13. Servisni način rada ..................................................................18
14. Oprez pri procurivanju rashladnog sredstva ............................19
15. Zahtjevi pri demontaži.............................................................. 19
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav
održava čistim, suhim i zatvorenim.
Čisto i suho
Treba spriječiti miješanje stranih materijala u sustav
(uključujući mineralna ulja kao što je SUNISO ulje ili
vlaga).
Nepropusno
R410A ne sadrži klor ne uništava ozonski omotač, i
ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog
zračenja.
R410A ako se ispušta, može malo doprinijeti efektu
staklenika. Stoga treba posvetiti posebnu pažnju
provjeri nepropusnosti instalacije.
Pročitajte "6. Cjevovod za rashladno sredstvo" na
stranici 4 pažljivo i točno slijedite te postupke.
Budući da je predviđeni tlak 4,0 MPa ili 40 bar (za jedinice
R407C: 3,3 MPa ili 33 bara), možda će biti potrebne cijevi
s debljim stjenkama. Debljina stjenki se mora pažljivo
odabrati, za više pojedinosti pogledajte odlomak
"6.2. Odabir materijala za cjevovode" na stranici 4.
NEMOJTE priključivati ovaj sustav na DIII-net uređaje:
To može za posljedicu imati kvar ili potpuno onesposobljavanje
cijelog sustava.
OVAJ PRIRUČNIK PROČITAJTE PAŽLJIVO PRIJE
POKRETANJA UREĐAJA. NEMOJTE GA BACITI.
ČUVAJTE GA ZA DALJNJU UPOTREBU.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE
OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,
KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA
OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ
PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE
IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU S TOM OPREMOM
I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
DAIKIN OPREMA JE NAMIJENJENA ZA POSTIZANJE
UDOBNOSTI. ZA KORIŠTENJE U NEKE DRUGE
SVRHE, OBRATITE SE SVOM LOKALNOM DAIKIN
DOBAVLJAČU.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI
UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM
DOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
OVAJ KLIMA UREĐAJ POTPADA POD ODREDBU
"UREĐAJI KOJI NISU DOSTUPNI ŠIROJ JAVNOSTI".
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne
upute.
ERQ125~250A7W1B
Inverterska kondenzacijska jedinica
4PW51323-2
Priručnik za postavljanje
1
■
■
■
■
1
2
■
■
3
4
5
■
■
6
7
8
9
10
11
1.Uvod
1.1.Kombinacija
Jedinice za obradu zraka se mogu postaviti u slijedećem rasponu.
Uvijek primijenite odgovarajuće jedinice za obradu zraka koje su
kompatibilne s R410A.
Iz kataloga proizvoda saznat ćete koji modeli jedinica za obradu
zraka su kompatibilni s R410A.
Proizvođač ove vanjske jedinice ograničio je odgovornost za
ukupan kapacitet sustava, jer performanse određuje cjelokupan
sustav. Količina zraka na izlazu može fluktuirati ovisno o
odabranoj jedinici za obradu zraka i ovisno o konfiguraciji
instalacije.
I jedinica za obradu zraka kao i softver i hardver digitalnog
upravljanja nisu u isporuci i može ih odabrati postavljač sustava.
Više detalja potražite u priručniku "Opcijski komplet za
kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica s isparivačima koje
ne isporučuje Daikin".
Preporučena postavka temperature na daljinskom upravljaču,
koji nije u isporuci, je između 16°C i 25°C.
O dopuštenim kombinacijama izmjenjivača topline pogledajte
priručnik za postavljanje i rukovanje upravljačkom kutijom ili
Tehničke podatke.
1.2.Pribor u standardnoj isporuci
Na lokaciji 1 (slika 1) provjerite je li slijedeći pribor priložen uz uređaj.
Priručnik za postavljanje1
Priručnik za rukovanje1
Naljepnica o fluoriranim stakleničkim
plinovima
Višejezična naljepnica o fluoriranim
stakleničkim plinovima
1
1
Na lokaciji 2 (slika 1) provjerite je li slijedeći pribor priložen uz uređaj.
