ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU
DİKKATLİCE OKUYUN. BİR KENARA ATMAYIN. İLERİDE
BAŞVURMAK ÜZERE ARŞİVİNİZDE SAKLAYIN.
EKİPMANIN VEYA AKSESUARLARIN HATALI MONTAJI
VEYA BAĞLANMASI ELEKTRİK ÇARPMASINA, KISA
DEVREYE, SIZMAYA, YANGINA VEYA EKİPMANIN
BAŞKA ŞEKİLDE HASAR GÖRMESİNE NEDEN
OLABİLİR. SADECE EKİPMANLA KULLANILMAK ÜZERE
ÖZEL OLARAK TASARLANMIŞ, DAIKIN TARAFINDAN
ÜRETİLEN AKSESUARLARI KULLANIN VE BUNLARIN
MONTAJINI BİR YETKİLİYE YAPTIRIN.
MONTAJ PROSEDÜRLERİ VEYA KULLANIM HAKKINDA
TEREDDÜTLERİNİZ VARSA, BİLGİ VE TAVSİYE İÇİN,
DAİMA DAIKIN SATICINIZLA İRTİBAT KURUN.
Parametreleri değiştirmeden önce "Kullanım" sayfa 10
bölümünü okuyun.
İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kimse tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili nezaret veya talimat sağlanmadıkça çocuklar dahil
düşük fiziksel, duyusal veya zihni yeteneklere sahip veya deneyimden ve bilgiden yoksun kişilerin kullanımına yönelik değildir.
Cihazla oynamadıklarının garantiye alınması için çocuklar gözetim
altında bulundurulmalıdır.
Giriş
Bu kullanım kılavuzu, Daikin EUWY(*)-KBZ serisi tersinir hava su tipi
paket ısı pompalarına aittir. Bu üniteler bina dışına montaj için tasarlanmış olup soğutma ve ısıtma uygulamaları için kullanılır. Üniteler
5 ila 24 Hp arasında değişen kapasitelerde 7 standart büyüklükte
mevcuttur. Tüm boyutlarda ekipman seviyesi değişik 3 versiyon
mevcuttur.
EUWY(*) üniteler, iklimlendirme amacına yönelik olarak Daikin fan
koil üniteler veya klima santralleri ile birlikte kullanılabilir. Bunlar aynı
zamanda, proses soğutmasında su tedariki için de kullanılabilir.
Bu kılavuz, tüm EUWY(*) ünitelerin ambalajdan çıkarma, montaj ve
bağlantı işlemleri ile ünitenin yeterli işletim ve bakım talimatlarını
açıklar ve sorunların çıkması halinde destek sağlar.
(*) = N, P, B
Montaj ve kullanım kılavuzu
1
Tersinir hava su tipi paket ısı pompaları
EUWY(*)5~24KBZW1
4PW61655-1 – 2014.02
Opsiyonlar ve özellikler
Spesifikasyonlar, opsiyonlar ve özelliklerin tam listesi için mühendislik verileri kitabına bakın.
Özellikler
■Gerilimsiz kontaklar
- genel çalıştırma
- alarm
- işletim kompresörü 1
Opsiyonlar
■–10°C veya –5°C'ye kadar soğutulmuş su sıcaklığı için glikol
uygulaması.
Düşük çalışma sahası
Su devresini donmaya karşı koruyun.
Üniteler –5°C altında çalıştığı ve oldukça rüzgarlı bir
bölgede kurulduğu zaman bir rüzgar siperi gereklidir.
Ana elemanlar
(Bkz. şekil 1)
Gösterilen ünite = EUWYB12KBZW1.
1Kondenser (soğutma modu) veya evaporatör (ısıtma modu)
Kondenserin işlevi, soğutucunun fiziksel halini gazdan sıvıya
değiştirmektir. Gaz tarafından evaporatörde kazanılan ısı,
kondenser aracılığıyla ortam havasına atılır ve buhar sıvıya
yoğunlaşır.
