Daikin ERQ125A7W1B, ERQ200A7W1B, ERQ250A7W1B Installation manuals [hr]

Priručnik za postavljanje

Inverterska kondenzacijska jedinica

ERQ125A7W1B

ERQ200A7W1B

ERQ250A7W1B

Daikin ERQ125A7W1B, ERQ200A7W1B, ERQ250A7W1B Installation manuals

1

ERQ125

ERQ200+250

 

 

1+2

 

 

 

 

 

 

 

1

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

7

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

1000

 

 

3

 

 

1000

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1500

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

1000

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≥

 

 

1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mm)

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

1

 

 

 

 

 

 

 

5

1

 

2

4

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

B

 

 

 

B

 

b

 

 

b

 

 

 

b

 

a

c

A a

e

e

c

A a

e

c

d

 

 

d

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

B

 

A

 

 

 

 

 

a ≥10 mm

 

a ≥50 mm

a ≥200 mm

 

 

4

 

 

b ≥300 mm

 

b ≥100 mm

b ≥300 mm

 

 

B

 

 

c ≥10 mm

 

c ≥50 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

d ≥500 mm

 

d ≥500 mm

 

 

 

 

2

a ≥10 mm

 

a ≥50 mm

a ≥200 mm

 

A a

e

c

 

b ≥300 mm

 

b ≥100 mm

b ≥300 mm

 

 

 

 

 

c ≥10 mm

 

c ≥50 mm

 

 

 

d

 

 

d ≥500 mm

 

d ≥500 mm

 

 

 

 

 

e ≥20 mm

 

e ≥100 mm

e ≥400 mm

 

 

 

 

 

a ≥10 mm

 

a ≥50 mm

 

 

 

 

 

 

b ≥300 mm

 

b ≥100 mm

 

 

 

b

 

 

c ≥10 mm

 

c ≥50 mm

h2

 

 

 

 

d ≥500 mm

 

d ≥500 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e ≥20 mm

 

e ≥100 mm

 

 

 

 

 

 

f ≥600 mm

 

f ≥500 mm

<![if ! IE]>

<![endif]>1500

 

 

 

 

4

a ≥10 mm

 

a ≥50 mm

 

h1

 

 

 

b ≥300 mm

 

b ≥100 mm

 

 

 

 

 

 

c ≥10 mm

 

c ≥50 mm

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>500

 

 

 

e ≥20 mm

 

e ≥100 mm

 

 

 

 

 

d ≥500 mm

 

d ≥500 mm

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

3

 

5

ERQ125

 

ERQ200+250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

3

 

 

 

 

 

1

2 4

5

6

7

A

 

 

B

 

100

 

100

<![if ! IE]>

<![endif]>67 67

<![if ! IE]>

<![endif]>67≥ ≥67

<![if ! IE]>

<![endif]>722-737

<![if ! IE]>

<![endif]>765

 

 

 

 

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

9

 

 

2

 

 

3

 

3

2

1

3

 

1

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

4

4

8

8

 

8

7

 

 

8

 

 

1

4

6

 

5

11

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

5

 

 

 

9

8

 

 

B

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

8 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

10

 

 

 

 

 

12

 

 

10

8

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

1

 

 

14

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

16

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

5

6

 

12

13

 

12

 

 

 

 

 

 

 

8

1

2

4

5

6

 

3

 

 

7

8

 

 

 

 

11

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>A

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>A

 

<![if ! IE]>

<![endif]>C

<![if ! IE]>

<![endif]>D

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>90

<![if ! IE]>

<![endif]>B

3

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>150

<![if ! IE]>

<![endif]>25

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

ERQ125A7W1B

ERQ200A7W1B Inverterska kondenzacijska jedinica Priručnik za postavljanje

ERQ250A7W1B

Sadržaj

Stranica

1.

Uvod...........................................................................................

