Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato .................................... 23
Interventi di manutenzione....................................................................... 23
Istruzioni per la demolizione .................................................................... 23
Panoramica dei menu .....................................................................24
Grazie per aver acquistato questo climatizzatore Daikin.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. NON
GETTARLO VIA MA RIPORLO IN UN LUOGO SICURO IN
MODO CHE SIA DISPONIBILE PER QUALSIASI
NECESSITÀ FUTURA.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI
DELL'APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO
POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI,
CORTOCIRCUITI, PERDITE OPPURE DANNI ALLE
TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI DELL'APPARECCHIO.
USARE SOLO ACCESSORI ORIGINALI DAIKIN CHE
SONO SPECIFICATAMENTE STUDIATI PER QUESTI
APPARECCHI E FARLI INSTALLARE SOLO DA
PERSONALE SPECIALIZZATO.
CONTATTARE L'INSTALLATORE DAIKIN CHE HA
PROVVEDUTO AL MONTAGGIO NEL CASO SI ABBIANO
DUBBI RELATIVI ALLE PROCEDURE DI MONTAGGIO O
ALLE PROCEDURE D'USO.
Prima di alterare i parametri è inoltre indispensabile
leggere il paragrafo "Funzionamento" a pagina 11.
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone,
inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non
vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile
della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per
l'uso dell'apparecchio.
Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che
giochino con l'apparecchio.
INTRODUZIONE
Il presente manuale d'uso è relativo alle pompe di calore monoblocco
reversibili aria/acqua delle serie Daikin EUWY(*)-KBZ. Questi
apparecchi sono progettati per installazioni esterne e per essere
usati in applicazioni di raffreddamento e/o riscaldamento. Le unità
sono disponibili in 7 misure standard che spaziano tra 5 e 24 Hp.
Tutte le misure sono disponibili in 3 versioni con diversi livelli di
attrezzatura.
Gli apparecchi EUWY(*) possono essere combinati a ventilconvettori
Daikin o a unità per il trattamento dell'aria in sistemi di
condizionamento. Possono inoltre essere utilizzati per fornire acqua
per i processi industriali.
Il manuale descrive le procedure da seguire per l'eliminazione
dell'imballaggio, l'installazione e il collegamento delle unità EUWY(*),
nonché le istruzioni per assicurare una gestione e una manutenzione
ottimale dell'apparecchio. Vengono inoltre fornite istruzioni sugli
interventi necessari a risolvere determinati problemi.
(*) = N, P, B
Manuale d'installazione e d'uso
1
Pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua
EUWY(*)5~24KBZW1
4PW61655-1 – 07.2010
OPZIONIEFUNZIONI
Per l'elenco completo delle specifiche, delle opzioni e delle funzioni,
consultare la documentazione tecnica.
Funzioni
■Contatti puliti
- funzionamento generale
- allarme
- funzionamento compressore 1
Opzioni
■Applicazione di glicole per temperature del refrigeratore fino
a –10°C o –5°C.
■MODBUS di connessione del BMS (scheda d'indirizzo in kit
opzionale EKAC10C)
■Interfaccia utente remoto (kit opzionale EKRUMCA).
(Necessario per installare in aggiunta la scheda d'indirizzo in kit
EKAC10C.)
(1) Quando l'EKAC10C viene usato in combinazione con il comando a
(1)
distanza EKRUMCA, non è possibile utilizzare il MODBUS di connessione
del BMS.
(1)
- funzionamento compressore 2
■Input a distanza modificabili
Le funzioni sotto riportate possono essere assegnate
a un totale di 2 input digitali.
Gamma di abbassamento della temperatura
Proteggere il circuito idraulico dal congelamento.
Se le unità vengono fatte funzionare a –5°C e sono installate
in una zona piuttosto ventosa, è necessario utilizzare uno
schermo frangivento.
Componenti principali
(Vedere la figura 1)
Unità visualizzata = EUWYB12KBZW1.
1Condensatore (modalità di raffreddamento) o evaporatore
(modalità di riscaldamento)
La funzione del condensatore è di provocare il cambiamento
dello stato del refrigerante da gassoso a liquido. Attraverso il
condensatore il calore assorbito dal refrigerante nell'evaporatore
viene smaltito nell'aria esterna, provocando così la liquefazione
del gas.
2Compressore
Il compressore funziona come una pompa e provoca la
circolazione del refrigerante. Esso comprime i vapori di
refrigerante che provengono dall'evaporatore, innalzandone la
pressione a un livello che ne rende possibile la liquefazione alla
quale sono soggetti nel condensatore.
