Installatørvejledning
Daikin Altherma – lavt temperatursplit
+
ERLQ004-006-008CA |
Installatørvejledning |
|
|
||
EHVH04S18CBV |
Dansk |
|
EHVH08S18+26CBV |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
|
Indholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger |
4 |
||
1.1 |
Om dokumentationen ................................................................ |
4 |
|
|
1.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................ |
4 |
|
1.2 |
Til installatøren .......................................................................... |
4 |
|
|
1.2.1 |
Generelt ...................................................................... |
4 |
|
1.2.2 |
Installationsstedet ....................................................... |
4 |
|
1.2.3 |
Kølemiddel .................................................................. |
5 |
|
1.2.4 |
Brine............................................................................ |
5 |
|
1.2.5 |
Vand............................................................................ |
6 |
|
1.2.6 |
Elektrisk ...................................................................... |
6 |
2 |
Om dokumentationen |
7 |
|
|||
|
|
2.1 |
Om dette dokument................................................................... |
7 |
|
|
|
|
2.2 |
Oversigt over installatørvejledningen ........................................ |
7 |
|
|
3 |
Om kassen |
7 |
|
|||
|
|
3.1 |
Oversigt: Om kassen................................................................. |
7 |
|
|
|
|
3.2 |
Udendørsenhed......................................................................... |
8 |
|
|
|
|
|
3.2.1 |
Sådan pakkes udendørsenheden ud .......................... |
8 |
7 |
|
|
|
3.2.2 |
Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden .......... |
8 |
|
|
|
3.3 |
Indendørsenhed ........................................................................ |
8 |
|
|
|
|
|
3.3.1 |
Sådan pakkes indendørsenheden ud ......................... |
8 |
|
|
|
|
3.3.2 |
Sådan fjernes alt tilbehør fra indendørsenheden........ |
8 |
|
|
|
3.4 |
Ekstra-varmer............................................................................ |
9 |
|
|
|
|
|
3.4.1 |
Sådan pakkes ekstravarmeren ud .............................. |
9 |
|
|
|
|
3.4.2 |
Sådan fjernes tilbehøret fra ekstravarmeren............... |
9 |
|
|
4 Om enheden og tilbehør |
9 |
|
|||
|
|
4.1 |
Oversigt: Om enheden og tilbehør ............................................ |
9 |
|
|
|
|
4.2 |
Identifikation .............................................................................. |
10 |
|
|
|
|
|
4.2.1 |
Identifikationsmærkat: Udendørsenhed ...................... |
10 |
|
|
|
|
4.2.2 |
Identifikationsmærkat: Indendørsenhed...................... |
10 |
|
|
|
|
4.2.3 |
Identifikationsmærkat: Ekstravarmer .......................... |
10 |
|
|
|
4.3 |
Kombination af enheder og muligheder .................................... |
10 |
|
|
|
|
|
4.3.1 |
Muligt tilbehør til udendørsenheden............................ |
10 |
|
|
|
|
4.3.2 |
Muligt tilbehør til indendørsenheden........................... |
11 |
|
|
|
|
4.3.3 |
Mulige kombinationer af indendørsenhed og |
|
|
|
|
|
|
udendørsenhed........................................................... |
12 |
|
5 |
Anvendelsesretningslinjer |
12 |
|
|||
|
|
5.1 |
Oversigt: Anvendelsesretningslinjer .......................................... |
12 |
|
|
|
|
5.2 |
Opsætning af rumopvarmningssystemet................................... |
12 |
|
|
|
|
|
5.2.1 |
Enkelt rum................................................................... |
12 |
|
|
|
|
5.2.2 |
Flere rum – Én LWT-zone........................................... |
14 |
|
|
|
|
5.2.3 |
Flere rum – To LWT-zoner.......................................... |
16 |
|
|
|
5.3 |
Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning ............. |
17 |
|
|
|
|
5.4 |
Opsætning af varmtvandstanken til boligen .............................. |
18 |
|
|
|
|
|
5.4.1 |
Systemlayout – Integreret DHW-tank ......................... |
18 |
|
|
|
|
5.4.2 |
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW- |
|
|
|
|
|
|
tanken ......................................................................... |
18 |
|
|
|
|
5.4.3 |
Opsætning og konfiguration – DHW-tank ................... |
19 |
|
|
|
|
5.4.4 |
DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand ..................... |
19 |
|
|
|
|
5.4.5 |
DHW-pumpe til desinfektion ....................................... |
19 |
|
|
|
5.5 |
Opsætning af energimålingen ................................................... |
19 |
|
|
|
|
|
5.5.1 |
Produceret varme ....................................................... |
19 |
|
|
|
|
5.5.2 |
Forbrugt energi ........................................................... |
20 |
|
|
|
|
5.5.3 |
Strømforsyning med normal kWh-sats........................ |
20 |
|
|
|
|
5.5.4 |
Strømforsyning med foretrukken kWh-sats................. |
20 |
|
|
|
5.6 |
Opsætning af styring af strømforbruget..................................... |
21 |
|
|
|
|
|
5.6.1 |
Permanent strømbegrænsning ................................... |
21 |
|
|
|
|
5.6.2 |
Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange ...... |
21 |
|
|
|
|
5.6.3 |
Strømbegrænsningsproces......................................... |
22 |
|
|
|
5.7 |
Opsætning af en ekstern temperatursensor.............................. |
22 |
|
|
|
Forberedelse |
22 |
|
|||
|
6 |
|
||||
|
|
6.1 |
Oversigt: Forberedelse.............................................................. |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.2 |
Forberedelse af installationssted................................................ |
23 |
|
|
6.2.1 |
Krav til installationsstedet for udendørsenheden ......... |
23 |
6.2.2Ekstra krav til installationsstedet for
|
|
udendørsenheden i kolde klimaer................................ |
24 |
|
6.2.3 |
Krav til installationsstedet for indendørsenheden ........ |
24 |
|
6.2.4 |
Krav til installationsstedet for ekstravarmeren ............. |
24 |
6.3 |
Forberedelse af kølerør.............................................................. |
25 |
|
|
6.3.1 |
Krav til kølerør.............................................................. |
25 |
|
6.3.2 |
Isolering af kølerør ....................................................... |
25 |
6.4 |
Forberedelse af vandrør............................................................. |
25 |
|
|
6.4.1 |
Krav til vandkreds ........................................................ |
25 |
6.4.2Formel til beregning af ekspansionsbeholderens
|
|
fortryk ........................................................................... |
26 |
|
6.4.3 |
Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed..... |
26 |
|
6.4.4 |
Ændring af fortrykket i ekspansionstanken .................. |
27 |
|
6.4.5 |
Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler ........... |
28 |
6.5 |
Forberedelse af de elektriske ledninger ..................................... |
28 |
|
|
6.5.1 |
Om forberedelse af de elektriske ledninger ................. |
28 |
|
6.5.2 |
Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats ........... |
28 |
6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse
af eksterne aktuatorer .................................................. |
29 |
6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for eksterne og
|
|
interne aktuatorer......................................................... |
29 |
Installation |
30 |
||
7.1 |
Oversigt: Installation................................................................... |
30 |
|
7.2 |
Åbning af enhederne .................................................................. |
30 |
|
|
7.2.1 |
Om åbning af enhederne ............................................. |
30 |
|
7.2.2 |
Sådan åbnes udendørsenheden.................................. |
30 |
|
7.2.3 |
Sådan åbnes indendørsenheden................................. |
30 |
7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
|
indendørsenheden ....................................................... |
31 |
7.2.5 |
Sådan åbnes ekstravarmeren...................................... |
31 |
7.2.6Sådan åbnes dækslet til elboksen på
|
|
ekstravarmeren ............................................................ |
31 |
7.3 |
Montering af udendørsenheden ................................................. |
31 |
|
|
7.3.1 |
Om montering af udendørsenheden ............................ |
31 |
|
7.3.2 |
Forholdsregler ved montering af udendørsenheden.... |
31 |
|
7.3.3 |
Forberedelse af installationen...................................... |
31 |
|
7.3.4 |
Sådan installeres udendørsenheden ........................... |
32 |
|
7.3.5 |
Dræning ....................................................................... |
33 |
|
7.3.6 |
Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte............ |
33 |
7.4 |
Montering af indendørsenheden ................................................ |
34 |
|
|
7.4.1 |
Om montering af indendørsenheden ........................... |
34 |
|
7.4.2 |
Forholdsregler ved montering af indendørsenheden ... |
34 |
|
7.4.3 |
Sådan installeres indendørsenheden .......................... |
34 |
7.5 |
Montering af ekstravarmeren ..................................................... |
34 |
|
|
7.5.1 |
Forholdsregler ved montering af ekstravarmeren ........ |
34 |
|
7.5.2 |
Installation af ekstravarmeren...................................... |
34 |
7.6 |
Forbindelse af kølerør ................................................................ |
35 |
|
|
7.6.1 |
Om tilslutning af kølerør............................................... |
35 |
7.6.2Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør . 35
|
7.6.3 |
Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ........................ |
35 |
|
7.6.4 |
Retningslinjer for bøjning af rør.................................... |
36 |
|
7.6.5 |
Sådan opkraves rørenden ........................................... |
36 |
|
7.6.6 |
Sådan loddes rørenden ............................................... |
36 |
|
7.6.7 |
Anvendelse af stophane og servicetilslutning .............. |
36 |
|
7.6.8 |
Sådan forbindes kølerørene til udendørsenheden....... |
37 |
|
7.6.9 |
Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden...... |
37 |
7.7 |
Kontrol af kølerørene.................................................................. |
37 |
|
|
7.7.1 |
Om kontrol af kølerørene ............................................. |
37 |
|
7.7.2 |
Forholdsregler ved kontrol af kølerørene..................... |
37 |
|
7.7.3 |
Sådan kontroller du for lækager................................... |
38 |
|
7.7.4 |
Sådan udføres vakuumtørring ..................................... |
38 |
7.8 |
Påfyldning af kølemiddel ............................................................ |
38 |
|
|
7.8.1 |
Om påfyldning af kølemiddel ....................................... |
38 |
|
7.8.2 |
Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ............... |
39 |
7.8.3Sådan bestemmes den yderligere
|
kølemiddelmængde ..................................................... |
39 |
7.8.4 |
Sådan bestemmes hele efterfyldningsmængden......... |
39 |
7.8.5 |
Sådan påfyldes kølemiddel.......................................... |
39 |
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
2 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
Indholdsfortegnelse
7.8.6Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige
|
|
drivhusgasser.............................................................. |
39 |
7.9 |
Tilslutning af vandrørsystemet .................................................. |
39 |
|
|
7.9.1 |
Om tilslutning af vandrørsystemet .............................. |