2

 

1.1. Kombinacija..................................................................................

2

 

1.2. Pribor u standardnoj isporuci .......................................................

2

 

1.3. Tehničke i električne specifikacije ................................................

2

2.

Glavne komponente...................................................................

2

3.

Odabir mjesta.............................................................................

2

4.

Pregled i rukovanje uređajem ....................................................

3

5.

Raspakiravanje i smještanje uređaja .........................................

3

6.

Cjevovod za rashladno sredstvo................................................

4

 

6.1. Alati za postavljanje .....................................................................

4

 

6.2. Odabir materijala za cjevovode ....................................................

4

 

6.3. Spajanje cijevi ..............................................................................

4

 

6.4. Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo ..................................

5

 

6.5. Zaštita od onečišćenja kod postavljanja cijevi..............................

6

7.

Ispitivanje na propuštanje i vakuumsko isušivanje ....................

6

8.

Vanjsko ožičenje ........................................................................

7

 

8.1. Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova ............................................

8

 

8.2. Opcijski dijelovi Izbornik hlađenje/grijanje ....................................

8

 

8.3. Zahtjevi za krug napajanja i kablove ............................................

9

 

8.4. Općenita upozorenja ....................................................................

9

 

8.5. Primjeri sustava..........................................................................

10

 

8.6. Provođenje voda napajanja i voda prijenosa .............................

10

 

8.7. Priključak vanjskog voda: izbor hlađenje/grijanje .......................

10

 

8.8. Priključak vanjskog voda: ožičenje napajanja ............................

11

 

8.9. Primjer ožičenja za ožičavanje unutarnje jedinice......................

12

9.

Izolacija cijevi ...........................................................................

12

10.

Provjerite radno stanje jedinice................................................

12

11.

Punjenje rashladnog sredstva..................................................

12

 

11.1. Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi...........

12

 

11.2. Mjere opreza kod dodavanja R410A ..........................................

13

 

11.3. Rad protupovratnog ventila ........................................................

13

 

11.4. Dopunjavanje rashladnog sredstva ............................................

14

 

11.5. Provjere nakon dodavanja rashladnog sredstva ........................

14

12.

Prije puštanja u rad ..................................................................

15

 

12.1. Mjere opreza pri servisiranju ......................................................

15

 

12.2. Provjere prije početnog puštanja u rad ......................................

15

 

12.3. Podešavanje sustava .................................................................

15

 

12.4. Probni rad...................................................................................

17

13.

Servisni način rada ..................................................................

18

14.

Oprez pri procurivanju rashladnog sredstva ............................

19

15.

Zahtjevi pri demontaži..............................................................

19

Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav održava čistim, suhim i zatvorenim.

Čisto i suho

Treba spriječiti miješanje stranih materijala u sustav (uključujući mineralna ulja kao što je SUNISO ulje ili vlaga).

Nepropusno

R410A ne sadrži klor ne uništava ozonski omotač, i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja.

R410A ako se ispušta, može malo doprinijeti efektu staklenika. Stoga treba posvetiti posebnu pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.

Pročitajte "6. Cjevovod za rashladno sredstvo" na stranici 4 pažljivo i točno slijedite te postupke.

Budući da je predviđeni tlak 4,0 MPa ili 40 bar (za jedinice R407C: 3,3 MPa ili 33 bara), možda će biti potrebne cijevi s debljim stjenkama. Debljina stjenki se mora pažljivo odabrati, za više pojedinosti pogledajte odlomak "6.2. Odabir materijala za cjevovode" na stranici 4.

NEMOJTE priključivati ovaj sustav na DIII-net uređaje:

To može za posljedicu imati kvar ili potpuno onesposobljavanje cijelog sustava.

OVAJ PRIRUČNIK PROČITAJTE PAŽLJIVO PRIJE POKRETANJA UREĐAJA. NEMOJTE GA BACITI. ČUVAJTE GA ZA DALJNJU UPOTREBU.

NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU S TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.

