Daikin ERLA03DAV3, EHFZ03S18DJ3V Installer reference guide [it]

Page 1
Guida di consultazione per l'installatore
Daikin Altherma 3 R F
ERLA03DAV3 EHFZ03S18DJ3V
Page 2

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 6
1.1 Note relative alla documentazione ................................................................................................................................ 6
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................... 6
1.2 Per l'installatore .............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Generale ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Luogo d'installazione ...................................................................................................................................... 8
1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32.......................................................................................................... 9
1.2.4 Acqua .............................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Circuiti elettrici ............................................................................................................................................... 11
2 Note relative alla documentazione 13
2.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 13
2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore................................................................................. 14
3 Informazioni relative all'involucro 16
3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna......................................................................................................... 16
3.2 Unità esterna................................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Per disimballare l'unità esterna...................................................................................................................... 16
3.2.2 Per maneggiare l'unità esterna ...................................................................................................................... 17
3.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna ................................................................................................. 17
3.3 Unità interna ................................................................................................................................................................... 17
3.3.1 Per disimballare l'unità interna ...................................................................................................................... 17
3.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna.................................................................................................. 18
3.3.3 Movimentazione dell'unità interna................................................................................................................ 18
4 Note sulle unità ed opzioni 19
4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni ........................................................................................................................ 19
4.2 Identificazione................................................................................................................................................................. 19
4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna ..................................................................................................... 19
4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna ..................................................................................................... 20
4.3 Unità combinatrici e opzioni........................................................................................................................................... 20
4.3.1 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna ....................................................................... 20
4.3.2 Possibili opzioni per l'unità esterna ............................................................................................................... 20
4.3.3 Possibili opzioni per l'unità interna ................................................................................................................ 21
5 Linee guida relative all'applicazione 23
5.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione.......................................................................................................... 23
5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente .................................................................................................. 23
5.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman............................................................................................................... 24
5.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria........................................................................................................... 26
5.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato..................................................................................................... 26
5.3.2 Selezione della temperatura desiderata per il serbatoio ACS ....................................................................... 27
5.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS ........................................................................................... 28
5.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea ....................................................................................................... 28
5.3.5 Pompa ACS per la disinfezione....................................................................................................................... 29
5.4 Impostare la misurazione energia .................................................................................................................................. 30
5.4.1 Calore prodotto .............................................................................................................................................. 30
5.4.2 Energia consumata ......................................................................................................................................... 30
5.4.3 Alimentazione a tariffa kWh normale ............................................................................................................ 31
5.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale .................................................................................................... 32
5.5 Impostazione del controllo consumo elettrico .............................................................................................................. 33
5.5.1 Limitazione permanente della potenza ......................................................................................................... 33
5.5.2 Limitazione della potenza attivata mediante input digitali ........................................................................... 34
5.5.3 Processo di limitazione della potenza ............................................................................................................ 35
5.6 Impostazione di un sensore della temperatura esterna................................................................................................ 36
Guida di consultazione per l'installatore
2
6 Installazione dell'unità 37
6.1 Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 37
6.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ................................................................................... 38
6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ........................................... 40
6.1.3 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna ................................................................................... 41
6.2 Apertura e chiusura delle unità ...................................................................................................................................... 43
6.2.1 Note relative all’apertura delle unità ............................................................................................................. 43
6.2.2 Per aprire l'unità esterna................................................................................................................................ 43
6.2.3 Per chiudere l'unità esterna ........................................................................................................................... 43
6.2.4 Apertura dell'unità interna............................................................................................................................. 44
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 3
Sommario
6.2.5 Spostamento in basso del quadro elettrico dell'unità interna ...................................................................... 46
6.2.6 Chiusura dell'unità interna ............................................................................................................................. 47
6.3 Montaggio dell'unità esterna ......................................................................................................................................... 47
6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna .............................................................................................. 47
6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna ............................................................................................ 47
6.3.3 Per fornire la struttura di installazione .......................................................................................................... 47
6.3.4 Per installare l'unità esterna .......................................................................................................................... 48