39 |
|
7.9.2 |
Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet........ |
39 |
|
7.9.3 |
Sådan tilsluttes vandrørsystemet................................ |
40 |
|
7.9.4 |
Sådan forbindes vandrørene til ekstravarmeren......... |
40 |
|
7.9.5 |
Sådan tilsluttes recirkulationsrørene........................... |
40 |
|
7.9.6 |
Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet................... |
41 |
|
7.9.7 |
Sådan fyldes vandkredsløbet...................................... |
41 |
|
7.9.8 |
Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig................. |
41 |
|
7.9.9 |
Sådan isoleres vandrørene......................................... |
42 |
7.10 |
Tilslutning af de elektriske ledninger ......................................... |
42 |
|
|
7.10.1 |
Om tilslutning af de elektriske ledninger ..................... |
42 |
|
7.10.2 |
Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser ........... |
42 |
7.10.3Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af el-
ledninger ..................................................................... |
42 |
7.10.4Retningslinjer i forbindelse med tilslutning af el-
ledninger ..................................................................... |
42 |
7.10.5Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden....................................................... |
42 |
7.10.6Sådan forbindes de elektriske ledninger til
|
indendørsenheden ...................................................... |
43 |
7.10.7 |
Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen ..................... |
44 |
7.10.8 |
Sådan tilsluttes brugergrænsefladen .......................... |
44 |
7.10.9 |
Sådan tilsluttes spærreventilen................................... |
45 |
7.10.10 |
Sådan tilsluttes de elektriske målere .......................... |
45 |
7.10.11 |
Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig............... |
45 |
7.10.12 |
Sådan tilsluttes alarm-output ...................................... |
45 |
7.10.13 |
Sådan tilsluttes udgangen til rumopvarmning TIL/ |
|
|
FRA............................................................................. |
46 |
7.10.14 |
Sådan tilsluttes skift til ekstern varmekilde ................. |
46 |
7.10.15 |
Sådan tilsluttes de digitale indgange til strømforbrug . 46 |
|
7.10.16 |
Tilslut sikkerhedstermostaten (brydende kontakt) ...... |
46 |
7.10.17 |
Sådan tilsluttes strømforsyningen til anti- |
|
|
legionellavarmeren...................................................... |
46 |
7.10.18 |
Sådan forbindes de elektriske ledninger til |
|
|
ekstravarmeren ........................................................... |
47 |
7.10.19 |
Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren |
47 |
7.10.20 |
Sådan forbindes ekstravarmeren til |
|
|
indendørsenheden ...................................................... |
48 |
7.11 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden................... |
48 |
7.11.1Sådan færdiggøres installation af udendørsenheden . 48
7.11.2 Sådan lukkes udendørsenheden ................................ |
48 |
7.12 Færdiggørelse af installation af indendørsenheden .................. |
48 |
7.12.1Sådan fastgøres dækslet til brugergrænseflade på
|
indendørsenheden ...................................................... |
48 |
7.12.2 |
Sådan lukkes indendørsenheden ............................... |
49 |
7.13 Færdiggørelse af installation af ekstravarmer ........................... |
49 |
|
7.13.1 |
Sådan lukkes ekstravarmeren .................................... |
49 |
8 Konfiguration |
49 |
||
8.1 |
Oversigt: Konfiguration.............................................................. |
49 |
|
|
8.1.1 |
Sådan sluttes pc-kablet til elboksen............................ |
49 |
|
8.1.2 |
Sådan opnås der adgang til de mest brugte |
|
|
|
kommandoer ............................................................... |
50 |
|
8.1.3 |
Sådan kopieres systemindstillingerne fra første til |
|
|
|
anden brugergrænseflade........................................... |
50 |
|
8.1.4 |
Sådan kopieres det indstillede sprog fra første til |
|
|
|
anden brugergrænseflade........................................... |
51 |
|
8.1.5 |
Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter første |
|
|
|
tænding ....................................................................... |
51 |
8.2 |
Grundlæggende konfiguration................................................... |
51 |
|
|
8.2.1 |
Hurtig guide: Sprog / tid og dato ................................. |
51 |
|
8.2.2 |
Hurtig guide: Standard ................................................ |
51 |
|
8.2.3 |
Hurtig guide: Tilbehør ................................................. |
53 |
|
8.2.4 |
Hurtig guide: Kapaciteter (energimåling) .................... |
55 |
|
8.2.5 |
Styring af rumopvarmning........................................... |
56 |
|
8.2.6 |
Styring af varmt vand til boligen.................................. |
59 |
|
8.2.7 |
Kontakt/service telefon................................................ |
59 |
8.3 |
Avanceret konfiguration/optimering........................................... |
59 |
|
|
8.3.1 |
Rumopvarmning: avanceret........................................ |
59 |
|
|
8.3.2 |
Styring af varmt vand til boligen: avanceret ................. |
62 |
|
|
8.3.3 |
Varmekildeindstillinger ................................................. |
65 |
|
|
8.3.4 |
Systemindstillinger ....................................................... |
68 |
|
8.4 |
Menustruktur: Oversigt brugerindstillinger.................................. |
72 |
|
|
8.5 |
Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger ............................ |
73 |
|
9 |
Ibrugtagning |
74 |
||
|
9.1 |
Oversigt: Ibrugtagning ................................................................ |
74 |
|
|
9.2 |
Forholdsregler ved ibrugtagning................................................. |
74 |
|
|
9.3 |
Tjekliste før ibrugtagning ............................................................ |
74 |
|
|
9.4 |
Tjekliste under ibrugtagning ....................................................... |
74 |
|
|
|
9.4.1 |
Sådan kontrolleres mindste flowhastighed .................. |
75 |
|
|
9.4.2 |
Udluftningsfunktion ...................................................... |
75 |
|
|
9.4.3 |
Sådan udføres en testkørsel........................................ |
76 |
|
|
9.4.4 |
Sådan udføres en aktuator testkørsel.......................... |
76 |
|
|
9.4.5 |
Beton-tørring med gulvvarme ...................................... |
76 |
10 |
Overdragelse til brugeren |
78 |
||
11 |
Vedligeholdelse og service |
78 |
||
|
11.1 |
Oversigt: Vedligeholdelse og service ......................................... |
78 |
|
|
11.2 |
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse... |
78 |
|
|
|
11.2.1 |
Åbning af indendørsenheden....................................... |
78 |
|
|
11.2.2 |
Sådan åbnes ekstravarmeren...................................... |
78 |
|
11.3 |
Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden......... |
78 |
|
|
11.4 |
Tjekliste for årlig vedligeholdelse af indendørsenheden ............ |
78 |
|
|
|
11.4.1 |
Sådan tømmes varmtvandstanken til boligen .............. |
79 |
12 |
Fejlfinding |
|
79 |
|
|
12.1 |
Oversigt: Fejlfinding.................................................................... |
79 |
|
|
12.2 |
Forholdsregler ved fejlfinding ..................................................... |
80 |
|
|
12.3 |
Løsning af problemer ud fra symptomer .................................... |
80 |
|
|
|
12.3.1 |
Symptom: Enheden varmer IKKE som forventet ......... |
80 |
12.3.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand til boligen) . 80
12.3.3 Symptom: Pumpen støjer (kavitation).......................... |
81 |
|
12.3.4 |
Symptom: Overtryksventilen for vandtryk åbner .......... |
81 |
12.3.5 |
Symptom: Overtryksventilen for vandtryk lækker ........ |
81 |
12.3.6Symptom: Rummet opvarmes IKKE tilstrækkeligt
ved lave udendørstemperaturer................................... |
81 |
12.3.7Symptom: Trykket på forbrugsstedet er midlertidigt
usædvanligt højt........................................................... |
82 |
12.3.8Symptom: Pladerne trykkes af på grund af en
opsvulmet tank............................................................. |
82 |
12.3.9Symptom: Funktionen til desinfektion af tank er IKKE
|
|
fuldført korrekt (AH-fejl)................................................ |
82 |
|
|
12.4 |
Løsning af problemer ud fra fejlkoder......................................... |
82 |
|
|
|
12.4.1 Fejlkoder: Oversigt....................................................... |
82 |
|
13 |
Bortskaffelse |
85 |
|
|
|
13.1 |
Overblik: Bortskaffelse ............................................................... |
85 |
|
|
13.2 |
Sådan nedlukkes pumpen.......................................................... |
85 |
|
|
13.3 |
Sådan startes og stoppes tvungen køling .................................. |
85 |
|
14 |
Tekniske data |
87 |
|
|
|
14.1 |
Rørdiagram: Udendørsenhed..................................................... |
87 |
|
|
14.2 |
Rørdiagram: Indendørsenhed .................................................... |
88 |
|
|
14.3 |
Ledningsføringsdiagram: Udendørsenhed ................................. |
89 |
|
|
14.4 |
Ledningsføringsdiagram: Indendørsenhed................................. |
90 |
|
|
14.5 |
Ledningsdiagram: Ekstravarmer ................................................ |
93 |
|
|
14.6 |
ESP-kurve: Indendørsenhed ...................................................... |
94 |
|
15 |
Ordliste |
95 |
|
|
16 |
Tabel over brugsstedsindstillinger |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
3 |
4P449975-1 – 2016.06 |
1Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.
▪De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler meget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.
▪Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende montering skal udføres af en autoriseret montør.
FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig
personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
Symbol |
Forklaring |
Læs installationsog betjeningsvejledningen og instruktionsarket vedrørende ledningsføring før montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen vedrørende montering og brug.
Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres eller betjenes, bedes du kontakte din forhandler.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning, lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker, sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk, så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko: kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur. Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære beskyttelseshandsker.
▪Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE berøres.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på enheden.
BEMÆRK
▪Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på enheden.
▪Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at undgå indtrængen af vand.
Gældende lovgivning kan kræve, at man stiller en logbog til rådighed sammen med produktet, der som et minimum indeholder: oplysninger om vedligeholdelse, reparation, testresultater, standbyperioder, …
Som et minimum skal følgende oplysninger findes på et let tilgængeligt sted på produktet:
▪Instruktioner i nedlukning af systemet i tilfælde af en nødsituation
▪Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪Navn, adresse samt dagog nattelefonnumre til service
I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.