DAIKIN OPREMA JE NAMIJENJENA ZA POSTIZANJE UDOBNOSTI. ZA KORIŠTENJE U NEKE DRUGE SVRHE, OBRATITE SE SVOM LOKALNOM DAIKIN DOBAVLJAČU.

AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.

OVAJ KLIMA UREĐAJ POTPADA POD ODREDBU "UREĐAJI KOJI NISU DOSTUPNI ŠIROJ JAVNOSTI".

Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne upute.

ERQ125~250A7W1B

Inverterska kondenzacijska jedinica

4PW51323-2

Priručnik za postavljanje

1

1. Uvod

3. Odabir mjesta

1.1.Kombinacija

Jedinice za obradu zraka se mogu postaviti u slijedećem rasponu.

Uvijek primijenite odgovarajuće jedinice za obradu zraka koje su kompatibilne s R410A.

Iz kataloga proizvoda saznat ćete koji modeli jedinica za obradu zraka su kompatibilni s R410A.

Proizvođač ove vanjske jedinice ograničio je odgovornost za ukupan kapacitet sustava, jer performanse određuje cjelokupan sustav. Količina zraka na izlazu može fluktuirati ovisno o odabranoj jedinici za obradu zraka i ovisno o konfiguraciji instalacije.

I jedinica za obradu zraka kao i softver i hardver digitalnog upravljanja nisu u isporuci i može ih odabrati postavljač sustava. Više detalja potražite u priručniku "Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica s isparivačima koje ne isporučuje Daikin".

Preporučena postavka temperature na daljinskom upravljaču, koji nije u isporuci, je između 16°C i 25°C.

O dopuštenim kombinacijama izmjenjivača topline pogledajte priručnik za postavljanje i rukovanje upravljačkom kutijom ili Tehničke podatke.

1.2.Pribor u standardnoj isporuci

Na lokaciji 1 (slika 1) provjerite je li slijedeći pribor priložen uz uređaj.

Priručnik za postavljanje

1

Priručnik za rukovanje

1

Naljepnica o fluoriranim stakleničkim

1

plinovima

Višejezična naljepnica o fluoriranim

1

stakleničkim plinovima

Na lokaciji 2 (slika 1) provjerite je li slijedeći pribor priložen uz uređaj.

 

 

 

 

 

 

Pomoćna cijev za plinsku fazu

 

 

 

 

Stavka

 

 

 

 

Količina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomoćna cijev za tekuću fazu

 

 

 

 

Stavka

 

 

 

 

Količina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3.Tehničke i električne specifikacije

U knjizi s tehničkim podacima (Engineering Data Book) potražite cjelovit popis specifikacija.

2.Glavne komponente

O glavnim komponentama i njihovim funkcijama pročitajte u knjizi s tehničkim podacima.

Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska

jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.

Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo, uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim.

Prije postavljanja zatražite odobrenje kupca.

Invertorske jedinice treba postaviti na mjesto koje odgovara slijedećim zahtjevima:

1Osnova je dovoljno čvrsta da podnese težinu uređaja, a pod je ravan da spriječi vibracije i stvaranje buke.

U protivnom, uređaj može pasti i uzrokovati oštećenje ili povredu.

2Prostor oko uređaja je primjeren za servisiranje i osiguran je minimum prostora za ulaz i izlaz zraka. (Pogledajte u slici 2 i odaberite jednu od mogućnosti)

A B C D Strane s preprekama uz mjesto postavljanja

Usisna strana

U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke na strani A+B+C+D, visina zida na strani A+C ne utječe na dimenzije prostora za servisiranje. Pogledajte sliku 2 o utjecaju visine zida na stranama B+D na dimenzije prostora za servisiranje.

U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke samo za strane A+B, visina zida ne utječe na bilo koju naznačenu dimenziju prostora za servisiranje.

NAPOMENA Dimenzije prostora za servisiranje na slici 2 se zasnivaju na postupku hlađenja kod 35°C.