6.3.5 Per fornire lo scolo ......................................................................................................................................... 48
6.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna.................................................................................................. 49
6.4 Montaggio dell'unità interna.......................................................................................................................................... 50
6.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna................................................................................................ 50
6.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio dell'unità interna ............................................................... 50
6.4.3 Installazione dell'unità interna ....................................................................................................................... 50
6.4.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico ................................................................................ 51
6.5 Completamento dell'installazione dell'unità esterna .................................................................................................... 52
6.5.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna .................................................................................... 52
7 Installazione delle tubazioni 53
7.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante................................................................................................................ 53
7.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 53
7.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante ...................................................................................................... 54
7.2 Preparazione delle tubazioni idrauliche......................................................................................................................... 54
7.2.1 Requisiti per il circuito idraulico..................................................................................................................... 54
7.2.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione ............................................................ 57
7.2.3 Per controllare il volume e la portata dell'acqua........................................................................................... 57
7.2.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione............................................................................ 60
7.2.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi .......................................................................................................... 60
7.3 Collegamento delle tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 61
7.3.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................... 61
7.3.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................. 61
7.3.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante.................................................................. 62
7.3.4 Linee guida per curvare i tubi......................................................................................................................... 63
7.3.5 Per svasare l'estremità dei tubi ...................................................................................................................... 63
7.3.6 Per saldare le estremità dei tubi .................................................................................................................... 64
7.3.7 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio ............................................................................ 65
7.3.8 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna ......................................................................... 66
7.3.9 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna ................................................................... 67
7.4 Controllo delle tubazioni del refrigerante...................................................................................................................... 67
7.4.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 67
7.4.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 68
7.4.3 Verifica della presenza di perdite................................................................................................................... 68
7.4.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto ...................................................................................................... 68
7.5 Carica del refrigerante .................................................................................................................................................... 69
7.5.1 Carica del refrigerante.................................................................................................................................... 69
7.5.2 Informazioni sul refrigerante ......................................................................................................................... 70
7.5.3 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante..................................................................................... 71
7.5.4 Per determinare la quantità per la ricarica completa ................................................................................... 71
7.5.5 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra ............................................................. 71
7.6 Collegamento delle tubazioni dell'acqua ....................................................................................................................... 72
7.6.1 Note relative al collegamento della tubazione dell’acqua ............................................................................ 72
7.6.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la tubazione dell'acqua ................................................ 72
7.6.3 Per collegare la tubazione dell'acqua ............................................................................................................ 72
7.6.4 Per collegare la tubazione di ricircolo ............................................................................................................ 74
7.6.5 Riempimento del circuito idraulico ................................................................................................................ 75
7.6.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria.................................................................................. 75
7.6.7 Isolamento della tubazione dell'acqua .......................................................................................................... 75
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
8 Installazione dei componenti elettrici 76
8.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................................... 76
8.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 76
8.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico................................................................. 77
8.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ................................................................................. 78
8.1.4 Note sulla conformità con le norme elettriche ............................................................................................. 79
8.1.5 Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale.......................................................................... 79
8.1.6 Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni................................................. 80
8.2 Collegamenti all'unità esterna........................................................................................................................................ 80
8.2.1 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna ................................................................................. 80
8.3 Collegamenti all'unità interna ........................................................................................................................................ 81
8.3.1 Collegamento dell'alimentazione principale.................................................................................................. 84
8.3.2 Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva ........................................................................ 87
Guida di consultazione per l'installatore
3
Page 4
Sommario
8.3.3 Collegamento dell'interfaccia utente............................................................................................................. 88
8.3.4 Collegamento della valvola di chiusura.......................................................................................................... 90
8.3.5 Collegamento dei contatori elettrici .............................................................................................................. 91
8.3.6 Collegamento della pompa dell'acqua calda sanitaria .................................................................................. 92
8.3.7 Collegamento dell'uscita allarme ................................................................................................................... 93
8.3.8 Collegamento all'uscita ATTIVATO/DISATTIVATO del riscaldamento ambiente ........................................... 94
8.3.9 Collegamento della commutazione alla fonte di calore esterna................................................................... 95
8.3.10 Collegamento degli input digitali per il consumo di corrente ....................................................................... 96
8.3.11 Per collegare il termostato di sicurezza (contatto normalmente chiuso)..................................................... 97