3Filtro refrigerante del flusso bidirezionale
Il filtro, che è installato a valle del condensatore, ha lo scopo di
trattenere le impurità che potrebbero bloccare le tubazioni.
4Valvola di espansione del flusso bidirezionale
Il refrigerante liquido che proviene dal condensatore entra
nell'evaporatore dopo avere attraversato una valvola
d'espansione. Tale valvola porta la pressione del refrigerante
liquido ad una pressione alla quale esso può facilmente
evaporare nell'evaporatore.
5Evaporatore (modalità di raffreddamento) o condensatore
(modalità di riscaldamento)
La funzione dell'evaporatore è di assorbire calore dall'acqua che
lo attraversa raffreddandola. Ciò è reso possibile
dall'evaporazione del liquido che proviene dal condensatore.
6Circuito refrigerante con aperture di pressione
Tali aperture consentono di misurare la pressione del
refrigerante nelle tubazioni.
7Valvola di carica
Tale valvola consente la carica del refrigerante nel circuito.
8Attacchi di ingresso/uscita acqua
Gli attacchi di ingresso/uscita acqua permettono un facile
collegamento dell'apparecchio al circuito acqua dell'impianto
che la porta ai punti di utenza.
9Pompa (solo EUWYP, EUWYB)
La pompa provoca la circolazione dell'acqua.
10 Valvola di regolazione della pressione
La valvola di regolazione della pressione viene utilizzata per
regolare la portata d'acqua nel sistema.
11 Serbatoio di espansione (solo EUWYP, EUWYB)
L'acqua nel circuito si espande di pari passo con l'aumento della
temperatura. Il serbatoio di espansione stabilizza le variazioni di
pressione provocate dagli sbalzi di temperatura dell'acqua
fornendo uno spazio libero per i cambiamenti di volume
dell'acqua.
12 Serbatoio volano (solo EUWYB)
Il serbatoio volano riduce le variazioni di temperatura dell'acqua
nel circuito. Tale accorgimento è indispensabile per evitare avvii
e arresti frequenti del compressore.
13 Valvola di scarico
La valvola di scarico consente il drenaggio completo del sistema
idraulico del refrigeratore durante la manutenzione o in caso di
arresto.
14 Valvola di riempimento (solo EUWYP, EUWYB)
Tale valvola consente il riempimento del circuito acqua.
15 Valvola di spurgo dell'aria
L'aria restante nel sistema idraulico del refrigeratore viene
automaticamente eliminata attraverso la valvola di spurgo
dell'aria.
16 Circuito acqua con aperture di pressione
È possibile rilevare qualsiasi blocco del circuito acqua o un
malfunzionamento della pompa attraverso le 3 aperture di
pressione.
Le aperture di pressione con giunto U 7/16 consentono il
collegamento di un dispositivo per la misurazione della
pressione della pompa e della caduta di pressione
dell'evaporatore. La portata può essere dedotta grazie a tali
pressioni (consultare "Caratteristiche della pressione" a
pagina 11).
17 Filtro dell'acqua
Il filtro installato davanti alla pompa elimina la sporcizia
dall'acqua per evitare l'eventuale danneggiamento della pompa
stessa o il blocco dell'evaporatore. Il filtro ad acqua deve essere
pulito regolarmente.
18 Valvola a sfera
Una volta a sfera è installata sia davanti che dietro il filtro ad
acqua per consentire la pulitura del filtro stesso senza scaricare
il circuito acqua.
19 Manometro
Il manometro consente la lettura della pressione dell'acqua
disponibile per il carico.
20 Sensore della temperatura dell'acqua entrante
La temperatura dell'acqua entrante misurata viene utilizzata dal
sistema di comando per regolare la temperatura dell'acqua uscente.
21 Manometro di alta (optional)
Misurazione del lato di alta pressione del compressore.
22 Manometro di bassa (optional)
Misurazione del lato di bassa pressione del compressore.
23 Ricevitore del liquido
Il ricevitore del liquido assicura che vi sia solo il refrigerante
liquido prima dell'espansione nell'evaporatore.
24 Accumulatore
L'accumulatore assicura che vi sia solo il refrigerante gassoso
prima della compressione.
Manuale d'installazione e d'uso
3
Pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua
EUWY(*)5~24KBZW1
4PW61655-1 – 07.2010
25 Valvola a 4 vie
La valvola a 4 vie inverte il flusso refrigerante nell'unità per
passare dalla modalità di raffreddamento alla modalità di
riscaldamento.