Pomoćna cijev za plinsku fazu
StavkaKoličina
1
1
Pomoćna cijev za tekuću fazu
StavkaKoličina
1
1
1.3.Tehničke i električne specifikacije
U knjizi s tehničkim podacima (Engineering Data Book) potražite
cjelovit popis specifikacija.
2.Glavne komponente
O glavnim komponentama i njihovim funkcijama pročitajte u knjizi
s tehničkim podacima.
3.Odabir mjesta
Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjska
jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar
ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo,
uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice
održava čistim.
Prije postavljanja zatražite odobrenje kupca.
Invertorske jedinice treba postaviti na mjesto koje odgovara
slijedećim zahtjevima:
Osnova je dovoljno čvrsta da podnese težinu uređaja, a pod je
ravan da spriječi vibracije i stvaranje buke.
U protivnom, uređaj može pasti i uzrokovati oštećenje
ili povredu.
Prostor oko uređaja je primjeren za servisiranje i osiguran je
minimum prostora za ulaz i izlaz zraka. (Pogledajte u slici 2 i
odaberite jednu od mogućnosti)
A B C DStrane s preprekama uz mjesto postavljanja
Usisna strana
U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke na strani
A+B+C+D, visina zida na strani A+C ne utječe na dimenzije
prostora za servisiranje. Pogledajte sliku 2o utjecaju visine
zida na stranama B+D na dimenzije prostora za servisiranje.
U slučaju postavljanja na mjesto gdje su prepreke samo za
strane A+B, visina zida ne utječe na bilo koju naznačenu
dimenziju prostora za servisiranje.
NAPOMENA
Provjerite da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja
zapaljivog plina.
Osigurajte da voda neće prouzročiti štetu na lokaciji ako počne
kapati iz jedinice (npr. u slučaju začepljenja cijevi za kondenzat).
Duljina cjevovoda ne smije prelaziti dopuštenu duljinu cjevovoda
(pogledajte "4 Ograničenja duljina cijevi" na stranici 6)
Mjesto za uređaj odaberite tako da niti izlazni zrak niti zvuk koji
jedinica proizvodi nikoga ne smetaju.
Osigurajte da dovod i odvod zraka jedinice nisu postavljeni
protiv smjera vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad jedinice. Ako
je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite vjetrobran.
Jedinicu nemojte postavljati niti puštati u rad na mjestima gdje
zrak sadrži visoke razine soli, kao npr. u blizini oceana. (Daljnje
obavijesti potražite u knjizi s tehničkim podacima).
Za vrijeme postavljanja izbjegnite mogućnost da se itko penje na
jedinicu, niti ne postavljajte na nju neke predmete.
Pad može za posljedicu imati povredu.
Kada je jedinica postavljena u maloj prostoriji, potrebno je
održavati koncentraciju rashladnog sredstva, u slučaju
iscurivanja, ispod dopuštene sigurne razine.
Dimenzije prostora za servisiranje na slici 2 se
zasnivaju na postupku hlađenja kod 35°C.
Priručnik za postavljanje
2
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenom prostoru može dovesti do pomanjkanja
kisika.
Uređaj se ne smije postavljati ni koristiti u prostoru gdje je
moguća eksplozivna atmosfera.
Inverterska kondenzacijska jedinica
ERQ125~250A7W1B
4PW51323-2
XNije dopušteno (osim za ERQ125)
ODopušteno (mjerna jedinica: mm)
1
2
3
4
5
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti
elektronske šumove koje proizvodi energija radiofrekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije
namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od
takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje
neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne
žice na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme,
osobnih računala, itd.
(Vidi sliku 3).
Osobno računalo ili radio
1
Osigurač
2
Isklopnik odvođenja u zemlju
3
Daljinski upravljač
4
Izbornik hlađenje/grijanje
5
Jedinica za obradu zraka
6
Upravljačka kutija
7
Pribor ekspanzionog ventila
8
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati
udaljenosti od 3 m ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne
cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
U područjima sa jakim snježnim padalinama, mjesto
za postavljanje odaberite tako da snijeg ne može
utjecati na rad jedinice.