8.4 Dopo aver collegato il cablaggio elettrico all'unità interna ........................................................................................... 100
9 Configurazione 101
9.1 Panoramica: Configurazione........................................................................................................................................... 101
9.1.1 Per cambiare il livello autorizzazione utente ................................................................................................. 102
9.1.2 Accesso ai comandi più utilizzati .................................................................................................................... 103
9.1.3 Copia delle impostazioni del sistema dalla prima alla seconda interfaccia utente ...................................... 104
9.1.4 Procedura guidata rapida: Impostazione del layout sistema dopo la prima ATTIVAZIONE ......................... 105
9.2 Configurazione base ....................................................................................................................................................... 106
9.2.1 Procedura guidata rapida: Lingua / ora e data .............................................................................................. 106
9.2.2 Procedura guidata rapida: Standard .............................................................................................................. 106
9.2.3 Procedura guidata rapida: Opzioni ................................................................................................................ 110
9.2.4 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente............................................................................... 114
9.2.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria ............................................................................................................... 117
9.2.6 Numero contatto/assistenza clienti ............................................................................................................... 118
9.3 Curva climatica................................................................................................................................................................ 118
9.3.1 Cosa è la curva climatica? .............................................................................................................................. 118
9.3.2 Curva a 2 punti................................................................................................................................................ 118
9.3.3 Uso delle curve climatiche ............................................................................................................................. 119
9.4 Configurazione avanzata/ottimizzazione ....................................................................................................................... 120
9.4.1 Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente: avanzato ..................................................... 120
9.4.2 Controllo dell'acqua calda sanitaria: avanzato .............................................................................................. 128
9.4.3 Impostazioni delle fonti di calore ................................................................................................................... 134
9.4.4 Impostazioni del sistema ................................................................................................................................ 138
9.5 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 146
9.6 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni installatore.................................................................................. 147
10 Messa in funzione 148
10.1 Panoramica: Messa in funzione...................................................................................................................................... 148
10.2 Precauzioni durante la messa in esercizio...................................................................................................................... 148
10.3 Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 149
10.4 Lista di controllo durante la messa in funzione.............................................................................................................. 150
10.4.1 Per controllare la portata minima.................................................................................................................. 150
10.4.2 Funzione spurgo aria ...................................................................................................................................... 151
10.4.3 Per eseguire una prova di funzionamento..................................................................................................... 152
10.4.4 Per effettuare una prova di funzionamento attuatore ................................................................................. 153
10.4.5 Asciugatura del massetto di riscaldamento a pavimento ............................................................................. 153
11 Consegna all'utente 157
12 Manutenzione e assistenza 158
12.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza....................................................................................................................... 158
12.2 Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 158
12.3 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità esterna ............................................................................... 159
12.4 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità interna................................................................................ 159
12.4.1 Drenaggio del serbatoio dell'acqua calda sanitaria ....................................................................................... 162
12.5 Istruzioni sulla pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi...................................................................................... 163
12.5.1 Rimozione del filtro dell'acqua....................................................................................................................... 163
12.5.2 Pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi.............................................................................................. 164
12.5.3 Installazione del filtro dell'acqua ................................................................................................................... 165
13 Individuazione e risoluzione dei problemi 166
13.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 166
13.2 Precauzioni durante la risoluzione dei problemi............................................................................................................ 166
13.3 Risoluzione dei problemi in base ai sintomi................................................................................................................... 167
13.3.1 Sintomo: Il compressore NON si avvia (riscaldamento ambiente o riscaldamento acqua sanitaria)........... 167
13.3.2 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................. 167
13.3.3 Sintomo: la pompa è bloccata........................................................................................................................ 168
13.3.4 Sintomo: La pompa è rumorosa (cavitazione) ............................................................................................... 169
13.3.5 Sintomo: La valvola di sicurezza si apre ......................................................................................................... 169
13.3.6 Sintomo: La valvola di sicurezza dell'acqua perde......................................................................................... 170
13.3.7 Sintomo: Lo spazio NON viene riscaldato a sufficienza in caso di basse temperature esterne ................... 170
Guida di consultazione per l'installatore
4
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 5
Sommario
13.3.8 Sintomo: la pressione al punto di prelievo è insolitamente alta per un periodo temporaneo .................... 171
13.3.9 Sintomo: I pannelli decorativi si staccano a causa del rigonfiamento del serbatoio.................................... 171
13.3.10 Sintomo: La funzione di disinfezione del serbatoio NON viene completata correttamente (errore AH) .... 171
13.4 Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 172
13.4.1 Codici di errore: Panoramica.......................................................................................................................... 173
14 Smaltimento 180
14.1 Panoramica: Smaltimento .............................................................................................................................................. 180
14.2 Per l'evacuazione con la pompa ..................................................................................................................................... 180
15 Dati tecnici 182
15.1 Schema delle tubazioni: Unità esterna........................................................................................................................... 182
15.2 Schema delle tubazioni: Unità interna ........................................................................................................................... 183
15.3 Schema elettrico: unità esterna ..................................................................................................................................... 184
15.4 Schema elettrico: Unità interna...................................................................................................................................... 186
16 Glossario 192
17 Tabella delle impostazioni in loco 193
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
5
Page 6
1 | Precauzioni generali di sicurezza