26 Sensore di sbrinamento
Il sensore di sbrinamento misura la temperatura dello
scambiatore aria/calore quando l'unità funziona in modalità di
riscaldamento. Se la temperatura diventa troppo bassa, l'unità
avvierà lo sbrinamento fino a quando la temperatura dello
scambiatore di calore/aria raggiunge un livello accettabile.
27 Pressostato di alta pressione per la funzione di sbrinamento
Il pressostato di alta pressione per la funzione di sbrinamento
è installato sul tubo di scarico dell'apparecchio e ne monitorizza
la pressione di condensazione (pressione in corrispondenza
dell'uscita del compressore). Quando tale pressione diventa
eccessiva, il pressostato di alta interviene Il compressore si
arresta (solo durante la funzione di sbrinamento).
Al momento dell'avvio, si ripristina automaticamente.
Dispositivi di sicurezza (Vedere la figura 1)
28 Pressostato di alta
Il pressostato di alta è installato sul tubo di scarico
dell'apparecchio e ne monitorizza la pressione di
condensazione (pressione in corrispondenza dell'uscita del
compressore). Quando tale pressione diventa eccessiva, il
pressostato di alta interviene arrestando l'unità.
Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il sistema di
comando.
29 Pressostato di bassa
Il pressostato di bassa pressione è installato sul tubo di
aspirazione dell'apparecchio e misura la pressione
dell'evaporatore (pressione all'ingresso del compressore).
Quando tale pressione diventa eccessivamente bassa, il
pressostato di bassa interviene arrestando l'unità.
30 Te r mostati di sicurezza sulla mandata (dispositivo di sicurezza
a carattere generale)
La protezione termica della mandata interviene quando risulta
eccessiva la temperatura del refrigerante che lascia il
compressore arrestando l'unità.
31 Flussostato
Il flussostato misura il flusso nel circuito acqua. Se il flusso non
raggiunge la portata minima consentita, il flussostato arresta
l'unità.
32 Valvola di sicurezza (solo EUWYP, EUWYB)
La valvola di sicurezza impedisce che la pressione dell'acqua
superi i 3 bar ed evita quindi lo scoppio del serbatoio.
L'attivazione di tale dispositivo di sicurezza non influisce sul
funzionamento dell'unità.
33 Sensore della temperatura dell'acqua uscente
Il sensore della temperatura dell'acqua uscente rileva la
temperatura dell'acqua uscente dell'evaporatore. Esso arresta
l'unità quando tale temperatura diventa eccessivamente bassa,
in modo da prevenire il congelamento dell'acqua che scorre
nell'evaporatore durante il funzionamento dell'apparecchio.
Quando la temperatura dell'acqua rientra nella normalità, la
protezione in questione si riarma automaticamente, ma occorre
comunque riarmare manualmente il sistema di comando.
34 Protezione antigelo (optional)
I riscaldatori proteggono il sistema idraulico del refrigeratore dal
congelamento.
SPECIFICHEELETTRICHE
Unità (Hp)5810 12162024
Circuito d'alimentazione
•Fase3N~
•Frequenza
•Tensione
•Tolleranza sulla
tensione
• Fusibili raccomandati
EUWYP+B(A)
Componenti principali (Vedere la figura 2) ( solo per le
unità 16~24 Hp)
Per ulteriori dettagli fare riferimento allo schema elettrico a corredo
dell'apparecchio.
1Ingresso alimentazione elettrica (L1, L2, L3, N, PE)
I cavi di alimentazione che partono dal pannello locale di
alimentazione possono essere inseriti nell'unità attraverso tale
ingresso previsto.
2Sezionatore generale (S12M)
È possibile utilizzare tale interruttore per interrompere
l'alimentazione dell'unità.
3Interruttore della pompa (S21P)
Con tale interruttore è possibile commutare tra l'accensione
automatica (regolata dal sistema di comando) e l'accensione
manuale (per la manutenzione) della pompa.
4Sistema di comando digitale (A1P)
Controlla il funzionamento dell'unità.
5PCB E/U (A2P) (entrata/uscita)
Il circuito stampato E/U (A2P) viene utilizzato per collegare tutti
i fili interni ed esterni. Sono incluse inoltre alcune funzioni sia di
controllo che di sicurezza.
6Softstarter (A5P) (opzionale possibile solo per 5~12 Hp)
Il softstarter riduce la corrente di avvio del compressore.