▪Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og luftcirkulation.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
4 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og vibrationer.
▪Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE ventilationsåbningerne.
▪Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller antændeligt støv.
▪På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele kan medføre kølemiddel-lækage.
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard.
BEMÆRK
Sørg for, at rør og forbindelser ikke udsættes for belastning.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal området straks udluftes. Mulige risici:
▪For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan føre til iltmangel.
▪Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer i kontakt med ild.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
▪Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal altid genvindes. De må IKKE slippes direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere gasudslip.
BEMÆRK
▪For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
▪Når kølesystemet åbnes, skal kølemidlet behandles i henhold til gældende lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og vakuumtørring.
▪Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og den nødvendige mængde.
▪Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere påfyldning af kølemiddel.
▪Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
Hvis |
Så |
||
Der findes en hævertslange |
Påfyldning med opretstående |
||
(dvs. at cylinderen er mærket |
cylinder. |
||
|
|
|
|
med "Liquid filling siphon |
|
|
|
attached" / "monteret hævert til |
|
|
|
|
|
|
|
væskepåfyldning") |
|
|
|
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet omkring.
▪Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre normal drift.
PAS PÅ
Efter afsluttet påfyldning af kølemiddel, eller ved pauser under påfyldningen, skal ventilen til kølemiddeltanken lukkes med det samme. Hvis ventilen ikke lukkes med det samme, kan det resterende tryk påfylde yderligere kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde kølemiddel.
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med gældende lovgivning.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
5 |
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
|
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de sikkerhedsog miljømæssige foranstaltninger, der er angivet i gældende lovgivning.
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med EU-direktiv 98/83 EF.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører ved elektriske dele.
▪Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål spændingen over terminalerne på hovedafbryderens kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen SKAL være mindre end 50 V DC, før du kan røre ved elektriske komponenter. Du kan finde placeringen af terminalerne i ledningsdiagrammet.
▪Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde hænder.
▪Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Hvis en hovedafbryder eller metode til komplet afbrydelse af strømmen med kontaktadskillelse på alle poler efter overspændingskategori III IKKE er installeret fra fabrikken, skal en sådan installeres i ledningsnettet.
ADVARSEL
▪Brug KUN kobberledninger.
▪Sørg for, at ledningsføringen på stedet er i overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪Al ledningsføring på installationsstedet skal udføres i overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev leveret med produktet.
▪Kabelbundter må ALDRIG presse sammen, og du skal sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er aflastede.
▪Sørg for at installere jordledning. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪Forbind ikke ledninger med forskellig tykkelse med den samme strømførende klemrække (hvis ikke strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage unormal varmedannelse).
▪Se figuren nedenfor ved tilslutning af ledninger med samme tykkelse.
▪Brug egnede strømforsyningsledninger til ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪Brug en passende skruetrækker til stramning af terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes korrekt.
▪Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de blive ødelagt.
Installér strømforsyningskabler mindst 1 meter fra tveller radioapparater for at undgå interferens. Afhængigt af radiobølgerne kan en afstand på 1 meter være utilstrækkelig.
ADVARSEL
▪Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes op.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
6 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
||
4P449975-1 – 2016.06 |
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase, kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2 Om dokumentationen
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet består af:
▪Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
▪Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪Installationsvejledning for indendørsenhed:
▪Installationsvejledning
▪Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪Installationsvejledning for udendørsenhed:
▪Installationsvejledning
▪Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
▪Installationsvejledning for ekstravarmer:
▪Installationsvejledning
▪Format: Papir (i kassen til ekstravarmeren)
▪Installatørvejledning:
▪Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
▪Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/.
▪Tillægsbog om tilbehør:
▪Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
▪Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
▪Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig på regionens Daikin extranet (autentificering påkrævet).
Kapitel |
|
Beskrivelse |
Generelle |
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal |
|
sikkerhedsforanstaltninger |
læse før installation |
|
Om dokumentationen |
Hvilken dokumentation findes for |
|
|
installatøren |
|
Om kassen |
Sådan pakkes enhederne ud, og sådan |
|
|
fjernes deres tilbehør |
|
Om enheden og tilbehør |
▪ |
Sådan identificeres enhederne |
|
▪ |
Mulige kombinationer af enheder og |
|
|
tilbehør |
Anvendelsesretningslinjer |
Forskellige installationsopsætninger for |
|
|
systemet |
|
Forberedelse |
Hvad skal man gøre og vide, før man |
|
|
tager til opstillingsstedet |
|
Installation |
Hvad man skal gøre og vide for at |
|
|
installere systemet |
|
Konfiguration |
Hvad man skal gøre og vide for at |
|
|
konfigurere systemet efter installationen |
|
Ibrugtagning |
Hvad man skal gøre og vide for at |
|
|
ibrugtage systemet efter konfigurationen |
|
Overdragelse til brugeren |
Hvad man skal give og forklare |
|
|
brugeren |
|
Vedligeholdelse og |
Sådan vedligeholdes og serviceres |
|
service |
enhederne |
|
Fejlfinding |
Hvad man skal gøre i tilfælde af |
|
|
problemer |
|
Bortskaffelse |
Sådan bortskaffes systemet |
|
Tekniske data |
Specifikationer for systemet |
|
|
|
|
Ordliste |
Definition af begreber |
|
Tabel over |
Tabel, som skal udfyldes af installatøren |
|
brugsstedsindstillinger |
og beholdes til fremtidig brug |
|
|
Bemærk: Der er også en tabel med |
|
|
installatørindstillinger i |
|
|
brugervejledningen. Denne tabel skal |
|
|
udfyldes af installatøren og overdrages |
|
|
til brugeren. |
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med udendørsog indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪Udpakning og håndtering af enhederne
▪Fjernelse af tilbehør fra enhederne Vær opmærksom på følgende:
▪Ved leveringen skal enheden kontrolleres for skader. Eventuelle skader skal straks anmeldes til transportfirmaet.
▪Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
7 |
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
|
3 Om kassen
3.2 |
Udendørsenhed |
PAS PÅ |
Udendørsenheden må kun håndteres på følgende måde:
57kg
1
2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
|
a |
b |
c |
d |
|
1× |
1× |
1× |
2× |
|
|
a |
Installationsvejledning for udendørsenhed |
|
|
|
b Mærkat om fluorholdige drivhusgasser |
||
|
|
c Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser |
||
|
|
d |
Monteringsplade til enhed |
|
2 |
3.3 |
Indendørsenhed |
||
|
3.3.1 |
Sådan pakkes indendørsenheden ud |
1 Løft udendørsenheden.
|
|
3.3.2 |
Sådan fjernes alt tilbehør fra |
|
|
|
|
|
indendørsenheden |
|
|
1 |
Fjern skruerne oven på enheden. |
|
|
|
|||
|
|
2 |
Fjern toppladen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installatørvejledning |
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
|
|
8 |
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
|
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
3Fjern skruerne foran på enheden.
4Tryk på knappen på bunden af frontpladen.
5Fjern frontpladen.
ADVARSEL: Skarpe kanter
Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på frontpladens nederste del.
a~e+h |
1 |
|
4× |
||
2 |
||
|
g
4
5
|
4 |
2× |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
6 Fjern tilbehøret. |
|
|
|
a |
b |
c |
d |
1× |
1× |
1× |
1× |
e |
f |
g |
h |
2× |
2× |
1× |
1× |
aGenerelle sikkerhedsforanstaltninger
bTillægsbog om tilbehør
cInstallationsvejledning for indendørsenhed
dBetjeningsvejledning
eTætningsring til spærreventil
fSpærreventil
gDæksel til brugergrænseflade
h2 skruer til at sætte brugergrænsefladen fast med.
7 Monter toppladen og frontpladen igen.
BEMÆRK
Ekstravarmeren er ekstraudstyr og kan kun bruges sammen med indendørsenhederne EHVH_S_CBV og EHBH_CBV.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV Daikin Altherma – lavt temperatursplit 4P449975-1 – 2016.06
1
2
1 Fjern vægbeslaget fra kassen.
4 Om enheden og tilbehør
Dette afsnit indeholder oplysninger om:
▪Identifikation af udendørsenheden
▪Identifikation af indendørsenheden
▪Identifikation af ekstravarmeren (hvis relevant)
▪Kombinationen af udendørsog indendørsenheder
▪Kombination af udendørsenheden med tilbehør
▪Kombination af indendørsenheden med tilbehør
Installatørvejledning
9
4 Om enheden og tilbehør
4.2 |
Identifikation |
|
|
Kode |
Beskrivelse |
|
|
|
CB |
|
Model serie |
|
BEMÆRK |
|
|
|
|
|
|
V |
|
Model med enfaset anti-legionellavarmer i |
|
|
|
|
|
||
|
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig |
|
|
|
varmtvandstanken til bolig. (Uden ekstravarmer i |
|
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem |
|
|
|
rumopvarmningskredsen.) |
|
forskellige modeller. |
|
|
|
|
Sted |
Modelidentifikation |
Eksempel: ER L Q 006 CA V3
Kode |
Beskrivelse |
ER |
Varmepumpe med udendørs par med europæisk |
|
split |
L |
Lav vandtemperatur – omgivende zone: −10~ |
|
−20°C |
Q |
Kølemiddel R410A |
006 |
Kapacitetsklasse |
CA |
Model serie |
|
|
V3 |
Strømforsyning |
Sted
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: EK L BUH CB 6 W1
Kode |
Forklaring |
EK |
Sæt til brug i Europa |
|
|
L |
Sættet er kompatibelt med indendørsenhederne |
|
EHBH_CBV og EHVH_S_CBV |
BUH |
Ekstravarmer |
CB |
Model serie |
6 |
Kapacitet for varmesæt (kW) |
|
|
W1 |
Strømforsyning |
Afløbsbakke (EKDP008CA)
Afløbsbakken bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden. Afløbsbakkesættet består af:
▪Afløbsbakke
▪Installationsbeslag
Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at få installationsinstruktioner.
Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)
Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken.
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at få installationsinstruktioner.
