Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile
kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden
önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans
kılavuzuna bakın.
1.2Montör için
1.2.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
1.2.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
1.2.3Soğutucu akışkan
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
KALMADIĞINDAN emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
4
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün
içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve
kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara
verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın.
Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu
şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
1.2.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
1.2.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII
koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak
ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte
EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN
emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal
ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal
kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için
sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar
verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını
engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪ İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu
6
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 7
3 Kutu hakkında
▪ Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
▪ Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http://
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web
sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.
2.2Bir bakışta montör başvuru
kılavuzu
BölümAçıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
önce mutlaka okumanız gereken
güvenlik talimatları
Dokümanlar hakkındaMontör için mevcut dokümanlar
Kutu hakkındaÜnitenin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarlar nasıl çıkartılır
Üniteler ve seçenekler
hakkında
Uygulama kılavuzlarıFarklı sistem kurulum düzenleri
HazırlıkSahaya gidilmeden önce yapılması ve
MontajSistemin monte edilmesi için yapılması
YapılandırmaMonte edildikten sonra sistemin
Devreye AlmaYapılandırıldıktan sonra sistemin
Kullanıcıya teslimKullanıcıya teslim edilecekler ve
Bakım ve servisÜnitelerin bakımı ve servisi
Sorun GidermeSorun durumunda yapılacaklar
BertarafSistemin bertaraf edilmesi
Teknik verilerSistemin teknik özellikleri
SözlükTerimlerin açıklamaları
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
bilinmesi gerekenler
ve bilinmesi gerekenler
yapılandırılması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
devreye alınması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
yapılacak açıklamalar
BölümAçıklama
Saha ayarları tablosuMontör tarafından doldurulacak ve daha
sonra başvurulmak üzere saklanacak
tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda
ayrıca bir montör ayarları tablosu
bulunur. Bu tablo, montör tarafından
doldurulmalı ve kullanıcıya teslim
edilmelidir.
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada
teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi
yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
Dış üniteyi yalnızca aşağıda gösterildiği şekilde kaldırın ve
taşıyın:
2 Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.
3.3.2İç üniteden aksesuarları çıkarmak için
1 Ünitenin üst tarafındaki vidaları sökün.
2 Üst paneli sökün.
3 Ünitenin ön tarafındaki vidaları sökün.
4 Ön panelin önündeki düğmeye basın.
5 Ön paneli çıkarın.
UYARI: Keskin kenarlar
Ön paneli alt parça yerine üst parçaya takın.
Parmaklarınıza dikkat edin, ön panelin alt parçasında
keskin kenarlar mevcuttur.
a Dış ünite montaj kılavuzu
b Florlu sera gazları etiketi
c Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
Montör başvuru kılavuzu
d Ünite montaj levhası
8
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
1×
1×1× 1×1×
2×1×4×
abcd
f
2×
ghie
6 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri
b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
c İç ünite montaj kılavuzu
d Kullanım kılavuzu
e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Drenaj/doldurma noktalı kesme vanası
g Kesme vanası
h Kullanıcı arayüzü kapağı
i Kullanıcı arayüzünün sabitlenmesi için 2 vida.
7 Üst paneli ve ön levhayı geri takın.
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
4.2Tanım
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
KodAçıklama
ERAvrupa split dış ünite tipi bire bir ısı pompası
LDüşük su sıcaklığı –ortam sıcaklığı aralığı: −10~
−20°C
QR410A soğutucu akışkan
006Kapasite sınıfı
CAModel serisi
V3Güç beslemesi
4.2.2Tanıtma etiketi: İç ünite
Konum
Model tanımlaması
Örnek: EHVZ04S18CB3V
KodAçıklama
EAvrupa modeli
HVEntegre boylerli döşeme tipi iç ünite
ZÇift bölgeli model
04Kapasite sınıfı
SEntegre boyler malzemesi: Paslanmaz çelik
18Entegre boyler hacmi
CBModel serisi
3VYedek ısıtıcı modeli
Drenaj tavası, dış üniteden tahliye edilen sıvının toplanması için
gereklidir. Drenaj tavası kiti şunlardan meydana gelir:
▪ Drenaj tavası
▪ Montaj kelepçeleri
Montaj talimatları için, drenaj tavası montaj kılavuzuna bakın.
Drenaj tavası ısıtıcısı (EKDPH008CA)
Drenaj tavası ısıtıcısı, drenaj tavasının donmasının önlenmesi için
gereklidir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği
soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası ısıtıcısı montaj kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
9
Page 10
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
BİLGİ
Drenaj tavası ısıtıcısı kullanılıyorsa, dış ünitedeki servis
PCB'si üzerindeki JP_DP atlatma kablosunun MUTLAKA
kesilmesi gerekir.
Atlatma kablosunu kestikten sonra, bu işlevi etkinleştirmek
için MUTLAKA dış üniteyi sıfırlamanız gerekir.
U profiller (EKFT008CA)
U profiller, üzerine dış ünitenin monte edilebileceği montaj
kelepçeleridir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği
soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, dış ünite montaj kılavuzuna bakın.
Düşük ses kapağı (EKLN08A1)
Sese duyarlı alanlarda (örn. yatak odalarının yakınında), dış ünitenin
çalışma sesini azaltmak için düşük ses kapağını takabilirsiniz.
Düşük ses kapağını takabilirsiniz:
▪ Toprağa montaj ayaklarında. Bu, 200kg kaldırmalıdır.
▪ Duvara braketlerde. Bu, 200kg kaldırmalıdır.
Düşük ses kapağı takarsanız, aşağıdaki seçeneklerden birini de
monte etmeniz gerekir:
▪ Önerilen: Drenaj tavası kiti (drenaj tavası ısıtıcısıyla ve ısıtıcı
olmadan)
▪ U profiller
Montaj talimatları için, düşük ses kapağının montaj kılavuzuna bakın.
4.3.2İç ünite için olası seçenekler
Kullanıcı arayüzü (EKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak
mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak
yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.9.9 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa37.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle
birlikte kullanılabilir.
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır
ve kontrol edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve
kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu
termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1ve RTRNETA)
olabilir. RTRNETA termostatı sadece yalnız ısıtma sistemlerinde
kullanılabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca
kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪ Alarm çıkışı
▪ Alan ısıtma Açık/KAPALI çıkışı
▪ Harici ısı kaynağına geçiş
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek
için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili
kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün,
oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda
kullanılabilir.
▪ Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış
ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik
olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir
konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna
bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar
kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları
ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları
için, satıcınıza danışın.
Montör başvuru kılavuzu
10
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 11
5 Uygulama kılavuzları
j
k
j
HPC1
FHL1FHL2 FHL3
HPC2HPC3
B
A
C
E
D
M
ab c
ghf
de
i
i
hh
h
Yazılım ve ilgili çalıştırma talimatlarına şu adresten ulaşılabilir: http://
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve
"8Yapılandırma"sayfa40 bölümüne bakın.
Isı pompası konvektörü (FWXV)
Alan ısıtma için ısı pompası konvektörleri (FWXV) kullanılabilir.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu
ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN
adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
İç üniteDış ünite
ERLQ004CAV3ERLQ006CAV3ERLQ008CAV3
EHVZ04S18CB3VO——
EHVZ08S18CB3V—OO
5Uygulama kılavuzları
5.1Genel bakış: Uygulama kılavuzları
Uygulama kılavuzlarının amacı Daikin ısı pompası sisteminin
olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar
yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve
dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün
sorumluluğundadır.
▪ Isıpompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa40 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma sisteminin kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketimi kontrolünün kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu
▪ Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪ Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu
LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
4.3.3Olası iç ve dış ünite kombinasyonları
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda
oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa,
otomatik acil durum [A.6.C] öğesini 1 değerine
ayarlamalısınız.
5.2.1Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Bu ünite 2 farklı sıcaklıkta su sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Tipik
bir kurulumda düşük sıcaklıkta alttan ısıtma sistemi ve yüksek su
sıcaklığında radyatörler bulunur.
Bu dokümanda:
▪ Ana bölge = En düşük tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = En yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
Daikin ısı pompasısistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı
dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir
esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız
gerekir:
▪ Daikin ısı pompasısistemi tarafından kaç oda ısıtılır?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma gereksinimleri belirlendikten sonra Daikin aşağıdaki
kurulum kılavuzlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
5.3.2DHW boyleri için hacim ve istenen
sıcaklığın seçimi
İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle,
DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade
edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek:
53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C)
karıştırabilirsiniz.
Kullanım sıcak suyu boyleri için istenen sıcaklık şu adımlar takip
edilerek seçilir:
1Kullanım sıcak suyu tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer
sıcak su hacmi).
2Kullanım sıcak suyu boyleri için istenen sıcaklık şu adımlar takip
edilerek seçilir.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW
tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
SoruTipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l
Bir günde kaç defa banyo
yapılıyor?
Bir günde mutfak evyesinde ne
kadar su kullanılıyor?
Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük kullanım sıcak suyu tüketimi şu
şekilde olsun:
▪ 3 duş
1banyo = 150l
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
—
Montör başvuru kılavuzu
12
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 13
5 Uygulama kılavuzları
c
f
a
b
g
h
i
c
a
b
d f
e g
h
i
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Kullanım sıcak suyu boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın
belirlenmesi
FormülÖrnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Eğer:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
V1Kullanım sıcak suyu tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su
hacmi)
V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli kullanım sıcak suyu boyleri
hacmi
T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı
T1Soğuk su sıcaklığı
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪ kullanım sıcak suyu tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için
farklı istenen kullanım sıcak suyu boyler sıcaklıklarına sahip bir
haftalık program düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığı ne kadar düşük
olursa, o kadar düşük maliyetli olur. Daha büyük bir kullanım sıcak
suyu boyleri seçerek, istenen kullanım sıcak suyu boyleri
sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına
entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem
daha fazla enerji tüketir. Daikin, yedek ısıtıcının kullanılmasını
önlemek için istenen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler
sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise Daikin, kullanım sıcak
suyu boylerinin gündüz saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise Daikin, kullanım sıcak
suyu boylerinin gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç
duyuyorsanız, Daikin kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan
ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
5.3.3Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli yedek ısıtıcı
▪ Kullanım sıcak suyu üretimindeki enerji tüketiminin optimize
edilmesi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa40.
5.3.4Anlık sıcak su için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Sirkülasyon bağlantısının bağlanması hakkında daha fazla bilgi
için: bkz. "7Montaj"sayfa23.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa40.
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru
kılavuzuna bakın.
5.3.5Dezenfeksiyon için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin sıcaklığı maksimum 60°C'ye
ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için daha
yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
kullanım sıcak suyu pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ Tam dezenfeksiyon sağlamak için musluk noktasını açmanız
gerekir.
UYARI
Musluk noktası açılırken su sıcaklığı, 55°C'ye kadar
çıkabilir.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi
için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa40.
5.4Sayacın kurulumu
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine
dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.
5.4.1Üretilen ısı
BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler
otomatik olarak kalibre edilir.
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kurulum ve yapılandırma: İlave ekipman ihtiyacı yoktur.
5.4.2Tüketilen enerji
Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için)
tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için)
birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz
olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Yalnızca EHVZ04+08 için kullanılabilir.
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Yedek ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından
kullanıcı arayüzü üzerinden yedek ısıtıcı için kapasiteyi (adım 1)
ayarlayın.
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
▪ Kurulum ve yapılanırma: Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir
sayaç için darbe/kWh sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden
ayarlayın. EHVZ16 modeli için tüketilen enerji verileri yalnızca bu
ayar yapılandırılmışsa mevcuttur.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem
tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.
5.4.3Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
Sayaç tipi
KurulumSayaç tipi
▪ Monofaze dış ünite
▪ Bir monoffaze şebekeden
beslenen yedek ısıtıcı
Monofaze
KurulumSayaç tipi
Trifaze dış üniteTrifaze
Örnek
Monofaze sayaçTrifaze sayaç
A Dış ünite
B İç ünite
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e İç ünite (L1/N)
f Yedek ısıtıcı (L1/N)
A Dış ünite
B İç ünite
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/L2/L3/N)
d Sigorta (L1/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f İç ünite (L1/L2/L3/N)
g Yedek ısıtıcı (L1/N)
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ İkinci sayacı X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak
zorunda kalmazsınız. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını
belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.4.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi"sayfa14.
5.4.4İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Genel kural
▪ Sayaç1: Dış üniteyi ölçer.
▪ Sayaç2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi ve yedek ısıtıcıyı)
ölçer.
Kurulum
▪ Sayaç1'i X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
▪ Sayacı2'yi X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Sayaç1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze
sayaç.
▪ Sayaç2: Bir monofaze sayaç kullanır.
Montör başvuru kılavuzu
14
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 15
5 Uygulama kılavuzları
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
5.5Güç tüketimi kontrolünün
kurulumu
▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Yalnızca EHVZ04+08 için geçerlidir.
▪ Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite ve yedek ısıtıcı toplamı) güç
tüketimini sınırlandırmanıza izin verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
5.5.1Kalıcı güç sınırlandırma
Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen
akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve
DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat
sınırlamaları mevcuttur.
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç
sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm
konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma…) tarafından çekilecek
maksimum gücü sınırlandırmak için.
A Dış ünite
B İç ünite
C Enerji yönetimi sistemi
a Güç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş)
b Yedek ısıtıcı
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa40):
▪ Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
BİLDİRİM
Şunu garanti etmek için minimum ±3,6 kW değerinde bir
güç tüketimi ayarlayın:
▪ Defrost işlemi. Aksi takdirde, defrost birkaç defa
kesilirse, ısı eşanjörü donacaktır.
▪ Yedek ısıtıcı kademesi1'e izin vererek alan ısıtma ve
kullanım sıcak suyu üretimi.
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum
▪ Talep PCB'si (opsiyonel EKRP1AHTA) gereklidir.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa40):
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş
önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.
5.5.2Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç
sınırlandırma
Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında
da yararlıdır.
Tüm Daikin sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler
tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her
bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu
parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcıya göre daha yüksektir. Bu
nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcı sınırlandırılır ve KAPALI konuma
getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
Yapılandırma şu şekilde ise: Güç sınırlandırma seviyesi yedek
ısıtıcının çalışmasına izin VERMEZ (adım1).
Güç tüketimi şu şekilde sınırlandırılır:
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama
veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde
kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili
sensörü sürekli olarak kullanılır.
6Hazırlık
6.1Genel bilgi: Hazırlık
Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
PhÜretilen ısı
CeTüketilen enerji
A Dış ünite
B Yedek ısıtıcı
a Sınırlı dış ünite çalışması
b Tam dış ünite çalışması
c Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir
5.6Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu
Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Bu harici sıcaklık
sensör iç veya dış ortam sıcaklığını ölçebilir. Daikin, şu durumlarda
bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
İç ortam sıcaklığı
▪ Oda termostatı kontrolünde kullanıcı arayüzü, oda termostatı
olarak kullanılır ve iç ortam sıcaklığını ölçer. Bu nedenle, kullanıcı
arayüzünün monte edileceği konum mutlaka:
▪ Odadaki ortalama sıcaklığın algılanabilmesine izin vermeli,
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.
▪ Bir ısı kaynağının yakınında olmamalı ve
▪ Örneğin kapı açılması/kapanması nedeniyle dış ortam
havasından veya hava akımından etkilenmemelidir.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün değilse, Daikin bir uzak iç
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ Dış ünitenin güç tasarrufu işlevi etkin olduğunda (bkz.
"8 Yapılandırma" sayfa40), dış ünite bekleme sırasındaki enerji
kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu nedenle, dış ortam
sıcaklığı OKUNMAZ.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış
ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması
6.2Montaj sahasının hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri)
yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir
montaj konumu seçin.
BİLDİRİM
Bu ünite 2 sıcaklık bölgesinde çalışacak şekilde
tasarlanmıştır:
▪ ana bölgede alttan ısıtma; bu bölge en düşük su
sıcaklığına sahiptir,
▪ ilave bölgede radyatörler; bu bölge en yüksek su
sıcaklığına sahiptir.
6.2.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik
yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
Montaj konumuyla ilgili şu hususları dikkate alın:
a Hava çıkışı
b Hava girişi
Montör başvuru kılavuzu
16
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 17
6 Hazırlık
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
BİLGİ
Sese duyarlı alanlarda (örn. yatak odalarının yakınında),
dış ünitenin çalışma sesini azaltmak için düşük ses
kapağını (EKLN08A1) takabilirsiniz. Bunu takarsanız,
boşlukla ilgili aşağıdaki hususları dikkate alın:
a Düşük ses kapağı
BİLDİRİM
▪ Üniteleri KESİNLİKLE birbiri üzerine yerleştirmeyin.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE tavana asmayın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa)
kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da
şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi
önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi
önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına
maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü
kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı
korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde
monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir
rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünite yalnızca dış ortamda monte edilmek ve aşağıdaki ortam
sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
Soğutma modu10~43°C
Isıtma modu–25~25°C
6.2.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj
yeri gereksinimleri
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin
KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
a Oluklu plaka
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer
çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki
Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden
daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara
monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
Her durumda, ünitenin altında en az 300 mm boş alan bırakın.
Ayrıca ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm
üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Daha fazla ayrıntı için bkz.
"7.3Dış ünitenin montajı"sayfa24.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir
montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan
gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından
ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar koruyucu veya
sundurma ve bir kaide tesis edin.
6.2.3İç ünite montaj sahası gereksinimleri
▪ Temelin mutlaka ünite ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta olması
gerekir. Ünite ağırlığını dikkate alırken kullanım sıcak suyu
boylerinin tamamen suyla dolu olduğunu düşünün.
Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj konumu ve
çevresinde herhangi bir zarara yol açmayacağından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığının
>5°C olması gerekir.
BİLDİRİM
Birden fazla odada sıcaklık, 1 termostat tarafından kontrol
ediliyorsa, termostatın takılı olduğu odada bulunan
yayıcıya bir termostatik vana MONTE ETMEYİN.
6.3Soğutucu akışkan borularının
hazırlanması
6.3.1Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 19
6 Hazırlık
89°C
75°C
M
M
ab c dgehii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1FHL2 FHL3
HPC2HPC3
6.4Su borularının hazırlanması
6.4.1Su devresi gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca
tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin
olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden
olabilir.
▪ Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen
talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
▪ Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları
kullanın.
▪ Drenaj – Basınç tahliye vanası. Üniteden su damlamasını
önlemek için, basınç tahliye vanası için de uygun bir drenaj
kullanın. Bkz. "7.8.5 Basınç tahliye vanasını drenaja bağlamak
için"sayfa34.
▪ Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın.
İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su
devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için,
hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
▪ Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular
kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
▪ Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle
temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon
önlenir.
▪ Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka
60saniye olmalıdır.
▪ Filtre. Her iki ısıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması
şiddetle önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma
borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük
partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması
önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası
sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama
kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması
önemlidir.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze
suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5
gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda,
kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2Kullanım sıcak
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 ve
HPC1...3 (sahada temin edilir)
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için,
aşağıdaki grafiği kullanın.
6.4.3Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için
İç ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 10litrelik bir
genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
İç ünitenin dahili su hacmi HARİÇ olmak üzere, tesisattaki toplam su
hacminin EHVZ04+08 için minimum 10 litre ve EHVZ16 için
minimum 20 litre olduğunu kontrol edin. Minimum su hacmini 2
sıcaklık bölgesine AYIRMAYIN.
Minimum su hacminin ana bölgeye ayrılması yeterli olacaktır. Alttan
ısıtma varsa, bu sistem kesinlikle hiçbir zaman (uzaktan) kontrollü bir
vanayla kapatılmaması gereken 1 alttan ısıtma döngüsüyle kolayca
kurulabilir.
Minimum su hacminin ilave bölgeye ayrılması gerekli DEĞİLDİR.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip
odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma/soğutma devresindeki sirkülasyon
uzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu
minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile
sürdürülmesi önemlidir.
a Ön basınç (bar)
b Maksimum su hacmi (l)
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤280l>280l
≤7mÖn basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği
farkına göre düşürün.
Ön basınç, 7 m'nin
altındaki her bir metre
için 0,1bar düşmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
hacmini
GEÇMEDİĞİNİ kontrol
edin.
Montör başvuru kılavuzu
20
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 21
6 Hazırlık
180 l
a
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
>7mŞu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
▪ Su hacminin, izin
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek
noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken)
debinin her bir bölge için her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma
devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla
kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı
olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye
ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir
(ısıtma veya çalışma gerçekleşmez).
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
16 model15l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 62 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.
≤280l>280l
montaj yüksekliği
farkına göre yükseltin.
Ön basınç, 7 m'nin
üstündeki her bir metre
için 0,1bar
yükselmelidir.
verilen maksimum su
hacmini
GEÇMEDİĞİNİ kontrol
edin.
Su hacmi
İç ünitenin genleşme kabı
tesisat için çok küçüktür.
Bu durumda ünite dışına
ilave bir kap monte
edilmesi önerilir.
6.4.4Genleşme kabı ön basıncının
değiştirilmesi
a Schrader vana
6.4.5Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler
Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur.
Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi 350l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (280l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 410 l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 410 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.
6.5Elektrik kablolarının hazırlanması
BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör
ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi
gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının
Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle
gerçekleştirilmelidir.
6.5.1Elektrik kablolarının hazırlanması
hakkında
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN
OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Yedek ısıtıcının özel bir güç beslemesi OLMALIDIR ve ilgili
mevzuat tarafından gerekli görülen güvenlik cihazları ile
KORUNMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
6.5.3Harici aktüatörler dışındaki elektrik
bağlantılarına genel bakış
Normal güç
beslemesi
a Normal güç beslemesi
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
1 Dış ünite güç beslemesi
2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu
3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite
PCB'sinin beslenmesi için)
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
KESİLMEZ
Güç beslemesi
kesilir
İndirimli elektrik
İndirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi
sırasında, güç
beslemesi
KESİLMEZ. Dış ünite,
kumanda tarafından
kapalı konuma
getirilir.
Hatırlatma: Elektrik
tedarik şirketi mutlaka
iç ünite güç
tarifesi güç beslemesi
etkinse, güç
beslemesi derhal
veya belirli bir süre
sonra elektrik tedarik
şirketi tarafından
kesilir. Bu durumda iç
ünite mutlaka ayrı bir
normal güç beslemesi
tarafından
beslenmelidir.
tüketimine izin
vermelidir.
6.5.2İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
hakkında
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir
elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman
müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn.
kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve
Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını
öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki
sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine
bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde
tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo
bağlantıları değişir.