7Relè di by-pass ausiliario
Il relè fa da ponte al pressostato di alta pressione per la funzione di
sbrinamento, quando l'unità non opera in funzione di sbrinamento.
Dispositivi di sicurezza (Vedere la figura 2) ( solo per le
unità 16~24 Hp)
5PCB E/U (A2P) (entrata/uscita)
Il circuito stampato E/U (A2P) contiene una protezione contro
le inversioni tra le fasi.
Tale dispositivo rileva se le 3 fasi di alimentazione elettrica sono
collegate correttamente. Se una fase non è collegata o se 2 fasi
sono invertite, non è possibile avviare l'unità.
8Protezione termica del motore del ventilatore (Q11F, Q12F,
Q21F, Q22F)
I motori dei ventilatori sono dotati di una protezione termica.
Esse intervengono quando la temperatura del motore del
ventilatore che proteggono diventa troppo alta. Quando poi il
valore della temperatura degli avvolgimenti ritorna nella
normalità, la protezione in questione si riarma automaticamente.
9Relè di sovracorrente per il compressore (K4S, K5S)
Il relè di sovracorrente protegge il motore del compressore in
caso di sovraccarico, mancanza di una fase o eccessivo
abbassamento della tensione di alimentazione. Tale relè è tarato
in fabbrica e la sua taratura non può essere alterata. Una volta
intervenuto, il relè di sovracorrente deve essere riarmato
manualmente, così come il sistema di comando.
(Hz)
(%)
EUWYN(A)
(V)
20 2525 32 4050 63
20 2532 40 5050 63
50
400
±10
EUWY(*)5~24KBZW1
Pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua
4PW61655-1 – 07.2010
Manuale d'installazione e d'uso
4
10 Relè di sovracorrente per la pompa (K6S)
Il relè di sovracorrente protegge il motore della pompa in caso di
sovraccarico, mancanza di una fase o eccessivo abbassamento
della tensione di alimentazione. Tale relè è tarato in fabbrica e la
sua taratura non può essere alterata. Una volta intervenuto, il
relè di sovracorrente deve essere riarmato manualmente, così
come il sistema di comando.
11 Fusibile per il circuito di controllo (F1U)
Il fusibile per il circuito di controllo protegge i cavi del circuito di
controllo e i componenti del sistema di comando in caso di
cortocircuito.
12 Fusibile per il circuito di controllo (F4)
Il fusibile per il circuito di controllo protegge i cavi del circuito di
controllo e il riscaldatore/i riscaldatori per la protezione antigelo
in caso di cortocircuito.
13 Fusibile per il sistema di comando digitale (F3U)
Il fusibile protegge i cavi del sistema di comando digitale e il
sistema di comando digitale stesso in caso di cortocircuito.
Collegamenti elettrici interni - Tabella dei componenti
Fare riferimento allo schema elettrico dei collegamenti interni che
correda l'apparecchio. Di seguito è riportata la legenda delle
abbreviazioni che sono usate in tale schema.
A1P ........................PCB: PCB del sistema di comando
Gli apparecchi devono essere installati in posizioni che abbiano le
caratteristiche di seguito elencate:
1La base di appoggio non deve provocare vibrazioni o rumori
quando l'unità è in funzione.
2Essere tale da poter lasciare attorno all'apparecchio gli spazi
liberi necessari per la manutenzione e la circolazione dell'aria in
ingresso e in uscita.
Se si installano più unità una accanto all'altra, lasciare tra di loro
uno spazio sufficiente per consentire la manutenzione.
3Non devono esserci pericoli d'incendio derivanti da perdite di
gas infiammabili.
4Assicurarsi che l'acqua non possa causare alcun danno agli
oggetti vicini aggiungendo scarichi dell'acqua alla base di
appoggio ed evitare l'utilizzo di sifoni nell'installazione.
5Non essere in una posizione dove il rumore e l'aria scaricata
dall'apparecchio possa in alcun modo arrecare disturbo.
6L'ingresso e l'uscita dell'aria non devono essere in direzione opposta
a quella di un vento prevalente. In caso contrario il funzionamento
dell'apparecchio potrebbe risultarne disturbato. Se necessario,
proteggere l'apparecchio per mezzo di uno schermo frangivento.
7Nelle aree soggette a forti cadute di neve la posizione
d'installazione deve essere scelta in modo che la neve non
possa in alcun modo interferire con il funzionamento
dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere utilizzato in atmosfere
potenzialmente esplosive.
DESCRIZIONEDELLEDIMENSIONI
Per le dimensioni dell'unità, consultare lo schema d'assieme in
dotazione con l'apparecchio.