2Kompresör
Kompresör bir pompa gibi davranarak soğutucuyu soğutma
devresinde dolaştırır. Evaporatörden gelen soğutucu buharını,
kondenserde kolaylıkla sıvılaştırılabileceği basınca sıkıştırır.
3Çift yönlü akış soğutucu filtresi
Kondenserin gerisine takılan filtre, kondenser borularının tıkanmasını önlemek için soğutucudan ufak parçacıkları temizler.
4Çift yönlü akış genleşme valfı
Kondenserden gelen sıvı soğutucu bir genleşme valfından
geçerek evaporatöre girer. Genleşme valfı, sıvı soğutucuyu
evaporatörde kolayca buharlaştırılabileceği bir basınca getirir.
5Evaporatör (soğutma modu) veya kondenser (ısıtma modu)
Evaporatörün ana işlevi içinden akan suyun ısısını almaktır. Bu,
kondenserden gelen sıvı soğutucuyu gaz soğutucuya
döndürerek yapılır.
6Basınç portu soğutucu devresi
Bu portlar borulardaki soğutucu basıncının ölçülmesini mümkün
kılar.
7Şarj vanası
Devreye soğutucu şarj edilmesine imkan tanır.
8Su giriş/çıkış bağlantısı
Su giriş ve çıkış bağlantısı, klima santralının veya endüstriyel
donanımın su devresine ünitenin kolaylıkla bağlanmasını sağlar.
9Pompa (yalnız EUWYP, EUWYB)
Pompa devresindeki suyu dolaştırır.
10 Basınç düzenleme valfı
Basınç ayar valfı sistemdeki su debisini regüle etmek için
kullanılır.
11 Genleşme kabı (yalnız EUWYP, EUWYB)
Su devresinde bulunan su yükselen sıcaklıklarda genleşir.
Genleşme kabı, değişen su hacmine boş hacim sağlayarak
değişen su sıcaklıklarıyla meydana gelen basınç değişikliklerini
dengeler.
12 Tampon depo (yalnız EUWYB)
Tampon depo su devresinde bulunan suyun sıcaklığındaki
değişimi azaltır. Bu işlem kompresörün sıklıkla başlatılması ve
durdurmasını önler.
13 Drenaj vanası
Drenaj vanası bakım sırasında veya kapatılma durumunda su
soğutma grubu sisteminin tam drenajını sağlar.
14 Genleşme kabı (yalnız EUWYP, EUWYB)
Su devresi bu doldurma vanası üzerinden doldurulabilir.
15 Hava alma vanası
Hava alma vanası aracılığıyla su soğutma grubu sisteminde
kalan hava otomatik olarak alınacaktır.
16 Basınç portları su devresi
Su devresindeki tıkanıklık veya pompa arızası 3 adet basınç
portu vasıtasıyla algılanabilir.
Pompa basıncını ve evaporatör basınç düşmesini ölçmek için bir
cihaz bağlamak üzere U 7/16 havşalı basınç portları temin
edilmiştir. Su akışı bu basınçlardan çıkarılabilir (bkz. "Şekiller
basınç karakteristikleri" sayfa 10).
17 Su filtresi
Pompanın hasar görmesi veya evaporatörün tıkanmasını
önlemek amacıyla pompanın önününe bağlanan filtre sudaki
kirliliği temizler. Su filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir.
18 Küresel vana
Su devresini boşaltmak zorunda kalmadan filtre temizliğini
sağlamak için su filtresinin önüne ve arkasına bir küresel vana
takılır.
19 Manometre
Manometre yüklenecek mevcut su basıncının okunmasını
sağlar.
20 Giriş suyu sıcaklığını için sensör
Ölçülen giriş suyu sıcaklığı kontrol birimi tarafından çıkış suyu
sıcaklığının ayarlanmasında kullanılır.
21 Yüksek basınç göstergesi (opsiyonel)
Yüksek basınç tarafındaki kompresörde ölçüm.