Montör başvuru kılavuzu
22
6.5.4Harici aktüatörler için elektrik
bağlantılarına genel bakış
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem
planınızdan farklı olabilir.
a İç ünite
ÖğeAçıklamaKablolarMaksimum
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi
1Dış ünite güç
beslemesi
2İç ünite güç beslemesi
2+GND veya
3+GND
3
ve ara bağlantı kablosu
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
çalışma
(a)
(c)
akımı
Page 23
7 Montaj
1×
1
2
2
ÖğeAçıklamaKablolarMaksimum
çalışma
akımı
3Yedek ısıtıcı için güç
beslemesi
4İndirimli elektrik tarifesi
Aşağıdaki tabloya
bakın.
2
—
(d)
güç beslemesi
(gerilimsiz kontak)
5Normal elektrik tarifeli
26,3A
güç beslemesi
Kullanıcı arayüzü
6Kullanıcı arayüzü2
(e)
Opsiyonel cihazlar
11Alt levha ısıtıcı için güç
2
(b)
beslemesi
12Oda termostatı2 veya 3100mA
13Dış ortam sıcaklığı
2
(b)
sensörü
14İç ortam sıcaklığı
2
(b)
sensörü
15Isı pompası konvektörü 2100mA
Sahada temin edilen bileşenler
16Kesme vanası2100mA
17Elektrik sayacı2 (metre başına)
18Kullanım sıcak suyu
2
(b)
(b)
pompası
19Alarm çıkışı2
20Harici ısı kaynağı
2
(b)
(b)
kontrolüne geçiş
21Alan ısıtma çalışma
2
(b)
kontrolü
22Güç tüketimi dijital
girişleri
23Ana bölge için emniyet
2 (giriş sinyali
başına)
2
(b)
(b)
termostatı
24İlave bölge için emniyet
2
(d)
termostatı
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın.
(b) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
(c) Kablo kesiti 2,5mm².
(d) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA
uygulama yükü sağlamalıdır.
(e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü
bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
BİLDİRİM
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç
ünite içerisinde belirtilmiştir.
7Montaj
7.1Genel bilgi: Montaj
Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1Dış ünitenin montajı.
2İç ünitenin monte edilmesi.
3Soğutucu akışkan borularının bağlanması.
4Soğutucu akışkan borularının kontrolü.
5Soğutucu akışkan doldurulması.
1 Ünitenin alt tarafındaki vidaları gevşetin ve sökün.
2 Ön plakanın altındaki düğmeye basın.
Montör başvuru kılavuzu
23
Page 24
7 Montaj
2
3
4
5
1
2
4×
2×
4×
283
580
<100
(mm)
<100
>300
UYARI: Keskin kenarlar
Ön paneli alt parça yerine üst parçaya takın.
Parmaklarınıza dikkat edin, ön panelin alt parçasında
keskin kenarlar mevcuttur.
3 Ünitenin alt panelini aşağı doğru kaydırarak çıkartın.
DİKKAT
Ön panel ağırdır. Üniteyi açarken veya kapatırken
parmaklarınızı sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
4 Üst paneli sabitleyen 4 adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
5 Üst paneli üniteden sökün.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2Dış ünitenin montajı.
3Drenajın hazırlanması.
4Ünitenin düşmesinin önlenmesi.
5Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6 Hazırlık" sayfa 16 kısmındaki
"Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
7.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak
önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.3.3Montaj yapısını hazırlamak için
Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol
edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma
seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam
şekilde sabitleyin.
Ünite doğrudan zemin üzerine monte edilecekse, aşağıda
gösterildiği şekilde 4 takım M8 veya M10 ankraj cıvatası, somun ve
pul (sahada temin edilir) hazırlayın:
7.2.4İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak
için
7.3Dış ünitenin montajı
7.3.1Dış ünitenin montajı hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin maksimum yüksekliği
15mm olmalıdır.
Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın.
Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm
üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Bu durumda bir yaya yolu inşa
edilmesi ve EKFT008CA seçenek kitinin bu yaya yolu üzerine monte
edilmesi önerilir.
Montör başvuru kılavuzu
24
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 25
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
>250
>300
>250
(mm)
a
b
a
b
c
b EKFT008CA seçenek kiti
Ünite duvara sabitlenen askılara monte edilecekse, EKFT008CA
opsiyonel kitinin kullanılması ve ünitenin aşağıda gösterildiği şekilde
monte edilmesi önerilir:
7 Montaj
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
b EKFT008CA seçenek kiti
BİLGİ
Düşük ses kapağıyla (EKLN08A1) birlikte U-kirişlerini
takarsanız, U-kirişleri için farklı montaj talimatları geçerlidir.
Düşük ses kapağının montaj kılavuzuna bakın.
a Düşük ses kapağı
b Düşük ses kapağının alt parçaları
c U-kirişler
7.3.4Dış üniteyi monte etmek için
DİKKAT
Ünite doğru şekilde monte edilene kadar koruyucu kartonu
ÇIKARMAYIN.
1 Dış üniteyi "3.2.2 Aksesuarları dış üniteden sökmek
için"sayfa8 bölümünde açıklandığı şekilde kaldırın.
Kaide MUTLAKA U profilinin arka tarafına hizalanmalıdır.
3 Koruyucu kartonu ve montaj etiketini çıkartın.
Drenaj suyunun toplanması için, ilave bir drenaj tavası kiti
(EKDP008CA) kullanılabilir. Drenaj tavası kiti şunlardan meydana
gelir:
a Drenaj tavası
b U profiller
a Koruyucu karton
b Montaj etiketi
7.3.5Drenajı sağlamak için
▪ Tıkalı bir drenaj tavası nedeniyle üniteden su kaçağı meydana
geldiğinde montaj konumunun hasar görmemesine dikkat edin.
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Atık suyu üniteden uzağa akıtmak için kaide etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında kaygan hale
GELMEMESİ için drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere
akmamasına dikkat edin.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, suyun üniteye
girmesini ve drenaj suyunun damlamasını önlemek için ünitenin alt
tarafında 150mm içerisine su geçirmez bir plaka takın (aşağıdaki
şekle bakın).
BİLDİRİM
Dış ünite drenaj delikleri engelleniyorsa, dış ünitenin
altında en az 300mm'lik bir boşluk bırakın.
BİLGİ
Düşük ses kapağıyla (EKLN08A1) birlikte drenaj tavası
kitini monte ederseniz (drenaj tavası ısıtıcılı veya ısıtıcısız),
drenaj tavası kiti için farklı montaj talimatları geçerlidir.
Düşük ses kapağının montaj kılavuzuna bakın.
a Düşük ses kapağı
b Düşük ses kapağının alt parçaları
c Drenaj tavası kiti
d Drenaj tavası ısıtıcısı
Montör başvuru kılavuzu
26
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 27
7.3.6Dış ünitenin düşmesini önlemek için
135 kg
4×
≤1°
0°
1°1°
Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte
edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kabloların boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın ve sıkıştırın.
7 Montaj
2 İç üniteyi montaj konumuna getirin.
3 Zemin bozukluklarını telafi etmek üzere ayar ayaklarının
yüksekliğini ayarlayın. İzin verilen maksimum sapma 1°'dir.
7.4İç ünitenin montajı
7.4.1İç ünitenin monte edilmesi hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1İç ünitenin monte edilmesi.
7.4.2İç ünitenin monte edilmesi sırasında
alınması gereken önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.4.3İç üniteyi monte etmek için
1 İç üniteyi nakliye paletinden çıkartın ve zemin üzerine
7.5.3Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester
yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4
tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece,
somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları
dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını
sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının
önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel
olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge
manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ İçerisine pislik, sıvı veya toz girmemesi için, boruları
a Tork anahtarı
b Somun anahtarı
c Boru birleşimi
d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Boru dirsek talimatları
Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri
mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı
30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).
7.5.5Boru ucunun konik kesilmesi için
DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar
kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz
kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı
bakarken çapaklarını temizleyin.
Montör başvuru kılavuzu
28
a Tam dik açıda kesin.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 29
b Çapakları temizleyin.
A
ab
c
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R410A için konik
kesim aleti
(cırcırlı)
Klasik konik kesim aleti
Cırcırlı
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(Imperial tipi)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR.
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
7.5.6Boru ucuna sert lehim yapmak için
İç ve dış ünitede konik bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme
yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları
dikkate alın:
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın.
Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde
olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20kPa (0,2bar) olarak
(ciltte hissedilebilecek kadar) ayarlanmalıdır.
7 Montaj
a Servis ağzı ve servis ağzı başlığı
b Vana gövdesi
c Saha boru bağlantısı
d Gövde kapağı
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Vana gövdesine KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Bunun
yapılması, vana gövdesini kırabilir.
▪ Durdurma vanasını DAİMA bir somun anahtarıyla sabit tutun ve
havşa somununu bir tork anahtarıyla gevşetin veya sıkın. Somun
anahtarıyla gövde kapağından TUTMAYIN, aksi takdirde soğutucu
akışkan kaçağı meydana gelebilir.
a Somun anahtarı
b Tork anahtarı
▪ Çalışma basıncının düşük olacağı (örn. dış ortam sıcaklığı
düşükken soğutma işlemi uygulanması durumunda) bekleniyorsa,
donmanın önlenmesi için gaz hattındaki durdurma vanasında
bulunan havşa somunun sızdırmazlığını silikon sızdırmazlık
malzemesi kullanarak sağlayın.
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN.
Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim
dolgu alaşımı (BCuP) kullanın.
Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir
etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda
korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde
soğutucu yağına zarar verecektir.
7.5.7Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Stop vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekilde, işlem yaparken gerekli olan stop vanası
parçaları gösterilmiştir.
Durdurma vanasını açmak/kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4 mm, gaz
tarafı: 6mm) ve vana milini çevirin:
Açmak için saat yönünün tersine.
Kapatmak için saat yönüne.
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman,
çevirmeyi bırakın. Vana artık açık/kapalı konumdadır.
Mil kapağını takmak için
▪ Mil kapağı, okla gösterilen yerden yalıtılmıştır. Hasar vermemeye
dikkat edin.
▪ Durdurma vanasını kullandıktan sonra mil kapağını sıkın ve
Mil kapağı (sıvı tarafı)13,5~16,5
Mil kapağı (gaz tarafı)22,5~27,5
Servis kapağını takmak için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, HER ZAMAN
supap baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, servis ağzı kapağını sıkın ve
soğutucu kaçaklarını kontrol edin.
ÖğeSıkma torku (N∙m)
Servis ağzı kapağı11,5~13,9
7.5.8Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak
için
1 İç üniteden gelen sıvı soğutucu akışkan bağlantı parçasını dış
ünitenin sıvı kesme vanasına bağlayın.
BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir
kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan
borularının köpükle sarılması önerilir.
7.6Soğutucu akışkan borularının
kontrolü
7.6.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü
hakkında
Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada
yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol
etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından
emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi.
2Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara
suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar
aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
a Sıvı stop vanası
b Gaz stop vanası
c Servis ağzı
2 İç üniteden gelen gaz soğutucu akışkan bağlantı parçasını dış
ünitenin gaz stop vanasına bağlayın.
BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir
kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan
borularının köpükle sarılması önerilir.
7.5.9Soğutucu akışkan borularını iç üniteye
bağlamak için
1 Dış üniteden gelen sıvı durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
sıvısı bağlantısına bağlayın.
7.6.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
BİLDİRİM
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma
yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum
pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının
sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca R410A'ya özel bu vakum pompasını kullanın.
Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması
pompaya veya üniteye zarar verebilir.
BİLDİRİM
▪ Vakum pompasını gaz durdurma vanasının servis
portuna bağlayın.
▪ Kaçak testi veya vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirmeden önce gaz durdurma vanasının ve
sıvı durdurma vanasının sağlam şekilde
kapatıldığından emin olun.
7.6.3Kaçak kontrolü için
BİLDİRİM
a Soğutucu sıvısı bağlantısı
b Soğutucu gazı bağlantısı
2 Dış üniteden gelen gaz durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
gazı bağlantısına bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
30
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz.
“PS High”, ünite etiketi).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 31
7 Montaj
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük
testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların
çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak
olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı
bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu
ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak
içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde
edilinceye kadar nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların
tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30 bar) kadar
basınçlandırılması önerilir.
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak
olup olmadığını kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.
7.6.4Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için
Vakum pompasını ve manifoldu şu şekilde bağlayın:
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan
borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu
durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının
kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin
doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.
7.7Soğutucu akışkan doldurma
7.7.1Soğutucu akışkan şarjı hakkında
Dış ünitenin soğutucu şarjı fabrikada yapılmıştır, ancak bazı hallerde
aşağıdakilerin yapılması gerekebilir:
NeyiZamanı
İlave soğutucunun şarj edilmesiToplam sıvı borusu uzunluğu
Soğutucunun tamamen yeniden
şarj edilmesi
İlave soğutucunun şarj edilmesi
İlave soğutucu şarj edilmeden önce, dış ünitenin harici soğutucu
borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin
olun.
belirtilenden fazla olduğunda
(ileriye bakın).
Örnek:
▪ Sistemin yeri değiştirildiği
zaman.
▪ Bir kaçak sonrasında.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
a Basınç ölçer
b Manometre manifoldu
c Alçak basınç vanası (Lo)
d Yüksek basınç vanası (Hi)
e Şarj hortumları
f Vakum pompası
g Servis ağzı
h Vana kapakları
i Gaz stop vanası
j Sıvı stop vanası
1 Manifold üzerindeki basınç −0,1 MPa (−1 bar) olana kadar
sistemi vakumlayın.
2 4-5 dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı
kontrol edin:
Eğer basınç…O zaman…
DeğişmiyorsaSistemde nem yoktur. Bu
ArtıyorsaSistemde nem vardır. Bir
3 Sistemi en az 2 saat boyunca −0,1 MPa (−1 bar) manifold
basıncına kadar vakumlayın.
4 Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az
1saat boyunca kontrol edin.
5 Hedef vakum değerine ULAŞILMAZSA veya vakum 1 saat
boyunca KORUNAMAZSA, şu işlemleri uygulayın:
▪ Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin.
▪ Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
BİLDİRİM
Boruları monte ettikten ve vakumlama işlemini
tamamladıktan sonra gaz kesme vanasını açtığınızdan
emin olun. Sistemin vana kapalıyken çalıştırılması
durumunda kompresör arızalanabilir.
Tamamen yeniden şarj etmeden önce dış ünitenin dahili
soğutucu akışkan borularında da vakumla kurutma işlemi
gerçekleştirin.
Tipik iş akışı – Tam olarak soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki
aşamalardan oluşur:
1 Ne kadar soğutucu şarj edileceğinin belirlenmesi.
2 Soğutucu şarjı.
3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32
7 Montaj
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7.7.2Soğutucu şarjı yapılırken dikkat
edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.7.3İlave soğutucu akışkan miktarını
belirlemek için
Toplam sıvı borusu
uzunluğu…
≤10mİlave soğutucu akışkan EKLEMEYİN.
>10m iseR=(toplam sıvı borusu uzunluğu (m)–
10m)×0,020
R=İlave şarj miktarı (kg) (0,1kg ve katlarına
yuvarlanır)
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borularının tek yönlü uzunluğunu ifade
eder.
Durum…
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
7.7.4Tamamen yenileme miktarını belirlemek
için
BİLGİ
Tamamen yenilenmesi gerekiyorsa, toplam soğutucu
akışkan şarjı: fabrika soğutucu akışkan şarjı (ünitenin bilgi
etiketine bakın) + belirlenen ilave miktar.
7.7.5İlave soğutucu şarj etmek için
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak yalnızca R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Ön şart: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının
bağlandığından ve kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla
kurutma) emin olun.
1 Soğutucu akışkan tüpünü servis portuna bağlayın.
2 İlave soğutucu miktarını şarj edin.
3 Gaz stop vanasını açın.
Sistem söküldüğünde veya yeri değiştirildiğinde soğutucu akışkanın
tahliye edilmesi gerekiyorsa, daha ayrıntılı bilgi için bkz.
"13.2Soğutucu akışkanı toplamak için"sayfa73.
7.7.6Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak
için
1 Etiketi aşağıdaki gibi doldurun:
Montör başvuru kılavuzu
32
7.8Su borularının bağlanması
7.8.1Su borularının bağlanması hakkında
Su borularını bağlamadan önce
İç ve dış ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1Su borularının iç üniteye bağlanması.
2Sirkülasyon borularının bağlanması.
3Basınç tahliye vanasının drenaja bağlanması.
4Su devresinin doldurulması.
5Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması.
6Su borularının yalıtımının yapılması.
7.8.2Saha boruları bağlanırken alınması
7.8.3Su borularını bağlamak için
Servis ve bakım çalışmalarının kolaylaştırılması için, 4 adet kesme
vanası mevcuttur. Vanaları alan ısıtma su girişine ve alan ısıtma su
çıkışına monte edin. Konumuna dikkat edin: entegre tahliye vanaları
yalnızca devrede bulundukları tarafı tahliye eder. Tüm üniteyi tahliye
etmek için, tahliye vanalarının kesme vanaları ile ünite arasına
yerleştirildiğinden emin olun.
a Çok dilli bir florlu sera gazı etiketi ünite ile birlikte verilirse
(bkz. aksesuarlar), ilgili dili soyup çıkarın ve a'nın üstüne
yapıştırın.
b Fabrika soğutucu şarjı: ünite isim plakasına bakın
c Şarj edilen ilave soğutucu miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu akışkan şarjının ton CO2-eşdeğeri olarak
ifade edilen sera gazı emisyonları
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
yakınına yapıştırın.
gereken önlemler.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın.
Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol
açabilir.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 33
7 Montaj
facedb
4×
BİLDİRİM
Bu ünite 2 sıcaklık bölgesinde çalışacak şekilde
tasarlanmıştır:
▪ ana bölgede alttan ısıtma; bu bölge en düşük su
sıcaklığına sahiptir,
▪ ilave bölgede radyatörler; bu bölge en yüksek su
sıcaklığına sahiptir.
1 Kesme vanalarını alan ısıtma su borularına monte edin.
2 İç ünite somunlarını kesme vanasına vidalayın.
3 Kullanım sıcak suyu giriş ve çıkış borularını iç üniteye bağlayın.
a Alan ısıtma ilave bölge su çıkışı
b Alan ısıtma ilave bölge su girişi
c Kullanım sıcak suyu çıkışı
d Kullanım soğuk suyu girişi (soğuk su beslemesi)
e Alan ısıtma ana bölge su çıkışı
f Alan ısıtma ana bölge su girişi
BİLDİRİM
Kullanım soğuk suyu giriş ve kullanım sıcak suyu çıkış
bağlantılarına kesme vanalarının monte edilmesi önerilir.
Bu kesme vanaları sahada temin edilir.
BİLDİRİM
Su kaçağı çevresine hasar vermemek için,
kullanılmıyorken kullanım soğuk su girişi kesme
vanalarının kapatılması önerilir.
BİLDİRİM
▪ Kullanım sıcak suyu tüpündeki soğuk su giriş
bağlantısına bir drenaj cihazı ve basınç tahliye cihazı
monte edilmesi gerekir.
▪ Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
boylerinin su girişine ilgili mevzuata uygun olarak tek
yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir
basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme
kabı monte edilmelidir.
▪ Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu
boylerinden daha yüksek bir konuma monte edilmesi
önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun
genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası
kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin
tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere
sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar
vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun
önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte
edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte
edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına
bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç
nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana
gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli
bakım gerçekleştirilmelidir.
7.8.4Sirkülasyon borularını bağlamak için
Ön şart: Yalnızca sistemde sirkülasyona ihtiyaç duyuyorsanız
gereklidir.
1 Üst paneli sabitleyen 4 adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
2 Üst paneli üniteden sökün.
BİLDİRİM
Tüm lokal yüksek noktalara hava tahliye vanaları monte
edin.
BİLDİRİM
Yürürlükteki mevzuata göre kullanım soğuk suyu giriş
bağlantısına maksimum 10 bar açılış basıncına sahip bir
basınç tahliye vanası (sahada temin edilir) monte edilmesi
gerekir.
3 Üst yalıtımın genleşme kabının bağlantısını kesin ve genleşme
kabını çıkarın.
4 Üst yalıtımı sökün.
5 Üst yalıtımın solundaki veya sağındaki parçayı (c) keserek
çıkarın.
Boyler kapasitesiKesim konumu
180lSol VEYA sağ
6 Sirkülasyon borusunu sirkülasyon bağlantısına (b) bağlayın ve
boruyu ünitenin (a) arka tarafındaki delikten geçirin.
7 Üst yalıtımı, genleşme genleşme kabını ve gövdeyi geri takın.
7.8.5Basınç tahliye vanasını drenaja bağlamak
için
Basınç tahliye vanasının çıkışı, ünitenin arka tarafından gelir.
3 Otomatik hava tahliyesi vanasının (en az 2 tam tur) açık
olduğundan emin olun.
4 Devreyi, manometrede ±2,0 bar değeri görüntülenene kadar
suyla doldurun.
5 Su devresindeki havayı mümkün olduğunca tahliye edin.
6 Doldurma vanasının kapatın.
7 Su besleme hortumunun doldurma vanasıyla bağlantısını kesin.
BİLDİRİM
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, su sıcaklığına
bağlı olarak değişecektir (daha yüksek su sıcaklığında
daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su
basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.
7.8.7Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak
için
1 Sistem borularındaki havayı boşaltmak için tüm sıcak su
musluklarını sırayla açın.
2 Soğuk su besleme vanasını açın.
3 Hava tamamen boşaldıktan sonra tüm su musluklarını kapatın.
4 Su kaçağı olup olmadığını kontrol edin.
5 Deşarj borusundan serbest su akışını sağlamak için, sahada
monte edilen basınç tahliye vanasını manüel olarak çalıştırın.
7.8.8Su borularının yalıtımını sağlamak için
Defrost işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma
kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular
MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
7.9Elektrik kablolarının bağlanması
7.9.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Şunlardan emin olun:
a Basınç tahliye çıkışı
Çıkış ilgili mevzuata uygun olarak uygun bir drenaja bağlanmalıdır.
Bir boru kullanılması önerilir.
7.8.6Su devresini doldurmak için
1 Su besleme hortumunu doldurma vanasına bağlayın.
BİLGİ
Lütfen a bağlantısından su doldurun VEYA b. Her iki devre
(ana ve ilave) suyla doldurulacaktır.