3Provjerite da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.

4Osigurajte da voda neće prouzročiti štetu na lokaciji ako počne kapati iz jedinice (npr. u slučaju začepljenja cijevi za kondenzat).

5Duljina cjevovoda ne smije prelaziti dopuštenu duljinu cjevovoda (pogledajte "4 Ograničenja duljina cijevi" na stranici 6)

6Mjesto za uređaj odaberite tako da niti izlazni zrak niti zvuk koji jedinica proizvodi nikoga ne smetaju.

7Osigurajte da dovod i odvod zraka jedinice nisu postavljeni protiv smjera vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad jedinice. Ako je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite vjetrobran.

8Jedinicu nemojte postavljati niti puštati u rad na mjestima gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao npr. u blizini oceana. (Daljnje obavijesti potražite u knjizi s tehničkim podacima).

9Za vrijeme postavljanja izbjegnite mogućnost da se itko penje na jedinicu, niti ne postavljajte na nju neke predmete.

Pad može za posljedicu imati povredu.

10Kada je jedinica postavljena u maloj prostoriji, potrebno je održavati koncentraciju rashladnog sredstva, u slučaju iscurivanja, ispod dopuštene sigurne razine.

Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može dovesti do pomanjkanja kisika.

11Uređaj se ne smije postavljati ni koristiti u prostoru gdje je moguća eksplozivna atmosfera.

Priručnik za postavljanje

ERQ125~250A7W1B

2

Inverterska kondenzacijska jedinica

4PW51323-2

Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radiofrekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.

Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.

(Vidi sliku 3).

1Osobno računalo ili radio

2Osigurač

3Isklopnik odvođenja u zemlju

4Daljinski upravljač

5Izbornik hlađenje/grijanje

6Jedinica za obradu zraka

7Upravljačka kutija

8Pribor ekspanzionog ventila

U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.

U područjima sa jakim snježnim padalinama, mjesto za postavljanje odaberite tako da snijeg ne može utjecati na rad jedinice.

Rashladno sredstvo R410A samo po sebi nije otrovno, nezapaljivo je i sigurno je. Međutim, ako rashladno sredstvo procuruje, njegova koncentracija može prelaziti dopuštenu granicu ovisno o veličini prostorije. Zbog toga bi bilo potrebno poduzeti mjere da se zaustavi procurivanje. Pogledajte u poglavlju "14. Oprez pri procurivanju rashladnog sredstva" na stranici 19.

Nemojte postavljati na mjestima.

Gdje u atmosferi mogu nastati sumporni i drugi korozivni plinovi.

Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti propuštanje rashladnog sredstva.

Mjesta na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare.

Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.

Gdje ima opreme koja proizvodi elektromagnetske valove.

Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i spriječiti normalan rad uređaja.

Gdje može biti propuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku ima ugljene prašine i drugih zapaljivih tvari, ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina.

Može doći do eksplozije nakupljenog plina koji je procurio.

Postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove, tajfune ili potrese.

Nepravilno postavljanje može prouzročiti pad jedinice.

4.Pregled i rukovanje uređajem

Kod isporuke, pakiranje treba provjeriti i svako oštećenje odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.

Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:

1

 

 

 

 

 

Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.

 

 

 

 

 

 

 

 

Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kompresora.

 

 

 

 

 

 

2Unaprijed odredite putanju po kojoj će se jedinica unijeti.

3Dopremite uređaj što je bliže moguće do mjesta konačnog postavljanja u originalnoj ambalaži, kako bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.

1Materijal za pakiranje

2Otvor (veliki)

3Omča remena

4Otvor (mali) (40x45)

5Štitnik

4Dižite uređaj, po mogućnosti, dizalicom i 2 remena najmanje 8 m dužine. (Vidi sliku 4)

Uvijek upotrijebite štitnike kako biste spriječili oštećenje remenjem i pazite da uređaj bude postavljen u središtu sile teže.