Spazio per l'ingresso dell'aria B1/B2
Spazio per l'uscita dell'aria ≥3 m
Spazio per assistenza
ISPEZIONEALRICEVIMENTOEMOVIMENTAZIONE
DELL
'APPARECCHIO
Gli apparecchi sono posizionati su un pallet di legno e protetti da una
gabbia di legno.
Al ricevimento, l'apparecchio deve essere ispezionato attentamente
ed ogni danno rilevato deve essere immediatamente notificato per
iscritto al vettore.
Durante la movimentazione dell'apparecchio occorre tenere presente
i seguenti punti:
1Fragile, maneggiare con cura.
Mantenere l'apparecchio in posizione verticale in modo da
evitare danni al compressore.
2Sollevare l'apparecchio preferibilmente mediante una gru
e 2 cinghie, secondo le istruzioni riportate nell'adesivo applicato
all'apparecchio stesso.
3Durante il sollevamento mediante gru usare sempre delle
protezioni per gli spigoli dall'apparecchio, in modo da evitare
danni provocati dalle cinghie e fare attenzione alla posizione del
baricentro dall'apparecchio stesso.
4Per evitare danni durante il trasporto, portare l'apparecchio
nell'imballaggio originale il più vicino possibile al luogo
d'installazione.
RIMOZIONEDELL'IMBALLAGGIOEPOSIZIONAMENTO
DELL
'APPARECCHIO
1Smontare dall'apparecchio la gabbia in legno di protezione.
2Togliere le viti che fissano l'apparecchio al pallet.
3L'apparecchio deve essere posizionato su un basamento solido
(in calcestruzzo o in angolari metallici).
4Fissare l'apparecchio al basamento per mezzo di quattro viti
d'ancoraggio M12.
5Assicurarsi che l'unità sia livellata in entrambe le direzioni.
1Tutt'attorno al basamento occorre predisporre
una canalina per lo scolo dell'acqua scaricata
dall'apparecchio.
2Se l'apparecchio viene installato su un tetto
occorre che la robustezza del tetto stesso e la
possibilità di scaricare la condensa vengano
controllate preventivamente.
3Quando l'apparecchio viene installato su un
telaio occorre prolungare il cartone catramato di
tenuta alla pioggia fino a 150 mm
dall'apparecchio stesso, in modo da prevenire
ogni infiltrazione d'acqua dal di sotto di
quest'ultimo.
4In caso di installazione in interni, assicurarsi di
collegare un tubo flessibile di scarico all'apposito
raccordo (Ø16).
6Se l'unità opera a temperatura ambiente di –5°C, l'unità deve
essere istallata in posizione riparata dal vento. Se ciò non è
possibile, istallare uno schermo frangivento.
INFORMAZIONIIMPORTANTISULREFRIGERANTE
UTILIZZATO
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel
protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R407C
Valore GWP
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
La quantità di refrigerante è indicata nella targhetta con il nome
dell'unità.
(1)
:1652,5
CONTROLLODELCIRCUITOACQUA
L'apparecchio è dotato di un attacco d'ingresso e di un attacco
d'uscita per il collegamento con il circuito acqua. Quest'ultimo deve
essere montato da un tecnico abilitato, in conformità alle norme
europee e nazionali.
Prima di continuare l'installazione dell'unità occorre controllare che:
Solo per la versione EUWYN
■La pompa sia montata immediatamente a monte dell'attacco
d'ingresso acqua dello scambiatore di acqua/calore.
■Il circuito deve essere dotato di tutti gli accorgimenti atti a
impedire che la pressione dell'acqua superi la massima
pressione d'esercizio dell'apparecchio (10 bar).
EUWY(*)5~24KBZW1
Pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua
4PW61655-1 – 07.2010
Manuale d'installazione e d'uso
6
Per tutte le versioni
■L'unità sarà provvista di un kit contenente 2 valvole a sfera
e 1 filtro. Per localizzare il kit all'interno dell'unità, vedere lo
schema d'insieme e l'adesivo posto sul pannello frontale
dell'unità. Installare questo kit sull'ingresso dell'acqua dell'unità.
Vedere figura 3.
La mancata installazione del kit del filtro può causare
gravi danni all'unità.
■In tutti i punti bassi del circuito idraulico siano stati installati
rubinetti di drenaggio allo scopo di poter drenare tutta l'acqua in
caso di manutenzione o di messa a riposo dell'apparecchio. Per
il drenaggio dell'acqua dal sistema idraulico del refrigeratore
è previsto un apposito tappo.
