Daikin ERLQ004-006-008CA, EHBH/X04 08CB Installer reference guide [hu]

Page 1
+
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Magyar
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 3
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 3
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 4
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 6
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 7
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Kültéri egység............................................................................ 8
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
3.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 8
3.3 Beltéri egység............................................................................ 8
3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 8
3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 9
4 Egységek és opciók 9
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 9
4.2 Azonosítás................................................................................. 9
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 10
4.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység.............................. 10
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 10
4.3.1 A kültéri egység opciói................................................ 10
4.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 10
4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................. 12
4.3.4 A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály
lehetséges kombinációi............................................... 12
5 Használati irányelvek 12
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 12
5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ....................................... 12
5.2.1 Egyetlen szoba ........................................................... 12
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna.. 14
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 16
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. 17
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 19
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... 19
5.4.2 Rendszer elrendezése – Önálló HMV-tartály.............. 19
5.4.3 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ................................................................ 19
5.4.4 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 20
5.4.5 Kombináció: Önálló HMV-tartály + szolárpanelek....... 20
5.4.6 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 20
5.4.7 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 21
5.5 Az energiamérés beállítása....................................................... 21
5.5.1 Előállított hő ................................................................ 21
5.5.2 Felhasznált energia..................................................... 21
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 21
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 22
5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... 22
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 23
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás.................................................................... 23
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 23
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 24
6 Előkészületek 24
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 24
6.2 A felszerelés helyének előkészítése .......................................... 24
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 24
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
további követelmények hideg éghajlat esetén ............. 25
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 26
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... 26
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ 26
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 26
6.4 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 26
6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 26
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ 28
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése................................................................... 28
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 29
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 29
6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 29
6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 29
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 30
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 30
6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 30
7 Felszerelés 31
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 31
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 31
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 31
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 32
7.2.3 A beltéri egység felnyitása........................................... 32
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása...................................................................... 32
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 32
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 32
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 32
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 32
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 33
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 34
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 34
7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 34
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 34
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 35
7.4.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 35
7.4.4 A csepptálca készlet felszerelése................................ 36
7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 36
7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása............................ 36
7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 36
7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 36
7.5.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 37
7.5.5 A csővég tokozása....................................................... 37
7.5.6 A csővég forrasztása ................................................... 37
7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 37
7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 38
7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 38
7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 38
7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 38
7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 39
7.6.3 A szivárgás ellenőrzése............................................... 39
7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 39
7.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 39
7.7.1 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 39
7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 40
7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 40
Szerelői referencia-útmutató
2
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 3

1 Általános biztonsági óvintézkedések

7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
megállapítása.............................................................. 40
7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése ............................................. 40
7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése........................................................... 40
7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................ 41
7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ........ 41
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor... 41
7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása.................................. 41
7.8.4 A vízkör feltöltése........................................................ 41
7.8.5 A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ 42
7.8.6 A vízvezeték szigetelése............................................. 42
7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 42
7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 42
7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 42
7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor ...................................................... 42
7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához ..................................................... 42
7.9.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 42
7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 43
7.9.7 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 44
7.9.8 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása ........................................................... 44
7.9.9 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... 46
7.9.10 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 46
7.9.11 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 47
7.9.12 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 47
7.9.13 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 47
7.9.14 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása 47
7.9.15 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .......... 47
7.9.16 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 47
7.9.17 A biztonsági termosztát (normál módon záródó
csatlakozójú) csatlakoztatása ..................................... 48
7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 48
7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 48
7.10.2 A kültéri egység lezárása............................................ 48
7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 48
7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri
egységhez................................................................... 48
7.11.2 A beltéri egység bezárása .......................................... 49
8 Konfiguráció 49
8.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 49
8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ...... 49
8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 49
8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra........................................... 50
8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a
másodikra ................................................................... 51
8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
első BEKAPCSOLÁST követően ................................ 51
8.2 Egyszerű beállítás ..................................................................... 51
8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .......................... 51
8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ............................................... 51
8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók................................................ 53
8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... 56
8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása.................................. 56
8.2.6 Használati meleg víz szabályozása............................ 60
8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... 61
8.3 Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... 61
8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó .............................. 61
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... 65
8.3.3 Hőforrás-beállítások.................................................... 70
8.3.4 Rendszerbeállítások ................................................... 72
8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 77
8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 78
9.1 Áttekintés: Beüzemelés.............................................................. 79
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor....................................... 79
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 79
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 80
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 80
9.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 80
9.4.3 Próbaüzem végrehajtása............................................. 81
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 81
9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 81
10 Átadás a felhasználónak 83 11 Karbantartás és szerelés 83
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 83
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 83
11.2.1 A beltéri egység felnyitása ........................................... 83
11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 83
11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 83
12 Hibaelhárítás 84
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 84
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 84
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 85
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően..... 85
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)...................................... 85
12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 85
12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 85
12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 86
12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 86
12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 87
12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt.............................................. 87
12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 87
12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján.................................. 87
12.4.1 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 87
13 Hulladékkezelés 89
13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 90
13.2 Leszivattyúzás ............................................................................ 90
13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása ................................ 90
14 Műszaki adatok 91
14.1 Csövek rajza: Kültéri egység ...................................................... 91
14.2 Csövek rajza: Beltéri egység ...................................................... 92
14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység .................................................. 93
14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység................................................... 93
14.5 Csepptálca szükségessége........................................................ 97
14.6 ESP-görbe: Beltéri egység ......................................................... 98
15 Szószedet 98 16 Helyszíni beállítások táblázata 99
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
9 Beüzemelés 79
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
Szerelői referencia-útmutató
4

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
▪ A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
hengert.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel. Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközeg­mennyiség.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a
vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪ Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat).
▪ Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint
csatlakoztassa őket.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
▪ A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad
használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre.
▪ A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪ Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra
megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1méter távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
Szerelői referencia-útmutató
6
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 7

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatok
stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját
az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Az egységek kicsomagolása és kezelése ▪ Tartozékok leszerelése az egységekről Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
3 A doboz bemutatása
1
2
57kg
a db c

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

VIGYÁZAT
Csak a következőknek megfelelően kezelje a kültéri egységet:
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.

3.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Emelje fel a kültéri egységet.
a Kültéri egység szerelési kézikönyve b Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Egység felszerelőlemeze

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

Szerelői referencia-útmutató
8
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 9
a
a
a Általános biztonsági óvintézkedések, a beltéri egység
g
e+f
h
a b c d
f
e g
h
szerelési kézikönyve, üzemeltetési kézikönyv és kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
INFORMÁCIÓ
NE dobja ki a kartondoboz fedelét. A kartondoboz fedelének külső oldalára van nyomtatva az üzembe helyezési sablon.

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

Az általános biztonsági óvintézkedések, a beltéri egység szerelési kézikönyve, az üzemeltetési kézikönyv és a kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez a doboz felső részében található. Kövesse az alábbi eljárást a többi tartozék eltávolításához.
1 Távolítsa el a szalagot.

4 Egységek és opciók

a Általános biztonsági óvintézkedések b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez c Beltéri egység szerelési kézikönyve d Üzemeltetési kézikönyv e Az elzárószelep tömítőgyűrűje
f Elzárószelep g Felhasználói felület borítója h A beltéri egység felső lemeze
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A kültéri és beltéri egységek együttes használata ▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata ▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata
2 Billentse az elülső panel alsó részét felfelé, majd távolítsa el.
3 Távolítsa el a tartozékokat.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
4 Egységek és opciók

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: ERLQ006CAV3
Kód Magyarázat
ER Európai osztott kültéri páros hőszivattyú L Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
−20°C Q R410A hűtőközeg 006 Teljesítményosztály CA Modellsorozat V3 Tápfeszültség
▪ Felszerelési konzol A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében.
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez szükséges.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
Csepptálca-fűtőegység használata esetén a kültéri egység szervizelési jel paneljén található JP_DP jumpert el kell vágni.
A jumper elvágását követően alaphelyzetbe KELL állítani a kültéri egységet a funkció aktiválásához.
U-csövek (EKFT008CA)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.

4.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: EHBH04CB3V
Kód Leírás
E Európai modell HB Falra szerelt beltéri egység H H=Csak fűtés
X=Fűtés/hűtés 04 Teljesítményosztály CB Modellsorozat 3V Kiegészítő fűtőelem modellje

4.3 Egységek és opciók együttes használata

4.3.1 A kültéri egység opciói

Csepptálca (EKDP008CA)
A csepptálca a kültéri egységben képződött kondenzvíz összegyűjtéséhez szükséges. A csepptálca készlet a következőkből áll:
▪ Csepptálca

4.3.2 A beltéri egység opciói

Felhasználói felület (EKRUCBL*)
A felhasználói felület és esetlegesen egy további felhasználói felület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználói felület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ beltéri egység közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz. ▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn. ▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál. ▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román. ▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák. ▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt. ▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán. A felhasználói felületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználói felületről a másikra. Szerelési utasítások: 46. oldal "7.9.9 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható.
Szerelői referencia-útmutató
10
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 11
4 Egységek és opciók
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Alarm output ▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 49. oldal "8Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Csepptálca készlet (EKHBDPCA2)
A csepptálca a beltéri egységből összegyűlt kondenzvíz elvezetéséhez szükséges. Szükséges a beltéri egység alacsony hőmérsékletű hűtési üzeme esetén, illetve amikor a kilépő víz hőmérséklete 18°C alatt van.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca készlet szerelési kézikönyvében.
Szolárkészlet (EKSOLHW)
A szolárkészlet a szoláregység a használatimelegvíz-tartályhoz csatlakoztatásához szükséges.
A szerelési útmutatásokat lásd a szolárkészlet szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Használatimelegvíz-tartály
A használatimelegvíz-tartály a beltéri egységhez csatlakoztatható használati meleg víz biztosítása érdekében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével: ▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert. ▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12

5 Használati irányelvek

B
A
a

4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Beltéri egység Kültéri egység
ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3
EHBH04CB3V O — EHBX04CB3V O — EHBH08CB3V O O EHBX08CB3V O O EHBH08CB9W O O EHBX08CB9W O O

4.3.4 A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály lehetséges kombinációi

Beltéri egység Használatimelegvíz-tartály
EKHWS EKHWSU EKHWE EKHWET
EHBH04CB3V O O O O EHBX04CB3V O O O O EHBH08CB3V O O O O EHBX08CB3V O O O O EHBH08CB9W O O O O EHBX08CB9W O O O O
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 49.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása [A.6.C] 1 kell, hogy legyen.

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás

5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása

A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűtvagy hűt a Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
Szerelői referencia-útmutató
12
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 13
5 Használati irányelvek
B
A
b
a
B
A
a
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be. Szerelési lehetőségek: ▪ A felhasználói felületet a szobában szereli fel, és
szobatermosztátként használja
▪ A felhasználói felület a beltéri egységnél szereli fel, és a beltéri
egységhez közeli vezérlésre használja + felhasználói felületet szerel fel a szobában, és szobatermosztátként használja
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet: ▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szabadság üzemmód használatával.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok –Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső
szobatermosztát a szoba páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező páralecsapódást.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/32 és X2M/33).
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
5 Használati irányelvek
B
A
a
M1
T
B C
A
a
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés ▪ Ahőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja: ▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem ▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.

5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4)
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
(X2M/32 és X2M/33) keresztül jut el a következőhöz: ▪ A hőszivattyú konvektorok ▪ Az elzárószelep
Szerelői referencia-útmutató
14
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 15
5 Használati irányelvek
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. ▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Hőszivattyú-konvektorok– Többszobás használat
Összeállítás
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b Megkerülőszelep
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg a 26. oldal "6.4 A
vízcsövek előkészítése" “A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése” táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
5 Használati irányelvek
b
B C
A
a
M1
M1
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt: ▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A másik zóna
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
hőmérséklet
Nappali (fő zóna) Padlófűtés:
▪ Fűtés esetén: 35°C ▪ Hűtés esetén: 20°C (csak
frissítés, tényleges hűtés nem engedélyezett)
Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok:
▪ Fűtés esetén: 45°C ▪ Hűtés esetén: 12°C
Összeállítás
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Szerelői referencia-útmutató
16
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója b Felhasználói felület c Keverőszelep d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 17
5 Használati irányelvek
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/5 és X2M/7, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be.
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén: Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára: ▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kód: [C-06]
Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
Elzárószelep Ha a fő zónát el kell zárni a hűtés
A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
1 (2vízhőmérs zóna): Fő + kiegészítő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
követésére beállítva.
mód során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében, ennek megfelelően állítsa be.
hőmérsékletet fűtés és/vagy hűtés esetére.
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét biztosítja.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
5 Használati irányelvek
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
a b c d e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe: Csak EHBH/X esetén
Csak EHVH/X esetén
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérővizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. ▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció). ▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a Jel
panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához. ▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 12. oldal "5.2A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló): ▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra. ▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep (a HMV-tartály tartozéka) h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
m HMV-tartály (EHBH/X: opció)
FHL1...3 Padlófűtés
i Elzárószelep (nem tartozék) j Kollektor (nem tartozék)
k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
n Hőcserélő spirál
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 12. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát ▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus ▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus ▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
Szerelői referencia-útmutató
18
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 19
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
5.4 A használatimelegvíz-tartály
A HMV-tartály lehet: ▪ A beltéri egység része ▪ Önálló opcióként felszerelt
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-
Csak EHVH/X esetén.
FHL1...3 Padlófűtés
5.4.2 Rendszer elrendezése – Önálló HMV-
Csak EHBH/X esetén.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
tartozék)
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
beállítása
tartály
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Motoros 3 utas szelep g Használatimelegvíz-tartály h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék)
UI Távirányító
tartály
5 Használati irányelvek
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep h Kollektor (nem tartozék)
i Használatimelegvíz-tartály
j Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés

5.4.3 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Beépített HMV-tartály ▪ 180l
▪ 260l
Önálló HMV-tartály ▪ 150l
▪ 200l ▪ 300l ▪ 500l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében.
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
5 Használati irányelvek
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
0.5 m
c f
a b
g
h
i
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt ahőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség
▪ További információk a következőkről:
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 49.
oldal "8Konfiguráció".
▪ Az önálló HMV-tartály elektromos vezetékeinek a beltéri
egységhez történő csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.
▪ Az önálló HMV-tartály vízcsöveinek a beltéri egységhez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.
van a térfűtésre.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min = 100l

5.4.5 Kombináció: Önálló HMV-tartály + szolárpanelek

Ha a HMV-tartályt szolárpanelekhez csatlakoztatja, a HMV-tartály napenergiával fűthető.
A szerelési útmutatásokat lásd a szolárkészlet szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
1mosogatás = 2perc × 5l/min = 10l
igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő ▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ha:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete

5.4.6 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás

5.4.4 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem (beépített HMV-tartály esetén) ▪ Elektromos segédfűtőelem (önálló HMV-tartály esetén) ▪ Szolárpanelek
Szerelői referencia-útmutató
20
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
a Szolárpanelek b Szolárszivattyú-egység
c Szolárszivattyú-egység vezérlője hőmérséklet-érzékelőkkel c1 Tartályhőmérséklet-érzékelő c2 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő a szolárpanelekhez c3 A hőérzékelő összekötése az áramlásmérővel a
szolárpanelről
c4 Szolárpanel hőmérséklet-érzékelője
d Szolárkészlet
e Az egység HMV-hőmérsékletének érzékelője
f 2 utas szolenoid szelep (csak az Egyesült Királyságban).
Kötelező az Egyesült Királyság G3 építési szabályozása szerint.
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 21
5 Használati irányelvek
c a b
d f
e g
h
i
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
▪ beépített HMV-tartály esetén lásd: 31. oldal "7Felszerelés", ▪ különálló HMV-tartály esetén lásd a HMV-tartály szerelési
kézikönyvét.
Beállítás
▪ További információ: 49. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.4.7 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A beépített használati HMV-tartály esetén a HMV-tartály
hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ A térhűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége ▪ A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a
használatimelegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a
teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230V feszültségnél 3100W.

5.5.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén. ▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem beállított
teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪ A kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) ▪ A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ,
állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők
számára a felhasználói felület segítségével. A(z) EHBH/X11+16
és EHVH/X11+16 modellek energiafelhasználási adatai csak
akkor érhetőek el, ha ez a beállítás meg van adva.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.5.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha... Használjon...árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység
Egyfázisú
▪ Egyfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem egyfázisú hálózatra csatlakoztatott *3V vagy *9W modell)
Más esetekben (azaz egy
Háromfázisú háromfázisú kültéri egység és/ vagy egy háromfázisú hálózatra csatlakoztatott *9W kiegészítő fűtőelem-modell)
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
▪ Példa két árammérőre: 22. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. ▪ 2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység, a kiegészítő
fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és
X5M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 és
X5M/10.
Árammérő-típusok
▪ 1. árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység
tápellátásától függően.
▪ 2. árammérő:
▪ Használjon egyfázisú árammérőt egyfázisú kiegészítő fűtőelem
konfiguráció esetén.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Beltéri egység (L1/N) f Kiegészítő fűtőelem (L1/N) g Segédfűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/L2/L3/N)
d Biztosíték (L1/N)
e Kültéri egység (L1/L2/L3/N)
f Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
h Segédfűtőelem (L1/N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9
és X5M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh díjszabású
tápellátás
c Árammérő (L1/N) d Árammérő (L1/L2/L3/N) e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N) g Kültéri egység (L1/N) h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) j Segédfűtőelem (L1/N)

5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén érvényes. ▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység, a
kiegészítő fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
Szerelői referencia-útmutató
22
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 23
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan ▪ Digitális bemeneteken keresztül
5 Használati irányelvek

5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
felület segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
A kívánt áramforrás-korlátozási szint kiválasztásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ A jégmentesítés biztosítása érdekében állítsa ±3,6 kW
minimális értékre az áramforrás-korlátozást. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ Állítson be ±3 kW minimális áramfogyasztási értéket
legalább egy elektromos fűtőegység biztosította térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében (kiegészítő fűtőelem 1. lépés vagy segédfűtőelem).
áramforrás-korlátozás
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály D Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet) b Kiegészítő fűtőelem c Segédfűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
energiafogyasztás)
▪ DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások
pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói felület segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.

5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24

6 Előkészületek

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Ha... élvez elsőbbséget A távirányítóval állítsa be a
Használati meleg víz előállítása
Térfűtés Kiegészítő fűtőelem.
2 KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet. 3 Korlátozza a kültéri egységet. 4 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: ▪ Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
segédfűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) egyidejű
működését. ▪ Fűtőelem-prioritás = Segédfűtőelem. Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
fűtőelem-elsőbbséget a
következőre...
Segédfűtőelem. Eredmény: A rendszer először
a kiegészítő fűtőelemet kapcsolja KI.
Eredmény: A rendszer először a segédfűtőelemet kapcsolja KI.
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B]. ▪ Felfüggesztés alatt (lásd: 49. oldal "8 Konfiguráció") a kültéri
egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség csökkentése
érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti
hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kültéri egység B Segédfűtőelem C Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése
b A kültéri egység teljes körű működése
c A segédfűtőelem BE van kapcsolva
d Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva
e Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva

5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a helyiségben az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
Szerelői referencia-útmutató
24
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

6.2 A felszerelés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.

6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 25
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
a Levegőkimenet
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
b Levegőbemenet
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket. ▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
6 Előkészületek
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a
működés hangja nem lesz zavaró. Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban 10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közötti hőmérsékletre tervezték.

6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén

Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
a Hótól védő fedél vagy fülke b Állvány c Uralkodó szélirány
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
6 Előkészületek
≥1150
200
200
10 10 500
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
d Levegőkimenet
▪ Minden esetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az
egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További információk: 32. oldal "7.3 A kültéri egység
felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység között
A legnagyobb távolság a 3 utas szelep és a beltéri egység között (használati melegvíz-tartállyal ellátott rendszereknél)
A legnagyobb távolság a használatimelegvíz-tartály és a beltéri egység között (használatimelegvíz­tartállyal ellátott rendszereknél)
30m
3m
20m
3m
10m
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell lennie.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, 5~35°C közötti
környezeti hőmérsékletre tervezték.

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső.
A csövek átmérője:
Folyadékcsövek Ø6,4mm (1/4") Gázcsövek Ø15,9mm (5/8")
A csövek keménységi foka és vastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
6,4mm (1/4") Lágy (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0mm
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a) Az érvényes szabályozástól és az egység maximális
működési nyomásától (lásd: "PS High" az egység adattábláján) függően nagyobb csővastagságra lehet szükség.
(a)
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-
tartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében. ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában.