2 Doldurma vanasının açın.
▪ Soğutucu borularının bağlı olduğundan ve kontrol edildiğinden
▪ Su borularının bağlı olduğundan
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Güç besleme sisteminin ısı pompasının elektrik özelliklerine
uygun olduğundan emin olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması.
4Ana güç beslemesinin bağlanması.
5Yedek ısıtıcı güç beslemesinin bağlanması.
6Kullanıcı arayüzünün bağlanması.
7Kesme vanalarının bağlanması.
8Elektrik sayaçlarının bağlanması.
9Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması.
10 Alarm çıkışının bağlanması.
11 Harici bir ısı kaynağına geçişin bağlanması.
12 Güç tüketimi dijital girişlerinin bağlanması.
13 Emniyet termostatının bağlanması.
Montör başvuru kılavuzu
34
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 35
7 Montaj
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
2×
1
2
ab
3×
1 2 3
ab+c
7.9.2Elektrik uyumluluğu hakkında
Yalnızca iç üniteler için
Bkz. "7.9.8Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için"sayfa37.
7.9.3Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
7.9.4Elektrik kabloları bağlanırken dikkat
edilmesi gerekenler
3 Kabloların ünite içerisine döşenmesi şu şekilde olmalıdır:
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye
yerleştirmeyin ve zorlamayın.
7.9.7Ana güç beslemesini bağlamak için
1 Ana güç beslemesini bağlayın.
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
4 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin
kenarlara temas ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları
kablo bağlarıyla sabitleyin.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklık sensörüne ulaşılabilmesi için,
anahtar kutusu eğilebilir. Anahtar kutusu KESİNLİKLE
üniteden çıkartılmamalıdır.
DöşemeDöşenmesi gerekebilecek kablolar (ünite
tipine ve monte edilen seçeneklere
bağlıdır)
a
Alçak gerilim
▪ İndirimli güç besleme kontağı
▪ Kullanıcı arayüzü
▪ Güç tüketimi dijital girişleri (sahada temin
edilir)
▪ Dış ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ İç ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ Elektrik sayaçları (sahada temin edilir)
▪ Ana bölge için emniyet termostatı (sahada
temin edilir)
▪ İlave bölge için emniyet termostatı
(sahada temin edilir)
b
Yüksek gerilim güç
beslemesi
▪ Ara bağlantı kablosu
▪ Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
c
Yüksek gerilim
kontrol sinyali
▪ Alt levha ısıtıcı için güç beslemesi
(seçenek)
▪ Isı pompası konvektörü (seçenek)
▪ Oda termostatı (seçenek)
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir)
▪ Kullanım sıcak suyu pompası (sahada
temin edilir)
▪ Alarm çıkışı
▪ Harici ısı kaynağı kontrolüne geçiş
▪ Alan ısıtma çalışma kontrolü
Lejant: aşağıdaki şekle bakın.
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
X6Y öğesini X6YB öğesine bağlayın.
a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi)
b Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
c İndirimli güç besleme kontağı
2 Kabloları kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanıldığında X6Y
öğesini X6YB öğesine bağlayın. İç üniteye ayrı olarak
verilmesi gereken normal elektrik tarifeli güç beslemesi (b)
X2M/30+31, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tipine
bağlı olarak değişir.
İç üniteye ayrı bağlantı gereklidir:
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kesiliyorsa VEYA
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinde iç
ünitede güç tüketimine izin verilmiyorsa.
Montör başvuru kılavuzu
36
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 37
7 Montaj
X2M
F1B
X1M
L NL N
X5M
A5P
A2PA2P
ab
1 2
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı ilave
bölge için güvenlik termostatı olarak aynı terminallere
(X5M/3+4) bağlanır. Sistem için sadece indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi VEYA ilave bölge için güvenlik
termostatı kullanılabilir.
7.9.8Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak
için
DİKKAT
Ünitenin tamamen topraklandığından emin olmak için,
yedek ısıtıcı güç beslemesini ve topraklama kablosunu her
zaman bağlı tutun.
Güç beslemesinin, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi yedek ısıtıcı
kapasitesine uygun olduğundan emin olun.
Yedek ısıtıcı
tipi
*3V3kW1~230V13A—
1 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlayın. F1B için çift kutuplu bir
sigorta kullanılır.
Yedek ısıtıcı tipiYedek ısıtıcı güç beslemesine
3kW 1~ 230V (*3V)
Yedek
ısıtıcı
kapasitesi
Güç
beslemesi
Maksimum
çalışma
akımı
bağlantı
Z
(Ω)
max
#İç üniteye monte edilirseOdaya monte
edilirse
1Kullanıcı arayüzü kablosunu iç üniteye bağlayın.
Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına
sabitleyin.
a Ana kullanıcı arayüzü
(a)
b Opsiyonel kullanıcı arayüzü
2Kullanıcı arayüzünün altındaki yuvalara bir tornavida sokun
ve ön plakayı duvar plakasından dikkatli bir şekilde ayırın.
PCB, kullanıcı arayüzünün ön plakasına takılıdır. PCB'ye
zarar vermemeye DİKKAT EDİN.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.9Kullanıcı arayüzünü bağlamak için
▪ 1 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, bunu iç üniteye (iç üniteye yakın
kumanda olarak) veya odaya (oda termostatı olarak kullanım için)
monte edebilirsiniz.
▪ 2 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, 1 kullanıcı arayüzünü iç üniteye
(iç üniteye yakın kumanda olarak) + 1 kullanıcı arayüzünü odaya
(oda termostatı olarak kullanım için) monte edebilirsiniz.
BİLGİ
Kullanıcı arayüzü yalnızca ana bölgenin oda termostatı
olarak kullanılabilir.
Prosedür, kullanıcı arayüzünün nereye monte edildiğine bağlı olarak
bir miktar değişir.
3Kullanıcı arayüzünün duvar plakasını
aksesuar torbasında verilen 2 vidayı
kullanarak ünitenin metal sacına
sabitleyin.
a Kabloyu geçirmek için bu parçayı yan keski vb. ile kesin.
b Kabloyu kablo tutucu ve kelepçe kullanarak gövdenin ön
tarafına sabitleyin.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.12Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak
için
1 Kullanım sıcak suyu pompasının kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
7.9.10Kesme vanasını bağlanmak için
1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLDİRİM
Kablo bağlantıları, NC (normalde kapalı) vana ve NO
(normalde açık) vana için farklıdır.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.11Elektrik sayaçlarını bağlamak için
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.13Alarm çıkışını bağlamak için
1 Alarm çıkışı kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLGİ
Transistör çıkışlı bir elektrik sayacı kullanılıyorsa, artı ve
eksi kutuplarına dikkat edin. Artı kutbu MUTLAKA X5M/7
ve X5M/9'a ve eksi kutbu X5M/8 ve X5M/10'a
bağlanmalıdır.
1 Elektrik sayaçları kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
ilgili terminallere bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
38
a EKRP1HB monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 39
7.9.14Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak
X5M
A5P
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X5M
A5P
1211
3 4
X5M
f
b
a
e
d
c
için
1 Güç tüketimi dijital girişlerinin kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
a EKRP1AHTA monte edilmesi gerekir.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.15Emniyet termostatını (normalde kapalı
kontak) bağlamak için
Ana bölge
1 Elektrik termostatı (normalde kapalıdır) kablosunu aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
7 Montaj
4 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLDİRİM
Uygulanır mevzuata göre ilave bölge için emniyet
termostatını seçip monte ettiğinizden emin olun.
Her durumda, emniyet termostatının gereksizce
devrilmesini önlemek için aşağıdakiler önerilir:
▪ … emniyet termostatı otomatik sıfırlanabilir olmalıdır.
▪ … emniyet termostatının maksimum sıcaklık varyasyon
oranı 2°C/dak olmalıdır.
▪ … emniyet termostatı ile 3 yollu vana arasında
minimum 2m uzaklık olmalıdır.
BİLGİ
Monte edildikten sonra ilave bölge için güvenlik
termostatını yapılandırmayı UNUTMAYIN. Yapılandırma
olmadan iç ünite güvenlik termostatı bağlantısını
görmeyecektir.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı ilave
bölge için güvenlik termostatı olarak aynı terminallere
(X5M/3+4) bağlanır. Sistem için sadece indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi VEYA ilave bölge için güvenlik
termostatı kullanılabilir.
7.10Dış ünitenin montajının
tamamlanması
7.10.1Dış ünite montajını tamamlamak için
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
Bir emniyet termostatının (sahada temin edilir) ana bölge
için monte edilmesi gerekir, aksi takdirde ünite ÇALIŞMAZ.
BİLDİRİM
Ana bölgede çok yüksek su sıcaklıklarının engellenmesi
için bu bölgeye MUTLAKA bir emniyet termostatı monte
edilmelidir. Emniyet termostatı tipik olarak normalde kapalı
bir kontakla termostatik olarak kontrol edilen bir vanadır.
Ana bölgedeki su sıcaklığı çok yükseldiğinde, kontak açılır
ve kullanıcı arayüzünde bir 8H‑02 hatası görüntülenir.
YALNIZCA ana pompa duracaktır.
1 Soğutucu akışkan borularını ve ara bağlantı kablosunu aşağıda
gösterildiği şekilde yalıtın ve sabitleyin:
a Gaz borusu
b Gaz borusu yalıtımı
c Ara bağlantı kablosu
d Sıvı borusu
e Sıvı borusu yalıtımı
f Kaplama bandı
2 Servis kapağını takın.
İlave bölge
3 Elektrik termostatı (normalde kapalıdır) kablosunu aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
7.11.1Kullanıcı arayüzü kapağını iç üniteye
sabitlemek için
1 İç ünitenin ön panelinin çıkartıldığından emin olun. Bkz.
"7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa23.
2 Kullanıcı arayüzü kapağını menteşeler üzerine yerleştirin.
3 Ön paneli iç üniteye takın.
7.11.2İç üniteyi kapatmak için
1 Anahtar kutusu kapağını kapatın.
2 Üst plakayı geri takın.
3 Ön paneli geri takın.
YöntemAçıklama
Kullanıcı arayüzü
üzerinden
yapılandırma
PC configurator
üzerinden
yapılandırma
BİLGİ
Montör ayarları değiştirildiğinde, kullanıcı arayüzü
doğrulama isteyecektir. Doğrulama yapıldığında, ekran
kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye
boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
Ayarlara erişim – Tablolar için lejant
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak,
her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle
bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil)
ibaresi bulunmaktadır.
Ayarlara menü yapısındaki öğeler
kullanılarak erişim.
Ayarlara genel ayarlardaki kod kullanılarak
erişim.
Ayrıca bkz.:
▪ "Montör ayarlarına erişmek için"sayfa41
▪ "8.5Menü yapısı: Genel montör ayarları"sayfa61
İlk defa – Hızlı sihirbaz. Kullanıcı arayüzünü
(iç ünite üzerinden) ilk defa AÇIK konuma
getiriyorsanız, açılan bir hızlı başlangıç
sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı
olacaktır.
Daha sonra. Gerekirse, yapılandırmada
daha sonra değişiklikler yapabilirsiniz.
Yapılandırmayı saha dışında bilgisayarda
hazırlayabilir ve daha sonra yapılandırmayı
sisteme PC configurator yazılımını kullanarak
yükleyebilirsiniz.
Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl
yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde
ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
▪ Yazılım hesapları
▪ Kullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle
yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi iki farklı yöntem kullanarak yapılandırabilirsiniz.
8.1.1Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna
bağlamak için
Ön şart: EKPCCAB kiti gerekir.
1 Kabloyu bilgisayarın USB bağlantısına bağlayın.
2 Kablo ucunu iç ünitenin anahtar kutusunun X10A konektörü
üzerindeki A1P girişine bağlayın.
3 Ucu taktığınız konuma dikkat edin!
Montör başvuru kılavuzu
40
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 41
2
345
H JS T
BİLDİRİM
01
02
06
0a
0e
00 03
07
0b
0f
0000
04
08
0c
00 01
05
09
0d
15
Genel ayarlar
OnaylaAyarlaİlerle
01
02
06
0a
0e
00 03
07
0b
0f
0000
04
08
0c
00 01
05
09
0d
15
Genel ayarlar
Onayla
Ayarla
İlerle
01
02
06
0a
0e
00 03
07
0b
0f
0000
04
08
0c
00 01
05
09
0d
20
Genel ayarlar
Onayla
Ayarla
İlerle
Montör ayarları
Sistem yeniden başlatılacak.
OnaylaAyarla
İptal
Tamam
X10A girişine halihazırda başka bir kablo bağlıdır.
Bilgisayar kablosunu X10A girişine bağlamak için, diğer
kabloyu geçici olarak çıkarmanız gerekir. Bu kabloyu daha
sonra tekrar bağlamayı UNUTMAYIN.
8 Yapılandırma
BİLGİ
Genel görünüm ayarlarındaki kodlara eriştiğinizde, ilk ayar
bölümüne bir ilave 0 basamağı eklenir.
Örnek: [1‑01]: “1”, “01” olarak değişir.
3 ve düğmesini kullanarak ilgili ikinci ayar bölümüne gidin.
8.1.2En çok kullanılan komutlara erişmek için
Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A]:
Genel ayarlara erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini G.son kullanıcı düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [6.4]:
yapın.
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3
Sonuç:
4 1 saat boyunca hiçbir düğmeye BASMAZSANIZ veya
düğmesini tekrar 4saniye boyunca basılı tutarsanız, montör izin
düzeyi geri Son kullanıcı olarak değişir.
Kullanıcı izin düzeyini Gelişmiş son kullanıcı düzeyine
ayarlamak için
1 Ana menüye veya alt menülerinden herhangi birine gidin:
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
2
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, G.son kullanıcı olarak değişir. İlave
bilgiler görüntülenir ve menü başlığına “+” simgesi eklenir. Aksi
ayarlanana kadar kullanıcı izin düzeyi G.son kullanıcı olarak kalır.
Kullanıcı izin düzeyini Son kullanıcı olarak ayarlamak için
düğmesini 4 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
1
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, Son kullanıcı olarak değişir. Kullanıcı
arayüzü varsayılan başlangıç ekranına döner.
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için
Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
1 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
ve düğmesini kullanarak ilk ayar bölümünün ilgili
2
ekranına gidin.
> Montör ayarları seçimlerini yapın.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
> Bilgi > Kullanıcı izin düzeyi seçimlerini
Ana sayfalardan görüntülenir.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
.
Sonuç: Değiştirilecek değer burada vurgulu şekilde
görüntülenir.
4 Değeri
5 Diğer ayarları değiştirmeniz gerekiyorsa, önceki adımları
tekrarlayın.
6 Parametre değişikliğini onaylamak için
7 Montör ayarları menüsünden ayarları onaylamak için
düğmesine basın.
Sonuç: Sistem yeniden başlatılır.
ve düğmesini kullanarak değiştirin.
düğmesine basın.
8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem
ayarlarını ikinci kullanıcı arayüzüne
kopyalamak için
İkinci bir kullanıcı arayüzü bağlanırsa, montör 2 adet kullanıcı
arayüzünü doğru şekilde yapılandırmak için öncelikle aşağıdaki
talimatları takip etmelidir.
Bu prosedür ayrıca bir kullanıcı arayüzünde ayarladığınız bir dili
başka bir kullanıcı arayüzüne (örn. EKRUCBL2'den EKRUCBL1'e)
kopyalamanıza imkan verir.
1 Güç ilk defa açık konuma getirildiğinde, her iki kullanıcı arayüzü
Sistem planını onaylayın.
Sistem yeniden başlatılacak ve
ilk çalıştırmaya hazır
olacaktır.
Tamam
İptal
Onayla
Ayarla
2 Hızlı sihirbazı devam ettirmek istediğiniz kullanıcı arayüzü
üzerindeki düğmesini 4saniye basılı tutun. Kullanıcı arayüzü
artık ana kullanıcı arayüzü haline gelir.
BİLGİ
Hızlı sihirbaz sırasında, ikinci kullanıcı arayüzünde Meşgul
ibaresi görüntülenir ve ÇALIŞTIRILAMAZ.
3 Hızlı sihirbaz sizi yönlendirecektir.
4 Sistemin doğru çalıştırılabilmesi için, iki kullanıcı arayüzü
üzerindeki yerel bilgiler mutlaka aynı olmalıdır. Aynı DEĞİLSE,
her iki kullanıcı arayüzünde şu ibare görüntülenir:
8.1.5Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma
getirdikten sonra sistem planını ayarlayın
Sistem gücünü ilk defa AÇIK konuma getirdikten sonra, şu ilk
ayarları yapmanız için kullanıcı arayüzü tarafından yönlendirilirsiniz:
▪ dil,
▪ tarih,
▪ saat,
▪ sistem planı.
Sistem planını doğruladıktan sonra sistemin montaj ve devreye alma
çalışmalarına geçebilirsiniz.
1 Güç AÇIK konumdayken, dil ayarlanarak sistem planı
onaylanana kadar hızlı sihirbaz çalışır.
2 Güncel tarih ve saati ayarlayın.
5 Gerekli işlemi seçin:
▪ Veri gönder: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri içeriyorsa, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki verilerin
üzerine yazılır.
▪ Veri al: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri İÇERMİYORSA, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki
veriler bu verilerin üzerine yazılır.
6 Kullanıcı arayüzü, devam etmek istediğinizden emin olup
olmadığınızı soracaktır.
7 düğmesine basarak ekrandan seçimi onaylayın; ardından
seçilen kullanıcı arayüzündeki tüm veriler (diller, programlar vb.)
diğer kullanıcı arayüzüyle senkronize edilir.
BİLGİ
▪ Kopyalama sırasında, her iki kumanda çalışmaya izin
VERİLMEZ.
▪ Kopyalama işlemi 90 dakika kadar sürebilir.
▪ Ana kullanıcı arayüzünden montör ayarlarının veya
ünite yapılandırmasının değiştirilmesi önerilir. Aksi
takdirde, bu değişikliklerin menü yapısında
görüntülenmesi 5 dakikaya kadar sürebilir.
8 Sisteminiz böylece her 2 kullanıcı arayüzünden çalıştırılabilecek
şekilde ayarlanır.
3 Sistem planı ayarlarını yapılandırın: Standart, Seçenekler,
Kapasiteler. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "8.2 Temel
yapılandırma"sayfa43.
4 Yapılandırma sonrasında Planı doğrula seçimini yapın ve
düğmesine basın.
8.1.4İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci
kullanıcı arayüzüne kopyalamak için
Bkz. "8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için"sayfa41.
Montör başvuru kılavuzu
42
5 Kullanıcı arayüzü yeniden başlatılır ve montaja diğer
kullanılabilir ayarları yapılandırarak ve sistemi devreye alarak
devam edebilirsiniz.
Montör ayarları değiştirildiğinde, sistem onaylama isteyecektir.
Doğrulama tamamlandığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma
geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 43
8 Yapılandırma
c
b
a
c
FHL1 FHL2 FHL3
M
HPC1HPC2HPC3
8.2Temel yapılandırma
8.2.1Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih
#KodAçıklama
[A.1]YokDil
[1]YokSaat ve tarih
8.2.2Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart
Yedek ısıtıcı yapılandırması (yalnızca *9W modeli için)
*9W modeli yardımcı ısıtıcı, en yaygın Avrupa elektrik tesisatlarına
bağlanabilecek şekilde uyarlanmıştır. Donanım yapılandırmasına ek
olarak, şebeke tipi ve röle ayarı mutlaka kullanıcı arayüzü üzerinden
ayarlanmalıdır.
Sistem bir alanı ısıtabilir. Uygulama tipine bağlı olarak, alan ısıtma
ayarları mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
Yedek ısıtıcı adım 2
etkin:
#KodAçıklama
[A.2.1.B]YokYalnızca 2kullanıcı arayüzü mevcutsa
(odaya 1 adet, iç üniteye 1 adet monte
edilir):
▪ a: Ünitede
▪ b: Odada oda termostatı olarak
▪ c: Isı pompası konvektörleri uzaktan
kumandası
Arayüz konumu:
▪ Ünitede: diğer kullanıcı arayüzü
otomatik olarak Odada konumuna
ayarlanır ve RT kumandası oda
termostatı olarak seçilirse.
▪ Odada (varsayılan): diğer kullanıcı
arayüzü otomatik olarak Ünitede
konumuna ayarlanır ve RT kumandası
oda termostatı olarak seçilirse. Ana
bölgenin kontrol edilmesi.
#KodAçıklama
[A.2.1.7][C-07]Ünite kontrol yöntemi:
▪ 0 (LWT kontrolü): Ünite çalışması,
mevcut oda sıcaklığı ve/veya odanın
ısıtma talebinden bağımsız olarak
çıkış suyu sıcaklığına bağlı olarak
gerçekleşir. Her iki sıcaklık bölgesi için
de geçerlidir.
▪ 1 (Hrc RT kontrolü): Ünite çalışmasına
harici termostat veya muadili (örn. ısı
pompası konvektörü) tarafından karar
verilir. Her iki sıcaklık bölgesi için de
geçerlidir.
▪ 2 (RT kontrolü): Ünitenin ana sıcaklık
bölgesinde çalışması, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına göre
belirlenir. İlave sıcaklık bölgesi harici
termostat tarafından kontrol edilir.
[A.2.1.8][7-02]Sistem, 2 su sıcaklığı bölgesine çıkış
suyu besleyebilir. Yapılandırma
sırasında, su bölgesi sayısı mutlaka
ayarlanmalıdır.
LWT alan sayısı: Bu ünite 2 çıkış suyu
sıcaklığı bölgesi için tasarlanmıştır. Bu
ayarı değiştirmeyin.
▪ 0 (1 LWT alanı): Yok.
▪ 1 (2 LWT alanı)(varsayılan): 2 çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi. En düşük çıkış
suyu sıcaklığına sahip bölge ana çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi olarak
adlandırılır. En yüksek çıkış suyu
sıcaklığına sahip bölge ilave çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi olarak
adlandırılır. Uygulamada ana çıkış
suyu sıcaklık bölgesi, alttan ısıtma
sisteminden meydana gelirken; ilave
su sıcaklığı bölgesi radyatörlerden
veya ısı pompası konvektörlerinden
meydana gelir.