22 Düşük basınç göstergesi (opsiyonel)
Düşük basınç tarafındaki kompresörde ölçüm.
23 Sıvı toplama kabı
Sıvı toplama kabı, evaporatöre genleşme olmadan önce yalnız
sıvı soğutucu bulunmasını temin eder.
24 Akümülatör
Akümülatör, sıkıştırma öncesinde yalnız gaz halinde soğutucu
bulunmasını temin eder.
25 4 yollu vana
4 yollu vana soğutma modundan ısıtma moduna geçmek için
ünitedeki soğutucu akışını ters çevirir.
26 Buz çözme sensörü
Buz çözme sensörü, ünite ısıtma modunda çalışırken hava ısı
eşanjörünün sıcaklığını ölçer. Sıcaklık çok düşerse, hava ısı
eşanjörünün sıcaklığı kabul edilebilir bir düzeye ulaşana kadar
ünite buz çözme işlemi gerçekleştirir.
Montaj ve kullanım kılavuzu
3
Tersinir hava su tipi paket ısı pompaları
EUWY(*)5~24KBZW1
4PW61655-1 – 2014.02
27 Buz çözme işletimi içi yüksek basınç anahtarı
Buz çözme işletimi için yüksek basınç anahtarı ünitenin tahliye
borusuna takılır ve kondenser basıncını (kompresör çıkışındaki
basınç) ölçer. Basınç çok yüksek olduğunda, basınç anahtarı
harekete geçirilir. Kompresör durur (yalnız buz çözme işletimi
sırasında).
Etkinleştirildiği zaman, otomatik olarak sıfırlanır.
Emniyet cihazları (Bkz. şekil 1)
28 Yüksek basınç anahtarı
Yüksek basınç anahtarı ünitenin tahliye borusuna takılır ve
kondenser basıncını (kompresör çıkışındaki basınç) ölçer.
Basınç çok yüksek olduğunda, basınç anahtarı harekete geçirilir.
Ünite durur.
Harekete geçtiğinde otomatik olarak sıfırlanır, fakat kontrol
birimin manuel olarak sıfırlanması gerekir.
29 Alçak basınç anahtarı
Alçak basınç anahtarı ünitenin emme borusuna takılır ve
evaporatör basıncını (kompresör girişindeki basınç) ölçer.
Basınç çok düşük olduğunda, basınç anahtarı harekete geçirilir.
Ünite durur.
30 Tahliye termal koruyucu (genel emniyet cihazı)
Tahliye termal koruyucu kompresörden ayrılan soğutucunun
sıcaklığı çok yükseldiğinde harekete geçer. Ünite durur.
31 Akış anahtarı
Akış anahtarı su devresindeki akışı ölçer. Gerekli minimum
akışa erişilememesi durumunda ünite kapatılacaktır.
32 Emniyet valfı (yalnız EUWYP, EUWYB)
Emniyet valfı su basıncının 3 bar'ı aşmasını önler. Tankı
patlamaya karşı korur. Bu emniyetin etkinleştirilmesinin ünitenin
çalışması üzerinde bir etkisi yoktur.
33 Çıkış suyu sıcaklığını için sensör
Çıkış suyu sıcaklık sensörü evaporatör çıkışındaki suyun
sıcaklığını ölçer. Soğutulmuş suyun sıcaklığı çok düşük
olduğunda işletim sırasında suyun donmasını önlemek için
emniyet cihazı üniteyi kapatır.
Su sıcaklığı normale döndüğünde, koruma otomatik olarak
sıfırlanır, fakat kontrol biriminin manüel olarak sıfırlanması
gerekir.
34 Donma koruma (opsiyonel)
Isıtıcılar su soğutma grubu sistemini donmaya karşı korur.
Elektrik özellikleri
Ünite (Hp)5810 12162024
Güç devresi
• Faz3N~
• Frekans
• Gerilim
• Gerilim toleransı
• Önerilen sigortalar
EUWYP+B(A)
Ana elemanlar (Bkz. şekil 2) ( yalnız 16~24 Hp üniteler için)
Ünite ile verilen kablo bağlantı şemasına bakın.