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
Szigetelési
vastagság (t)

6.4 A vízcsövek előkészítése

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Szerelői referencia-útmutató
26
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 27
6 Előkészületek
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős korrózióhoz vezethet.
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 91. oldal
"14Műszaki adatok".
Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep
g Motoros 3-járatú szelep (a használatimelegvíz-tartályhoz
van mellékelve)
h Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
i Kollektor j Használatimelegvíz-tartály
k Hőcserélő spirál
l Segédfűtőelem
FCU1...3 : Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T Szobatermosztát (opcionális) (nem tartozék)
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Ügyeljen arra, hogy a
nyomáscsökkentő szelep tömlője jó helyre legyen vezetve, nehogy víz kerüljön az elektromos alkatrészekre.
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben,
ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
6 Előkészületek
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
10
150 200 250 300 350 400 450
a
b
Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a
fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található
fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy
ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis
részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a
hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat. ▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály
tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi
fogyasztásának. ▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz-
tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell
ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon. ▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a
berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt. ▪ Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban
lásd: 65. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell
felszerelni. ▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további
higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek. ▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a
használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása
közé.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Kollektor (nem tartozék) h Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú

6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése

A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 10liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
a Előnyomás (bar) b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
Szerelői referencia-útmutató
28
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 29
6 Előkészületek
a
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤7m Nem kell módosítani az
>7m Tegye a következőt:
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 80. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".
előnyomást.
▪ Növelje az előnyomást
▪ Ellenőrizze, hogy a
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység nem üzemel).
≤280l >280l
az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m fölött méterenként 0,1 barral kell növelni.
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m alatt méterenként 0,1 barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader­szelepén keresztül.
a Schrader-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350 l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (280l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
410l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 350 l kevesebb, mint 410 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
6 Előkészületek
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.

6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM
szakad meg
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. A kültéri egységet a vezérlés kikapcsolja.
Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá kell hagynia a beltéri egység energiafogyasztását.
a Normál tápellátás b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás 1 A kültéri egység tápellátása 2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele 3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez 4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás megszakadása esetén)
A tápellátás
megszakad
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során az elektromos szolgáltató azonnal vagy bizonyos idő után megszakítja a tápellátást. Ebben az esetben a beltéri egységet különálló, normál tápellátásról kell működtetni.

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását; ▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység kompresszora leáll.
Szerelői referencia-útmutató
30

6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 31

7 Felszerelés

M
M
6
7
c
16
21
d e
8 10
a
9 19
12
23
22
b
20
15
13 14 17
18
a Kültéri egység, kiegészítő fűtőelem és segédfűtőelem
közös tápellátása
b Kiegészítő fűtőelem
c Beltéri egység
d Használatimelegvíz-tartály
e Segédfűtőelem
Elem Leírás Vezetékek Maximális
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása
1 A kültéri egység
tápellátása
2 A beltéri egység táp- és
2+GND vagy 3+GND
3
összekötőkábele
3 Tápellátás a kiegészítő
fűtőelemhez
4 Kedvezményes kWh
Lásd az alábbi táblázatot.
2 díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású
2 6,3A elektromos áram
Felhasználói felület
6 Felhasználói felület 2
Opcionális berendezések
7 3-járatú szelep 3 100mA 8 A segédfűtőelem
4+GND tápellátása és hővédelme (beltéri egységből)
9 Segédfűtőelem
2+GND 13A tápellátása (beltéri egységbe)
10 Használatimelegvíz-
2 tartály hőmérséklet­érzékelője
11 Tápellátás az
2 alaplemezfűtéshez
12 Szobatermosztát 3 vagy 4 100mA 13 Kültéri környezeti
2 hőmérséklet érzékelője
14 Beltéri környezeti
2 hőmérséklet érzékelője
15 Hőszivattyú konvektor 4 100mA
Nem tartozék alkatrészek
16 Elzárószelep 2 100mA 17 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) 18 Használatimelegvíz-
19 Riasztás kimenete 2
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
szivattyú
2
üzemi áram
(a)
(c)
(e)
(f)
(b)
(c)
(d)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
Elem Leírás Vezetékek Maximális
üzemi áram
20 Átállás külső hőforrás-
2
(b)
vezérlésre
21 Térhűtés/-fűtés
2
(b)
vezérlője
22 Áramfogyasztó digitális
bemenetek
23 Biztonsági termosztát 2
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm². (c) Kábelkeresztmetszet: 2,5mm². (d) A hőmérséklet-érzékelő és az összekötő vezeték (12m) a
használatimelegvíz-tartályhoz van mellékelve.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(f) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 500m. Egyedi és kettős felhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.
2 (bemeneti jelenként)
(b)
(e)
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a beltéri egység belső felén találhatók.
Kiegészítő
fűtőelem típusa
Tápellátás Szükséges vezetékek
száma
*3V 1× 230V 2+GND *9W 1× 230V 2+GND + 2 híd
3× 230V 3+GND + 1 híd 3× 400V 4+GND
7 Felszerelés

7.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.
Jellemző munkafolyamat
A beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 5 Hűtőközeg feltöltése. 6 A vízvezetékek csatlakoztatása. 7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 8 A kültéri felszerelés befejezése. 9 A beltéri felszerelés befejezése.
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.

7.2 Az egységek felnyitása

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
7 Felszerelés
1
2
2
283
580
<100
(mm)
<100
>300
▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

7.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

7.2.3 A beltéri egység felnyitása

1 Lazítsa ki és távolítsa el az elülső panelt rögzítő 2 csavart.

7.3 A kültéri egység felszerelése

7.3.1 A kültéri egység felszereléséről

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A kültéri egység üzembe helyezése. 3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása. 4 Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez
felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",
24. oldal "6Előkészületek".

7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
2 Billentse az elülső panelt maga felé, majd távolítsa el az elülső
panelt.
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása

7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az egységet.
Ha az egységet közvetlenül a padlóra szereli fel, készítse elő az M8 vagy M10 horgonycsavarok, anyák és csavaralátétek 4 készletét (nem tartozék) a következők szerint:
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága 15mm.
Szerelői referencia-útmutató
32
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 33
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
>250
>300
>250
(mm)
a
b
2
a a
1
alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. Ebben az esetben egy állvány építése, majd erre az állványra az EKFT008CA opcionális készlet felszerelése ajánlott.
7 Felszerelés
a Maximális hóesési magasság
b EKFT008CA opcionális készlet
Ha az egység konzolokra van felszerelve a falon, az EKFT008CA opcionális készlet használata és az egység következő módon való felszerelése ajánlott:

7.3.4 A kültéri egység felszerelése

VIGYÁZAT
NE távolítsa el a védőkartont az egység megfelelő felszerelése előtt.
1 Emelje fel a kültéri egységet a 8. oldal "3.2.2 Tartozékok
eltávolítása a kültéri egységből" fejezet szerint.
2 Szerelje fel a következők alapján a kültéri egységet:
a Maximális hóesési magasság
b EKFT008CA opcionális készlet
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
a Levegőkimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Az állványt az U-cső hátoldalához KELL illeszteni.
3 Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót.
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
7 Felszerelés
b
a
b
a
283 mm
580 mm
a Védőkarton
b Útmutató

7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához

▪ Ne szerelje fel a rendszert olyan helyre, ahol a kondenzcsövek
dugulása miatt az egységből csöpögő víz kárt okozhat a környezetben.
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet
vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a
megfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen vízelvezető csatornát az alap körül, amely elvezeti az
egység körül gyűlő vizet.
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz ne a járdára folyjon ki,
hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is
az egység aljától legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).

7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása

Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé. 3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végeit. Feszítse meg a végeket.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak, biztosítson legalább 300mm helyet a kültéri egység alatt.
Egy kiegészítő csepptálca készlet (EKDP008CA) használható az elvezetett víz gyűjtésére. A csepptálca készlet a következőkből áll:

7.4 A beltéri egység felszerelése

7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

a Csepptálca
b U-csövek
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Szerelői referencia-útmutató
34
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 35
Jellemző munkafolyamat
60kg
1
2
3
3
21 3 4
1
2
21
3
1
2
1
2
2
2
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése. 2 A csepptálca készlet felszerelése (opcionális).

7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.4.3 A beltéri egység felszerelése

VIGYÁZAT
A beltéri egység emelésekor NE a csöveket fogja.
1 Emelje ki az egységet a csomagolásból.
7 Felszerelés
5 Döntse meg az egység felső részét a fal irányába a 2
behelyezett csavarnál.
6 Akassza a falra az egységet.
7 Szerelje össze az egységet.
2 Távolítsa el a 4 csavart az egység aljáról. Vegye le, és távolítsa
el az oldalsó lemezeket.
3 Helyezze az üzembe helyezési sablont (lásd a csomagolást) a
falra, és hajtsa végre az alábbi lépéseket.
4 Emelje fel az egységet.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
7 Felszerelés
3
a b
c
d

7.4.4 A csepptálca készlet felszerelése

Ha csepptálca készlet (EKHBDPCA2) szükséges, akkor szerelje azt be, mielőtt csatlakoztatja a hűtőközegcsöveket és a vízvezetékeket, illetve az elektromos vezetékeket.
A beszereléshez lásd a csepptálca készlet szerelési kézikönyvét.

7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Hűtőközegcsövek szigetelése ▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás ▪ Csővégek peremezése ▪ Keményforrasz ▪ Elzárószelepek használata

7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ Ahhoz, hogy ne kerüljön a csőbe por, folyadék vagy
piszok, a következő táblázatban leírtak szerint védje a csöveket.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát.).
Egység Felszerelés
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a hűtőközeg-elzáró szelepeket.
Védelmi módszer
ragassza le a csövet
Szerelői referencia-útmutató
36
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen. ▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi
felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az R410A egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.

7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat mindig egyszerre 2 kulccsal kell meglazítani. ▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
mindig használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
a Nyomatékkulcs
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 37
7 Felszerelés
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
b Villáskulcs
c Csőcsatlakozó
d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (N•m)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Csőhajlítási útmutató

Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).

7.5.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a cső végét egy csővágóval. 2 Távolítsa el a sorjákat egy felületvágó segítségével úgy, hogy
lefelé fordítja közben a csövet, így elkerülheti, hogy a darabok bekerüljenek a cső belsejébe.
a Pontosan derékszögben vágja le.
b Távolítsa el a sorjákat.
3 Távolítsa el a hollandi anyát az elzárószelepből, és helyezze a
csőre.
4 Tokozza a csövet. Pontosan a következő ábrán látható módon
helyezze el.
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,
hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20
kPa-ra (0,2bar) (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
a Hűtőközegcsövek b Forrasztandó rész c Körültekercselés d Kézi szelep e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások
forrasztásához! A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek
forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.

7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata

Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak. ▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges egyes
alkatrészeket mutatja.
Tokozó eszköz
R410A esetén
(lengő típus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Ellenőrizze, hogy a tokozás megfelelő-e.
a A tok belső felületén nem lehetnek repedések.
b A csővég tokozásának egyenletesnek kell lennie, a
csővégnek szabályos kör alakban kell végződnie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya jól illeszkedik-e.

7.5.6 A csővég forrasztása

A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Hagyományos tokozó eszköz
Lengő típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele b Szelepszár c Helyszíni vezetékek csatlakozása d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során. ▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
▪ Mindig rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután
lazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs b Nyomatékkulcs
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
7 Felszerelés
a
b
c
a b
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor
például hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az elzárószelep nyitása/zárása
1 A szelepfedél eltávolítása 2 Illesszen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 6mm) a szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz. Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Amikor nem tudja tovább fordítani a szelepszárat, hagyja abba
a fordítást. A szelep nyitva/zárva van.
A szelepfedél kezelése
▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja
meg.
a Folyadékelzáró-szelep b Gázelzárószelep c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység hűtőközeg-elzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
▪ Az elzárószelep kezelése után szorosan zárja vissza az
elzárószelep kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Elem Meghúzó nyomaték (N·m)
Szelepfedél, folyadék oldal 13,5~16,5 Szelepfedél, gáz oldal 22,5~27,5
A szervizfedél kezelése
▪ A töltőtömlő végén legyen nyomóbütyök, mert a
szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a
szeervizcsatlakozó kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Elem Meghúzó nyomaték (N·m)
Szervizcsatlakozó fedele 11,5~13,9

7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Szerelői referencia-útmutató
38
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 39
Jellemző munkafolyamat
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben. 2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet.
7 Felszerelés

7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep
szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt
győződjön meg arról, hogy a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
3 Szivattyúzzon legalább 2 óráig, hogy a gyűjtőcső nyomása
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy nem tudja fenntartani a

7.6.3 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.

7.7 Hűtőközeg feltöltése

7.7.1 Hűtőközeg feltöltése

A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes esetekben az alábbiak elvégzésére lehet szükség:
Hűtőközeg-utántöltés Ha a folyadékcsövek teljes
Teljes hűtőközeg-feltöltés Példa:

7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása

A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa egymáshoz:
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
a Nyomásmérő b Nyomásmérő csőelágazója c Kisnyomású szelep (Lo) d Nagynyomású szelep (Hi) e Töltőcsövek
f Vákuumszivattyú g Szervizcsatlakozó h Szelepkupakok
i Gázelzárószelep
j Folyadékelzáró szelep
−0,1MPa-t (−1bar) nem jelöl.
Ha a nyomás… Akkor…
Nem változik Nincs nedvesség a
rendszerben. Az eljárás kész.
Növekszik Nedvesség van a
rendszerben. Lépjen a következő lépésre.
−0,1MPa (−1bar) legyen.
legalább 1órán keresztül.
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás. ▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csövek felszerelése és a vákuumozás befejezése után nyissa ki a gázelzárószelepet. Ha zárt szeleppel használja a rendszert, az tönkreteheti a kompresszort.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.
Mit Mikor
hossza meghaladja a megadott értéket (lásd alább).
▪ A rendszer áthelyezésekor. ▪ Szivárgás után.
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
7 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
Hűtőközeg-utántöltés
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges. 2 Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése. 3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
1 Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből. 2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat,
vákuumszárítás) ellenőrizte.
3 A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a
vákuumszárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése
szükséges. 2 Hűtőközeg feltöltése. 3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.

7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások

7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség megállapítása

INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további mennyiség.

7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése

FIGYELEM
▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokat
tartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz. 2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget. 3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 90. oldal
"13.2Leszivattyúzás".

7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
a Ha az egységhez fluorozott üvegházhatású gázokra

7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása

Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤10m NE adjon hozzá további hűtőközeget. >10m R=(folyadékcsövek teljes hossza(m) –
10m)×0,020 R=további töltés (kg)(0,1kg-os egységekre
kerekítve)
INFORMÁCIÓ
A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.
Akkor…
figyelmeztető, többnyelvű címke van mellékelve (lásd tartozékok), válassza le a megfelelő nyelvűt, és ragassza az a tetejére.
b Gyári hűtőközeg-feltöltés: lásd az egység adattábláját c A további betöltött hűtőközeg mennyisége d Teljes hűtőközeg-feltöltés e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve
f GWP = Global warming potential (globális felmelegedési
potenciál)
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének (megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett) üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
Szerelői referencia-útmutató
40
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 41
7 Felszerelés
ab
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.

7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A vízvezetékek csatlakoztatása a beltéri egységhez. 2 A vízkör feltöltése. 3 A használatimelegvíz-tartály feltöltése. 4 A vízvezetékek szigetelése.

7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2 elzárószelep áll rendelkezésre. Szerelje fel a szelepeket a vízbevezetésre és a vízkivezetésre. Figyeljen az elhelyezésükre: a beépített leeresztőszelepek csak annak a körnek az oldalát eresztik le, amelyen találhatóak. A teljes egység leeresztésének megoldásához bizonyosodjon meg róla, hogy a leeresztőszelepek az elzárószelepek és az egység között helyezkednek el.
1 Szerelje fel az elzárószelepeket a vízvezetékekre.
4 Ha csatlakoztatja az opcionális használatimelegvíz-tartályt,
tekintse meg a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvét.
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hideg víz bemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.8.4 A vízkör feltöltése

1 Csatlakoztassa a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózathoz.
a Víz bemenet
b Víz kimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a hideg víz bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepekre. 3 Csatlakoztassa a helyszíni csöveket az elzárószelepekhez.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
2 Nyissa ki a leeresztő/feltöltő szelepet. 3 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
4 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0 bar
nyomást nem jelez.
5 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből. Útmutatásért
lásd: 79. oldal "9Beüzemelés".
6 Zárja el a leeresztő/feltöltő szelepet. 7 Válassza le a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózatról.
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
7 Felszerelés
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.

7.8.5 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

A szerelési útmutatásokat lásd a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvében.

7.8.6 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához

Tartsa szem előtt a következőket: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a hegyére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént ▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a
hőszivattyú elektromos jellemzőinek. 2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez. 4 A tápellátás csatlakoztatása. 5 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. 6 A felhasználói felület csatlakoztatása. 7 Az elzárószelepek csatlakoztatása. 8 Az elektromos mérők csatlakoztatása. 9 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása. 10 A riasztás kimenetének csatlakoztatása. 11 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása. 12 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása. 13 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása. 14 A biztonsági termosztát csatlakoztatása.

7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről

Csak beltéri egység esetén
Lásd: 44. oldal "7.9.8 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása".
a Sodort vezeték b Kerek csatlakozósaru
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusa Felszerelési módszer
Egy maggal rendelkező vezeték
a Egy maggal rendelkező hullámos vezeték
b Csavar c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét
Meghúzónyomatékok
Elem Meghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (földelés)
Szerelői referencia-útmutató
42

7.9.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységen

1 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítójának 2 csavarját. 2 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 43
1
2
3 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20mm).
a b
1 2 3
a bca bc
a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit
b A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot
okozhat.
4 Nyissa ki a vezetékfogót. 5 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és a
tápfeszültséget:
7 Felszerelés
6 Szerelje fel a kapcsolódoboz borítóját.

7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 32. oldal
"7.2.3A beltéri egység felnyitása".
2 A huzalozás alulról lépjen be az egységbe. 3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie:
INFORMÁCIÓ
Nem tartozék vagy opcionális kábelek felszerelésekor vegye figyelembe a megfelelő kábelhosszt. Ez lehetővé teszi, hogy a javítás közben el lehessen távolítani és vissza lehessen helyezni a kapcsolódobozt, és hozzá lehessen férni az egyéb alkatrészekhez a javítás során.
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
a Alacsony feszültség
b Magasfeszültségű
tápellátás
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója ▪ Felhasználói felület ▪ Használatimelegvíz-tartály hőmérséklet-érzékelője (opció) ▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nem tartozék) ▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Elektromos mérők (nem tartozék) ▪ Biztonsági termosztát (nem tartozék)
▪ Összekötőkábel ▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram ▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ▪ Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez ▪ Tápellátás az alaplemezfűtéshez (opció) ▪ Segédfűtőelem tápellátása (beltéri egységbe) ▪ A segédfűtőelem tápellátása és hővédelme (beltéri egységből)
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
7 Felszerelés
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
S1S
30 31
3 4
abc
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
c Magasfeszültségű
vezérlőjel
▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ 3-járatú szelep ▪ Elzárószelep (nem tartozék) ▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) ▪ Riasztás kimenete ▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre ▪ Térfűtés/-hűtés működésének vezérlője
4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.