Rashladno sredstvo R410A samo po sebi nije
otrovno, nezapaljivo je i sigurno je. Međutim, ako
rashladno sredstvo procuruje, njegova koncentracija
može prelaziti dopuštenu granicu ovisno o veličini
prostorije. Zbog toga bi bilo potrebno poduzeti mjere
da se zaustavi procurivanje. Pogledajte u poglavlju
"14. Oprez pri procurivanju rashladnog sredstva" na
stranici 19.
Nemojte postavljati na mjestima.
• Gdje u atmosferi mogu nastati sumporni i drugi
korozivni plinovi.
Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti propuštanje rashladnog sredstva.
• Mjesta na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare.
Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti
procurivanje vode.
• Gdje ima opreme koja proizvodi elektromagnetske
valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav
upravljanja i spriječiti normalan rad uređaja.
• Gdje može biti propuštanja zapaljivih plinova, gdje
u zraku ima ugljene prašine i drugih zapaljivih tvari,
ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput
razrjeđivača ili benzina.
Može doći do eksplozije nakupljenog plina koji je
procurio.
Postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove,
tajfune ili potrese.
Nepravilno postavljanje može prouzročiti pad jedinice.
4.Pregled i rukovanje uređajem
Kod isporuke, pakiranje treba provjeriti i svako oštećenje odmah
prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje
kompresora.
Unaprijed odredite putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
Dopremite uređaj što je bliže moguće do mjesta konačnog
postavljanja u originalnoj ambalaži, kako bi se spriječilo
oštećenje prilikom transporta.
Materijal za pakiranje
Otvor (veliki)
Omča remena
Otvor (mali) (40x45)
Štitnik
Dižite uređaj, po mogućnosti, dizalicom i 2 remena najmanje
8 m dužine. (Vidi sliku 4)
Uvijek upotrijebite štitnike kako biste spriječili oštećenje
remenjem i pazite da uređaj bude postavljen u središtu sile teže.
NAPOMENA
Upotrijebite pojasnu omču širine ≤20 mm koja je
odgovarajuća za težinu jedinice.
Ako se koristi viličar, najbolje je transportirati na paleti, tada
progurajte krakove viličara kroz velike četvrtaste otvore pri dnu
uređaja. (Vidi sliku 5)
5.1
Kada viličarem počnete pomicati jedinicu na konačno mjesto,
izvadite paletu ispod jedinice.
5.2Kada je na željenom mjestu, raspakirajte jedinicu i izvucite
krakove viličara iz velikih četvrtastih otvora pri dnu uređaja.
NAPOMENA
Krakove viličara omotajte tkaninom kako bi se
spriječilo oštećivanje jedinice. Ako se na donjem
okviru oljušti boja, može se smanjiti zaštita od
korozije.
5.Raspakiravanje i smještanje uređaja
Skinite četiri vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.
Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj
podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
Nemojte upotrebljavati potpornje samo za uglove. (Vidi
sliku 6)
Pazite da postolje ispod uređaja bude od 765 mm veće od
dubine uređaja. (Vidi sliku 7)
Visina postolja mora biti najmanje 150 mm od poda.
Uređaj mora biti postavljen na čvrsto izduženo postolje (okvir od
čeličnih greda ili betona) kako ne naznačeno na slici 7.
ModelAB
ERQ125635497
ERQ200+250930792
ERQ125~250A7W1B
Inverterska kondenzacijska jedinica
4PW51323-2
Priručnik za postavljanje
3
■
■
1.
2.
■
■
■
3.
■
■
■
■
■
Poduprite jedinicu postoljem širokim 67 mm ili širim. (Potporna
noga jedinice je široka 67 mm, pogledajte sliku 7).
Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom
četiri ankerska vijka M12. Najbolje je
uvrtati svornjake u postolje dok im dužina
ne bude 20 mm od površine postolja.
Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će
otjecati otpadna voda iz okoline uređaja.
Ako se uređaj postavlja na krov, najprije provjerite
izdržljivost krova i mogućnosti odvodnjavanja.
Ako jedinicu postavljate na okvir, molimo postavite
vodootpornu ploču na udaljenosti 150 mm od dna
jedinice, da se spriječi ulazak vode ispod jedinice.