1Güç kaynağı giriş yeri (L1, L2, L3, N, PE)
Yerel besleme panelinden gelen güç kabloları önceden
tasarlanmış bu girişten üniteye sokulabilir.
2Ana şalter (S12M)
Üniteye gelen güç bağlantısı bu anahtar vasıtasıyla kesilebilir.
3Pompa için anahtar (S21P)
Pompa bu anahtar vasıtasıyla otomatik (kumanda tarafından
yönetilir) veya manuel (servis amacıyla) arasında geçiş
yaptırılabilir.
4Dijital kontrol birimi (A1P)
Ünitenin işlevselliğini kontrol eder.
5I/O PCB (A2P) (giriş/çıkış)
I/O PCB (A2P) tüm dahili kablolar ve saha kablolarını bağlamak
için kullanılır. Bazı kontrol ve emniyet fonksiyonlarını da kapsar.
6Yumuşak yol verici (A5P) (yalnız 5~12 Hp için olası opsiyon)
Yumuşak yol verici kompresörün yol verme akımını azaltır.
7Yardımcı baypas rölesi
Ünite buz çözme işletiminde değilken röle buz çözme işletimi
için yüksek basınç anahtarını köprüler.
Emniyet cihazları (Bkz. şekil 2) ( yalnız 16~24 Hp üniteler
için)
5I/O PCB (A2P) (giriş/çıkış)
I/O PCB (A2P) bir ters faz koruyucu ihtiva eder.
Ters faz koruyucu, güç beslemesinin 3 fazının doğru bağlanıp
bağlanmadığını algılar. Bir faz bağlı değil veya 2 faz ters ise
ünite çalışmaya başlayamaz.
8Fan motoru termal koruyucu (Q11F, Q12F, Q21F, Q22F)
Fan motorlarında bir termal koruyucu vardır. Koruyucu sıcaklık
fazla yükseldiğinde devreye girer. Sıcaklık normale geri
döndüğünde, koruyucu otomatik olarak sıfırlanır.
9Kompresörler için aşırı akım rölesi (K4S, K5S)
Aşırı akım rölesi aşırı yük, faz arızası veya çok düşük gerilim
durumunda kompresör motorunu korur. Röle ayarı fabrikada
tespit edilmiştir ve üzerinde ayar yapılamaz. Devreye girdiğinde
aşırı akım rölesi anahtar kutusundan sıfırlanmalıdır ve kontrol
biriminin manüel olarak sıfırlanması gerekir.
10 Pompa için aşırı akım rölesi (K6S)
Aşırı akım rölesi aşırı yük, faz arızası veya çok düşük gerilim
durumunda pompa motorunu korur. Röle ayarı fabrikada tespit
edilmiştir ve üzerinde ayar yapılamaz. Devreye girdiğinde aşırı
akım rölesi anahtar kutusundan sıfırlanmalıdır ve kontrol
biriminin manüel olarak sıfırlanması gerekir.
11 Kontrol devresi için sigorta (F1U)
Kontrol devresi için sigorta bir kısa devre durumunda kontrol
devresinin kablolarını ve kontrol birimi komponentlerini korur.
12 Kontrol devresi için sigorta (F4)
Kontrol devresi için sigorta bir kısa devre durumunda kontrol
devresi kablolarını ve donma koruma ısıtıcılarını korur.
13 Dijital kontrol birimi için sigorta (F3U)
Sigorta kısa devre durumunda dijital kontrol birimi kablolarını ve
dijital kontrol birimini korur.
