Daikin ERLQ004-006-008CA Installer reference guide [hu]

Page 1
+
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Magyar
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 3
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 3
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 4
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 6
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 7
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Kültéri egység............................................................................ 8
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
3.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 8
3.3 Beltéri egység............................................................................ 8
3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 8
3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 8
4 Egységek és opciók 9
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 9
4.2 Azonosítás................................................................................. 9
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 9
4.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység.............................. 9
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 10
4.3.1 A kültéri egység opciói................................................ 10
4.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 10
4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................. 11
5 Használati irányelvek 11
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 11
5.2 A térfűtési rendszer beállítása................................................... 11
5.2.1 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 12
5.3 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 12
5.3.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... 12
5.3.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ................................................................ 13
5.3.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 13
5.3.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 13
5.3.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 13
5.4 Az energiamérés beállítása....................................................... 14
5.4.1 Előállított hő ................................................................ 14
5.4.2 Felhasznált energia..................................................... 14
5.4.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 14
5.4.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 15
5.5 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... 15
5.5.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 15
5.5.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás.................................................................... 15
5.5.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 16
5.6 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 16
6 Előkészületek 17
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 17
6.2 A felszerelés helyének előkészítése ......................................... 17
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 17
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
további követelmények hideg éghajlat esetén ............ 18
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 18
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... 19
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ 19
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 19
6.4 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 19
6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 19
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ 20
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése................................................................... 20
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 21
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 22
6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 22
6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 22
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 22
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 23
6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 23
7 Felszerelés 24
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 24
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 24
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 24
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 24
7.2.3 A beltéri egység felnyitása........................................... 24
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása...................................................................... 24
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 24
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 24
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 25
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 25
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 26
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 26
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 27
7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 27
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 27
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 27
7.4.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 27
7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 28
7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása............................ 28
7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 28
7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 28
7.5.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 28
7.5.5 A csővég tokozása....................................................... 29
7.5.6 A csővég forrasztása ................................................... 29
7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 29
7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 30
7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 30
7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 30
7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 30
7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 30
7.6.3 A szivárgás ellenőrzése............................................... 31
7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 31
7.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 31
7.7.1 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 31
7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 32
7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 32
7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
megállapítása............................................................... 32
7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése .............................................. 32
7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése............................................................ 32
7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................. 32
7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ......... 32
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor.... 33
Szerelői referencia-útmutató
2
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 3

1 Általános biztonsági óvintézkedések

7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása.................................. 33
7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása............................. 33
7.8.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a
leeresztőhöz................................................................ 34
7.8.6 A vízkör feltöltése........................................................ 34
7.8.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ 34
7.8.8 A vízvezeték szigetelése............................................. 34
7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 34
7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 34
7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 35
7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor ...................................................... 35
7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához ..................................................... 35
7.9.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 35
7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 36
7.9.7 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 37
7.9.8 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása ........................................................... 37
7.9.9 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... 38
7.9.10 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 39
7.9.11 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 39
7.9.12 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 39
7.9.13 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 39
7.9.14 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 40
7.9.15 A biztonsági termosztát (normál módon záródó
csatlakozójú) csatlakoztatása ..................................... 40
7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 40
7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 40
7.10.2 A kültéri egység lezárása............................................ 41
7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 41
7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri
egységhez................................................................... 41
7.11.2 A beltéri egység bezárása .......................................... 41
8 Konfiguráció 41
8.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 41
8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ...... 41
8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 42
8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra........................................... 42
8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a
másodikra ................................................................... 43
8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
első BEKAPCSOLÁST követően ................................ 43
8.2 Egyszerű beállítás ..................................................................... 44
8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .......................... 44
8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ............................................... 44
8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók................................................ 46
8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... 48
8.2.5 Térfűtés szabályozása................................................ 48
8.2.6 Használati meleg víz szabályozása............................ 51
8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... 52
8.3 Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... 52
8.3.1 Térfűtés üzemmód: speciális ...................................... 52
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... 55
8.3.3 Hőforrás-beállítások.................................................... 57
8.3.4 Rendszerbeállítások ................................................... 58
8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 63
8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 64
9 Beüzemelés 65
9.1 Áttekintés: Beüzemelés............................................................. 65
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor...................................... 65
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................ 65
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ........................................... 65
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ............... 66
9.4.2 Légtelenítési funkció ................................................... 66
9.4.3 Próbaüzem végrehajtása............................................ 67
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 67
9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 68
10 Átadás a felhasználónak 69 11 Karbantartás és szerelés 69
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 69
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 69
11.2.1 A beltéri egység felnyitása ........................................... 70
11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 70
11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 70
11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése..................... 71
12 Hibaelhárítás 71
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 71
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 71
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 71
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően ................... 71
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)...................................... 72
12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 72
12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 72
12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 72
12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 73
12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 73
12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt.............................................. 73
12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 73
12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján.................................. 73
12.4.1 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 74
13 Hulladékkezelés 76
13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 76
13.2 Leszivattyúzás ............................................................................ 76
13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása ................................ 77
14 Műszaki adatok 77
14.1 Csövek rajza: Kültéri egység ...................................................... 78
14.2 Csövek rajza: Beltéri egység ...................................................... 79
14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység .................................................. 80
14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység................................................... 80
14.5 ESP-görbe: Beltéri egység ......................................................... 83
15 Szószedet 85 16 Helyszíni beállítások táblázata 86
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti el.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4
1 Általános biztonsági óvintézkedések

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
Szerelői referencia-útmutató
4

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
▪ A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel. Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközeg­mennyiség.
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
hengert.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a
vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪ Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat).
▪ Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint
csatlakoztassa őket.
Szerelői referencia-útmutató
6
▪ A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad
használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre.
▪ A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪ Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra
megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1méter távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 7

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatok
stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját
az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Az egységek kicsomagolása és kezelése ▪ Tartozékok leszerelése az egységekről Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
3 A doboz bemutatása
1
2
57kg
a db c

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

VIGYÁZAT
Csak a következőknek megfelelően kezelje a kültéri egységet:
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.

3.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Emelje fel a kültéri egységet.
a Kültéri egység szerelési kézikönyve b Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Egység felszerelőlemeze

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

Szerelői referencia-útmutató
8

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

1 Távolítsa el a csavarokat az egység tetejéről.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 9

4 Egységek és opciók

a~e+i
h
f+g
5
4
1
2
3
4
a b c d
f
g h ie
2 Távolítsa el a felső panelt. 3 Távolítsa el a csavarokat az egység elejéről. 4 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján. 5 Távolítsa el az elülső panelt.
FIGYELEM: Éles peremek
Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogja meg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részén élesek a peremek.
▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A kültéri és beltéri egységek együttes használata ▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata ▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
6 Távolítsa el a tartozékokat.
a Általános biztonsági óvintézkedések
7 Szerelje vissza a felső panelt és az elülső fedelet.
b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
c Beltéri egység szerelési kézikönyve
d Üzemeltetési kézikönyv
e Az elzárószelep tömítőgyűrűje
f Elzárószelep leeresztő/feltöltő ponttal g Elzárószelep h Felhasználói felület borítója
i 2 csavar a felhasználói felület rögzítéséhez.
A modellek azonosítása Példa: ERLQ006CAV3
Kód Magyarázat
ER Európai osztott kültéri páros hőszivattyú L Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
−20°C Q R410A hűtőközeg 006 Teljesítményosztály CA Modellsorozat V3 Tápfeszültség

4.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység

Helye
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
A modellek azonosítása Példa: EHVZ04S18CB3V
Kód Leírás
E Európai modell HV Álló beltéri egység beépített tartállyal
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
4 Egységek és opciók
Kód Leírás
Z Két zónás modell 04 Teljesítményosztály S A beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél 18 A beépített tartály űrtartalma CB Modellsorozat 3V Kiegészítő fűtőelem modellje

4.3 Egységek és opciók együttes használata

4.3.1 A kültéri egység opciói

Csepptálca (EKDP008CA)
A csepptálca a kültéri egységben képződött kondenzvíz összegyűjtéséhez szükséges. A csepptálca készlet a következőkből áll:
▪ Csepptálca ▪ Felszerelési konzol A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében.
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez szükséges.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
Csepptálca-fűtőegység használata esetén a kültéri egység szervizelési jel paneljén található JP_DP jumpert el kell vágni.
A jumper elvágását követően alaphelyzetbe KELL állítani a kültéri egységet a funkció aktiválásához.
U-csövek (EKFT008CA)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.

4.3.2 A beltéri egység opciói

Felhasználói felület (EKRUCBL*)
A felhasználói felület és esetlegesen egy további felhasználói felület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználói felület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ beltéri egység közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz.
▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn.
▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál.
▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román.
▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák.
▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt.
▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán.
A felhasználói felületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználói felületről a másikra.
Szerelési utasítások: 38. oldal "7.9.9 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható.
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Riasztás kimenete ▪ Térfűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
Szerelői referencia-útmutató
10
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 11

5 Használati irányelvek

A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 41. oldal "8Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés biztosításához használhatók hőszivattyú-konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével: ▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert. ▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.

4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Beltéri egység Kültéri egység
ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3
EHVZ04S18CB3V O — EHVZ08S18CB3V O O
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 41.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési rendszer beállítása ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési rendszer beállítása

A(z) Daikin hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt a Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása [A.6.C] 1 kell, hogy legyen.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
5 Használati irányelvek
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
5.2.1 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti
zóna
Ez az egység 2 különböző hőmérsékletű vizet állít elő. A tipikus üzembe helyezés alacsonyabb hőmérsékletű padlófűtést és magasabb hőmérsékletű radiátorokat foglal magába.
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna ▪ Kiegészítő zóna = a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
hőmérséklet
Nappali (fő zóna) Padlófűtés: 35°C Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok: 45°C
Összeállítás
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8]
1 (2vízhőmérs zóna): Fő + kiegészítő
▪ Kód: [7-02] Hőszivattyú konvektorok esetén:
Külső szobatermosztát a kiegészítő zónára:
▪ #: [A.2.2.5]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. ▪ Kód: [C-06] Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
követésére beállítva.
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
E 3. szoba
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)
f Kiegészítő szivattyú g Fő szivattyú h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék) j A hőszivattyú konvektorok távirányítója (nem tartozék)
k Felhasználói felület (nem tartozék)
HPC1...3 Hőszivattyú konvektorok (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés körök (nem tartozék)
▪ A fő zóna esetén: a szoba hőmérsékletét a távirányító
szabályozza, amely a szobatermosztát szerepét tölti be.
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A külső termosztát közvetlenül kapcsolódik a beltéri egységhez. ▪ A kívánt szobahőmérséklet a külső termosztáton és a
szobákban lévő radiátorok termosztatikus szelepein keresztül állítható be.
▪ A külső termosztát fűtési kommunikációs jele a beltéri
egységen lévő digitális bemenethez van csatlakoztatva (X2M/1a és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
Előnyök
Kényelem. Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás).
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.

5.3 A használatimelegvíz-tartály beállítása

5.3.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV­tartály
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem
Szerelői referencia-útmutató
12
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 13
5 Használati irányelvek
c f
a b
g
h
i
c a b
d f
e g
h
i
e Motoros 3 utas szelep (a térfűtés és a használati meleg víz
közötti kapcsoló)
f Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)
g Fő szivattyú h Kiegészítő szivattyú
i Elzárószelep
j Kollektor (nem tartozék)
k Használatimelegvíz-tartály
FHL1...3 Padlófűtés körök (nem tartozék)
UI Felhasználói felület (nem tartozék)
HPC1...3 Hőszivattyú konvektorok (nem tartozék)

5.3.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének kiválasztása a következőkből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének meghatározása.
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. Az Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja a kiegészítő fűtőelem használatának elkerülése érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt ahőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
igény?
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min = 100l
1mosogatás = 2perc × 5l/min = 10l
▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete

5.3.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 41. oldal
"8Konfiguráció".

5.3.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
24. oldal "7Felszerelés".
Beállítás
▪ További információ: 41. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.3.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
a Beltéri egység
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
5 Használati irányelvek
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a
vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ A teljes fertőtlenítés érdekében ki kell nyitnia a leágazópontot.
FIGYELEM
A leágazópont megnyitásakor a vízhőmérséklet akár 55°C is lehet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 41. oldal "8Konfiguráció".

5.4 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.

5.4.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége
▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség további
berendezésekre.
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ Csak EHVZ04+08 esetén alkalmazható. ▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A kiegészítő fűtőelem beállított teljesítménye ▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: a pontos energiaadatok érdekében
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a kiegészítő fűtőelem számára (1.lépés).
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ,
állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők
számára a felhasználói felület segítségével. Az EHVZ16 modell
energiafelhasználási adatai csak akkor érhetőek el, ha ez a
beállítás meg van adva.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.4.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha… Használjon... árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység ▪ Egyfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem
Háromfázisú kültéri egység Háromfázisú
Egyfázisú

5.4.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
Szerelői referencia-útmutató
14
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 15
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
A B
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
A B
c d
a

P
i
t
DI
a
b
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
A Kültéri egység B Beltéri egység a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Beltéri egység (L1/N) f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység B Beltéri egység a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N) c Biztosíték (L1/L2/L3/N) d Biztosíték (L1/N) e Kültéri egység (L1/L2/L3/N) f Beltéri egység (L1/L2/L3/N) g Kiegészítő fűtőelem (L1/N)

5.5 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ Csak EHVZ04+08 esetén érvényes. ▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység és a
kiegészítő fűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan ▪ Digitális bemeneteken keresztül

5.5.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9
és X5M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 15. oldal "5.4.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.4.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. ▪ 2.árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység és a kiegészítő
fűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és
X5M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 és
X5M/10.
Árammérő-típusok
▪ 1.árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység
tápellátásától függően.
▪ 2.árammérő: Egyfázisú árammérőt használ.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói
felület segítségével (az összes beállítás leírása: 41. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
A kívánt áramforrás-korlátozási szint kiválasztásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ A jégmentesítés biztosítása érdekében állítsa ±3,6kW
minimális értékre az áramforrás-korlátozást. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ Állítson be ±3kW minimális áramfogyasztási értéket a
térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében a kiegészítő fűtőelem 1.lépésének engedélyezésével.

5.5.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás

Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
5 Használati irányelvek
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
A B
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
A Kültéri egység B Beltéri egység C Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Kiegészítő fűtőelem

5.5.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelem. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemet korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 KIkapcsolja a kiegészítő fűtőelemet. 2 Korlátozza a kültéri egységet. 3 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a kiegészítő fűtőelem (1.lépés) működését.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a következő:
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
energiafogyasztás)
▪ DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások
pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói felület segítségével (az összes beállítás leírása: 41. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.
Szerelői referencia-útmutató
16
PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kültéri egység B Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése b A kültéri egység teljes körű működése c Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva

5.6 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a helyiségben az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 17
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
a
b
c
érzékelő szerelési kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B]. ▪ Felfüggesztés alatt (lásd: 41. oldal "8 Konfiguráció") a kültéri
egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség csökkentése
érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti
hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

6 Előkészületek

a Levegőkimenet b Levegőbemenet
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket. ▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
6.2 A felszerelés helyének
előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet 2 hőmérsékleti zónában való használatra tervezték:
▪ padlófűtés a fő zónában (35°C-os vízhőmérséklet); ez
a legalacsonyabb vízhőmérséklettel rendelkező zóna,
▪ radiátorok a kiegészítő zónában (45°C-os
vízhőmérséklet); ez a legmagasabb
vízhőmérséklettel rendelkező zóna.
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek”
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
fejezetben.
a Terelőlemez b Uralkodó szélirány c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a
működés hangja nem lesz zavaró. Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
6 Előkészületek
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
>500
>10>10
(mm)
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
d Levegőkimenet
▪ Minden esetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az
egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További információk: 24. oldal "7.3 A kültéri egység
felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a következő, méretekkel kapcsolatos
irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység között
30m
3m
20m
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban 10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közötti hőmérsékletre tervezték.

6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén

Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
Szerelői referencia-útmutató
18
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-
tartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében. ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie. ▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, 5~35°C közötti
környezeti hőmérsékletre tervezték.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 19
6 Előkészületek
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső.
A csövek átmérője:
Folyadékcsövek Ø6,4mm (1/4") Gázcsövek Ø15,9mm (5/8")
A csövek keménységi foka és vastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
6,4mm (1/4") Lágy (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0mm

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a) Az érvényes szabályozástól és az egység maximális
működési nyomásától (lásd: "PS High" az egység adattábláján) függően nagyobb csővastagságra lehet szükség.
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
(a)
Szigetelési
vastagság (t)
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 77. oldal
"14Műszaki adatok".
Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 16 modell 15l/min
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

6.4 A vízcsövek előkészítése

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős korrózióhoz vezethet.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
6 Előkészületek
89°C
75°C
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
c d
a b
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Motoros 3 utas szelep (a térfűtés és a használati meleg víz
közötti kapcsoló)
f Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése) g Fő szivattyú h Kiegészítő szivattyú
i Elzárószelep j Kollektor (nem tartozék)
k Használatimelegvíz-tartály
HPC1...3 Hőszivattyú konvektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. A nyomáscsökkentő
szelep számára megfelelő vízelvezetést kell biztosítani, hogy ne csepegjen ki víz az egységből. Lásd: 34. oldal "7.8.5 A
nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése mindkét
fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 55. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú

6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése

A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 10 liter az EHVZ04+08 és 20 liter az EHVZ16 modellnél, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét. NE ossza meg a minimális vízmennyiséget a 2 hőmérsékleti zóna között.
Elegendő a fő zónában szükséges minimális vízmennyiség előzetes ismerete. Padlófűtés esetén ez könnyedén kivitelezhető 1 padlófűtés körrel, amelyet soha nem zár le (távolról) vezérelt szelep.
NEM szükséges a kiegészítő zónában felhasznált minimális vízmennyiség előzetes ismerete.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
Szerelői referencia-útmutató
20
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 21
6 Előkészületek
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2 M3
T2 T3
HPC1 HPC2 HPC3
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
j
j
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
10
150 200 250 300 350 400 450
a
b
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)
f Kiegészítő szivattyú g Fő szivattyú h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék)
j Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
HPC1...3 Hőszivattyú konvektor (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 és HPC1...3 kör
szabályozására (nem tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤280l >280l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m alatt méterenként 0,1 barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást
az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m fölött
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
méterenként 0,1 barral kell növelni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e mindkét zónában a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 16 modell 15l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 65. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
6 Előkészületek
180 l
a
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader­szelepén keresztül.
a Schrader-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (280l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
410l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 350 l kevesebb, mint 410 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását; ▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység kompresszora leáll.
Szerelői referencia-útmutató
22
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 23
6 Előkészületek
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
M
a
16
21
22 19
15
20
24
23
12
6
13
17 18
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.