Ako se postavlja u korozivnom
okolišu, upotrijebite maticu
s plastičnom podloškom (1)
kako bi se navoji zaštitili od rđe.
1
6.Cjevovod za rashladno sredstvo
Ne stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili
izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom
brzinom, ozlijedit će vas.
Upotrijebite rashladno sredstvo R410A za dodavanje.
Sav vanjski cjevovod mora postaviti ovlašteni stručnjak za
hlađenje i mora biti u skladu s važećim lokalnim i
nacionalnim propisima.
Oprez pri tvrdom lemljenju na cjevovodu za rashladno
sredstvo
Nemojte upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-nabakar na cjevovodu za rashladno sredstvo. (Naročito za
HFC cjevovod rashladnog sredstva). Upotrijebite fosforno
bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks.
Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda
rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može
prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može
prouzročiti kvarenje maziva.
Za vrijeme tvrdog lemljenja pazite da kroz cijev puše dušik.
Tvrdi lem bez struje dušika kao zaštitnog plina u cijevi
dovodi do stvaranja znatnog sloja oksida unutar cijevi, što
štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu hlađenja i
sprječava normalan rad.
Kada su radovi na cjevovodu dovršeni, potrebno je
provjeriti da nema propuštanja plinovitog rashladnog
sredstva.
Ako dođe do propuštanja plinovitog rashladnog sredstva u
prostoriju i ono dođe u dodir s izvorom plamena.
U slučaju propuštanja, odmah prozračite prostoriju.
U slučaju propuštanja, ne dodirujte izravno rashladno
sredstvo. To može izazvati ozebline.
20 mm
6.2.Odabir materijala za cjevovode
Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz
proizvodnje) mora biti 30 mg/10 m ili manje.
Upotrijebite slijedeći popis materijala za cjevovod za rashladno
sredstvo:
Stupanj tvrdoće: upotrijebite cijevi sa stupnjem tvrdoće koji
odgovara promjeru cijevi prema donjoj tablici.
Stupanj tvrdoće materijala
Cijev Ø
≤15,9O
≥19,11/2H
O = Kaljeno
1/2H = polu tvrdo
za cjevovod
Debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva mora biti
u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Minimalna debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva
za R410A mora biti u skladu s donjom tablicom.
Cijev Ø
9,50,80
15,90,99
19,10,80
22,20,80
Minimalna
debljina (mm)
U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu
dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere
(mm veličine), uzimajući u obzir slijedeće:
odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj
dimenziji.
■
odaberite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi
u inčima na cijevi u mm (ne isporučuje).
6.3.Spajanje cijevi
Za vrijeme tvrdog lemljenja pazite da kroz cijev puše dušik i najprije
pročitajte odlomak "Oprez pri tvrdom lemljenju na cjevovodu za
rashladno sredstvo" na stranici 4.
NAPOMENA
Regulator tlaka dušika koji koristi pri lemljenju treba biti
podešen na 0,02 MPa ili manje. (Vidi sliku 8).
1Cjevovod za rashladno sredstvo
2Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
3Dušik
4Omotano trakom
5Ručni ventil
6Regulator
7Dušik
Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju
na cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti uređaj.
6.1.Alati za postavljanje
Upotrebljavajte samo one alate za postavljanje (cijev za punjenje
manometra razvodnika, itd.) koji se upotrebljavaju isključivo za
instalacije R410A koji podnose tlak i kako bi se spriječilo miješanje
stranih materijala (tj. mineralnih ulja kao što je SUNISO i vlage) u
sustav.
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku pumpu s bespovratnim ventilom,
koja može isprazniti do –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
NAPOMENA
Pazite da ulje iz pumpe ne poteče u suprotnom smjeru
u sustav dok pumpa ne radi.
Priručnik za postavljanje
4
Inverterska kondenzacijska jedinica
ERQ125~250A7W1B
4PW51323-2
6.4. Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo
1Priključak sprijeda ili priključak bočno
Cjevovod za rashladno sredstvo može se spojiti kao prednji
priključak, ili bočni priključak (kada se izvodi iz donjeg dijela)
kako prikazuje slika.