NAPOMENA Upotrijebite pojasnu omču širine ≤20 mm koja je odgovarajuća za težinu jedinice.

5Ako se koristi viličar, najbolje je transportirati na paleti, tada progurajte krakove viličara kroz velike četvrtaste otvore pri dnu uređaja. (Vidi sliku 5)

5.1Kada viličarem počnete pomicati jedinicu na konačno mjesto, izvadite paletu ispod jedinice.

5.2Kada je na željenom mjestu, raspakirajte jedinicu i izvucite krakove viličara iz velikih četvrtastih otvora pri dnu uređaja.

NAPOMENA Krakove viličara omotajte tkaninom kako bi se spriječilo oštećivanje jedinice. Ako se na donjem okviru oljušti boja, može se smanjiti zaštita od korozije.

5.Raspakiravanje i smještanje uređaja

Skinite četiri vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.

Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.

Nemojte upotrebljavati potpornje samo za uglove. (Vidi sliku 6)

XNije dopušteno (osim za ERQ125)

ODopušteno (mjerna jedinica: mm)

Pazite da postolje ispod uređaja bude od 765 mm veće od dubine uređaja. (Vidi sliku 7)

Visina postolja mora biti najmanje 150 mm od poda.

Uređaj mora biti postavljen na čvrsto izduženo postolje (okvir od čeličnih greda ili betona) kako ne naznačeno na slici 7.

Model

A

B

ERQ125

635

497

ERQ200+250

930

792

 

 

 

ERQ125~250A7W1B

Priručnik za postavljanje

Inverterska kondenzacijska jedinica

3

4PW51323-2

Poduprite jedinicu postoljem širokim 67 mm ili širim. (Potporna noga jedinice je široka 67 mm, pogledajte sliku 7).

■ Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom

<![if ! IE]>

<![endif]>mm

četiri ankerska vijka M12. Najbolje je

uvrtati svornjake u postolje dok im dužina

<![if ! IE]>

<![endif]>20

ne bude 20 mm od površine postolja.

 

Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otjecati otpadna voda iz okoline uređaja.

Ako se uređaj postavlja na krov, najprije provjerite izdržljivost krova i mogućnosti odvodnjavanja.

Ako jedinicu postavljate na okvir, molimo postavite vodootpornu ploču na udaljenosti 150 mm od dna jedinice, da se spriječi ulazak vode ispod jedinice.

Ako se postavlja u korozivnom

okolišu,

upotrijebite

maticu

s plastičnom

podloškom

(1)

kako bi se navoji zaštitili od rđe.

 

 

 

 

1

6.Cjevovod za rashladno sredstvo

Ne stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, ozlijedit će vas.

Upotrijebite rashladno sredstvo R410A za dodavanje.

Sav vanjski cjevovod mora postaviti ovlašteni stručnjak za hlađenje i mora biti u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.

Oprez pri tvrdom lemljenju na cjevovodu za rashladno sredstvo

Nemojte upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na- bakar na cjevovodu za rashladno sredstvo. (Naročito za HFC cjevovod rashladnog sredstva). Upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks.

Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.

Za vrijeme tvrdog lemljenja pazite da kroz cijev puše dušik. Tvrdi lem bez struje dušika kao zaštitnog plina u cijevi dovodi do stvaranja znatnog sloja oksida unutar cijevi, što štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu hlađenja i sprječava normalan rad.

Kada su radovi na cjevovodu dovršeni, potrebno je provjeriti da nema propuštanja plinovitog rashladnog sredstva.

Ako dođe do propuštanja plinovitog rashladnog sredstva u prostoriju i ono dođe u dodir s izvorom plamena.

U slučaju propuštanja, odmah prozračite prostoriju.

U slučaju propuštanja, ne dodirujte izravno rashladno sredstvo. To može izazvati ozebline.