6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM
szakad meg
A tápellátás
megszakad
A kedvezményes A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. A kültéri egységet a vezérlés kikapcsolja.
Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá
kWh díjszabású
tápellátás során az
elektromos
szolgáltató azonnal
vagy bizonyos idő
után megszakítja a
tápellátást. Ebben az
esetben a beltéri
egységet különálló,
normál tápellátásról
kell működtetni. kell hagynia a beltéri
egység energiafogyasztását.
a Normál tápellátás
b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
1 A kültéri egység tápellátása 2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele 3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez 4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás megszakadása esetén)

6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
Elem Leírás Vezetékek Maximális
üzemi áram
1 A kültéri egység
tápellátása
2 A beltéri egység táp- és
2+GND vagy 3+GND
3
(a)
(c)
összekötőkábele
3 Tápellátás a kiegészítő
fűtőelemhez
4 Kedvezményes kWh
Lásd az alábbi táblázatot.
2
(d)
díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású
2 6,3A
elektromos áram
Felhasználói felület
6 Felhasználói felület 2
(e)
Opcionális berendezések
11 Tápellátás az
2
(b)
alaplemezfűtéshez 12 Szobatermosztát 2 vagy 3 100mA 13 Kültéri környezeti
2
(b)
hőmérséklet érzékelője 14 Beltéri környezeti
2
(b)
hőmérséklet érzékelője 15 Hőszivattyú konvektor 2 100mA
Nem tartozék alkatrészek
16 Elzárószelep 2 100mA 17 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) 18 Használatimelegvíz-
2
(b)
(b)
szivattyú 19 Riasztás kimenete 2 20 Átállás külső hőforrás-
2
(b)
(b)
vezérlésre 21 Térfűtés működésének
2
(b)
vezérlője 22 Áramfogyasztó digitális
bemenetek 23 A fő zóna biztonsági
2 (bemeneti jelenként)
2
(b)
(b)
termosztátja 24 A kiegészítő zóna
2
(d)
biztonsági termosztátja
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm². (c) Kábelkeresztmetszet: 2,5mm². (d) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 500m. Egyedi és kettős felhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a beltéri egység belső felén találhatók.
(b)
(b)
(b)
TÁJÉKOZTATÁS
Biztonsági termosztát (normál zárt csatlakozójú) felszerelése KÖTELEZŐ a fő zónában. Lásd: 40. oldal
"7.9.15 A biztonsági termosztát (normál módon záródó
Elem Leírás Vezetékek Maximális
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
a Beltéri egység
üzemi áram
csatlakozójú) csatlakoztatása".
Kiegészítő
Tápfeszültség Szükséges vezetékek
fűtőelem típusa
*3V 1× 230V 2+GND
száma
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24

7 Felszerelés

1
2
2
2
3
4
5
1
2
7 Felszerelés

7.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.
Jellemző munkafolyamat
A beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 5 Hűtőközeg feltöltése. 6 A vízvezetékek csatlakoztatása. 7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 8 A kültéri felszerelés befejezése. 9 A beltéri felszerelés befejezése.
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.

7.2 Az egységek felnyitása

FIGYELEM: Éles peremek
Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogja meg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részén élesek a peremek.
3 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el.
VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
4 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 5 Távolítsa el a felső panelt az egységről.

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

7.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása

7.3 A kültéri egység felszerelése

7.2.3 A beltéri egység felnyitása

1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról. 2 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján.
Szerelői referencia-útmutató
24

7.3.1 A kültéri egység felszereléséről

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 25
Jellemző munkafolyamat
283
580
<100
(mm)
<100
>300
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
>250
>300
>250
(mm)
a
b
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A kültéri egység üzembe helyezése. 3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása. 4 Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez
felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",
17. oldal "6Előkészületek".

7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
7 Felszerelés

7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az egységet.
Ha az egységet közvetlenül a padlóra szereli fel, készítse elő az M8 vagy M10 horgonycsavarok, anyák és csavaralátétek 4 készletét (nem tartozék) a következők szerint:
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága 15mm.
a Maximális hóesési magasság b EKFT008CA opcionális készlet
Ha az egység konzolokra van felszerelve a falon, az EKFT008CA opcionális készlet használata és az egység következő módon való felszerelése ajánlott:
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. Ebben az esetben egy állvány építése, majd erre az állványra az EKFT008CA opcionális készlet felszerelése ajánlott.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
a Maximális hóesési magasság b EKFT008CA opcionális készlet
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
7 Felszerelés
2
a a
1
b
a
b
a

7.3.4 A kültéri egység felszerelése

VIGYÁZAT
NE távolítsa el a védőkartont az egység megfelelő felszerelése előtt.
1 Emelje fel a kültéri egységet a 8. oldal "3.2.2 Tartozékok
eltávolítása a kültéri egységből" fejezet szerint.
2 Szerelje fel a következők alapján a kültéri egységet:
a Védőkarton b Útmutató

7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához

▪ Ne szerelje fel a rendszert olyan helyre, ahol a kondenzcsövek
dugulása miatt az egységből csöpögő víz kárt okozhat a környezetben.
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet
vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a
megfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen vízelvezető csatornát az alap körül, amely elvezeti az
egység körül gyűlő vizet.
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz ne a járdára folyjon ki,
hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is
az egység aljától legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak, biztosítson legalább 300mm helyet a kültéri egység alatt.
Egy kiegészítő csepptálca készlet (EKDP008CA) használható az elvezetett víz gyűjtésére. A csepptálca készlet a következőkből áll:
a Levegőkimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Az állványt az U-cső hátoldalához KELL illeszteni.
3 Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót.
a Csepptálca b U-csövek
Szerelői referencia-útmutató
26
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 27
283 mm
580 mm
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének
135 kg
≤1°
megakadályozása
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé. 3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végeit. Feszítse meg a végeket.
7 Felszerelés
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése.

7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.4.3 A beltéri egység felszerelése

1 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.

7.4 A beltéri egység felszerelése

7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
2 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére. 3 Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló
szabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet NEM szabad hátradönteni:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
7 Felszerelés
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A

7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Hűtőközegcsövek szigetelése ▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás ▪ Csővégek peremezése ▪ Keményforrasz ▪ Elzárószelepek használata

7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
Egység Felszerelés
Védelmi módszer
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
ragassza le a csövet
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a hűtőközeg-elzáró szelepeket.

7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen. ▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi
felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az R410A egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ Ahhoz, hogy ne kerüljön a csőbe por, folyadék vagy
piszok, a következő táblázatban leírtak szerint védje a csöveket.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát.).
▪ A hollandi anyákat mindig egyszerre 2 kulccsal kell meglazítani. ▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
mindig használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
a Nyomatékkulcs b Villáskulcs c Csőcsatlakozó d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (N•m)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Csőhajlítási útmutató

Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).
Szerelői referencia-útmutató
28
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 29
7 Felszerelés
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b

7.5.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a cső végét egy csővágóval. 2 Távolítsa el a sorjákat egy felületvágó segítségével úgy, hogy
lefelé fordítja közben a csövet, így elkerülheti, hogy a darabok bekerüljenek a cső belsejébe.
a Pontosan derékszögben vágja le.
b Távolítsa el a sorjákat.
3 Távolítsa el a hollandi anyát az elzárószelepből, és helyezze a
csőre.
4 Tokozza a csövet. Pontosan a következő ábrán látható módon
helyezze el.
f Nitrogén
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások
forrasztásához! A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek
forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.

7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata

Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak. ▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges egyes
alkatrészeket mutatja.
Tokozó eszköz
R410A esetén
(lengő típus)
Hagyományos tokozó eszköz
Lengő típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Ellenőrizze, hogy a tokozás megfelelő-e.
a A tok belső felületén nem lehetnek repedések.
b A csővég tokozásának egyenletesnek kell lennie, a
csővégnek szabályos kör alakban kell végződnie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya jól illeszkedik-e.

7.5.6 A csővég forrasztása

A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,
hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20
kPa-ra (0,2bar) (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele b Szelepszár c Helyszíni vezetékek csatlakozása d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során. ▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
▪ Mindig rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután
lazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor
például hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
a Hűtőközegcsövek
b Forrasztandó rész
c Körültekercselés
d Kézi szelep
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
e Nyomáscsökkentő szelep
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az elzárószelep nyitása/zárása
1 A szelepfedél eltávolítása 2 Illesszen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 6mm) a szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
7 Felszerelés
a
b
c
b a
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz. Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Amikor nem tudja tovább fordítani a szelepszárat, hagyja abba
a fordítást. A szelep nyitva/zárva van.
A szelepfedél kezelése
▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja
meg.
▪ Az elzárószelep kezelése után szorosan zárja vissza az
elzárószelep kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Elem Meghúzó nyomaték (N·m)
Szelepfedél, folyadék oldal 13,5~16,5 Szelepfedél, gáz oldal 22,5~27,5
A szervizfedél kezelése
▪ A töltőtömlő végén legyen nyomóbütyök, mert a
szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a
szeervizcsatlakozó kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Elem Meghúzó nyomaték (N·m)
Szervizcsatlakozó fedele 11,5~13,9

7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben. 2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet.

7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
a Folyadékelzáró-szelep
b Gázelzárószelep
c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység hűtőközeg-elzáró szelepéhez.
Szerelői referencia-útmutató
30
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 31
7 Felszerelés
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep
szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt
győződjön meg arról, hogy a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.

7.6.3 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.

7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása

A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa egymáshoz:
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
−0,1MPa-t (−1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás… Akkor…
Nem változik Nincs nedvesség a
rendszerben. Az eljárás kész.
Növekszik Nedvesség van a
rendszerben. Lépjen a következő lépésre.
3 Szivattyúzzon legalább 2 óráig, hogy a gyűjtőcső nyomása
−0,1MPa (−1bar) legyen.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy nem tudja fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás. ▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csövek felszerelése és a vákuumozás befejezése után nyissa ki a gázelzárószelepet. Ha zárt szeleppel használja a rendszert, az tönkreteheti a kompresszort.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.

7.7 Hűtőközeg feltöltése

7.7.1 Hűtőközeg feltöltése

A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes esetekben az alábbiak elvégzésére lehet szükség:
Mit Mikor
Hűtőközeg-utántöltés Ha a folyadékcsövek teljes
hossza meghaladja a megadott értéket (lásd alább).
Teljes hűtőközeg-feltöltés Példa:
▪ A rendszer áthelyezésekor. ▪ Szivárgás után.
Hűtőközeg-utántöltés
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a következő szakaszokból áll:
a Nyomásmérő
b Nyomásmérő csőelágazója
c Kisnyomású szelep (Lo)
d Nagynyomású szelep (Hi)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
e Töltőcsövek
f Vákuumszivattyú g Szervizcsatlakozó h Szelepkupakok
i Gázelzárószelep
j Folyadékelzáró szelep
1 Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges. 2 Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése. 3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
7 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
1 Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből. 2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat,
vákuumszárítás) ellenőrizte.
3 A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a
vákuumszárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése
szükséges. 2 Hűtőközeg feltöltése. 3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.

7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása

Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤10m NE adjon hozzá további hűtőközeget. >10m R=(folyadékcsövek teljes hossza(m) –
10m)×0,020 R=további töltés (kg)(0,1kg-os egységekre
kerekítve)
INFORMÁCIÓ
A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.
Akkor…

7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség megállapítása

INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további mennyiség.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz. 2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget. 3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 76. oldal
"13.2Leszivattyúzás".

7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
a Ha az egységhez fluorozott üvegházhatású gázokra
figyelmeztető, többnyelvű címke van mellékelve (lásd tartozékok), válassza le a megfelelő nyelvűt, és ragassza az a tetejére.
b Gyári hűtőközeg-feltöltés: lásd az egység adattábláját c A további betöltött hűtőközeg mennyisége d Teljes hűtőközeg-feltöltés e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve
f GWP = Global warming potential (globális felmelegedési
potenciál)
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének (megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett) üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.

7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése

FIGYELEM
▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokat
tartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A vízvezetékek csatlakoztatása a beltéri egységhez. 2 A keringetőcsövek csatlakoztatása. 3 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz. 4 A vízkör feltöltése. 5 A használatimelegvíz-tartály feltöltése.
Szerelői referencia-útmutató
32
6 A vízvezetékek szigetelése.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 33
7 Felszerelés
fac e d b

7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 4 elzárószelep áll rendelkezésre. Szerelje fel ezeket a szelepeket a térfűtés vízbemeneteire és vízkimeneteire. Figyeljen a helyzetükre. Szervizelés szempontjából fontos a beépített leeresztő és feltöltő szelepek tájolása.
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet 2 hőmérsékleti zónában való használatra tervezték:
▪ padlófűtés a fő zónában (35°C-os vízhőmérséklet); ez
a legalacsonyabb vízhőmérséklettel rendelkező zóna,
▪ radiátorok a kiegészítő zónában (45°C-os
vízhőmérséklet); ez a legmagasabb
vízhőmérséklettel rendelkező zóna.
1 Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízcsöveire.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hideg víz bemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása

Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van
szüksége a rendszerben.
1 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 2 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
a Térfűtés kiegészítő zónájának vízkimenete
b Térfűtés kiegészítő zónájának vízbemenete
c Használati meleg víz kimenet
d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
e Térfűtés fő zónájának vízkimenete
f Térfűtés fő zónájának vízbemenete
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a hideg víz bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepekre. 3 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti
csöveit a beltéri egységhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
3 Válassza le és távolítsa el a felső szigetelés tágulási tartályát. 4 Távolítsa el a felső szigetelést. 5 Vágja ki a (c) alkatrész helyét a felső szigetelés bal és jobb
oldalán.
Tartály kapacitása Kivágás helye
180l Bal VAGY jobb
6 Csatlakoztassa a keringetőcsöveket a keringetés
csatlakozásához (b), és vezesse át a csöveket az egység hátsó oldalán található nyíláson (a).
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
7 Felszerelés
b
a
c
a
ab
a Csővezeték bemenő nyílása
b Keringetés csatlakozása
c Kivágott rész
7 Helyezze vissza és rögzítse a felső szigetelést, a tágulási
tartályt és a készülékházat.

7.8.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz

A nyomáscsökkentő szelep kifúvása az egység hátoldalán távozik.
3 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
4 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0 bar
nyomást nem jelez.
5 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből. 6 Zárja el a feltöltő szelepet. 7 Válassza le a feltöltő szelepet a vízhálózatról.
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.

7.8.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy
kiengedje a levegőt a csőrendszerből.
2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet. 3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot. 4 Keressen vízszivárgásokat. 5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.

7.8.8 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a jégmentesítés közben fellépő páralecsapódás, valamint a fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

a A nyomáscsökkentő szelep kifúvása
A kimenetet a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. Ajánlott tölcsért használni.

7.8.6 A vízkör feltöltése

1 Csatlakoztassa a feltöltő szelepet a vízhálózathoz.
INFORMÁCIÓ
Töltse be a vizet az “a” VAGY a “b” csatlakozón keresztül. Ezzel mindkét kört (a fő és a kiegészítő kört is) feltölti.
2 Nyissa ki a feltöltő szelepet.
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént ▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Szerelői referencia-útmutató
34
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 35
7 Felszerelés
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1
2
a b
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a
hőszivattyú elektromos jellemzőinek. 2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez. 4 A tápellátás csatlakoztatása. 5 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. 6 A felhasználói felület csatlakoztatása. 7 Az elzárószelepek csatlakoztatása. 8 Az elektromos mérők csatlakoztatása. 9 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása. 10 A riasztás kimenetének csatlakoztatása. 11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása. 12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása. 13 A biztonsági termosztát csatlakoztatása.

7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről

Csak beltéri egység esetén
Lásd: 37. oldal "7.9.8 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása".
7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor
Vezeték típusa Felszerelési módszer
Egy maggal rendelkező vezeték
a Egy maggal rendelkező hullámos vezeték
b Csavar c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét
Meghúzónyomatékok
Elem Meghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (földelés)
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához
Tartsa szem előtt a következőket: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a hegyére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
a Sodort vezeték
b Kerek csatlakozósaru
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:

7.9.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységen

1 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítójának 2 csavarját. 2 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
3 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20mm).
a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit
b A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot
okozhat.
4 Nyissa ki a vezetékfogót. 5 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és a
tápfeszültséget:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
7 Felszerelés
1 2 3
a b+c
a
b+c
6 Szerelje fel a kapcsolódoboz borítóját.
3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie:

7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 24. oldal
"7.2.3A beltéri egység felnyitása" és 24. oldal "7.2.4A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása".
2 A huzalozás felülről lépjen be az egységbe:
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
a Alacsony feszültség
b Magasfeszültségű
tápellátás
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója ▪ Felhasználói felület ▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nem tartozék) ▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Elektromos mérők (nem tartozék) ▪ A fő zóna biztonsági termosztátja (nem tartozék) ▪ A kiegészítő zóna biztonsági termosztátja (nem tartozék)
▪ Összekötőkábel ▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram ▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ▪ Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez ▪ Tápellátás az alaplemezfűtéshez (opció)
4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.
INFORMÁCIÓ
A használati meleg víz hőmérséklet-érzékelőjének az eléréséhez a kapcsolódoboz megdönthető. A kapcsolódoboz NEM távolítható el az egységről.
Szerelői referencia-útmutató
36
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 37
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6YA
X6Y
3031
X1A
X6YA
X19A
a
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6Y
X1A
L N
L N
30 31
S1S
3 4
X19A
abc
c Magasfeszültségű
vezérlőjel
▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ Elzárószelep (nem tartozék) ▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) ▪ Riasztás kimenete ▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre ▪ Térfűtés működésének vezérlője
7 Felszerelés
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.

7.9.7 A tápellátás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz.
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M30/31 beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónához tartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.9.8 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása

VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt legyen, mindig csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem tápellátását és a földkábelt.
Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy a tápellátás összhangban van a kiegészítő fűtőelem kapacitásával.
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
*3V 3kW 1~230V 13A
Kiegészítő
fűtőelem
teljesítmén
ye
TápfeszültségMaximális
üzemi áram
Z
(Ω)
max
a Összekötőkábel (=tápellátás)
b Normál kWh díjszabású elektromos áram
c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
1 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. Az F1B-
hez kétpólusú biztosítékot kell használni.
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
7 Felszerelés
X2M
F1B
X1M
L NL N
X5M
A5P
A2P A2P
a b
1 2
Kiegészítő fűtőelem
típusa
A kiegészítő fűtőelem tápellátásának
csatlakozásai
3kW 1~ 230V (*3V)
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.9 A felhasználói felület csatlakoztatása

▪ Ha 1 felhasználói felületet használ, felszerelheti azt a beltéri
egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) vagy a szobában (ha szobatermosztátként használja).
▪ Ha 2 felhasználói felületet használ, felszerelhet 1 felhasználói
felületet a beltéri egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) + 1 felhasználói felületet a szobában (szobatermosztátként).
INFORMÁCIÓ
A felhasználói felület csak a zóna szobatermosztátjaként használható.
A felhasználói felület felszerelési helyétől függően az eljárás kis mértékben különbözik.
# A beltéri egységnél A szobában
1 Csatlakoztassa a felhasználói felület kábelét a beltéri
egységhez. A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő
pontokhoz.
a Fő felhasználói felület
(a)
b Opcionális felhasználói felület
2 Helyezzen egy csavarhúzót a felhasználói felület alatti
nyílásokba, majd óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
A jel panel táblája a felhasználói felület elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
3 A tartozéktáskában található 2 csavar
segítségével erősítse a felhasználói felület fallapját az egység
Erősítse a felhasználói felület fallapját a falra.
fémlemezéhez. Ügyeljen arra, hogy a felhasználói
felület hátlapja NE deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása miatt.
Szerelői referencia-útmutató
38
4 Csatlakoztassa a 4A ábrán látható
módon.
Csatlakoztassa a 4A, 4B, 4C vagy 4D ábrán látható módon.
5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
Ügyeljen arra, hogy NE csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.
(a) A fő felhasználói felület szükséges a működtetéshez, de
külön kell megrendelni (kötelező opció).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 39
7 Felszerelés
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X2M
X1M
K3M
K2M
X2M
X1M
K3M
K2M
5 6 7
M2S
5 6 7
M2S
NO NC
X5M
A5P
78910
S2S S3S
X2M
X1M
K3M
K2M
3534
1~
M
M2P
X2M
X5M
A5P
X1M
A4P
K3M
K2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
a
4A Hátulról
4C Felülről
4B Balról
4D Felülről középről
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.12 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

7.9.10 Az elzárószelep csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
TÁJÉKOZTATÁS
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.13 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

7.9.11 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/7 és X5M/9, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/8 és X5M/10 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
7 Felszerelés
X5M
A5P
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X5M
A5P
1211
3 4
X5M
f
b
a
e
d
c

7.9.14 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.15 A biztonsági termosztát (normál módon záródó csatlakozójú) csatlakoztatása

Fő zóna
1 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)
kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Kiegészítő zóna
3 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)
kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kiegészítő zóna biztonsági termosztátjának kiválasztása és felszerelése során a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően járjon el.
A biztonsági termosztát szükségtelen kioldásának megakadályozása a következőket javasoljuk:
▪ A biztonsági termosztát legyen automatikusan
visszaállítható.
▪ A biztonsági termosztát hőmérséklet-ingadozása
legfeljebb 2°C/perc legyen.
▪ Legyen legalább 2 méter távolság a biztonsági
termosztát és a 3 utas szelep között.
INFORMÁCIÓ
A felszerelés után NE felejtse el konfigurálni a kiegészítő zóna biztonsági termosztátját. Ha nem konfigurálja, a beltéri egység figyelmen kívül hagyja a biztonsági termosztát csatlakozását.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónához
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
INFORMÁCIÓ
A biztonsági termosztát (nem tartozék) felszerelése kötelező a fő zóna esetén, enélkül az egység NEM fog működni.
TÁJÉKOZTATÁS
A fő zónára KÖTELEZŐ a biztonsági termosztát felszerelése a zónában esetleg fellépő túl magas vízhőmérséklet megelőzése érdekében. A biztonsági termosztát jellemzően egy hőmérséklet alapján vezérelt, normál módon záródó csatlakozóval rendelkező szelep. Ha
tartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése

7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és az
összekötőkábelt a következők szerint:
a vízhőmérséklet túl magas a fő zónában, a csatlakozó kinyílik, a felhasználói felületen pedig a 8H-02 hiba jelenik meg. CSAK a fő szivattyú áll le.
a Gázvezeték
Szerelői referencia-útmutató
40
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 41

8 Konfiguráció

A1P
X10A
b Gázvezeték szigetelése
c Összekötőkábel
d Folyadékvezeték
e Folyadékvezeték szigetelése
f Ragasztószalag
2 Szerelje fel a szervizfedelet.