#KodAçıklama
[A.2.1.9][F-0D]<< devamı
▪ 1 (Örnek): Çıkış suyu sıcaklığı henüz
istenen sıcaklığa ERİŞMEDİĞİNDEN
ısıtma talebi olmadığından pompa
AÇIK konumdadır. Termo KAPALI
koşulu meydana gelirse, pompa, su
sıcaklığını ve gerekirse ısıtma talebini
kontrol etmek üzere her 5dakikada bir
çalışır. Hatırlatma: Harici oda
termostatı kontrolünde veya oda
termostatı kontrolünde örnekleme
mümkün DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma kontrolü (kullanıcı
arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: LWT sıcaklığı
▪ e: Mevcut
▪ f: İstenen
▪ g: Pompa çalıştırma
devamı >>
[A.2.1.9][F-0D]Alan ısıtma kontrolü kullanıcı
Montör başvuru kılavuzu
44
▪ a: İlave LWT bölgesi
▪ b: Ana LWT bölgesi
#KodAçıklama
arayüzünden KAPALI konuma getirilirse,
pompa daima KAPALI konumdadır. Alan
ısıtma kontrolü Açık konumdayken,
istenen pompa çalışma modunu
seçebilirsiniz (yalnızca alan ısıtma
sırasında kullanılabilir). Her iki sıcaklık
bölgesi için de geçerlidir.
Pompa çalıştırma modu:
▪ 0 (Devamlı): Termo AÇIK veya
KAPALI konumundan bağımsız
kesintisiz pompa çalışması.
Hatırlatma: sürekli pompa çalışması
için örnek veya talep edilen pompa
çalışmasından daha fazla enerji
gerekir.
▪ a: Alan ısıtma kontrolü (kullanıcı
arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Pompa çalıştırma
#KodAçıklama
[A.2.1.9][F-0D]<< devamı
▪ 2 (Talep)(varsayılan): Talebe dayalı
pompa çalışması. Örnek: Bir oda
termostatı kullanılması termo AÇIK/
KAPALI koşulunu yaratır. Böyle bir
talep mevcut değilse, pompa KAPALI
konumdadır. Hatırlatma: Çıkış suyu
sıcaklık kontrolünde talep mevcut
DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma kontrolü (kullanıcı
arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Isıtma talebi (harici uzak
termostata veya oda termostatına
göre)
▪ e: Pompa işletimi
8.2.3Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler
Kullanım sıcak suyu ayarları
Aşağıdaki ayarlar mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
devamı >>
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 45
8 Yapılandırma
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
#KodAçıklama
[A.2.2.1][E-05]DHW çalıştırma:
Sistem, kullanım sıcak suyu üretebiliyor
mu?
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (Evet)(varsayılan): Kurulu.
Hatırlatma: Kullanım sıcak suyu
boyleri varsayılan olarak monte edilir.
Bu ayarı değiştirmeyin.
[A.2.2.A][D-02]İç ünite, sahada temin edilen bir kullanım
sıcak suyu pompasının (Açık/KAPALI
tipi) bağlanması imkanı tanır. Kullanıcı
arayüzü üzerinden yapılan montaj ve
yapılandırmaya dayalı olarak, işlevleri
ayrılır.
DHW pompası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (İkincil rtrn): Musluktan su akarken
anlık sıcak su ihtiyacı için kuruludur.
Son kullanıcı, çalışması gerektiğinde
kullanım sıcak suyu pompasının
çalışma zamanlamasını (haftalık
program süresini) ayarlar. Bu
pompanın kontrolü iç ünite üzerinden
mümkündür.
▪ 2 (Dezen. şönt): Dezenfeksiyon için
kuruludur. Kullanım sıcak suyu
boylerinin dezenfeksiyon işlevi
çalışırken, çalışır. Başka bir ayara
gerek yoktur.
Ayrıca, aşağıdaki çizimlere de bakın.
Kullanım sıcak suyu pompasının kurulum amacı…
Anlık sıcak su ihtiyacıDezenfeksiyon
a İç ünite
b Boyler
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
Termostatlar ve harici sensörler
Ünitenin kontrol edilmesi için şu kombinasyonlar mümkündür
([C‑07]=0 ayarı için geçerli değildir):
[C‑07]=2 (RT kontrolü)
İç ünitedeki kullanıcı
arayüzü
(1)
Ana bölgedeki oda
termostatı
(2)
İlave bölgedeki harici
oda termostatı
İç ünitedeki kullanıcı
arayüzü
Ana bölgedeki harici
oda termostatı
İlave bölgedeki harici
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa11.
#KodAçıklama
[A.2.2.4][C-05]Kontak tipi ana
Harici oda termostatı kontrolünde
opsiyonel oda termostatının kontak tipi
veya ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için
ısı pompası konvektörü mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bağlı olan harici
oda termostatı veya ısı pompası
konvektörü, ısıtma talebini iç üniteye
gönderir (X2M/1). Isı pompası
konvektörüne bağlantı yapılırsa bu
değeri seçin (FWXV).
▪ 2 (C/H talebi)(varsayılan): Bağlı olan
harici oda termostatı bir ısıtma talebi
gönderir ve iç ünite üzerindeki (ana
çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için
ayrılan) dijital girişe (X2M/1) bağlanır.
Kablolu (EKRTWA) veya kablosuz
(EKRTR1) oda termostatı bağlanırsa,
bu değeri seçin.
[A.2.2.5][C-06]Kontak tipi ilave
2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesine sahip
harici oda termostatı kontrolünde ilave
çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için opsiyonel
oda termostatının tipi mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bkz. Kontak tipi
ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
▪ 2 (C/H talebi)(varsayılan): Bkz. Kontak
tipi ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
oda termostatı
[C‑07]=1 (Hrc RT kontrolü)
(1)Zorunlu değildir.
(2)İç üniteye monte edilmiş bir kullanıcı arayüzü olmadığında ana bölgedeki kullanıcı arayüzü, oda termostatı VE kullanıcı arayüzü olarak görev yapacaktır.
Bir opsiyonel harici ortam sensörü
bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
Kullanıcı arayüzündeki ve dış
ünitedeki termistörler ölçüm için
kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Kurulu. Harici dış
ortam sensörü, dış ortam sıcaklığının
ölçümü için kullanılır. Hatırlatma: Dış
ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer
bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Kurulu. Kullanıcı
arayüzündeki sıcaklık sensörü
KULLANILMAZ. Hatırlatma: Bu değer
yalnızca oda termostatı kontrolünde
bir anlam ifade eder.
Dijital G/Ç PCB'si
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca opsiyonel dijital G/Ç PCB'si
monte edilmişse gereklidir. Dijital G/Ç PCB'si yapılandırılması
gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
#KodAçıklama
[A.2.2.6.1][C-02]Geçerli değil.
[A.2.2.6.2][D-07]Geçerli değil (salt okunur).
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm çıkışı
Arıza sırasında dijital G/Ç PCB'si
üzerindeki alarm çıkışının mantığını
gösterir.
▪ 0 (Normalde açık): Bir alarm meydana
geldiğinde alarm çıkışına güç beslenir.
Bu değer ayarlanarak, bir alarmın
saptanması ile bir güç kesintisinin
saptanması arasında ayrım yapılır.
▪ 1 (Normalde kapalı): Bir alarm
meydana geldiğinde, alarm çıkışına
güç BESLENMEZ.
Ayrıca, aşağıdaki tabloya da (Alarm
çıkışı mantığı) bakın.
[A.2.2.6.4][F-04]Alt plaka ısıtıcısı
Yalnızca EHVZ16 için kullanılabilir. Dış
üniteye bir opsiyonel alt levha ısıtıcısının
takılı olup olmadığını gösterir. Alt levha
ısıtıcıya güç bu durumda iç ünite
tarafından beslenir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (Evet): Kurulu. Hatırlatma: Bu değer
ayarlanırsa, dijital G/Ç PCB'si
üzerindeki çıkış alan ısıtma çıkışı için
kullanılamaz. Bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa11.
Alarm çıkışı mantığı
[C-09]AlarmAlarm yokÜniteye güç
beslenmez
0 (varsayılan)Kapalı çıkışAçık çıkışAçık çıkış
1Açık çıkışKapalı çıkış
Talep PCB'si
Dijital girişler tarafından güç tüketimi kontrolünün etkinleştirilmesi için
talep PCB'si kullanılır. Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa11.
#KodAçıklama
[A.2.2.7][D-04]Talep PCB'si
Yalnızca EHVZ04+08 için kullanılabilir.
Opsiyonel talep PCB'sinin kurulu olup
olmadığını gösterir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan)
▪ 1 (Güç tüketim knt)
Enerji ölçümü
Harici güç sayaçları tarafından enerji ölçümü gerçekleştiriliyorsa, bu
ayarları aşağıda açıklandığı şekilde yapılandırın. Her bir güç
sayacının darbe frekans çıkışını güç sayacının özelliklerine uygun
olarak seçin. Farklı darbe frekanslarına sahip güç sayaçlarının
(maks. 2 adet) bağlanması mümkündür. Yalnızca 1 güç sayacı
kullanılıyor veya hiç güç sayacı kullanılmıyorsa, ilgili darbe girişinin
kullanılmayacağını belirtmek üzere Hayır seçimini yapın.
#KodAçıklama
[A.2.2.8][D‑08]Opsiyonel harici kWh ölçer1:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
[A.2.2.9][D‑09]Opsiyonel harici kWh ölçer2:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
8.2.4Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler
(enerji ölçümü)
Tüm elektrikli ısıtıcıların kapasiteleri mutlaka enerji ölçümü ve/veya
güç tüketimi kontrol özelliği doğru şekilde çalışacak şekilde
ayarlanmalıdır. Her bir ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı
kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin
elde edilmesini sağlar.
#KodAçıklama
[A.2.3.2][6-03]BUH: kademe 1: Yedek ısıtıcının ilk
[A.2.3.6][6-07]Alt plaka ısıtıcısı: Yalnızca opsiyonel bir
alt levha ısıtıcısı için geçerlidir
(EKBPHTH16A). Opsiyonel alt levha
ısıtıcısının nominal gerilimdeki
kapasitesi. Varsayılan: 0W.
Aralık: 0~200W (adım: 10W)
Montör başvuru kılavuzu
46
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 47
8 Yapılandırma
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
8.2.5Alan ısıtma kontrolü
Sisteminizin alan ısıtma özelliğinin yapılandırılması için gerekli temel
ayarlar bu bölümde açıklanmıştır. Hava durumuna bağlı montör
ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için parametreleri
tanımlar. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış
ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir. Düşük dış
ortam sıcaklıklarında su daha ılık olur; tersi de geçerlidir. Hava
durumuna bağlı işletim sırasında, kullanıcı hedef su sıcaklığını
maksimum 5°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanına sahiptir.
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için kullanıcı başvuru
kılavuzuna ve/veya kullanım kılavuzuna bakın.
Çıkış suyu sıcaklığı: Ana bölge
#KodAçıklama
[A.3.1.1.1]YokLWT a.nokta modu:
▪ Mutlak (varsayılan)
İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Havaya göre: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
devamı >>
#KodAçıklama
[A.3.1.1.1]Yok<< devamı
▪ Abs + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir.
Programlanan işlemler istenildiği
şekilde, önceden ayarlanan veya
özel kaydırma işlemlerinden
meydana gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler önceden ayarlanan veya
özel olarak ayarlanan istenen çıkış
suyu sıcaklıklarından meydana
gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
[7.7.1.1][1-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
#KodAçıklama
[7.7.1.1][1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
<< devamı
▪ [1-00]: Düşük dış ortam sıcaklığı.–
40°C~+5°C (default: –10°C)
▪ [1-01]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [1-02]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 35°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha sıcak su gerektiğinden, bu
değer [1-03] ayarından daha yüksek
olmalıdır.
▪ [1-03]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C
(varsayılan: 25°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha az sıcak su gerektiğinden,
bu değer [1-02] ayarından daha
düşük olmalıdır.
Çıkış suyu sıcaklığı: İlave bölge
Yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi mevcutsa kullanılabilir.
işlemler olarak Açık veya KAPALI
seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI
seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
[7.7.2.1][0-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
#KodAçıklama
[7.7.2.1][0-00]
[0-01]
[0-02]
[0-03]
<< devamı
▪ [0-03]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-02]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-01]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑05]°C~[9‑06]°C (varsayılan: 45°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha sıcak su gerektiğinden, bu
değer [0-00] ayarından daha yüksek
olmalıdır.
▪ [0-00]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C
(varsayılan: 35°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha az sıcak su gerektiğinden,
bu değer [0-01] ayarından daha
düşük olmalıdır.
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T kaynağı
Her iki sıcaklık bölgesi ısıtma talebi alıyorsa, her iki pompa da tam
devirde çalışır. Yalnızca 1 sıcaklık bölgesine ısıtma talebi geliyorsa,
yalnızca 1 pompa çalışır ve giriş ve çıkış suyu arasında o bölgenin [9
09] değerine eşit bir sıcaklık farklı elde edilecek şekilde akış kontrol
edilir. Yalnızca 1 sıcaklık farkı [9‑09] seçilebilir; bu, her iki sıcaklık
bölgesi için geçerlidir.
#KodAçıklama
[A.3.1.3.1][9-09]Isıtma: Giriş ve çıkış suyu arasında
gerekli sıcaklık farkı. Aralık: 3°C~10°C
(adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
Çıkış suyu sıcaklığı: Ayar
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Oda termostatı
özelliği kullanılırken, müşterinin istenen oda sıcaklığını ayarlaması
gerekir. Ünite, ısı yayıcılara sıcak su besleyecek ve oda ısıtılacaktır.
Ek olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı şu durumlarda da mutlaka
yapılandırılmalıdır: ayar yükseltildiğinde, istenen çıkış suyu sıcaklığı
ünite tarafından (ön ayar sıcaklıklarına dayalı olarak, hava durumuna
dayalı seçeneği seçilir, ayar istenen hava durumuna dayalı
sıcaklıklara dayalı olarak yapılacaktır) otomatik olarak
hesaplanacaktır; ayar kapatıldığında, istenen çıkış suyu sıcaklığını
kullanıcı arayüzünden ayarlayabilirsiniz. Ayrıca, ayar açıldığında
istenen çıkış suyu sıcaklığı istenen oda sıcaklığına ve mevcut ve
istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre düşürülecek veya
yükseltilecektir. Bu da şunu sağlar:
▪ istenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklıkları (daha yüksek
konfor seviyesi)
▪ daha az sayıda Açık/KAPALI döngüsü (daha düşük çalışma sesi
seviyesi, daha yüksek konfor ve daha yüksek verimlilik)
▪ istenen sıcaklığı karşılayacak mümkün olan en düşük su
sıcaklıkları (daha yüksek verimlilik)
Montör başvuru kılavuzu
48
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 49
8 Yapılandırma
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
#KodAçıklama
[A.3.1.1.5][8-05]Ayarlı LWT:
▪ Hayır (varsayılan): devre dışı.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığının
kullanıcı arayüzünden ayarlanması
gerekir.
▪ Evet: etkin.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığı
yalnızca kullanıcı arayüzünden
ayarlanabilir.
Yok[8-06]Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı:
0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Ayarın etkinleştirilmesi gerekir.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının artacağı
veya azalacağı değeri ifade eder.
BİLGİ
Yalnızca ana bölge için geçerlidir.
BİLGİ
Hava durumuna dayalı sıcaklı ayarı etkin konumdayken
hava durumuna dayalı sıcaklık eğrisinin, [8-06] seviyesi ile
oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu
sıcaklığı ayar noktasından daha yüksek bir konuma
ayarlanması gerekir. Verimliliği yükseltmek için ayar işlemi,
çıkış suyu ayar noktasını düşürebilir. Hava durumuna
dayalı eğri daha yüksek bir konuma ayarlandığında,
minimum ayar noktasının altına düşebilir. Aşağıdaki çizime
bakın.
8.2.6Kullanım sıcak suyu kontrolü
İstenen boyler sıcaklığının yapılandırılması
Kullanım sıcak suyu 3 farklı şekilde üretilebilir. Bu yöntemlerin her
biri diğerlerinden istenen boyler sıcaklığının ayarlanması ve ünitenin
tepki vermesi açısından ayrılır.
#KodAçıklama
[A.4.1][6-0D]Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu:
▪ 0 (Yalnız t.ısıtma): Yalnızca yeniden
ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 1 (T.ısıtma+prgrm): Kullanım sıcak
suyu boyleri bir programa göre ısıtılır
ve programlı ısıtma döngüleri arasında
yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 2 (Yalnız program): Kullanım sıcak
suyu boyleri YALNIZCA bir programa
göre ısıtılabilir.
Daha ayrıntılı bilgi için bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü:
gelişmiş"sayfa52.
BİLGİ
[6‑0D]=0 ([A.4.1] Kullanım sıcak suyu Ayar noktası
modu=Yalnız t.ısıtma) seçimi yapıldığında (kullanım sıcak
suyu sık kullanılıyorsa ve alan ısıtma kesintisi sık ve
uzunsa) alan ısıtma kapasitesi düşüşü/konfor sorunu
meydana gelebilir.
Maksimum kullanım sıcak suyu(DHW) sıcaklık ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum
sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun
sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyonu sırasında,
kullanım sıcak suyu (DHW) sıcaklığı bu maksimum
sıcaklığı aşabilir.
BİLGİ
Maksimum sıcak su sıcaklığını ilgili mevzuata uygun olarak
a Hava durumuna dayalı eğri
b Oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu
sıcaklığı ayar noktası.
Çıkış suyu sıcaklığı: Yayıcı tipi
Bu ayar yalnızca ana bölge için geçerlidir. Yalnızca oda termostatı
kontrolünde kullanılabilir. Sistemin su hacmine ve ısı dağıtıcıların
tipine bağlı olarak, bir alanın ısıtılması daha uzun sürebilir. Bu ayar,
ısıtma döngüsü sırasında sistemin daha yavaş veya daha hızlı
ısıtılması için gerekli telafiyi sağlayabilir.
Not: Dağıtıcı tipi ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının maksimum
değişimini etkiler.
sınırlandırın.
#KodAçıklama
[A.4.5][6-0E]Maksimum ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için
seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu
seçeneği sıcak su musluklarından
akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak
için kullanabilirsiniz. Aralık: 40°C~60°C
(varsayılan: 60°C).
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi
sırasında KULLANILAMAZ.
Dezenfeksiyon işlevine bakın.
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ ekonomik (en düşük enerji tüketimini sağlayan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder)
▪ konfor (en yüksek enerji tüketimine neden olan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder).
Ön ayar değerleri programda aynı verinin kullanılmasını ve istenen
çıkış suyu sıcaklığının oda sıcaklığına göre ayarlanmasını
kolaylaştırır (ayara bakın). Daha sonra değeri değiştirmek
istediğinizde, YALNIZCA tek bir yerde değiştirmeniz yeterli olacaktır.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının, hava durumuna dayalı olup
OLMAMASINA bağlı olarak; istenen kaydırma değerleri veya mutlak
istenen çıkış suyu sıcaklığı belirlenmelidir.
BİLDİRİM
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri, ilave bölge programı
AÇIK/KAPALI işlemlerini içerdiğinden YALNIZCA ana
bölge için geçerlidir.
BİLDİRİM
İstenen oda ve çıkış suyu sıcaklıkları arasında denge
sağlamak için, çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini
tasarıma ve seçilen ısı yayıcılara göre seçin.
#KodAçıklama
Havaya dayalı DEĞİLSE ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış
suyu sıcaklığı ön ayar değerleri
[7.4.2.1][8-09]Konfor (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Eko (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 33°C)
Havaya dayalı ise ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu
sıcaklığı ön ayar değerleri (kaydırma değerleri)
[7.4.2.5]YokKonfor (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.6]YokEko (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: –2°C)
Sıcaklık aralıkları (çıkış suyu sıcaklıkları)
Bu ayarın amacı, hatalı (yani, çok yüksek veya çok düşük) bir çıkış
suyu sıcaklığı seçilmesini önlemektir. Böylece, istenen ısıtma
sıcaklığı aralığı yapılandırılabilir.
BİLDİRİM
Zeminden ısıtma uygulamasında, ısıtma işletimindeki
maksimum çıkış suyu sıcaklığının zeminden ısıtma tesisatı
teknik özelliklerine göre sınırlandırılması önemlidir.
BİLDİRİM
▪ Çıkış suyu sıcaklık aralıkları ayarlanırken, tüm istenen
çıkış suyu sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak
şekilde ayarlanabilir.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığını ile istenen oda sıcaklığı
ve/veya kapasite arasındaki dengeyi daima (tasarıma
ve ısı yayıcıların seçimine göre) koruyun. İstenen çıkış
suyu sıcaklığı birkaç ayarın (ön ayar değerleri,
kaydırma değerler, havaya dayalı eğriler, ayar)
sonucudur. Neticede, aşırı sıcaklıklara veya kapasite
düşüşüne neden olabilecek çok yüksek veya çok düşük
çıkış suyu sıcaklıkları meydana gelebilir. Çıkış suyu
sıcaklık aralıkları uygun değerlere (ısı yayıcılara bağlı
olarak) sınırlandırılarak, bu durumlardan kaçınılabilir.
Örnek: Odanın ISITILAMAMASI sorununu ortadan kaldırmak için
minimum çıkış suyu sıcaklığını 28°C'ye ayarlayın: çıkış suyu
sıcaklıkları (ısıtma modunda) oda sıcaklığının yeterince üzerinde
olmalıdır.
#KodAçıklama
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= en
düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= en
yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
Çıkış suyu sıcaklığı aşırı çalışma sıcaklığı
Bu işlev, kompresör durmadan önce su sıcaklığının istenen çıkış
suyu sıcaklığının üzerine ne kadar yükselebileceğini tanımlar. Çıkış
suyu sıcaklığı istenen çıkış suyu sıcaklığının altına düştüğünde
kompresör tekrar çalışmaya başlar.
#KodAçıklama
Yok[9-04]1°C~4°C (varsayılan: 1°C)
0°C Civarında Çıkış Suyu Sıcaklığı Telafisi
Isıtma modunda, istenen çıkış suyu sıcaklığı yaklaşık 0°C'lik bir dış
ortam sıcaklığında yerel olarak yükseltilir. Bu telafi bir mutlak veya
hava durumuna dayalı istenen sıcaklık kullanıldığında seçilebilir
(aşağıdaki şekle bakın). Eriyen buz veya karın buharlaşması
nedeniyle binanın olası ısı kayıplarını telafi etmek üzere bu ayarı
kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
50
a Mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı
b Hava durumuna bağlı istenen çıkış suyu sıcaklığı
TAOrtam sıcaklığı (°C)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 51
Ttİstenen çıkış suyu sıcaklığı
[
9-0C
]
a
b
c
d
#KodAçıklama
Yok[D-03]▪ 0 (devre dışı) (varsayılan)
▪ 1 (etkin) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (etkin) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (etkin) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (etkin) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve ayar etkinleştirildiğinde
kullanılabilir. Mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre
belirlenen istenen çıkış suyu sıcaklığı (=değişim) üzerindeki
maksimum ayar (=değişim), örn. 3°C ayarı, istenen çıkış suyu
sıcaklığının 3°C arttırılabileceği veya düşürülebileceği anlamına
gelir. Ayar yükseltildiğinde performans da artar (daha düşük AÇIK/
KAPALI işlemi, daha hızlı ısınma), ancak ısı yayıcıya bağlı olarak,
istenen çıkış suyu sıcaklığı ile istenen oda sıcaklığı arasında
MUTLAKA DAİMA denge (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre)
olması gerektiğine dikkat edin.