Modelidentifikation
Eksempel: E HV H 04 S 18 CB V
|
|
Kode |
Beskrivelse |
|
|
E |
Europæisk model |
|
|
|
|
|
|
HV |
Gulvstående indendørsenhed med integreret tank |
|
|
|
|
|
|
H |
Kun opvarmning |
|
|
04 |
Kapacitetsklasse |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
S |
Materiale for integreret tank: Rustfrit stål |
|
|
18 |
Volumen for integreret tank |
|
|
|
|
INFORMATION
Hvis afløbsbakkevarmeenheden anvendes, SKAL jumperen JP_DP på service-PCB'et på udendørsenheden afbrydes.
Efter afbrydelse af jumperen SKAL du nulstille udendørsenheden for at aktivere denne funktion.
U-bjælker (EKFT008CA)
U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installeres
på.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
10 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
4 Om enheden og tilbehør
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at få installationsinstruktioner.
Brugergrænseflade (EKRUCBL*)
Brugergrænsefladen og en eventuel ekstra brugergrænseflade kan fås som tilbehør.
Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:
▪For at have både:
▪styring tæt ved indendørsenheden,
▪rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes.
▪For at have en grænseflade med andre sprog.
Følgende brugergrænseflader er tilgængelige:
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-PCB (EKRP1AHTA)
Demand-PCB skal installeres for at aktivere styring af strømbesparelsesforbrug med digitale indgange.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til demand-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪EKRUCBL1 indeholder følgende sprog: tysk, fransk, hollandsk, italiensk.
▪EKRUCBL2 indeholder følgende sprog: engelsk, svensk, norsk, finsk.
▪EKRUCBL3 indeholder følgende sprog: engelsk, spansk, græsk, portugisisk.
▪EKRUCBL4 indeholder følgende sprog: engelsk, tyrkisk, polsk, rumænsk.
▪EKRUCBL5 indeholder følgende sprog: tysk, tjekkisk, slovensk, slovakisk.
▪EKRUCBL6 indeholder følgende sprog: engelsk, kroatisk, ungarsk, estisk.
▪EKRUCBL7 indeholder følgende sprog: engelsk, tysk, russisk, dansk.
Brugergrænsefladens sprog kan overføres med PC-software eller kopieres fra én brugergrænseflade til en anden.
Installationsinstruktioner kan findes i "7.10.8 Sådan tilsluttes brugergrænsefladen" på side 44.
Forenklet brugergrænseflade (EKRUCBS)
▪Den forenklede brugergrænseflade kan kun anvendes i kombination med hoved-brugergrænsefladen.
▪Den forenklede brugergrænseflade fungerer som rumtermostat og skal installeres i det rum, du vil have den til at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til den forenklede brugergrænseflade for at få installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden. Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1 og RTRNETA). Termostaten RTRNETA kan kun bruges i systemer til opvarmning.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪Alarm-output
▪Rumopvarmning med Til/FRA-udgang
▪Skift til ekstern varmekilde
▪Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis brugergrænsefladen er konfigureret med rumtermostatfunktionen.
▪Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at få installationsinstruktioner.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Pc-konfigurator (EKPCCAB)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver mulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladen og indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokale forhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.
Softwaren og den tilhørende brugsvejledning findes på http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8 Konfiguration" på side 49 for at få installationsinstruktioner.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning er muligt at bruge varmepumpekonvektorer
(FWXV).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
Ekstravarmer (EKLBUHCB6W1)
Du kan installere en ekstravarmer som tilbehør.
Du kan finde installationsinstruktioner i installationsvejledningen til ekstravarmeren eller i denne installatørvejledning.
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger (BRP069A61)
Du kan installere denne LAN-adapter til:
▪Betjening af systemet via en smartphone-app.
▪Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
11 |
4P449975-1 – 2016.06 |
LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62) |
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få |
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en |
installationsinstruktioner. |
|
|
smartphone-app. |
|
Indendørsenhed |
|
Udendørsenhed |
|
|
ERLQ004CAV3 |
ERLQ006CAV3 |
ERLQ008CAV3 |
EHVH04S18CBV |
O |
— |
— |
|
|
|
|
EHVH08S18CBV |
— |
O |
O |
EHVH08S26CBV |
— |
O |
O |
5 Anvendelsesretningslinjer
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til reference og må IKKE bruges som detaljerede hydraulikdiagrammer. Detaljeret hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist og er installatørens ansvar.
▪Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i "8 Konfiguration" på side 49.
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
▪Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪Opsætning af energimålingen
▪Opsætning af strømforbruget
▪Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af rumopvarmningssystemet
Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emittere i et eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪Hvor mange rum skal opvarmes af Daikin varmepumpesystemet?
▪Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning, anbefaler Daikin at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade er slået TIL.
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du indstille automatisk nøddrift [A.6.C] til 1.
Opsætning
A
B
a
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BEt enkelt rum
aBrugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat. Mulige installationer:
▪Brugergrænseflade installeret i rummet og brugt som rumtermostat
▪Brugergrænseflade installeret ved indendørsenheden og brugt til styring tæt på indendørsenheden + brugergrænseflade installeret i rummet og brugt som rumtermostat
Konfiguration
|
Indstilling |
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
2 (RT-kontrol): Enhedens drift |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
bestemmes ud fra |
|
brugergrænsefladens omgivende |
|||
▪ |
Kode: [C-07] |
||
temperatur. |
|||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 (1 LWT-zone): Hoved |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kode: [7-02] |
|
|
|
|
|
Fordele
▪Omkostningseffektivt. Der kræves IKKE en ekstra ekstern rumtermostat.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
12 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
▪Størst mulig komfort og effektivitet. Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur
(modulering). Dette medfører:
▪Stabil rumtemperatur, der stemmer overens med den ønskede temperatur (større komfort)
▪Færre TIL/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere effektivitet)
▪Lavest mulige afgangsvandtemperatur (højere effektivitet)
▪Nemt. Du kan nemt indstille den ønskede rumtemperatur via brugergrænsefladen:
▪Til daglig brug kan du bruge forudindstillede værdier og tidsplaner.
▪Hvis du vil afvige fra det daglige behov, kan du midlertidigt tilsidesætte de forudindstillede værdier og tidsplaner vha. ferietilstanden …
Opsætning
A
B
a b
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BEt enkelt rum
aModtager til trådløs ekstern rumtermostat
bTrådløs ekstern rumtermostat
▪Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪Rumtemperaturen styres af den trådløse eksterne rumtermostat (ekstraudstyr EKRTR1).
Konfiguration
|
Indstilling |
|
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
1 |
(Ekst. RT-kontr.): Enhedens |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
drift bestemmes af den eksterne |
||
termostat. |
||||
▪ |
Kode: [C-07] |
|||
|
|
|||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 |
(1 LWT-zone): Hoved |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kode: [7-02]
Ekstern rumtermostat til |
1 (Termo ON/OFF): Når den |
||
hovedzonen: |
anvendte eksterne rumtermostat |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
eller varmepumpekonvektor kun |
|
kan sende en termo TIL/FRA- |
|||
▪ |
Kode: [C-05] |
||
tilstand. |
Fordele
▪Trådløst. Den eksterne Daikin rumtermostat fås i en trådløs version.
▪Effektivitet. Selvom den eksterne rumtermostat kun sender TIL/ FRA-signaler, er den konstrueret specielt til varmepumpesystemet.
Opsætning
A
B
a
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BEt enkelt rum
aVarmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪Rumopvarmningssignalet sendes til en digital indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4).
▪Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via en digital udgang på indendørsenheden (X2M/32 og X2M/33).
INFORMATION
Ved brug af flere varmepumpekonvektorer skal de begge modtage det infrarøde signal fra varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
Konfiguration
|
Indstilling |
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
drift bestemmes af den eksterne |
|
termostat. |
|||
▪ |
Kode: [C-07] |
||
|
|||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 (1 LWT-zone): Hoved |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kode: [7-02] |
|
|
|
|
||
Ekstern rumtermostat til |
1 (Termo ON/OFF): Når den |
||
hovedzonen: |
anvendte eksterne rumtermostat |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
eller varmepumpekonvektor kun |
|
kan sende en termo TIL/FRA- |
|||
▪ |
Kode: [C-05] |
||
tilstand. |
Fordele
▪Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af sammenkædningsfunktionen.
▪Elegant.
▪Rumopvarmning opnås via:
▪Gulvvarme
▪Varmepumpekonvektorer
Opsætning
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
13 |
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
|
|
5 Anvendelsesretningslinjer
|
A |
|
B |
|
a |
A |
Hovedafgangsvandtemperaturzone |
B Et enkelt rum
aVarmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪Rumopvarmningssignalet sendes til en digital indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4)
▪Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via en digital udgang (X2M/32 og X2M/33) på indendørsenheden.
Konfiguration
|
Indstilling |
|
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
1 |
(Ekst. RT-kontr.): Enhedens |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
drift bestemmes af den eksterne |
||
termostat. |
||||
▪ |
Kode: [C-07] |
|||
|
|
|||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 |
(1 LWT-zone): Hoved |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kode: [7-02]
Ekstern rumtermostat til |
1 (Termo ON/OFF): Når den |
||
hovedzonen: |
anvendte eksterne rumtermostat |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
eller varmepumpekonvektor kun |
|
kan sende en termo TIL/FRA- |
|||
▪ |
Kode: [C-05] |
||
tilstand. |
Fordele
▪Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
▪Komfort. Kombinationen af de to varme-emittertyper giver gulvvarmen god opvarmningskomfort.
Opsætning
A |
|
B |
C |
|
T |
|
a |
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BRum 1
CRum 2
aBrugergrænseflade
▪Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den brugergrænseflade, der bruges som termostat.
▪Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
Konfiguration
|
Indstilling |
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
2 (RT-kontrol): Enhedens drift |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
bestemmes ud fra |
|
brugergrænsefladens omgivende |
|||
▪ |
Kode: [C-07] |
||
temperatur. |
|||
|
|
||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 (1 LWT-zone): Hoved |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kode: [7-02] |
|
Fordele
▪Omkostningseffektivt.
▪Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med termostatstyrede ventiler.
Opsætning
5.2.2Flere rum – Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation (omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat
(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af rumtemperaturen.
A
B C
b
M1 M2
a a
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BRum 1
CRum 2
aEkstern rumtermostat
bOmløbsventil
▪For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for at undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for opvarmning.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
14 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
▪Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation af vand, når alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig drift skal der som minimum være et vandflow som beskrevet i tabellen
“Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4 Forberedelse af vandrør" på side 25.