7.10.2 A kültéri egység lezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Zárja le a szervizfedelet.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.

7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése

7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri egységhez

1 Győződjön meg róla, hogy az elülső panelt eltávolította a beltéri
egységről. Lásd: 24. oldal "7.2.3A beltéri egység felnyitása".
2 Csatlakoztassa a felhasználói felület borítóját a zsanérokra.
Hogyan
A rendszert két különböző módszerrel állíthatja be.
Módszer Leírás
Beállítás a felhasználói felületen keresztül
Beállítás a PC­beállítón keresztül
INFORMÁCIÓ
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a felhasználói felület megerősítést kér. A megerősítés után a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
Az első alkalommal – Gyorsvarázsló.
Amikor először kapcsolja BE a felhasználóifelületet (a beltéri egységen keresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítani a rendszert.
A későbbiekben. Ha szükséges, a későbbiekben módosíthatja a beállításokat.
Előkészítheti a beállítást a szerelési területtől távol egy számítógépen, majd feltöltheti a beállítást a rendszerre a PC-beállító segítségével.
Lásd még: 41. oldal "8.1.1A PC-kábel
csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz".
3 Szerelje fel az elülső panelt a beltéri egységre.

7.11.2 A beltéri egység bezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Ismételten szerelje fel a felső lemezt. 3 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
8 Konfiguráció
Módszer A táblázatok
A beállítások elérése a menüszerkezeten belüli navigációs útvonalon keresztül.
A beállítások elérése a beállítások áttekintésében található kódon keresztül.
Lásd még: ▪ 42. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"64. oldal "8.5Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
oszlopa
#
Kód

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz

Előfeltétel: A(z) EKPCCAB készlet szükséges.
1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez. 2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egység
kapcsolódobozának X10A elemén található A1P bemenetre.

8.1 Áttekintés: Beállítás

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer felszerelés utáni konfigurálásához.
Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
▪ A szoftver számításait ▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
8 Konfiguráció
2
345
H JS T
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős. Beállít Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
Szerelői beállítások
A rendszer újraindul.
Megerős. Beállít
Mégse
OK
TÁJÉKOZTATÁS
Az X10A bemenethez már csatlakozik egy másik kábel. A PC-kábel X10A bemenethez való csatlakoztatásához átmenetileg válassza le ezt a másik kábelt. NE felejtse el később újból csatlakoztatni.

8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése

Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A] ponthoz:
Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Haladó végfelh.
értékre.
2 Navigáljon a [6.4] ponthoz:
jogosultsági szint.
3 Tartsa lenyomva a
Eredmény:
4 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az 4 másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
A felhasználói jogosultsági szint Haladó végfelhasználó értékre állítása
1 Lépjen a főmenübe vagy annak valamelyik alpontjához: 2 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg, és a “+” jel látható a menücímben. A felhasználói jogosultsági szint értéke Haladó végfelh. marad, amíg át nem állítják.
A felhasználói jogosultsági szint Végfelhasználó értékre állítása
1 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Végfelhasználó. A felhasználói felület visszatér az alapértelmezett kezdőképernyőre.
Beállítás áttekintésének módosítása Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
1 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
Szerelői referencia-útmutató
42
A jel látható a kezdőképernyőkön.
> Szerelői beállítások.
> Szerelői beállítások >
> Információ > Felhasználói
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább 4 másodpercig.
> Szerelői beállítások >
2 Lépjen a beállítás első részéhez tartozó képernyőre a(z)
gomb használatával.
INFORMÁCIÓ
A beállítás első részéhez a rendszer hozzáad egy 0 számjegyet, amikor hozzáfér a kódokhoz a beállítások áttekintésében.
Példa: [1-01]: az “1” a következőt eredményezi: “01”.
3 Lépjen a beállítás második részéhez tartozó képernyőre a(z)
és gomb használatával.
Eredmény: A módosítandó érték kiemelve jelenik meg.
4 Módosítsa az értéket a(z)
5 Ismételje meg az előző lépéseket, ha más beállításokat is
módosítani szeretne.
6 A paraméter módosításának a megerősítéséhez nyomja meg
7 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg az
.
Eredmény: A rendszer újraindul.
gombot.
a(z)
Szerelői beállítások menüben.
és gomb használatával.
és
gombot a

8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra

Ha egy második távirányító is lett csatlakoztatva, a szerelőnek először a 2 távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozó utasításokkal kell folytatnia.
Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóról a másikra történő másolására, például innen: EKRUCBL2, ide: EKRUCBL1.
1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkét
távirányítón a következő jelenik meg:
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 43
15:10
Ke
U5: Auto cím
Nyomja 4 mp-ig a folyt.
2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon a
Szinkronizálás
Adateltérés észlelve. Válasszon műveletet:
Adatküldés
Megerős.
Beállít
Másolás indítása
Biztosan el kívánja indítani a másolási műveletet?
Mégse
OK
Megerős. Beállít
Nyelv
Kívánt nyelv kiválasztása
Megerős. Beállít
1 2013
Jan
Ke
Megerős. Beállít Léptetés
Dátum
Mi a mai dátum?
00 : 00
Mennyi az idő?
Idő
Megerős.
Beállít
Léptetés
A.2 1
Léptetés
Kiválasztás
Rendszer elrendezése
Normál
Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Elrendezés megerősítése
Erősítse meg a rendszer elrendezését. A rendszer újraindul, azután készen áll az első indításra.
OK
Mégse
Megerős.
Beállít
távirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni. Mostantól ez a távirányító a fő távirányító.
INFORMÁCIÓ
A gyorsvarázsló használata során a második távirányítón Aktív felirat jelenik meg, és ezalatt NEM használható.
3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken. 4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítón
található helyi adatoknak egyezniük kell. Ha NEM ez történik, akkor mindkét távirányítón a következő jelenik meg:
8 Konfiguráció

8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az első BEKAPCSOLÁST követően

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdeti beállítások megadásához navigálja a távirányítón:
▪ nyelv, ▪ dátum, ▪ idő, ▪ rendszer elrendezése. A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és a
rendszer beüzemelését.
1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, a
BEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásával indul.
2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.
5 Válassza a szükséges műveletet:
▪ Adatküldés: a használt felhasználói felület a helyes adatokat
tartalmazza, a másik felhasználói felületen lévő adatokat pedig felülírja a rendszer.
▪ Adatfogadás: a használt felhasználói felület NEM a helyes
adatokat tartalmazza, ezért a másik felhasználói felületen lévő adatok felülírják azokat.
6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll a
folytatásra.
7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gomb
megnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat (nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztott távirányítóról a másikra.
INFORMÁCIÓ
▪ A másolás során egyik felhasználói felület SEM
használható. ▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet. ▪ Ajánlott módosítani a szerelői beállításokat vagy az
egység konfigurációját a fő felhasználói felületen. Ha
nem, akár 5 percet is igénybe vehet, hogy ezek a
módosítások megjelenjenek a menüszerkezetben.
8 A rendszer készen áll a 2 távirányítóval történő üzemeltetésre.
3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,
Teljesítmények. További információk: 44. oldal "8.2 Egyszerű
beállítás".
4 A beállítás után válassza a(z) Elrendezés megerősítése
lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a másodikra

Lásd: 42. oldal "8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra".
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
5 A felhasználói felület újra inicializál, és folytathatja a telepítést a
többi vonatkozó beállítás megadásával és a rendszer beüzemelésével.
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
8 Konfiguráció
c
b
a
c
FHL1 FHL2 FHL3
M
HPC1 HPC2 HPC3
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.

8.2 Egyszerű beállítás

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum

# Kód Leírás
[A.1] Nem
alkalmazhat ó
[1] Nem
alkalmazhat ó

8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál

Kiegészítő fűtőelem beállítása (csak a *9W modell esetén)
A *9W modellben található kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható a legtöbb európai elektromos hálózathoz. A hardverbeállítás mellett a felhasználói felületen be kell állítani a rács típusát és a relé beállítását.
# Kód Leírás
[A.2.1.5] [5-0D] Kieg. fűt. típusa:
Nyelv
Idő és dátum
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6kW 1~230V (*9W) ▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6kW 3~230V (*9W) ▪ 4 (3PN,(1/2)): 6kW 3N~400V (*9W) ▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
# Kód Leírás
[A.2.1.7] [C-07] Gép vezérlés:
▪ 0 (Kilép vízhő-vez): Az egység
működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/ vagy a szoba fűtési igényétől függetlenül. Ez mindkét hőmérsékleti zónára érvényes.
▪ 1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg. Ez mindkét hőmérsékleti zónára érvényes.
▪ 2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a fő hőmérsékleti zónában a távirányító környezetének hőmérséklete alapján történik. A kiegészítő hőmérsékleti zóna a külső termosztáttal szabályozható.
[A.2.1.B] Nem
alkalmazha tó
Kizárólag, ha 2távirányító áll rendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltéri egységnél felszerelve):
Relé beállítása
Relé beállítása A kiegészítő fűtőelem működése
Ha a kiegészítő fűtőelem 1. fokozata aktív:
Ha a kiegészítő fűtőelem 2. fokozata aktív:
1/1+2 1. relé BE 1.+2. relé BE 1/2 1. relé BE 2. relé BE
Térfűtés beállításai
A rendszer képes felmelegíteni egy teret. A térfűtés beállításait a használat típusának megfelelően kell megadni.
▪ a: Az egységnél ▪ b: A szobában, mint szobatermosztát ▪ c: A hőszivattyú konvektorok
távirányítója
Felhaszn.felület helye: ▪ A beltérire: a másik felhasználói felület
beállítása automatikusan A szobába, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
▪ A szobába(alapértelmezés): a másik
felhasználói felület beállítása automatikusan A beltérire, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként. A fő zóna szabályozása.
Szerelői referencia-útmutató
44
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 45
8 Konfiguráció
M
FHL1 FHL2 FHL3
HPC1 HPC2 HPC3
a
b
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti
zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
Vízhőmérséklet zónák száma: Ez az egység 2 kilépő vízhőmérsékleti zónához van kialakítva. Ezt a beállítást NE módosítsa.
▪ 0 (1vízhőmérs zóna): NEM ÉRHETŐ
EL.
▪ 1 (2vízhőmérs zóna)(alapértelmezés):
2 kilépő vízhőmérsékleti zóna. A legalacsonyabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A legmagasabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező zónát nevezik a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A gyakorlatban a kilépő vízhőmérsékleti zóna a padlófűtésből, a kiegészítő vízhőmérsékleti zóna pedig radiátorokból és hőszivattyú konvektorokból áll.
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés vezérlését a távirányítón
keresztül KIKAPCSOLJÁK, a szivattyú mindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtés vezérlése be van kapcsolva, kiválaszthatja a szivattyú kívánt működési üzemmódját (csak térfűtés során alkalmazható). Ez mindkét hőmérsékleti zónára érvényes.
Szivattyú üzemmód: ▪ 0 (Folyamatos): Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a termosztát BE vagy KI állapotától. Megjegyzés: a folyamatos szivattyúműködés több energiát igényel, mint a mintavételi vagy a kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Szivattyúműködés
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 1 (Mintavételezés): A szivattyú BE van
kapcsolva, amikor fűtési igény áll fenn, és a kilépő víz hőmérséklete még NEM érte el a kívánt hőmérsékletet.
▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zóna
hozzáadása
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha a termosztát KI állapotban van, a szivattyú minden 5. percben elindul, és rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint szükség esetén fűtést kér. Megjegyzés: A mintavételezés NEM érhető el külső szobatermosztát-vezérlés és szobatermosztát-vezérlés esetén.
▪ a: Térfűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Kilépő víz hőmérséklete ▪ e: Tényleges ▪ f: Kívánt ▪ g: Szivattyúműködés
folytatás >>
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
8 Konfiguráció
a
d
e
b
b
c
b c
c
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 2 (Kérés) (alapértelmezett):
Szivattyúműködés kérés alapján. Példa: A szobatermosztát használata fűtés BE/KI állapotot hoz létre. Amennyiben nincs ilyen igény, a szivattyú KI állapotban van. Megjegyzés: Kérés NEM érhető el a kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (külső
szobatermosztát vagy
szobatermosztát alapján) ▪ e: Szivattyúműködés
# Kód Leírás
[A.2.2.A] [D-02] A beltéri egység lehetővé teszi egy nem
tartozék használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatását (Be/KI típus). A távirányítón megadott beállításoktól függően különböztetjük meg funkcióját.
HMVsziv: ▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve csapból
engedhető azonnali meleg vízhez. A végfelhasználó állítja be a használatimelegvíz-szivattyú működésének időzítését (heti program). A szivattyú vezérlése a beltéri egységen keresztül lehetséges.
▪ 2 (Fertőtl. sziv.): Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik, amikor a használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciója fut. Nem szükséges további beállítások megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés

8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók

Használati meleg víz beállításai
A következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.2.1] [E-05] HMV-üzemmód:
Képes a rendszer használati melegvizet készíteni?
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve. ▪ 1 (Igen)(alapértelmezés): Beszerelve.
Megjegyzés: A használatimelegvíz­tartály alapértelmezés szerint be van szerelve. Ezt a beállítást NE módosítsa.
a Beltéri egység b Tartály c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
Termosztátok és külső érzékelők
A következő kombinációk lehetségesek az egység irányításához ([C‑07]=0 esetén nem alkalmazható):
Ha [C‑07]=2 (SzobTerm-vezérl)
A beltéri egység
távirányítója
Szobatermosztát a fő
(1)
zónánál
(2)
Külső szobatermosztát a kiegészítő zónánál
Ha [C‑07]=1 (Külső sz.term)
A beltéri egység
távirányítója
Külső
szobatermosztát a fő
zónánál
(1)Nem kötelező. (2)Amikor nincs felhasználói felület felszerelve a beltéri egységen, a fő zónában lévő felhasználói felület szobatermosztátként ÉS felhasználói felületként működik.
Szerelői referencia-útmutató
46
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Külső szobatermosztát a kiegészítő zónánál
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
4P401676-1B – 2017.04
Page 47
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus
Külső szobatermosztát-vezérlés esetén a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csatlakozási típusát. Lásd: 11.
oldal "5Használati irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): A csatlakoztatott
külső szobatermosztát vagy a hőszivattyú-konvektor elküldi a fűtési igényt a beltéri egységnek (X2M/1). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés): A
csatlakoztatott külső szobatermosztát elküldi a fűtési igényt, és (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenethez van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1). Válassza ezt az értéket a vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1) szobatermosztát csatlakozása esetén.
[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip
2 kilépő vízhőmérsékleti zónával rendelkező külső szobatermosztát­vezérlés esetén a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát típusát. Lásd: 11. oldal "5Használati
irányelvek".
▪ 1 (Fő kapcsolattípus): Lásd: Fűtés BE/
KI. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
▪ 2 (Fő kapcsolattípus)(alapértelmezés):
Lásd: Hűt/Fűt kérés. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő
Ha opcionális külső környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát. Lásd: 11. oldal
"5Használati irányelvek".
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve. A távirányítóban és a kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 1 (Külső érzékelő): Beszerelve. A
külső kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérséklet mérésére szolgál. Megjegyzés: A kültéri egységben található hőmérséklet­érzékelő bizonyos funkciók esetén is használható.
▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve A
távirányítóban lévő hőmérséklet­érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát­vezérlés esetén van jelentése.
Digitális KI/BE jel panel
Ezen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/ BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyet konfigurálni kell. Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.6.1] [C-02] Nem alkalmazható. [A.2.2.6.2] [D-07] Nem alkalmazható (csak olvasható). [A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete
A riasztás kimeneti logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 (Normál nyitva): A riasztás kimenete
riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ezzel a beállítással meg lehet különböztetni a riasztási állapotot és az áramellátás kimaradását.
▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
Lásd még az alábbi táblázatban (A riasztás kimenetének logikája).
[A.2.2.6.4] [F-04] Alaplemezfűtés
Csak EHVZ16 esetén alkalmazható. Jelzi, ha egy opcionális alaplemez­fűtőegység van felszerelve a kültéri egységen. Ebben az esetben az alaplemez-fűtőegység áramellátását a beltéri egység szolgáltatja.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Megjegyzés: Ha
ez az érték meg van adva, a digitális KI/BE jel panel kimenete nem használható térfűtési kimenetként. Lásd: 11. oldal "5 Használati
irányelvek".
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
8 Konfiguráció
A riasztás kimenetének logikája
[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0 (alapértelmezés )
1 Nyitott kimenet Zárt kimenet
Kommunikációs jel panel
A digitális bemenetek általi energiafogyasztás-vezérlő engedélyezéséhez Kommunikációs jel panel használata szükséges. Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú árammérők csatlakoztatása is (legfeljebb 2). Amennyiben csak 1 árammérő van használatban, vagy egy sem, válassza a Nem lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
# Kód Leírás
[A.2.2.8] [D‑08] 1.opcionális külső kWh-mérő:
[A.2.2.9] [D‑09] 2.opcionális külső kWh-mérő:
Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet
Csak EHVZ04+08 esetén alkalmazható. Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jel panel van beszerelve.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés) ▪ 1 (Energiaf.-vez.)
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
# Kód Leírás
[A.2.3.2] [6-03] Kiegfűtőelem1.fok: A kiegészítő fűtőelem
első fokozatának teljesítménye névleges feszültségen. Névleges érték: 3kW. Alapértelmezés: 3kW.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben)
[A.2.3.6] [6-07] Alaplemezfűtés: Kizárólag opcionális
alaplemezfűtésre vonatkozik (EKBPHTH16A). Az opcionális alaplemez-fűtőelem teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 0W.
Tartomány: 0~200W (10W-os lépésekben)

8.2.5 Térfűtés szabályozása

Ebben a fejezetben a rendszer térfűtésének beállításához szükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggő szerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggő működésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 5°C-kal.
A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia­útmutatóban és/vagy a üzemeltetési kézikönyvben talál további információkat.
Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezés)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
folytatás >>

8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés)

Minden elektromos fűtőelem teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
Szerelői referencia-útmutató
48
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 49
8 Konfiguráció
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt korrekciós műveletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1-01] [1-02] [1-03]
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01] [1-02] [1-03]
<< folytatás ▪ [1-00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (default: – 10°C)
▪ [1-01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [1-02]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (alapértelmezett: 25°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zóna
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
Szerelői referencia-útmutató
50
alkalmazha tó
[0-01] [0-02] [0-03]
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezett): A kívánt
kilépő vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása esetén adható meg.
Időjárásfüggő fűtés beállítása:
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01] [0-02] [0-03]
<< folytatás ▪ [0-03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [0-02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [0-01]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~[9‑06]°C (alapértelmezett: 45°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-00] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [0-00]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-01] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
Kilépő vízhőmérséklet: Vízhőfok lépcső hőtermelő
Amikor mindkét hőmérsékleti zónában fűtési igény van, mindkét szivattyú teljes sebességen működik. Amikor csak 1 hőmérsékleti zónában van fűtési igény, csak 1 szivattyú működik, és a rendszer vezérli az áramlást, hogy [9‑09] hőmérséklet-különbséget állítson be a zóna belépő és kilépő vize között. Csak 1 [9‑09] hőmérséklet­különbség választható, ez mindkét hőmérsékleti zónára érvényes.
# Kód Leírás
[A.3.1.3.1] [9-09] Fűtés: Szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3°C~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
Kilépő vízhőmérséklet: szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát. Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználói felületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 51
8 Konfiguráció
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
# Kód Leírás
[A.3.1.1.5] [8-05] Szabályozott Kilépő vízh:
▪ Nem (alapértelmezés): letiltva.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet a felhasználói felületen kell beállítani.
▪ Igen: engedélyezett.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a felhasználói felületen lehet leolvasni
Nem alkalmazható
[8-06] A kilépő vízhőmérséklet maximális
szabályozása:
0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C)
Ehhez a szabályozásnak
engedélyezettnek kell lennie.
Ez az az érték, amellyel a kívánt kilépő
vízhőmérséklet növelve vagy
csökkentve lesz.
INFORMÁCIÓ
Csak a fő zónára érvényes.
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi ábrát.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.7] [9-0B] Hőleadó típusa:
A fő hőmérsékleti zóna beállítása. A rendszer reakcióideje: ▪ Gyors Példa: Kis vízmennyiség és
klímakonvektorok.
▪ Lassú Példa: Nagy vízmennyiség,
padlófűtés körök.