123
1Lijeva strana bočno
2Spajanje sprijeda
3Desna strana bočno
NAPOMENA
2Uklanjanje zgnječenog cjevovoda (Vidi sliku 9)
Mjere opreza pri izbijanju izbojnih otvora
■Svakako pazite da ne oštetite kućište
■Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh
i nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne
završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
■Kada provlačite žice kroz izbojne otvore, omotajte
žice zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar
zapornog ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može
prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje
ovisno o okolnostima mogu biti teške.
Primijenite slijedeći postupak za uklanjanje
zgnječenog cjevovoda.
1.Skinite poklopac s ventila i provjerite
da je zaporni ventil posve zatvoren.
2.Spojite crijevo za punjenje na servisne ulaze svih
zapornih ventila.
3.Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda
koristeći jedinicu za izvlačenje.
Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
4.Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog
cjevovoda, odvojite cijev za punjenje i zatvorite
servisne priključke.
5.U slučaju da donji dio zgnječenog cjevovoda
izgleda kao detalj A na slici 9, nastavite postupak
s korakom 8.
U slučaju da donji dio zgnječenog cjevovoda
izgleda kao detalj B na slici 9, slijedite upute kao
za korake postupka 6-7-8.
6.Donji dio manje zgnječenog cjevovoda odrežite
prikladnim alatom (npr. rezačem cijevi,
kliještama, ...) tako da poprečni presjek ostane
otvoren i omogući istjecanje preostalog ulja u
slučaju da izvlačenje nije bilo potpuno.
7.Pričekajte da iscuri sve ulje.
8.Rastalite lemljeni spoj pomoću plamenika i
uklonite zgnječeni cjevovod ili odrežite zgnječeni
cjevovod pomoću rezača cijevi.
Vidi sliku 9.
1Zgnječeni cjevovod
2Zaporni ventil
3Servisni priključak
4Talište zalemljenog metala
5Mali donji dio cijevi
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi.
■Lemljenje kod zapornog ventila za plin provedite
prije lemljenja kod zapornog ventila za tekućinu.
■Dodajte materijal za lemljenje kako je dolje
prikazano.
■Za cjevarske radove na mjestu postavljanja
svakako upotrijebite cijevi isporučene kao pribor.
■Uvjerite se da vanjski cjevovod ne dodiruje druge
cijevi, te dno ili bočnu ploču. Naročito kod
priključka odozdo ili bočno, svakako zaštitite
cjevovod odgovarajućom izolacijom, kako biste
spriječili da dođe u dodir s kućištem.
3Priključci cjevovoda
(Vidi sliku 10)
■Spajanje sprijeda:
Uklonite poklopac na zapornom ventilu za spajanje.
■Spajanje odozdo:
Otvorite izbojne otvore na donjem okviru i progurajte priključne
cijevi ispod donjeg okvira.
ASpajanje sprijeda
Uklonite poklopac na zapornom ventilu za spajanje.
BSpajanje odozdo:
Otvorite izbojne otvore na donjem okviru i progurajte priključne
cijevi ispod donjeg okvira
1Protupovratni ventil plinske faze
2Protupovratni ventil tekuće faze
3Servisni ulaz za dodavanje rashladnog sredstva
4Pomoćna cijev za plin (1)
5Pomoćna cijev za plin (2)
6Pomoćna cijev za tekućinu (1)
7Pomoćna cijev za tekućinu (2)
8Tvrdo lemljenje
9Cjevovod plinske faze (nije u isporuci)
10Cjevovod tekuće faze (nije u isporuci)
11Izbijte otvore (upotrijebite čekić)
■Obrada cijevi za plin iz pribora (2)
Samo kod bočnog priključka cijevi za plin iz pribora (2) sijecite
kako je prikazano na slici 11.
1Pomoćna cijev za plinsku fazu
2Mjesto izrezivanja
3Cjevovod plinske faze (nije u isporuci)
4Osnova
ModelABCD
ERQ125
ERQ200
ERQ250
(mm)
16616199246
(mm)
15617188247
(mm)
15623192247
ERQ125~250A7W1B
Inverterska kondenzacijska jedinica
4PW51323-2
Priručnik za postavljanje
5
NAPOMENA
■Pri priključivanju cjevovoda na mjestu
postavljanja, svakako upotrijebite cijevi
isporučene u priboru.