■In tutti i punti alti del circuito idraulico siano stati installati degli
sfoghi d'aria. Questi ultimi devono essere installati in posizioni
facilmente accessibili al personale di manutenzione. Sul sistema
idraulico del refrigeratore è previsto uno spurgo dell'aria
automatico.
■Accertarsi che i componenti installati sulla tubazione esistente
siano in grado di resistere almeno alla somma della pressione di
apertura della valvola di sicurezza + altezza statica della pompa.
■ Per EUWYP e EUWYB: 6 bar.
■ Per EUWYN: in base alla pompa selezionata e alla valvola di
sicurezza.
CARICA, PORTATAEQUALITÀDELL'ACQUA
Per tutte le versioni
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario
che il circuito contenga almeno una determinata quantità minima
d'acqua e che il flusso d'acqua attraverso l'evaporatore sia compreso
nel campo indicato nella tabella.
(*) a = differenziale della temperatura di raffreddamento (consultare "Definizione del
d'acqua (l)
differenziale termico in raffreddamento" a pagina 17).
La qualità dell'acqua deve essere conforme alle specifiche riportate
nella tabella del capitolo "Specifiche sulla qualità dell'acqua" a
pagina 8.
Solo per le versioni EUWYP, EUWYB
Collegamento dei manometri al circuito acqua (non di fornitura)
(*)
Minima portata
d'acqua (l/min)
Massima portata
d'acqua (l/min)
COLLEGAMENTODELCIRCUITOACQUA
I collegamenti del circuito acqua devono essere eseguiti secondo le
indicazioni dello scherma d'assieme, vale a dire rispettando le
indicazioni di ingresso e di uscita acqua.
Fare attenzione a non deformare le tubature dell'unità
esercitando una forza eccessiva durante i collegamenti. La
deformazione della tubatura può causare il
malfunzionamento dell'unità.
Possono insorgere dei problemi in caso di presenza nel circuito di
sporcizia. Per l'esecuzione dei collegamenti del circuito idraulico
occorre quindi tenere in considerazione quanto segue:
1Usare solo tubi puliti.
2Tenere i tubi rivolti verso il basso durante ogni operazione
di sbavatura.
3Chiudere i tubi prima di farli passare all'interno di fori praticati
nelle pareti, in modo da prevenire l'ingresso di calcinacci.
4Utilizzare un buon sigillante per filettature per sigillare gli
attacchi. Il sigillante deve resistere alle pressioni e alle
temperature del sistema e deve anche essere resistente al glicol
utilizzato nell'acqua.
5Poiché il rame è un materiale duttile, utilizzare utensili adatti per
il collegamento del circuito idraulico. L'utilizzo di utensili non
adatti potrebbe causare danni alle tubature. Vedere figura 3.
1Fissare la tubatura al refrigeratore
2Collegare la valvola a sfera
È preferibile conoscere l'altezza statica sopra la pompa per la
regolazione della portata dell'acqua (consultare "Avvio della pompa"
a pagina 10). Per questo motivo, è necessario installare manometri
normali o un manometro differenziale sulle aperture di pressione.
Altezza massima di installazione consentita in funzione del
contenuto d'acqua
Accertarsi che vengano rispettati i seguenti vincoli:
Quando l'unità EUWY viene installata nel punto più alto del circuito,
non occorre considerare alcun dislivello.
Quando invece l'unità EUWY viene installata a un altro livello,
occorre controllare sulla figura 7 il massimo dislivello consentito in
funzione del contenuto d'acqua.
Esempio: Contenuto d'acqua=180 l; il massimo dislivello
d'installazione consentito corrisponde a 9 metri.
Impostazione della pre-pressione del serbatoio di espansione
La pressurizzazione iniziale (Pg) del vaso d'espansione deve essere
eseguita prima del riempimento del circuito con il fluido che vi deve
circolare, fissandola su un valore da determinarsi in funzione del
dislivello in gioco (H).
La pressurizzazione iniziale deve essere effettuata solo mediante
aria compressa o azoto anidri.
Il valore della pressurizzazione iniziale (Pg) da assegnare al vaso
d'espansione può essere calcolato come segue:
Pg=(H/10+0,3) bar
H=Sviluppo verticale del circuito al di sopra dell'unità
EUWY
(m)
Manuale d'installazione e d'uso
7
Pompe di calore monoblocco reversibili aria/acqua
EUWY(*)5~24KBZW1
4PW61655-1 – 07.2010
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.