1 Precauzioni generali di sicurezza

In questo capitolo

1.1 Note relative alla documentazione ........................................................................................................................................ 6
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli.............................................................................................................. 6
1.2 Per l'installatore...................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Generale ................................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Luogo d'installazione.............................................................................................................................................. 8
1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32 ................................................................................................................. 9
1.2.4 Acqua ...................................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Circuiti elettrici ....................................................................................................................................................... 11

1.1 Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
Guida di consultazione per l'installatore
6
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 7
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la riparazione o l'ispezione dell'unità.
Simboli utilizzati nella documentazione:

1.2 Per l'installatore

1.2.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
Simbolo Spiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
Guida di consultazione per l'installatore
7
Page 8
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenzaNome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedaleNome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

1.2.2 Luogo d'installazione

ATTENZIONE
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.
Guida di consultazione per l'installatore
8
Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.Assicurarsi che l'unità sia in piano.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 9
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
In atmosfere potenzialmente esplosive.In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.

1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
Guida di consultazione per l'installatore
9
Page 10
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
Conseguenza possibile: autocombustione ed esplosione del compressore provocate dall'aria che entra nel compressore in funzione.
Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel
sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone (vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.
Aprire le bombole del refrigerante lentamente.Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
Guida di consultazione per l'installatore
10
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il caricamento di refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità di refrigerante errata.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 11

1.2.4 Acqua

1.2.5 Circuiti elettrici

1 | Precauzioni generali di sicurezza
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83EC.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
DISATTIVARE tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio
del quadro elettrico, collegare cavi elettrici o toccare qualsiasi componente elettrico.
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10 minuti e misurare la
tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
Utilizzare SOLO fili di rame.Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non gravi alcuna pressione esterna.
Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili aperture del differenziale di terra.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
11
Page 12
1 | Precauzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE
NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
Quando si collega il cavo di alimentazione: effettuare il collegamento a terra
prima di stabilire i collegamenti di corrente.
Quando si scollega il cavo di alimentazione: scollegare i collegamenti di corrente
prima di separare il collegamento di messa a terra.
La lunghezza dei conduttori tra la distensione e la morsettiera deve essere tale da
consentire la tesatura dei cavi sotto tensione prima del cavo di messa a terra, nel caso in cui l'alimentazione venga staccata dalla distensione.
NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore anormale).
Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile serrarle correttamente.
Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o radio, per evitare le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1metro potrebbe non essere sufficiente.
AVVERTENZA
Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
Guida di consultazione per l'installatore
12
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 13
2 | Note relative alla documentazione

2 Note relative alla documentazione

In questo capitolo

2.1 Informazioni su questo documento ....................................................................................................................................... 13
2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore ........................................................................................ 14

2.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
- Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
- Guida rapida per l'utilizzo di base
- Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di riferimento per l'utilizzatore:
- Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni generali per l'utilizzo di base e
avanzato
- Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Manuale di installazione – Unità esterna:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale di installazione – Unità interna:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'installatore:
- Preparazione dell'installazione, consigli utili, dati di riferimento,…
- Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali:
- Informazioni supplementari su come installare le apparecchiature opzionali
- Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali sul sito http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Guida di consultazione per l'installatore
13
Page 14
2 | Note relative alla documentazione
Dati tecnici
Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).
L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
Strumenti online
Oltre alla serie di documentazioni, per gli installatori sono disponibili alcuni strumenti online:
Heating Solutions Navigator
- Cassetta di attrezzi digitali, che offre diversi strumenti per facilitare
l'installazione e la configurazione dei sistemi di riscaldamento.
- Per accedere a Heating Solutions Navigator, occorre registrarsi sulla
piattaforma Stand By Me. Per maggiori informazioni, vedere https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Daikin e-Care
- App mobile per installatori e tecnici di assistenza che consente di registrare,
configurare e risolvere i problemi degli impianti di riscaldamento.
- La app mobile è disponibile per dispositivi iOS e Android per mezzo dei codici
QR seguenti. Per accedere alla app occorre registrarsi sulla piattaforma Stand By Me.
App Store Google Play

2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore

Capitolo Descrizione
Precauzioni generali di sicurezza
Informazioni sulla documentazione
Informazioni relative all'involucro
Note sulle unità ed opzioni Come identificare le unità
Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
Documentazione disponibile per l'installatore
Come rimuovere gli imballaggi dalle unità ed estrarre i relativi accessori
Guida di consultazione per l'installatore
14
Combinazioni possibili di unità ed opzioni
Linee guida relative
Varie impostazioni di installazione del sistema
all'applicazione
Installazione dell'unità Cosa è necessario fare e sapere per installare il
sistema, incluse le informazioni sui preparativi per l'installazione
Installazione delle tubazioni Cosa è necessario fare e sapere per installare le
tubazioni del sistema, incluse le informazioni sui preparativi per l'installazione
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 15
2 | Note relative alla documentazione
Capitolo Descrizione
Installazione dei componenti elettrici
Cosa è necessario fare e sapere per installare i componenti elettrici del sistema, incluse le informazioni sui preparativi per l'installazione
Configurazione Che cosa è necessario fare e conoscere per
configurare il sistema dopo che è stato installato
Messa in funzione Che cosa è necessario fare e conoscere per
mettere in funzione il sistema dopo che è stato configurato
Consegna all'utente Cosa consegnare e spiegare all'utilizzatore
Manutenzione e assistenza Modalità di manutenzione e assistenza delle
unità
Individuazione e risoluzione dei
Che cosa fare in caso di problemi
problemi
Smaltimento Modalità di smaltimento del sistema
Dati tecnici Specifiche del sistema
Glossario Definizione dei termini
Tabella delle impostazioni locali Tabella da compilare a cura dell'installatore, da
conservare per consultazioni future Nota: È anche disponibile una Tabella delle
impostazioni installatore nella Guida di consultazione per l'utente. Questa tabella deve essere compilata dall'installatore e consegnata all'utilizzatore.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
15
Page 16
3 | Informazioni relative all'involucro
2
3
1

3 Informazioni relative all'involucro

In questo capitolo

3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna................................................................................................................. 16
3.2 Unità esterna .......................................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Per disimballare l'unità esterna ............................................................................................................................. 16
3.2.2 Per maneggiare l'unità esterna.............................................................................................................................. 17
3.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna......................................................................................................... 17
3.3 Unità interna........................................................................................................................................................................... 17
3.3.1 Per disimballare l'unità interna.............................................................................................................................. 17
3.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna ......................................................................................................... 18
3.3.3 Movimentazione dell'unità interna ....................................................................................................................... 18

3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna

Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le scatole contenenti l'unità esterna e l'unità interna sono state consegnate sul posto.
Tenere presente quanto segue:
Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare l'eventuale presenza
di danni. Eventuali danni DEVONO essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.
Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora imballata il più
vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per evitare danni.
Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende trasportare
l'unità.