▪Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden, bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
▪Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver
IKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere en tidsplan for afgangsvandet.
Konfiguration
|
Indstilling |
|
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
0 |
(LWT-kontrol): Enhedens drift |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
bestemmes ud fra |
||
afgangsvandtemperaturen. |
||||
▪ |
Kode: [C-07] |
|||
|
|
|||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 |
(1 LWT-zone): Hoved |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kode: [7-02]
Fordele
Sammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ét rum:
▪Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur, herunder tidsplaner, for hvert rum via rumtermostaterne.
Opsætning
A
B C
a a
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BRum 1
CRum 2
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
Konfiguration
|
Indstilling |
|
Værdi |
|
Enhedstemperaturstyring: |
1 |
(Ekst. RT-kontr.): Enhedens |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
drift bestemmes af den eksterne |
||
termostat. |
||||
▪ |
Kode: [C-07] |
|||
|
|
|||
|
|
|
||
Antal vandtemperaturzoner: |
0 |
(1 LWT-zone): Hoved |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
|
▪ |
Kode: [7-02] |
|
|
|
|
|
|
|
Fordele
Sammenlignet med varmepumpekonvektorer for ét rum:
▪Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur, herunder tidsplaner, for hvert rum via varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
Opsætning
A |
|
B |
C |
M1 |
|
|
b |
|
a |
AHovedafgangsvandtemperaturzone
BRum 1
CRum 2
aEkstern rumtermostat
bVarmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪For hvert rum med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.
▪For hvert rum med gulvvarme: Der installeres en spærreventil (medfølger ikke) før gulvvarmen. Den forhindrer varmtvandsforsyning, hvis der ikke er noget varmebehov i rummet.
▪For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden, bestemmer rumdriftstilstanden.
▪Opvarmningssignalerne for hver varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver varmepumpekonvektor.
▪For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur indstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller trådløs).
▪Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden, bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver varmepumpekonvektor.
Konfiguration
|
Indstilling |
Værdi |
|
|
Enhedstemperaturstyring: |
0 (LWT-kontrol): Enhedens drift |
|
|
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
bestemmes ud fra |
|
|
afgangsvandtemperaturen. |
|
|
||
▪ |
Kode: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
15 |
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
|
Indstilling |
Værdi |
Antal vandtemperaturzoner: |
0 (1 LWT-zone): Hoved |
|
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
▪ |
Kode: [7-02] |
|
|
|
|
5.2.3Flere rum – To LWT-zoner
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
▪Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur
▪Ekstra zone = Den anden zone
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID installere en blandeventilstation i hovedzonen for at reducere (ved opvarmning) afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den ekstra zone.
Typisk eksempel:
Rum (zone) |
Varme-emittere: |
|
Designtemperatur |
Dagligstue (hovedzone) |
Gulvvarme: 35°C |
Soveværelser (ekstra zone) |
Varmepumpekonvektorer: 45°C |
|
|
Opsætning
A
B C
|
|
a |
a |
|
c |
D |
|
d |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
AEkstra afgangsvandtemperaturzone
BRum 1
CRum 2
DHovedafgangsvandtemperaturzone
ERum 3
aVarmepumpekonvektorernes fjernbetjening
bBrugergrænseflade
cBlandeventilstation
dTrykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt vandflowbalance mellem hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
▪For hovedzonen:
▪Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
▪Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens TIL/FRA-signal (X2M/5 og X2M/7; normalt lukket spærreventiludgang).
▪Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat.
▪For den ekstra zone:
▪Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
▪Opvarmningssignalerne for hver varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun den ønskede udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
▪Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden, bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
Konfiguration
|
Indstilling |
|
|
Værdi |
|
|
|
Enhedstemperaturstyring: |
2 (RT-kontrol): Enhedens drift |
||||||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
bestemmes ud fra |
|
|
|||
brugergrænsefladens omgivende |
|||||||
▪ |
Kode: [C-07] |
||||||
temperatur. |
|
|
|
||||
|
|
Bemærk: |
|
|
|
||
|
|
▪ |
Hovedrum |
|
= |
||
|
|
|
brugergrænseflade |
brugt som |
|||
|
|
|
rumtermostat |
|
|
||
|
|
▪ |
Andre |
rum |
= |
ekstern |
|
|
|
|
rumtermostat |
|
|
||
Antal vandtemperaturzoner: |
1 (2 LWT-zoner): Hoved + ekstra |
||||||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
|
|
|
|
▪ |
Kode: [7-02] |
|
|
|
|
|
|
For varmepumpekonvektorer: |
1 (Termo ON/OFF): Når den |
||||||
Ekstern rumtermostat til den |
anvendte eksterne rumtermostat |
||||||
eller varmepumpekonvektor kun |
|||||||
ekstra zone: |
|||||||
kan sende en termo TIL/FRA- |
|||||||
▪ |
#: [A.2.2.5] |
||||||
tilstand. |
|
|
|
||||
▪ |
Kode: [C-06] |
|
|
|
|
|
|
Spærreventiludgang |
Indstil til at følge hovedzonens |
||||||
|
|
termobehov. |
|
|
|
||
Ved blandeventilstationen |
Indstil den ønskede hoved- |
||||||
|
|
afgangsvandtemperatur. |
Fordele
▪Komfort.
▪Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur (modulering).
▪Kombinationen af de to varme-emittersystemer giver den fremragende varmekomfort fra gulvvarmen og den hurtige luftopvarmning fra varmepumpekonvektorerne (f.eks. stue = gulvvarme og soveværelset = konvektor (ingen kontinuerlig opvarmning)).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
16 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
||
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
▪ Effektivitet. |
n |
Varmevekslerspole |
FHL1 |
...3 |
Gulvvarme |
▪Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
▪Rumopvarmning kan ske med:
▪Indendørsenheden
▪En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
▪Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder indendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt af udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med indendørsenheden FRA.
▪Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved produktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligen produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet indendørsenheden.
INFORMATION
▪Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen for at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet via brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv, bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af udendørstemperaturen.
▪Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen for at opnå den ønskede vandtemperatur, som er indstillet via hjælpekedlens styring.
Opsætning
▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:
a |
b c |
e g |
f |
h |
j |
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
f |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
k |
|
|
|
|
l |
i |
|
|
d |
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
m |
|
FHL2 |
|
|
|
|
FHL3 |
aUdendørsenhed
bIndendørsenhed
cVarmeveksler
dAnti-legionellavarmer
ePumpe
fSpærreventil
gMotordrevet 3 vejsventil (leveres sammen med DHW-tank)
hKontraventil (medfølger ikke)
iSpærreventil (medfølger ikke)
jKollektor (medfølger ikke)
kHjælpekedel (medfølger ikke)
lAquastat-ventil (medfølger ikke)
mDHW-tank
BEMÆRK
▪Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration i systemet overholder gældende lovgivning.
▪Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikre situationer i hjælpekedelsystemet.
▪Kontrollér, at returvandet til varmepumpen IKKE overstiger 55°C. Det gøres på følgende måde:
▪Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styring til maks. 55°C.
▪Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow.
▪Indstil aquastat-ventilen til lukket over 55°C og til åben under 55°C.
▪Installer kontraventiler.
▪Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. En ekspansionsbeholder er formonteret i indendørsenheden.
▪Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HB).
▪Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på PCB til hjælpekedlens termostat.
▪Du kan finde oplysninger om opsætning af varme-emittere i "5.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet" på side 12.
Konfiguration
Via brugergrænsefladen (hurtigguide):
▪Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.
▪Indstil den bivalente temperatur og hysterese.
BEMÆRK
▪Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligt differentiale til at undgå hyppige skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪Fordi udendørstemperaturen måles af udendørsenhedens luft-termomodsstand, skal udendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKE påvirkes af eller slås TIL/FRA af direkte sollys.
▪Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen. Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få yderligere oplysninger.
Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt
▪Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én afgangsvandtemperaturzone (se "5.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet" på side 12).
▪Hjælpekontakten kan være:
▪En udendørs temperaturstyret termostat
▪En elektriske tarifkontakt
▪En manuelt styret kontakt
▪…
▪Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
Com |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indoor |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Indoor/Auto/Boiler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X2M |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
X |
Y |
|
|
||||
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
N |
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
Kedeltermostatindgang |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
A |
Hjælpekontakt (normalt lukket) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
17 |
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølger
ikke)
K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke) Indoor Indendørsenhed
Auto Automatisk
Boiler Kedel
BEMÆRK
Mulige mængder i DHW-tanken
Type |
|
Mulige mængder |
Integreret DHW-tank |
▪ |
180 l |
|
▪ |
260 l |
|
|
|
Energisparetip
▪Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligt differentiale eller tidsforsinkelse til at undgå hyppige skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyret termostat, skal du montere termostaten i skyggen, så den IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direkte sollys.
▪Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få yderligere oplysninger.
DHW-tanken er integreret i indendørsenheden og indeholder en 2,4 kW anti-legionellavarmer. Anti-legionellavarmeren indeholder 2 sikkerhedselementer: en overophedningssikring og en termisk sikring. Hvis en bestemt temperatur overskrides, deaktiverer sikkerhedselementerne anti-legionellavarmeren.
5.4.1Systemlayout – Integreret DHW-tank
a |
b c |
f |
UI h h |
i |
|
|
M |
|
|
e
d FHL1 FHL2
FHL3
g
aUdendørsenhed
bIndendørsenhed
cVarmeveksler
dAnti-legionellavarmer
ePumpe
fMotordrevet 3 vejsventil
gDHW-tank
hSpærreventil
iKollektor (medfølger ikke) FHL1...3 Gulvvarme
UI Brugergrænseflade
5.4.2Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C).
▪Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den elektriske modstand, der er integreret i DHW-tanken (antilegionellavarmer) kan øge denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Daikin anbefaler at indstille den ønskede DHWtanktemperatur til under 55°C for at undgå at bruge den elektriske modstand.
Anti-legionellavarmeren:
▪Bruges som nøddriftsvarmer.
▪Bruges når DHW-tankens desinfektionsfunktion er aktiv.
▪Kan assistere under afrimning til udendørsenheden.
▪Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens ydelse.
▪Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.
▪Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at opvarme DHW-tanken om natten.