6.1.Alati za postavljanje

Upotrebljavajte samo one alate za postavljanje (cijev za punjenje manometra razvodnika, itd.) koji se upotrebljavaju isključivo za instalacije R410A koji podnose tlak i kako bi se spriječilo miješanje stranih materijala (tj. mineralnih ulja kao što je SUNISO i vlage) u sustav.

Koristite 2-stupanjsku vakuumsku pumpu s bespovratnim ventilom, koja može isprazniti do –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).

NAPOMENA Pazite da ulje iz pumpe ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok pumpa ne radi.

Priručnik za postavljanje

4

6.2.Odabir materijala za cjevovode

1.Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz proizvodnje) mora biti 30 mg/10 m ili manje.

2.Upotrijebite slijedeći popis materijala za cjevovod za rashladno sredstvo:

Konstrukcijski materijal: bešavne bakrene cijevi za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.

Stupanj tvrdoće: upotrijebite cijevi sa stupnjem tvrdoće koji odgovara promjeru cijevi prema donjoj tablici.

Cijev Ø

Stupanj tvrdoće materijala

za cjevovod

≤15,9

O

 

 

≥19,1

1/2H

 

 

O = Kaljeno

 

1/2H = polu tvrdo

 

Debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva mora biti u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima. Minimalna debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva za R410A mora biti u skladu s donjom tablicom.

Cijev Ø

Minimalna

debljina (mm)

9,5

0,80

 

 

15,9

0,99

 

 

19,1

0,80

 

 

22,2

0,80

 

 

3.U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm veličine), uzimajući u obzir slijedeće:

odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj dimenziji.

■ odaberite odgovarajuće adaptere za

prijelaze sa cijevi

u inčima na cijevi u mm (ne isporučuje).

 

6.3.Spajanje cijevi

Za vrijeme tvrdog lemljenja pazite da kroz cijev puše dušik i najprije pročitajte odlomak "Oprez pri tvrdom lemljenju na cjevovodu za rashladno sredstvo" na stranici 4.

NAPOMENA Regulator tlaka dušika koji koristi pri lemljenju treba biti podešen na 0,02 MPa ili manje. (Vidi sliku 8).

1Cjevovod za rashladno sredstvo

2Dio na kojem se izvodi tvrdi lem

3Dušik

4Omotano trakom

5Ručni ventil

6Regulator

7Dušik

Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na cjevovodu.

Talog može začepiti cijevi i oštetiti uređaj.

ERQ125~250A7W1B

Inverterska kondenzacijska jedinica

4PW51323-2

6.4.Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo

1Priključak sprijeda ili priključak bočno

Cjevovod za rashladno sredstvo može se spojiti kao prednji priključak, ili bočni priključak (kada se izvodi iz donjeg dijela) kako prikazuje slika.

1

2

3

1Lijeva strana bočno

2Spajanje sprijeda

3Desna strana bočno

NAPOMENA Mjere opreza pri izbijanju izbojnih otvora

■ Svakako pazite da ne oštetite kućište

Vidi sliku 9.

1Zgnječeni cjevovod

2Zaporni ventil

3Servisni priključak

4Talište zalemljenog metala

5Mali donji dio cijevi

Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi.

■ Lemljenje kod zapornog ventila za plin provedite prije lemljenja kod zapornog ventila za tekućinu.

Dodajte materijal za lemljenje kako je dolje prikazano.

Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.

Kada provlačite žice kroz izbojne otvore, omotajte žice zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.

2Uklanjanje zgnječenog cjevovoda (Vidi sliku 9)

Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod. Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje ovisno o okolnostima mogu biti teške.

Primijenite slijedeći postupak za uklanjanje zgnječenog cjevovoda.

1. Skinite poklopac s ventila i provjerite da je zaporni ventil posve zatvoren.

2.Spojite crijevo za punjenje na servisne ulaze svih zapornih ventila.

3.Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda koristeći jedinicu za izvlačenje.

Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.