■Provjerite da ugrađene cijevi ne dolaze u dodir
s drugim cjevovodom, te donjom i bočnom
pločom jedinice.
4Ograničenja duljina cijevi
4.1 Ograničenja pri postavljanju
3
2
L2
A
1
L1
1Vanjska jedinica
2Pribor ekspanzionog ventila
3Jedinica za obradu zraka
L1505
L25—
A
B
(a) Ispod ili iznad vanjske jedinice.
B
Maks (m)Min (m)
(a)
–5 / +5
(a)
–30 / +30
—
—
4.2 Kako proračunati količinu za punjenje dodatnog rashladnog
sredstva
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva R (kg)
R treba zaokružiti na jedinice od 0,1 kg
R= (Ukupna duljina (m) cijevi tekuće faze kod Ø9,5)
x0,059
Težinu rashladnog sredstva za dodatno punjenje odredite prema
stavci "Dopunjavanje rashladnog sredstva" na stranici 14 i
punite s količinom navedenom na naljepnici o fluoriranim
stakleničkim plinovima.
4.3 Promjeri
Dimenzija cjevovoda (mm)
Tip vanjske jedinice
125Ø15,9Ø9,5
200Ø19,1Ø9,5
250Ø22,2Ø9,5
PlinTekućina
6.5.Zaštita od onečišćenja kod postavljanja cijevi
- Poduzmite mjere za sprječavanje da se u sustav umiješaju
strani materijali kao vlaga i onečišćivači.
Vrijeme postavljanjaPostupak zaštite
Više od mjesec danaPrignječite cijev
Manje od mjesec danaPrignječite cijev ili je omotajte
Bez obzira na period
trakom
- Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik
oprez.
- Zabrtvite sve rupe u otvorima kroz koje provodite van cijevi i
kablove materijalom za brtvljenje (nije u isporuci). (Kapacitet
jedinice će opadati i u postrojenje mogu ući male životinje.)
Primjer: provođenje cijevi prema van s prednje strane
1Začepite mjesta označena ""
(Ako se cjevovod provodi sa
prednje ploče.)
2Cjevovod plinske faze
3Cjevovod tekuće faze
123
Nakon spajanja svih cijevi, provedite ispitivanje na propuštanje plina. Svakako provjerite dušikom da li propušta
plin.
7.Ispitivanje na propuštanje i
vakuumsko isušivanje
Proizvođač je provjerio da li jedinice propuštaju.
Nakon spajanja vanjskog cjevovoda, provedite slijedeće provjere.
1Pripreme
Gledajući sliku 12, spojite spremnik s dušikom, rashladni spremnik i vakuumsku pumpu na vanjsku jedinicu i provedite provjeru
nepropusnosti i vakuumsko isušivanje. Otvorite i zatvorite
zaporni ventil i ventile A i B na slici 12, kako prikazuje donja
tablica dok provodite provjeru nepropusnosti i vakuumsko
isušivanje.
1Redukcijski tlačni ventil
2Dušik
3Mjerna naprava
4Spremnik (sifonski sustav)
5Vakuumska pumpa
6Crijevo za punjenje
7Servisni ulaz za dodavanje rashladnog sredstva
8Protupovratni ventil plina
9Protupovratni ventil tekuće faze
10Vanjska jedinica
11
Prema jedinici za obradu zraka
12Servisnim otvor za zaporni ventil
13Točkaste crte predstavljaju cjevovod na mjestu ugradnje
14Ventil B
15Ventil C
16Ventil A
Priručnik za postavljanje
6
Stanje ventila A i B i
zapornog ventila
Ispitivanje hermetičnosti
i vakuumsko isušivanje
(Ventil A mora uvijek biti
zatvoren. U protivnom,
rashladno sredstvo će
iscuriti iz jedinice.)
Ventil AVentil BVentil
Zatvorite
OtvoriteOtvorite
Inverterska kondenzacijska jedinica
C
Protupo-
ZatvoriteZatvorite
ERQ125~250A7W1B
vratni
ventil
tekuće
faze
Protupo-
vratni
ventil
plinske
faze
4PW51323-2
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.