8.2.6 Használati meleg víz szabályozása

A kívánt tartályhőmérséklet beállítása
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
# Kód Leírás
[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:
▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1 (Újramelegít+prg): A
használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2 (Csak program): A
használatimelegvíz-tartály CSAK programozás szerint fűthető.
További információk: 55. oldal "8.3.2 Használati meleg víz
szabályozása: haladó".
INFORMÁCIÓ
Ha a [6‑0D]=0 ([A.4.1] Használati meleg víz Célhőm.mód=Csak újrameleg.) beállítást használja, fennáll a teljesítménycsökkenési/kényelmi problémák kockázata a térfűtéssel kapcsolatban (a használati meleg víz gyakori működtetése esetén a térfűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat).
a Időjárásfüggő görbe
b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén.
Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusa
Ez a beállítás csak a fő zónára érvényes. Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszer vízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a tér
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV-
hőmérséklet túllépheti a maximális értéket. felmelegítése hosszabb időt vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési rendszert a felmelegítési ciklus alatt.
Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozását.
Ezért fontos pontosan beállítani.
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[A.4.5] [6-0E] Max. beáll. pont
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja. Tartomány: 40°C~60°C (alapértelmezett: 60°C).
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
8 Konfiguráció

8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma

# Kód Leírás
[6.3.2] Nem
alkalmazhat ó
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás

8.3.1 Térfűtés üzemmód: speciális

Előre beállított kilépő vízhőmérséklet
Megadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,
amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)
▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amely
a lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a használatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérséklet beállítását a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Ha később módosítaná az értéket, CSAK egyetlen helyen kell megtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet időjárásfüggő-e vagy NEM, a kívánt korrekciós értékeket vagy az abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet kell meghatározni.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek CSAK a fő zóna esetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjai csak BE/KI műveletekből állnak.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket a kialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelően kell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépő vízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 35°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 33°C)
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.5] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.6] Nem
alkalmazha tó
Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)
A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatók.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos a kimenő víz maximális hőmérsékletének a korlátozása fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
Kényelmi (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: –2°C)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELL lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)
37°C~55°C (alapértelmezett: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
A további kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)
37°C~55°C (alapértelmezett: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület olvadt jég vagy párolgása következtében fellépő lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható (például a hideg régiók országaiban).
[9-04] 1°C~4°C (alapértelmezett: 1°C)
Szerelői referencia-útmutató
52
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 53
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet
[
9-0C
]
a
b
c
d
b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
TAKülső hőmérséklet (°C)
TtA kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[D-03] ▪ 0 (letiltva) (alapértelmezés)
▪ 1 (engedélyezett) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (engedélyezett) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (engedélyezett) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (engedélyezett) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása
CSAK szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozás engedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például 3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°C értékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobb teljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabb melegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótól függően MINDIG egyensúlyt KELL teremteni a kívánt kilépő vízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd a hősugárzók kivitelezését és választását).
# Kód Leírás
Nem
[8-06] 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) alkalmazhat ó
Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérséklet tartományát.
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-tartomány [A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)
18°C~30°C (alapértelmezett: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)
12°C~18°C (alapértelmezett: 12°C)
Szobahőmérséklet-fokozat
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamint akkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.3.2.4] Nem
alkalmazha tó
Szobahőmérséklet hiszterézis
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívánt szobahőmérséklet körüli hiszterézistartomány beállítható. NEM javasolt a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatása, mivel az optimális használatra van megadva a rendszer számára.
a Szobahőmérséklet
b Tényleges szobahőmérséklet
c Kívánt szobahőmérséklet
d Idő
# Kód Leírás
Nem
[9-0C] 1°C~6°C (alapértelmezett: 1°C) alkalmazhat ó
Szobahőmérséklet-eltolás
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a távirányító vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési kézikönyvet és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-eltolás: A felhasználói felület érzékelőjével mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~+5°C, 0,5°C. lépés
Külső szobaérz.eltol: CSAK beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])
[A.3.2.3] [2-09] –5°C~+5°C, 0,5°C. lépés
Szobai fagyvédelem
A szobai fagyvédelem megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a beállítás eltérően viselkedhet ([C‑07]). Az alábbi táblázatnak megfelelően hajtsa végre a műveleteket:
Egység vezérlési módja
([C‑07])
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Szobahőm. fokozat ▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón
1°C-onként állítható be a kívánt szobahőmérséklet.
▪ 0,5°C. A távirányítón 0,5°C-onként
állítható be a kívánt szobahőmérséklet. A tényleges szobahőmérséklet 0,1°C pontossággal jelenik meg a kijelzőn.
(alapértelmezett: 0°C)
(alapértelmezett: 0°C)
Szobai fagyvédelem
Annak beállítása, hogy a szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ A [2‑06] beállítása legyen “1" ▪ Szoba fagymentesítési
hőmérsékletének beállítása ([2-05]).
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
8 Konfiguráció
Egység vezérlési módja
([C‑07])
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=1)
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, NE módosítsa az alapértelmezett szobai fagymentesítési hőmérsékletet.
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési módszerével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az alábbi szakaszokat.
[C‑07]=2: szobatermosztátos szabályozás
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem garantált még akkor is, ha a felhasználói felületen a szobahőmérséklet kezdőképernyő KI van kapcsolva. Ha a szobai fagyvédelem ([2‑06]) engedélyezve van, és a szobahőmérséklet a szoba fagymentesítési hőmérséklete ([2‑05]) alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[C‑07]=1: Külső szobatermosztátos szabályozás
Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva a felhasználói felületen, és az automatikus szükséghelyzeti működés ([A.6.C]) beállítása "1".
Ezenfelül az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
[2-06] Szobai fagyvédelem
▪ 0: letiltva ▪ 1: engedélyezett (alapértelmezés)
[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete
4°C~16°C (alapértelmezett: 12°C)
INFORMÁCIÓ
Ha U5 hiba jelentkezik:
▪ ha 1 felhasználói felület van csatlakoztatva, a szobai
fagyvédelem működése NEM garantált,
▪ ha 2 felhasználói felület van csatlakoztatva, és a
szobahőmérséklet vezérléséhez használt második felhasználói felület le van választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi ([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Szobai fagyvédelem
Annak beállítása, hogy a külső szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a kilépő
vízhőmérséklet kezdőképernyőjét.
A szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, és a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
[C‑07]=0: kilépő vízhőmérséklet szabályozása
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem működése NEM garantált. Ha viszont a [2‑06] beállítása “1", az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő KI van kapcsolva, és
a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva,
az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára a helyiség normál logika szerinti felfűtése céljából.
Elzárószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassa az elzárószelepet a fűtési kimenethez.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenete konfigurálható.
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitva van.
Fűtés Be/KI: az [F‑0B] paramétertől függően a szelep lezár, amennyiben a fő zónában nincs fűtési igény.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): a fűtési
igény NEM befolyásolja.
▪ 1 (Igen): fűtési igény HIÁNYA esetén
bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően az egység működése térfűtés közben le van tiltva.
Fűtés kikapcs.hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KI lesz kapcsolva.
Szerelői referencia-útmutató
54
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 55
8 Konfiguráció
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHVZ04+08: 14°C~35°C
(alapértelmezett: 25°C)
▪ EHVZ16: 14°C~35°C (alapértelmezett:
35°C)

8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó

Előre beállított tartályhőmérsékletek
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott vagy programozott + újramelegítés.
Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos betárolás ▪ kényelmi betárolás ▪ újramelegítés ▪ újramelegítési hiszterézis Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a
programozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja az értéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetési kézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).
Kényelmi betárolás
A program beállításakor használhatja az előre beállított értékként megadott tartályhőmérsékleteket. A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kívánt célhőmérsékletet. Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen sem kívánatos.
# Kód Leírás
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (alapértelmezett: 60°C)
Gazdaságos betárolás
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
# Kód Leírás
Nem
[6-08] 2°C~20°C (alapértelmezett: 10°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő
Az időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egység működésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott +újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítése esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet.
# Kód Leírás
[A.4.6] Nem
alkalmazha
Időjárásfüggő kívánt tartályhőmérséklet: ▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. A
kívánt tartályhőmérsékletek NEM időjárásfüggők.
▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.
Programozott, illetve programozott +újramelegítési üzemmódban a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő. A gazdaságos betárolási és újramelegítési hőmérsékletek NEM időjárásfüggőek. Újramelegítési üzemmódban a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő. Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenő tartályhőmérséklet időjárásfüggő, akkor nem szabályozható a felhasználói felületen.
[A.4.7] [0-0E]
Időjárásfüggő görbe [0-0D] [0-0C] [0-0B]
Újramelegítés
A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekben használatos:
▪ újramelegítési üzemmódban vagy programozott + újramelegítési
üzemmódban: A garantált minimális tartályhőmérséklet beállítása T
–[6‑08], vagyis vagy [6‑0C], vagy az időjárástól függő
HP OFF
célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis. Ha a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
▪ tárolási kényelem esetén, a használatimelegvíz-készítés
elsőbbségének biztosítása érdekében. Amikor a tartályhőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a használati meleg víz készítése és a térfűtés egymást követi.
# Kód Leírás
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott + újramelegítéses.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső hőmérséklet: –
40°C~5°C (alapértelmezés: –10°C)
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C~25°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 60°C)
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 55°C)
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
8 Konfiguráció
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
A hőszivattyú üzemmód korlátozásai
Használati meleg víz üzemmódban az alábbi hiszterézisértékek állíthatók be a hőszivattyú működtetéséhez:
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[6-00] A hőszivattyú BE hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 2°C~20°C (alapértelmezett:
2°C)
Nem alkalmazhat ó
[6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 0°C~10°C (alapértelmezett:
2°C)
Példa: célhőmérséklet (TU)>maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
BUH Kiegészítő fűtőelem
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a kiegészítő fűtőelem rásegíthet a
T
melegítésre A kiegészítő fűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU)
BUH OFF
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
Példa: célhőmérséklet (TU)≤maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
INFORMÁCIÓ
A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a külső hőmérséklettől függ. További információkért lásd a működési tartományt.
Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz­készítési üzemmódhoz
# Kód Leírás
Nem
[8-00] Ne módosítsa. (alapértelmezett: 1) alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[8-01] A használati meleg víz előállításának
legnagyobb működési ideje. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer. A tényleges maximális működési idő szintén a [8‑04] beállítástól függ.
▪ Ha a rendszerelrendezés =
szobatermosztát-vezérlés: ez az előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési igény, a rendszer addig fűti a tartályt, amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha a rendszerelrendezés
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezett:
30)
Nem alkalmazhat ó
[8-02] Ciklusok közötti időtartam.
Használativíz-melegítés két ciklusa közötti minimális idő. A tényleges ciklusok közötti idő szintén a [8‑04] beállítástól függ.
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett: 0,5) (lépés: 0,5 óra).
Megjegyzés: A minimális időtartam 1/2 óra még a 0 érték választása esetén is.
Nem alkalmazhat ó
[8-04] A maximális működési idő kiegészítő
működési ideje a [4-02] kültéri hőmérséklettől függően.
Tartomány: 0~95 perc (alapértelmezett:
95).
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
T
Szerelői referencia-útmutató
56
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
T
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
t Idő
felfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet a melegítésre
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért maximális hőszivattyú hőmérséklet
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T Használati meleg víz hőmérséklete
felületen)
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
[8-02]: Ciklusok közötti időtartam
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-04]: További működési idő [4-02]/[F-01]
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 57
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
t Idő
Ciklusok közötti időtartam A használati meleg víz előállításának legnagyobb működési ideje
Fertőtlenítés
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
# Kód Leírás
[A.4.4.2] [2‑00] Működés napja:
▪ 0: Minden nap ▪ 1: Hétfő ▪ 2: Kedd ▪ 3: Szerda ▪ 4: Csütörtök ▪ 5: Péntek ▪ 6: Szombat ▪ 7: Vasárnap
[A.4.4.1] [2‑01] Fertőtlenítés
▪ 0: Nem
▪ 1: Igen [A.4.4.3] [2‑02] Elindulás ideje: 00~23:00, lépés: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Célhőmérséklet: 60°C (rögzített). [A.4.4.5] [2‑04] Időtartam: 40~60 perc, alapértelmezett:
40 perc.
8 Konfiguráció
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3] nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben a következőket teszi:
▪ Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre.
▪ Lépjen a HMV-tartályhőmérséklet kezdőképernyőre
(Tartály).
▪ Nyomja le a
gombot a fertőtlenítés megszakításához.
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04

8.3.3 Hőforrás-beállítások

Kiegészítő fűtőelem
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése le van-e tiltva, vagy kizárólag használati meleg víz művelet során engedélyezett. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.6.C] engedélyezve van).
# Kód Leírás
[A.5.1.1] [4‑00] Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
8 Konfiguráció
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[A.5.1.4] [5‑01] Egyensúlyi hőmérséklet.
Automatikus szükséghelyzeti működés
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, a kiegészítő fűtőelem szolgálhat szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagy nem automatikusan veheti át a hőterhelést.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása
Automatikus, és a hőszivattyú meghibásodik, a kiegészítő fűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, és a
hőszivattyú meghibásodik, akkor a használati meleg víz előállítása és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani. A felhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan, hogy erősítse meg, a kiegészítő fűtőelem átveheti-e a hőterhelést vagy sem.
Ha a hőszivattyú meghibásodik, a következő jelenik meg a felhasználói felületen: tartózkodik senki, az [A.6.C] Automatikus vészüzem műk beállítást ajánlott Automatikus értékre állítani.
[5-00] Térfűtési üzemben engedélyezett a
kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?
▪ 1: NEM engedélyezett
(alapértelmezett)
▪ 0: Engedélyezett
Kültéri hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
INFORMÁCIÓ
Ha a kiegészítő fűtőelem működését térfűtés közben korlátozni kell, de használatimelegvíz-melegítési funkcióhoz engedélyezhető, akkor a beállítások a következők legyenek: [4‑00]: 1, [5‑00]: 1 és [5‑01]: –15°C.
. Ha a házban hosszabb ideig nem
TAKültéri hőmérséklet
a Be b KI
VIGYÁZAT
Az alaplemezfűtést az EKRP1HB kontaktus vezérli.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat
[F-02] Alaplemezfűtés BEkapcsolási
hőmérséklete: 3°C~10°C (alapértelmezés: 3°C)
[F-03] Hiszterézis: 2°C~5°C (alapértelmezett:
5°C)
ó
INFORMÁCIÓ
Az [F-04] beállítástól függően a Y2 digitális KI/BE jel panelen található EKRP1HB kontaktus vezérli az opcionális alaplemezfűtést. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán. A teljes huzalozásért lásd a huzalozási rajzot.
# Kód Leírás
[A.6.C] Nem
alkalmazha tó
Automatikus vészüzem műk: ▪ 0: Kézi (alapértelmezés) ▪ 1: Automatikus
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az [A.6.C] beállítása Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Alaplemezfűtés
Csak az opcionális alaplemez-fűtési készlettel ellátott ERHQ, valamint kültéri egységgel rendelkező rendszerekre vonatkozik.
▪ [F-02] Alaplemezfűtés BE hőmérséklet: megadja azt a kültéri
hőmérséklet értéket, amely alatt a beltéri egység aktiválja az alaplemezfűtést annak érdekében, hogy alacsony kültéri hőmérséklet esetén ne rakódjon jég a kültéri egység alsó lemezére.
▪ [F-03] Alaplemezfűtés hiszterézis: megadja az alaplemezfűtés BE
hőmérséklete és az alaplemezfűtés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Alaplemezfűtés