4.Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda, odvojite cijev za punjenje i zatvorite servisne priključke.

■ Za cjevarske radove na mjestu postavljanja svakako upotrijebite cijevi isporučene kao pribor.

Uvjerite se da vanjski cjevovod ne dodiruje druge cijevi, te dno ili bočnu ploču. Naročito kod priključka odozdo ili bočno, svakako zaštitite cjevovod odgovarajućom izolacijom, kako biste spriječili da dođe u dodir s kućištem.

3Priključci cjevovoda

(Vidi sliku 10)

Spajanje sprijeda:

Uklonite poklopac na zapornom ventilu za spajanje.

Spajanje odozdo:

Otvorite izbojne otvore na donjem okviru i progurajte priključne cijevi ispod donjeg okvira.

ASpajanje sprijeda

Uklonite poklopac na zapornom ventilu za spajanje.

BSpajanje odozdo:

Otvorite izbojne otvore na donjem okviru i progurajte priključne cijevi ispod donjeg okvira

1Protupovratni ventil plinske faze

2Protupovratni ventil tekuće faze

3Servisni ulaz za dodavanje rashladnog sredstva

4Pomoćna cijev za plin (1)

5Pomoćna cijev za plin (2)

6Pomoćna cijev za tekućinu (1)

7Pomoćna cijev za tekućinu (2)

8Tvrdo lemljenje

9Cjevovod plinske faze (nije u isporuci)

10Cjevovod tekuće faze (nije u isporuci)

11Izbijte otvore (upotrijebite čekić)

5.U slučaju da donji dio zgnječenog cjevovoda izgleda kao detalj A na slici 9, nastavite postupak s korakom 8.

U slučaju da donji dio zgnječenog cjevovoda izgleda kao detalj B na slici 9, slijedite upute kao za korake postupka 6-7-8.

6.Donji dio manje zgnječenog cjevovoda odrežite prikladnim alatom (npr. rezačem cijevi, kliještama, ...) tako da poprečni presjek ostane otvoren i omogući istjecanje preostalog ulja u slučaju da izvlačenje nije bilo potpuno.

7.Pričekajte da iscuri sve ulje.

8.Rastalite lemljeni spoj pomoću plamenika i uklonite zgnječeni cjevovod ili odrežite zgnječeni cjevovod pomoću rezača cijevi.

Obrada cijevi za plin iz pribora (2)

Samo kod bočnog priključka cijevi za plin iz pribora (2) sijecite kako je prikazano na slici 11.

1Pomoćna cijev za plinsku fazu

2Mjesto izrezivanja

3Cjevovod plinske faze (nije u isporuci)

4Osnova

Model

 

A

B

C

D

 

ERQ125

(mm)

166

16

199

246

ERQ200

(mm)

156

17

188

247

ERQ250

(mm)

156

23

192

247

 

 

 

 

 

 

ERQ125~250A7W1B

Priručnik za postavljanje

Inverterska kondenzacijska jedinica

5

4PW51323-2

NAPOMENA ■ Pri priključivanju cjevovoda na

mjestu

postavljanja,

svakako

upotrijebite

cijevi

isporučene u priboru.

 

 

Provjerite da ugrađene cijevi ne dolaze u dodir s drugim cjevovodom, te donjom i bočnom pločom jedinice.

4Ograničenja duljina cijevi

4.1 Ograničenja pri postavljanju

3

 

 

2

 

A

1

 

L2

 

 

 

L1

B

 

 

1Vanjska jedinica

2Pribor ekspanzionog ventila

3Jedinica za obradu zraka

 

Maks (m)

Min (m)

L1

50

5

 

 

 

L2

5

 

 

 

A

–5 / +5(a)

B

–30 / +30(a)

(a) Ispod ili iznad vanjske jedinice.

6.5.Zaštita od onečišćenja kod postavljanja cijevi

-Poduzmite mjere za sprječavanje da se u sustav umiješaju strani materijali kao vlaga i onečišćivači.