7.9.7 A tápellátás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz.
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M30/31 beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.9.8 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása

VIGYÁZAT
Ha a beltéri egység beépített elektromos segédfűtőelemmel rendelkezik (EKHW), a kiegészítő fűtőelemet és a segédfűtőelemet külön áramkörről kell táplálni. SOHA ne használjon olyan áramkört, amely más készüléket is ellát. Ezt az áramkört a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni kell a kötelező biztonsági berendezésekkel.
VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt legyen, mindig csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem tápellátását és a földkábelt.
A kiegészítő fűtőelem kapacitása a beltéri egység modelljétől függően változhat. Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy a tápellátás összhangban van a kiegészítő fűtőelem kapacitásával.
a Összekötőkábel (=tápellátás)
b Normál kWh díjszabású elektromos áram
c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
Szerelői referencia-útmutató
44
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
Kiegészítő
fűtőelem
teljesítmén
TápfeszültségMaximális
üzemi áram
Z
max
ye
*3V 3kW 1~230V 13A — *9W 3kW 1~230V 13A
6kW 1~230V 26A
(a)(b)
— 6kW 3~230V 15A — 6kW 3N~400V 8,6A — 9kW 3N~400V 13A
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
(Ω)
Page 45
(a) A berendezés megfelel az EN/IEC61000-3-12 előírásainak
F1B
L NL N
F1B
L NL N
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
(európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
(b) Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/
IEC61000-3-11 szabványnak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként ≤75A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit.), ha a közcélú hálózathoz csatlakozási ponton a Z kisebb vagy egyenlő, mint Z felhasználó felelőssége, hogy –akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelynek a Z kisebb vagy egyenlő, mint Z
hálózati impedancia
sys
. Az üzembe helyező vagy a
max
hálózati impedanciája
sys
.
max
1 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. A *3V
modelleknél az F1B-hez kétpólusú biztosítékot kell használni. A *9W modelleknél az F1B-hez 4-pólusú biztosítékot kell használni.
2 Ha szükséges, módosítja a csatlakozásokat az X6M és X7M
terminálon.
7 Felszerelés
Különleges megjegyzés a kivezetésekhez:
A fenti táblázatban leírtak szerint az X6M és X7M kivezetéseken lévő csatlakozásokat módosítani kell a kiegészítő fűtőelem beállításához. Lásd az alábbi illusztráción a kivezetések kezeléséről való tudnivalókat.
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
3kW 1~ 230V (*3V)
3kW 1~ 230V (*9W)
6kW 1~ 230V (*9W)
6kW 3~ 230V (*9W)
6kW 3N~ 400V (*9W)
9kW 3N~ 400V (*9W)
A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának
csatlakozásai
Csatlakozások a
kivezetésekre
3 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz. 4 Állítsa be a felhasználói felületet a megfelelő tápellátáshoz.
Lásd: 51. oldal "8.2.2Gyorsvarázsló: Normál".
A kiegészítő fűtőelem csatlakoztatásakor előfordulhat huzalozási hiba. A lehetséges huzalozási hibák kiszűrése érdekében ajánlott a fűtőelemek ellenállásértékének mérése. A kiegészítő fűtőelemek különböző típusaitól függően a következő ellenállásértékek mérhetőek (lásd az alábbi táblázatot). Az ellenállásértékeket MINDEN ESETBEN a K1M, a K2M és a K5M csatlakozótagokon kell mérni.
3kW 1~230
V
6kW 1~230
V
6kW 3~
230V
6kW 3N~
400V
9kW 3N~
400V
K1M/1 K5M/13 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω
K1M/3 105,8Ω 105,8Ω
K1M/5 105,8Ω 105,8Ω K1M/3 K1M/5 26,5Ω 26,5Ω 26,5Ω 105,8Ω 105,8Ω K2M/1 K5M/13 ∞ 26,5Ω 26,5Ω
K2M/3 52,9Ω 52,9Ω
K2M/5 52,9Ω 52,9Ω K2M/3 K2M/5 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω K1M/5 K2M/1
Különleges megjegyzés a biztosítékokhoz:
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Példa a K1M/1 és a K5M/13 közötti ellenállás mérésére:
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
7 Felszerelés
K1M K2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
X2M
X5M
A2P A2P
21
a b
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b

7.9.9 A felhasználói felület csatlakoztatása

▪ Ha 1 felhasználói felületet használ, felszerelheti azt a beltéri
egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) vagy a szobában (ha szobatermosztátként használja).
▪ Ha 2 felhasználói felületet használ, felszerelhet 1 felhasználói
felületet a beltéri egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) + 1 felhasználói felületet a szobában (szobatermosztátként).
A felhasználói felület felszerelési helyétől függően az eljárás kis mértékben különbözik.
# A beltéri egységnél A szobában
1 Csatlakoztassa a felhasználói felület kábelét a beltéri
egységhez. A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő
pontokhoz.
# A beltéri egységnél A szobában
3 A tartozéktáskában található 2 csavar
segítségével erősítse a felhasználói felület fallapját az egység
Erősítse a felhasználói felület fallapját a falra.
fémlemezéhez. Ügyeljen arra, hogy a felhasználói
felület hátlapja NE deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása miatt.
4 Csatlakoztassa a 4A ábrán látható
módon.
Csatlakoztassa a 4A, 4B, 4C vagy 4D ábrán látható módon.
5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
Ügyeljen arra, hogy NE csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.
(a) A fő felhasználói felület szükséges a működtetéshez, de
külön kell megrendelni (kötelező opció).
4A Hátulról
4B Balról
a Fő felhasználói felület
(a)
b Opcionális felhasználói felület
2 Helyezzen egy csavarhúzót a felhasználói felület alatti
nyílásokba, majd óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
A jel panel táblája a felhasználói felület elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
Szerelői referencia-útmutató
46
4C Felülről
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.
4D Felülről középről

7.9.10 Az elzárószelep csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
TÁJÉKOZTATÁS
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 47
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NO NC
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
X2M
X5M
78910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a

7.9.11 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/7 és X5M/9, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/8 és X5M/10 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
7 Felszerelés
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.14 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a térhűtés/-fűtés BE/KI kimeneti kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.12 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.13 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.15 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a külső hőforrásra való átállás kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.16 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
7 Felszerelés
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
3 4
X5M
f
b
a
e
d
c
3
2
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.17 A biztonsági termosztát (normál módon záródó csatlakozójú) csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)
kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése

7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és az
összekötőkábelt a következők szerint:
a Gázvezeték b Gázvezeték szigetelése c Összekötőkábel d Folyadékvezeték e Folyadékvezeték szigetelése
f Ragasztószalag
2 Szerelje fel a szervizfedelet.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági termosztát kiválasztása és felszerelése során a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően járjon el.
A biztonsági termosztát szükségtelen kioldásának megakadályozása a következőket javasoljuk:
▪ A biztonsági termosztát legyen automatikusan
visszaállítható.
▪ A biztonsági termosztát hőmérséklet-ingadozása
legfeljebb 2°C/perc legyen.
▪ Legyen legalább 2 méter távolság a biztonsági
termosztát és a használatimelegvíz-tartályhoz mellékelt motoros 3 utas szelep között.

7.10.2 A kültéri egység lezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Zárja le a szervizfedelet.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.

7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése

7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri egységhez

1 Győződjön meg róla, hogy az elülső panelt eltávolította a beltéri
egységről. Lásd: 32. oldal "7.2.3A beltéri egység felnyitása".
2 Csatlakoztassa a távirányító borítóját a zsanérokra.
INFORMÁCIÓ
A felszerelés után NE felejtse el konfigurálni a biztonsági termosztátot. Ha nem konfigurálja, a beltéri egység figyelmen kívül hagyja a biztonsági termosztát csatlakozását.
3 Szerelje fel az elülső panelt a beltéri egységre.
Szerelői referencia-útmutató
48
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 49

8 Konfiguráció

A1P
X10A
2
345
H JS T

7.11.2 A beltéri egység bezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
8 Konfiguráció

8.1 Áttekintés: Beállítás

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer felszerelés utáni konfigurálásához.
Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
▪ A szoftver számításait ▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
Hogyan
A rendszert két különböző módszerrel állíthatja be.
Módszer Leírás
Beállítás a felhasználói felületen keresztül
Beállítás a PC­beállítón keresztül
INFORMÁCIÓ
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a felhasználói felület megerősítést kér. A megerősítés után a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
A beállítások elérése a menüszerkezeten belüli navigációs útvonalon keresztül.
A beállítások elérése a beállítások áttekintésében található kódon keresztül.
Lásd még: ▪ 49. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"78. oldal "8.5Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
Az első alkalommal – Gyorsvarázsló.
Amikor először kapcsolja BE a felhasználóifelületet (a beltéri egységen keresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítani a rendszert.
A későbbiekben. Ha szükséges, a későbbiekben módosíthatja a beállításokat.
Előkészítheti a beállítást a szerelési területtől távol egy számítógépen, majd feltöltheti a beállítást a rendszerre a PC-beállító segítségével.
Lásd még: 49. oldal "8.1.1A PC-kábel
csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz".
Módszer A táblázatok
oszlopa
#
Kód

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz

Előfeltétel: A(z) EKPCCAB készlet szükséges.
1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez. 2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egység
kapcsolódobozának X10A elemén található A1P bemenetre.
3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!

8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése

Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A] ponthoz:
Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Haladó végfelh.
értékre.
2 Navigáljon a [6.4] ponthoz:
jogosultsági szint.
3 Tartsa lenyomva a
Eredmény:
4 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az 4 másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
A felhasználói jogosultsági szint Haladó végfelhasználó értékre állítása
1 Lépjen a főmenübe vagy annak valamelyik alpontjához: 2 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg, és a “+” jel látható a menücímben. A felhasználói jogosultsági szint értéke Haladó végfelh. marad, amíg át nem állítják.
A jel látható a kezdőképernyőkön.
> Szerelői beállítások.
> Szerelői beállítások >
> Információ > Felhasználói
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább
.
gombot legalább 4másodpercig.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
8 Konfiguráció
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős. Beállít Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
Szerelői beállítások
A rendszer újraindul.
Megerős. Beállít
Mégse
OK
15:10
Ke
U5: Auto cím
Nyomja 4 mp-ig a folyt.
Szinkronizálás
Adateltérés észlelve. Válasszon műveletet:
Adatküldés
Megerős.
Beállít
Másolás indítása
Biztosan el kívánja indítani a másolási műveletet?
Mégse
OK
Megerős. Beállít
A felhasználói jogosultsági szint Végfelhasználó értékre állítása
1 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4 másodpercig.
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Végfelhasználó. A felhasználói felület visszatér az alapértelmezett kezdőképernyőre.
Beállítás áttekintésének módosítása Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
1 Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése.
2 Lépjen a beállítás első részéhez tartozó képernyőre a(z) és
gomb használatával.
INFORMÁCIÓ
A beállítás első részéhez a rendszer hozzáad egy 0 számjegyet, amikor hozzáfér a kódokhoz a beállítások áttekintésében.
Példa: [1-01]: az “1” a következőt eredményezi: “01”.
3 Lépjen a beállítás második részéhez tartozó képernyőre a(z)
és gomb használatával.

8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra

Ha egy második távirányító is lett csatlakoztatva, a szerelőnek először a 2 távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozó utasításokkal kell folytatnia.
Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóról a másikra történő másolására, például innen: EKRUCBL2, ide: EKRUCBL1.
1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkét
távirányítón a következő jelenik meg:
2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon a
távirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni. Mostantól ez a távirányító a fő távirányító.
INFORMÁCIÓ
A gyorsvarázsló használata során a második távirányítón Aktív felirat jelenik meg, és ezalatt NEM használható.
3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken. 4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítón
található helyi adatoknak egyezniük kell. Ha NEM ez történik, akkor mindkét távirányítón a következő jelenik meg:
Eredmény: A módosítandó érték kiemelve jelenik meg.
4 Módosítsa az értéket a(z) és gomb használatával.
5 Ismételje meg az előző lépéseket, ha más beállításokat is
módosítani szeretne.
6 A paraméter módosításának a megerősítéséhez nyomja meg
a(z) gombot.
7 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg az gombot a
Szerelői beállítások menüben.
Eredmény: A rendszer újraindul.
5 Válassza a szükséges műveletet:
▪ Adatküldés: a használt felhasználói felület a helyes adatokat
tartalmazza, a másik felhasználói felületen lévő adatokat pedig felülírja a rendszer.
▪ Adatfogadás: a használt felhasználói felület NEM a helyes
adatokat tartalmazza, ezért a másik felhasználói felületen lévő adatok felülírják azokat.
6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll a
folytatásra.
7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gomb
megnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat (nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztott távirányítóról a másikra.
Szerelői referencia-útmutató
50
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 51
INFORMÁCIÓ
Nyelv
Kívánt nyelv kiválasztása
Megerős. Beállít
1 2012
Léptetés
BeállítMegerős.
Dátum
Mi a mai dátum?
Vas Jan
00 : 00
Mennyi az idő?
Idő
Megerős.
Beállít
Léptetés
A.2 1
Léptetés
Kiválasztás
Rendszer elrendezése
Normál
Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Elrendezés megerősítése
Erősítse meg a rendszer elrendezését. A rendszer újraindul, azután készen áll az első indításra.
OK
Mégse
Megerős.
Beállít
▪ A másolás során egyik felhasználói felület SEM
használható. ▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet. ▪ Ajánlott módosítani a szerelői beállításokat vagy az
egység konfigurációját a fő felhasználói felületen. Ha
nem, akár 5 percet is igénybe vehet, hogy ezek a
módosítások megjelenjenek a menüszerkezetben.
8 A rendszer készen áll a 2 távirányítóval történő üzemeltetésre.

8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a másodikra

Lásd: 50. oldal "8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra".
8 Konfiguráció
4 A beállítás után válassza a(z) Elrendezés megerősítése
lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az első BEKAPCSOLÁST követően

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdeti beállítások megadásához navigálja a távirányítón:
▪ nyelv, ▪ dátum, ▪ idő, ▪ rendszer elrendezése. A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és a
rendszer beüzemelését.
1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, a
BEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásával indul.
2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.
5 A felhasználói felület újra inicializál, és folytathatja a telepítést a
többi vonatkozó beállítás megadásával és a rendszer beüzemelésével.
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.

8.2 Egyszerű beállítás

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum

# Kód Leírás
[A.1] Nem
alkalmazhat ó
[1] Nem
alkalmazhat ó

8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál

Kiegészítő fűtőelem beállítása (csak a *9W modell esetén)
A *9W modellben található kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható a legtöbb európai elektromos hálózathoz. A hardverbeállítás mellett a felhasználói felületen be kell állítani a rács típusát és a relé beállítását.
Nyelv
Idő és dátum
3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,
Teljesítmények. További információk: 51. oldal "8.2 Egyszerű
beállítás".
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
# Kód Leírás
[A.2.1.5] [5-0D] Kieg. fűt. típusa:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6kW 1~230V (*9W) ▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6kW 3~230V (*9W) ▪ 4 (3PN,(1/2)): 6kW 3N~400V (*9W) ▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
Relé beállítása
Relé beállítása A kiegészítő fűtőelem működése
Ha a kiegészítő fűtőelem 1. fokozata aktív:
1/1+2 1. relé BE 1.+2. relé BE 1/2 1. relé BE 2. relé BE
Térfűtés/-hűtés beállításai
A rendszer képes felmelegíteni vagy lehűteni egy adott teret. A térfűtés/-hűtés beállításait a használat típusának megfelelően kell megadni.
Ha a kiegészítő fűtőelem 2. fokozata aktív:
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
8 Konfiguráció
a
b
a
a
b
# Kód Leírás
[A.2.1.7] [C-07] Gép vezérlés:
▪ 0 (Kilép vízhő-vez): Az egység
működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/ vagy a szoba hűtési vagy fűtési igényétől függetlenül.
▪ 1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg.
▪ 2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
[A.2.1.B] Nem
alkalmazha tó
Kizárólag, ha 2távirányító áll rendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltéri egységnél felszerelve):
▪ a: Az egységnél ▪ b: A szobában, mint szobatermosztát
Felhaszn.felület helye: ▪ A beltérire: a másik felhasználói felület
beállítása automatikusan A szobába, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
▪ A szobába(alapértelmezés): a másik
felhasználói felület beállítása automatikusan A beltérire, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti
zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
Vízhőmérséklet zónák száma: ▪ 0 (1vízhőmérs zóna) (alapértelmezés):
Csak 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna. Ez a zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának.
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] << folytatás
▪ 1 (2vízhőmérs zóna): 2 kilépő
vízhőmérsékleti zóna. A legalacsonyabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A legmagasabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A gyakorlatban a kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb terhelésű hőkibocsátókból áll, és egy keverőegység van beszerelve a kívánt kilépő vízhőmérséklet elérése érdekében.
Szerelői referencia-útmutató
52
▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zóna
hozzáadása
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 53
8 Konfiguráció
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés/-hűtés vezérlését a
távirányítón keresztül KIKAPCSOLJÁK, a szivattyú mindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtés/-hűtés vezérlése Be van kapcsolva, kiválaszthatja a szivattyú kívánt működési üzemmódját (csak térfűtés/-hűtés során alkalmazható)
Szivattyú üzemmód: ▪ 0 (Folyamatos): Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a termosztát BE vagy KI állapotától. Megjegyzés: a folyamatos szivattyúműködés több energiát igényel, mint a mintavételi vagy a kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Szivattyúműködés
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 1 (Mintavételezés)(alapértelmezés): A
szivattyú BE van kapcsolva, amikor fűtési vagy hűtési igény áll fenn, mivel a kilépő víz hőmérséklete még nem érte el a kívánt hőmérsékletet. Ha a termosztát KI állapotban van, a szivattyú minden 5. percben elindul, és rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint szükség esetén fűtést vagy hűtést kér. Megjegyzés: A mintavételezés NEM érhető el külső szobatermosztát­vezérlés és szobatermosztát-vezérlés esetén.
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 2 (Kérés): Szivattyúműködés kérés
alapján. Példa: A szobatermosztát használata fűtés BE/KI állapotot hoz létre. Amennyiben nincs ilyen igény, a szivattyú KI állapotban van. Megjegyzés: Kérés NEM érhető el a kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (külső
szobatermosztát vagy
szobatermosztát alapján) ▪ e: Szivattyúműködés

8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók

Használati meleg víz beállításai
Ez a fejezet csak olyan rendszerekre vonatkozik, amelyekbe használatimelegvíz-tartály van beszerelve:
▪ EHBH/X: opcionális használatimelegvíz-tartály érhető el, ▪ EHVH/X: egy használatimelegvíz-tartály az alapfelszereltség
részeként be van építve a beltéri egységbe.
A következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.2.1] [E-05] HMV-üzemmód:
Képes a rendszer használati melegvizet készíteni?
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve.
Alapértelmezés EHBH/X esetén.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Alapértelmezés
EHVH/X esetén. Megjegyzés: EHVH/ X esetén a használatimelegvíz-tartály alapértelmezés szerint be van szerelve. Ezt a beállítást NE módosítsa.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Kilépő víz hőmérséklete ▪ e: Tényleges ▪ f: Kívánt ▪ g: Szivattyúműködés
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
folytatás >>
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
8 Konfiguráció
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Kód Leírás
[A.2.2.3] [E-07] A használati meleg víz előállítása során
a hőszivattyú munkáját egy elektromos fűtőelem is segítheti annak érdekében, hogy a használati meleg víz előállítása még magas tartályhőmérséklet esetén is biztosított legyen.
HMVtartálytip: ▪ 0 (Típus 1): Tartály a tartály oldalára
felszerelt segédfűtőelemmel. Alapértelmezés EHBH/X esetén.
▪ 1 (Típus 2): Az EHVH/X
alapértelmezése. A használatimelegvíz-melegítés közben a rendszer a kiegészítő fűtőelemet is használja.
Tartomány: 0~6. A 2~6 értéktartomány azonban ennél a beállításnál nem használható. Ha a beállítás értéke 6, egy hibakód jelenik meg, és a rendszer NEM fog működni.
[A.2.2.A] [D-02] A beltéri egység lehetővé teszi egy nem
tartozék használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatását (Be/KI típus). A távirányítón megadott beállításoktól függően különböztetjük meg funkcióját.
HMVsziv: ▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve csapból
engedhető azonnali meleg vízhez. A végfelhasználó állítja be a használatimelegvíz-szivattyú működésének időzítését (heti program). A szivattyú vezérlése a beltéri egységen keresztül lehetséges.
▪ 2 (Fertőtl. sziv.): Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik, amikor a használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciója fut. Nem szükséges további beállítások megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés
a Beltéri egység
b Tartály
c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
INFORMÁCIÓ
A használati meleg víz megfelelő alapértelmezett beállításai csak a használati meleg víz üzemmód bekapcsolásakor ([E‑05]=1) válnak alkalmazhatóvá.
Termosztátok és külső érzékelők
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
Lásd: 12. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus
Külső szobatermosztát-vezérlés esetén a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csatlakozási típusát. Lásd: 12.
oldal "5Használati irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): A csatlakoztatott
külső szobatermosztát vagy a hőszivattyú konvektor ugyanazon a jelen keresztül küldi a fűtési vagy hűtési igényt, mivel kizárólag 1 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés): A
csatlakoztatott külső szobatermosztát külön jelen keresztül küldi a fűtési és a hűtési igényt, ezért 2 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1 és 2). Válassza ezt az értéket a vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1) szobatermosztát csatlakozása esetén.
[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip
2 kilépő vízhőmérsékleti zónával rendelkező külső szobatermosztát­vezérlés esetén a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát típusát. Lásd: 12. oldal "5Használati
irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): Lásd:
kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés):
Lásd: Fő kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a és 2a).
Szerelői referencia-útmutató
54
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 55
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő
Ha opcionális külső környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát. Lásd: 12. oldal
"5Használati irányelvek".
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve. A távirányítóban és a kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 1 (Külső érzékelő): Beszerelve. A
kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérséklet mérésére szolgál. Megjegyzés: A kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő bizonyos funkciók esetén is használható.
▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve A
távirányítóban lévő hőmérséklet­érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát­vezérlés esetén van jelentése.
Digitális KI/BE jel panel
Ezen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/ BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyet konfigurálni kell. Lásd: 12. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.6.1] [C-02] Küls ráseg.fűtő
Jelzi, ha a térfűtést más hőforrás is végzi az adott rendszerben.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Bivalens): Beszerelve. A rásegítő
vízmelegítő (gázbojler, olajégő) alacsony külső környezeti hőmérséklet esetén lép működésbe. A bivalens működés során a hőszivattyú KIKAPCSOL. Állítsa be ezt az értéket kiegészítő vízmelegítő használata esetén. Lásd: 12. oldal "5Használati
irányelvek".
[A.2.2.6.2] [D-07] Szolárkészlet
Csak EHBH/X esetén alkalmazható. Jelzi, ha a használatimelegvíz-tartályt termikus szolárpanelek is fűtik.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. A
használatimelegvíz-tartályt – a hőszivattyú mellett – termikus szolárpanelek is fűthetik. Állítsa be ezt az értéket, ha termikus szolárpanelek vannak beszerelve. Lásd: 12. oldal
"5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete
A riasztás kimeneti logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 (Normál nyitva): A riasztás kimenete
riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ezzel a beállítással meg lehet különböztetni a riasztási állapotot és az áramellátás kimaradását.
▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
Lásd még az alábbi táblázatban (A riasztás kimenetének logikája).
[A.2.2.6.4] [F-04] Alaplemezfűtés
Csak EHVH/X11+16 és EHBH/X11+16 esetén. Jelzi, ha egy opcionális alaplemez-fűtőegység van felszerelve a kültéri egységen. Ebben az esetben az alaplemez-fűtőegység áramellátását a beltéri egység szolgáltatja.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Megjegyzés: Ha
ez az érték meg van adva, a digitális KI/BE jel panel kimenete nem használható térfűtési/-hűtési kimenetként. Lásd: 12. oldal
"5Használati irányelvek".
A riasztás kimenetének logikája
[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0 (alapértelmezés )
1 Nyitott kimenet Zárt kimenet
Kommunikációs jel panel
A digitális bemenetek általi energiafogyasztás-vezérlő engedélyezéséhez Kommunikációs jel panel használata szükséges. Lásd: 12. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú árammérők csatlakoztatása is (legfeljebb 2). Amennyiben csak 1 árammérő van használatban, vagy egy sem, válassza a Nem lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet
Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén. Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jel panel van beszerelve.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés) ▪ 1 (Energiaf.-vez.)
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.2.8] [D‑08] 1.opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
[A.2.2.9] [D‑09] 2.opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)