8.3.4 Rendszerbeállítások

Elsőbbségek
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
[5‑02] Térfűtés elsőbbsége.
Meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem segíti-e a hőszivattyút a használativíz-melegítési üzem alatt.
Következmény: Rövidebb tartályfűtési idő, valamint a térfűtési ciklus rövidebb ideig tartó megszakítása.
Ennek a beállításnak mindig 1 értékűnek KELL lennie.
Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és [5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletét ezért az [5‑01] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
Ha a kiegészítő fűtőelem működése korlátozott ([4-00]=0), és a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg a kiegészítő fűtőelemmel.
Szerelői referencia-útmutató
58
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 59
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
# Kód Leírás
[A.6.1] [3‑00] Engedélyezett az egység automatikus
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh
[5‑03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem a használati meleg víz fűtése közben segédkezik.
újraindítási funkciója? ▪ 0: Nem ▪ 1 (alapértelmezés): Igen
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónához tartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
díjszabású tápellátáshoz: ▪ 0 (alapértelmezés): A kültéri egység
normál áramellátású.
▪ 1: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus kinyit, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
Megjegyzés: A 3 a biztonsági termosztáttal kapcsolatos.
# Kód Leírás
[A.6.2.1] [D‑00] Mely fűtőelemek működése
engedélyezett kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén?
▪ 0 (alapértelmezés): Nincs ▪ 1: Nem érhető el ▪ 2: Csak kiegészítő fűtőelem ▪ 3: Nem érhető el
Lásd az alábbi táblázatot.
A2 beállítás csak akkor hordoz jelentést, ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram 1-es típusú, vagy a beltéri egység normál kWh díjszabású elektromos áramra van csatlakoztatva (X2M/30-31 használatával), és a kiegészítő fűtőelem NEM a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramhoz csatlakozik.
NE használja az 1 vagy 3 értéket.
[D‑00] Kiegészítő fűtőelem Kompresszor
0 (alapértelmezés)
2 Engedélyezett
A kiegészítő zóna biztonsági termosztátja
A következő beállítás a kiegészítő zóna biztonsági termosztátjához kapcsolódik. További információk a fő zóna biztonsági termosztátjáról: 40. oldal "7.9.15 A biztonsági termosztát (normál
módon záródó csatlakozójú) csatlakoztatása".
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakozás egy feszültségmentes
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónához tartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
Energiatakarékos funkció
INFORMÁCIÓ
Csak ERLQ004~008CAV3 esetén alkalmazható.
Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (a beltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikor nincs térfűtési vagy használativíz-melegítési igény). A kültéri egység üzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésére vonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszor állapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.
Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E-08] paramétert a felhasználói felületen, valamint el kell távolítani a kültéri egység energiatakarékos csatlakozóját.
Kényszerített KI Kényszerített KI
csatlakozójú biztonsági termosztáthoz: ▪ 0 (alapértelmezés): Nincs biztonsági
termosztát.
▪ 3: Biztonsági termosztát
(alaphelyzetben zárt kontaktus).
Megjegyzés: Az 1 és a 2 a kedvezményes kWh-díjszabású tápellátásra vonatkozik.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
8 Konfiguráció
1 2 3
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység energiatakarékossági csatlakozóját kizárólag abban az esetben lehet eltávolítani, ha a rendszer fő áramforrása KI van kapcsolva.
Abban az esetben, ha ERLQ004~008CAV3
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
A következő esetekben: ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3 és ERLQ011~016CAW1
NE módosítsa az alapértelmezett beállítást.
Nem alkalmazhat ó
Energiafogyasztás-vezérlő
Csak EHVZ04+08 esetén alkalmazható. A funkcióval kapcsolatos részletes információk: 11. oldal "5Használati irányelvek".
Energiafogyasztás-vezérlő
[E‑08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
# Kód Leírás
[E-08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva ▪ 1: Engedélyezett
# Kód Leírás
[A.6.3.1] [4-08] Üzemmód:
▪ 0 (Nincs korl.) (alapértelmezés):
letiltva.
▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 (Digit.bemenet): Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
[A.6.3.2] [4-09] Típus:
▪ 0 (Jelenlegi): A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 (Teljesítmény) (alapértelmezés): A
korlátozási értékek kW mértékegységben vannak megadva.
[A.6.3.3] [5-05] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.4] [5-09] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és az áramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
[A.6.3.5.1] [5-05] Dig. bem.1-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Dig. bem.2-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] DI3-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Dig. bem.4-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és a teljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén érvényes.
[A.6.3.6.1] [5-09] Dig. bem.1-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Dig. bem.2-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] DI3-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Szerelői referencia-útmutató
60
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 61
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.6.3.6.4] [5-0C] Dig. bem.4-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.7] [4-01] Elsőbbség: Nem alkalmazható.
Átlagidőzítő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
# Kód Leírás
[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:
▪ 0: Nincs átlagolás (alapértelmezés) ▪ 1: 12óra ▪ 2: 24óra ▪ 3: 48óra ▪ 4: 72óra
INFORMÁCIÓ
Ha az energiatakarékos funkció aktiválva van (lásd: [E‑08]), az átlagos kültéri hőmérséklet számítása csak kültéri hőmérséklet-érzékelő használata esetén lehetséges. Lásd: 16. oldal "5.6 Külső hőmérséklet-
érzékelő beállítása".
Eltolási hőmérséklet kültéri, külső környezeti érzékelője
Kizárólag felszerelt és beállított külső, kültéri környezeti érzékelő esetén alkalmazható.
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre valók, amikor a külső környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót).
# Kód Leírás
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, lépés: 0,5°C (alapértelmezés:
0°C)
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel is elindítható. A jégmentesítési művelet kézi végrehajtásáról a kültéri egység dönt,
és a döntést a környezeti körülmények és a hőcserélő állapota határozza meg. Ha a kültéri egység elfogadta a kényszerített jégmentesítési műveletet, a távirányítón a következő jelenik meg: . Ha NEM jelenik meg 6percen belül a kényszerített jégmentesítési művelet engedélyezését követően, akkor a kültéri egység figyelmen kívül hagyta a kényszerített jégmentesítésre irányuló kérést.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F-09] paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlási rendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkció kizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°C alatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (a szivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal a funkció használatából eredő károkért.
Nem alkalmazhat ó
Szivattyúsebesség korlátozása
A szivattyúsebesség korlátozásának [9‑0E] fő zónája és [9‑0D] kiegészítő zónája adja meg a maximális szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
Nem alkalmazhat ó
[F‑00] Szivattyúműködés:
▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva,
amennyiben a kültéri hőmérséklet nagyobb mint [4-02].
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
# Kód Leírás
[F‑09] A szivattyú folytatja a működést áramlási
rendellenesség esetén: ▪ 0 (alapértelmezett): A szivattyú
kikapcsol.
▪ 1: A szivattyú bekapcsol, amennyiben
Ta<4°C (10 perc BE –°10 perc KI)
# Kód Leírás
[9‑0E] Szivattyúsebesség korlátozásának
zónája
▪ 0: Nincs korlátozás. ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,
ha nincs működtető egység. Ha nincs fűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a delta T és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a delta T lehetséges, és biztosítva van a kényelem.
# Kód Leírás
[A.6.6] Nem
alkalmazhat ó
Szivattyúműködés
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4-02] paraméter értékénél. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Elindítja a jégmentesítési műveletet?
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
8 Konfiguráció
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
A maximális értékek az egység típusától függnek:
[9‑0D] Szivattyúsebesség korlátozásának
kiegészítő zónája
▪ 0: Nincs korlátozás. ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,
ha nincs működtető egység. Ha nincs fűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a delta T és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a delta T lehetséges, és biztosítva van a kényelem.
a Külső statikus nyomás b Vízáramlás sebessége
Szerelői referencia-útmutató
62
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 63

8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
Óra/dátum beállítása
Dátum Idő Nyári időszámítás Óra típusa
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság üzemmód
Szabadság üzemmód
Otthon
Házon kívül
Ekkortól:
Eddig:
Eddig:
Ekkortól:
Napi program használata
Üzemmód Fűtés
Csendes üzemmód
Programok kiválasztása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet
Információ
Érzékelővel kapcs. információk Energiamérés Hibakezelés Felhasználói jogosultsági szint Működtető egységek Üzemmódok
Üzemidő Változat
Energiamérés
Áramfogyaszt. Előáll. energia
Hibainformáció
Hibatörténet Telepítő cég/ügyfélszolg. száma
Változat
Felhasználói felület Beltéri egység Kültéri egység
Felhaszn.beállítások
Kijelző Hőmérs. zárolás
Program beállítása Előre beállított értékek Mértékegység
Kijelző
Kontraszt LCD-háttérvilágít idő
Felhasználói profil
Elérhető kezdőlapok
Program beállítása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet Csendes üzemmód
HMVsziv
Előre beállított ért.
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet fő zóna
HMV tartály hőmérséklet
Csendes üzem. szint
Használati meleg víz
Beállítás időjárás követőre
Figyelmeztetés napló
[7.7]
Beállít időjár.követ
Fő Kiegészítő
[7.7.1]
Időjárásfüggő fűtés beállítása
[7.7.2]
Kiegészítő
Időjárásfüggő fűtés beállítása
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
8 Konfiguráció
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Szerelői beállítások
Nyelv Rendszer elrendezése Helyiség üzemmód Használati melegvíz (HMV) Hőforrások Rendszerüzemeltetés Beüzemelés Beállítások áttekintése
Rendszer elrendezése
Normál Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Helyiség üzemmód
Kilépő vízhőmérsékl beállításai Szobatermosztát Működési tartomány
Használati melegvíz
Célhőm.mód Fertőtlenítés Max. beáll. pont Tároló SP komf Időjárásfüggő görbe
Hőforrások
Kiegészítő fűtőelem
Rendszerüzemeltetés
Automatikus újraindítás Kedvezm. kWh díjszabás Energiafogyasztás-vezérlő Átlagolási idő Külső érzékelő eltolás
Beüzemelés
Próbaüzem Padlófűtés beton kiszáríás Légtelenítés Működtető egység próbaüzeme
Normál
Géptípus Kompresszor típusa Belt. szoftver típus
Kieg. fűt. típusa
Kiegészítő fűtőelem fokozat
Záró kontakus Gép vezérlés Vízhőmérséklet zónák száma Szivattyú üzemmód Energiatak. lehetséges Felhaszn.felület helye
Opciók
HMV-üzemmód HMVtartálytip Fő kapcsolattípus Kieg Kapcs tip Digitál. KI/BE jel panel Kommunikációs PCB-panel Külső kWh-mérő Külső kWh-mérő HMVsziv Külső érzékelő
Kilépő víz
Fő Kiegészítő Vízhőfok lépcső hőtermelő
Szobatermosztát
Szobahőmérséklet-tartomány Szobahőmérséklet-eltolás
Működési tartomány
Fűtés kikapcs.hőm.
Fertőtlenítés
Fertőtlenítés Működés napja Elindulás ideje Célhőmérséklet Időtartam
Kiegészítő fűtőelem
Üzemmód Kieg fűtés 2.f enged.
Kedvezm kWh tápell.
Enged fűtések Kénysz.szivattyú KI
Energiaf.-vez.
Üzemmód Típus Amper érték kW érték Digitális bemenet Amper-korlát
Digit KI/BE jel panel
Küls ráseg.fűtő Szolárkészlet Riasztás kimenete Alaplemezfűtés
Ki víz célhőm Hőmérséklet-tartomány Szabályozott Kilépő vízh Elzárószelep Hőleadó típusa
[A.3.1.2]
Kiegészítő
Ki víz célhőm Hőmérséklet-tartomány
Külső szobaérz.eltol
[A.3.1.3]
Vízhőfok lépcső hőtermelő
Fűtés
Kényszerített jégmentesítés
Szobahőm. fokozat
Digitális bemenet kW-korlát Elsőbbség
Automatikus vészüzem műk
Egyensúlyi hőm.
Hálózati adapter

8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
Szerelői referencia-útmutató
64
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 65

9 Beüzemelés

9 Beüzemelés

9.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor

INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és nincsenek kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
Az F1B kiegészítő fűtőelem hálózati megszakító a kapcsolódobozban BEvan kapcsolva.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és teljesen nyitva vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer indítása előtt legalább 2órával feszültség alá KELL helyezni az egységet. A forgattyúház fűtésének fel kell melegítenie a kompresszorban lévő olajat az olaj elfogyásának és a kompresszor meghibásodásának megelőzése érdekében az indítás alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor meghibásodását okozza).

9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között ▪ A beltéri egység és kültéri egység között ▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha megnyitják.
A minimális vízmennyiség minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség ellenőrzése” a következő részben: 19. oldal "6.4 A vízcsövek
előkészítése".
A biztonsági termosztát csatlakoztatva van.
INFORMÁCIÓ
A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen" üzemmóddal ([4‑0E]), amely letiltja az egység automatikus működését. Az első felszereléskor a [4‑0E] beállítás alapértelmezés szerint “1” értékre van állítva, ami azt jelenti, hogy az automatikus működés le van tiltva. Ezt követően minden védelmi funkció le lesz tiltva. Ha a felhasználói felület kezdőképernyői ki vannak kapcsolva, az egység NEM fog automatikusan működni. Az automatikus működés és a védelmi funkciók engedélyezéséhez állítsa a [4‑0E] beállítást “0" értékre.
36 órával az első bekapcsolás után az egység automatikusan átállítja a [4‑0E] beállítást "0" értékre, ami véget vet a "szerelő-a-helyszínen" üzemmódnak, és engedélyezi a védelmi funkciókat. Ha az első felszerelést követően a szerelő visszatér a helyszínre, a [4‑0E] beállítást manuálisan kell "1" értékre állítania.

9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista

A minimális áramlási sebesség a kiegészítő fűtőelem/ jégmentesítési üzemmód során minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése” a következő részben: 19. oldal
"6.4A vízcsövek előkészítése".
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
9 Beüzemelés
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség esetén).

9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése

Ajánlott eljárás a kiegészítő zónához
1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés
körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést). 3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 67. oldal
"9.4.4Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").
4 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.
információk > Térfogatáram az áramlási sebesség ellenőrzéséhez. A szivattyú próbaüzeme során az egység az áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt is üzemeltethető a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmódban.
Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?
Igen Nem
A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását
Ajánlott eljárás a fő zónához
5 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés
körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
6 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést). 7 Hozzon létre egy termosztátkérést csak a fő zónán. 8 Várjon 1 percet, amíg az egység stabilizálódik. 9 Ha a kiegészítő szivattyú még mindig besegít (a jobboldali
szivattyún lévő zöld LED BE van kapcsolva), növelje az áramlást, amíg a kiegészítő szivattyú már NEM segít be (a LED KI van kapcsolva).
10 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.
információk > Térfogatáram az áramlási sebesség ellenőrzéséhez.
Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?
Igen Nem
A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását
Amennyiben a tényleges áramlási sebesség nem éri el a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebességet, módosítani kell a hidraulikai beállítást. Növelje a NEM lezárható térfűtés körök számát, vagy szereljen fel nyomásszabályozó megkerülőszelepet.
Amennyiben a tényleges áramlási sebesség nem éri el a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebességet, módosítani kell a hidraulikai beállítást. Növelje a NEM lezárható térfűtés körök számát, vagy szereljen fel nyomásszabályozó megkerülőszelepet.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 16 modell 15l/min

9.4.2 Légtelenítési funkció

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyúk az egység tényleges működése nélkül üzemelnek, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van­e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység egyéni szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep egyéni pozíciójában (térfűtés/használati meleg víz). A 3­járatú szelep egyéni pozíciója egy hasznos funkció, amely segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és a 3-járatú szelep (térfűtés/használati meleg víz) pozícióját a térfűtési vagy a használatimelegvíz­melegítési mód között.
INFORMÁCIÓ
Minden egyes légtelenítési folyamat elindításakor 1 zóna légtelenítése történik, mind a manuális, mind az automatikus légtelenítés esetén. A másik hőmérsékleti zóna légtelenítéséhez újra kell indítania a légtelenítési funkciót. Ha először végez légtelenítési műveletet, a fő hőmérsékleti zóna lesz légtelenítve.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat: 1 Kézi légtelenítés végrehajtása mindkét zónához 2 Automatikus légtelenítés végrehajtása mindkét zónához
INFORMÁCIÓ
Kezdje mindkét zóna kézi légtelenítésének végrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre automatikus légtelenítést mindkét zónán. Szükség esetén ismételje az automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
Kézi légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
A fő zóna légtelenítésekor győződjön meg arról, hogy a fő zóna célhőmérséklete legalább 5°C-kal nagyobb legyen, mint az egységen belüli vízhőmérséklet.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
42. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
Szerelői referencia-útmutató
66
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 67
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
5 A és gombbal görgessen a Sebesség elemre. 6 A(z) és gombbal állítsa be a kívánt szivattyúsebességet.
7 Ha alkalmazható, állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
8 A és gombbal állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az
4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Az automatikus légtelenítési funkció 30 perc után automatikusan leáll, és a szerelőnek újra kell indítania az automatikus légtelenítési funkciót a második hőmérsékleti zónához. Ez a funkció is automatikusan leáll 30perc után
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: Elindul a kézi légtelenítés, és a következő képernyő jelenik meg.
Eredmény: Alacsony Eredmény: Magas
(térfűtés/használati meleg víz). A és gombbal görgessen a Kör elemre.
(térfűtés/használati meleg víz).
Eredmény: Fűtés/hűtés Eredmény: HMV tartály
INFORMÁCIÓ
A fő zóna légtelenítésekor győződjön meg arról, hogy a fő zóna célhőmérséklete legalább 5°C-kal nagyobb legyen, mint az egységen belüli vízhőmérséklet.
42. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
gombot.
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.
A légtelenítés megszakítása
1 Nyomja meg a(z) , majd a(z) gombot a légtelenítési
funkció megszakításának a megerősítéséhez. A légtelenítési funkció újraindításakor a másik zónát légteleníti.

9.4.3 Próbaüzem végrehajtása

INFORMÁCIÓ
A próbaüzem csak a kiegészítő hőmérsékleti zónát érinti.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
42. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az gombot.
Példa: Fűtés.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült
(±30perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha 2 távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítóról indíthat próbaüzemet.
▪ A próbaüzem indítására használt felhasználói felületen
egy állapotképernyő jelenik meg.
▪ A másik felhasználói felületen a “foglalt” képernyő
jelenik meg. Amíg a “foglalt” képernyőt látja, nem használhatja a felhasználói felületet.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység elindul. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési mód) és a tartály (használati meleg víz mód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyeléséhez lépjen az [A.6] pontra, és válassza ki az ellenőrizni kívánt információt.

9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása

A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkció kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
42. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, a
kilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használati meleg víz szabályozása a felhasználói felület használatával KI van kapcsolva.
3 Lépjen az [A.7.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.
4 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az
gombot. Példa: Szivattyú.
5 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul. A próbaüzem
befejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
9 Beüzemelés
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek
▪ Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) próbája ▪ Szivattyúpróba (csak a kiegészítő hőmérsékleti zóna szivattyúján)
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte a próbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje a próbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.
▪ 2 utas szelep próbája ▪ 3-járatú szelep próbája (a térfűtés és a tartályfűtés közötti váltásra
való 3-járatú szelep) ▪ Alaplemezfűtés-próba ▪ Bivalens jel próbája ▪ Riasztás kimenetének próbája ▪ Fűtési jelzés próbája ▪ Gyors felmelegítés próbája ▪ Keringetőszivattyú-próba

9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás

A funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható. Ebben az esetben, a kiegészítő fűtőelem végrehajtja a beton szárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.
Ha még nincs kültéri egység felszerelve, csatlakoztassa az X2M/30 és X2M/31 csatlakozó segítségével a tápellátást a beltéri egységre. Lásd: 37. oldal "7.9.7A tápellátás csatlakoztatása".
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához a szobai fagyvédelmet le kell tiltani ([2‑06]=0). Alapértelmezés szerint engedélyezve van ([2‑06]=1). Azonban a "szerelő­a-helyszínen" üzemmód miatt (lásd "Beüzemelés előtti ellenőrzőlista") a szobai fagyvédelem 36 órára automatikusan le lesz tiltva az első bekapcsolást követően.
Ha a betonszárítást mégis az első bekapcsolást követő 36 órában szükséges elvégezni, a szobai fagyvédelmet manuálisan kell letiltani a [2‑06] beállítás "0" értékre állításával, és letiltva kell TARTANI, amíg a betonszárítás véget nem ér. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a beton megrepedezéséhez vezet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás, ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
▪ [4‑00]=1 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
A szerelő legfeljebb 20 lépést programozhat be. Minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely legfeljebb 72óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:
INFORMÁCIÓ
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
t Időtartam (1~72ó) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
A padlófűtéses betonkiszárítás programozása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
42. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszárítási program beállítása.
3 A programozásához használja a
▪ A programot a
és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást.
▪ A
Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az időtartam 1– 72óra között állítható be. Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a kilépő víz kívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.
4 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”
lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a
5 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a
megnyomásával.
6 Nyomja meg az
és gombbal görgetheti.
gombot a program mentéséhez.
> Szerelői beállítások >
, , és gombot.
gombot.
Szerelői referencia-útmutató
68
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 69

10 Átadás a felhasználónak

15:10
1 14d 12h 25°C
Ke
Beton szárítás
Akt. fokozat Maradék Kért kilépő
Leállítás
Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. A program leáll, ha elér egy beprogramozott üres lépéshez, VAGY ha végrehajtott 20 egymást követő lépést.
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nem használható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.
Előfeltétel: Győződjön meg róla, hogy CSAK 1 felhasználói felület csatlakozik a rendszerhez a padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás.
2 Válasszon egy kiszárítási programot. 3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomja
meg az gombot.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul, és a következő
képernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszár.állap > Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.
6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.
10 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban leírt webcímen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.

11 Karbantartás és szerelés

A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása
1 Nyomja meg a gombot. 2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő víz
aktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.
INFORMÁCIÓ
A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag a következő menük érhetők el:
▪ Információ. ▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűtés beton
kiszáríás.
A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 73. oldal "12.4 Problémák
megoldása hibakódok alapján". Az U3 hiba visszaállításához a
Felhasználói jogosultsági szint Szerelő kell legyen.
1 Lépjen a padlófűtéses betonszárítás képernyőjére. 2 Nyomja meg a gombot. 3 A program megszakításához nyomja meg a gombot. 4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.
TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást képsített szerelőnek vagy
szervizalkalmazottnak kell végeznie.
Ajánlott legalább évente egyszer karbantartást végezni. De
az érvényes törvények rövidebb karbantartási időszakot
követelhetnek meg.
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000

11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ▪ A kültéri egység éves karbantartása ▪ A beltéri egység éves karbantartása

11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás állapotát.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
11 Karbantartás és szerelés
1 3
2
5
4

11.2.1 A beltéri egység felnyitása

VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
A legtöbb karbantartást igénylő alkatrész eléréséhez csak el kell távolítania az egység elülső paneljét. Ritkán a kapcsolódoboz eltávolítása is szükséges lehet.

11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ A kültéri egység hőcserélője. A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés,
levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy eldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magas nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.