3.2 Unità esterna

3.2.1 Per disimballare l'unità esterna

Guida di consultazione per l'installatore
16
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 17

3.2.2 Per maneggiare l'unità esterna

a b c d e
ATTENZIONE
Per evitare danni o lesioni, NON toccare la bocchetta per l'immissione dell'aria né le alette in alluminio dell'unità.
3 | Informazioni relative all'involucro

3.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna

a Manuale d'installazione dell'unità esterna b Etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati ad effetto serra c Tappo di scarico (posto sul fondo della scatola dell'imballaggio) d Targhetta energia e Etichetta relativa ai gas fluorurati ad effetto serra

3.3 Unità interna

3.3.1 Per disimballare l'unità interna

ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
17
Page 18
3 | Informazioni relative all'involucro
1 2
e f ga b c d
h
b
a a
b

3.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna

3.3.3 Movimentazione dell'unità interna

a Precauzioni generali di sicurezza b Supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali c Manuale d'installazione dell'unità interna d Manuale d'uso e Anelli di guarnizione per valvole di chiusura non fornite (circuito idraulico di riscaldamento ambiente)
f Anelli di guarnizione per valvole di chiusura non fornite (circuito idraulico dell'acqua calda sanitaria) g Nastro sigillante per l'entrata del cablaggio di bassa tensione h Interfaccia utente remota
Usare le maniglie sul retro e sul fondo per trasportare l'unità.
a Maniglie sul retro dell'unità b Maniglie sul fondo dell'unità. Inclinare con cautela l'unità all'indietro in modo che si vedano le maniglie.
Guida di consultazione per l'installatore
18
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 19

4 Note sulle unità ed opzioni

In questo capitolo

4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni................................................................................................................................ 19
4.2 Identificazione ........................................................................................................................................................................ 19
4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna............................................................................................................. 19
4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna............................................................................................................. 20
4.3 Unità combinatrici e opzioni .................................................................................................................................................. 20
4.3.1 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna............................................................................... 20
4.3.2 Possibili opzioni per l'unità esterna ....................................................................................................................... 20
4.3.3 Possibili opzioni per l'unità interna........................................................................................................................ 21

4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
Identificazione dell'unità esternaIdentificazione dell'unità internaCombinazione dell'unità esterna con le opzioni
4 | Note sulle unità ed opzioni
Combinazione dell'unità interna con le opzioni

4.2 Identificazione

NOTA
Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.

4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna

Ubicazione
Identificazione del modello
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Esempio: ERLA03DAV3
Codice Spiegazione
ER Doppia pompa di calore per unità split esterna per l'Europa
L Bassa temperatura dell'acqua –zona ambiente: −10~−20°C
A Refrigerante R32
03 Classe di capacità
DA Serie modello
V3 Alimentazione elettrica
Guida di consultazione per l'installatore
19
Page 20
4 | Note sulle unità ed opzioni

4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna

Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: EHFZ03S18DJ3V
E Modello europeo
HF Unità interna a pavimento con serbatoio integrato
Z Modello a due zone
03 Classe di capacità
S Materiale del serbatoio integrato: acciaio inossidabile
18 Volume del serbatoio integrato
Codice Descrizione
DJ Serie modello
3V Modello del riscaldatore di riserva

4.3 Unità combinatrici e opzioni

INFORMAZIONI
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili nel paese dell'utilizzatore.

4.3.1 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna

Unità esterna Unità interna
EHFZ03S18DJ3V
ERLA03DAV3 O

4.3.2 Possibili opzioni per l'unità esterna

Riscaldatore della piastra inferiore (EKBPHT03D)
Previene il congelamento della piastra di fondo.
Guida di consultazione per l'installatore
20
Consigliato nelle aree caratterizzate da bassa temperatura ambiente e un'elevata
umidità.
Richiesto nelle zone in cui le temperature ambiente sono tra –7°C e –15°C se
l'unità esterna è installata tra 1000 m e 2000 m di altitudine. Per ulteriori informazioni, consultare "6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione
dell'unità esterna in climi freddi"[440].
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del riscaldatore
della piastra inferiore.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 21