#KodAçıklama
Yok[8-06]0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Sıcak aralıkları (oda sıcaklığı)
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Odanın aşırı
ısınması önlenerek enerji tasarrufu için, oda sıcaklığı aralığını
sınırlandırabilirsiniz.
BİLDİRİM
Oda sıcaklığı aralıkları ayarlanırken, tüm istenen oda
sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
Oda sıcaklığı aralığı
[A.3.2.1.2][3-06]Maks. sıc. (ısıtma)
18°C~30°C (varsayılan: 30°C)
[A.3.2.1.1][3-07]Min. sıc. (ısıtma)
12°C~18°C (varsayılan: 12°C)
Oda sıcaklığı kademesi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve sıcaklık °C'de
görüntülenirken kullanılabilir.
#KodAçıklama
[A.3.2.4]YokOda sıc. Kademesi
▪ 1°C (varsayılan). Kullanıcı arayüzünde
istenen oda sıcaklığı 1°C'lik
kademelerle ayarlanabilir.
▪ 0,5°C. Kullanıcı arayüzünde istenen
oda sıcaklığı 0,5°C'lik kademelerle
ayarlanabilir. Mevcut oda sıcaklığı
0,1°C'lik bir doğrulukta görüntülenir.
Oda sıcaklığı histerezisi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. İstenen oda
sıcaklığı etrafındaki histeresiz aralığı ayarlanabilir. Sistemin optimum
kullanımı için ayarlandığından oda sıcaklığı histeresizinin
DEĞİŞTİRİLMEMESİNİ önerir.
8 Yapılandırma
a Oda sıcaklığı
b Mevcut oda sıcaklığı
c İstenen oda sıcaklığı
d Süre
#KodAçıklama
Yok[9-0C]1°C~6°C (varsayılan: 1°C)
Oda sıcaklığı ofseti
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. (Harici) oda
sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Kullanıcı arayüzü veya
harici oda termistörü tarafından ölçülen oda sıcaklığı değerine bir
ofset verebilmeniz mümkündür. Ayarlar, kullanıcı arayüzünün veya
harici oda sensörünün ideal montaj konumuna monte EDİLEMEDİĞİ
durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj kılavuzuna
ve/veya montör başvuru kılavuzuna bakın).
#KodAçıklama
Oda sıcaklığı ofseti: Kullanıcı arayüzü sensörü üzerinden ölçülen
mevcut oda sıcaklığına ofset.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~+5°C, adım 0,5°C (varsayılan:
Hrc oda sensörü ofseti: YALNIZCA harici oda sensörü seçeneği
monte edilirse ve yapılandırılırsa mümkündür (bkz. [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~+5°C, adım 0,5°C (varsayılan:
Oda donma koruması
Oda donma koruması, odanın çok fazla soğumasını engeller. Bu
ayar, ayarlanan ünite kontrol yöntemine ([C‑07]) bağlı olarak farklı
şekilde davranır. Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemleri uygulayın:
Ünite kontrol yöntemi ([C‑07])Oda donma koruması
Oda termostatı kontrolü
([C‑07]=2)
Harici oda termostatı kontrolü
([C‑07]=1)
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
([C‑07]=0)
BİLDİRİM
Sistemde bir yedek ısıtıcı BULUNMUYORSA, varsayılan
oda donma engelleme sıcaklığını DEĞİŞTİRMEYİN.
BİLGİ
Bir U4 hatası meydana gelirse oda donma koruması
garanti EDİLMEZ.
İlgili ünite kontrol yöntemine göre oda donma koruması hakkında
ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakın.
[C‑07]=2: oda termostatı kontrolü
0°C)
0°C)
Oda termostatının oda donma
koruması gerçekleştirmesine izin
verir:
▪ [2‑06] öğesini "1" konumuna
ayarlayın
▪ Oda donma önleme sıcaklığını
ayarlayın ([2‑05]).
Harici oda termostatının oda
donma koruması
gerçekleştirmesine izin verir:
Oda termostatı kontrolü etkinken, oda sıcaklığı ana sayfası, kullanıcı
arayüzünden KAPALI konuma getirilse dahi oda donma koruması
garanti edilir. Oda donma koruması ([2‑06]) etkin konumdayken oda
sıcaklığı, oda donma engelleme sıcaklığının ([2‑05]) altına düşerse
ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler.
#KodAçıklama
Yok[2-06]Oda donma koruması
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin (varsayılan)
Yok[2-05]Oda donma koruma sıcaklığı
4°C~16°C (varsayılan: 12°C)
BİLGİ
Bir U5 hatası meydana gelirse:
▪ 1 kullanıcı arayüzü bağlandığında oda donma
koruması garanti EDİLMEZ,
▪ 2 kullanıcı arayüzü bağlandığında ve oda sıcaklığı
kontrolü için kullanılan ikinci kullanıcı arayüzünün
bağlantısı kesildiğinde (yanlış kablo bağlantısı, hasarlı
kablo nedeniyle), oda donma koruması garanti
EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna ayarlıyken
ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü
başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum
çalışmasını ONAYLAMASA dahi oda donma koruması
etkin konumda kalır.
[C‑07]=1: harici oda termostatı kontrolü
Harici oda termostatı kontrolü etkin konumdayken, çıkış suyu
sıcaklığı ana sayfasının, kullanıcı arayüzünde AÇIK konumda olması
ve otomatik acil durum ayarının ([A.6.C]) "1" konumuna ayarlanmış
olması şartıyla oda donma koruması, harici oda termostatı
tarafından garanti edilir.
Ayrıca, ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
Kurulum…şu durum geçerlidir:
İki çıkış suyu sıcaklığı bölgesi▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken
dış ortam sıcaklığı 4°C'nin
altına düşerse ünite, odayı
tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumdayken
dış ortam sıcaklığı 4°C'nin
altına düşerse ünite, odayı
tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası düşürülür.
[C‑07]=0: çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü etkinken, oda donma koruması garanti
EDİLMEZ. Ancak, [2‑06] öğesi "1" konumuna ayarlanırsa ünite
tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası KAPALI konumdayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar
noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumdayken ünite, normal
mantığa uygun olarak odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı
dağıtıcılara besler.
Kesme vanası
Aşağıdaki kural yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için geçerlidir.
1 çıkış suyu sıcaklık bölgesinde kesme vanasına ısıtma çıkışına
bağlayın.
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesinde olan kesme vanası çıkış
yapılandırılabilir.
BİLGİ
Defrost işlemi sırasında kesme vanası DAİMA açık olur.
Termo Açık/Kapalı: ana bölgesinde ısıtma talebi yoksa, [F‑0B]
ayarına bağlı olarak vana kapanır.
#KodAçıklama
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Kesme vanası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): ısıtma
talebinden ETKİNLENMEZ.
▪ 1 (Evet): ısıtma talebi YOKSA kapanır.
BİLGİ
[F-0B] ayarı yalnızca bir termostat veya harici oda
termostatı talep ayarı mevcutsa geçerlidir (çıkış suyu
sıcaklığı ayarında geçerli değildir).
Çalışma sıcaklık aralığı
Ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, alan ısıtma konumunda
ünite çalışması engellenir.
Alan ısıtma OFF sıc.: Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin
üzerine yükseldiğinde, aşırı ısınmanın engellenmesi için alan
ısıtması KAPALI konuma geçer.
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı veya
programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
Boyler sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ depolama ekonomik
▪ depolama konfor
▪ yeniden ısıtma
▪ yeniden ısıtma histeresizi
Ön ayar değerleri, programda aynı değerin kullanılmasını
kolaylaştırır. Daha sonra bu değeri değiştirirseniz, değişikliği
yalnızca tek 1 yerde gerçekleştirmeniz yeterlidir (ayrıca, kullanım
kılavuzuna ve/veya kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın).
Depolama konfor
Program yapılırken, boyler sıcaklıklarını ön ayar değerleri olarak
kullanabilirsiniz. Boyler ardından bu ayar noktası sıcaklıkları elde
edilene kadar ısıtılır. Ek olarak bir depolama durdurma
programlanabilir. Bu özellik ayar noktasına ULAŞILMASA dahi
boyler ısıtma işlemini durdurur. Depolama durdurmayı yalnızca
boylerin ısıtılması kesinlikle istenmiyorsa programlayın.
#KodAçıklama
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
Montör başvuru kılavuzu
52
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 53
8 Yapılandırma
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
Depolama ekonomik
Depolama ekonomik sıcaklığı daha düşük bir istenen boyler
sıcaklığına karşılık gelir. Bir depolama ekonomik işlemi
programlandığında (tahminen gündüz) istenen sıcaklıktır.
İstenen yeniden ısıtma boyler sıcaklığı kullanılır:
▪ yeniden ısıtma modunda ve programlı + yeniden ısıtma modunda:
Garanti edilen minimum boyler sıcaklığı, [6‑0C] değerine eşit olan
veya yeniden ısıtma histeresizinin hava durumuna dayalı ayar
noktasından çıkartılmasıyla elde edilen T
–[6‑08] tarafından
HP OFF
ayarlanır. Boyler sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, boyler
ısıtılır.
▪ depolama konfor modu sırasında, kullanım sıcak suyu üretimine
öncelik verilir. Boyler sıcaklığı bu değerin üzerine yükselirse,
kullanım sıcak suyu üretimi ve alan ısıtma işlemi sırayla uygulanır.
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı + yeniden
ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
#KodAçıklama
Yok[6-08]2°C~20°C (varsayılan: 10°C)
Hava durumunda dayalı
Hava durumuna dayalı montör ayarları, ünitenin hava durumuna
bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna dayalı
çalıştırma etkin olduğunda, istenen boyler sıcaklığı ortalama dış
ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir: düşük dış
ortam sıcaklıklarında musluk suyu daha soğuk olduğundan daha
yüksek istenen boyler sıcaklıkları söz konusudur, bunun tersi de
geçerlidir. Programlı veya programlı+yeniden ısıtma kullanım sıcak
suyu üretiminde, depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır
(hava durumuna dayalı eğriye göre), ancak depolama ekonomik ve
yeniden ısıtma sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR. Yalnızca
yeniden ısıtmalı kullanım sıcak suyu üretiminde, istenen boyler
sıcaklığı (hava durumuna dayalı eğriye göre) hava durumuna
dayalıdır. Hava durumuna dayalı çalıştırma sırasında son kullanıcı
arayüzünden istenen boyler sıcaklığını ayarlayamaz.
#KodAçıklama
[A.4.7][0-0E]
Havaya dayalı eğri
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: İstenen boyler sıcaklığı.
DHW
▪ Ta: (Ortalama) dış ortam sıcaklığı
▪ [0-0E]: düşük dış ortam sıcaklığı: –
40°C~5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-0D]: yüksek dış ortam sıcaklığı:
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-0C]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen boyler sıcaklığı:
45°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
▪ [0-0B]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen boyler sıcaklığı:
35°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C)
Isı pompası çalışmasına ilişkin sınırlar.
Kullanım sıcak suyu çalışmasında, ısı pompası çalışması için şu
histeresiz değerleri ayarlanabilir:
Örnek: ayar noktası (TU)>maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01]
(T
–[6‑01])
HP MAX
#KodAçıklama
[A.4.6]YokHava durumuna dayalı istenen boyler
sıcaklığı:
▪ Mutlak (varsayılan): devre dışı. Hiçbir
istenen boyler sıcaklığı hava
durumuna dayalı DEĞİLDİR.
▪ Havaya göre: etkin. Programlı veya
programlı+yeniden ısıtma modunda
depolama konfor sıcaklığı hava
durumuna dayalıdır. Depolama
ekonomik ve yeniden ısıtma
sıcaklıkları hava durumuna dayalı
DEĞİLDİR. Yeniden ısıtma modunda,
istenen boyler sıcaklığı hava
durumuna dayalıdır.
Not: Görüntülenen boyler sıcaklığı
hava durumuna dayalı ise, kullanıcı
arayüzünden ayarlanamaz.
BUH Yedek ısıtıcı
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
T
uzunsa, yedek ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
Yedek ısıtıcı KAPALI sıcaklığı (TU)
BUH OFF
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
−[6-01])
HP MAX
−[6-00])
HP OFF
Montör başvuru kılavuzu
53
Page 54
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
8 Yapılandırma
Örnek: ayar noktası (TU)≤maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01]
(T
–[6‑01])
HP MAX
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma
sağlanabilir.
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
BİLGİ
Maksimum ısı pompası sıcaklığı ortam sıcaklığına bağlıdır.
Daha fazla bilgi için çalışma sıcaklık aralığına bakın.
Eş zamanlı alan ve kullanım sıcak suyu çalıştırma talebi için
zamanlayıcılar
#KodAçıklama
Yok[8-00]Değiştirmeyin. (varsayılan: 1)
Yok[8-01]Kullanım sıcak suyu çalışması için
maksimum çalışma süresi. Hedef
kullanım sıcak suyu sıcaklığına
ULAŞILMASA dahi kullanım sıcak suyu
ısıtma işlemi durdurulur. Mevcut
maksimum çalışma süresi ayrıca [8-04]
ayarına bağlıdır.
▪ Sistem planı = Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri yalnızca alan
ısıtma için bir talep mevcut olduğunda
dikkate alınır. Alan ısıtma için bir talep
YOKSA boyler, ayar noktasına
erişilinceye kadar ısıtılır.
▪ Sistem planı ≠ Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri daima dikkate
alınır.
Aralık: 5~95 dakika (varsayılan: 30)
Yok[8-02]Yeniden çevrimi önleme süresi.
İki kullanım sıcak suyu döngüsü
arasındaki minimum süredir. Mevcut
yeniden çevirimi önleme süresi ayrıca
[8-04] ayarına bağlıdır.
Aralık: 0~10 saat (varsayılan: 0,5) (adım:
0,5 saat).
Hatırlatma: Seçilen değer 0 olsa dahi
minimum süre 1/2 saattir.
Yok[8-04]Maksimum çalışma süresi için dış ortam
sıcaklığına [4-02] dayalı ilave çalışma
süresi.
Aralık: 0~95 dakika (varsayılan: 95).
[8-02]: Yeniden çevrimi önleme zamanı
Montör başvuru kılavuzu
54
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
1 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
2 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-04]: İlave çalışma süresi [4-02]/[F-01]
TAOrtam (dış) sıcaklığı
t Süre
Yeniden çevrimi önleme zamanı
Maksimum çalışma süresi kullanım sıcak suyu
Dezenfeksiyon
Dezenfeksiyon işlevi, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu belirli
bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu boylerini dezenfekte eder.
DİKKAT
Dezenfeksiyon işlevini saha ayarları, montör tarafından
MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak düzenlenmelidir.
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı
THYüksek ayar noktası sıcaklığı [2-03]
t Süre
UYARI
Dezenfeksiyon işleminden sonra sıcak su musluğundaki
kullanım sıcak suyu sıcaklığının saha ayarı [2-03] ile
seçilen değere eşit olacağına dikkat edin.
Bu yüksek kullanım sıcak suyu sıcaklığı insan
yaralanmaları için risk oluşturabilecekse, kulanım sıcak
suyu boylerinin sıcak su çıkış bağlantısına bir karışım
vanası (sahada tedarik edilir) takılmalıdır. Bu karışım
vanası sıcak su musluğundaki su sıcaklığının hiçbir zaman
ayarlanan maksimum değeri aşmamasını güvence altına
almalıdır. Bu maksimum izin verilen su sıcaklığı ilgili
mevzuata uygun olarak seçilmelidir.
DİKKAT
Tanımlanan süreyle [A.4.4.5] birlikte dezenfeksiyon işlevi
başlangıç süresinin [A.4.4.3] olası kullanım sıcak suyu
talebiyle kesilmediğinden emin olun.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu
kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi
durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında,
dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak
su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması
önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için
programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından
3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması
önerilir.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı bu süre içerisinde
dezenfeksiyon hedef sıcaklığının 5°C altına düşerse,
dezenfeksiyon işlevi yeniden başlatılır.
8 Yapılandırma
8.3.3Isı kaynağı ayarları
Yedek ısıtıcı
Yedek ısıtıcı çalışma modu: kullanım sıcak suyu çalışması sırasında
yedek ısıtıcı çalışmasının ne zaman devre dışı bırakılacağı veya ne
zaman izin verileceğini tanımlar. Bu ayar yalnızca yedek ısıtıcıya
defrost çalışması sırasında ihtiyaç duyulması veya dış ünitenin
arızalanması durumunda dikkate alınmaz ([A.6.C] etkinleştirilmişse).
#KodAçıklama
[A.5.1.1][4‑00]Yedek ısıtıcı çalışması:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
Yok[5-00]Alan ısıtması işlemi sırasında denge
[A.5.1.4][5‑01]Denge sıcaklığı.
BİLGİ
Alan ısıtma sırasında yedek ısıtıcı çalışmasının
sınırlandırılması gerekiyor, ancak kullanım sıcak suyu
çalışması için izin verilebiliyorsa [4‑00] öğesini 1, [5‑00]
öğesini 1 ve [5‑01] öğesini –15°C konumuna ayarlayın.
Otomatik acil durum
Isı pompası herhangi bir nedenle çalışmadığında yedek ısıtıcı bir acil
durum ısıtıcısı olarak görev yapabilir ve otomatik veya manüel olarak
ısıtma yükünü karşılayabilir.
▪ Otomatik acil durum Otomatik konumdayken bir ısı pompası
arızası meydana gelirse, yedek ısıtıcı otomatik olarak ısıtma
yükünü karşılar.
▪ Otomatik acil durum Manüel olarak ayarlanırsa ve bir ısı pompası
arızası meydana gelirse, kullanım sıcak suyu ve alan ısıtma
işlemleri durur ve daha sonra bunların manüel olarak devreye
alınması gerekir. Kullanıcı arayüzü bu durumda yedek ısıtıcının
ısıtma yükünü karşılamasını onaylayıp onaylamadığınızı
soracaktır.
Isı pompası arızalandığında, kullanıcı arayüzünde
uzun süre boş bırakılacaksa [A.6.C] Acil durum öğesinin Otomatik
konumuna ayarlanmasını öneririz.
#KodAçıklama
[A.6.C]YokAcil durum:
sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcı
çalışmasına izin verilsin mi?
▪ 1: İzin VERİLMEZ (varsayılan)
▪ 0: İzin verilir
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının
çalışmasına izin verilen dış ortam
sıcaklığı.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
görüntülenir. Ev
▪ 0: Manüel (varsayılan)
▪ 1: Otomatik
BİLGİ
Dezenfeksiyon sırasında aşağıdaki hususlara dikkat
etmezseniz bir AH hatası meydana gelir:
▪ Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
▪ DHWboyleri sıcaklığı ana sayfasına gidin (Boyler).
▪ Dezenfeksiyon işlemini kesmek için
basın.
düğmesine
BİLGİ
Otomatik acil durum ayarı yalnızca kullanıcı arayüzünün
menü yapısından ayarlanabilir.
BİLGİ
Bir ısı pompası arızası meydana gelirse ve [A.6.C] öğesi
Manüel konumunda ayarlanırsa oda donma koruması
işlevi, alttan ısıtma sistemi kurutma işlevi ve su borusu
donmaya karşı koruma işlevi kullanıcı tarafından acil
durum çalışması ONAYLANMAZSA dahi etkin konumda
kalmaya devam eder.
Montör başvuru kılavuzu
55
Page 56
8 Yapılandırma
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
Alt levha ısıtıcı
Yalnızca ERHQ dış üniteye sahip kurulumlarda ve opsiyonel alt
levha ısıtıcı kitinin takılı olması durumunda geçerlidir.
▪ [F-02] Alt levha ısıtıcı AÇIK sıcaklığı: düşük dış ortam
sıcaklıklarında dış ünitenin alt levhasında buzlanma oluşmasını
önlemek için altına düşüldüğünde alt levha ısıtıcının iç ünite
tarafından etkinleştirileceği dış ortam sıcaklığını tanımlar.
▪ [F-03] Alt levha ısıtıcı histerezisi: alt levha ısıtıcı AÇIK sıcaklığı ile
alt levha ısıtıcı KAPALI sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını
tanımlar.
Dijital G/Ç PCB'si EKRP1HB üzerindeki Y2 kontağı [F-04]
ayarına bağlı olarak opsiyonel alt levha ısıtıcıyı kontrol
eder. Bu kontağın şemadaki konumu için aşağıdaki şekle
bakın. Tüm kablo bağlantıları için kablo şemasına bakın.
8.3.4Sistem ayarları
Öncelikler
#KodAçıklama
Yok[5‑02]Alan ısıtma önceliği.
Kullanım sıcak suyu çalışması
sırasında yedek ısıtıcının, ısı
pompasını destekleyip
desteklemeyeceğini tanımlar.
Sonuç: Daha kısa boyler ısıtma
çalışma süresi ve alan ısıtma
döngüsünde daha kısa kesinti.
Bu ayar MUTLAKA daima 1 olmalıdır.
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan
ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile
ilgilidir. Bu nedenle, [5-03] ayarını
[5-01] ayarı ile aynı değere veya birkaç
derece üzerine ayarlamanız gerekir.
Yedek ısıtıcı çalışması kısıtlanmışsa
([4-00]=0) ve dış ortam sıcaklığı, [5-03]
ayarının altındaysa, kullanım sıcak
suyu yedek ısıtıcıyla ısıtılmayacaktır.
Yok[5‑03]Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının
kullanım sıcak suyu ısıtması sırasında
destek vereceği dış ortam sıcaklığını
tanımlar.
Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik yeniden
başlatma işlevi enerji kesintisi anındaki uzaktan kumanda ayarlarını
yeniden uygular. Bu nedenle, bu işlevin daima etkinleştirilmesi
önerilir.
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesinin, güç beslemesinin
kesintiye uğradığı türden olması durumunda otomatik yeniden
başlama işlevine daima izin verilmelidir. İç ünitenin kesintisiz
kontrolü, indirimli elektrik tarifesi güç kaynağının durumundan
bağımsız olarak, iç ünitenin normal elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlanmasıyla garanti edilebilir.
#KodAçıklama
[A.6.1][3‑00]Ünitenin otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonuna izin verilsin mi?