▪Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt vand til boligen om natten, når der er mindre behov for rumopvarmning.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C) vha. de typiske vandmængder:
Spørgsmål |
Typisk vandmængde |
Hvor mange brusebade kræves |
1 brusebad = 10 min.×10 l/min. = |
der pr. dag? |
100 l |
Hvor mange bade kræves der pr. |
1 bad = 150 l |
dag? |
|
Hvor meget vand kræves der til |
1 vask = 2 min.×5 l/min. = 10 l |
køkkenvasken pr. dag? |
|
Bruges der varmt vand andre |
— |
steder i boligen? |
|
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er som følger:
▪3 brusere
▪1 bad
▪3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l
2Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHWtanken.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
18 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
|
Formel |
|
Eksempel |
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) |
Hvis: |
||
|
|
▪ |
V2=180 l |
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
Så er V1=280 l |
|
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) |
Hvis: |
||
|
|
▪ |
V1=480 l |
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
Så er V2=307 l |
|
V1 |
DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C) |
||
V2 |
Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning |
||
T2 |
DHW-tanktemperatur |
|
|
T1 |
Koldtvandstemperatur |
|
|
5.4.3Opsætning og konfiguration – DHW-tank
▪Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange dagligt.
▪Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪Anti-legionellavarmer
▪Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbruget ved produktion af varmt vand til boligen under "8 Konfiguration" på side 49.
5.4.4DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
Opsætning |
|
|
|
j |
h |
|
|
|
c |
||
|
|
||
a |
i |
f |
|
b |
|||
|
g |
||
|
|
aIndendørsenhed
bDHW-tank
cDHW-pumpe (medfølger ikke)
fBruser (medfølger ikke)
gKoldt vand
hVarmt vand til boligen UD
iRecirkulationsforbindelse
jAnti-legionellavarmer
▪Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive tilgængeligt ved hanen.
▪DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er installatørens ansvar.
▪Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af recirkulationsforbindelsen her: "7 Installation" på side 30.
Konfiguration
▪Yderligere oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 49.
▪Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
5.4.5DHW-pumpe til desinfektion
Opsætning
j |
h |
|
|
|
|
c |
|
||
|
|
|
||
a |
i |
d |
f |
|
b |
||||
|
e |
g |
||
|
|
aIndendørsenhed
bDHW-tank
cDHW-pumpe (medfølger ikke)
dVarmelegeme (medfølger ikke)
eKontraventil (medfølger ikke)
fBruser (medfølger ikke)
gKoldt vand
hVarmt vand til boligen UD
iRecirkulationsforbindelse
jAnti-legionellavarmer
▪DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at installere den.
▪DHW-tankens temperatur kan indstilles til maks. 65°C. Hvis gældende lovgivning kræver højere temperatur til desinfektion, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement som vist ovenfor.
▪Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 49.
▪Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende energidata:
▪Forbrugt energi
▪Energidataene kan udlæses:
▪For rumopvarmning
▪For produktion af varmt vand til boligen
▪Energidataene kan udlæses:
▪P. måned
▪Pr. år
INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
5.5.1Produceret varme
INFORMATION
Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede varme, kalibreres automatisk.
▪Gælder for alle modeller.
▪Den producerede varme beregnes internt baseret på:
▪Afgangsog indløbsvandtemperaturen
▪Flowhastigheden
▪Strømforbruget for anti-legionellavarmeren i varmtvandstanken til bolig
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
19 |
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
|
|
5 Anvendelsesretningslinjer
▪Opsætning og konfiguration:
▪Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪Mål kapaciteten (modstandsmåling) for anti-legionellavarmeren, og indstil kapaciteten via brugergrænsefladen. Eksempel: Hvis du måler en anti-legionellavarmermodstand på 24 Ω, er varmerens kapacitet ved 230 V 2200 W.
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
▪Beregning
▪Måling
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstravarmer (hvis relevant)) og måling af den forbrugte energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det, bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪Gælder kun for EHVH04+08.
▪Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren (hvis relevant) og anti-legionellavarmeren
▪Spændingen
▪Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via brugergrænsefladen for:
▪Ekstravarmeren (trin 1 og trin 2) (hvis relevant)
▪Anti-legionellavarmeren
Måling af den forbrugte energi
▪Gælder for alle modeller.
▪Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪Kræver eksterne strømmålere.
▪Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere skal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via brugergrænsefladen. Forbrugte energidata for EHVH11+16modellerne er kun tilgængelige, hvis denne indstilling er konfigureret.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de elektriske strømmålere dække over AL systemets strømforsyning.
Eksempel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-faset strømmåler |
|
3-faset strømmåler |
|||||
|
|
a |
|
|
|
|
a |
|
|
|
b |
|
|
|
|
b |
|
c |
|
c |
|
c |
|
c |
|
d |
d |
e |
f |
g |
e |
f |
g |
|
h |
A |
|
B |
C |
A |
|
B |
|
C |
A Udendørsenhed |
|
A Udendørsenhed |
|
|||||
B Indendørsenhed |
|
B Indendørsenhed |
|
|||||
C DHW-tank |
|
|
C DHW-tank |
|
|
|||
a Elskab (L1/N) |
|
a Elskab (L1/L2/L3/N) |
||||||
b Strømmåler (L1/N) |
|
b Strømmåler (L1/L2/L3/N) |
||||||
c Sikring (L1/N) |
|
c Sikring (L1/L2/L3/N) |
||||||
d Udendørsenhed (L1/N) |
d Sikring (L1/N) |
|
|
|||||
e Indendørsenhed (L1/N) |
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N) |
|||||||
f Ekstravarmer (L1/N) |
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N) |
|||||||
g Anti-legionellavarmer (L1/N) |
g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N) |
|||||||
|
|
|
|
h Anti-legionellavarmer (L1/N) |
Undtagelse
▪Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪230 V og 400 V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt) på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪Tilslutning og opsætning:
▪Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.
▪Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver strømmåler.
▪Se "5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats" på side 20 for et eksempel med to elmålere.
5.5.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.
Strømmålertype
|
|
|
I tilfælde af … |
Bruges en … strømmåler |
|
|
▪ |
1-faset udendørsenhed |
Enfaset |
|
|
▪ |
Ingen ekstravarmer forsynes |
|
|
|
|
fra et enfaset net |
|
|
|
I andre tilfælde (f.eks. en trefaset |
3-faset |
|
|
|
udendørsenhed og/eller en |
|
|
|
|
ekstravarmer tilsluttet et trefaset |
|
|
|
|
net) |
|
|
|
|
|
|
|
5.5.4Strømforsyning med foretrukken kWhsats
Generel regel
▪Strømmåler 1: Måler udendørsenheden.
▪Strømmåler 2: Måler resten (dvs. indendørsenhed, valgfri ekstravarmer og anti-legionellavarmer).
Opsætning
▪Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.
▪Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til udendørsenhedens strømforsyning.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
20 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
5 Anvendelsesretningslinjer
▪Strømmåler 2:
▪I tilfælde af en konfiguration uden ekstravarmer eller en enfaset ekstravarmer skal der bruges en enfaset strømmåler.
▪I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
|
|
a |
b |
|
|
c |
d |
e |
e |
f |
e |
g |
h |
i |
j |
A |
|
B |
C |
AUdendørsenhed
BIndendørsenhed
CDHW-tank
aElskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
bElskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
cStrømmåler (L1/N)
dStrømmåler (L1/L2/L3/N)
eSikring (L1/N)
fSikring (L1/L2/L3/N)
gUdendørsenhed (L1/N)
hIndendørsenhed (L1/N)
iEkstravarmer (L1/L2/L3/N)
jAnti-legionellavarmer (L1/N)
▪Styringen af strømforbruget:
▪Gælder kun for EHVH04+08.
▪Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(dvs. udendørsenhed, indendørsenhed, anti-legionellavarmer og valgfri ekstravarmer).
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
aStrømbegrænsning aktiv
bFaktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration
▪Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle indstillingerne i "8 Konfiguration" på side 49):
▪Vælg tilstanden med permanent begrænsning.
▪Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
BEMÆRK
Vær opmærksom på følgende retningslinjer ved valg af det
ønskede niveau for strømbegrænsning:
▪Indstil et minimum strømforbrug på ±3,6 kW for at garantere afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til, hvis afrimning afbrydes flere gange.
▪Indstil et minimum strømforbrug på ±3 kW for at garantere rumopvarmning og DHW-produktion ved at tillade mindst én elektrisk varmer.
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et energistyringssystem.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via begrænsning af et af følgende:
▪Strømstyrke (i A)
▪Strømforsyning (i kW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den maksimale strømforsyning for hele huset (belysning, husholdningsapparater, rumopvarmning …).
▪Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan det opnås via brugergrænsefladen.
▪Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
▪Maksimal strømstyrke (i A)
▪Maksimum strømforsyning (i kW)
▪Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
▪Permanent
▪Via digitale indgange
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en maksimal strømforsyningseller strømstyrkeindgang for systemet. I nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for rumopvarmning og DHW-produktion.
Pi
a
DI
|
b |
|
t |
Pi |
Strømindgang |
t |
Tid |
D a
5
4
3
A8P 21
b
A B C
AUdendørsenhed
BIndendørsenhed
CDHW-tank
DEnergistyringssystem
aAktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)
bAnti-legionellavarmer
Pi
a
DI1
DI3
b
DI4
t
Pi Strømindgang t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
aStrømbegrænsning aktiv
bFaktisk strømforsyning
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
21 |
4P449975-1 – 2016.06 |
Opsætning
▪Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
▪Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det tilsvarende strømbegrænsningsniveau:
bFuld drift af udendørsenhed
cAnti-legionellavarmer AKTIVERET
dTrin 1 for ekstravarmer AKTIVERET
eTrin 2 for ekstravarmer aktiveret
▪DI1 = mindste begrænsning (højeste energiforbrug)
▪DI4 = største begrænsning (laveste energiforbrug)
▪Specifikationerne for de digitale indgange, og hvordan de tilsluttes, findes i ledningsdiagrammet.
Konfiguration
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle indstillingerne i "8 Konfiguration" på side 49):
▪Vælg aktivering med digitale indgange.
▪Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver digital indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid), er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
Udendørsenheden er mere effektiv end de elektriske varmere. Derfor begrænses og SLUKKES de elektriske varmere først. Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1 Begrænser visse elektriske varmere.