 

 

 

Vrijeme postavljanja

Postupak zaštite

 

 

 

Više od mjesec dana

Prignječite cijev

 

 

 

Manje od mjesec dana

Prignječite cijev ili je omotajte

 

 

 

 

 

 

Bez obzira na period

trakom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez.

-Zabrtvite sve rupe u otvorima kroz koje provodite van cijevi i kablove materijalom za brtvljenje (nije u isporuci). (Kapacitet jedinice će opadati i u postrojenje mogu ući male životinje.)

Primjer: provođenje cijevi prema van s prednje strane

1Začepite mjesta označena "" (Ako se cjevovod provodi sa prednje ploče.)

2Cjevovod plinske faze

3Cjevovod tekuće faze

1 2 3

Nakon spajanja svih cijevi, provedite ispitivanje na propuštanje plina. Svakako provjerite dušikom da li propušta plin.

7.Ispitivanje na propuštanje i vakuumsko isušivanje

4.2Kako proračunati količinu za punjenje dodatnog rashladnog sredstva

Punjenje dodatnog rashladnog sredstva R (kg) R treba zaokružiti na jedinice od 0,1 kg

R= (Ukupna duljina (m) cijevi tekuće faze kod Ø9,5) x0,059

Težinu rashladnog sredstva za dodatno punjenje odredite prema stavci "Dopunjavanje rashladnog sredstva" na stranici 14 i punite s količinom navedenom na naljepnici o fluoriranim stakleničkim plinovima.

4.3 Promjeri

 

Dimenzija cjevovoda (mm)

Tip vanjske jedinice

Plin

Tekućina

125

Ø15,9

Ø9,5

 

 

 

200

Ø19,1

Ø9,5

 

 

 

250

Ø22,2

Ø9,5

 

 

 

Proizvođač je provjerio da li jedinice propuštaju.

Nakon spajanja vanjskog cjevovoda, provedite slijedeće provjere.

1Pripreme

Gledajući sliku 12, spojite spremnik s dušikom, rashladni spremnik i vakuumsku pumpu na vanjsku jedinicu i provedite provjeru nepropusnosti i vakuumsko isušivanje. Otvorite i zatvorite zaporni ventil i ventile A i B na slici 12, kako prikazuje donja tablica dok provodite provjeru nepropusnosti i vakuumsko isušivanje.

1Redukcijski tlačni ventil

2Dušik

3Mjerna naprava

4Spremnik (sifonski sustav)

5Vakuumska pumpa

6Crijevo za punjenje

7Servisni ulaz za dodavanje rashladnog sredstva

8Protupovratni ventil plina

9Protupovratni ventil tekuće faze

10Vanjska jedinica

11Prema jedinici za obradu zraka

12Servisnim otvor za zaporni ventil

13Točkaste crte predstavljaju cjevovod na mjestu ugradnje

14Ventil B

15Ventil C

16Ventil A

 

 

 

 

 

Protupo-

Protupo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vratni

vratni

 

 

 

 

 

ventil

ventil

 

Stanje ventila A i B i

Ventil

Ventil

Ventil

tekuće

plinske

 

zapornog ventila

A

B

C

faze

faze

 

 

 

 

 

 

 

 

Ispitivanje hermetičnosti

 

 

 

 

 

 

i vakuumsko isušivanje

 

 

 

 

 

 

(Ventil A mora uvijek biti

Zatvorite

Otvorite

Otvorite

Zatvorite

Zatvorite

 

zatvoren. U protivnom,

 

 

 

 

 

 

 

rashladno sredstvo će

 

 

 

 

 

 

iscuriti iz jedinice.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Priručnik za postavljanje

 

 

 

ERQ125~250A7W1B

6

 

 

Inverterska kondenzacijska jedinica

 

 

 

 

4PW51323-2

Loading...
+ 16 hidden pages