▪ 0: Hayır
▪ 1 (varsayılan): Evet
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı ilave
bölge için güvenlik termostatı olarak aynı terminallere
(X5M/3+4) bağlanır. Sistem için sadece indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi VEYA ilave bölge için güvenlik
termostatı kullanılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
56
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 57
8 Yapılandırma
3×
1 2 3
#KodAçıklama
[A.2.1.6][D‑01]İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Dış ünite normal bir
güç beslemesine bağlıdır.
▪ 1: Dış ünite indirimli elektrik tarifeli bir
güç beslemesine bağlıdır. Elektrik
şirketi tarafından indirimli elektrik
tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak
açılır ve ünite zorunlu kapama
moduna girer. Sinyal tekrar
yayınlandığında, gerilimsiz kontak
kapanacak ve ünite işletimi yeniden
başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik
yeniden başlatma işlevini daima etkin
konumda tutun.
▪ 2: Dış ünite indirimli elektrik tarifeli bir
güç beslemesine bağlıdır. Elektrik
şirketi tarafından indirimli elektrik
tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak
kapanır ve ünite zorunlu kapama
moduna girer. Sinyal tekrar
yayınlandığında, gerilimsiz kontak
açılacak ve ünite işletimi yeniden
başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik
yeniden başlatma işlevini daima etkin
konumda tutun.
[A.6.2.1][D‑00]İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
sırasında hangi ısıtıcıların çalışmasına
izin verilir?
▪ 0 (varsayılan): Yok
▪ 1: Yok
▪ 2: Yalnızca yedek ısıtıcı
▪ 3: Yok
#KodAçıklama
[A.2.1.6][D‑01]Emniyet termostatının gerilimsiz
kontağına bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Emniyet termostatı yok.
▪ 3: Emniyet termostatı normalde kapalı
kontağı.
Hatırlatma: 1+2, indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesiyle bağlantılıdır.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı ilave
bölge için güvenlik termostatı olarak aynı terminallere
(X5M/3+4) bağlanır. Sistem için sadece indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi VEYA ilave bölge için güvenlik
termostatı kullanılabilir.
Güç tasarrufu işlevi
BİLGİ
Yalnızca ERLQ004~008CAV3 için kullanılabilir.
Sabit koşullar (alan ısıtma veya kullanım sıcak suyu talebi yokken)
sırasında dış ünite güç beslemesinin (iç ünite kumandası tarafından
dahili olarak) kesilip kesilmeyeceğini tanımlar. Sabit koşullar
sırasında dış ünite güç kesintisine izin verilip verilmeyeceğine ilişkin
nihai karar ortam sıcaklığına, kompresör koşullarına ve minimum
dahili zamanlayıcılara bağlıdır.
Güç tasarrufu işlevi ayarını etkinleştirmek için, [E‑08] öğesinin
kullanıcı arayüzünden etkinleştirilmesi ve dış ünitedeki güç tasarrufu
konektörünün çıkartılması gerekir.
BİLDİRİM
Dış ünitedeki güç tasarrufu konektörü yalnızca uygulamaya
giden ana güç beslemesi KAPALI konuma getirildiğinde
çıkartılmalıdır.
ERLQ004~008CAV3 durumunda
Aşağıdaki tabloya bakın.
Ayar 2 yalnızca indirimli elektrik tarifesi
güç kaynağının tip1 olması veya iç
ünitenin normal elektrik tarifesi güç
kaynağına bağlanması ve yedek
ısıtıcının indirimli elektrik tarifesi güç
kaynağına (X2M/30-31 ile) bağlı
OLMAMASI durumunda geçerlidir.
1 veya 3 SEÇMEYİN.
[D‑00]Yedek ısıtıcıKompresör
0 (varsayılan)Zorlamalı KAPALIZorlamalı KAPALI
2İzin verilen
İlave bölge için emniyet termostatı
Aşağıdaki ayar, ilave bölge için emniyet termostatıyla bağlantılıdır.
Ana bölge emniyet termostatı hakkında daha fazla bilgi için, bkz
"7.9.15 Emniyet termostatını (normalde kapalı kontak) bağlamak
için"sayfa39.
#KodAçıklama
Yok[E‑08]Dış ünite güç tasarrufu işlevi:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3
ve ERLQ011~016CAW1 için
Yalnızca EHVZ04+08 için kullanılabilir. Bu işlev hakkında daha
ayrıntılı bilgi için, bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa11.
Güç tüketimi kontrolü
#KodAçıklama
[A.6.3.1][4-08]Mod:
▪ 0 (Sınır yok)(varsayılan): Devre dışı.
▪ 1 (Devamlı): Etkin: Sistem güç
tüketiminin sürekli olarak
sınırlandırılacağı tek bir güç
sınırlandırma değeri (A veya kW
cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
▪ 2 (Diji. girişler): Etkin: Sistem güç
tüketiminin ilgili dijital girişlere bağlı
olarak sınırlandırılacağı dört farklı
güç sınırlandırma değeri (A veya kW
cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
[A.6.3.2][4-09]Tip:
▪ 0 (Akım): Sınırlandırma değerleri A
cinsinden ayarlanır.
▪ 1 (Güç)(varsayılan): Sınırlandırma
değerleri kW cinsinden ayarlanır.
[A.6.3.3][5-05]Değer: Yalnızca tam süreli güç
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.4][5-09]Değer: Yalnızca tam süreli güç
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
DI için ortam sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve güç değerlerine
dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.5.1][5-05]Sınır DI1
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.2][5-06]Sınır DI2
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.3][5-07]Sınır DI3
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.4][5-08]Sınır DI4
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
DI için kW sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve akım değerlerine
dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.6.1][5-09]Sınır DI1
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.2][5-0A]Sınır DI2
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.3][5-0B]Sınır DI3
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
#KodAçıklama
[A.6.3.6.4][5-0C]Sınır DI4
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.7][4-01]Öncelik: Geçerli değil.
Ortalama zamanlayıcı
Ortalama zamanlayıcı ortam sıcaklığı varistörlerinin etkisini düzeltir.
Havaya dayalı ayar noktası hesabı ortalama dış ortam sıcaklığına
göre gerçekleştirilir.
Dış ortam sıcaklığının seçilen süre boyunca ortalaması alınır.
#KodAçıklama
[A.6.4][1-0A]Ortalama dış ortam zamanlayıcı:
▪ 0: Ortalama alınmaz (varsayılan)
▪ 1: 12saat
▪ 2: 24saat
▪ 3: 48saat
▪ 4: 72saat
BİLGİ
Güç tasarrufu işlevi etkin konumdaysa (bkz. [E‑08]),
ortalama dış ortam sıcaklığı hesabı yalnızca harici dış
ortam sıcaklığı sensörü kullanılması durumunda
mümkündür. Bkz. "5.6 Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu"sayfa16.
Ofset sıcaklığı harici dış ortam sensörü
Yalnızca bir harici dış ortam sensörü takıldığında ve
yapılandırıldığında kullanılabilir.
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Termistör
değerine bir ofset atanması mümkündür. Bu ayar harici dış ortam
sensörünün ideal montaj konumuna monte edilemediği durumlarda
telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj bölümüne bakın).
Manüel olarak bir defrost çalışması başlatabilirsiniz.
Manüel defrost çalışması uygulama kararı, dış ünite tarafından verilir
ve ortam koşullarına ve ısı eşanjörü koşullarına bağlıdır. Dış ünite
zorlamalı defrost çalışmasını kabul ettiğinde, kullanıcı arayüzünde
simgesi görüntülenir. Zorlamalı defrost çalışması etkinleştirildikten
sonra 6 dakika içerisinde simgesi GÖRÜNTÜLENMEZSE, dış
ünite zorlamalı defrost talebini göz ardı etmiş demektir.
#KodAçıklama
[A.6.6]YokBir defrost çalışması başlatmak ister
misiniz?
Pompa çalıştırma
Pompa çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ortam sıcaklığı,
[4-02] öğesiyle ayarlanan değerin üzerine çıkarsa pompa çalışması
durur. Pompa çalışması etkinleştirildiğinde, pompa çalışması tüm dış
ortam sıcaklıklarında mümkündür.
#KodAçıklama
Yok[F‑00]Pompa çalışması:
▪ 0 (varsayılan): Dış ortam sıcaklığı
[4‑02] değerinin üzerine çıkarsa devre
dışı bırakılır.
▪ 1: Tüm dış ortam sıcaklıklarında
mümkündür.
Montör başvuru kılavuzu
58
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 59
8 Yapılandırma
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
Anormal debi koşulları sırasında pompa çalışması [F-09], pompanın
anormal debi koşulları meydana geldiğinde durup durmayacağını
veya çalışmaya devam edip etmeyeceğini tanımlar. Bu işlev yalnızca
pompanın Ta<4°C koşulunda etkin konumda tutulmasının istendiği
belirli koşullarda geçerlidir (pompa, 10 dakika boyunca etkin konuma
alınır ve ardından 10 dakika devre dışı bırakılır). Daikin bu işlev
neticesinde meydana gelebilecek hasarlardan dolayı KESİNLİKLE
hiçbir sorumluluk kabul etmez.
#KodAçıklama
Yok[F‑09]Pompa anormal debide çalışmaya
devam eder:
▪ 0 (varsayılan): Pompa devre dışı
bırakılır.
▪ 1: Ta<4°C olduğunda (10 dakika AÇIK
– 10 dakika KAPALI) pompa
etkinleştirilir
Pompa devri sınırlandırma
Pompa devri sınırlandırma ana bölgesi [9‑0E] ve pompa devri
sınırlandırma ilave bölgesi [9‑0D] maksimum pompa devrini tanımlar.
Normal koşullarda varsayılan ayar DEĞİŞTİRİLMEZ. Debi, minimum
debi aralığında ise pompa devri sınırlandırması aşılır (7H hatası).
#KodAçıklama
Yok[9‑0E]Pompa devri sınırlandırma ana bölgesi
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur.
Gerekli delta T kontrolü ve konforu
garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma çıkışı yokken
pompa devri sınırlandırması geçerlidir.
Isıtma çıkışı mevcutken pompa devri
yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı
olarak delta T tarafında belirlenir. Bu
sınırlama aralığıyla delta T
mümkündür ve konfor garanti edilir.
Yok[9‑0D]Pompa devri sınırlandırma ilave bölge
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur.
Gerekli delta T kontrolü ve konforu
garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma çıkışı yokken
pompa devri sınırlandırması geçerlidir.
Isıtma çıkışı mevcutken pompa devri
yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı
olarak delta T tarafında belirlenir. Bu
sınırlama aralığıyla delta T
mümkündür ve konfor garanti edilir.
Seçilen montör ayarları ve ünite tipine bağlı olarak, ayarlar
görülebilir/gizlenebilir.
8 Yapılandırma
Montör başvuru kılavuzu
61
Page 62
9 Devreye Alma
9Devreye Alma
9.1Genel bakış: Devreye alma
Bu bölümde yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye alınması için
yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1“Devreye alma öncesi kontrol listesi”nin kontrol edilmesi.
2Hava tahliyesi gerçekleştirilmesi.
3Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.
4Gerekirse, bir veya daha fazla sayıda aktüatör için bir test
çalıştırması gerçekleştirilmesi.
5Gerekirse, alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi.
9.2Devreye alma sırasında dikkat
edilecekler
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu
kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı
gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya
hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen
veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
Anahtar kutusu üzerindeki F1B yedek ısıtıcı devrekesicisi AÇIK konumda olmalıdır.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak
yalıtılmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde
yalıtılmalıdır.
İç ünite içerisinde KESİNLİKLE su kaçağı
bulunmamalıdır.
Kesme vanaları doğru şekilde takılmalı ve tamamen
açılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen
açık olmalıdır.
Hava tahliye vanası (en az 2 tam tur) açık olmalıdır.
Basınç tahliye vanası, açıldığında suyu tahliye etmelidir.
BİLDİRİM
Sistem çalıştırılmadan önce MUTLAKA üniteye en az
2 saat boyunca güç beslenmelidir. Çalıştırma sırasında
yağın azalmaması ve kompresörün bozulmaması için,
karter ısıtıcısının kompresör yağını ısıtması gerekir.
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili çalışmalar tamamlanana
kadar üniteyi KESİNLİKLE çalıştırmayın (bu şekilde
çalıştırılırsa, kompresör bozulur).
9.3İşletmeye alma öncesi kontrol
listesi
Ünitenin montajından sonra, öncelikli olarak aşağıdakileri kontrol
edin. Aşağıdaki tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır,
ANCAK o zaman üniteye enerji verilebilir.
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm
montaj talimatlarını okuyun.
İç ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Şu saha kabloları, bu kılavuza ve ilgili mevzuata uygun
olarak döşenmelidir:
▪ Yerel besleme paneli ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ Yerel besleme paneli ile iç ünite arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile vanalar (varsa) arasındaki kablolar
▪ İç ünite ile oda termostatı (varsa) arasındaki kablolar
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama
terminalleri sıkılmalıdır.
Minimum su hacmi her koşulda garanti edilir. "6.4 Su
borularının hazırlanması" sayfa 19 altındaki “Su hacmini
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
Emniyet termostatı bağlı olmalıdır.
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı
bırakan bir "montör sahada" moduna ([4‑0E]) sahiptir. İlk
kurulum sırasında [4‑0E] ayarı varsayılan olarak "1"
konumuna ayarlanır, bu da otomatik çalışmanın devre dışı
bırakılması anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler
devre dışı bırakılır. Kullanıcı arayüzü ana sayfaları
kapalıysa ünite otomatik olarak ÇALIŞMAYACAKTIR.
Otomatik çalıştırmayı ve koruyucu işlevleri etkinleştirmek
için, [4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 36 saat sonra ünite otomatik olarak
[4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayarak, "montör sahada"
modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk
kurulum sonrası montör sahaya dönerse, montörün [4‑0E]
öğesini manuel olarak "1" konumuna ayarlaması gerekir.
9.4Devreye alma sırasında kontrol
listesi
Yedek ısıtıcı/defrost çalışması sırasında minimum debi
her koşulda garanti edilir. "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 19 altındaki “Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
1 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle
kapanabileceğini doğrulayın.
2 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
3 Pompa test işletmesi modunu başlatın (bkz. "9.4.4Bir aktüatör
test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa64).
4 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin. Pompa test işletmesi modunda,
defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında ünite bu gereken
minimum debinin altında çalışabilir.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
EvetHayır
Minimum gereken debi + 2l/dak
değerine ulaşmak için bypass
vanası ayarını değiştirin.
Ana bölge için önerilen prosedür
5 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle
kapanabileceğini doğrulayın.
6 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
7 Yalnızca ana bölgede bir termo talebi oluşturun.
8 Ünite kararlı hale gelene kadar 1 dakika bekleyin.
9 İlave pompa hala kullanılıyorsa (sağ taraftaki pompadaki yeşil
LED, AÇIK komundaysa), ilave pompa devre dışı kalana kadar
(LED, KAPALI konuma gelene kadar) debiyi yükseltin.
10 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
EvetHayır
Minimum gereken debi + 2l/dak
değerine ulaşmak için bypass
vanası ayarını değiştirin.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
16 model15l/dak
Mevcut debi, minimum (defrost/
yedek ısıtıcı çalışması sırasında
gereken) debinin altındaysa
hidrolik konfigürasyonda
değişiklikler gereklidir.
KAPATILAMAYACAK alan ısıtma
devrelerini artırın veya bir basınç
kontrollü bypass vanası monte
edin.
Mevcut debi, minimum (defrost/
yedek ısıtıcı çalışması sırasında
gereken) debinin altındaysa
hidrolik konfigürasyonda
değişiklikler gereklidir.
KAPATILAMAYACAK alan ısıtma
devrelerini artırın veya bir basınç
kontrollü bypass vanası monte
edin.
9.4.2Hava tahliyesi işlevi
Ünitenin devreye alınması ve montajı sırasında, su devresindeki tüm
havanın boşaltılması çok önemlidir. Hava tahliyesi işlevi çalışırken
pompa, ünite gerçekten çalışmadan çalışır ve su devresindeki hava
tahliye edilmeye başlar.
BİLDİRİM
Hava tahliyesini başlatmadan önce emniyet vanasını açın
ve devrenin yeterli miktarda suyla dolu olup olmadığını
kontrol edin. Yalnızca açtıktan sonra vanadan su sızıntısı
olması durumunda hava tahliyesi prosedürüne
başlayabilirsiniz.
Hava tahliyesi için 2 mod mevcuttur:
Hava tahliyesi için 2 mod mevcuttur:
▪ Manuel olarak: ünite, belirli bir pompa devrinde ve 3 yollu vana
belirli bir konuma alınarak çalıştırılır (alan ısıtma/kullanım sıcak
suyu). 3 yollu vananın özel bir konumda bulunması, alan ısıtma
veya kullanım sıcak suyu ısıtma modlarında su devresindeki tüm
havanın tahliye edilmesi için yararlı bir özelliktir. Pompanın
çalışma devri (yavaş veya hızlı) de ayarlanabilir.
▪ Otomatik: ünite otomatik olarak pompa devrini ayarlar ve 3 yollu
vananın (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu) konumunu alan ısıtma
ile kullanım sıcak suyu ısıtma modları arasında değiştirir.
BİLGİ
Hem manuel hem otomatik hava tahliyesi için, her bir hava
tahliye başlangıcıyla 1 sıcaklık bölgesi tahliye edilir. Diğer
sıcaklık bölgesini tahliye etmek için, hava tahliye işlevini
yeniden başlatmanız gerekir. İlk defa bir hava tahliye işlevi
gerçekleştirecekseniz, ana sıcaklık bölgesi tahliye
edilmelidir.
Tipik iş akışı
Sistemdeki havanın tahliye edilmesi şu adımlardan meydana gelir:
1Her iki bölge için bir manüel hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
2Her iki bölge için bir otomatik hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
BİLGİ
Bir manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirerek başlayın.
Tüm hava tahliye edildikten sonra bir otomatik hava
tahliyesi gerçekleştirin. Gerekirse, sistemdeki tüm havanın
tahliye edildiğinden emin olana kadar otomatik hava
tahliyesi işlemini tekrarlayın. Hava tahliyesi işlevi sırasında
pompa devri sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve
kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Manüel hava tahliyesi gerçekleştirmek için
BİLGİ
Ana bölge tahliye edilirken, ana bölge ayar noktasının,
ünitenin içindeki gerçek su sıcaklığından en az 5°C daha
yüksek olduğundan emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa41.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip
seçimlerini yapın.
3 Manüel seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava
tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Manüel hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir.
5 ve düğmelerini kullanarak Devir öğesini görüntüleyin.
6 ve düğmelerini kullanarak istenilen pompa devrini ayarlayın.
Sonuç: Düşük
Sonuç: Yüksek
7 İzin veriliyorsa, 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
için istediğiniz konumu ayarlayın. ve düğmelerini kullanarak
Devre öğesini görüntüleyin.
8 ve düğmelerini kullanarak istenilen 3 yollu vana konumunu
ayarlayın.
Sonuç: SHC veya Boyler
Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için
BİLGİ
Ana bölge tahliye edilirken, ana bölge ayar noktasının,
ünitenin içindeki gerçek su sıcaklığından en az 5°C daha
yüksek olduğundan emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa41.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip
seçimlerini yapın.
3 Otomatik seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava
tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
Otomatik hava tahliyesi işlevi, 30dakika sonra otomatik olarak durur
ve ardından montörün, ikinci sıcaklık bölgesi için otomatik hava
tahliyesi işlevini yeniden başlatması gerekir. Bu işlev de 30dakika
sonra otomatik olarak duracaktır
Hava tahliyesini kesmek için
1 düğmesine ve ardından hava tahliyesi işlevini onaylamak
için düğmesine basın. Hava tahliyesi işlevini yeniden
başlattığınızda diğer bölgenin havası tahliye edilir.
9.4.3Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için
BİLGİ
Test çalıştırması yalnızca ilave sıcaklık bölgesi için
geçerlidir.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
Montör başvuru kılavuzu
64
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa41.
2 Sırasıyla [A.7.1]: > Montör ayarları > Devreye alma > Test
çalıştırması seçimlerini yapın.
3 Bir test seçimi yapın ve düğmesine basın. Örnek: Isıtma.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Test işletmesi başlar. Tamamlandığında (±30dak) otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın,
Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
BİLGİ
2 kullanıcı arayüzü mevcutsa, her iki kullanıcı arayüzünden
de test işletmesini başlatabilirsiniz.
▪ Test işletmesini başlattığınız kullanıcı arayüzünde bir
durum ekranı görüntülenir.
▪ Diğer kullanıcı arayüzünde ise bir meşgul ekranı
Ünite montajı doğru şekilde yapılmışsa, ünite test işletmesi sırasında
çalışmaya başlar. Test modu sırasında, ünitenin doğru şekilde
çalışıp çalışmadığı, çıkış suyu sıcaklığı (ısıtma modu) ve boyler
sıcaklığı (kullanım sıcak suyu modu) takip edilerek kontrol edilebilir.
Sıcaklığı takip etmek için, [A.6] seçimini yapın ve ardından kontrol
etmek istediğiniz bilgiyi seçin.
9.4.4Bir aktüatör test çalıştırması
gerçekleştirmek için
Aktüatör test çalıştırmasının amacı, farklı aktüatörlerin (örn. pompa
çalışmasını seçtiğinizde, pompa için bir test çalıştırması başlar)
çalışmasını onaylamaktır.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa41.
2 Oda sıcaklığı kontrolünün, çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün ve
kullanım sıcak suyu kontrolünün kullanıcı arayüzü üzerinden
KAPALI konuma getirildiğinden emin olun.
4 Bir aktüatör seçin ve düğmesine basın. Örnek: Pompa.
5 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Aktüatör test işletmesi başlar. Tamamlandığında otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın,
Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
Gerçekleştirilebilecek aktüatör test çalıştırmaları
▪ Yedek ısıtıcı (aşama 1) testi
▪ Pompa testi (yalnızca ilave sıcaklık bölgesi pompası)
BİLGİ
Test işletmesi gerçekleştirilmeden tüm havanın
boşaltıldığından emin olun. Ayrıca, test işletmesi sırasında
su devresine müdahale etmekten kaçının.