Hvis … har prioritet |
Så skal varmerprioriteten |
|
indstilles via |
|
brugergrænsefladen til … |
Produktion af varmt vand til |
Anti-legionellavarmer. |
boligen |
Resultat: Ekstravarmeren |
|
|
|
(hvis relevant) bliver slået FRA |
|
først. |
Rumopvarmning |
Ekstravarmer (hvis relevant). |
|
Resultat: Anti- |
|
legionellavarmeren bliver slået |
|
FRA først. |
2SLUKKER for alle elektriske varmere.
3Begrænser udendørsenheden.
4Slår udendørsenheden FRA.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger:
▪Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af både antilegionellavarmer og ekstravarmer (trin 1 og trin 2).
▪Varmerprioritet = anti-legionellavarmer.
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
Ph
e d
c
b
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som rumtermostat, og den måler den indendørs omgivende temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen installeres på et sted:
▪hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪som ikke er i nærheden af en varmekilde
▪som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af at døre åbnes/lukkes.
▪Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern indendørs sensor (valg KRCS01-1).
▪Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪Konfiguration: Vælg rumsensor [A.2.2.B].
Udendørs omgivende temperatur
▪Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden. Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪på husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste varme-emittere er placeret
▪så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern udendørs sensor (valg EKRSCA1).
▪Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪Konfiguration: Vælg udendørssensor [A.2.2.B].
▪Ved nedhængning (se "8 Konfiguration" på side 49) skrues udendørsenheden ned for at reducere energitabet ved standby. Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE udlæses.
▪Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til vejrafhængige kontrolkurver. Udendørsenhedens interne sensor bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
6 Forberedelse
|
|
a |
|
|
Ce |
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du tager til |
|
|
|
A |
B |
C |
|||
|
|
|
opstillingsstedet. |
||||
|
|
|
Ph |
Produceret varme |
Det indeholder oplysninger om: |
||
|
|
|
Ce |
Forbrugt energi |
|||
|
|
|
A |
Udendørsenhed |
▪ |
Forberedelse af installationsstedet |
|
|
|
|
B |
Anti-legionellavarmer |
▪ |
Forberedelse af kølerørene |
|
|
|
|
C |
Ekstravarmer |
|||
|
|
|
a |
Begrænset drift af udendørsenhed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installatørvejledning |
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
||
|
|
22 |
|
|
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
|
|
|
|
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
▪Forberedelse af vandrørene
▪Forberedelse af de elektriske ledninger
Installer IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor der dannes meget støv, skal enheden dækkes til.
Vælg et installationssted med tilstrækkeligt plads til at bære enheden ud og ud fra stedet.
INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪Generelle krav til installationssted. Se kapitlet “Generelle sikkerhedsforanstaltninger”.
▪Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i dette kapitel “Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer:
|
>250 |
>350 |
<![if ! IE]> <![endif]>≤1200 |
b |
|
|
|
|
|
|
a |
|
(mm) |
|
|
a |
Luftudtag |
|
b |
Luftindtag |
|
b |
>250 |
a |
|
|
|
(mm) |
BEMÆRK
▪Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.
▪Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette kan medføre:
▪forringet driftskapacitet
▪hyppig frostdannelse ved opvarmning
▪driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
6 Forberedelse
b a c b
aSkærmplade
bFremherskende vindretning
cLuftudtag
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), hvor støj fra driften kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra omgivelserne og støjrefleksion.
▪Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det kan forkorte enhedens levetid:
▪Hvis der er store spændingsudsving
▪I køretøjer eller på skibe
▪Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer direkte fra havet.
Eksempel: Bag bygningen.
b
a
c
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
23 |
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
|
|
6 Forberedelse
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra havet, skal man montere en vindskærm.
▪Højde på vindskærm≥1,5×højden på udendørsenheden
▪Vær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering af vindskærmen.
d c
b
a
d c
aVind fra havet
bBygning
cUdendørsenhed
dVindskærm
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til omgivende temperaturer på 10~43°C i kølingstilstand og –25~25°C i opvarmningstilstand.
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at udendørsenheden ALDRIG sner til.
|
a |
|
c |
d |
b |
c
aSnedække eller skur
bSokkel
cFremherskende vindretning
dLuftudtag
▪Sørg under alle omstændigheder for mindst 300 mm fri plads under enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst
100 mm over den maksimalt forventede snehøjde. Se
"7.3 Montering af udendørsenheden" på side 31 for yderligere oplysninger.
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen
IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Vær opmærksom på følgende måleretningslinjer:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørsog |
30 m |
udendørsenhed |
|
|
|
Minimum kølerørslængde mellem indendørsog |
3 m |
udendørsenhed |
|
Maksimal højdeforskel mellem indendørsog |
20 m |
udendørsenhed |
|
▪Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for installationen:
>10 >10
<![if ! IE]><![endif]>>500
(mm)
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
▪Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så støj fra driften skal give problemer.
▪Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til boligen, som er fyldt med vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige installationsstedet og dets omgivelser.
▪På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et badeværelse.
▪På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt om indendørsenheden skal være >5°C.
▪Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til omgivende temperaturer på 5~35°C.
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal afstand mellem ekstravarmeren og |
10 m |
indendørsenheden |
|
|
|
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for installationen:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
24 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
||
4P449975-1 – 2016.06 |
6 Forberedelse
|
<![if ! IE]> <![endif]>>200 |
>50 |
>50 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>>350 |
>500 |
▪Ekstravarmeren er kun konstrueret til indendørs vægmontering.
Sørg for, at installationsoverfladen er en flad, lodret og ikkebrændbar væg.
▪Ekstravarmeren er konstrueret til drift med omgivende temperatur i området 5~30°C.
|
Udvendig |
Indvendig |
Isoleringstykkelse |
||
rørdiameter (Øp) |
isoleringsdiameter |
(t) |
|||
|
|
|
|
(Øi) |
|
15,9 mm (5/8") |
16~20 mm |
13 mm |
|||
Øp |
Øi |
|
|
||
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20 mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
Ekstravarmeren må IKKE installeres på følgende steder:
▪Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så støj fra driften skal give problemer.
▪På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et badeværelse.
▪På steder, hvor frost er mulig.
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre. |
|||
▪ Rørdiameter: |
|
|
|
Væskerør |
Ø6,4 mm (1/4") |
|
|
Gasrør |
Ø15,9 mm (5/8") |
|
|
▪ Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse: |
|
||
Udvendig |
Hærdningsgrad |
Tykkelse (t)(a) |
|
diameter (Ø) |
|
|
|
6,4 mm (1/4") |
Udglødet (O) |
≥0,8 mm |
Ø |
15,9 mm (5/8") |
Udglødet (O) |
≥1,0 mm |
t |
|
(a)Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse.
▪Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
▪med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og
0,052 W/mK (0,035 og 0,045 kcal/mh°C)
▪med en varmemodstand på mindst 120°C
▪Isoleringstykkelse
Udvendig |
Indvendig |
Isoleringstykkelse |
rørdiameter (Øp) |
isoleringsdiameter |
(t) |
|
(Øi) |
|
6,4 mm (1/4") |
8~10 mm |
10 mm |
|
|
|
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN 4726.
Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til overdreven korrosion.
▪Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i overensstemmelse med gældende lovgivning og instruktionerne i kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
▪Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på enheden.
▪Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering af messing, da det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive beskadiget.
▪Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller støv ind i kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at undgå det:
▪Brug kun rene rør.
▪Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
▪Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke trænger støv og/eller partikler ind i røret.
▪Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
▪Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket vandsystem. Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre betydelig korrosion.
▪Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til vandkredsen.
▪Rørlængde. Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem varmtvandstanken til boligen og slutpunktet for det varme vand
(bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.
▪Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede vandflow og pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se "14 Tekniske data" på side 87 for at få oplysninger om indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
▪Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og vise fejl 7H.
Mindste krævede flowhastighed
04+08 modeller |
12 l/min |
|
|
|
|
|
|
11+16 modeller |
15 l/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
25 |
4P449975-1 – 2016.06 |
6 Forberedelse
▪Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
▪Komponenter, som ikke medfølger – vandtryk og temperatur.
Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan modstå vandtrykket og -temperaturen.
▪Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil, tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE stemme overens med dit systemlayout.
89°C
b
j d k |
i |
75°C |
a |
c |
g |
f |
|
e M |
|
f |
|
i |
|
h |
FCU1 FCU2 |
FCU3 |
M |
i |
|
|
|
i
FHL1
FHL2
FHL3
aUdendørsenhed
bIndendørsenhed
cVarmeveksler
dAnti-legionellavarmer
ePumpe
fStopventil
gMotordrevet 3-vejsventil
hMotordreven 2-vejsventil (medfølger ikke)
iKollektor
jVarmtvandstank til boligen
kVarmevekslerspole
FCU1...3 Ventilationsenhed (valgfri) (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
▪Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
▪Dræning - overtryksventil. Sørg for korrekt dræn for overtryksventilen for at undgå, at der drypper vand ud af enheden. Se "7.9.6 Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet" på side 41.
▪Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse med service. Der findes en automatisk udluftning i indendørsenheden. Kontrollér, at denne udluftning IKKE er spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af vandkredsen.
▪Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen. Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der forekomme kraftig korrosion.
▪Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
▪Ventil - adskillelse af kredsløb. Ved brug af en 3-vejsventil i vandkredsen skal kredsen til varmt vand til boligen og gulvvarmekredsen være helt adskilt.
▪Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
▪Filter. Det anbefales kraftigt at installere et ekstra filter på varmtvandskredsen. Formålet er især at fjerne metalpartikler fra forurenede varmerør, og det anbefales at bruge et magneteller cyklonfilter, der kan fjerne små partikler. Små partikler kan beskadige enheden og vil IKKE blive fjernet af standardfilteret i varmepumpesystemet.
▪Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
▪Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
▪Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
▪Varmtvandstank til bolig – desinfektion. Vedrørende funktionen til desinfektion af varmtvandstanken til boligen, se "8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret" på side 62.
▪Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan kræve, at der installeres termostatstyrede blandeventiler.