11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Vízszűrők ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe ▪ Kapcsolódoboz ▪ Vízkőlerakódás eltávolítása ▪ Kémiai fertőtlenítés ▪ Anód
Víznyomás
Ellenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
Vízszűrők
Tisztítsa meg a vízszűrőket.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrőkkel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrők visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a vízszűrők hálója.
▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt
(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrő).
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzete megfelelő-e a víz elvezetéséhez. Lásd: 34. oldal "7.8.5 A
nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M és K3M
védőrelé. Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
Vízkőlerakódás eltávolítása
A vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkő rakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, és ez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonként vízkőteleníteni kell a hőcserélőt.
Kémiai fertőtlenítés
Ha a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyos esetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében, vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egy rozsdamentes acélhenger, amiben egy alumínium anód található. Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő használata, amelyet emberi fogyasztásra szánt vízzel történő használatra engedélyeztek.
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők:
Szerelői referencia-útmutató
70
TÁJÉKOZTATÁS
Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítani kell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83EK EU-direktíva rendelkezéseinek.
Anód
Nem szükséges karbantartás vagy csere.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 71

12 Hibaelhárítás

2
×
a

11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése

Előfeltétel: Kapcsolja KI a tápellátást. Előfeltétel: Zárja EL a hidegvíz-ellátást.
1 Nyissa ki az elülső panelt. 2 Távolítsa el a 2 csavart, majd vegye le, és tegye félre a
kapcsolódobozt.
3 A leeresztőtömlő az egység jobb oldalán található. Vágja el a
kábelrögzítőket, és húzza előre a hajlékony leeresztőtömlőt.

12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén

FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná az egység kapcsolódobozát,
mindig ellenőrizze, hogy az egység le van választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerüléséhez ez a berendezés NEM látható el külső kapcsolóeszközzel, például időzítővel, és nem csatlakoztatható olyan áramkörhöz, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

12.3 Problémák megoldása tünetek alapján

a Leeresztőtömlő
INFORMÁCIÓ
A tartály leeresztéséhez az összes melegvíz­leágazópontot ki kell nyitni, hogy levegő juthasson a rendszerbe.
4 Nyissa ki a leeresztőszelepet.
12 Hibaelhárítás

12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni probléma esetén.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Problémák megoldása tünetek alapján ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
A vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
meg a következőkről: ▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrők tiszták. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: 66. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 67. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
ESP-görbe a "Műszaki adatok"
szakaszban). Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd:
20. oldal "6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése").

12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete)
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a kiegészítő fűtőelemmel igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléje NEM hibásodott meg.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
Ennek meg kell felelnie a következőkben leírt csatlakozásoknak: 22. oldal
"6.5Az elektromos huzalozás előkészítése" és 37. oldal "7.9.7A tápellátás csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt. A rendszerben lévő víz
mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége nem éri el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: 20. oldal
"6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"
és 21. oldal "6.4.4A tágulási
tartály előnyomásának módosítása").
A vízkör szerelési szintkülönbsége a beltéri egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 10m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését –°fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.

12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel
mindkét zónán (lásd: 66. oldal
"Kézi légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával mindkét zónán (lásd: 67. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a víznyomás
Szerelői referencia-útmutató
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ Jó-e a nyomásmérő. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 21. oldal
"6.4.4 A tágulási tartály
előnyomásának módosítása").
72
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 73
12 Hibaelhárítás

12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
A kiegészítő fűtőelem nem lép működésbe
A kiegészítő fűtőelem egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
Levegő van a rendszerben. Légtelenítsen kézi vagy
A hőszivattyú teljesítményének túl nagy hányada esik a használati meleg víz fűtésére
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs engedélyezve. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.1] > Szerelői
beállítások > Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Üzemmód [4‑00]
▪ A kiegészítő fűtőelem túláram-
biztosítéka nem lett kikapcsolva. Ha igen, ellenőrizze a biztosítékot, és kapcsolja vissza.
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője. Ha igen, ellenőrizze a következőket, majd nyomja meg a kapcsolódobozban található visszaállítási gombot:
▪ A víznyomást ▪ Van-e levegő a rendszerben ▪ A légtelenítés működését
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.4] > Szerelői beállítások
> Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Egyensúlyi hőm. VAGY
▪ [A.8] > Beállítások áttekintése
> Szerelői beállítások [5‑01]
automatikus módszerrel. Lásd a légtelenítési funkciót a "Beüzemelés" szakaszban.
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása” beállításokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően be vannak állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés elsőbbsége”. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Beállítások áttekintése > Szerelői beállítások [5‑02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Beállítások áttekintése > Szerelői beállítások [5‑03]

12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.

12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.

12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
A használati melegvíz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
A fertőtlenítés üzemmód manuálisan lett leállítva: a gomb le lett nyomva, miközben a felhasználói felület a HMV kezdőlapot jelenítette meg, és a felhasználói jogosultsági szint beállítása Szerelő volt.
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
NE nyomja meg a gombot, amíg a fertőtlenítés üzemmód aktív.

12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és ellenintézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
73
Page 74
12 Hibaelhárítás

12.4.1 Hibakódok: Áttekintés

A kültéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A5 00 Kültéri:magasnyom. hűtés/csúcs
E1 00 Kültéri egys.: PCB-panel hiba
E3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
E5 00 Kültéri egység:Az inverter
E6 00 Kültéri:Kompresszorindításhiba
E7 00 Kültéri egység:A kültéri egység
E8 00 Kültéri egység: Betáp túlfesz.
EA 00 Kültéri egység:Hűtés/fűtés
H0 00 Kültéri egység:Fesz.-/áram
H3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
H6 00 Kültéri egység:Pozícióészlelő
H8 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
H9 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
F3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
F6 00 Kültéri egység: Rendellenesen
Leírás
csökkenési/fagyvédelmi hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló (HPS) aktivádott Forduljon a forgalmazóhoz.
kompr. motor túlmelegedett. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
vent. motorja meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
átkapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
kompresszorbem. (CT) rendszer. Forduljon a forgalmazóhoz.
kültéri léghőmérséklet érzékelő Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
nagy nyomás hűtő módban Forduljon a forgalmazóhoz.
Hibakód Részletes
hibakód
FA 00 Kültéri:Rendellen
JA 00 Kültéri egység:
J3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
J6 00 Kültéri egység: Hőcserélő
L3 00 Kültéri e:Hőmérsékl emelkedési
L4 00 Kültéri egys:Hiba az inverter
L5 00 Kültéri egység: Pillanatnyi
P4 00 Kültéri egység:A hűtőrács hőm.
U0 00 Kültéri e.:Kevés a hűtőközeg.
U2 00 Kültéri e.: Hiba a tápellátás
U7 00 Kültéri egys.: Átviteli hiba
UA 00 Kültéri egység:
Leírás
magasnyomás, magasnyomás kapcs.
aktiválódás Forduljon a forgalmazóhoz.
magasnyomás érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba az elektromos dobozban. Forduljon a forgalmazóhoz.
hűtőrács hőmér.-emelkedésében. Forduljon a forgalmazóhoz.
túláram az inverterben. Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
feszültségében. Forduljon a forgalmazóhoz.
a fő CPU- INV CPU között. Forduljon a forgalmazóhoz.
Bel-/kültér kombináció hiba. Újraindítás szükséges.
A beltéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
7H 01 Vízáramlási hiba.
7H 04 Vízáramlási hiba a használati
Leírás
Automatikus újraindítás.
meleg víz előállítása alatt. Állítsa kézzel alaphelyzetbe. Ellenőrizze a használati meleg
víz körét.
Szerelői referencia-útmutató
74
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 75
12 Hibaelhárítás
Hibakód Részletes
Leírás
hibakód
7H 05 Vízáramlási hiba a fűtés/
mintavétel alatt. Állítsa kézzel alaphelyzetbe. Ellenőrizze a térfűtőkört.
7H 06 Vízáramlási hiba a jégmentesítés
alatt. Állítsa kézzel alaphelyzetbe. Ellenőrizze a lemezes hőcserélőt.
80 00 Visszatérő víz hőmérséklet
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
81 01 Vegyes vízhőmérséklet-érzékelő
rendellenessége. Automatikus visszaállítás.
1
81 00 Kilépő vízhőmérséklet-érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
89 01 A hőcserélő befagyott.
89 02 A hőcserélő befagyott.
89 03 A hőcserélő befagyott.
8F 00 Rendellenes vízhőmérséklet
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalán (HMV)
8H 00 Rendellenes vízhőmérséklet
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalon
8H 01 Túlmelegedő vegyes vízkör.
Automatikus visszaállítás.
1
8H 02 Túlmelegedő vegyes vízkör
(termosztát). Automatikus visszaállítás.
1
8H 03 Vízköri túlmelegedés
(termosztát)
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
A1 01 EEPROM olvasási hiba.
Hibakód Részletes
Leírás
hibakód
AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
AH 00 A tartályfertőtlenítési funkció
nem fejeződött be megfelelően.
AJ 03 Túl hosszú a kért HMV
felfűtési idő
C0 00 Áramlásérzékelő-hiba.
Állítsa kézzel alaphelyzetbe.
C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
CJ 02 Szobahőmérséklet érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
EC 00 A HMV tartály hőmérséklete
rendellenesen megemelkedett.
H1 00 Külső hőmérséklet érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
HC 00 HMV tartályhőmérsékl. érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
U3 00 A padlófűtés betonjának
kiszárító funkciója nem fejeződött be megfelelően.
U4 00 Beltéri / kültéri egység
kommunikációs hiba.
U5 00 Felhasználói felület
kommunikációs hiba.
U8 01 Megszakadt a hálózati kapcsolat
Forduljon a forgalmazóhoz.
UA 00 Beltéri egység - kültéri
egység párosítási hiba. Újraindítás szükséges.
UA 16 Kommunikációs hiba a kieg. PCB
és a hidrobox között
(1)
A felhasználói felület kezdőképernyőjén a következő információk jelennek meg: Kétzóna szett rendellenesség észlelése. Nézze meg a Kétzóna szett kézikönyvében
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76

13 Hulladékkezelés

Hibakód Részletes
hibakód
UA 17 Tartály típus probléma
UA 21 Kombinációs hiba a kieg. PCB
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
Leírás
és a hidrobox között
Hibakód Részletes
hibakód
7H 06 A vízáramlási hibák többnyire a
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a tartálymelegítés.
INFORMÁCIÓ
Ha az egység álló szivattyú mellett áramlást észlel, előfordulhat, hogy egy külső eszköz okoz áramlást, vagy lehet, hogy az áramlásmérő eszközök (áramlásérzékelő) hibásodtak meg.
▪ Ha az áramlásérzékelő álló szivattyú mellett áramlást
érzékel, az egység leáll, és a felhasználói felületen a C0-00 hibakód jelenik meg. Az egység működésének folytatásához ezt a hibát kézzel kell alaphelyzetbe állítani.
Leírás
jégmentesítési üzemmód alatt jelentek meg. Ellenőrizze a térfűtőkört.
Ezenfelül ez a hibakód jelezheti azt, hogy fagykár érte a lemezes hőcserélőt. Ebben az esetben értesítse a helyi forgalmazót.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás alacsonyabb az alábbi táblázatban megadottnál, az egység átmenetileg leáll, és a felhasználói felület a 7H-01 hibát jeleníti meg. Bizonyos idő után ez a hiba automatikusan alaphelyzetbe áll, és az egység tovább üzemel.
A minimálisan szükséges áramlás hőszivattyú üzemmódban
04 modellek 6l/min 08 modellek 6l/min 16 modellek 10l/min
A minimálisan szükséges áramlás jégmentesítés üzemmódban
04+08 modellek 12l/min 16 modellek 15l/min
A minimálisan szükséges áramlás kiegészítő fűtőelem üzemmódban
Minden modell 12l/min
Ha a 7H-01 hiba továbbra is fennáll, az egység leáll, és a felhasználói felületen megjelenik egy hibakód, amelyet kézzel kell alaphelyzetbe állítani. A hiba függvényében a hibakód eltérő lehet:
Hibakód Részletes
hibakód
7H 04 A vízáramlási hibák többnyire a
7H 05 A vízáramlási hibák többnyire a
Leírás
használati meleg víz üzemmód alatt jelentek meg. Ellenőrizze a használati meleg víz körét.
térfűtési üzemmód alatt jelentek meg. Ellenőrizze a térfűtőkört.
13 Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
Ne próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni.

13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés

Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Rendszer leszivattyúzása. 2 A rendszer elszállítása erre szakosodott üzembe.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben találhat.

13.2 Leszivattyúzás

Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja az egységet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
Szerelői referencia-útmutató
76
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 77

14 Műszaki adatok

a
c
b
d
d
e
SW1
HEAT
COOL
SW2
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A hűtőközeg-körben lévő rendellenes nyomás a kompresszor meghibásodásához vagy más hibához vezet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepfedelet a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Hajtsa végre a kényszerített hűtés üzemmódot. 3 5–10perc után (nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén (<
−10°C) elegendő 1–2perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet egy imbuszkulccsal.
4 A vákuum elérését követően ellenőrizze a gyűjtőcsövet. 5 2-3perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerített hűtés üzemmódot.
a Gázelzárószelep
b Zárás iránya
c Imbuszkulcs
d Szelepfedél
e Folyadékelzáró-szelep

13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása

Győződjön meg arról, hogy az SW2 DIP-kapcsoló HŰTÉS üzemmódban van.
1 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés elindításához.
2 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés leállításához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kényszerített hűtés üzemmódja közben a víz hőmérséklete 5°C felett maradjon (lásd a beltéri egység hőmérsékletére vonatkozó adatokat). Ezt például a klímakonvektor egységek ventilátorainak bekapcsolásával érheti el.
14 Műszaki adatok
A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be. A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
14 Műszaki adatok
(6,4 CuT)
(15,9 CuT)
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
7,9 CuT
6,4 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
6,4 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
4,0 CuT
4,0 CuT
4,0 CuT
4,0 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
6,4 CuT 6,4 CuT
M
P
P >
6,4 CuT
3TW60815-1
KÜLTÉRI EGYSÉG
KÜLTÉRI LEVEGŐ-HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐJE
HŐCSERÉLŐ
HŐCSERÉLŐ HŐMÉRSÉKLET­ÉRZÉKELŐJE
1. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
2. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
3. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
4. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
HŰTŐKÖZEG-ÁRAMLÁS
HŰTÉS
FŰTÉS
KÜLSŐ CSÖVEK
KÜLSŐ CSÖVEK
FOLYADÉKELZÁRÓ-
SZELEP
GÁZELZÁRÓSZELEP
SZERVIZCSATLAKOZÓVAL
SZŰRŐ
SZŰRŐ
MOTORRAL MŰKÖDTETETT SZELEP
HANGTOMPÍTÓ
SZŰRŐVEL
VENTILÁTOR
NYOMÁSÉRZÉKELŐ
HANGTOMPÍTÓ
SZŰRŐVEL
MAGASNYOMÁS­KAPCSOLÓ
HANGTOMPÍTÓ
HANGTOMPÍTÓ
A KILÉPŐCSŐ
HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJE
KOMPRESSZOR
KIEGYENLÍTŐTARTÁLY

14.1 Csövek rajza: Kültéri egység

Szerelői referencia-útmutató
78
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
4P401676-1B – 2017.04
Page 79

14.2 Csövek rajza: Beltéri egység

Helyszínen szerelendő
M
M
3D096028-1A
R1T
R4T
R3T
R2T
R5T
R7T
A
A
1
7
7
26
12
14
18
9
21
2
5
6
4
3
13
27
16
19
20
17
10
28
22
23
8
8
29
15
11
24
28
Hűtőközeg bemenete
Hűtőközeg kimenete
Hűtőközeg oldala
Víz oldala
Helyszínen szerelendő
14 Műszaki adatok
1 Térfűtés – víz KI (kiegészítő/közvetlen zóna) 2 Térfűtés – víz BE (kiegészítő/közvetlen zóna) 3 Térfűtés – víz KI (fő/vegyes zóna) 4 Térfűtés – víz BE (fő/vegyes zóna) 5 Használati meleg víz: meleg víz ki 6 Használati meleg víz: hideg víz be 7 Lekapcsolószelep a leeresztő/feltöltő szeleppel 8 Elzárószelep
9 Áramlásérzékelő 10 3-járatú szelep (térfűtés/használati meleg víz) 11 3-járatú szelep (a fő/vegyes zóna keverőszelepe) 12 Vízszűrő (kiegészítő/közvetlen zóna) 13 Vízszűrő (fő/vegyes zóna) 14 Szivattyú (kiegészítő/közvetlen zóna) 15 Szivattyú (fő/vegyes zóna) 16 Kiegészítő fűtőelem 17 Biztonsági szelep 18 Lemezes hőcserélő 19 R1T – Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője 20 R2T – Kiegészítő fűtőelemből kilépő víz hőmérséklet-érzékelője 21 R3T – Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő, folyadékcső) 22 R4T – Belépő víz hőmérséklet-érzékelője 23 R5T – Tartály hőmérséklet-érzékelője 24 R7T – Vízkivezető hőmérséklet-érzékelője (fő/vegyes zóna) 26 Tágulási tartály 27 Légtelenítő 28 Ellenőrzőszelep 29 Hajszálcsöves vezeték
Csavarkötés Hollandi anyás kötés
Gyors csatlakozó Forrasztott csatlakozó
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
14 Műszaki adatok
15
**
/12.2
1

14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a felső lemez belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
C110~C112 Kondenzátor DB1, DB2, DB401 Egyenirányító híd DC_N2, DC_N1 Csatlakozó DC_P2, DC_P1 Csatlakozó DCP1, DCP2, Csatlakozó DCM2, DCM1 Csatlakozó DP2, DP1 Csatlakozó E2, E1 Csatlakozó E1H Csepptálca-fűtőegység FU1~FU5 Biztosíték HL1, HL2, HL402 Csatlakozó HN1, HN2, HN402 Csatlakozó IPM1 Intelligens árammodul L Élő LED 1~LED 4 Visszajelző lámpák LED B, LED A Ellenőrzőlámpa M1C Kompresszor motor M1F Ventilátormotor MR30, MR306,
MR307, MR4 MRM20, MRM10 Mágneses relé MR30_B, MR30_A Csatlakozó N Semleges PCB1 Nyomtatott áramkörtábla (fő) PCB2 Nyomtatott áramkörtábla (inverter) PCB3 Nyomtatott áramkörtábla (szerviz) Q1DI Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q1L Túlterhelésvédő R1T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés) R2T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő) R3T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)
Mágneses relé
S1NPH Nyomásérzékelő S1PH Magasnyomás-kapcsoló S2~S503 Csatlakozó SA1 Túlfeszültségvédő SHEET METAL Kapocsléc egy rögzített lemezen SW3, SW1 Nyomógombok SW5, SW2 DIP kapcsolók U Csatlakozó V Csatlakozó V2, V3, V401 Varisztor W Csatlakozó X12A, X11A Csatlakozó X2M, X1M Kapocsléc Y1E Elektronikus szabályozószelep Y1R Hőcserélő irányváltó szolenoid szelepe Z1C~Z4C Ferritgyűrű
Helyszíni huzalozás Kapocsléc Csatlakozó Kivezetés Védőföldelés
BLK Fekete BLU Kék BRN Barna GRN Zöld ORG Narancssárga PPL Lila RED Piros WHT Fehér YLW Sárga