▪ 2 yollu vana testi
▪ 3 yollu vana testi (alan ısıtma ve boyler ısıtma arasında geçiş için
3 yollu vana)
▪ Alt levha ısıtıcı testi
▪ İkili sinyal testi
▪ Alarm çıkışı testi
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 65
9 Devreye Alma
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1)36h (2)
▪ Isıtma sinyal testi
▪ Hızlı ısıtma testi
▪ Sirkülasyon pompası testi
9.4.5Alttan ısıtma kurutma işlemi
Bu işlev, bir evin inşası sırasında alttan ısıtma sisteminin çok yavaş
bir şekilde kurutulması için kullanılır. Montörün bu programı
programlamasına ve uygulamasına izin verir.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve
kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Bu işlev, dış ünite montaj tamamlanmadan da uygulanabilir. Bu
durumda yardımcı ısıtıcı, kurutma işlevini gerçekleştirecek ve ısı
pompası çalışmadan çıkış suyu besleyecektir.
Henüz hiçbir dış ünite monte edilmemişse ana güç beslemesi
kablosunu X2M/30 ve X2M/31 üzerinden iç üniteye bağlayın. Bkz.
"7.9.7Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa36.
BİLGİ
▪ Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse,
kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir.
Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA
dahi alttan ısıtma kurutma işlevi etkindir.
▪ Alttan ısıtma kurutma işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Montörün sorumlulukları şunlardır:
▪ zeminde çatlamaların meydana gelmemesi için zemin
inşasını gerçekleştiren firmayla iletişim kurularak ilk
ısıtma talimatlarının alınması.
gerçekleştiren firmadan alınan talimatlara uygun
şekilde programlanması.
▪ kurulumun doğru çalıştığının düzenli olarak kontrol
edilmesi,
▪ kullanılan zemin tipi dikkate alınarak doğru programın
seçilmesi.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi için, oda
donma korumasının devre dışı bırakılması gerekir
([2‑06]=0). Varsayılan olarak etkin konumdadır ([2‑06]=1).
Ancak, "montör sahada" modu nedeniyle (bkz. "Devreye
alma öncesi kontrol listesi"), oda donma koruması otomatik
olarak, ilk güç açıldıktan sonra 36 saat boyunca devre dışı
bırakılacaktır.
Güç açıldıktan sonraki ilk 36 saat sonrasında hala kurutma
işleminin gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, [2‑06] öğesini "0"
konumuna ayarlayarak oda donma korumasını manuel
olarak devre dışı bırakın ve kurutma işlemi tamamlayana
kadar bu konumda TUTUN. Bu ikazın dikkate alınmaması
katmanın çatlamasına neden olur.
BİLDİRİM
Alttan ısıtma kurutma sisteminin başlatılabilmesi için,
aşağıdaki ayarların tamamlandığından emin olun:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Montör, 20 adıma kadar programlayabilir. Her bir adım için şunlar
girilmelidir:
1 72saate varan süreler (saat),
2 istenilen çıkış suyu sıcaklığı.
Örnek:
T İstenilen çıkış suyu sıcaklığı (15~55°C)
t Süre (1~72sa)
(1) İşlem adımı 1
(2) İşlem adımı 2
Bir alttan ısıtma kurutma programı programlamak
için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa41.
2 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması > Kurutma programını ayarla seçimlerini yapın.
, , ve düğmelerini kullanarak programı
3
programlayın.
▪ Program içerisinde dolaşmak için
kullanın.
▪ Seçimi ayarlamak için
Bir süre seçilirse, bu süreyi 1 ila 72 saat arasında
ayarlayabilirsiniz.
Bir sıcaklık seçilirse, istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını 15°C
ila 55°C arasında ayarlayabilirsiniz.
4 Yeni bir kademe eklemek için, boş bir satırda “–saat” veya “–”
seçimini yapın ve
5 Bir kademe silmek için,
olarak ayarlayın.
6 Programı kaydetmek için
Programda boşa kademe olmaması önemlidir. Bir boş
adım programlandığında VEYA birbirini takip eden 20 adım
uygulandığında program durur.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
ve düğmelerini
ve düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basarak süreyi “–”
düğmesine basın.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek
için
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi, “alttan ısıtma
kurutma işlemi” ile birlikte kullanılamaz.
Ön şart: Alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için,
sisteminize YALNIZCA 1 kullanıcı arayüzünün bağlı olduğundan
emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir. Tamamlandığında otomatik olarak durur. Manüel olarak
durdurmak için, düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve
ardından düğmesine basın.
Bir alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu
görüntülemek için
1 düğmesine basın.
2 Programın güncel kademesi, toplam kalan süre ve güncel
istenilen çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
BİLGİ
Menü yapısına sınırlı bir erişim söz konusudur. Yalnızca şu
menülere erişilebilir:
▪ Bilgi.
▪ Montör ayarları > Devreye alma > UFH elek kurutması.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemini kesmek için
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma
getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda,
kullanıcı arayüzünde U3 hata kodu görüntülenir. Hata kodlarını
çözmek için bkz. "12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların
çözümü" sayfa 70. U3 hatasını sıfırlamak için, size ait Montör'nin
Kullanıcı izin düzeyi olması gerekir.
1 Alttan ısıtma kurutma işlemi ekranını görüntüleyin.
2 düğmesine basın.
3 Programı kesmek için düğmesine basın.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi programı durdurulur.
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma
getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda,
alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntüleyebilirsiniz.
5 Sırasıyla [A.7.2]: > UFH elek kurutması > Kurutma durumu >
Durduruldu > Devreye alma > Montör ayarları seçimlerini yapın
ve son uygulanan adımı takip edin.
6 Programın uygulanmasını istediğiniz gibi değiştirin ve programı
yeniden başlatın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını
açıklayın.
11Bakım ve servis
BİLDİRİM
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından
YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak,
yürürlükteki mevzuat daha kısa bakım aralıkları
gerektirebilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
11.1Genel bakış: Bakım ve servis
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
▪ İç ünitenin yıllık bakımı
11.2Bakım güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması
gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi
korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.
11.2.1İç ünitenin açılması
DİKKAT
Ön panel ağırdır. Üniteyi açarken veya kapatırken
parmaklarınızı sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
Bakım gerektiren parçaların birçoğuna ulaşmak için yalnızca ünitenin
ön panelini yeterlidir. Nadir de olsa bazı durumlarda anahtar
kutusunu da sökmeniz gerekir.
10Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya
başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından
anlaşıldığından emin olun:
▪ Montör ayar tablosunu (kullanım kılavuzunda) mevcut ayarlarla
doldurun.
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere
saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzda daha
önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri
açıklayın.
Montör başvuru kılavuzu
66
11.3Dış ünitenin yıllık bakımı için
kontrol listesi
Aşağıdaki kontroller en az yılda bir kez gerçekleştirilmelidir:
▪ Isı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle
tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir.
Tıkalı bir ısı eşanjörü çok düşük basınç veya çok yüksek basınca
yol açarak performans kötüleşebilir.
11.4İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol
listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Su basıncı
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 67
11 Bakım ve servis
13
2
5
4
2
×
▪ Su filtreleri
▪ Su basıncı tahliye vanası
▪ Tahliye vanası hortumu
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri basınç tahliye vanası
▪ Anahtar kutusu
▪ Tortu temizleme
▪ Kimyasal dezenfeksiyon
▪ Anot
Su basıncı
Su basıncını 1barın üzerinde tutun. Düşükse, su ilave edin.
Su filtreleri
Su filtrelerini temizleyin.
BİLDİRİM
Su filtreleriyle ilgili işlemleri dikkatli bir şekilde
gerçekleştirin. Su filtrelerini geri takarken su filtrelerinin
ağına zarar vermemek için aşırı kuvvet uygulamayın.
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir
boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Anahtar kutusu
▪ Anahtarkutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin
kusurları arayın.
▪ Bir ohmmetre kullanarak K1M, K2M ve K3M kontaktörlerinin doğru
çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Güç KAPALI konuma
getirildiğinde, bu kontaktörlerin tüm kontakları mutlaka açık
konumda olmalıdır.
UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek
için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir
personel tarafından değiştirilmelidir.
Tortu temizleme
Su kalitesine ve ayar sıcaklığına bağlı olarak, kullanım sıcak suyu
boylerinin içerisindeki ısı eşanjöründe tortular birikerek, ısı transferini
kısıtlayabilir. Bu nedenle, belirli aralıklarla ısı eşanjöründe biriken
tortuların temizlenmesi gerekir.
Kimyasal dezenfeksiyon
İlgili mevzuat uyarınca belirli durumlarda kullanım sıcak suyu
boylerini de içine alacak şekilde bir kimyasal dezenfeksiyon
çalışması gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, lütfen kullanım sıcak suyu
boylerinin alüminyum anot içeren bir paslanmaz çelik silindir
olduğunu unutmayın. İnsan tüketimine açık sularla kullanımı
onaylanmış, klor içermeyen dezenfektanların kullanılması önerilir.
Su basıncı tahliye vanası
Vanayı açın ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Su çok
sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik İÇERMEYEN su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ sistemi yıkayın ve ilave bir su filtresi monte edin (bir manyetik
siklon filtre tercih edilir).
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir
boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Basınç tahliye vanası hortumu
Suyun drenajı için, basınç tahliye vanası hortumunun doğru şekilde
yerleştirildiğini kontrol edin. Bkz. "7.8.5 Basınç tahliye vanasını
drenaja bağlamak için"sayfa34.
Kullanım sıcak suyu boyleri tahliye vanası (sahada temin edilir)
Vanayı açın ve doğru çalıştığını kontrol edin. Su çok sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik içermeyen su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ tahliye vanası ile soğuk su girişi arasındaki borular da dahil tüm
boyleri yıkayın ve temizleyin.
BİLDİRİM
Tortu temizleme veya kimyasal dezenfeksiyon yöntemleri
kullanılırken, su kalitesinin mutlaka 98/83/EC sayılı AB
direktifinde belirtilen gereksinimleri karşılaması
sağlanmalıdır.
Anot
Hiçbir bakım veya ayar gerekli değildir.
11.4.1Kullanım sıcak suyu boylerini boşaltmak
için
Ön şart: Üniteyi kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN.
Ön şart: İlgili devre kesiciyi KAPATIN.
Ön şart: Soğuk su beslemesini KAPATIN.
1 Ön paneli açın.
2 2 adet vidayı sökün ve anahtar kutusunu çıkartın.
3 Deşarj hortumu ünitenin sağ tarafında bulunur. Bağlantı
kelepçelerini veya bandı kesin ve esnek drenaj hortumunu öne
çekin.
Boyleri boşaltmak için, sisteme hava girmesine izin
verilmesi amacıyla tüm sıcak su musluklarının açılması
gerekir.
4 Drenaj vanasının açın.
12Sorun Giderme
12.1Genel bakış: Sorun giderme
Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler
açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sorunların belirtilere göre çözülmesi
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek
bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları
arayın.
12.2Sorun giderme sırasında dikkat
edilecekler
UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
MUTLAKA ünitenin ana şebekeyle bağlantısının
kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve
emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın.
KESİNLİKLE emniyet cihazlarını şönt yapmayın veya
fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin.
Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
12.3Sorunların belirtilere göre
çözülmesi
12.3.1Belirti: Ünite ısıtma işlemini beklendiği
gibi gerçekleştirmiyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doğru DEĞİLDİRUzaktan kumandadan sıcaklık
Debi çok düşüktür.Şu hususlara dikkat edin:
Tesisattaki su hacmi çok
düşüktür.
ayarını kontrol edin. Kullanım
kılavuzuna bakın.
▪ Su devresindeki tüm kesme
vanaları tamamen açık
olmalıdır.
▪ Su filtreleri temiz olmalıdır.
Gerekirse, temizleyin.
▪ Sistemde hava olmamalıdır.
Gerekirse, havayı tahliye edin.
Havayı manüel olarak tahliye
edebilir (bkz. "Manüel hava
tahliyesi gerçekleştirmek
için" sayfa 63) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini
kullanabilirsiniz (bkz.
"Otomatik hava tahliyesi
gerçekleştirmek
için"sayfa64).
▪ Su basıncı >1 bar olmalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Su devresindeki direnç pompa
için çok yüksek
OLMAMALIDIR ("Teknik
veriler" bölümündeki ESP
eğrisine bakın).
Yukarıdaki hususları kontrol
ettikten sonra sorun hala devam
ediyorsa, satıcınıza danışın. Bazı
durumlarda, ünitenin düşük bir su
debisi kullanması normaldir.
Tesisattaki su hacminin gereken
minimum değerden fazla
olduğundan emin olun (bkz.
"6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa20).
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü
doğabilecek tehlikeleri önlemek için bu cihaza güç bir
zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından
BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak
AÇILIP KAPATILAN bir devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Montör başvuru kılavuzu
68
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 69
12 Sorun Giderme
12.3.2Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma
veya kullanım suyu ısıtma)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Ünite çalışma sıcaklık aralığının
dışında başlatılmıştır (su sıcaklığı
çok düşüktür).
İndirimli elektrik tarifesi güç
kaynağı ayarları ile elektrik
bağlantıları UYUŞMUYOR.
Elektrik şirketi tarafından indirimli
elektrik tarife sinyali
gönderilmiştir.
Su sıcaklığı çok düşükse, ünite
yedek ısıtıcıyı kullanarak
öncelikle minimum su sıcaklığına
(15°C) erişir.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
doğru şekilde bağlanmalıdır.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede
OLMAMALIDIR.
▪ Yedek ısıtıcı kontaktörü arızalı
OLMAMALIDIR.
Yukarıdaki hususları kontrol
ettikten sonra sorun hala devam
ediyorsa, satıcınıza danışın.
"6.5Elektrik kablolarının
hazırlanması"sayfa21 ve
"7.9.7Ana güç beslemesini
bağlamak için"sayfa36
bölümlerinde açıklanan
bağlantılara uygun olmalıdır.
Gücün geri gelmesini bekleyin
(maks. 2 saat).
12.3.3Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sistemde hava vardır.Her iki bölgede havayı manüel
olarak tahliye edin (bkz. "Manüel
hava tahliyesi gerçekleştirmek
için"sayfa63) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini kullanın
(bkz. "Otomatik hava tahliyesi
gerçekleştirmek için"sayfa64).
Pompa girişindeki su basıncı çok
düşüktür.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su basıncı >1bar olmalıdır.
▪ Manometre arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Genleşme kabı ön basınç
ayarı doğru olmalıdır (bkz.
"6.4.4 Genleşme kabı ön
basıncının
değiştirilmesi"sayfa21).
12.3.4Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Genleşme kabı arızalıdır.Genleşme kabını değiştirin.
Tesisattaki su hacmi çok
yüksektir.
Tesisattaki su hacminin izin
verilen maksimum değerin
altında olduğundan emin olun
(bkz. "6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa20 ve
"6.4.4Genleşme kabı ön
basıncının
değiştirilmesi"sayfa21).
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Su devresi düşüsü çok yüksektir. Su devresi düşüsü, iç ünite ile su
devresinin en yüksek noktası
arasındaki yükseklik farkına
karşılık gelir. İç ünite, tesisatın en
yüksek noktasına yerleştirilmişse,
montaj yüksekliği 0m kabul
edilir. Maksimum su devresi
düşüsü 10m'dir.
Montaj gereksinimlerini kontrol
edin.
12.3.5Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak
yapıyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Su basıncı tahliye vanası çıkışı
pislikten tıkanmıştır.
Vana üzerindeki kırmızı düğmeyi
saat yönünün tersine döndürerek
basınç tahliye vanasının doğru
çalıştığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa,
satıcınıza danışın.
▪ Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve
çıkış kesme vanalarının her
ikisini de kapatın ve ardından
satıcınıza danışın.
12.3.6Belirti: Alan düşük dış ortam
sıcaklıklarında yeterince ısıtılmıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Yedek ısıtıcı çalışması devreye
alınmamıştır.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı çalışma modu
etkinleştirilmelidir. Şu seçimleri
yapın:
▪ [A.5.1.1] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı
ısıtıcı > Çalıştırma modu
[4‑00]
▪ Yedek ısıtıcı aşırı akım
sigortası kapatılmamıştır.
Kapatılmışsa sigortayı kontrol
edin ve geri açık konuma
getirin.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede
olmamalıdır. Devredeyse
aşağıdaki hususları kontrol
edin ve ardından anahtar
kutusundaki sıfırlama
düğmesine basın:
Yedek ısıtıcı denge sıcaklığı
doğru yapılandırılmamıştır.
Sistemde hava vardır.Havayı manuel veya otomatik
Kullanım sıcak suyu ısıtması için
çok fazla ısı pompası kapasitesi
kullanılıyordur
Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında
devreye sokmak için "denge
sıcaklığını" yükseltin. Şu
seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.4] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı
> Denge sıcaklığı VEYA
▪ [A.8] > Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑01]
olarak tahliye edin. "Devreye
alma" bölümündeki hava tahliyesi
işlevine bakın.
"Alan ısıtma önceliği" ayarlarının
doğru şekilde yapılandırıldığını
kontrol edin:
▪ "Alan ısıtma önceliği
durumu"nun
etkinleştirildiğinden emin olun.
Sırasıyla [A.8] > Montör
ayarları > Genel ayarlar [5‑02]
seçimlerini yapın
▪ Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında
devreye sokmak için "alan
ısıtma öncelikli sıcaklığı"
yükseltin. Sırasıyla [A.8] >
Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑03] seçimlerini yapın
12.3.7Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici
olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya
tıkanmıştır.
▪ Basınç tahliye vanası ile soğuk
su girişi arasındaki borular da
dahil tüm boyleri yıkayın ve
temizleyin.
▪ Basınç tahliye vanasını
değiştirin.
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevinin
programlanan başlama
zamanından önce büyük
miktarda kullanım sıcak suyu
kullanımı gerçekleşmiştir
Dezenfeksiyon çalışması manüel
olarak durdurulursa: kullanıcı
arayüzü kullanım sıcak suyu ana
sayfası görüntülenirken ve
kullanıcı izin seviyesi, Montör
konumundayken, dezenfeksiyon
çalışması sırasında
düğmesine basılmıştır.
Kullanım sıcak suyu > Ayar
noktası modu > Yeniden ısıtma
veya T.ısıtma+prgrm seçimi
yapıldığında, dezenfeksiyon
işlevinin en son beklenen büyük
sıcak su kullanımından en az
4saat sonra başlatılması önerilir.
Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile
ayarlanabilir.
Kullanım sıcak suyu > Ayar
noktası modu > Yalnız program
seçimi yapıldığında, boylerin ön
ısıtılması için programlanan
dezenfeksiyon işlevinin
başlatılmasından 3saat önce bir
Depolama ekonomik
programlanması önerilir.
Dezenfeksiyon işlevi etkin
konumdayken KESİNLİKLE
düğmesine basmayın.
12.4Hata kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü
Bir sorun meydana geldiğinde, kullanıcı arayüzünde bir hata kodu
görüntülenir. Sorunun anlaşılması ve hata kodu sıfırlanmadan önce
önlemlerin alınması çok önemlidir. Bu işlem yetkili bir montör veya
satıcınız tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde hata kodları ve hata kodlarının kullanıcı arayüzünde
görüntülenen içerikleri hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Her bir hata koduna ilişkin daha ayrıntılı sorun giderme talimatları
için, lütfen servis kılavuzuna bakın.
12.4.1Hata kodları: Genel bakış
Dış ünite hata kodları
12.3.8Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif
paneller geriye itiliyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya
tıkanmıştır.
Satıcınıza danışın.
12.3.9Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru
şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevi, kullanım
sıcak suyu kullanımı sırasında
kesilmiştir
Montör başvuru kılavuzu
Dezenfeksiyon işlevini
önünüzdeki 4saat boyunca
HİÇBİR kullanım sıcak suyu
kullanımı beklemediğiniz bir
zamanda başlayacak şekilde
programlayın.
70
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
A500DÜ: Yüksek basınç soğutma/
E100DÜ: PCB arızası.
E300DÜ: Yüksek basınç anahtarı
E500DÜ: Inverter kompresör motoru
E600DÜ: Kompresör başlatma
Açıklama
Tepe
kesme/donma koruma sorunu.
Satıcınıza danışın.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
aktüasyonu (HPS).
Satıcınıza danışın.
aşırı ısınması.
Satıcınıza danışın.
kusuru.
Satıcınıza danışın.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 71
12 Sorun Giderme
Hata koduAyrıntılı hata
Açıklama
kodu
E700DÜ: Dış ünite fan motoru
arızası.
Satıcınıza danışın.
E800DÜ: Çekilen güç aşırı gerilim.
Satıcınıza danışın.
EA00DÜ: Soğutma/ısıtma geçiş
problemi.
Satıcınıza danışın.
H000DÜ: Gerilim/akım sensörü
problemi.
Satıcınıza danışın.
H300DÜ: Yüksek basınç anahtarı
(HPS) arızası
Satıcınıza danışın.
H600DÜ: Konum tespit sensörü
arızası.
Satıcınıza danışın.
H800DÜ: Kompresör giriş (CT)
sistemi arızası.
Satıcınıza danışın.
H900DÜ: Dış ortam havası
termistörü arızası.
Satıcınıza danışın.
F300DÜ: Deşarj borusu sıcaklık
arızası.
Satıcınıza danışın.
F600DÜ: Soğutmada anormal yüksek
basınç.
Satıcınıza danışın.
FA00DÜ: Anormal yüksek basınç,
HPS aktüasyonu
Satıcınıza danışın.
JA00DÜ: Yüksek basınç sensörü
arızası.
Satıcınıza danışın.
J300DÜ: Deşarj borusu termistörü
arızası.
Satıcınıza danışın.
J600DÜ: Isı eşanjörü termistörü
arızası.
Satıcınıza danışın.
L300DÜ: Elektrik kutusu sıcaklık
artış sorunu.
Satıcınıza danışın.
Hata koduAyrıntılı hata
Açıklama
kodu
L400DÜ: Inverter radyasyon kanadı
sıcaklık artışı arızası.
Satıcınıza danışın.
L500DÜ: Inverter anlık
aşırı akımı (DC).
Satıcınıza danışın.
P400DÜ: Radyasyon kanadı
sıcaklık sensörü arızası.
Satıcınıza danışın.
U000DÜ: Soğutucu akışkan azlığı.
Satıcınıza danışın.
U200DÜ: Güç beslemesi gerilim
kesintisi.
Satıcınıza danışın.
U700DÜ: Ana CPU- INV CPU
arasında
iletim kesintisi.
Satıcınıza danışın.
UA00DÜ: İç/dış ünite kombinasyon
problemi.
Güç sıfırlama gerekiyor.
İç ünite hata kodları
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
7H01Su debisi sorunu.
7H04Kullanım sıcak suyu üretimi
7H05Isıtma/numune alma sırasında su
7H06Defrost sırasında su debisi
8000Dönüş suyu sıcaklık
8101Karışık su termistörü sorunu.