4.3.3 Possibili opzioni per l'unità interna

Interfaccia utente usata come termostato ambiente (BRC1HHDA)
L'interfaccia utente usata come termostato ambiente può essere usata solo in
combinazione con l'interfaccia utente collegata all'unità interna.
L'interfaccia utente usata come termostato ambiente deve essere installata
nell'ambiente che si desidera controllare.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione e d'uso dell'interfaccia utente usata come termostato ambiente.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
Si può collegare un termostato ambiente opzionale all'unità interna. Questo termostato può essere cablato (EKRTWA) oppure wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore remoto per termostato wireless (EKRTETS)
Si può utilizzare un sensore della temperatura interna wireless (EKRTETS) solo in combinazione con il termostato wireless (EKRTR1).
4 | Note sulle unità ed opzioni
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Scheda con I/O digitale (EKRP1HBAA)
La scheda con I/O digitale è necessaria per fornire i segnali seguenti:
Uscita allarmeUscita riscaldamento ambiente Attivato/DISATTIVATOPassaggio a fonte di calore esterna
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda con I/ O digitale e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda a richiesta e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore interno remoto (KRCS01-1)
Per impostazione predefinita, il sensore dell'interfaccia utente interno verrà usato come sensore della temperatura ambiente.
Come opzione, è possibile installare il sensore interno remoto per misurare la temperatura ambiente di un'altra posizione.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore interno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
INFORMAZIONI
Il sensore interno remoto può essere utilizzato soltanto nel caso in cui
l'interfaccia utente sia configurata con la funzione termostato ambiente.
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno
remoto.
Guida di consultazione per l'installatore
21
Page 22
4 | Note sulle unità ed opzioni
Sensore esterno remoto (EKRSCA1)
Per impostazione predefinita, il sensore interno all'unità esterna viene utilizzato per misurare la temperatura esterna.
Come opzione, si può installare il sensore esterno remoto per misurare la temperatura esterna in un'altra posizione (per esempio, per evitare la luce diretta del sole) ed avere così un comportamento migliorato del sistema.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore esterno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Cavo del PC (EKPCCAB4)
Il cavo per PC esegue il collegamento tra il quadro elettrico dell'unità interna e un PC. Esso offre la possibilità di aggiornare il software dell'unità interna.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del cavo per PC.
Kit di curve per tubi (EKHVTC)
INFORMAZIONI
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno remoto.
Se l'unità interna viene installata in un luogo angusto, è possibile installare un kit di curve per tubi al fine di facilitare il collegamento con le connessioni del liquido refrigerante e del gas dell'unità interna.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il foglio istruzioni del kit di curve per tubi.
Convettore con pompa di calore (FWXV)
Per fornire il riscaldamento ambiente, è possibile utilizzare dei convettori con pompa di calore (FWXV).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dei convettori con pompa di calore e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone + applicazioni Smart Grid (BRP069A61)
Questo adattatore LAN può essere installato per:
Controllare il sistema tramite un'app dello smartphone.Utilizzare il sistema in varie applicazioni Smart Grid.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore LAN.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone (BRP069A62)
Questo adattatore LAN può essere installato per controllare in sistema tramite un'app dello smartphone.
Guida di consultazione per l'installatore
22
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore LAN.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 23
5 | Linee guida relative all'applicazione

5 Linee guida relative all'applicazione

In questo capitolo

5.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione ................................................................................................................. 23
5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente .......................................................................................................... 23
5.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman ...................................................................................................................... 24
5.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria .................................................................................................................. 26
5.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato ............................................................................................................ 26
5.3.2 Selezione della temperatura desiderata per il serbatoio ACS............................................................................... 27
5.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS ................................................................................................... 28
5.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea............................................................................................................... 28
5.3.5 Pompa ACS per la disinfezione .............................................................................................................................. 29
5.4 Impostare la misurazione energia.......................................................................................................................................... 30
5.4.1 Calore prodotto ...................................................................................................................................................... 30
5.4.2 Energia consumata................................................................................................................................................. 30
5.4.3 Alimentazione a tariffa kWh normale.................................................................................................................... 31
5.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale............................................................................................................ 32
5.5 Impostazione del controllo consumo elettrico...................................................................................................................... 33
5.5.1 Limitazione permanente della potenza ................................................................................................................. 33
5.5.2 Limitazione della potenza attivata mediante input digitali ................................................................................... 34
5.5.3 Processo di limitazione della potenza.................................................................................................................... 35
5.6 Impostazione di un sensore della temperatura esterna........................................................................................................ 36

5.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione

Le linee guida relative all'applicazione hanno lo scopo di offrire una panoramica delle possibilità del sistema a pompadicalore.
NOTA
Le figure presenti nelle linee guida relative all'applicazione servono solo come
riferimento e NON devono essere utilizzate come schemi idraulici dettagliati. Il dimensionamento e bilanciamento idraulico dettagliati NON figurano, e sono responsabilità dell'installatore.
Per maggiori informazioni sulle impostazioni di configurazione per ottimizzare il
funzionamento della pompadicalore, vedere "9Configurazione"[4101].
Questo capitolo contiene le linee guida relative all'applicazione per:
Impostazione del sistema di riscaldamento ambienteImpostare il serbatoio dell'acqua calda sanitariaImpostare la misurazione energiaImpostazione del controllo consumo elettricoImpostazione di un sensore della temperatura esterna