8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés)

Minden elektromos fűtőelem teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
# Kód Leírás
[A.2.3.1] [6-02] HMV segédfűtőelem: Kizárólag belső
segédfűtőelemmel rendelkező használatimelegvíz-tartályokra vonatkozik (EKHW). A segédfűtőelem teljesítménye névleges feszültségen.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben):
▪ EHBH/X: alapértelmezett: 3kW ▪ EHVH/X: alapértelmezett: 0kW
[A.2.3.2] [6-03] Kiegfűtőelem1.fok: A kiegészítő fűtőelem
első fokozatának teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 3kW.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben)
[A.2.3.3] [6-04] Kiegfűtőelem2.fok: Kizárólag kétfokozatú
kiegészítő fűtőelemekre vonatkozik (*9W). A kiegészítő fűtőelem első és második fokozata közötti teljesítménykülönbségek névleges feszültségen. A névleges érték a kiegészítő fűtőelem beállításától függ:
▪ 3kW, 1N~ 230V: 0kW ▪ 6kW, 1N~ 230V: 3kW (6kW–3kW) ▪ 6kW, 3~ 230V: 3kW (6kW–3kW) ▪ 6kW, 3N~ 400V: 3kW (6kW–3kW) ▪ 9kW, 3N~ 400V: 6kW (9kW–3kW) Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os
lépésekben): ▪ *3V: alapértelmezés 0kW ▪ *9W: alapértelmezés 6kW
# Kód Leírás
[A.2.3.6] [6-07] Alaplemezfűtés: Kizárólag opcionális
alaplemezfűtésre vonatkozik (EKBPHTH16A). Az opcionális alaplemez-fűtőelem teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 0W.
Tartomány: 0~200W (10W-os lépésekben)

8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása

Ebben a fejezetben a rendszer térfűtésének/-hűtésének beállításához szükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggő szerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggő működésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 5°C-kal.
A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia­útmutatóban és/vagy a üzemeltetési kézikönyvben talál további információkat.
Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezés)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
folytatás >>
Szerelői referencia-útmutató
56
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 57
8 Konfiguráció
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt korrekciós műveletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1-01] [1-02] [1-03]
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01] [1-02] [1-03]
<< folytatás ▪ [1-00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [1-01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [1-02]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (alapértelmezett: 25°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
# Kód Leírás
[7.7.1.2] [1-06]
Időjárásfüggő hűtés beállítása: [1-07] [1‑08] [1-09]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő) ▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Kód Leírás
[7.7.1.2] [1-06]
[1-07] [1‑08] [1-09]
<< folytatás ▪ [1-06]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 20°C)
▪ [1-07]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezett: 35°C)
▪ [1-08]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 22°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-09] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [1-09]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 18°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-08] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zóna
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezett): A kívánt
kilépő vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása esetén adható meg.
Szerelői referencia-útmutató
58
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
folytatás >>
4P384972-1B – 2017.04
Page 59
8 Konfiguráció
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01] [0-02] [0-03]
<< folytatás ▪ [0-03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [0-02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [0-01]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~[9‑06]°C (alapértelmezett: 45°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-00] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [0-00]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-01] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
# Kód Leírás
[7.7.2.2] [0-04]
[0-05] [0-06] [0-07]
<< folytatás ▪ [0-07]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 20°C)
▪ [0-06]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezett: 35°C)
▪ [0-05]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑07]°C~[9‑08]°C (alapértelmezett: 12°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-04] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [0-04]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑07]°C~[9‑08]°C (alapértelmezett: 8°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-05] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
# Kód Leírás
[7.7.2.2] [0-04]
Időjárásfüggő hűtés beállítása: [0-05] [0-06] [0-07]
Kilépő vízhőmérséklet: Vízhőfok lépcső hőtermelő
A belépő és kilépő víz közötti hőmérséklet-különbség. Az egység támogatja a padlófűtéses üzemet. Az ajánlott kilépő vízhőmérséklet (amelyet a távirányítóval lehet beállítani) a padlófűtés csöveinek esetében 35°C. Ilyen esetben az egység 5°C-os hőmérsékletkülönbséget állít be, ami azt jelenti, hogy az egységbe belépő víz hőmérséklete körülbelül 30°C. A felszerelt eszközöktől (radiátorok, hőszivattyú konvektor, padló alatti csövek), illetve az elhelyezéstől függően lehetséges a belépő és kilépő vízhőmérséklet különbségének módosítása. Vegye figyelembe, hogy a szivattyú szabályozza az áramlást annak érdekében, hogy megtartsa a Δt eltérést.
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.3.1.3.1] [9-09] Fűtés: szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3°C~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
[A.3.1.3.2] [9-0A] Hűtés: szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3°C~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
Kilépő vízhőmérséklet: szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát. Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználói felületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
8 Konfiguráció
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
# Kód Leírás
[A.3.1.1.5] [8-05] Szabályozott Kilépő vízh:
▪ Nem (alapértelmezés): letiltva.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet a felhasználói felületen kell beállítani.
▪ Igen: engedélyezett. A kilépő víz
hőmérsékletét a kívánt és a tényleges szobahőmérséklet közötti különbség alapján számítja ki a rendszer. Ez lehetővé teszi a hőszivattyú teljesítményének jobb egyeztetését a tényleges szükséges teljesítménnyel, és kevesebb indítás/ leállítás ciklust és gazdaságosabb működést eredményez. Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a felhasználói felületen lehet leolvasni
Nem alkalmazható
[8-06] A kilépő vízhőmérséklet maximális
szabályozása: 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) Ehhez a szabályozásnak
engedélyezettnek kell lennie. Ez az az érték, amellyel a kívánt kilépő
vízhőmérséklet növelve vagy csökkentve lesz.
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi ábrát.
Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusa
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszer vízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a tér felmelegítése vagy lehűtése több idő vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési/hűtési rendszert a felmelegítési/lehűtési ciklus alatt.
Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozását, illetve a beltéri külső hőmérséklet alapján történő automatikus fűtés/hűtés átállás használatát.
Ezért fontos pontosan beállítani.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.7] [9-0B] Hőleadó típusa:
A rendszer reakcióideje: ▪ Gyors Példa: Kis vízmennyiség és
klímakonvektorok.
▪ Lassú Példa: Nagy vízmennyiség,
padlófűtés körök.

8.2.6 Használati meleg víz szabályozása

Csak abban az esetben alkalmazható, ha opcionális használatimelegvíz-tartály van beszerelve.
A kívánt tartályhőmérséklet beállítása
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
# Kód Leírás
[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:
▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1 (Újramelegít+prg): A
használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2 (Csak program): A
használatimelegvíz-tartály CSAK programozás szerint fűthető.
További információk: 65. oldal "8.3.2 Használati meleg víz
szabályozása: haladó".
INFORMÁCIÓ
Ha a [6‑0D]=0 ([A.4.1] Használati meleg víz Célhőm.mód=Csak újrameleg.) beállítást belső segédfűtőelem nélküli használatimelegvíz-tartály esetén használja, fennáll a teljesítménycsökkenési/kényelmi problémák kockázata a térfűtéssel (-hűtéssel) kapcsolatban (a használati meleg víz gyakori működtetése esetén a térfűtés/-hűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat).
Szerelői referencia-útmutató
60
a Időjárásfüggő görbe
b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén.
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV­hőmérséklet túllépheti a maximális értéket.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 61
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[A.4.5] [6-0E] Max. beáll. pont
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
Ha ▪ [E-07]≠1: 40°C~80°C (alapértelmezés:
60°C) (EHBH/X esetében, EKHW egységgel kombinálva)
▪ [E-07]=1: 40°C~60°C (alapértelmezés:
60°C) (csak EHVH/X esetében)
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.

8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma

# Kód Leírás
[6.3.2] Nem
alkalmazhat ó
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás

# Kód Leírás
[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 33°C)
[7.4.2.3] [8-07] Kényelmi (hűtés)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Gazdaságos (hűtés)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 20°C)
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.5] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.6] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.7] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.8] Nem
alkalmazha tó
Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)
A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok és kívánt hűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatóak.
Kényelmi (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: –2°C)
Kényelmi (hűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (hűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 2°C)

8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó

Előre beállított kilépő vízhőmérséklet
Megadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,
amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)
▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amely
a lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a használatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérséklet beállítását a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Ha később módosítaná az értéket, CSAK egyetlen helyen kell megtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet időjárásfüggő-e vagy NEM, a kívánt korrekciós értékeket vagy az abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet kell meghatározni.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek CSAK a fő zóna esetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjai csak BE/KI műveletekből állnak.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket a kialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelően kell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépő vízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 35°C)
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos:
▪ a kimenő víz maximális hőmérsékletének korlátozása
fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
▪ a kilépő víz minimális hőmérsékletének 18~20°C-ra
korlátozása hűtésnél, ellenkező esetben pára csapódik le a padlóra.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELL lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
8 Konfiguráció
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legmagasabb)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maximum hőm. (hűtés)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Minimum hőm. (hűtés)
A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legalacsonyabb)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maximum hőm. (hűtés)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Minimum hőm. (hűtés)
A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik. Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működik.
Nem alkalmazhat ó
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület olvadt jég vagy párolgása következtében fellépő lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható (például a hideg régiók országaiban).
Szerelői referencia-útmutató
62
# Kód Leírás
37°C~a kültéri egységtől függően (alapértelmezett érték: 55°C)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
18°C~22°C (alapértelmezett: 22°C)
5°C~18°C (alapértelmezett: 5°C)
37°C~a kültéri egységtől függően (alapértelmezett érték: 55°C)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
18°C~22°C (alapértelmezett: 22°C)
5°C~18°C (alapértelmezett: 5°C)
# Kód Leírás
[9-04] 1°C~4°C (alapértelmezett: 1°C)
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet
b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[D-03] ▪ 0 (letiltva) (alapértelmezés)
▪ 1 (engedélyezett) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (engedélyezett) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (engedélyezett) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (engedélyezett) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása
CSAK szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozás engedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például 3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°C értékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobb teljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabb melegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótól függően MINDIG egyensúlyt KELL teremteni a kívánt kilépő vízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd a hősugárzók kivitelezését és választását).
# Kód Leírás
Nem
[8-06] 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő hűtés engedélyezése
CSAK EHBX és EHVX esetén. Az időjárásfüggő hűtés letiltható, ami annyit jelent, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet hűtés közben NEM függ a külső hőmérséklettől, és nem számít, hogy ki van-e választva az időjárásfüggő működés vagy NEM. A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna számára külön beállítható.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[1-04] A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... ▪ 0 (letiltva) ▪ 1 (engedélyezett) (alapértelmezés)
Nem alkalmazhat ó
[1-05] A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... ▪ 0 (letiltva) ▪ 1 (engedélyezett) (alapértelmezés)
Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének vagy alulhűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérsékleti tartományt a fűtés és/vagy fűtés esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-tartomány [A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)
18°C~30°C (alapértelmezett: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)
12°C~18°C (alapértelmezett: 12°C)
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 63
8 Konfiguráció
[
9-0C
]
a
b
c
d
# Kód Leírás
[A.3.2.1.4] [3-08] Maximum hőm. (hűtés)
25°C~35°C (alapértelmezett: 35°C)
[A.3.2.1.3] [3-09] Minimum hőm. (hűtés)
15°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
Szobahőmérséklet-fokozat
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamint akkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.
# Kód Leírás
[A.3.2.4] Nem
alkalmazha tó
Szobahőm. fokozat ▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón
1°C-onként állítható be a kívánt szobahőmérséklet.
▪ 0,5°C. A távirányítón 0,5°C-onként
állítható be a kívánt szobahőmérséklet. A tényleges szobahőmérséklet 0,1°C pontossággal jelenik meg a kijelzőn.
Szobahőmérséklet hiszterézis
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívánt szobahőmérséklet körüli hiszterézistartomány beállítható. NEM javasolt a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatása, mivel az optimális használatra van megadva a rendszer számára.
Egység vezérlési módja
Szobai fagyvédelem
([C‑07])
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Annak beállítása, hogy a szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ A [2‑06] beállítása legyen “1" ▪ Szoba fagymentesítési
hőmérsékletének beállítása ([2-05]).
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=1)
Annak beállítása, hogy a külső szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a kilépő
vízhőmérséklet kezdőképernyőjét.
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
A szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, NE módosítsa az alapértelmezett szobai fagymentesítési hőmérsékletet.
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési módszerével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az alábbi szakaszokat.
a Szobahőmérséklet
b Tényleges szobahőmérséklet
c Kívánt szobahőmérséklet
d Idő
# Kód Leírás
Nem
[9-0C] 1°C~6°C (alapértelmezett: 1°C) alkalmazhat ó
Szobahőmérséklet-eltolás
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a távirányító vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési kézikönyvet és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-eltolás: A felhasználói felület érzékelőjével mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Külső szobaérz.eltol: CSAK beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])
[A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Szobai fagyvédelem
A szobai fagyvédelem megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a beállítás eltérően viselkedhet ([C‑07]). Az alábbi táblázatnak megfelelően hajtsa végre a műveleteket:
[C‑07]=2: szobatermosztátos szabályozás
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem garantált még akkor is, ha a felhasználói felületen a szobahőmérséklet kezdőképernyő KI van kapcsolva. Ha a szobai fagyvédelem ([2‑06]) engedélyezve van, és a szobahőmérséklet a szoba fagymentesítési hőmérséklete ([2‑05]) alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[2-06] Szobai fagyvédelem
▪ 0: letiltva ▪ 1: engedélyezett (alapértelmezés)
Nem alkalmazhat ó
[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete
4°C~16°C (alapértelmezett: 12°C)
INFORMÁCIÓ
Ha U5 hiba jelentkezik:
▪ ha 1 felhasználói felület van csatlakoztatva, a szobai
fagyvédelem működése NEM garantált,
▪ ha 2 felhasználói felület van csatlakoztatva, és a
szobahőmérséklet vezérléséhez használt második felhasználói felület le van választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi ([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
8 Konfiguráció
[C‑07]=1: Külső szobatermosztátos szabályozás
Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva a felhasználói felületen, és az automatikus szükséghelyzeti működés ([A.6.C]) beállítása "1".
Ezenfelül az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Egy kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, a külső szobatermosztát beállítása "Termosztát KI", és a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
képernyő BE van kapcsolva, és a külső szobatermosztát beállítása "Termosztát BE", a szobai fagyvédelmet a rendszer a normál logika alapján biztosítja.
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, az üzemmódja "fűtés", és a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ A "hűtés" vagy "fűtés"
kiválasztása a felhasználói felületen történik. Ha a kilépő víz hőmérséklete képernyő BE van kapcsolva, és az üzemmód “hűtés”, akkor nem él a védelem.
[C‑07]=0: kilépő vízhőmérséklet szabályozása
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő KI van kapcsolva, és
a külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva,
és az üzemmódja "fűtés", az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára a helyiség normál logika szerinti felfűtése céljából.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete képernyő BE van kapcsolva, és az
üzemmód “hűtés”, akkor nem él a védelem.
Elzárószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassa az elzárószelepet a fűtési/hűtési kimenethez.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenete konfigurálható.
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitva van.
Fűtés Be/KI: az [F-0B] paramétertől függően a szelep lezár, amennyiben a fő zónában nincs fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül), amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ CSAK igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját. Lásd: 12. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): a fűtési
vagy hűtési igény NEM befolyásolja.
▪ 1(Igen): fűtési vagy hűtési igény
HIÁNYA esetén bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Hűtés: CSAK EHBX és EHVX esetén. Az elzárószelep az [F-0C] beállítástól függően bezár, ha az egység hűtési üzemmódban van. Ezen beállítás engedélyezésével elkerülhető, hogy hideg kilépő víz áramoljon keresztül a hőkibocsátón, ami páralecsapódást okoz (például padlófűtéscsövek vagy radiátorok esetén).
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.2] [F-0C] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem): a helyiség üzemmód hűtésre
történő váltása NEM befolyásolja.
▪ 1 (Igen)(alapértelmezés): lezár, ha a
helyiség üzemmód hűtési üzemben van.
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően, az egység működése térfűtés vagy térhűtés közben le van tiltva.
Fűtés kikapcs.hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KI lesz kapcsolva.
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem működése NEM garantált. Ha viszont a [2‑06] beállítása “1", az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Szerelői referencia-útmutató
64
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 65
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08:
14°C~35°C: (alapértelmezés: 25°C)
▪ EHBH/X11+16 és EHVH/X11+16:
14°C~35°C: (alapértelmezés: 35°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
Hűtés bekapcs hőm.: CSAK EHVX és EHBX esetén. Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték alá csökken, a térhűtés KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.2] [F-01] 10°C~35°C (alapértelmezett: 20°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
Hűtés/fűtés automatikus váltása
CSAK EHVX és EHBX esetén. A végfelhasználó állítja be a kívánt üzemmódot a felhasználói felületen: Fűtés, Hűtés vagy Automatikus (lásd még: üzemeltetési kézikönyv/felhasználói referencia-útmutató). Automatikus beállítás esetén az üzemmódváltás alapja:
▪ A fűtés és/vagy hűtés engedélyezése havi szinten: a
végfelhasználó havi szinten jelzi, hogy milyen működési módot engedélyez ([7.5]): fűtés/hűtés, illetve CSAK fűtés vagy CSAK hűtés. Ha az engedélyezett üzemmód CSAK hűtés, az üzemmód hűtésre vált. Ha az engedélyezett üzemmód CSAK fűtés, az üzemmód fűtésre vált.
▪ Átlagolt kültéri hőmérséklet: a rendszer módosítja az üzemmódot
annak érdekében, hogy a hőmérséklet MINDEN esetben a fűtés térfűtés KI, illetve a hűtés térhűtés BE hőmérséklete által meghatározott tartományon belül maradjon. Ha a kültéri hőmérséklet csökken, az üzemmód fűtésre vált, és fordítva. Vegye figyelembe, hogy a kültéri hőmérséklet időátlagolt lesz (lásd: 49. oldal "8Konfiguráció").
Ha a kültéri hőmérséklet a térhűtés BE és a térfűtés KI hőmérséklete között van, a működési üzemmód változatlan marad, amennyiben a rendszert nem szobatermosztát-vezérlésre állították be egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal. Ebben az esetben, az üzemmód a következők alapján módosul:
▪ Mért belső hőmérséklet: a kívánt fűtési és hűtési
szobahőmérséklet mellett a szerelő beállít egy hiszterézisértéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt hűtési hőmérséklettel van összefüggésben), valamint egy eltolási értéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt fűtési hőmérséklettel van összefüggésben). Példa: a kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén 22°C, hűtés esetén pedig 24°C, 1°C-os hiszterézisértékkel és 4°C-os eltolással. A fűtésről hűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a maximális kívánt hűtési hőmérséklet és a hozzáadott hiszterézisérték összege (25°C) és a kívánt fűtési hőmérséklet, valamint az eltolás értékének összege (26°C) fölé emelkedik. Ellenkező esetben a hűtésről fűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet minimuma és a hiszterézisérték különbsége (21°C), illetve a kívánt hűtési hőmérséklet és az eltolási érték különbsége (20°C) alá esik.
▪ Védő időzítő a túl gyakori fűtésről hűtésre történő, illetve fordított
átállás megakadályozása érdekében.
A kültéri hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások (CSAK automatikus beállítás esetén):
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] Fűtés kikapcs.hőm.. Ha a kültéri
hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, az üzemmód hűtésre vált:
▪ EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08:
14°C~35°C: (alapértelmezés: 25°C)
▪ EHBH/X11+16 és EHVH/X11+16:
14°C~35°C: (alapértelmezés: 35°C)
[A.3.3.2] [F-01] Hűtés bekapcs hőm.. Ha a kültéri
hőmérséklet ezen érték alá csökken, az üzemmód fűtésre vált:
Tartomány: 10°C~35°C (alapértelmezett: 20°C)
A belső hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások. CSAK abban az esetben alkalmazható, ha a választott beállítás az Automatikus, és a rendszert szobatermosztát-vezérlésre állították be 1 kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal.
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[4-0B] Hiszterézis: Biztosítja, hogy az átállás
CSAK szükség esetén történjen meg. Példa: A helyiség üzemmód a hűtésről fűtésre történő átállása CSAK akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet és a hiszterézis különbsége alá esik.
Tartomány: 1°C~10°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett: 1°C)
[4-0D] Eltolás: Biztosítja az aktív kívánt
szobahőmérséklet elérését. Példa: ha fűtés közben a kívánt szobahőmérséklet alatt történne a fűtésről hűtésre történő átállás, a kívánt szobahőmérsékletet soha nem érné el a rendszer.
Tartomány: 1°C~10°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett: 3°C)