(Hz)
(%)
EUWYN(A)
(V)
20 2525 32 4050 63
20 2532 40 5050 63
50
400
±10
EUWY(*)5~24KBZW1
Tersinir hava su tipi paket ısı pompaları
4PW61655-1 – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
4
İç kablo bağlantıları - Parça listesi
Ünite ile verilen iç kablo bağlantıları şemasına bakın. Kullanılan
kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
A1P ........................PCB: kontrol birimi PCB'si
( ) Tümleşik pompası bulunmayan ünite için
uygulanabilir
Opsiyon olarak mevcuttur
24 V trafo
Ünitenin montajı
Yer seçimi
Ünite aşağıdaki gerekleri karşılayan bir yere monte edilmelidir:
1Kaide, ünite çalışırken titreşimlere veya gürültüye neden
olamayacak şekilde olmalıdır.
2Ünitenin etrafındaki boşluk servis için yeterli olmalı bunun
yanısıra hava girişi ve hava çıkışı için asgari boşluk sağlanmalı.
Yan yana birkaç ünite kuruluyorsa, bunların arasındaki minimum
servis alanı dikkate alınmalıdır.
3Yanıcı gaz kaçağından dolayı yangın tehlikesi olmamalıdır.
4Alt yapıya su drenajları ilave ederek suyun alana zarar
vermemesini temin edin ve yapıda su tutulmasını önleyin.
5Ünitenin yerini, tahliye havasının veya ünite tarafından üretilen
sesin hiç kimseyi rahatsız etmeyeceği şekilde seçin.
6Ünitenin hava giriş ve çıkışlarının hakim rüzgar yönüne doğru
konumlandırılmadığından emin olun. Cepheden esen rüzgar
ünitenin çalışma düzenini bozacaktır. Gerekirse, rüzgarı
engellemek için bir rüzgar siperi kullanın.
7Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın ünitenin çalışmasını
etkilemeyeceği bir montaj yeri seçin.
Cihaz patlama ihtimali bulunan bir atmosferde kullanıma yönelik
değildir.
Açıklama Boyutlar
Ünitenin ölçüleri için üniteyle birlikte verilen genel görünüm şemasına
bakın.
Hava girişi B1/B2 için boşluk
Hava çıkışı için boşluk ≥3 m
Servis alanı
Ünitenin muayenesi ve taşınması
Üniteler tahta sandık içine ambalajlanmış ve ahşap palet üzerine
bağlanmıştır.
Teslimatta ünite kontrol edilmeli ve herhangi bir hasar derhal taşımacı
hasar acentesine bildirilmelidir.
Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
1Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik
tutun.
2Üniteyi ünite üzerindeki talimat etiketine uygun olarak tercihen
bir kren ve 2 kuşak ile kaldırın.
3Üniteyi kren ile kaldırırken, kuşakların vereceği zararı önlemek
için daima koruyucular kullanın ve ünitenin ağırlık merkezinin
konumuna dikkat edin.
4Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna kadar orijinal ambalajında
getirin.
Montaj ve kullanım kılavuzu
5
Tersinir hava su tipi paket ısı pompaları
EUWY(*)5~24KBZW1
4PW61655-1 – 2014.02
Ünitenin ambalajının açılması ve yerleştirilmesi
1Tahta sandığı üniteden çıkarın.
2Üniteyi palete tutturan vidaları sökün.
3Ünite uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik profilden çerçeve
veya beton) üzerine kurulmalıdır.
4Dört adet M12 tespit cıvatası kullanarak üniteyi bağlayın.
5Ünitenin her iki yönde teraziye alındığından emin olun.
1Ünitenin etrafından atık suyu boşaltmak için
kaide etrafında bir su drenaj kanalı hazırlayın.
2Ünite bir çatıya monte edilecekse, ilkönce çatının
mukavemetini ve drenaj imkanlarını gözden
geçirin.
3Ünite bir çerçeve üzerine monte edilecekse,
ünitenin altından gelen suyun sızmasını önlemek
için ünitenin altına 150 mm mesafede su
geçirmez bir levha takın.
4Bina içi montaj durumunda, drenaj bağlantısına
(Ø16) bir drenaj hortumu bağlamayı ihmal
etmeyin.