5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente

ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Il sistema a pompadicalore fornisce acqua in uscita ai trasmettitori di calore in uno o più ambienti.
Dato che il sistema offre un'ampia flessibilità per controllare la temperatura in ciascun ambiente, è necessario innanzitutto dare una risposta alle domande seguenti:
Quanti ambienti vengono riscaldati dal sistema a pompadicalore?
Guida di consultazione per l'installatore
23
Page 24
5 | Linee guida relative all'applicazione
Che tipi di trasmettitore di calore sono utilizzati in ciascun ambiente e qual è la
loro temperatura dell'acqua in uscita di progetto?
Una volta chiariti i requisiti di riscaldamento ambiente, consigliamo di seguire le linee guida d'impostazione riportate sotto.
NOTA
Se si usa un termostato ambiente installato esternamente, questo controllerà la protezione antigelo ambiente. Tuttavia, la protezione antigelo ambiente è possibile solo se il controllo della temperatura dell'acqua in uscita nell'interfaccia utente dell'unità è stato ATTIVATO.
INFORMAZIONI
Nel caso venga utilizzato un termostato ambiente esterno e debba essere garantita la protezione antigelo ambiente in tutte le condizioni, si dovrà impostare l'emergenza automatica [A.6.C] su 1.
NOTA
Nel sistema può essere integrata una valvola di bypass della sovrapressione. Tenere presente che questa valvola potrebbe non comparire nelle figure.
5.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman
L'unità è stata progettata per erogare acqua a 2 diverse temperature. L'installazione tipica comprende il riscaldamento a pavimento a temperatura inferiore e i radiatori a temperatura superiore.
In questo documento:
Zona principale = zona con la temperatura di progetto più bassaZona aggiuntiva = zona con la temperatura di progetto più alta
Esempio tipico:
Ambiente (zona) Trasmettitori di calore: Temperatura di
Soggiorno (zona principale) Riscaldamento a pavimento: 35°C
Camere da letto (zona aggiuntiva) Convettori della pompa di calore: 45°C
progetto
Guida di consultazione per l'installatore
24
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 25
5 | Linee guida relative all'applicazione
B
A
D
E
C
b
a a
Impostazione
A Zona di temperatura dell'acqua in uscita aggiuntiva B Ambiente 1 C Ambiente 2 D Zona di temperatura dell'acqua in uscita principale
E Ambiente 3 a Comando a distanza dei convettori a pompadicalore
b Interfaccia utente usata come termostato ambiente
Per la zona principale: la temperatura ambiente è controllata dall'interfaccia
utente, che viene usata come termostato ambiente (apparecchiatura opzionale EKRUDAS).
Per la zona aggiuntiva:
- Il termostato esterno è collegato direttamente all'unità interna.
- La temperatura ambiente desiderata viene impostata con il termostato esterno
e con le valvole termostatiche dei radiatori di ogni stanza.
- Il segnale di richiesta di riscaldamento dal termostato esterno è collegato
all'ingresso digitale sull'unità interna (X2M/35a e X2M/30). L'unità interna fornirà la temperatura manuale aggiuntiva richiesta solo in presenza di una richiesta effettiva.
L'interfaccia utente collegata all'unità interna decide il modo funzionamento
ambiente. Tenere presente che il modo funzionamento su ciascun comando a distanza dei convettori con pompadi calore deve essere impostato in modo da corrispondere a quello dell'unità interna.
Configurazione
Impostazione Valore
Controllo temperatura dell'unità:
#: [A.2.1.7]Codice: [C-07]
2 (Contr. TA): Il funzionamento dell'unità viene deciso in base alla temperatura ambiente dell'interfaccia utente.
Nota:
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Ambiente principale = interfaccia
utente utilizzato come funzione termostato ambiente
Altri ambienti = funzione termostato
ambiente installato esternamente
Guida di consultazione per l'installatore
25
Page 26
5 | Linee guida relative all'applicazione
A
a
b
Impostazione Valore
Numero di zone di temperatura dell'acqua:
1 (2 zone Tman): Principale + aggiuntiva
#: [A.8]Codice: [7-02]
Nel caso dei convettori con pompadicalore:
Termostato ambiente installato esternamente per la zona aggiuntiva:
1 (F. term. ON/OFF): Quando il termostato ambiente installato esternamente o il convettore a pompa dicalore utilizzati possono solo inviare una condizione ATTIVATO/DISATTIVATO
#: [A.8]Codice: [C-06]
del termostato. Nessuna separazione tra la richiesta di riscaldamento o di raffreddamento.
Uscita valvola di chiusura Impostare per seguire la richiesta del
termostato della zona principale.
Benefici
Comfort. La funzionalità del termostato ambiente intelligente può diminuire o
aumentare la temperatura manuale richiesta in base alla temperatura ambiente effettiva (modulazione).
Efficienza.
- In base alla richiesta, l'unità interna alimenta una temperatura manuale
differente corrispondente alla temperatura di progetto dei vari trasmettitori di calore.
- Il riscaldamento a pavimento offre le migliori prestazioni con il sistema a
pompa di calore.