8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó

Előre beállított tartályhőmérsékletek
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott vagy programozott + újramelegítés.
Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos betárolás ▪ kényelmi betárolás ▪ újramelegítés ▪ újramelegítési hiszterézis Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a
programozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja az értéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetési kézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).
Kényelmi betárolás
A program beállításakor használhatja az előre beállított értékként megadott tartályhőmérsékleteket. A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kívánt célhőmérsékletet. Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen sem kívánatos.
# Kód Leírás
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (alapértelmezett: 60°C)
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Gazdaságos betárolás
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
8 Konfiguráció
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítés
A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekben használatos:
▪ újramelegítési üzemmódban vagy programozott + újramelegítési
üzemmódban: A garantált minimális tartályhőmérséklet beállítása T
–[6‑08], vagyis vagy [6‑0C], vagy az időjárástól függő
HP OFF
célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis. Ha a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
# Kód Leírás
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott + újramelegítéses.
# Kód Leírás
Nem
[6-08] 2°C~20°C (alapértelmezett: 10°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő
Az időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egység működésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott +újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítése esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet.
# Kód Leírás
[A.4.7] [0-0E]
Időjárásfüggő görbe [0-0D] [0-0C] [0-0B]
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső hőmérséklet: –
40°C~5°C (alapértelmezés: –10°C)
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C~25°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 60°C)
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 55°C)
# Kód Leírás
[A.4.6] Nem
Szerelői referencia-útmutató
66
alkalmazha tó
Időjárásfüggő kívánt tartályhőmérséklet: ▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. A
kívánt tartályhőmérsékletek NEM időjárásfüggők.
▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.
Programozott, illetve programozott +újramelegítési üzemmódban a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő. A gazdaságos betárolási és újramelegítési hőmérsékletek NEM időjárásfüggőek. Újramelegítési üzemmódban a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő. Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenő tartályhőmérséklet időjárásfüggő, akkor nem szabályozható a felhasználói felületen.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 67
8 Konfiguráció
Segédfűtőelem és hőszivattyú-üzemmód
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[4-03] Meghatározza a segédfűtőelem
működésének jogosultságát a környezeti hőmérséklet, a használati meleg víz hőmérséklete, illetve a hőszivattyú üzemmódja függvényében. Ez a beállítás csak újramelegítési üzemmódban, külön használatimelegvíz-tartályt használó használati módok esetén alkalmazható.
▪ 0: A segédfűtőelem működése NEM
engedélyezett, kivéve "Fertőtlenítési funkció" és "Nagy teljesítményű használativíz-melegítés" esetén. Ezt a beállítás csak akkor használja, ha a hőszivattyú kapacitása a teljes fűtési szezonban fedezni tudja a fűtési és a használati meleg víz hőigényét. Ha a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] és az [5-02]=1 beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg. A használati meleg víz hőmérséklete legfeljebb a hőszivattyú KI hőmérséklete lehet.
▪ 1: A segédfűtőelem működése
szükség esetén engedélyezett.
▪ 2: A segédfűtőelem működése a
hőszivattyú használativíz-melegítési működési tartományán kívül is engedélyezett. A segédfűtőelem működése kizárólag a következő esetekben engedélyezett:
▪ A külső hőmérséklet a működési
tartományon kívül van: Ta<[5-03] vagy Ta>35°C
▪ A használati meleg víz
hőmérséklete 2°C-kal alacsonyabb, mint a hőszivattyúKI hőmérséklete.
folytatás >>
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[4-03] << folytatás
A segédfűtőelem működése az [5-02] beállítás állapotától függően csak akkor engedélyezett, ha Ta<[5-03].
Ha a bivalens működés engedélyezett, és a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel BE állapotú, a segédfűtőelem Ta<[5-03] állapotban is korlátozott. Lásd: [C-02].
▪ 3 (alapértelmezés): A segédfűtőelem
működése abban az esetben engedélyezett, ha a hőszivattyú NEM aktív használativíz-melegítés közben. Megegyezik a 1. beállítással, de a hőszivattyúhasználatimelegvíz-üzeme és a segédfűtőelem egyszerre történő működése nem engedélyezett.
▪ 4: A segédfűtőelem működése NEM
engedélyezett, kivéve "Fertőtlenítési funkció" esetén. Ezt a beállítás csak akkor használja, ha a hőszivattyú kapacitása a teljes fűtési szezonban fedezni tudja a fűtési és a használati meleg víz hőigényét. Ha a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] és az [5-02]=1 beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg. A használati meleg víz hőmérséklete legfeljebb a hőszivattyú KI hőmérséklete lehet.
Ha a [4-03]=1/2/3/4, akkor a segédfűtőelem működését a segédfűtőelem engedélyezési időszabályozója továbbra is korlátozhatja.
[7-00] Túllépési hőmérséklet. Ahasználati
meleg víz célhőmérséklete és a segédfűtőelem KI hőmérséklete közötti különbség. Ahasználatimelegvíz-tartály hőmérséklete [7-00] értékkel nő a kiválasztott célhőmérséklet fölé.
Tartomány: 0°C~4°C (alapértelmezett: 0°C)
[7-01] Hiszterézis. A segédfűtőelem BE és KI
hőmérséklete közötti hőmérséklet­különbség. A minimális hiszterézis hőmérséklet 2°C.
Tartomány: 2°C~40°C (alapértelmezett: 2°C)
[6-00] A hőszivattyú BE hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 2°C~20°C (alapértelmezett:
2°C)
[6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 0°C~10°C (alapértelmezett:
2°C)
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Példa: célhőmérséklet (TU)>maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
T
U
= 70°C [7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71 70
73
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
8 Konfiguráció
BH Segédfűtőelem HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet a melegítésre
T
A segédfűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU+[7-00])
BH OFF
T
A segédfűtőelem bekapcsolási hőmérséklete (T
BH ON
−[7-01])
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
Példa: célhőmérséklet (TU)≤maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz­készítési üzemmódhoz
Nem alkalmazhat ó
Szerelői referencia-útmutató
68
–[6‑01])
HP MAX
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet a melegítésre
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
INFORMÁCIÓ
A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a külső hőmérséklettől függ. További információkért lásd a működési tartományt.
# Kód Leírás
[8-00] Ne módosítsa. (alapértelmezett: 1)
HP MAX
HP OFF
HP MAX
HP OFF
BH OFF
−[6-01])
−[6-00])
−[6-01])
−[6-00])
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[8-01] A használati meleg víz előállításának
legnagyobb működési ideje. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer. A tényleges maximális működési idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
▪ Ha a rendszerelrendezés =
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre vagy térhűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési/-hűtési igény, a rendszer addig fűti a tartályt, amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha a rendszerelrendezés
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezett:
30)
Nem alkalmazhat ó
[8-02] Ciklusok közötti időtartam.
Használativíz-melegítés két ciklusa közötti minimális idő. A tényleges ciklusok közötti idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett: 3) (lépés: 0,5 óra) (csak EHBH/X esetén).
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett: 0,5) (lépés: 0,5 óra) (csak EHVH/X esetén).
Megjegyzés: A minimális időtartam 1/2 óra még a 0 érték választása esetén is.
Nem alkalmazhat ó
[8-03] Segédfűtőelem késleltetési időzítője.
Csak EKHW esetén A segédfűtőelem indítási késleltetésének
ideje, ha a használati meleg víz üzemmód aktív.
▪ Ha a használati meleg víz üzemmód
NEMaktív, a késleltetési idő 20 perc.
▪ A késleltetési idő a segédfűtőelem BE
hőmérsékletének elérésekor indul.
▪ A segédfűtőelem késleltetési idejének
a maximális működési időhöz történő hangolásával optimális egyensúly teremthető az energiahatékonyság és a felfűtési idő között.
▪ Ha a segédfűtőelem késleltetési ideje
túl nagy, akkor hosszú időbe telhet, hogy a használati meleg víz elérje a célhőmérsékletet.
▪ A [8-03] beállításnak csak akkor van
jelentősége, ha a [4-03]=1. A [4-03]=0/2/3/4 beállítás használativíz-melegítési módban automatikusan korlátozza a segédfűtőelemet a hőszivattyú üzemideje alapján.
▪ Ügyeljen arra, hogy a [8-03] beállítás
összhangban legyen a maximális működési idővel [8-01].
Tartomány: 20~95 perc (alapértelmezett:
50).
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 69
8 Konfiguráció
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[8-04] A maximális működési idő kiegészítő
működési ideje a [4-02] vagy [F-01] kültéri hőmérséklettől függően.
Tartomány: 0~95 perc (alapértelmezett:
95).
[8-02]: Ciklusok közötti időtartam
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-03]: Segédfűtőelem késleltetési időzítője
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
# Kód Leírás
[A.4.4.2] [2‑00] Működés napja:
▪ 0: Minden nap ▪ 1: Hétfő ▪ 2: Kedd ▪ 3: Szerda ▪ 4: Csütörtök ▪ 5: Péntek ▪ 6: Szombat ▪ 7: Vasárnap
[A.4.4.1] [2‑01] Fertőtlenítés
▪ 0: Nem
▪ 1: Igen [A.4.4.3] [2‑02] Elindulás ideje: 00~23:00, lépés: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Célhőmérséklet:
▪ Segédfűtőelemmel: 55°C~80°C,
alapértelmezés: 70°C.
▪ Segédfűtőelem nélkül: 60°C
(rögzített).
[A.4.4.5] [2‑04] Időtartam:
▪ Segédfűtőelemmel: 5~60 perc,
alapértelmezés: 10 perc.
▪ Segédfűtőelem nélkül: 40~60 perc,
alapértelmezés: 40 perc.
1 Segédfűtőelem működése (1=aktív, 0=nem aktív) 2 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
3 Melegvíz-kérelem a segédfűtőelem felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
4 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-04]: További működési idő [4-02]/[F-01]
Fertőtlenítés
Csak a használati melegvíz-tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
t Idő
Ciklusok közötti időtartam A használati meleg víz előállításának legnagyobb működési ideje
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
8 Konfiguráció
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3] nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.
VIGYÁZAT
A segédfűtőelem-engedélyezési program célja, hogy a heti program alapján engedélyezze vagy korlátozza a segédfűtőelem működését. Tanács: A fertőtlenítés funkció sikertelen működésének elkerülése érdekében hagyja a segédfűtőelemet (a heti program szerint) a fertőtlenítés beprogramozott időpontjától kezdve legalább 4 óráig működni. Ha a segédfűtőelem a fertőtlenítés közben korlátozva van, a funkció NEM lesz sikeres, és megjelenik a vonatkozó AH figyelmeztetés.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben a következőket teszi:
▪ Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre.
▪ Lépjen a HMV-tartályhőmérséklet kezdőképernyőre
(Tartály).
▪ Nyomja le a gombot a fertőtlenítés megszakításához.

8.3.3 Hőforrás-beállítások

Kiegészítő fűtőelem Csak használatimelegvíz-tartály nélküli, illetve különálló
használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett vagy tiltott. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.6.C] engedélyezve van).
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHVH/X esetén)
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése le van-e tiltva, vagy kizárólag használati meleg víz művelet során engedélyezett. A rendszer csak
abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.6.C] engedélyezve van).
# Kód Leírás
[A.5.1.1] [4‑00] Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
[A.5.1.3] [4‑07] Meghatározza, hogy a kiegészítő
fűtőelem második fokozata: ▪ 1: Engedélyezett ▪ 0: NEM engedélyezett Így korlátozni lehet a kiegészítő fűtőelem
teherbírását.
Nem alkalmazhat ó
[A.5.1.4] [5‑01] Egyensúlyi hőmérséklet.
Automatikus szükséghelyzeti működés
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem szolgálhatnak szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagy nem automatikusan vehetik át a hőterhelést.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés Automatikus értékre
van állítva, és a hőszivattyú meghibásodik: ▪ A kiegészítő fűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést. ▪ A segédfűtőelem automatikusan átveszi a használati meleg víz
előállítását.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, és a
hőszivattyú meghibásodik, akkor a használati meleg víz előállítása és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani. A felhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan, hogy erősítse meg, a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem átvehetik-e a hőterhelést vagy sem.
Ha a hőszivattyú meghibásodik, a következő jelenik meg a felhasználói felületen: . Ha a házban hosszabb ideig nem tartózkodik senki, az [A.6.C] Automatikus vészüzem műk beállítást ajánlott Automatikus értékre állítani.
[5-00] Térfűtési üzemben engedélyezett a
kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?
▪ 1: NEM engedélyezett ▪ 0: Engedélyezett
Kültéri hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
INFORMÁCIÓ
Csak integrált használati melegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a kiegészítő fűtőelem működését térfűtés közben korlátozni kell, de használati melegvíz­melegítési funkcióhoz engedélyezhető, akkor a [4‑00] beállítása 2 legyen.
INFORMÁCIÓ
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a tárolási hőmérséklet célhőmérséklete nagyobb mint 50°C, a Daikin azt javasolja, hogy NE tiltsa le a kiegészítő fűtőelem második fokozatát, mert az nagy hatással lesz arra, hogy mennyi ideig tart az egységnek a használatimelegvíz-tartály felmelegítése.
Szerelői referencia-útmutató
70
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 71
8 Konfiguráció
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
# Kód Leírás
[A.6.C] Nem
alkalmazha tó
Automatikus vészüzem műk: ▪ 0: Kézi (alapértelmezés) ▪ 1: Automatikus
INFORMÁCIÓ
Ha [4‑03]=1 vagy 3, a Automatikus vészüzem műk=Kézi nem alkalmazható a segédfűtőelemre.
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az [A.6.C] beállítása Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Bivalens
Csak a rásegítő vízmelegítős rendszerek esetében (váltakozó üzemmód, párhuzamos csatlakozás). A funkció célja, hogy meghatározza — a kültéri hőmérséklet (1. lehetőség) vagy az energiaárak (2. lehetőség) alapján —, hogy melyik fűtési erőforrás gondoskodjon a térfűtésről, a beltéri egység vagy egy rásegítő vízmelegítő.
A “bivalens működés” helyszíni beállításnak csak akkor van hatása, ha a beltéri egység térfűtés üzemmódban van, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
1. lehetőség
A szerelő beállíthat egy hőmérsékletet az alábbi módon, hogy a vízmelegítő mindig azon üzemeljen, ha az elektromos áram ára (Magas, Közepes, Alacsony) “0” a menüszerkezetben.
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja a beállítások áttekintését!
Ha a “bivalens működés” funkció engedélyezett, a beltéri egység térfűtés üzemmódban automatikusan leáll, ha a kültéri hőmérséklet a “bivalens működés BE hőmérséklete” alá esik, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
Ha a “bivalens működés” funkció le van tiltva, a beltéri egység térfűtő működése bármilyen kültéri hőmérséklet esetén lehetséges (lásd a működési tartományokat), és NINCS rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
▪ [C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete: megadja azt a kültéri
hőmérsékletet, amely alatt a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele aktív (zárt, KCR az EKRP1HB panelen), és leáll a beltéri egység általi térfűtés.
▪ [C-04] Bivalens hiszterézis: megadja a bivalens működés BE
hőmérséklete és a bivalens működés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Engedélyezési jel X1–X2 (EKRP1HB)
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat
[C-03] Tartomány: –25°C~25°C
(alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C) ó
Nem alkalmazhat
[C-04] Tartomány: 2°C~10°C (alapértelmezés:
3°C) (lépés: 1°C) ó
2. lehetőség
A szerelő beállíthat egy hőmérséklet-tartományt ([C‑04]). Az energiafogyasztás költségeitől függően egy T
kiszámolt pont
calc
módosulhat ebben a tartományban.
# Kód Leírás
[7.4.5.1] Nem
alkalmazha tó
[7.4.5.2] Nem
alkalmazha tó
[7.4.5.3] Nem
alkalmazha tó
[7.4.6] Nem
Mennyibe kerül a magas
tarifás elektromos áram?
Mennyibe kerül a közepes
tarifás elektromos áram?
Mennyibe kerül az alacsony
tarifás elektromos áram?
Mi az üzemanyag ára?
alkalmazha tó
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja a beállítások áttekintését!
Ha a TA eléri a T
pontot, a bivalens hőforrást engedélyezése
calc
aktívvá válik. A túl sok kapcsolás megakadályozása érdekében van egy 3°C-os hiszterézis.
▪ [C‑03] BEkapcsolási hőmérséklete. Ezen hőmérséklet alatt a
bivalens működés mindig BE van kapcsolva. T
nincs figyelembe
calc
véve.
▪ [C‑04] Az a működési tartomány, ahol a T
lehetőséget a
calc
rendszer kiszámolja.
TAKültéri hőmérséklet
T
Kiszámolt hőmérséklet
calc
a Zárva b Nyitva
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat
[C-03] Tartomány: –25°C~25°C
(alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C) ó
Nem alkalmazhat
[C-04] Tartomány: 2°C~10°C (alapértelmezés:
3°C) (lépés: 1°C) ó
A 2. lehetőség kiválasztásakor az optimális működéshez javasolt az alapértelmezett értéknél nagyobb [C-04] kiválasztása. A használt vízmelegítőtől függően a vízmelegítő hatékonyságát az alábbi módon kell kiválasztani:
TAKültéri hőmérséklet
a Zárva
b Nyitva
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
# Kód Leírás
[A.6.A] [7‑05] ▪ 0: Nagyon magas
▪ 1: Magas
▪ 2: Közepes
▪ 3: Alacsony
▪ 4: Nagyon alacsony
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
8 Konfiguráció
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
INFORMÁCIÓ
Az elektromos áram ára csak akkor adható meg, ha a bivalens működés BE van kapcsolva ([A.2.2.6.1] vagy [C-02]). Ezeket az értékeket csak a [7.4.5.1], [7.4.5.2] és [7.4.5.3] menüszerkezetben lehet megadni. NE használja a beállítások áttekintését.
INFORMÁCIÓ
kazán haték. [A.6.A] vagy [7‑05] válik láthatóvá, ha a bivalens működés BE van kapcsolva ([A.2.2.6.1] vagy [C‑02]).
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az
5. használati irányelvnél említett szabályok betartására. A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt következtek be.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha alacsony kültéri hőmérséklet esetén a [4-03]=0/2
beállítás bivalens működéssel párosul, akkor használatimelegvíz-hiány léphet fel.
▪ A bivalens működés funkciónak nincs hatása a
használatimelegvíz-melegítés üzemmódra. A használati meleg vizet akkor is egyedül a beltéri egység melegíti.
▪ A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele az
EKRP1HB panelen (digitális KI/BE jel panel) található. Ha aktív, az X1, X2 áramköre zárva van, ha nem aktív, akkor nyitva. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán.
VIGYÁZAT
Az alaplemezfűtést az EKRP1HB kontaktus vezérli.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat
[F-02] Alaplemezfűtés BEkapcsolási
hőmérséklete: 3°C~10°C (alapértelmezés: 3°C)
[F-03] Hiszterézis: 2°C~5°C (alapértelmezett:
5°C)
ó
INFORMÁCIÓ
Az [F-04] beállítástól függően a Y2 digitális KI/BE jel panelen található EKRP1HB kontaktus vezérli az opcionális alaplemezfűtést. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán. A teljes huzalozásért lásd a huzalozási rajzot.