6Ünite –5°C ortam sıcaklığı altında çalışıyorsa, ünite rüzgarsız bir
yere monte edilmelidir. Bu mümkün olmazsa, bir rüzgar siperi
monte edilmelidir.
Kullanılan soğutucuya ilişkin önemli bilgiler
Bu ürün Kyoto Protokolü tarafından kapsanan florlu sera gazları
içerir. Gazları atmosfere boşaltmayın.
Soğutucu tipi:R407C
(1)
GWP
değeri:1652,5
(1)
GWP = küresel ısınma potansiyeli
Soğutucu miktarı ünitenin isim plakasında belirtilmiştir.
Su devresinin kontrol edilmesi
Ünitelerde, su devresine bağlantı için bir su girişi ile su çıkışı vardır.
Bu devre lisanslı bir teknisyen tarafından yapılmalı ve ilgili tüm
Avrupa ve ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Ünitenin montaj işlemine geçmeden önce aşağıdaki noktalara dikkat
edilmelidir:
Yalnız EUWYN versiyonu için
■Suyu doğrudan su ısı eşanjörüne boşaltacak şekilde bir
sirkülasyon pompası temin edilmelidir.
■Su basıncının, izin verilen en yüksek çalışma basıncını (10 bar)
geçmediğinden emin olmak için su devresinde yeterli korumalar
sağlayın.
Tüm versiyonlar için
■2 küresel vana ve 1 filtre içeren bir kit ünite ile birlikte teslim
edilir. Kitin ünite içinde bulunduğu yer için ünitenin genel
görünüm şemasına ve ön plaka üzerindeki yapışkan etikete
bakın. Bu kiti ünitenin su girişine takın. Bkz. şekil 3.
Filtre kitinin takılmaması ünitede ciddi hasara yol
açabilir.
■Bakım sırasında veya sistemin kapatılması durumunda, devrede
tam drenaj sağlanması için sistemin tüm alçak noktalarında
drenaj tapaları kullanılmalıdır. Soğutma grubu su sisteminden
suyun boşaltılması için bir drenaj tapası vardır.
■Sistemin tüm yüksek noktalarında hava alma çıkışları
bulunmalıdır. Hava alma çıkışları servis için kolaylıkla
erişilebilen noktalara yerleştirilmelidir. Soğutma grubu su sistemi
üzerinde otomatik bir hava alma vanası vardır.
■Saha boru tesisatı içine monte edilen elemanların, emniyet valfı
açma basıncı + pompanın statik basınç toplamına
dayanabildiğine dikkat edin.
■ EUWYP ve EUWYB için: 6 bar.
■ EUWYN için: seçilen pompa ve emniyet valfına bağlıdır.
Su devresinin bağlanması
Su bağlantıları, su giriş ve çıkışlarına uyularak ünite ile birlikte verilen
genel görünüm şemasına göre yapılmalıdır.
Boru bağlantılarını yaparken aşırı kuvvet uygulayarak ünite
borularını deforme etmemeye dikkat edin. Borulardaki
deformasyon ünitenin arıza yapmasına yol açabilir.
Su devresine hava, nem veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bu
nedenle, su devresini bağlarken aşağıdakileri daima dikkat edin:
1Yalnız temiz borular kullanın.
2Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
3Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
4Bağlantıların sızdırmazlığı için güvenilir bir diş sızdırmazlık
malzemesi kullanın. Sızdırmazlık sistem basınç ve sıcaklıklarına
dayanabilmelidir, aynı zamanda suyun içinde kullanılan glikola
da dirençli olmalıdır.
5Pirinç yumuşak bir malzeme olduğundan su devresi
bağlantılarını yaparken uygun aletler kullanın. Uygun olmayan
aletler borularda hasara neden olacaktır. Bkz. şekil 3.
1Soğutma grubunun borularını tespit etmek için
2Küresel vanayı bağlamak için
EUWY(*)5~24KBZW1
Tersinir hava su tipi paket ısı pompaları
4PW61655-1 – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
6
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.