14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a beltéri egység kapcsolódoboza fedelének belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
Angol Fordítás
Notes to go through before starting the unit
X1M Fő kivezetés X2M Helyszíni huzalozási kivezetés
X5M Helyszíni huzalozási kivezetés
Szerelői referencia-útmutató
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
AC csatlakozásokhoz
DC csatlakozásokhoz Földelés 15-ös számú vezeték
Nem tartozék A ** csatlakozás a 12. oldal 2.
oszlopában folytatódik Számos huzalozási lehetőség
Opció
80
User installed options Felhasználó által beszerelt
Domestic hot water tank Használatimelegvíz-tartály Remote user interface Felhasználói felület Ext. indoor thermistor Külső beltéri hőmérséklet-
Ext outdoor thermistor Külső kültéri hőmérséklet-
Digital I/O PCB Digitális KI/BE jel panel Demand PCB Kommunikációs jel panel Bottom plate heater Alaplemezfűtés
Main LWT Fő kilépő vízhőmérséklet
Angol Fordítás
Nincs felszerelve a kapcsolódobozban
A huzalozás a modelltől függ Jel panel
opciók
érzékelő
érzékelő
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 81
14 Műszaki adatok
Angol Fordítás
On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
nélküli) Ext. thermistor Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor Safety thermostat Biztonsági termosztát
Add LWT Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
nélküli) Ext. thermistor Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor
Pozíció a kapcsolódobozban
Angol Fordítás
Position in switch box Pozíció a kapcsolódobozban
Jelölés
A1P Fő jel panel A2P Távirányító jel panele A3P * Be/KI termosztát (PC=áramkör) A3P * Hőszivattyú konvektor A4P * Digitális KI/BE jel panel A4P * Fogadó jel panel (vezeték nélküli Be/KI
termosztát) A5P Kétzónás jel panel A6P Áramkör jelpanele A7P Anódvezérlő jel panele A8P * Kommunikációs jel panel B1L Áramlásérzékelő DS1 (A5P) DIP kapcsoló DS1 (A8P) DIP kapcsoló E1A Elektromos anód E3H Kiegészítő fűtőelem (3kW) F1B Túláram-biztosíték a kiegészítő fűtőelemhez F1T Túlmelegedés elleni biztosíték kiegészítő
fűtőelemhez F1U (A4P) * Biztosíték 5A 250V digitális KI/BE jel
panelhez F2U (A4P) * Biztosíték 5A 250V digitális KI/BE jel
panelhez F1U (A5P) Jel panel biztosítékaT 2 A 250V F2U (A5P) Jel panel biztosítékaT 2 A 250V FU1 (A1P) Biztosíték T 6,3A 250V jel panelhez K1M Kapcsoló a kiegészítő fűtőelemhez K2M Relé 3-járatú szelep megkerülő K3M Relé 3-járatú szelep áramlás K*R (A1P, A4P) Jel panel reléje M1P Kiegészítő zóna szivattyúja M2P # Használatimelegvíz-szivattyú M3P Fő zóna szivattyúja M1S Keverő 3-járatú szelep M2S # 2 utas szelep hűtés üzemmódhoz M3S 3-járatú szelep: térfűtés/használati meleg víz PC (A4P) Áramforrás PHC1 (A4P) * Fénykapcsoló bemeneti kör
Q*DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q1L A kiegészítő fűtőelem hővédője Q3L # Biztonsági termosztát R1H (A3P) * Páratartalom-érzékelő R1T (A1P) Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője R1T (A2P) Környezetihőmérséklet-érzékelő felhasználói
felülete
R1T (A3P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő Be/KI
R2T (A1P) Kimeneti kiegészítő fűtőelem hőmérséklet-
R2T (A3P) * Külső érzékelő (padló vagy környezeti) R3T Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-
R4T Belépő víz hőmérséklet-érzékelője R5T Használati meleg víz hőmérséklet-érzékelője R6T * Külső beltéri vagy kültéri környezeti
R7T Kevert kilépő víz hőmérséklet-érzékelő S1S # Kedvezményes kWh díjszabású elektromos
S2S # Elektromos mérő 1. impulzus bemenete S3S # Elektromos mérő 2. impulzus bemenete S4S # Biztonsági termosztát S6S~S9S # Digitális áramforrás-korlátozási bemenetek SS1 (A4P) * Választókapcsoló TR1 Tápfeszültség-átalakító CN1-2, X*A X*H, X*Y X*M Kapocsléc
A huzalozási rajzon lévő szöveg fordítása
Angol Fordítás
3 wire type SPST 3 vezetékes típusú SPST Add. LWT zone Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
Alarm output Riasztás kimenete Anode Anód Continuous Folyamatos áramerősség Demand PCB Kommunikációs jel panel DHW pump Használatimelegvíz-szivattyú DHW pump output Használatimelegvíz-szivattyú
Digital I/O PCB Digitális KI/BE jel panel Electric pulse meter inputs: 12 V
DC pulse detection (voltage supplied by PCB)
Ext. ambient sensor option (indoor or outdoor)
Ext. heat source Külső hőforrás For preferential kWh rate power
supply For safety thermostat Biztonsági termosztát esetén Heat pump convector Hőszivattyú konvektor Indoor unit supplied from outdoor Beltéri egység kültérről táplálva
termosztát
érzékelője
érzékelő
hőmérséklet-érzékelője
áramkör csatlakozója
Csatlakozó
* = Opcionális
# = Nem tartozék
zóna
kimenete
Elektromos impulzusmérő bemenetei: 12VDC impulzusjelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Külső környezeti érzékelő opció (beltéri vagy kültéri)
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
14 Műszaki adatok
Angol Fordítás
Inrush Beömlési áramerősség Main LWT zone Fő kilépő vízhőmérséklet zóna Max. load Maximális terhelés Min. load Minimális terhelés NC valve Alaphelyzetben zárt szelep NO valve Normál nyitott szelep Normal kWh rate power supply Normál kWh díjszabású
elektromos áram Only for *** Csak *** esetén Only for demand PCB option Csak opcionális kommunikációs
jel panel esetén Only for digital I/O PCB option Csak opcionális digitális KI/BE jel
panel esetén Only for ext. sensor (floor or
ambient) Only for normal power supply
(standard) Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Only for wired On/OFF thermostat
Only for wireless On/OFF thermostat
Only if no *** Csak ha nincs ***
Csak külső érzékelő esetén
(padló vagy környezeti)
Csak normál tápellátás esetén
(szabványos)
Csak kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás esetén
(kültéri)
Csak vezetékes Be/KI termosztát
esetén
Csak vezeték nélküli Be/KI
termosztát esetén
Angol Fordítás
Options: boiler output, alarm output
Options: bottom plate heater OR On/OFF output
Outdoor unit Kültéri egység Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Preferential kWh rate power supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
Remote user interface Felhasználói felület Safety thermostat Biztonsági termosztát Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Elzárószelep Space C/H On/OFF output Térhűtés/-fűtés BE/KI kimenete Switch box Kapcsolódoboz To bottom plate heater Az alsólemez-fűtőelemhez Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
User interface Felhasználói felület
Opciók: vízmelegítő-kimenet, riasztáskimenet
Opciók: alaplemezfűtés VAGY be/ki kimenet
Áramforrás-korlátozás digitális bemenetei: 12VDC/12mA jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója: 16VDC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Biztonságitermosztát­csatlakozás: 16VDC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Használjon normál kWh díjszabású tápellátást beltéri egység esetén
Szerelői referencia-útmutató
82
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 83
Elektromos kapcsolási rajz
Csak *KRP1HB* esetén
Nem tartozék
kommunikáció
Külső érzékelő (padló
vagy környezeti)
külső hőmérséklet-érzékelő (beltéri vagy kültéri)
Csak KRCS01-1 vagy EKRSCA1 esetén
2 utas szelep
Alaplemezfűtés
Csak *KBPHT* esetén és
modelltől függően
X1M: L1-L2-L3-N-föld vagy L-N-föld
2 mag
3 mag
Beltéri egység
Megjegyzések:
– Jelkábel esetén: tartson legalább 5 cm távolságot a tápkábelektől
Kültéri egység
Fűtés/hűtés BE/KI kimenet
Áramfogyasztás-mérő 2. impulzusbemenete
Áramfogyasztás-mérő 1. impulzusbemenete
Keringetőszivattyú HMV-hez
M2S (*KHBX egységek) hűtés mód esetén
Külső hőforrás (például vízmelegítő)
riasztásjelzés
2 mag
2 mag
jel
2 mag
jel
jel
2 mag
2 mag
2 mag
jel
2 mag
2 mag
Csak *KRTW esetén
(vezetékes szobatermosztát)
Külső szobatermosztát/Hőszivattyú-konvektor (fő és/vagy kiegészítő zóna)
Opcionális alkatrész
Csak *KRTR esetén
(vezeték nélküli szobatermosztát)
Csak *KRTETS esetén
2 mag
(3 m mellékelve)
jel
2 mag
2 mag
4 mag csak F üzemeltetéshez
5 mag H/F üzemeltetéshez
2 mag csak F üzemeltetéshez
3 mag H/F üzemeltetéshez
Csak
hőszivattyú-konvektor esetén
jel
2 mag
jel
2 mag
jel
2 mag
jel
2 mag
4. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
3. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
2. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
1. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
Nem tartozék
Alapfelszereltségbe
tartozó alkatrész
Opcionális alkatrész
A2P: P1-P2 felhasználói felület
A2P: P1-P2 felhasználói felület
Csak *KRUCBL* esetén
kommunikáció
2 mag
fő: X2M: 1-4
kieg.: X2M: 1a-4
fő: X2M: 1-2-3-4
kieg.: X2M: 1a-2a-3-4
fő: X2M: 1-2-4
kieg.: X2M: 1a-2a-4
NO szelep: X2M: 6-7 NC szelep: X2M: 5-7
Fűtés/hűtés
BE/KI kimenet
Átváltás külsőhőforrás-kimen-
etre
Riasztás kimenete
Csak *KRP1AHTA esetén
F1B: L-N + föld
2 mag
jel
Biztonsági termosztát
Nem tartozék
Nem tartozék
3 mag
a kiegészítő fűtőelem tápellátása (3 kW): 230 V + föld
Biztonsági termosztát
normál kWh-díjszabású tápellátás beltéri egység esetén: 230 V
egység kedvezményes kWh-díjszabású tápellátása: 400 V vagy 230 V + föld
Csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramról üzemelő egység esetén
5 vagy 3 mag
2x0,75
2 mag
2 mag
5 vagy 3 mag
egység tápellátása: 400 V vagy 230 V + föld
Csak normál elektromos áramról üzemelő egység esetén
Alapfelszereltségbe tartozó alkatrész
Tápellátás
További részletekért ellenőrizze az egység huzalozását.
14 Műszaki adatok

14.5 ESP-görbe: Beltéri egység

Megjegyzés: Amennyiben a rendszer nem éri el a minimális
vízáramlási sebességet, áramlási hiba jelentkezik.
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
14 Műszaki adatok
70
60
50
40
30
20
10
0
0 5 10 15 20 25 30
A
B
C
4D097420-1
70
60
50
40
30
20
10
0
0 5 10 15 20 25 35
A
B
30
C
4D097420-1
EHVZ04S18CB
EHVZ08S18CB
A Külső statikus nyomás (kPa) B Vízáramlás sebessége (l/min) C Működési tartomány
Kiegészítő/közvetlen zóna Fő/vegyes zóna
A működési tartomány csak abban az esetben terjed ki az alacsonyabb áramlási sebességekre, ha az egység csak hőszivattyúval működik. (Nem indításkor, nincs kiegészítő fűtőelem, nincs jégmentesítés üzemmód).
ESP=Külső statikus nyomás (kPa) a térfűtési körben. Áramlás=Az egységen átáramló víz a térfűtési körben.
Megjegyzések:
▪ A működési területen kívüli áramlás kiválasztása kárt vagy hibát
okozhat az egységben. Lásd még a legkisebb és legnagyobb megengedett vízáramlási tartományt a műszaki leírásban.
▪ A vízminőségnek meg KELL felelnie az EK98/83EK EU-irányelv
rendelkezéseinek.
Szerelői referencia-útmutató
84
ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P401676-1B – 2017.04
Page 85
15 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
Nem a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.