8.3.4 Rendszerbeállítások

Alaplemezfűtés
Csak az opcionális alaplemez-fűtési készlettel ellátott ERHQ, valamint kültéri egységgel rendelkező rendszerekre vonatkozik.
▪ [F-02] Alaplemezfűtés BE hőmérséklet: megadja azt a kültéri
hőmérséklet értéket, amely alatt a beltéri egység aktiválja az alaplemezfűtést annak érdekében, hogy alacsony kültéri hőmérséklet esetén ne rakódjon jég a kültéri egység alsó lemezére.
▪ [F-03] Alaplemezfűtés hiszterézis: megadja az alaplemezfűtés BE
hőmérséklete és az alaplemezfűtés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Alaplemezfűtés
TAKültéri hőmérséklet
a Be
b KI
Elsőbbségek Csak külön használatimelegvíz-tartállyal rendelkező
rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
[5-02] Térfűtés elsőbbsége.
Azt határozza meg, hogy a használati meleg vizet csak a segédfűtőelem hozza-e létre, amikor a kültéri hőmérséklet a térfűtés prioritási hőmérséklete alá esik. A tartályfűtési idő lerövidítése és a használati meleg víz garantáltan kényelmes használata érdekében ajánlott, hogy engedélyezze ezt a funkciót.
▪ 0: letiltva ▪ 1: engedélyezett Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletét ezért az [5‑01] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
Nem alkalmazható
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a használati meleg vizet kizárólag a segédfűtőelem melegíti.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezett: 0°C).
Szerelői referencia-útmutató
72
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 73
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHVH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
[5-04] A használati meleg víz
célhőmérsékletének korrekciója: a használati meleg víz beállított hőmérsékletének korrekciója, amely alacsony kültéri hőmérséklet esetén lép érvénybe, ha a térfűtés elsőbbsége funkció engedélyezett. A korrigált (magasabb) célhőmérséklet biztosítja, hogy a tartályban lévő víz teljes hőteljesítménye nagyjából állandó maradjon, kompenzálva a tartály alján lévő hidegebb vizet (mivel a hőcserélő spirál nem melegít) egy melegebb felső réteggel.
Tartomány: 0°C~20°C (alapértelmezett: 10°C).
[C-00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet ▪ 1: Hőszivattyú
[5‑02] Térfűtés elsőbbsége.
Meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem segíti-e a hőszivattyút a használativíz-melegítési üzem alatt.
Következmény: Rövidebb tartályfűtési idő, valamint a térfűtési ciklus rövidebb ideig tartó megszakítása.
Ennek a beállításnak mindig 1 értékűnek KELL lennie.
Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és [5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletét ezért az [5‑01] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
Ha a kiegészítő fűtőelem működése korlátozott ([4-00]=0), és a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg a kiegészítő fűtőelemmel.
[5‑03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem a használati meleg víz fűtése közben segédkezik.
[C‑00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet ▪ 1: Hőszivattyú
kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
# Kód Leírás
[A.6.1] [3‑00] Engedélyezett az egység automatikus
újraindítási funkciója? ▪ 0: Nem ▪ 1 (alapértelmezés): Igen
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh
díjszabású tápellátáshoz: ▪ 0 (alapértelmezés): A kültéri egység
normál áramellátású.
▪ 1: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus kinyit, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
Megjegyzés: A 3 a biztonsági termosztáttal kapcsolatos.
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
73
Page 74
8 Konfiguráció
1 2 3
# Kód Leírás
[A.6.2.1] [D‑00] Mely fűtőelemek működése
Csak EHBH/X+EKHW esetén:
[D‑00] Segédfűtőelem Kiegészítő
0 (alapértelme zés)
1 Engedélyezett 2 Kényszerített KI Engedélyezett 3 Engedélyezett
Kényszerített KI Kényszerített KI Kényszerített KI
engedélyezett kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén?
▪ 0 (alapértelmezés): Nincs ▪ 1: Nem érhető el ▪ 2: Csak kiegészítő fűtőelem ▪ 3: Nem érhető el
Lásd az alábbi táblázatot.
A2 beállítás csak akkor hordoz jelentést, ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram 1-es típusú, vagy a beltéri egység normál kWh díjszabású elektromos áramra van csatlakoztatva (X2M/30-31 használatával), és a kiegészítő fűtőelem NEM a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramhoz csatlakozik.
fűtőelem
egység üzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésére vonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszor állapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.
Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E-08] paramétert a felhasználói felületen, valamint el kell távolítani a kültéri egység energiatakarékos csatlakozóját.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység energiatakarékossági csatlakozóját kizárólag abban az esetben lehet eltávolítani, ha a rendszer fő áramforrása KI van kapcsolva.
Abban az esetben, ha ERLQ004~008CAV3
Kompresszor
Csak EHVH/X esetén: NE használja az 1 vagy 3 értéket.
[D‑00] Kiegészítő fűtőelem Kompresszor
0 (alapértelmezés)
2 Engedélyezett
Biztonsági termosztát
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/3+4), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakozás egy feszültségmentes
Energiatakarékos funkció
INFORMÁCIÓ
Csak ERLQ004~008CAV3 esetén alkalmazható.
Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (a beltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikor nincs térfűtési/-hűtési vagy használativíz-melegítési igény). A kültéri
Kényszerített KI Kényszerített KI
csatlakozójú biztonsági termosztáthoz: ▪ 0 (alapértelmezés): Nincs biztonsági
termosztát.
▪ 3: Biztonsági termosztát
(alaphelyzetben zárt kontaktus).
Megjegyzés: Az 1 és a 2 a kedvezményes kWh-díjszabású tápellátásra vonatkozik.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
A következő esetekben: ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3 és ERLQ011~016CAW1
NE módosítsa az alapértelmezett beállítást.
Nem alkalmazhat ó
Energiafogyasztás-vezérlő
Csak EHBH/X04+08+EHVH/X04+08 esetén alkalmazható. A funkcióval kapcsolatos részletes információk: 12. oldal "5Használati
irányelvek".
Energiafogyasztás-vezérlő
[E‑08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
# Kód Leírás
[E-08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva ▪ 1: Engedélyezett
Szerelői referencia-útmutató
74
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 75
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.6.3.1] [4-08] Üzemmód:
▪ 0 (Nincs korl.)(alapértelmezés):
letiltva.
▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 (Digit.bemenet): Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
[A.6.3.2] [4-09] Típus:
▪ 0 (Jelenlegi): A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 (Teljesítmény) (alapértelmezés): A
korlátozási értékek kW mértékegységben vannak megadva.
[A.6.3.3] [5-05] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.4] [5-09] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és az áramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
[A.6.3.5.1] [5-05] Dig. bem.1-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Dig. bem.2-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] DI3-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Dig. bem.4-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és a teljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén érvényes.
[A.6.3.6.1] [5-09] Dig. bem.1-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Dig. bem.2-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] DI3-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
# Kód Leírás
[A.6.3.6.4] [5-0C] Dig. bem.4-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Elsőbbség: Kizárólag opcionális EKHW esetén alkalmazható. [A.6.3.7] [4-01] Az energiafogyasztás-vezérlő
LETILTVA [4‑08]=0
▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): A
kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem egyszerre működhet.
▪ 1 (HMV segédfűtő): A
segédfűtőelemnek van elsőbbsége.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): A kiegészítő
fűtőelemnek van elsőbbsége.
Az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZVE [4‑08]=1 vagy 2
▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): Az
áramellátás korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
▪ 1 (HMV segédfűtő): Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a kiegészítő fűtőelem korlátozása lép életbe, a segédfűtőelem korlátozása előtt.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe, a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
Megjegyzés: Amennyiben az energiafogyasztás-vezérlő LE VAN TILTVA (az összes modell esetében), a [4-01] beállítás meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem működhet-e egyszerre, vagy a segéd-/kiegészítő fűtőelem működése elsőbbséget élvez a kiegészítő/segédfűtőelem működésével szemben.
Ha az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZETT (csak EHBH/ X04+08 és EHVH/X04+08 esetén), a [4-01] beállítás az érvényes korlátozástól függően meghatározza az elektromos fűtőelemek prioritását.
Átlagidőzítő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
# Kód Leírás
[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:
▪ 0: Nincs átlagolás (alapértelmezés) ▪ 1: 12óra ▪ 2: 24óra ▪ 3: 48óra ▪ 4: 72óra
INFORMÁCIÓ
Ha az energiatakarékos funkció aktiválva van (lásd: [E‑08]), az átlagos kültéri hőmérséklet számítása csak kültéri hőmérséklet-érzékelő használata esetén lehetséges. Lásd: 24. oldal "5.7 Külső hőmérséklet-
érzékelő beállítása".
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
8 Konfiguráció
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
Eltolási hőmérséklet kültéri, külső környezeti érzékelője
Kizárólag felszerelt és beállított külső, kültéri környezeti érzékelő esetén alkalmazható.
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre valók, amikor a külső környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót).
# Kód Leírás
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, lépés: 0,5°C (alapértelmezés:
0°C)
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel is elindítható. A jégmentesítési művelet kézi végrehajtásáról a kültéri egység dönt,
és a döntést a környezeti körülmények és a hőcserélő állapota határozza meg. Ha a kültéri egység elfogadta a kényszerített jégmentesítési műveletet, a távirányítón a következő jelenik meg: Ha NEM jelenik meg 6percen belül a kényszerített jégmentesítési művelet engedélyezését követően, akkor a kültéri egység figyelmen kívül hagyta a kényszerített jégmentesítésre irányuló kérést.
# Kód Leírás
[A.6.6] Nem
Elindítja a jégmentesítési műveletet? alkalmazhat ó
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[9‑0D] Szivattyúsebesség korlátozása
▪ 0: Nincs korlátozás. ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,
ha nincs működtető egység. Ha nincs fűtési/hűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési/hűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a delta T és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a delta T lehetséges, és biztosítva van
.
a kényelem.
A maximális értékek az egység típusától függnek:
Szivattyúműködés
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4-02] paraméter értékénél, illetve akkor, ha a kültéri hőmérséklet az [F-01] paraméter értéke alá süllyed. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[F‑00] Szivattyúműködés:
▪ 0: Letiltva, amennyiben a kültéri
hőmérséklet nagyobb mint [4-02], illetve kisebb mint [F-01] a fűtési/ hűtési üzemmódtól függően.
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F-09] paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlási rendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkció kizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°C alatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (a szivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal a funkció használatából eredő károkért.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[F‑09] A szivattyú folytatja a működést áramlási
rendellenesség esetén:
▪ 0: A szivattyú kikapcsol.
▪ 1: A szivattyú bekapcsol, amennyiben
Ta<4°C (10 perc BE –°10 perc KI)
Szivattyúsebesség korlátozása
A szivattyúsebesség [9‑0D] korlátozása adja meg a maximális szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
Szerelői referencia-útmutató
76
a Külső statikus nyomás b Vízáramlás sebessége
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 77

8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Óra/dátum beállítása
Dátum Idő Nyári időszámítás Óra típusa
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság üzemmód
Szabadság üzemmód
Otthon
Házon kívül
Ekkortól:
Eddig:
Eddig:
Ekkortól:
Napi program használata
Üzemmód Fűtés Hűtés
Csendes üzemmód
Üzemmód
Programok kiválasztása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet
Információ
Érzékelővel kapcs. információk Energiamérés Hibakezelés Felhasználói jogosultsági szint Működtető egységek Üzemmódok
Üzemidő Változat
Energiamérés
Áramfogyaszt. Előáll. energia
Hibainformáció
Hibatörténet Telepítő cég/ügyfélszolg. száma
Változat
Felhasználói felület Beltéri egység Kültéri egység
Felhaszn.beállítások
Kijelző Hőmérs. zárolás
Program beállítása Előre beállított értékek Enged. ümód. Mértékegység
Kijelző
Kontraszt LCD-háttérvilágít idő
Felhasználói profil Elérhető kezdőlapok
Program beállítása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet HMV segédfűtőelem-engedélyezés Csendes üzemmód
HMVsziv
Előre beállított ért.
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna HMV tartály hőmérséklet Csendes üzem. szint
Használati meleg víz
Beállítás időjárás követőre
Figyelmeztetés napló
[7.7]
Beállít időjár.követ
Fő Kiegészítő
[7.7.1]
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
[7.7.2]
Kiegészítő
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
8 Konfiguráció
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Szerelői beállítások
Nyelv
Rendszer elrendezése
Helyiség üzemmód Használati melegvíz (HMV) Hőforrások Rendszerüzemeltetés
Beüzemelés
Beállítások áttekintése
Rendszer elrendezése
Normál Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Helyiség üzemmód
Kilépő vízhőmérsékl beállításai Szobatermosztát Működési tartomány
Használati melegvíz
Célhőm.mód Fertőtlenítés Max. beáll. pont Tároló SP komf Időjárásfüggő görbe
Hőforrások
Kiegészítő fűtőelem
Rendszerüzemeltetés
Automatikus újraindítás Kedvezm. kWh díjszabás
Energiafogyasztás-vezérlő Átlagolási idő Külső érzékelő eltolás
Kényszerített jégmentesítés
Beüzemelés
Próbaüzem
Padlófűtés beton kiszáríás
Légtelenítés
Működtető egység próbaüzeme
Normál
Géptípus Kompresszor típusa Belt. szoftver típus
Kieg. fűt. típusa
Kiegészítő fűtőelem fokozat
Záró kontakus Gép vezérlés Vízhőmérséklet zónák száma Szivattyú üzemmód
Energiatak. lehetséges
Felhaszn.felület helye
Opciók
HMV-üzemmód HMVtartálytip Fő kapcsolattípus Kieg Kapcs tip Digitál. KI/BE jel panel Kommunikációs PCB-panel Külső kWh-mérő Külső kWh-mérő HMVsziv Külső érzékelő
Kilépő víz
Fő Kiegészítő Vízhőfok lépcső hőtermelő
Szobatermosztát
Szobahőmérséklet-tartomány Szobahőmérséklet-eltolás Külső szobaérz.eltol
Működési tartomány
Fűtés kikapcs.hőm.
Hűtés bekapcs hőm.
Fertőtlenítés
Fertőtlenítés Működés napja Elindulás ideje Célhőmérséklet Időtartam
Kiegészítő fűtőelem
Üzemmód Kieg fűtés 2.f enged. Egyensúlyi hőm.
Kedvezm kWh tápell.
Enged fűtések Kénysz.szivattyú KI
Energiaf.-vez.
Üzemmód Típus Amper érték
Digitális bemenet Amper-korlát
kW érték
Digitális bemenet kW-korlát Elsőbbség
Digit KI/BE jel panel
Küls ráseg.fűtő Szolárkészlet Riasztás kimenete Alaplemezfűtés
Ki víz célhőm Hőmérséklet-tartomány
Szabályozott Kilépő vízh
Elzárószelep Hőleadó típusa
[A.3.1.2]
Kiegészítő
Ki víz célhőm Hőmérséklet-tartomány
Szobahőm. fokozat
[A.3.1.3]
Vízhőfok lépcső hőtermelő
Fűtés Hűtés
Automatikus vészüzem műk
Hálózati adapter

8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
Szerelői referencia-útmutató
78
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 79

9 Beüzemelés

9 Beüzemelés

9.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor

INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer indítása előtt legalább 2órával feszültség alá KELL helyezni az egységet. A forgattyúház fűtésének fel kell melegítenie a kompresszorban lévő olajat az olaj elfogyásának és a kompresszor meghibásodásának megelőzése érdekében az indítás alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor meghibásodását okozza).

9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között ▪ A beltéri egység és kültéri egység között ▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály között
(ha alkalmazható)
▪ A gázkazán és a helyi tápellátási panel között (csak
hibrid rendszer esetén alkalmazható)
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és nincsenek kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
A kiegészítő fűtőelem típusától függően az F1B kiegészítő fűtőelem hálózati megszakítója a kapcsolódobozbanBE van kapcsolva.
Csak a beépített segédfűtőelemmel rendelkező tartályok esetében:
Az F2B segédfűtőelem hálózati megszakító a kapcsolódobozban BE van kapcsolva.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és teljesen nyitva vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha megnyitják.
A minimális vízmennyiség minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség ellenőrzése” a következő részben: 26. oldal "6.4 A vízcsövek
előkészítése".
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
INFORMÁCIÓ
A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen" üzemmóddal ([4‑0E]), amely letiltja az egység automatikus működését. Az első felszereléskor a [4‑0E] beállítás alapértelmezés szerint “1” értékre van állítva, ami azt jelenti, hogy az automatikus működés le van tiltva. Ezt követően minden védelmi funkció le lesz tiltva. Ha a felhasználói felület kezdőképernyői ki vannak kapcsolva, az egység NEM fog automatikusan működni. Az automatikus működés és a védelmi funkciók engedélyezéséhez állítsa a [4‑0E] beállítást “0" értékre.
36 órával az első bekapcsolás után az egység automatikusan átállítja a [4‑0E] beállítást "0" értékre, ami véget vet a "szerelő-a-helyszínen" üzemmódnak, és engedélyezi a védelmi funkciókat. Ha az első felszerelést követően a szerelő visszatér a helyszínre, a [4‑0E] beállítást manuálisan kell "1" értékre állítania.

9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista

A minimális áramlási sebesség a kiegészítő fűtőelem/ jégmentesítési üzemmód során minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése” a következő részben: 26. oldal
"6.4A vízcsövek előkészítése".
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség esetén).

9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése

1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés
körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést). 3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 81. oldal
"9.4.4Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").
4 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.
információk > Térfogatáram az áramlási sebesség ellenőrzéséhez. A szivattyú próbaüzeme során az egység az áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt is üzemeltethető.
Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?
Igen Nem
A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását
Ha a tényleges áramlási sebesség nem éri el a minimális áramlási sebességet, módosítani kell a hidraulikai beállítást. Növelje a NEM lezárható térfűtés körök számát, vagy szereljen fel nyomásszabályozó megkerülőszelepet.

9.4.2 Légtelenítési funkció

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van­e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység rögzített szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep rögzített vagy egyéni pozíciójában. A 3-járatú szelep egyéni pozíciója egy hasznos funkció, amely segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és a 3-járatú szelep pozícióját a térfűtési vagy a használatimelegvíz-melegítési mód között.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat: 1 Kézi légtelenítés végrehajtása 2 Automatikus légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
Kezdje a kézi légtelenítés végrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre automatikus légtelenítést. Szükség esetén ismételje az automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
A légtelenítési funkció 30perc elteltével automatikusan leáll.
Kézi légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
49. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: Elindul a kézi légtelenítés, és a következő képernyő jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
Szerelői referencia-útmutató
80
5 A és gombbal görgessen a Sebesség elemre. 6 A(z) és gombbal állítsa be a kívánt szivattyúsebességet.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 81
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
Eredmény: Alacsony Eredmény: Magas
7 Ha alkalmazható, állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz)(térfűtés/használati meleg víz). A
és gombbal görgessen a Kör elemre.
8 A és gombbal állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz).
Eredmény: Fűtés/hűtés Eredmény: HMV tartály
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
49. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési/hűtési mód) és a tartály (használati meleg víz üzemmód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyeléséhez lépjen az [A.6] pontra, és válassza ki az ellenőrizni kívánt információt.