▪Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i overensstemmelse med den gældende lovgivning og kan kræve yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
▪Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det være nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for varmtvandstanken til boligen.
a |
b |
c |
|
d |
|||
|
|
aRecirkulationsforbindelse
bVarmtvandsforbindelse
cBruser
dRecirkulationspumpe
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et fabriksindstillet tryk på 1 bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens fortryk.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
26 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
6 Forberedelse
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum 10 liter, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE inkluderes.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum, hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver varmekreds styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.
a |
b c d |
e e |
f |
g |
|
|
T1 |
T2 |
T3 |
|
|
M1 |
M2 |
M3 |
FHL1
FHL2
FHL3
aUdendørsenhed
bIndendørsenhed
cVarmeveksler
dPumpe
eSpærreventil
fKollektor (medfølger ikke)
gOmløbsventil (medfølger ikke) FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3
(medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
a
2.5
2
1.5
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.30 10 |
50 |
100 |
150 |
200 |
250 |
300 |
350 |
400 |
450 |
b |
aFortryk (bar)
bMaksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
Installationen |
|
|
Vandmængde |
|
|||
s |
|
≤280 l |
|
|
|
>280 l |
|
højdeforskel(a |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
≤7 m |
Justering af fortryk er |
|
Gør følgende: |
|
|||
|
ikke påkrævet. |
|
|
▪ |
Reducer fortrykket. |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
▪ |
Kontrollér, |
at |
|
|
|
|
|
|
vandmængden |
IKKE |
|
|
|
|
|
|
overstiger |
den |
|
|
|
|
|
|
maksimalt |
tilladte |
|
|
|
|
|
|
vandmængde. |
|
>7 m |
Gør følgende: |
|
|
Indendørsenhedens |
|||
|
▪ |
Øg fortrykket. |
|
|
ekspansionsbeholder er |
||
|
|
|
for lille til installationen. I |
||||
|
▪ |
Kontrollér, |
|
at |
|||
|
|
dette tilfælde anbefales |
|||||
|
|
vandmængden |
IKKE |
det at installere en ekstra |
|||
|
|
overstiger |
|
den |
beholder uden for |
|
|
|
|
maksimalt |
tilladte |
enheden. |
|
||
|
|
vandmængde. |
|
|
|
|
|
(a)Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er placeret på installationens højeste punkt, er installationshøjden 0 m.
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed (kræves ved drift af afrimning/ ekstravarmer (hvis den findes)) i installationen er garanteret under alle forhold.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes, selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen opvarmning/operation).
Mindste krævede flowhastighed
04+08 modeller |
12 l/min |
11+16 modeller |
15 l/min |
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4 Tjekliste under ibrugtagning" på side 74.
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere ekspansionsbeholderens fortryk.
Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1 bar) skal ændres, skal der tages højde for følgende retningslinjer:
▪Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens fortryk.
▪Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schraderventil.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
|
|
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
27 |
|
|
4P449975-1 – 2016.06 |
|
|
6 Forberedelse
260 l |
|
180 l |
a
a
aSchrader-ventil
6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100 l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 350 l.
Handlinger:
▪Fordi den samlede vandmængde (350 l) er mere end standardvandmængden (280 l), skal fortrykket reduceres.
▪Det påkrævede fortryk er:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.
▪Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 410 l. (Se grafen i kapitlet ovenfor).
▪Fordi 350 l er mindre end 410 l, er ekspansionsbeholderen egnet til installationen.
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
ADVARSEL
▪Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.
▪Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med flertrådede ledninger, forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne enhed er udstyret med inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.
ADVARSEL
▪Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret elektriker og skal overholde den gældende lovgivning.
▪Foretag elektrisk tilslutning til det fastmonterede ledningsnet.
▪Alle komponenter, der indkøbes på stedet, samt alle elektriske anlæg skal overholde gældende lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Anti-legionellavarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte “Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats, forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats, kan elselskabet:
▪afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde elektricitet over en vis periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører udendørsenhedens kompressor ikke.
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
28 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
4P449975-1 – 2016.06 |
6 Forberedelse
Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen
afbrydes eller ej.
Normal |
Strømforsyning med foretrukken kWh- |
||
strømforsyning |
sats |
|
|
|
Strømforsyningen |
Strømforsyningen |
|
|
afbrydes IKKE |
afbrydes |
|
a |
b |
a |
b |
|
|
005801 50 |
005801 50 |
3 |
1 |
3 |
|
1 |
4 |
1 |
4 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
Under aktivering med |
||
|
|
Under strømforsyning |
||||
|
|
strømforsyning med |
||||
|
|
med foretrukken |
|
foretrukken kWh-sats |
||
|
|
kWh-sats afbrydes |
|
afbrydes |
|
|
|
|
strømforsyningen |
|
strømforsyningen |
|
|
|
|
IKKE. |
|
|
straks eller efter |
|
|
|
Udendørsenheden |
|
noget tid af |
|
|
|
|
slukkes vha. |
|
|
elselskabet. I så fald |
|
|
|
fjernbetjeningen. |
|
skal |
|
|
|
|
Bemærk: Elselskabet indendørsenheden |
||||
|
|
skal altid tillade |
|
|
strømforsyningen af |
|
|
|
|
|
en separat normal |
||
|
|
strømforsyning til |
|
|||
|
|
|
strømforsyningen. |
|||
|
|
indendørsenheden. |
|
|||
|
|
|
|
|
aNormal strømforsyning
bStrømforsyning med foretrukken kWh-sats 1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Følgende illustration viser den påkrævede ledningsføring.
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE stemme overens med dit systemlayout.
|
a |
b 24 |
|
20 |
25 |
||
|
|
||
15 |
26 6 |
|
|
12 |
|
||
13 |
|
||
21 |
|
||
23 |
|
||
16 |
|
||
|
M |
||
17 |
22 |
||
|
|||
18 |
19 |
|
|
a |
Indendørsenhed |
|
|
b |
Ekstravarmer (tilbehør) |
Emne |
Beskrivelse |
|
Ledninger |
Maksimal |
|
|
|
|
driftsstrøm |
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed |
||||
1 |
Strømforsyning til |
2+GND eller |
(a) |
|
|
||||
|
udendørsenhed |
3+GND |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Strømforsyning og |
3 |
|
(c) |
|
|
|||
|
forbindelseskabel til |
|
|
|
|
indendørsenheden |
|
|
|
3 |
Strømforsyning til anti- |
2+GND |
(c) |
|
|
||||
|
legionellavarmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Strømforsyning med |
2 |
|
(d) |
|
|
|||
|
foretrukken kWh-sats |
|
|
|
|
(spændingsfri kontakt) |
|
|
|
5 |
Strømforsyning med |
2 |
|
6,3 A |
|
normal kWh-sats |
|
|
|
Brugergrænseflade |
|
|
|
|
6 |
Brugergrænseflade |
2 |
|
(e) |
|
|
|||
Ekstraudstyr |
|
|
|
|
11 |
Strømforsyning til |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
bundpladevarmer |
|
|
|
12 |
Rumtermostat |
3 eller 4 |
100 mA(b) |
|
13 |
Udendørs sensor for |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
omgivende temperatur |
|
|
|
15 |
Varmepumpekonvektor |
4 |
|
100 mA(b) |
|
|
|
|
|
Komponenter, der købes på stedet |
|
|
||
16 |
Spærreventil |
2 |
|
100 mA(b) |
17 |
Elmåler |
2 |
(pr. måler) |
(b) |
|
||||
|
|
|
|
|
18 |
Varmtvandspumpe til |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
boligen |
|
|
|
19 |
Alarm-output |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
20 |
Skift til ekstern |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
varmekildestyring |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Styring af |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
rumopvarmning |
|
|
|
22 |
Digitale indgange til |
2 |
(pr. |
(b) |
|
||||
|
strømforsyningen |
indgangssignal) |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Sikkerhedstermostat |
2 |
|
(d) |
|
|
(a)Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b)Minimum kabeltværsnit 0,75 mm².
(c)Kabeltværsnit 2,5 mm².
(d)Kabeltværsnit 0,75 mm² til 1,25 mm², maks. længde: 50 m. Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare belastning på 15 V DC, 10 mA.
(e)Kabeltværsnit 0,75 mm² til 1,25 mm², maks. længde: 500 m. Gælder for forbindelse til både enkelt brugergrænseflade og dobbelt brugergrænseflade.
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af indendørsenheden.
Ekstravarmer
Emne |
Beskrivelse |
Ledninger |
Maksimal |
|
|
|
driftsstrøm |
Strømforsyning |
|
|
|
24 |
Strømforsyning til |
Se tabellen |
— |
|
ekstravarmer |
nedenfor. |
|
Kabel til indbyrdes forbindelse |
|
|
|
25 |
Termomodstand |
2 |
(a) |
|
|||
|
ekstravarmer |
|
|
26 |
Varmebeskyttelse for |
2 |
(b) |
|
|||
|
ekstravarmer |
|
|
|
Ekstravarmer tilslutning |
3 |
|
|
|
|
|
(a)Mindste kabeltværsnit: 0,75 mm2, maks. længde: 10 m.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
Installatørvejledning |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
29 |
4P449975-1 – 2016.06 |
(b)Mindste kabeltværsnit: 1,50 mm2, maks. længde: 10 m.
Ekstravarmer |
Strømforsyning |
Ledninger |
*6W |
1× 230 V |
2+GND + 2 broer |
|
|
|
|
3× 400 V |
4+GND |
|
|
|
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger er angivet på indersiden af ekstravarmeren.
7 Installation
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du installerer systemet.
Typisk arbejdsgang
Installationen består typisk af følgende trin:
1Montering af udendørsenheden.
2Montering af indendørsenheden.
3Montering af ekstravarmeren (hvis relevant).
4Forbindelse af kølerørene.
5Kontrol af kølerørene.
6Påfyldning af kølemiddel.
7Tilslutning af vandrørsystemet.
8Tilslutning af de elektriske ledninger.
9Færdiggørelse af den udendørs installation.
10Færdiggørelse af den indendørs installation.
11Færdiggørelse af installationen af ekstravarmeren (hvis relevant).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪Ved tilslutning af kølerør
▪Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
2 |
1× |
|
|
2 |
1 |
|
1Løsn og fjern skruerne ved enhedens bund.
2Tryk på knappen på bunden af frontpladen.
ADVARSEL: Skarpe kanter
Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på frontpladens nederste del.
3 Skub enhedens frontpanel nedad, og fjern det.
PAS PÅ
Frontpanelet er tungt. Pas på IKKE at klemme fingrene, når du åbner eller lukker enheden.
4Løsn og fjern de 4 skruer, som fastgør toppladen.
5Fjern toppladen fra enheden.
|
4 |
5 |
4× |
2
3
2
2×
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installatørvejledning |
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV |
30 |
Daikin Altherma – lavt temperatursplit |
||
4P449975-1 – 2016.06 |