, installé sur place)
Le contacteur de debit mesure le debit dans le circuit d'eau. Si le
débit n'atteint pas le débit minimal d'eau autorisé, l'unité sera
arrêtée.
Clapet à bille (livré avec l'unité, installé sur place)
Un clapet à bille est installé en face et derrière le filtre à eau
pour permettre le nettoyage du filtre sans devoir drainer le circuit
d'eau.
Filtre à eau (livré avec l'unité, installé sur place)
Le filtre installé en face des pompes retire la saleté de l'eau pour
empêcher tout dommage à la pompe ou blocage de
l'évaporateur ou du condensateur. Le filtre à eau devrait être
nettoyé de façon régulière.
■
Purge d'air
(livré avec l'unité, installé sur place)
L'air subsistant dans le système du refroidisseur à eau sera
automatiquement retiré par la vanne de purge d'air.
Câblage interne – liste des pièces
Reportez-vous au schéma de câblage interne fourni avec l'unité. Une
liste des abréviations utilisées est donnée ci-après:
A1P .................... PCB: Dispositif de régulation PCB