9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása

A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkció kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
49. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, a
kilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használati meleg víz szabályozása a felhasználói felület használatával KI van kapcsolva.
3 Lépjen az [A.7.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.
4 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az
gombot. Példa: Szivattyú.
5 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul. A próbaüzem
befejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
A légtelenítés megszakítása
1 Nyomja meg a(z) , majd a(z) gombot a légtelenítési

9.4.3 Próbaüzem végrehajtása

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
2 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >
3 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az gombot.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült
(±30perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
funkció megszakításának a megerősítéséhez.
49. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
Beüzemelés > Próbaüzem.
Példa: Fűtés.
INFORMÁCIÓ
Ha 2 távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítóról indíthat próbaüzemet.
▪ A próbaüzem indítására használt felhasználói felületen
egy állapotképernyő jelenik meg.
▪ A másik felhasználói felületen a “foglalt” képernyő
jelenik meg. Amíg a “foglalt” képernyőt látja, nem használhatja a felhasználói felületet.
Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek
▪ Segédfűtőelem-próba ▪ Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) próbája ▪ Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) próbája ▪ Szivattyúpróba
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte a próbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje a próbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.
▪ Szolárszivattyú-próba ▪ 2 utas szelep próbája ▪ 3-járatú szelep próbája ▪ Alaplemezfűtés-próba ▪ Bivalens jel próbája ▪ Riasztás kimenetének próbája ▪ Hűtés/fűtés jelzés próba ▪ Gyors felmelegítés próbája ▪ Keringetőszivattyú-próba

9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás

A funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
9 Beüzemelés
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható. Ebben az esetben, a kiegészítő fűtőelem végrehajtja a beton szárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.
Ha még nincs kültéri egység felszerelve, csatlakoztassa az X2M/30 és X2M/31 csatlakozó segítségével a tápellátást a beltéri egységre. Lásd: 44. oldal "7.9.7A tápellátás csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához a szobai fagyvédelmet le kell tiltani ([2‑06]=0). Alapértelmezés szerint engedélyezve van ([2‑06]=1). Azonban a "szerelő­a-helyszínen" üzemmód miatt (lásd "Beüzemelés előtti ellenőrzőlista") a szobai fagyvédelem 36 órára automatikusan le lesz tiltva az első bekapcsolást követően.
Ha a betonszárítást mégis az első bekapcsolást követő 36 órában szükséges elvégezni, a szobai fagyvédelmet manuálisan kell letiltani a [2‑06] beállítás "0" értékre állításával, és letiltva kell TARTANI, amíg a betonszárítás véget nem ér. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a beton megrepedezéséhez vezet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás, ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
▪ [4‑00]=1 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
A szerelő legfeljebb 20 lépést programozhat be. Minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely legfeljebb 72óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
t Időtartam (1~72ó) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
A padlófűtéses betonkiszárítás programozása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
49. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszárítási program beállítása.
3 A programozásához használja a
▪ A programot a
és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást.
▪ A
Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az időtartam 1– 72óra között állítható be. Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a kilépő víz kívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.
4 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”
lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a
5 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a
megnyomásával.
6 Nyomja meg az
Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. A program leáll, ha elér egy beprogramozott üres lépéshez, VAGY ha végrehajtott 20 egymást követő lépést.
és gombbal görgetheti.
gombot a program mentéséhez.
> Szerelői beállítások >
, , és gombot.
gombot.
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nem használható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.
Előfeltétel: Győződjön meg róla, hogy CSAK 1 felhasználói felület csatlakozik a rendszerhez a padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás.
2 Válasszon egy kiszárítási programot. 3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomja
meg az
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul, és a következő
képernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
gombot.
> Szerelői beállítások >
gombot.
gombot, válassza az OK
Szerelői referencia-útmutató
82
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 83
15:10
1 14d 12h 25°C
Ke
Beton szárítás
Akt. fokozat Maradék Kért kilépő
Leállítás
A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása
1 Nyomja meg a gombot. 2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő víz
aktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.
INFORMÁCIÓ
A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag a következő menük érhetők el:
▪ Információ. ▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűtés beton
kiszáríás.
A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 87. oldal "12.4 Problémák
megoldása hibakódok alapján". Az U3 hiba visszaállításához a
Felhasználói jogosultsági szint Szerelő kell legyen.
1 Lépjen a padlófűtéses betonszárítás képernyőjére. 2 Nyomja meg a gombot. 3 A program megszakításához nyomja meg a gombot. 4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.

10 Átadás a felhasználónak

11 Karbantartás és szerelés

TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást képsített szerelőnek vagy
szervizalkalmazottnak kell végeznie.
Ajánlott legalább évente egyszer karbantartást végezni. De
az érvényes törvények rövidebb karbantartási időszakot
követelhetnek meg.
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000

11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ▪ A kültéri egység éves karbantartása ▪ A beltéri egység éves karbantartása

11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás állapotát.
5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszár.állap > Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.
6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.
10 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban leírt webcímen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.

11.2.1 A beltéri egység felnyitása

Lásd: 32. oldal "7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása".

11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ A kültéri egység hőcserélője. A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés,
levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy eldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magas nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.

11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Vízszűrő ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84

12 Hibaelhárítás

1 3
2
5
4
▪ Kapcsolódoboz ▪ A használatimelegvíz-tartály segédfűtőeleme
Víznyomás
Ellenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
Vízszűrő
Tisztítsa meg a vízszűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrő visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a vízszűrő hálója.
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt
(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrő).
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M, K3M és
K5M védőrelé (a rendszertől függően). Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
A használatimelegvíz-tartály segédfűtőeleme
INFORMÁCIÓ
Csak a beépített elektromos segédfűtőelemmel rendelkező használatimelegvíz-tartállyal ellátott, falra szerelt egységek esetén használható (EKHW).
Ajánlatos rendszeresen megtisztítani a segédfűtőelemet a vízkőtől, különösen a kemény vizű területeken, mert így meghosszabbítható az élettartama. Ehhez engedje le a használatimelegvíz-tartályt, szerelje ki belőle a segédfűtőelemet, és merítse vízkőoldó oldattal töltött vödörbe (vagy hasonlóba) 24 órára.
12 Hibaelhárítás

12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni probléma esetén.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Problémák megoldása tünetek alapján ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén

FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná az egység kapcsolódobozát,
mindig ellenőrizze, hogy az egység le van választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerüléséhez ez a berendezés NEM látható el külső kapcsolóeszközzel, például időzítővel, és nem csatlakoztatható olyan áramkörhöz, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szerelői referencia-útmutató
84
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 85
12 Hibaelhárítás

12.3 Problémák megoldása tünetek alapján

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
A vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
meg a következőkről: ▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: 80. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 81. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
ESP-görbe a "Műszaki adatok"
szakaszban). Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd:
28. oldal "6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése").

12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete)
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a kiegészítő fűtőelemmel igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléi NEM hibásodtak meg.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
Ennek meg kell felelnie a következőkben leírt csatlakozásoknak: 29. oldal
"6.5Az elektromos huzalozás előkészítése" és 44. oldal "7.9.7A tápellátás csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel
(lásd: 80. oldal "Kézi légtelenítés
végrehajtása") vagy az
automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 81. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a víznyomás
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1bar felett van-
e. ▪ Jó-e a nyomásmérő. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 29. oldal
"6.4.4 A tágulási tartály
előnyomásának módosítása").
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04

12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt.
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A rendszerben lévő víz mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége nem éri el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: 28. oldal
"6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"
és 29. oldal "6.4.4A tágulási
tartály előnyomásának módosítása").
A vízkör szerelési szintkülönbsége a beltéri egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 10m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését –°fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.

12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
A kiegészítő fűtőelem nem lép működésbe
A kiegészítő fűtőelem egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
Levegő van a rendszerben. Légtelenítsen kézi vagy
A hőszivattyú teljesítményének túl nagy hányada esik a használati meleg víz előállítására (csak a használatimelegvíz­tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik)
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs engedélyezve. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.1] > Szerelői
beállítások > Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Üzemmód [4‑00]
▪ A kiegészítő fűtőelem túláram-
biztosítéka nem lett kikapcsolva. Ha igen, ellenőrizze a biztosítékot, és kapcsolja vissza.
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője. Ha igen, ellenőrizze a következőket, majd nyomja meg a kapcsolódobozban található visszaállítási gombot:
▪ A víznyomást ▪ Van-e levegő a rendszerben ▪ A légtelenítés működését
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.4] > Szerelői beállítások
> Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Egyensúlyi hőm. VAGY
▪ [A.8] > Beállítások áttekintése
> Szerelői beállítások [5‑01]
automatikus módszerrel. Lásd a légtelenítési funkciót a "Beüzemelés" szakaszban.
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása” beállításokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően be vannak állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés elsőbbsége”. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Beállítások áttekintése > Szerelői beállítások [5‑02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Beállítások áttekintése > Szerelői beállítások [5‑03]
Szerelői referencia-útmutató
86
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 87
12 Hibaelhárítás

12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.

12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.

12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
A használati melegvíz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
A fertőtlenítés üzemmód manuálisan lett leállítva: a gomb le lett nyomva, miközben a felhasználói felület a HMV kezdőlapot jelenítette meg, és a felhasználói jogosultsági szint beállítása Szerelő volt.
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
NE nyomja meg a gombot, amíg a fertőtlenítés üzemmód aktív.

12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és ellenintézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.

12.4.1 Hibakódok: Áttekintés

A kültéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A5 00 Kültéri:magasnyom. hűtés/csúcs
E1 00 Kültéri egys.: PCB-panel hiba
E3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
E5 00 Kültéri egység:Az inverter
E6 00 Kültéri:Kompresszorindításhiba
E7 00 Kültéri egység:A kültéri egység
E8 00 Kültéri egység: Betáp túlfesz.
EA 00 Kültéri egység:Hűtés/fűtés
H0 00 Kültéri egység:Fesz.-/áram
H3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
H6 00 Kültéri egység:Pozícióészlelő
H8 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
H9 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
F3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
F6 00 Kültéri egység: Rendellenesen
Leírás
csökkenési/fagyvédelmi hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló (HPS) aktivádott Forduljon a forgalmazóhoz.
kompr. motor túlmelegedett. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
vent. motorja meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
átkapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
kompresszorbem. (CT) rendszer. Forduljon a forgalmazóhoz.
kültéri léghőmérséklet érzékelő Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
nagy nyomás hűtő módban Forduljon a forgalmazóhoz.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
12 Hibaelhárítás
Hibakód Részletes
hibakód
FA 00 Kültéri:Rendellen
JA 00 Kültéri egység:
J3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
J6 00 Kültéri egység: Hőcserélő
L3 00 Kültéri e:Hőmérsékl emelkedési
L4 00 Kültéri egys:Hiba az inverter
L5 00 Kültéri egység: Pillanatnyi
P4 00 Kültéri egység:A hűtőrács hőm.
U0 00 Kültéri e.:Kevés a hűtőközeg.
U2 00 Kültéri e.: Hiba a tápellátás
U7 00 Kültéri egys.: Átviteli hiba
UA 00 Kültéri egység:
Leírás
magasnyomás, magasnyomás kapcs.
aktiválódás Forduljon a forgalmazóhoz.
magasnyomás érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba az elektromos dobozban. Forduljon a forgalmazóhoz.
hűtőrács hőmér.-emelkedésében. Forduljon a forgalmazóhoz.
túláram az inverterben. Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
feszültségében. Forduljon a forgalmazóhoz.
a fő CPU- INV CPU között. Forduljon a forgalmazóhoz.
Bel-/kültér kombináció hiba. Újraindítás szükséges.
Hibakód Részletes
hibakód
7H 05 Vízáramlási hiba a fűtés/
7H 06 Vízáramlási hiba a hűtés/
80 00 Visszatérő víz hőmérséklet
81 00 Kilépő vízhőmérséklet-érzékelő
89 01 A hőcserélő befagyott.
89 02 A hőcserélő befagyott.
89 03 A hőcserélő befagyott.
8F 00 Rendellenes vízhőmérséklet
8H 00 Rendellenes vízhőmérséklet
8H 03 Vízköri túlmelegedés
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.
A1 01 EEPROM olvasási hiba.
Leírás
mintavétel alatt. Állítsa kézzel alaphelyzetbe. Ellenőrizze a térfűtési/-hűtési
kört.
jégmentesítés alatt. Állítsa kézzel alaphelyzetbe. Ellenőrizze a lemezes hőcserélőt.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalán (HMV)
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalon
(termosztát)
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
A beltéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
7H 01 Vízáramlási hiba.
7H 04 Vízáramlási hiba a használati
Szerelői referencia-útmutató
Leírás
meleg víz előállítása alatt. Állítsa kézzel alaphelyzetbe. Ellenőrizze a használati meleg
víz körét.
88
AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
AC 00 A HMV segédfűtő túlmelegedett.
Forduljon a forgalmazóhoz.
AH 00 A tartályfertőtlenítési funkció
nem fejeződött be megfelelően.
AJ 03 Túl hosszú a kért HMV
felfűtési idő
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 89

13 Hulladékkezelés

Hibakód Részletes
hibakód
C0 00 Áramlásérzékelő/-kapcsoló hiba.
C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő
CJ 02 Szobahőmérséklet érzékelő
EC 00 A HMV tartály hőmérséklete
H1 00 Külső hőmérséklet érzékelő
HC 00 HMV tartályhőmérsékl. érzékelő
U3 00 A padlófűtés betonjának
U4 00 Beltéri / kültéri egység
U5 00 Felhasználói felület
U8 01 Megszakadt a hálózati kapcsolat
UA 00 Beltéri egység - kültéri
UA 17 Tartály típus probléma
Leírás
Újraindítás szükséges.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenesen megemelkedett.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kiszárító funkciója nem fejeződött be megfelelően.
kommunikációs hiba.
kommunikációs hiba.
Forduljon a forgalmazóhoz.
egység párosítási hiba. Újraindítás szükséges.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás alacsonyabb az alábbi táblázatban megadottnál, az egység átmenetileg leáll, és a felhasználói felület a 7H-01 hibát jeleníti meg. Bizonyos idő után ez a hiba automatikusan alaphelyzetbe áll, és az egység tovább üzemel.
A minimálisan szükséges áramlás hőszivattyú üzemmódban
04 modellek Fűtés 6l/min
Hűtés 6l/min
08 modellek Fűtés 6l/min
Hűtés 10l/min
11 modellek Fűtés 10l/min
Hűtés 15l/min
16 modellek Fűtés 10l/min
Hűtés 15l/min
A minimálisan szükséges áramlás jégmentesítés üzemmódban
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
A minimálisan szükséges áramlás kiegészítő fűtőelem üzemmódban
Minden modell 12l/min
Ha a 7H-01 hiba továbbra is fennáll, az egység leáll, és a felhasználói felületen megjelenik egy hibakód, amit kézzel kell alaphelyzetbe állítani. A hiba függvényében a hibakód eltérő lehet:
Hibakód Részletes
hibakód
7H 04 A vízáramlási hibák többnyire a
7H 05 A vízáramlási hibák többnyire a
7H 06 A vízáramlási hibák többnyire a
Leírás
használati meleg víz üzemmód alatt jelentek meg. Ellenőrizze a használati meleg víz körét.
térfűtési üzemmód alatt jelentek meg. Ellenőrizze a térfűtőkört.
hűtési/jégmentesítési üzemmód alatt jelentek meg. Ellenőrizze a térfűtési/-hűtési kört.
Ezen felül ez a hibakód jelezheti azt, hogy fagykár érte a lemezes hőcserélőt. Ebben az esetben értesítse a helyi forgalmazót.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a tartálymelegítés.
13 Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
Ne próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni.
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90
13 Hulladékkezelés
a
c
b
d
d
e
SW1
HEAT
COOL
SW2

13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés

Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Rendszer leszivattyúzása. 2 A rendszer elszállítása erre szakosodott üzembe.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben találhat.

13.2 Leszivattyúzás

Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja az egységet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A hűtőközeg-körben lévő rendellenes nyomás a kompresszor meghibásodásához vagy más hibához vezet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepfedelet a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Hajtsa végre a kényszerített hűtés üzemmódot. 3 5–10perc után (nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén (<
−10°C) elegendő 1–2perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet
egy imbuszkulccsal.
4 A vákuum elérését követően ellenőrizze a gyűjtőcsövet. 5 2-3perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerített hűtés üzemmódot.

13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása

Győződjön meg arról, hogy az SW2 DIP-kapcsoló HŰTÉS üzemmódban van.
1 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés elindításához.
2 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés leállításához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kényszerített hűtés üzemmódja közben a víz hőmérséklete 5°C felett maradjon (lásd a beltéri egység hőmérsékletére vonatkozó adatokat). Ezt például a klímakonvektor egységek ventilátorainak bekapcsolásával érheti el.
a Gázelzárószelep
b Zárás iránya
c Imbuszkulcs
d Szelepfedél
e Folyadékelzáró-szelep
Szerelői referencia-útmutató
90
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 91

14 Műszaki adatok

(6,4 CuT)
(15,9 CuT)
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
7,9 CuT
6,4 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
12,7 CuT
6,4 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
4,0 CuT
4,0 CuT
4,0 CuT
4,0 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
7,9 CuT
6,4 CuT 6,4 CuT
M
P
P >
6,4 CuT
3TW60815-1
KÜLTÉRI EGYSÉG
KÜLTÉRI LEVEGŐ-HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐJE
HŐCSERÉLŐ
HŐCSERÉLŐ HŐMÉRSÉKLET­ÉRZÉKELŐJE
1. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
2. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
3. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
4. HAJSZÁLCSÖVES VEZETÉK
HŰTŐKÖZEG-ÁRAMLÁS
HŰTÉS
FŰTÉS
KÜLSŐ CSÖVEK
KÜLSŐ CSÖVEK
FOLYADÉKELZÁRÓ-
SZELEP
GÁZELZÁRÓSZELEP
SZERVIZCSATLAKOZÓVAL
SZŰRŐ
SZŰRŐ
MOTORRAL MŰKÖDTETETT SZELEP
HANGTOMPÍTÓ
SZŰRŐVEL
VENTILÁTOR
NYOMÁSÉRZÉKELŐ
HANGTOMPÍTÓ
SZŰRŐVEL
MAGASNYOMÁS­KAPCSOLÓ
HANGTOMPÍTÓ
HANGTOMPÍTÓ
A KILÉPŐCSŐ
HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐJE
KOMPRESSZOR
KIEGYENLÍTŐTARTÁLY
14 Műszaki adatok
A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be. A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

14.1 Csövek rajza: Kültéri egység

ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
14 Műszaki adatok
R2T
R1T
R3T
R4T
3D088485
R4T R3T R2T R1T
Víz
belépő
Helyszínen szerelendő
Helyszínen szerelendő
Hűtőközeg oldala
Szivattyú
Nyomásmérő
Víz oldal
Elzárószelep a leeresztő/feltöltő szeleppel
Szűrő
Hűtőközeg bemenete
Hűtőközeg kimenete
Evaporátor
Kondenzátor
Hűtőközeg bemenete
Hűtőközeg kimenete
Kiegészítő fűtőelem
Áramlásérzékelő
Légtelenítő
Tágulási tartály
Ellenőrzőszelep
Hollandi anyás kötés
Csavarkötés
Karimás csatlakozó
Forrasztott csatlakozó
Gyors csatlakozó
JELMAGYARÁZAT
Elszorított cső
Csavart cső
Hőmérséklet­érzékelő
Leírás
Belépő víz hőmérséklet-érzékelője Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-érzékelő Kiegészítő fűtőelemből kilépő víz hőmérséklet-érzékelője Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője
Biztonsági
szelep
Víz
kimenet
Elzárószelep a leeresztő/feltöltő
szeleppel
Lemezes hőcserélő

14.2 Csövek rajza: Beltéri egység

Szerelői referencia-útmutató
92
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 93

14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység

15
**
/12.2
1
Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a felső lemez belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
14 Műszaki adatok
C110~C112 Kondenzátor DB1, DB2, DB401 Egyenirányító híd DC_N2, DC_N1 Csatlakozó DC_P2, DC_P1 Csatlakozó DCP1, DCP2, Csatlakozó DCM2, DCM1 Csatlakozó DP2, DP1 Csatlakozó E2, E1 Csatlakozó E1H Csepptálca-fűtőegység FU1~FU5 Biztosíték HL1, HL2, HL402 Csatlakozó HN1, HN2, HN402 Csatlakozó IPM1 Intelligens árammodul L Élő LED 1~LED 4 Visszajelző lámpák LED B, LED A Ellenőrzőlámpa M1C Kompresszor motor M1F Ventilátormotor MR30, MR306,
MR307, MR4 MRM20, MRM10 Mágneses relé MR30_B, MR30_A Csatlakozó N Semleges PCB1 Nyomtatott áramkörtábla (fő) PCB2 Nyomtatott áramkörtábla (inverter) PCB3 Nyomtatott áramkörtábla (szerviz) Q1DI Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q1L Túlterhelésvédő R1T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés) R2T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő) R3T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)
Mágneses relé
S1NPH Nyomásérzékelő S1PH Magasnyomás-kapcsoló S2~S503 Csatlakozó SA1 Túlfeszültségvédő SHEET METAL Kapocsléc egy rögzített lemezen SW3, SW1 Nyomógombok SW5, SW2 DIP kapcsolók U Csatlakozó V Csatlakozó V2, V3, V401 Varisztor W Csatlakozó X12A, X11A Csatlakozó X2M, X1M Kapocsléc Y1E Elektronikus szabályozószelep Y1R Hőcserélő irányváltó szolenoid szelepe Z1C~Z4C Ferritgyűrű
Helyszíni huzalozás Kapocsléc Csatlakozó Kivezetés Védőföldelés
BLK Fekete BLU Kék BRN Barna GRN Zöld ORG Narancssárga PPL Lila RED Piros WHT Fehér YLW Sárga