15 Szószedet

ERLQ004~008CA + EHVZ04+08S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401676-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
1/8
Helyszíni beállítások táblázata [6.8.2] = .... ID66F2
Alkalmazható beltéri egysége
k
*HVZ04S18CB3V *HVZ08S18CB3V *HVZ16S18CB3V
Megjegyzések
(*5) *04/08* (*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 87
2/8
Page 88
3/8
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Felhaszn.beállítások
└─ Előre beállított ért.
└─ Szobahőmérséklet
7.4.1.1 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4
21°C
7.4.1.2 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4
19°C
└─ Kilépő vízhőm.fő zóna
7.4.2.1 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
35°C
7.4.2.2 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
33°C
7.4.2.5 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
0°C
7.4.2.6 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
-2°C
└─ HMV hőmérséklet
7.4.3.1 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
7.4.3.2 [6-0B] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
7.4.3.3 [6-0C] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
└─ Csendes üzem. szint
7.4.4 R/W
0: 1 (*6) szint 1: 2 (*5) szint
2: 3. szint
└─ Elektromos áram ára
7.4.5.1 [C-0C] [D-0C]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.2 [C-0D] [D-0D]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.3 [C-0E] [D-0E]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
└─ Üzemanyag ára
7.4.6 R/W 0,00~990/kWh
0,00~290/MBtu
8,0/kWh
└─ Beállít időjár.követ
└─
└────────────────── Időjárásfüggő fűtés beállítása
7.7.1.1 [1-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, fő
kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
7.7.1.1 [1-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
7.7.1.1 [1-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti
hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W
[9-01]~[9-00]°C, fokozat: 1°C
35°C
7.7.1.1 [1-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet,
fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-01]~perc(45, [9-00])°C , fokozat: 1°C
25°C
└─ Kiegészítő
└────────────────── Időjárásfüggő fűtés beállítása
7.7.2.1 [0-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet,
kiegészítő kilép
ő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF
görbe.
R/W [9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C
35°C
7.7.2.1 [0-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti
hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C
45°C
7.7.2.1 [0-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
7.7.2.1 [0-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő
kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
Szerelői beállítások
└─ Rendszer elrendezése
└─ Normál
A.2.1.1 [E-00] R/O 0~5
0: Al. hőm osztot
t
A.2.1.2 [E-01] R/O
0: 8 (*5) 1: 16
(*6)
A.2.1.3 [E-02] R/O
1: Τύπο
ς
2
A.2.1.4 [E-03] R/O
1: 1.fokoza
t
A.2.1.5 [5-0D] R/O
1: 1P,
(
1/1+2
)
A.2.1.6 [D-01] R/W
0: Nem
1: Normál Tarifa 2: Kedvezm. Tarifa 3: Termosztát
A.2.1.7 [C-07] R/W 0: Kilép vízhő-vez
1: Külső sz.term
2: SzobTerm-vezérl
A.2.1.8 [7-02] R/W 0: 1vízhőmérs zóna
1: 2vízhőmérs zón
a
A.2.1.9 [F-0D] R/W 0: Folyamatos
1: Mintavételezés
2: Kérés
A.2.1.A [E-04] R/O
0: Nem (*6) 1: Igen (*5
)
A.2.1.B R/W 0: A beltérire
1: A szobáb
a
└─ Opciók
A.2.2.1 [E-05] R/W
0: Nem
1: I
A.2.2.3 [E-07] R/O 0~6
1: Τύπο
ς
2
A.2.2.4 [C-05] R/W 1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.2.2.5 [C-06] R/W 1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.2.2.6.1 [C-02] Digit KI/BE jel panel Küls ráseg.fűtő R/W
0~3
0: Nem
1: Bivalens
A.2.2.6.2 [D-07] Digit KI/BE jel panel Szolárkészlet R/O
0~1
0: Nem
A.2.2.6.3 [C-09] Digit KI/BE jel panel Riasztás kimenete R/W
0: Normál nyitva
1: Normál zárt
Záró kontakus
Felhaszn.felület helye
HMV-üzemmód
HMVtartálytip
Fő kapcsolattípus
Kieg Kapcs tip
Belt. szoftver típus Kiegészítő fűtőelem fokozat Kieg. fűt. típusa
Gép vezérlés
Vízhőmérséklet zónák száma
Szivattyú üzemmód
Energiatak. lehetséges
Magas
Közepes
Alacsony
Géptípus
Helyszíni beállítások táblázata
Újramelegítés
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kompresszor típusa
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kényelmi tárolás
Gazdaságos tárol.
(*5) *04/08*_ (*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 89
4/8
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
A.2.2.6.4 [F-04] Digit KI/BE jel panel Alaplemezfűtés R/W
0: Nem
1: I
A.2.2.7 [D-04] R/W
0: Nem
1: Ener
g
iaf.-vez.
A.2.2.8 [D-08] R/W
0: Nem
1: 0,1 imp./kWh 2: 1 imp./kWh 3: 10 imp./kWh 4: 100 imp./kWh 5: 1000 im
p
./kWh
A.2.2.9 [D-09] R/W
0: Nem
1: 0,1 imp./kWh 2: 1 imp./kWh 3: 10 imp./kWh 4: 100 imp./kWh 5: 1000 im
p
./kWh
A.2.2.A [D-02] R/W
0~4
0: Nem
1: Cirkulác. sziv. 2: Fertőtl. sziv.
A.2.2.B [C-08] R/W
0: Nem
1: Külső érzékelő 2: Szobai érzékelő
└─ Teljesítmények
A.2.3.2 [6-03] R/W 0~10 kW, fokozat: 0,2 kW
3 kW
A.2.3.6 [6-07] R/W 0~200 W, fokozat: 10 W
0 W
└─ Helyiség üzemmód
└─ Kilépő vízhőmérsékl beállításai
└──────────────────
A.3.1.1.1 R/W 0: Abszolút
1: Időjárásfüggő
2: Absz + prgzott 3: Id.fü
ggő+prog
r
A.3.1.1.2.1 [9-01] Hőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 15~37°C, fokozat: 1°C
25°C
A.3.1.1.2.2 [9-00] Hőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 37~55, fokozat: 1°C
55°C
A.3.1.1.5 [8-05] R/W
0: Nem
1: I
A.3.1.1.6.1 [F-0B] Elzárószelep Fűtés Be/KI R/W
0: Nem
1: I
A.3.1.1.7 [9-0B] R/W 0: Gyors
1: Lassú
└────────────────── Kiegészítő
A.3.1.2.1 R/W 0: Abszolút
1: Időjárásfüggő
2: Absz + prgzott 3: Id.fü
ggő+prog
r
A.3.1.2.2.1 [9-05] Hőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 15~37°C, fokozat: 1°C
25°C
A.3.1.2.2.2 [9-06] Hőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 37~55, fokozat: 1°C
55°C
└────────────────── Vízhőfok lépcs.hőterm
A.3.1.3.1 [9-09] R/W 3~10°C, fokozat: 1°C
5°C
└─ Szobatermosztát
A.3.2.1.1 [3-07] Szobahőm.-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 12~18°C, fokozat: A.3.2.4
12°C
A.3.2.1.2 [3-06] Szobahőm.-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 18~30°C, fokozat: A.3.2.4
30°C
A.3.2.2 [2-0A] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.3.2.3 [2-09] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.3.2.4 R/W 0: 0,5 °C
1: 1 °C
└─ Működési tartomány
14~35°C, fokozat: 1°C
25°C
(*5)
14~35°C, fokozat: 1°C
35°C
(*6)
└─ Használati melegvíz (HMV)
└─ Típus
A.4.1 [6-0D] R/W 0: Csak újrameleg.
1: Újramelegít+prg
2: Csak
prog
ram
└─ Fertőtlenítés
A.4.4.1 [2-01] R/W 0: Nem
1: I
A.4.4.2 [2-00] R/W 0: Minden nap
1: Hétfő 2: Kedd 3: Szerda 4: Csütörtök
5: Péntek
6: Szombat 7: Vasárna
p
A.4.4.3 [2-02] R/W 0~23 óra, fokozat: 1 óra
23
A.4.4.4 [2-03] R/W
60°C
A.4.4.5 [2-04] R/W 40~60 perc, fokozat: 5 perc
40 min
└─ Max. beáll. pont
A.4.5 [6-0E] R/W 40~60°C, fokozat: 1°C
60°C
└─ Tároló SP komf
A.4.6 R/W
0: Abszolút
1: Idő
j
árásfüggő
└─ Időjárásfüggő görbe
A.4.7 [0-0B] Időjárásfüggő görbe Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet,
HMV IF görbe.
R/W 35~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
55°C
A.4.7 [0-0C] Időjárásfüggő görbe Kilépő víz érték, alacsony környezeti
hőmérséklet, HMV IF görbe.
R/W 45~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
Fertőtlenítés
Működés napja
Külső szobaérz.eltol
Szobahőm. fokozat
A.3.3.1 [4-02] Fűtés kikapcs.hőm.
Elindulás ideje
Célhőmérséklet Időtartam
Kilépő víz célhőmérs.
Szabályozott Kilépő vízh
Hőleadó típusa
Kilépő víz célhőmérs.
Fűtés
Szobahőmérséklet-eltolás
R/W
2. külső kWh-mérő
HMVsziv
Külső érzékelő
Kiegfűtőelem1.fok
Alaplemezfűtés
Kommunikációs PCB-panel
1. külső kWh-mérő
4P401673-1A - 2017.04
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
Page 90
5/8
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
A.4.7 [0-0D] Időjárásfüggő görbe Magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe. R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.4.7 [0-0E] Időjárásfüggő görbe Alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe. R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
└─ Hőforrások
└─ Kiegészítő fűtőelem
A.5.1.1 [4-00] R/W 0~2
0: Letiltva
1: En
g
edélyezv
e
A.5.1.4 [5-01] R/W -15~35°C, fokozat: 1°C
0°C
└─ Rendszerüzemeltetés
└─ Automatikus újraindítás
A.6.1 [3-00] R/W 0: Nem
1: I
└─ Kedvezm. kWh díjszabás
A.6.2.1 [D-00] R/W
0~3
0: Nincs
2: Csak kie
g
. fűt.
A.6.2.2 [D-05] R/W 0: Kénysz.kikapcs.
1: Mint normál
└─ Energiafogyasztás-vezérlő
A.6.3.1 [4-08] R/W
0: Nincs korl.
1: Folyamatos 2: Di
g
it.bemenet
A.6.3.2 [4-09] R/W 0: Jelenlegi
1: Tel
j
esítmén
y
A.6.3.3 [5-05] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.4 [5-09] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.5.1 [5-05] DI Amper-korlát Dig. bem.1-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.5.2 [5-06] DI Amper-korlát Dig. bem.2-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.5.3 [5-07] DI Amper-korlát DI3-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.5.4 [5-08] DI Amper-korlát Dig. bem.4-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.6.3.6.1 [5-09] Digit. bem. kW-korlát Dig. bem.1-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.2 [5-0A] Digit. bem. kW-korlát Dig. bem.2-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.3 [5-0B] Digit. bem. kW-korlát DI3-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.4 [5-0C] Digit. bem. kW-korlát Dig. bem.4-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.7 [4-01] R/W
0~2
0: Nincs
2: Kie
g
. fűtőelem
└─ Átlagolási idő
A.6.4 [1-0A] R/W
0: Nincs átlagolás
1: 12 óra 2: 24 óra 3: 48 óra 4: 72 óra
└─ Külső érzékelő eltolás
A.6.5 [2-0B] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
└─ kazán haték.
A.6.A [7-05] R/W
0: Nagyon magas
1: Magas 2: Közepes 3: Alacsony 4: Na
gy
on alacson
y
└─ Fűtőérték
A.6.C R/W
0: Kézi
1: Automatikus
└─ Beállítások áttekintése
A.8 [0-00] R/W [9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C
35°C
A.8 [0-01] R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C
45°C
A.8 [0-02] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.8 [0-03] R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
A.8 [0-04] R/W
8
A.8 [0-05] R/W
12
A.8 [0-06] R/W
35
A.8 [0-07] R/W
20
A.8 [0-0B] R/W 35~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
55°C
A.8 [0-0C] R/W 45~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [0-0D] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.8 [0-0E] R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
A.8 [1-00] R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
A.8 [1-01] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
A.8 [1-02] R/W
[9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
35°C
A.8 [1-03] R/W [9-01]~perc(45, [9-00])°C , fokozat: 1°C
25°C
A.8 [1-04] R/W
1
A.8 [1-05] R/W
1
A.8 [1-06] R/W
20
A.8 [1-07] R/W
35
A.8 [1-08] R/W
22
A.8 [1-09] R/W
18
Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe. Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, fő kilép
ő vízhőmérsékleti zóna,
fűtési IF görbe.
--
--
--
--
--
Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe. Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe. Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
--
--
--
--
-­Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.
Enged fűtések
Kénysz.szivattyú KI
Üzemmód
Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
Elsőbbség
Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti
zóna, fűtési IF görbe.
Amper érték
kW érték
Egyensúlyi hőm.
Üzemmód
Típus
(*5) *04/08*_ (*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 91
6/8
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
A.8 [1-0A] R/W
0: Nincs átlagolás
1: 12 óra 2: 24 óra 3: 48 óra 4: 72 óra
A.8 [2-00] R/W 0: Minden nap
1: Hétfő 2: Kedd 3: Szerda 4: Csütörtök
5: Péntek
6: Szombat 7: Vasárna
p
A.8 [2-01] R/W 0: Nem
1: I
A.8 [2-02] R/W 0~23 óra, fokozat: 1 óra
23
A.8 [2-03] R/W
60°C
A.8 [2-04] R/W 40~60 perc, fokozat: 5 perc
40
p
erc
A.8 [2-05] R/W 4~16°C, fokozat: 1°C
12°C
A.8 [2-06] R/W 0: Letiltva
1: En
g
edélyezv
e
A.8 [2-09] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.8 [2-0A] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.8 [2-0B] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C
0°C
A.8 [3-00] R/W 0: Nem
1: I
A.8 [3-01]
0
A.8 [3-02]
1
A.8 [3-03]
4
A.8 [3-04]
2
A.8 [3-05]
1
A.8 [3-06] R/W 18~30°C, fokozat: A.3.2.4
30°C
A.8 [3-07] R/W 12~18°C, fokozat: A.3.2.4
12°C
A.8 [3-08] R/W
35°C
A.8 [3-09] R/W
15°C
A.8 [4-00] R/W 0: Letiltva
1: Engedélyezve
2: Csak HMV
A.8 [4-01] R/W
0~2
0: Nincs
2: Kie
g
. fűtőelem
14~35°C, fokozat: 1°C
25°C
(*5)
14~35°C, fokozat: 1°C
35°C
(*6)
A.8 [4-03] R/W
3
A.8 [4-04]
2
A.8 [4-05]
0
A.8 [4-06]
0/1
A.8 [4-07] R/W
1
A.8 [4-08] R/W
0: Nincs korl.
1: Folyamatos 2: Di
g
it.bemenet
A.8 [4-09] R/W 0: Jelenlegi
1: Tel
j
esítmén
y
A.8 [4-0A]
0
A.8 [4-0B] R/W
1
A.8 [4-0D] R/W
3
A.8 [4-0E] A szerelő a helyszínen van? R/W
0: Nem
1: I
A.8 [5-00] R/W 0: Engedélyezett
1: Nem en
g
edélyezet
t
A.8 [5-01] R/W -15~35°C, fokozat: 1°C
0°C
A.8 [5-02] R/W 0: Letiltva
1: En
g
edélyezv
e
A.8 [5-03] R/W -15~35°C, fokozat: 1°C
0°C
A.8 [5-04] R/W 0~20°C, fokozat: 1°C
10°C
A.8 [5-05] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-06] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-07] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-08] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A
50
A
A.8 [5-09] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0A] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0B] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0C] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW
20 kW
A.8 [5-0D] R/O 0~5
1: 1P,
(
1/1+2
)
A.8 [5-0E]
1
A.8 [6-00] R/W 2~20°C, fokozat: 1°C
2°C
A.8 [6-01] R/W 0~10°C, fokozat: 1°C
2°C
A.8 [6-02] R/W
0
A.8 [6-03] R/W 0~10 kW, fokozat: 0,2 kW
3 kW
A.8 [6-04] R/W
0
A hőszivattyú KI hőmérsékletét meghatározó hőmérséklet-különbség.
-­Mekkora a teljesítménye az kiegészítő fűtőelem 1.fok.ának?
--
Mi a kért korlát digitális bemenet 3 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 4 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 1 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 2 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 3 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 4 esetén?
Mi a használt kiegészítő fűtőrendszer típusa?
-­A hőszivattyú BE hőmérsékletét meghatározó hőmérséklet-különbség.
--
--
Térhűtési üzemben engedélyezett a kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött? Mekkora az egyensúlyi hőmérséklet az épület esetében?
Térfűtés elsőbbsége.
Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
A használati meleg víz célhőmérsékletének korrekciója.
Mi a kért korlát digitális bemenet 1 esetén?
Mi a kért korlát digitális bemenet 2 esetén?
--
--
--
-- (Ezt az értéket ne módosítsa)
-­Mely áramforrás-korlát. mód szükséges a rendszerben?
Mely. áramforrás-korlát. típus szükséges?
--
--
-­Mi az elektromos rásegítő fűtés üzemmódja?
Melyik elektromos fűtőelem kapjon elsőbbséget?
A.8 [4-02] Mekkora kültéri hőmérséklet alatt engedélyezett a fűtés? R/W
Mennyi a szükséges eltolás a mért kültéri hőmérsékleten?
Engedélyezett a berendezés automatikus újraindulása?
--
--
--
--
-­Mekkora a maximum kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén?
Mekkora a minimum kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén?
Mikor kívánja végrehajtani a fertőtlenítés funkciót?
Kívánja végrehajtani a fertőtlenítés funkciót?
Mikor kívánja elindítani a fertőtlenítés funkciót?
Mekkora a fertőtlenítési célhőmérséklet? Mennyi ideig legyen fenntartva a tartályhőmérséklet?
Szoba fagymentesítési hőmérséklete
Az eltolás beállítása a mért szobahőmérsékleten
Szobai fagyvédelem
Az eltolás beállítása a mért szobahőmérsékleten
Mennyi a kültéri hőmérséklet átlagolási ideje?
4P401673-1A - 2017.04
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
Page 92
7/8
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
A.8 [6-05]
0
A.8 [6-06]
0
A.8 [6-07] R/W 0~200 W, fokozat: 10 W
0 W
A.8 [6-08] R/W
2~20°C, fokozat: 1°C 10°C
A.8 [6-09]
0
A.8 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [6-0B] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
A.8 [6-0C] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
A.8 [6-0D] R/W 0: Csak újrameleg.
1: Újramelegít+prg
2: Csak
prog
ram
A.8 [6-0E] R/W 40~60°C, fokozat: 1°C
60°C
A.8 [7-00] R/W
0
A.8 [7-01] R/W
2
A.8 [7-02] R/W 0: 1vízhőmérs zóna
1: 2vízhőmérs zón
a
A.8 [7-03]
2,5
A.8 [7-04]
0
A.8 [7-05] R/W
0: Nagyon magas
1: Magas 2: Közepes 3: Alacsony 4: Na
gy
on alacson
y
A.8 [8-00]
1
p
erc
A.8 [8-01] R/W 5~95 perc, fokozat: 5 perc
30
p
erc
A.8 [8-02] R/W 0~10 óra, fokozat: 0,5 óra
0,5 óra
A.8 [8-03] R/W
50
A.8 [8-04] R/W 0~95 perc, fokozat: 5 perc
95
p
erc
A.8 [8-05] R/W
0: Nem
1: I
A.8 [8-06] R/W 0~10°C, fokozat: 1°C
3°C
A.8 [8-07] R/W
18
A.8 [8-08] R/W
20
A.8 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
35°C
A.8 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
33°C
A.8 [8-0B]
13
A.8 [8-0C]
10
A.8 [8-0D]
16
A.8 [9-00] R/W 37~55, fokozat: 1°C
55°C
A.8 [9-01] R/W 15~37°C, fokozat: 1°C
25°C
A.8 [9-02] R/W
22
A.8 [9-03] R/W
5
A.8 [9-04] R/W 1~4°C, fokozat: 1°C
1°C
A.8 [9-05] R/W 15~37°C, fokozat: 1°C
25°C
A.8 [9-06] R/W 37~55, fokozat: 1°C
55°C
A.8 [9-07] R/W
5
A.8 [9-08] R/W
22
A.8 [9-09] R/W 3~10°C, fokozat: 1°C
5°C
A.8 [9-0A] R/W
5
A.8 [9-0B] R/W 0: Gyors
1: Lassú
A.8 [9-0C] R/W 1~6°C, fokozat: 0,5°C
1 °C
A.8 [9-0D] R/W 0~8, fokozat:1
0 : 100% 1~4 : 80~50% 5~8 : 80~50%
6
A.8 [9-0E]
6
A.8 [A-00]
0
A.8 [A-01]
0 (*5) 3
(*6)
A.8 [A-02]
0 (*5) 1
(*6)
A.8 [A-03]
0
A.8 [A-04]
0
A.8 [B-00]
0
A.8 [B-01]
0
A.8 [B-02]
0
A.8 [B-03]
0
A.8 [B-04]
0
A.8 [C-00] R/O 0~1
1: Hőszivatt
y
ú elsőbbsé
ge
A.8 [C-01]
0
A.8 [C-02] R/W
0~3
0: Nem
1: Bivalens
A.8 [C-03] R/W -25~25°C, fokozat: 1°C
0°C
A.8 [C-04] R/W 2~10°C, fokozat: 1°C
3°C
A.8 [C-05] R/W 1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
A.8 [C-06] R/W 0: -
1: Fűtés BE/KI
2: Hűt/Fűt kérés
--
--
--
--
-­Használati fűtővíz elsőbbsége.
-­Van egyéb külső rásegítő fűtés csatlakoztatva?
Bivalens aktiválás hőmérséklete.
Bivalens hiszterézis hőmérséklete.
Mi a fűtési kérés kapcsolattípusa a fő zónára?
Mi a fűtési kérés kapcsolattíp. a kieg. zónára?
Milyen hőleadó van csatlak. a fő kilépő vízhőm. zónához?
Szobahőmérséklet hiszterézise.
Szivattyúsebesség korlátozása
--
--
--
--
--
--
--
-­A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete.
Mekkora a minimum kívánt kilépő vízhőmérséklet a kiegészítő zónában fűtés esetén? Mekkora a maximum kívánt kilépő vízhőm a kieg zónában f
űtésben?
--
-­Mi a kívánt hőmérséklet különbség fűtés esetében?
--
--
-­Mekkora a kívánt kényelmi fő kilépő vízhőmérséklet fűtésben?
Mekkora a kívánt gazdaságos fő kilépő vízhőmérséklet fűtésben?
--
--
-­Mekkora a maximum kívánt kilépő vízhőm. a fő zónában fűtésben?
Mekkora a minimum kívánt kilépő vízhőmérséklet a fő zónában fűtés esetén?
-­kazán haték.
-­A használati meleg víz előállításának legnagyobb üzemideje.
Ciklusok közötti időtartam.
-­A maximális futási idő kiegészítő futási ideje.
Enged időjárásfüggő előremenő haszn.-át a szoba vezérléséhez?
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása.
Mekkora a kívánt kényelmi betárolási hőmérséklet?
Mekkora a kívánt gazdaságos betárolási hőmérséklet?
Mekkora a kívánt újramelegítési hőmérséklet?
Mi a kívánt célhőmérséklet mód a használati melegvízre?
Mi a maximum célhőmérséklet?
--
-­Hány különböző kilépő vízhőmérséklet zóna szüksséges?
--
--
-­Mekkora a teljesítménye az alaplemezfűtésnek?
Milyen hiszterézist használ az újramelegítés üzemmódhoz?
--
(*5) *04/08*_ (*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 93
8/8
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
A.8 [C-07] R/W 0: Kilép vízhő-vez
1: Külső sz.term
2: SzobTerm-vezérl
A.8 [C-08] R/W
0: Nem
1: Külső érzékelő 2: Szobai érzékelő
A.8 [C-09] R/W
0: Normál nyitva
1: Normál zárt
A.8 [C-0A]
0
A.8 [C-0C] R/W 0~7
0
A.8 [C-0D] R/W 0~7
0
A.8 [C-0E] R/W 0~7
0
A.8 [D-00] R/W
0~3
0: Nincs
2: Csak kie
g
. fűt.
A.8 [D-01] R/W
0: Nem
1: Normál Tarifa 2: Kedvezm. Tarifa 3: Termosztát
A.8 [D-02] R/W
0~4
0: Nem
1: Cirkulác. sziv. 2: Fertőtl. sziv.
A.8 [D-03] R/W
0: Letiltva
1: Engedélyezve, korrekció: 2°C (-2 és 2°C között) 2: Engedélyezve, korrekció: 4°C (-2 és 2°C között) 3: Engedélyezve, korrekció: 2°C (-4 és 4°C között) 4: Engedélyezve, korrekció: 4°C (-4 és 4°C között
)
A.8 [D-04] R/W
0: Nem
1: Ener
g
iaf.-vez.
A.8 [D-05] R/W 0: Kénysz.kikapcs.
1: Mint normál
A.8 [D-07] R/O
0
A.8 [D-08] R/W
0: Nem
1: 0,1 imp./kWh 2: 1 imp./kWh 3: 10 imp./kWh 4: 100 imp./kWh 5: 1000 im
p
./kWh
A.8 [D-09] R/W
0: Nem
1: 0,1 imp./kWh 2: 1 imp./kWh 3: 10 imp./kWh 4: 100 imp./kWh 5: 1000 im
p
./kWh
A.8 [D-0A]
0
A.8 [D-0B]
2
A.8 [D-0C] R/W 0~49
0
A.8 [D-0D] R/W 0~49
0
A.8 [D-0E] R/W 0~49
0
A.8 [E-00] R/O
0~5
0: Al. hőm osztot
t
A.8 [E-01] R/O
0: 8 (*5) 1: 16
(*6)
A.8 [E-02] R/O 0~1
1: Τύπο
ς
2
A.8 [E-03] R/O 0~2
1: 1.fokoza
t
A.8 [E-04] R/O
0: Nem (*6) 1: I
g
en (*5
)
A.8 [E-05] R/W
0: Nem
1: I
A.8 [E-06] R/O 0: Nem
1: I
A.8 [E-07] R/O 0~6
1: Τύπο
ς
2
A.8 [E-08] R/W
0: Letiltva (*6) 1: En
g
edélyezett (*5
)
A.8 [E-09]
0
A.8 [E-0A]
0
A.8 [E-0B] R/O
0~1
1: I
A.8 [E-0C]
0
A.8 [E-0D]
0
A.8 [F-00] R/W
0: Letiltva
1: En
g
edélyezve
A.8 [F-01] R/W
20
A.8 [F-02] R/W 3~10°C, fokozat: 1°C
3°C
A.8 [F-03] R/W 2~5°C, fokozat: 1°C
5°C
A.8 [F-04] R/W
0: Nem
1: I
A.8 [F-05]
0
A.8 [F-06]
0
A.8 [F-09] R/W
0: Letiltva
1: En
g
edélyezve
A.8 [F-0A]
0
A.8 [F-0B] R/W
0: Nem
1: I
A.8 [F-0C] R/W
1
A.8 [F-0D] R/W 0: Folyamatos
1: Mintavételezés
2: Kérés
-­Elzárószelep zárva, ha a fűtés KI van kapcsolva?
-­Mi a szivattyú üzemmódja?
Záró kontakus típusa
Alaplemezfűtés bekapcsolási hőmérséklete.
Alaplemezfűtés hiszterézise.
Van alaplemezfűtés csatlakoztatva?
--
-­Szivattyúműködés áramlási rendellenesség közben.
-­Van kétzóna szett beépítve?
--
-­Szivattyúműködés engedélyezett a tartományon kívül.
--
Milyen típusú kompresszor van beszerelve?
Mi a beltéri egység szoftverének típusa?
Hány fokozatú az kiegészítő fűtes?
Az energiatakarékosság funkció elérhető a kültéri egységen?
Képes a rendszer használati melegvizet készíteni?
Van HMV-tartály beszerelve a rendszerbe?
Milyen típusú HMV-tartály van beszerelve?
A kültéri egység energiatakarékos funkciója.
--
-­Van külső kWh-mérő az energia méréséhez?
Van külső kWh-mérő az energia méréséhez?
--
-­Mi az elektromos áram magas tarifája (Ne használja)
Mi az elektromos áram közepes tarifája (Ne használja)
Mi az elektromos áram alacsony tarifája (Ne használja)
Milyen típusú egység van beszerelve?
Melyik fűtőegység enged., ha a kedv. kWh tápell. kikapcs.?
Milyen típusú HMV-szivattyú van beszerelve?
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C.
Van kommunikációs
Enged. szivattyú működése, ha a kedv. kWh tápell. kikapcs.?
-­Magas tarifás elektromos áram tizedesjegye (Ne használja)
Közepes tarifás elektromos áram tizedesjegye (Ne használja)
Alacsony tarifás elektromos áram tizedesjegye (Ne használja)
Mi az egységvezérlési mód a helyiség üzemmód esetében?
Milyen típusú külső érzékelő van beszerelve?
Milyen a szükséges riasztási kimenet kapcsolattípus?
4P401673-1A - 2017.04
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
Page 94
Page 95
Page 96
4P401676-1B 2017.04
Copyright 2015 Daikin
Loading...