Açıklama
Otomatik yeniden başlatma.
sırasında su debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Kullanım sıcak suyu devresini
kontrol edin.
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Alan ısıtma devresini kontrol
edin.
sorunu.
Manuel sıfırlama.
Levhalı ısı eşanjörünü kontrol
edin.
problemi.
Satıcınıza danışın.
Otomatik sıfırlama.
1
(1)
Kullanıcı arayüzünüzün ana ekranında şu bilgiler görüntülenecektir:
Kullanıcı arayüzünüzün ana ekranında şu bilgiler görüntülenecektir:
İki bölgeli kitle ilgili
bir anormallik tespit edildi.
Bkz. iki bölgeli kit kılavuzu
UA17Tank tipi sorunu
UA21İlavePCB/HydroBoxPCB
uyumsuzluk hatası.
Montör başvuru kılavuzu
72
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 73
13 Bertaraf
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu
kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi
durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında,
dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak
su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması
önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için
programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından
3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması
önerilir.
BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin
altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve
kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre
sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya
devam eder.
Isı pompası çalışması sırasında gerekli minimum debi
Ünite, pompa çalışmıyorken debi tespit ederse, harici bir
cihaz debiye neden oluyor olabilir veya debi ölçüm
cihazlarıyla (akış sensörü) ilgili bir sorun olabilir.
▪ Akış sensörü, pompa çalışmıyorken bir debi tespit
ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı
arayüzünde C0-00 hata kodu görüntülenir. Ünitenin
çalışmaya devam edebilmesi için bu hatanın manuel
olarak sıfırlanması gerekir.
13Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım,
geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde
İŞLENMELİDİR.
13.1Genel bakış: Bertaraf
Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Sistemin gazı toplanmalıdır.
2Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.
Yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
Tüm modeller12l/dak
7H‑01 hatası devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı
arayüzünde manuel olarak sıfırlama gerektiren bir hata kodu
görüntülenir. Soruna dayalı olarak bu hata kodu değişir:
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
7H04Su debisi sorunları genel olarak
7H05Su debisi sorunları genel olarak
7H06Su debisi sorunları genel olarak
BİLGİ
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası
otomatik olarak sıfırlanır.
Açıklama
kullanım sıcak suyu çalışması
sırasında ortaya çıkar. Kullanım
sıcak suyu devresini kontrol edin.
alan ısıtma çalışması sırasında
ortaya çıkar. Alan ısıtma
devresini kontrol edin.
defrost çalışması sırasında
ortaya çıkar. Alan ısıtma
devresini kontrol edin.
Ek olarak, bu hata kodu, levhalı
ısı eşanjöründe donma hasarı
olduğunu anlamına gelebilir.
Böyle bir durumda bayinize
danışın.
13.2Soğutucu akışkanı toplamak için
Örnek: Çevreyi korumak için üniteyi taşırken veya üniteyi bertaraf
ederken pompayı boşaltın.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün
içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve
kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında, soğutucu
akışkan borularını sökmeden önce kompresörü durdurun.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında kompresör hala
çalışıyorsa ve durdurma vanası açık konumdaysa, sisteme
hava çekilir. Soğutucu akışkan devresindeki anormal
basınç nedeniyle kompresör bozulabilir veya sistem hasar
görebilir.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sonucunda sistemdeki tüm
soğutucu akışkan dış üniteye boşalır.
1 Sıvı stop vanası ile gaz stop vanasından vana başlığını sökün.
2 Zorunlu soğutma uygulayın. Bkz. "13.3 Zorlamalı soğutmayı
başlatmak ve durdurmak için"sayfa74.
3 5 ila 10 dakika (çok düşük dış ortam sıcaklıklarında (<−10°C)
yalnızca 1 veya 2 dakika) sonra sıvı durdurma vanasını bir
altıgen anahtarla kapatın.
4 Vakum değerine ulaşılıp ulaşılmadığını manifolddan kontrol
edin.
5 2-3 dakika sonra, gaz stop vanasını kapatın ve zorunlu
soğutmayı durdurun.
a Gaz stop vanası
b Kapatma yönü
c Altıgen anahtar
d Vana tapası
e Sıvı stop vanası
13.3Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve
durdurmak için
SW2 DIP anahtarının SOĞUTMA modunda olduğunu kontrol edin.
1 Zorlamalı soğutmayı başlatmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
2 Zorlamalı soğutmayı durdurmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
BİLDİRİM
Zorlamalı soğutma çalıştırması devam ederken, su
sıcaklığının 5°C'nin altına düşmemesine dikkat edin (iç
ünitede gösterilen sıcaklık değerini takip edin). Örneğin,
fan coil cihazlarının tüm fanlarını etkinleştirerek sıcaklığın
düşmesini önleyebilirsiniz.
Montör başvuru kılavuzu
74
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 75
14 Teknik veriler
(6,4 CuT)
(15,9 CuT)
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
12,7CuT
12,7CuT
7,9CuT
6,4CuT
12,7CuT
12,7CuT
12,7CuT
12,7CuT
6,4CuT
7,9CuT
7,9CuT
4,0CuT
4,0CuT
4,0CuT
4,0CuT
7,9CuT
7,9CuT
7,9CuT
6,4CuT6,4CuT
M
P
P >
6,4CuT
3TW60815-1
DIŞ ÜNİTE
DIŞ ORTAM SICAKLIĞI
TERMİSTÖRÜ
ISI EŞANJÖRÜ
ISI EŞANJÖRÜ
TERMİSTÖRÜ
KILCAL TÜP 1
KILCAL TÜP 2
KILCAL TÜP 3
KILCAL TÜP 4
SOĞUTUCU AKIŞKAN
DEBİSİ
SOĞUTMA
ISITMA
SAHA BORUSU
SAHA BORUSU
SIVI KESME VANASI
SERVİS PORTLU GAZ
KESME VANASI
FİLTRE
FİLTRE
MOTORLU VANA
FİLTRELİ
SUSTURUCU
PERVANELİ FAN
BASINÇ
SENSÖRÜ
FİLTRELİ
SUSTURUCU
YÜKSEK
BASINÇ
ANAHTARI
SUSTURUCU
SUSTURUCU
DEŞARJ BORUSU
TERMİSTÖRÜ
KOMPRESÖR
AKÜMÜLATÖR
14Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine
Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.
1 Alan ısıtma – su ÇIKIŞI (ilave/doğrudan bölge)
2 Alan ısıtma – su GİRİŞİ (ilave/doğrudan bölge)
3 Alan ısıtma – su ÇIKIŞI (ana/karışık bölge)
4 Alan ısıtma – su GİRİŞİ (ana/karışık bölge)
5 Kullanım sıcak suyu: sıcak su çıkışı
6 Kullanım sıcak suyu: soğuk su girişi
7 Drenaj/doldurma vanalı kesme vanası
8 Kesme vanası
9 Akış sensörü
10 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
11 3 yollu vana (ana/karışık bölge için karıştırma vanası)
12 Su filtresi (ilave/doğrudan bölge)
13 Su filtresi (ana/karışık bölge)
14 Pompa (ilave/doğrudan bölge)
15 Pompa (ana/karışık bölge)
16 Yedek ısıtıcı
17 Emniyet vanası
18 Plakalı ısı eşanjörü
19 R1T – Çıkış suyu ısı eşanjör termistörü
20 R2T – Çıkış suyu yedek ısıtıcı termistörü
21 R3T – Termistör (ısı eşanjörü, sıvı borusu)
22 R4T – Giriş suyu termistörü
23 R5T – Boyler termistörü
24 R7T – Su çıkışı termistörü (ana/karışık bölge)
26 Genleşme kabı
27 Hava tahliyesi
28 Çekvalf
29 Kapiler tüp
Vidalı bağlantı
Konik bağlantı
Hızlı bağlantı
Lehimli bağlantı
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 77
14.3Kablo şeması: Dış ünite
Üniteyle birlikte verilen dahili kablo şemasına (üst plakanın içindedir) bakın. Kullanılan kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
14 Teknik veriler
C110~C112Kapasitör
DB1, DB2, DB401Doğrultucu köprüsü
DC_N1, DC_N2Konektör
DC_P1, DC_P2Konektör
DCP1, DCP2,Konektör
DCM1, DCM2Konektör
DP1, DP2Konektör
E1, E2Konektör
E1HDrenaj tavası ısıtıcısı
FU1~FU5Sigorta
HL1, HL2, HL402Konektör
HN1, HN2, HN402Konektör
IPM1Akıllı güç modülü
LCereyanlı
LED 1~LED 4Gösterge lambaları
LED A, LED BPilot lamba
M1CKompresör motoru
M1FFan motoru
MR30, MR306,
termostat)
A5PBizone PCB'si
A6PAkım döngüsü PCB'si
A7PAnot sürücüsü PCB'si
A8P* Talep PCB'si
B1LAkış sensörü
DS1 (A5P)DIP anahtarı
DS1 (A8P)DIP anahtarı
E1AElektrik anodu
E3HYedek ısıtıcı elemanı (3kW)
F1BAşırı akım sigortası yedek ısıtıcısı
F1TYedek ısıtıcısı termal sigortası
F1U (A4P)*Dijital G/Ç PCB'si için 5A 250V sigorta
F2U (A4P)*Dijital G/Ç PCB'si için 5A 250V sigorta
F1U (A5P)PCB için T 2A 250V sigorta
F2U (A5P)PCB için T 2A 250V sigorta
FU1 (A1P)PCB için T 6,3A 250V sigorta
K1MKontaktör yedek ısıtıcısı
K2MRöle 3 yollu vana bypassı
K3MRöle 3 yollu vana akışı
K*R (A1P, A4P)PCB üzerindeki röle
M1Pİlave bölge pompası
M2P# Kullanım sıcak suyu pompası
M3PAna bölge pompası
M1S3 yollu karıştırma vana
M2S# Soğutma modu için 2 yollu vana
M3SAlan ısıtma/kullanım sıcak suyu için 3 yollu
vana
PC (A4P)Güç devresi
PHC1 (A4P)*Optokuplör giriş devresi
Q*DI# Toprak kaçağı devre kesicisi
Q1LTermal koruyucu yedek ısıtıcısı
Q3L# Emniyet termostatı
R1H (A3P)* Nem sensörü
R1T (A1P)Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü
R1T (A2P)Ortam sıcaklığı sensörü kullanıcı arayüzü
R1T (A3P)*Ortam sıcaklığı sensörü AÇIK/KAPALI
termostat
R2T (A1P)Yedek ısıtıcı termistörü çıkışı
R2T (A3P)*Harici sensör (zemin veya ortam sıcaklığı)
R3TSoğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü
R4TGiriş suyu termistörü
R5TKullanım sıcak suyu termistörü
R6T* Harici iç veya dış ortam sıcaklığı termistörü
R7TKarışık çıkış suyu termistörü
S1S# İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kontağı
S2S# Elektrik sayacı darbe girişi 1
S3S# Elektrik sayacı darbe girişi 2
3 wire type SPST3 telli tip SPST
Add. LWT zoneİlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
Alarm outputAlarm çıkışı
AnodeAnot
ContinuousDevamlı akım
Demand PCBTalep PCB'si
DHW pumpKullanım sıcak suyu pompası
DHW pump outputKullanım sıcak suyu pompa çıkışı
Digital I/O PCBDijital G/Ç PCB'si
Electric pulse meter inputs: 12 V
DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
Ext. ambient sensor option
(indoor or outdoor)
Ext. heat sourceHarici ısı kaynağı
For preferential kWh rate power
supply
For safety thermostatGüvenlik termostatı için
Heat pump convectorIsı pompası konvektörü
Indoor unit supplied from outdoor Dış üniteden beslenen iç ünite
InrushDemaraj akımı
Main LWT zoneAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
Max. loadMaksimum yükleme
Min. loadMinimum yükleme
NC valveNormalde kapalı vana
NO valveNormalde açık vana
Normal kWh rate power supplyNormal elektrik tarifeli güç
Konektör
* = Opsiyonel
# = Sahada temin edilir
Elektrik darbe sayacı girişleri:
12VDC darbe tespiti (PCB
tarafından beslenen gerilim)
Harici ortam sensörü seçeneği (iç
veya dış)
İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi için
beslemesi
İngilizceTercüme
Only for ***Sadece *** için
Only for demand PCB optionYalnızca talep PCB'si seçeneği
için
Only for digital I/O PCB optionYalnızca dijital G/Ç PCB'si
seçeneği için
Only for ext. sensor (floor or
ambient)
Only for normal power supply
(standard)
Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Only for wired On/OFF
thermostat
Only for wireless On/OFF
thermostat
Only if no ***Eğer *** yoksa
Options: boiler output, alarm
output
Options: bottom plate heater OR
On/OFF output
Outdoor unitDış ünite
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC
detection (voltage supplied by
PCB)
Remote user interfaceUzak kullanıcı arayüzü
Safety thermostatEmniyet termostatı
Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied
by PCB)
Shut-off valveKesme vanası
Space C/H On/OFF outputAlan soğutma/ısıtma Açık/
Switch boxAnahtar kutusu
To bottom plate heaterAlt plaka ısıtıcına
Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
User interfaceKullanıcı arayüzü
Yalnızca harici sensör için
Yalnızca normal elektrik tarifeli
güç beslemesi için (standart)
Yalnızca indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesi için (dış)
Yalnızca kablolu Açık/KAPALI
termostat için
Yalnızca kablosuz Açık/KAPALI
termostat için
Seçenekler: boyler çıkışı, alarm
çıkışı
Seçenekler: Alt levha ısıtıcısı
VEYA Açık/KAPALI çıkışı
Güç sınırlandırma dijital girişleri:
12VDC / 12mA tespiti (PCB
tarafından beslenen gerilim)
İndirimli elektrik tarifesi güç
besleme bağlantısı: 16VDC
tespiti (PCB tarafından beslenen
gerilim)
Güvenlik termostatı bağlantısı:
16VDC tespiti (PCB tarafından
beslenen gerilim)
KAPALI çıkışı
İç ünite için normal elektrik tarifeli
güç beslemesi kullanın
- Sinyal kablosu kullanılıyorsa: güç kablolarına minimum > 5 cm
mesafeyi koruyun
Dış ünite
Soğutma/ısıtma
Açık/KAPALI çıkışı
Elektrik sayacı darbe girişi 2
Elektrik sayacı darbe girişi 1
DHW için sirkülasyon pompası
Soğutma modu için M2S (*KHBX üniteleri)
Harici ısı kaynağı (ör. boyler)
alarm göstergesi
2 çekirdek
2 çekirdek
sinyali
2 çekirdek
sinyali
sinyali
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
sinyali
2 çekirdek
2 çekirdek
Yalnızca *KRTW için
(kablolu oda termostatı)
Harici oda termostatı / Isı pompası konvektörü
(ana ve/veya ilave bölge)
Opsiyonel parça
Yalnızca *KRTR için
(kablosuz oda termostatı)
Yalnızca *KRTETS için
2 çekirdek
(3 m dahildir)
sinyali
2 çekirdek
2 çekirdek
Yalnız H çalışması için 4
çekirdek
S/I çalışması için 5 çekirdek
Yalnız I çalışması için 2 çekirdek
S/I çalışması için 3 çekirdek
Yalnızca
(ısı pompası konvektörü)
sinyali
2 çekirdek
sinyali
2 çekirdek
sinyali
2 çekirdek
sinyali
2 çekirdek
Güç sınırlandırma dijital
girişi 4
Güç sınırlandırma talep
girişi 3
Güç sınırlandırma dijital
girişi 2
Güç sınırlandırma dijital
girişi 1
Sahada temin edilir
Standart parça
Opsiyonel parça
A2P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
A2P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
Sadece *KRUCBL* için
iletişim
2 çekirdek
ana: X2M: 1-4
ilave: X2M: 1a-4
ana: X2M: 1-2-3-4
ilave: X2M: 1a-2a-3-4
ana: X2M: 1-2-4
ilave: X2M: 1a-2a-4
NO vanası: X2M: 6-7
NC vanası: X2M: 5-7
Soğutma/ısıtma
Açık/KAPALI çıkışı
Harici ısı kaynağı çıkışına
geçiş
Alarm çıkışı
Sadece *KRP1AHTA için
F1B: L-N +
topraklama
2 çekirdek
sinyali
Emniyet termostatı
Sahada temin edilir
Sahada temin edilir
3 çekirdek
yedek ısıtıcı güç beslemesi (3 kW): 230 V + topraklama
Emniyet termostatı
İç ünite için normal elektrik tarifesi güç beslemesi: 230 V
ünite indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi:
400 V veya 230 V + topraklama
Yalnızca indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi kurulumu için
5 veya 3 çekirdek
2x0,75
2 çekirdek
2 çekirdek
5 veya 3 çekirdek
ünite güç beslemesi: 400 V veya 230 V + topraklama
Yalnızca normal güç beslemesi kurulumu için
Standart parça
Güç beslemesi
Elektrik bağlantısı şeması
Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen ünite kablo şemasına bakın.
Montör başvuru kılavuzu
80
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 81
14.5ESP eğrisi: İç ünite
70
60
50
40
30
20
10
0
051015202530
A
B
C
4D097420-1
70
60
50
40
30
20
10
0
051015202535
A
B
30
C
4D097420-1
Not: Minimum su debisine ulaşılmadığında bir akış hatası meydana
gelir.
EHVZ04S18CB
EHVZ08S18CB
14 Teknik veriler
A Cihaz dışı statik basınç (kPa)
B Su debisi (l/dak)
C Çalışma aralığı
İlave/doğrudan bölge
Ana/karışık bölge
Ünitenin yalnızca ısı pompasıyla çalışması durumunda, çalışma
alanı düşük debi değerleriyle sınırlandırılır. (Başlatma, yedek ısıtıcı
çalıştırma ve defrost çalışması için geçerli değildir.)
ESP=Alan ısıtma devresinde cihaz dışı statik basınç [kPa].
Debi=Alan ısıtma devresinde ünitedeki su debisi.
Notlar:
▪ Çalışma sıcaklık aralığının dışında bir debi seçilmesi, ünitenin
hata vermesine veya arızalanmasına yol açabilir. Ayrıca, teknik
özelliklerdeki izin verilen minimum ve maksimum su debisi
aralığına bakın.
▪ Su kalitesi MUTLAKA Avrupa Komisyonu direktifi EC98/83EC'ye
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve
yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel
direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine
edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj,
yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/
veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı
şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler,
kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya
onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından
ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
Montör başvuru kılavuzu
82
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P401676-1D – 2018.07
Page 83
1/8
Saha ayarları tablosu[6.8.2] = .... ID66F2
İlgili iç ünitele
r
*HVZ04S18CB3V
*HVZ08S18CB3V
*HVZ16S18CB3V
Notlar
(*5) *04/08*
(*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 84
2/8
Page 85
3/8
DizinAlan kodu Ayar adıAralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
TarihDeğer
Kullanıcı ayarları
└─ Ön ayar değerleri
└─ Oda sıcaklığı
7.4.1.1R/W[3-07]~[3-06], kademe: A.3.2.4
21°C
7.4.1.2R/W[3-07]~[3-06], kademe: A.3.2.4
19°C
└─ LWT ana
7.4.2.1[8-09]R/W[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
35°C
7.4.2.2[8-0A]R/W[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
33°C
7.4.2.5R/W-10~10°C, kademe: 1°C
0°C
7.4.2.6R/W-10~10°C, kademe: 1°C
-2°C
└─ Boyler sıcaklığı
7.4.3.1[6-0A]R/W30~[6-0E]°C, kademe: 1°C
60°C
7.4.3.2[6-0B]R/W30~dk(50, [6-0E])°C, kademe: 1°C
45°C
7.4.3.3[6-0C]R/W30~dk(50, [6-0E])°C, kademe: 1°C
45°C
└─ Sessiz seviyesi
7.4.4R/W
0: Seviye 1 (*6)
1: Seviye 2 (*5)
2: Sevi
y
e 3
└─ Elektrik fiyatı
7.4.5.1[C-0C]
[D-0C]
R/W0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.2[C-0D]
[D-0D]
R/W0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.3[C-0E]
[D-0E]
R/W0,00~990/kWh
0/kWh
└─ Yakıt fiyatı
7.4.6R/W0,00~990/kWh
0,00~290/MBtu
8,0/kWh
└─ Havaya bağlı ayar
└─ Ana
└────────────────── Havaya dayalıısıtmayı ayarla
7.7.1.1[1-00]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
7.7.1.1[1-01]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
7.7.1.1[1-02]Havaya dayalıısıtmayı
ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W
[9-01]~[9-00]°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.1.1[1-03]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W[9-01]~dk(45, [9-00])°C , kademe: 1°C
25°C
└─ İlave
└────────────────── Havaya dayalıısıtmayı ayarla
7.7.2.1[0-00]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W[9-05]~dk(45,[9-06])°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.2.1[0-01]Havaya dayal
ıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W[9-05]~[9-06]°C, kademe: 1°C
45°C
7.7.2.1[0-02]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
7.7.2.1[0-03]Havaya dayalıısıtmayı ayarlaLWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
Montör ayarları
└─ Sistem planı
└─ Standart
A.2.1.1[E-00]R/O0~5
0: LT s
p
lit
A.2.1.2[E-01]R/O
0: 8 (*5)
1: 16
(*6)
A.2.1.3[E-02]R/O
1: Ti
p
2
A.2.1.4[E-03]R/O
1: 1 kademe
A.2.1.5[5-0D]R/O
1: 1P,
(
1/1+2
)
A.2.1.6[D-01]R/W
0: Hayır
1: açık tarife
2: kapalı tarife
3: Termostat
A.2.1.7[C-07]R/W0: LWT kontrolü
1: Hrc RT kontrolü
2: RT kontrolü
A.2.1.8[7-02]R/W0: 1 LWT alanı
1: 2 LWT alanı
A.2.1.9[F-0D]R/W0: Devamlı
1: Örnek
2: Tale
p
A.2.1.A[E-04]R/O
0: Hayır (*6)
1: Evet
(*5)
A.2.1.BR/W0: Ünitede
1: Odad
a
└─ Seçenekler
A.2.2.1[E-05]R/W
0: Hayır
1: Yes
A.2.2.3[E-07]R/O0~6
1: Ti
p
2
A.2.2.4[C-05]R/W1: Termo ON/OFF
2: C/H talebi
A.2.2.5[C-06]R/W1: Termo ON/OFF
2: C/H talebi
A.2.2.6.1[C-02]Dijital G/Ç PCB'siHrc. y. ısıtıcı srcR/W