14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a beltéri egység kapcsolódoboza fedelének belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
Angol Fordítás
Notes to go through before starting the unit
X1M Fő kivezetés X2M Helyszíni huzalozási kivezetés
X5M Helyszíni huzalozási kivezetés
X6M, X7M Kiegészítő fűtőelem kivezetése X4M Segédfűtőelem kivezetése
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
AC csatlakozásokhoz
DC csatlakozásokhoz
Földelés 15-ös számú vezeték
Nem tartozék A ** csatlakozás a 12. oldal 2.
oszlopában folytatódik Számos huzalozási lehetőség
Backup heater configuration (only for *9W)
3V3 (1N~, 230 V, 3 kW) 3V3 (1N~, 230V, 3kW) 6V3 (1N~, 230 V, 6 kW) 6V3 (1N~, 230V, 6kW) 6WN (3N~, 400 V, 6 kW) 6WN (3N~, 400V, 6kW) 9WN (3N~, 400 V, 9 kW) 9WN (3N~, 400V, 9kW) 6T1 (3~, 230 V, 6 kW) 6T1 (3~, 230V, 6kW)
User installed options Felhasználó által beszerelt
Bottom plate heater Alaplemezfűtés Domestic hot water tank Használatimelegvíz-tartály
Angol Fordítás
Opció Nincs felszerelve a
kapcsolódobozban A huzalozás a modelltől függ
Jel panel Kiegészítő fűtőelem beállítása
(csak *9W)
opciók
Szerelői referencia-útmutató
93
Page 94
14 Műszaki adatok
Angol Fordítás
Domestic hot water tank with
solar connection
Remote user interface Felhasználói felület Ext. indoor thermistor Külső beltéri hőmérséklet-
Ext outdoor thermistor Külső kültéri hőmérséklet-
Digital I/O PCB Digitális KI/BE jel panel Demand PCB Kommunikációs jel panel Solar pump and control station Szolárszivattyú és
Main LWT Fő kilépő vízhőmérséklet
On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
Ext. thermistor Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor
Add LWT Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
Ext. thermistor Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor
Pozíció a kapcsolódobozban
Angol Fordítás
Position in switch box Pozíció a kapcsolódobozban
Jelölés
A1P Fő jel panel A2P Távirányító jel panele A3P * Szolárszivattyú egység jel panele A3P * Be/KI termosztát (PC=áramkör) A3P * Hőszivattyú konvektor A4P * Digitális KI/BE jel panel A4P * Fogadó jel panel (vezeték nélküli Be/KI
termosztát) A5P Anódvezérlő jel panele A8P * Kommunikációs jel panel B1L Áramlásérzékelő BSK (A3P) * Szolárszivattyú-állomás reléje DS1 (A8P) * DIP kapcsoló E1A Elektromos anód E1H Kiegészítő fűtőelem (1kW) E2H Kiegészítő fűtőelem (2kW) E3H Kiegészítő fűtőelem (3kW) E4H * Segédfűtőelem (3kW) F1B Túláram-biztosíték a kiegészítő fűtőelemhez F2B * Túláram-biztosíték a segédfűtőelemhez F1T Túlmelegedés elleni biztosíték kiegészítő
fűtőelemhez F1U, F2U (A4P) * Biztosíték 5A 250V digitális KI/BE jel
panelhez FU1 (A1P) Biztosíték T 6,3A 250V jel panelhez K1M, K2M Kapcsoló a kiegészítő fűtőelemhez K3M * Segédfűtőelem védőrelé
Használatimelegvíz-tartály
szolárcsatlakozással
érzékelő
érzékelő
vezérlőállomás
nélküli)
nélküli)
K5M Biztonsági kapcsoló a kiegészítő
fűtőelemhez (csak *9W) K*R (A1P, A4P) Jel panel reléje M1P Fő ellátószivattyú M2P # Használatimelegvíz-szivattyú M2S # 2 utas szelep hűtés üzemmódhoz M3S (*) 3-járatú szelep: padlófűtés/használati meleg
víz PC (A4P) Áramforrás PHC1 (A4P) * Fénykapcsoló bemeneti kör Q*DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q1L A kiegészítő fűtőelem hővédője Q2L * A segédfűtőelem hővédője R1H (A3P) * Páratartalom-érzékelő R1T (A1P) Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője R1T (A2P) Környezetihőmérséklet-érzékelő felhasználói
felülete R1T (A3P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő Be/KI
termosztát R2T (A1P) Kimeneti kiegészítő fűtőelem hőmérséklet-
érzékelője R2T (A3P) * Külső érzékelő (padló vagy környezeti) R3T Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-
érzékelő R4T Belépő víz hőmérséklet-érzékelője R5T (*) Használati meleg víz hőmérséklet-érzékelője R6T * Külső beltéri vagy kültéri környezeti
hőmérséklet-érzékelője S1S # Kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkör csatlakozója S2S # Elektromos mérő 1. impulzus bemenete S3S # Elektromos mérő 2. impulzus bemenete S4S # Biztonsági termosztát S6S~S9S # Digitális áramforrás-korlátozási bemenetek SS1 (A4P) * Választókapcsoló TR1 Tápfeszültség-átalakító CN1-2, X*A X1H, X*Y X*M Kapocsléc
*: Opcionális
(*): Szabványos az EHBH/X esetén, opcionális az EHVH/X
#: Nem tartozék
Színek
BLK Fekete BRN Barna GRY Szürke RED Piros
A huzalozási rajzon lévő szöveg fordítása
Angol Fordítás
(1) Main power connection (1) Fő tápcsatlakozó For preferential kWh rate power
supply Indoor unit supplied from outdoor Beltéri egység kültérről táplálva Normal kWh rate power supply Normál kWh díjszabású
Csatlakozó
esetén
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén
elektromos áram
Szerelői referencia-útmutató
94
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 95
14 Műszaki adatok
Angol Fordítás
Only for normal power supply (standard)
Only for preferential kWh rate power supply (outdoor)
Outdoor unit Kültéri egység Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
Use normal kWh rate power supply for indoor unit
(2) Backup heater power supply (2) A kiegészítő fűtőelem
Only for *** Csak *** esetén (3) User interface (3) Felhasználói felület Only for remote user interface
option Switch box Kapcsolódoboz (4) Domestic hot water tanks (4) Használatimelegvíz-tartályok 3 wire type SPST 3 vezetékes típusú SPST Booster heater power supply A segédfűtőelem tápellátása Only for *** Csak *** esetén Only for wall-mounted models Csak falra szerelt modellek
Switch box Kapcsolódoboz (5) Ext. thermistor (5) Külső hőmérséklet-érzékelő Switch box Kapcsolódoboz (6) Field supplied options (6) Nem tartozék opciók 12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB) 230 V AC supplied by PCB Jel panel által biztosított 230
Continuous Folyamatos áramerősség DHW pump output Használatimelegvíz-szivattyú
DHW pump Használatimelegvíz-szivattyú Electrical meters Elektromos mérők For safety thermostat Biztonsági termosztát esetén Inrush Beömlési áramerősség Max. load Maximális terhelés Normally closed Általában zárva Normally open Általában nyitva
Csak normál tápellátás esetén (szabványos)
Csak kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén (kültéri)
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója: 16VDC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Használjon normál kWh díjszabású tápellátást beltéri egység esetén
tápellátása
Csak távoli felhasználói felületi opció esetén
esetén
12VDC impulzusjelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
VAC
kimenete
Angol Fordítás
Safety thermostat contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Elzárószelep SWB Kapcsolódoboz (7) Option PCBs (7) Opcionális PCB-panelek Alarm output Riasztás kimenete Changeover to ext. heat source Átállás külső hőforrásra If no bottom plate heater Alaplemezfűtés nélkül Max. load Maximális terhelés Min. load Minimális terhelés Only for bottom plate heater Csak alaplemezfűtés esetén Only for demand PCB option Csak opcionális kommunikációs
Only for digital I/O PCB option Csak opcionális digitális KI/BE jel
Only for solar pump station Csak szolárszivattyú-egységhez Options: bottom plate heater OR
On/OFF output Options: ext. heat source output,
solar pump connection, alarm output
Outdoor unit Kültéri egység Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Refer to operation manual Tekintse meg az üzemeltetési
Solar pump connection Szolárszivattyú-kapcsolat Space C/H On/OFF output Térhűtés/-fűtés BE/KI kimenete Switch box Kapcsolódoboz To bottom plate heater Az alsólemez-fűtőelemhez (8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector Additional LWT zone Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
Main LWT zone Fő kilépő vízhőmérséklet zóna Only for external sensor (floor/
ambient) Only for heat pump convector Csak hőszivattyú konvektor
Only for wired thermostat Csak vezetékes termosztát
Only for wireless thermostat Csak vezeték nélküli termosztát
Biztonságitermosztát­csatlakozás: 16VDC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
jel panel esetén
panel esetén
Opciók: alaplemezfűtés VAGY be/ki kimenet
Opciók: külső hőforrás kimenete, szolárszivattyú-kapcsolat, riasztás kimenete
Áramforrás-korlátozás digitális bemenetei: 12VDC/12mA jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
kézikönyvet
(8) Külső BE/KI termosztátok és hőszivattyú-konvektor
zóna
Csak külső érzékelő esetén (padló vagy környezeti)
esetén
esetén
esetén
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
95
Page 96
14 Műszaki adatok
2 mag
3 mag
5 vagy 3 mag
normál kWh-díjszabású tápellátás beltéri egység esetén: 230 V
egység kedvezményes kWh-díjszabású tápellátása 400 V vagy 230 V + föld:
Csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramról üzemelő egység esetén
Csak normál elektromos áramról üzemelő egység esetén
5 vagy 3 mag
egység tápellátása: 400 V vagy 230 V + föld
Nem tartozék
Beltéri egység
Kültéri egység
Alapfelszereltségbe tartozó alkatrész
Opcionális alkatrészek (*KHW*)
Tápellátás
Kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkör csatlakozója
Nem tartozék
Biztonsági termosztát
a segédfűtőelem tápellátása (3 kW): 230 V + föld
kiegészítő fűtőelem tápellátása (3/6/9 kW): 400 V vagy 230 V + föld
X1M: L1-L2-L3-N-föld vagy L-N-föld
Csak *KBPHT* esetén és
modelltől függően
Alaplemezfűtés
F2B: L-N + föld
vagy L-N + föld
BE/KI kimenet
Fűtés/hűtés
Átváltás
külsőhőforrás-kimenetre
Napenergiás bemenet
Riasztás kimenete
2 mag3 mag
fő: X2M: 1-4
kieg.: X2M: 1a-4
fő: X2M: 1-2-3-4
kieg: X2M: 1a-2a-3-4
fő: X2M: 1-2-4
kieg: X2M: 1a-2a-4
NC szelep: X2M: 5-7
NO szelep: X2M: 6-7
2 mag
2 mag
2 mag
2 mag
2 mag
2 mag
jel
5 mag
3 mag
4 vagy 3
mag
Használa­timelegvíz-tartály
klixon
R5T – hőmérséklet-érzékelő vízhőmérséklete
Q2L – klixon
segédfűtőelem
Segédfűtőelem
klixon
Csak *KHWSU*V3 esetén
Csak *KRP1AHTA esetén
Csak *KSOLHWAV1 esetén
X4M: 1-2-föld
4. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
3. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
2. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
1. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
szolárszivattyú
4 mag csak F üzemeltetéshez
5 mag H/F üzemeltetéshez
2 mag csak F üzemeltetéshez
3 mag H/F üzemeltetéshez
kommunikáció
2 mag
4 mag
Megjegyzések:
– Jelkábel esetén: tartson legalább 5 cm távolságot a tápkábelektől – Az elérhető fűtőelem-választék a modelltől függ: lásd a kombinációs
táblázatot
3 utas szelep
M3S (ha *KHW van felszerelve)
használati melegvíz – padlófűtés kiválasztása
Csak *KRUCBL* esetén
A2P: P1-P2 felhasználói felület
A2P: P1-P2 felhasználói felület
Alapfelszereltségbe tartozó alkatrész
Opcionális alkatrész
Külső szobatermosztát/Hőszivattyú­konvektor (fő és/vagy kiegészítő zóna)
Opcionális alkatrész
Csak hőszivattyú-konvektor esetén
Csak *KRTR esetén (vezeték nélküli szobatermosztát)
Csak *KRTW esetén (vezetékes szobatermosztát)
Külső érzékelő (padló
vagy környezeti)
Csak *KRTETS esetén
2 mag (3 m mellékelve)
jel
Áramfogyasztás-mérő
2. impulzusbemenet
Áramfogyasztás-mérő
1. impulzusbemenet
Keringető szivattyú
HMV esetén
M2S (*KHBX egységek)
hűtés mód esetén
Külső hőforrás (például vízmelegítő)
BSK: 1-2 szoláris blokkolás
riasztásjelzés
Hűtés/fűtés BE/KI kimenete
2 utas szelep
2 mag
2 mag
jel
2 mag
jel
230 V
2 mag
2 mag
2 mag
jel
2 mag
2 mag
2 mag
Csak *KSR3PA opció esetén
Csak *KRP1HB* és *KSOLHWAV1 esetén
Nem tartozék
külső hőmérséklet-érzékelő
(beltéri vagy kültéri)
Csak KRCS01-1 vagy EKRSCA1 esetén
230 V
230 V
kommunikáció
2 mag
2x0,75
2x0,75
2x0,75
5Gx2,5
230 V
230 V
230 V
230 V
2 utas szelep
Elektromos kapcsolási rajz
További részletekért ellenőrizze az egység huzalozását.
Szerelői referencia-útmutató
96
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 97

14.5 Csepptálca szükségessége

4D078990
1. Refer to psychometric chart for more information.
2. If condensation is expected, installation of EKHBDPCA2 - drainpan kit must be considered.
Entering water temperature limit to prevent condensation
Entering water temperature [°C]
Entering water temperature [°C]
Dry bulb temperature [°C]
Relative humidity 40%
Relative humidity 60%
Relative humidity 80%
Example: With ambient temperature of 25°C and relative humidity of 40%. If entering water temperature is below 12°C, condensation on water piping will happen.
14 Műszaki adatok
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384972-1B – 2017.04
Szerelői referencia-útmutató
97
Page 98

15 Szószedet

70
60 50
40
30
20
10
0
0 5 10 15 20 25 30
A (kPa)
B (l/min)
C
4D090624-1A
70
80
60 50 40 30 20 10
0
0 5 10 15 20 25 30
35
A (kPa)
B (l/min)
C
4D090624-1A

14.6 ESP-görbe: Beltéri egység

Megjegyzés: Amennyiben a rendszer nem éri el a minimális
vízáramlási sebességet, áramlási hiba jelentkezik.
EHBH/X04=EHBH/X04
EHBH/X08=EHBH/X08
A Külső statikus nyomás B Vízáramlás sebessége C Működési tartomány
Szerelői referencia-útmutató
98
A működési tartomány csak abban az esetben terjed ki az alacsonyabb áramlási sebességekre, ha az egység csak hőszivattyúval működik. (Nem indításkor, nincs kiegészítő fűtőelem, nincs jégmentesítés üzemmód).
ESP=Külső statikus nyomás (kPa) a térfűtési/-hűtési körben. Áramlás=Az egységen átáramló víz a térfűtési/-hűtési körben.
Megjegyzések:
▪ A működési területen kívüli áramlás kiválasztása kárt vagy hibát
okozhat az egységben. Lásd még a legkisebb és legnagyobb megengedett vízáramlási tartományt a műszaki leírásban.
▪ A vízminőségnek meg KELL felelnie az EK98/83EK EU-irányelv
rendelkezéseinek.
15 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
Nem a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
ERLQ004~008CA + EHBH/X04+08CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384972-1B – 2017.04
Page 99
1/9
Helyszíni beállítások táblázata
[6.8.2] = .... ID66F2
Alkalmazható beltéri egysége
k
*HBH04CB3V *HVH04S18CB3V *HBH08CB3V *HVH08S18CB3V *HBH11CB3V *HVH11S18CB3V *HBH16CB3V *HVH16S18CB3V *HBX04CB3V *HVX04S18CB3V *HBX08CB3V *HVX08S18CB3V *HBX11CB3V *HVX11S18CB3V *HBX16CB3V *HVX16S18CB3V
*HBH08CB9W *HVH08S26CB9W *HBH11CB9W *HVH11S26CB9W *HBH16CB9W *HVH16S26CB9W *HBX08CB9W *HVX08S26CB9W *HBX11CB9W *HVX11S26CB9W *HBX16CB9W *HVX16S26CB9W
Megjegyzések
(*1) *HB* (*2) *HV* (*3) *3V (*4) *9W (*5) *04/08* (*6) *11/16*
4P383508-1B - 2017.04
Page 100
2/9
Navigációs elem
Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozat
Ala
p
értelmezett érté
k
Dátum Érték
Felhaszn.beállítások
└─ Előre beállított ért.
└─ Szobahőmérséklet
7.4.1.1 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4
21°C
7.4.1.2 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4
19°C
7.4.1.3 R/W [3-08]~[3-09], fokozat: A.3.2.4
24°C
7.4.1.4 R/W [3-08]~[3-09], fokozat: A.3.2.4
26°C
└─ Kilépő vízhőm.fő zóna
7.4.2.1 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
35°C
7.4.2.2 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C
33°C
7.4.2.3 [8-07] R/W [9-03]~[9-02], fokozat: 1°C
18°C
7.4.2.4 [8-08] R/W [9-03]~[9-02], fokozat: 1°C
20°C
7.4.2.5 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
0°C
7.4.2.6 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
-2°C
7.4.2.7 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
0°C
7.4.2.8 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C
2°C
└─ HMV hőmérséklet
7.4.3.1 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C
60°C
7.4.3.2 [6-0B] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
7.4.3.3 [6-0C] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C
45°C
└─ Csendes üzem. szint
7.4.4 R/W
0: 1 (*6) szint 1: 2 (*5) szint
2: 3. szint
└─ Elektromos áram ára
7.4.5.1 [C-0C] [D-0C]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.2 [C-0D] [D-0D]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.3 [C-0E] [D-0E]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
└─ Üzemanyag ára
7.4.6 R/W 0,00~990/kWh
0,00~290/MBtu
8,0/kWh
└─ Beállít időjár.követ
└─
└────────────────── Időjárásfüggő fűtés beállítása
7.7.1.1 [1-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
7.7.1.1 [1-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
7.7.1.1 [1-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti
hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W
[9-01]~[9-00]°C, fokozat: 1°C
35°C
7.7.1.1 [1-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet,
fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-01]~perc(45, [9-00])°C , fokozat: 1°C
25°C
└────────────────── Időjárásfüggő hű
tés beállítása
7.7.1.2 [1-06] Időjárásfüggő hűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
20°C
7.7.1.2 [1-07] Időjárásfüggő hűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W
25~43°C, fokozat: 1°C
35°C
7.7.1.2 [1-08] Időjárásfüggő hűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti
hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W [9-03]~[9-02]°C, fokozat: 1°C
22°C
7.7.1.2 [1-09] Időjárásfüggő hűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet,
fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W [9-03]~[9-02]°C, fokozat: 1°C
18°C
└─ Kiegészítő
└────────────────── Időjárásfüggő fűtés beállítása
7.7.2.1 [0-00] Időjárásfügg
ő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet,
kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C
35°C
7.7.2.1 [0-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti
hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C
45°C
7.7.2.1 [0-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő
vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
15°C
7.7.2.1 [0-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő
kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.
R/W -40~5°C, fokozat: 1°C
-10°C
└────────────────── Időjárásfüggő hűtés beállítása
7.7.2.2 [0-04] Időjárásfüggő hűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hő
mérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W [9-07]~[9-08]°C, fokozat: 1°C
8°C
7.7.2.2 [0-05] Időjárásfüggő hűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W [9-07]~[9-08]°C, fokozat: 1°C
12°C
7.7.2.2 [0-06] Időjárásfüggő hűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W 25~43°C, fokozat: 1°C
35°C
7.7.2.2 [0-07] Időjárásfüggő hűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, hűtési IF görbe.
R/W 10~25°C, fokozat: 1°C
20°C
Szerelői beállítások
└─ Rendszer elrendezése
└─ Normál
A.2.1.1 [E-00] R/O 0~5
0: Al. hőm osztot
t
Géptípus
Gazdaságos (hűtés)
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kényelmi (hűtés)
Gazdaságos (hűtés)
Kényelmi tárolás
Gazdaságos tárol.
Újramelegítés
Magas
Közepes
Alacsony
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kényelmi (hűtés)
Helyszíni beállítások táblázata
Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások
Kényelmi (fűtés)
Gazdaságos (fűtés)
Kényelmi (hűtés)
Gazdaságos (hűtés)
4P383508-1B - 2017.04
(*1) *HB*_(*2) *HV*_
(*3) *3V_(*4) *9W_
(*5) *04/08*_
(*6) *11/16*
Loading...