5.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria

5.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato

Guida di consultazione per l'installatore
26
A Acqua calda sanitaria
a Acqua fredda ENTRATA
b Acqua calda USCITA
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 27
5 | Linee guida relative all'applicazione

5.3.2 Selezione della temperatura desiderata per il serbatoio ACS

Per la gente, l'acqua può dirsi calda quando ha una temperatura di 40°C. Pertanto, il consumo di ACS viene sempre espresso come volume di acqua calda a 40°C. Tuttavia, si può impostare la temperatura serbatoio ACS ad una temperatura più elevata (esempio: 53°C), per poi miscelarla con acqua fredda (esempio: 15°C).
La selezione della temperatura desiderata per il serbatoio ACS comprende:
1 Determinazione del consumo di ACS (equivalente al volume di acqua calda a
40°C).
2 Selezione della temperatura desiderata per il serbatoio ACS.
Determinazione del consumo di ACS
Rispondere alle domande seguenti e calcolare il consumo di ACS (volume di acqua calda equivalente a 40°C) usando i volumi d'acqua tipici:
Domanda Volume d'acqua tipico
Quante docce sono richieste al giorno? 1doccia=10min×10l/min=100l
Quanti bagni docce sono richiesti al
1bagno = 150l
giorno?
Quanta acqua è necessaria al lavello
1lavello=2min×5l/min=10l
della cucina al giorno?
Vi sono altre esigenze in termini di
acqua calda sanitaria?
Esempio: Se il consumo di ACS di 2 persone al giorno è il seguente:
1 doccia1 bagno2 volumi di lavello
Allora il consumo di ACS=(1×100l)+(1×150l)+(2×10l)=270l
Calcolo della temperatura desiderata per il serbatoio ACS
Formula Esempio
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Se:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Quindi V1=280l
V1Consumo di ACS (equivalente al volume di acqua calda a 40°C)
V2Volume richiesto del serbatoio ACS se riscaldato una volta sola
T2Temperatura serbatoio ACS
T1Temperatura acqua fredda
Capacità serbatoio ACS
Capacità del serbatoio ACS integrato: 180l (=V2)
Guida di consultazione per l'installatore
27
Page 28
5 | Linee guida relative all'applicazione
a
b
c
d
Suggerimenti per il risparmio energetico
Se il consumo di ACS varia da un giorno all'altro, si può programmare un
programma settimanale con differenti temperature del serbatoio ACS desiderate per ciascun giorno.
Minore la temperatura serbatoio ACS desiderata, maggiore sarà la riduzione dei
costi. Selezionando un serbatoio ACS più grande, si può diminuire la temperatura serbatoio ACS desiderata.
La pompa di calore stessa può produrre acqua calda sanitaria con una
temperatura massima di 55°C (50°C se la temperatura esterna è bassa). La resistenza elettrica integrata nella pompa di calore può aumentare questa temperatura. Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia. Si consiglia di impostare la temperatura serbatoio ACS desiderata al di sotto di 55°C per evitare di usare il riscaldatore di riserva.
Più alta la temperatura esterna, migliori saranno le prestazioni della
pompadicalore.
- Se i costi dell'energia sono gli stessi sia di giorno che di notte, si consiglia di
riscaldare il serbatoio ACS durante il giorno.
- Se i costi dell'energia sono minori nelle ore notturne, si consiglia di riscaldare il
serbatoio ACS durante la notte.
Quando la pompadicalore produce acqua calda sanitaria, non può riscaldare un
ambiente. Nel caso si dovesse aver bisogno di acqua calda sanitaria e riscaldamento ambiente contemporaneamente, si consiglia di produrre l'acqua calda sanitaria durante la notte quando la richiesta di riscaldamento ambiente è minore.

5.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS

Per i consumi di ACS elevati, si può riscaldare il serbatoio ACS diverse volte
durante la giornata.
Per riscaldare il serbatoio ACS alla temperatura serbatoio ACS desiderata, si
possono utilizzare le seguenti fonti di energia:
- Ciclo termodinamico della pompadicalore
- Riscaldatore di riserva elettrico
Per maggiori informazioni sull'ottimizzazione del consumo energetico per la
produzione di acqua calda sanitaria, vedere "9Configurazione"[4101].

5.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea

Impostazione
Guida di consultazione per l'installatore
28
a Acqua fredda ENTRATA
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 29
b Acqua calda USCITA (doccia (non fornita))
a
b
c
d
e
c Pompa ACS (non fornita)
d Collegamento di ricircolo
Collegando una pompa ACS, si può avere a disposizione al rubinetto acqua calda
istantanea.
La pompa ACS e l'impianto sono da reperire in loco e sono responsabilità
dell'installatore. Per i collegamenti elettrici, vedere "8.3.6 Collegamento della
pompa dell'acqua calda sanitaria"[492].
Per maggiori informazioni sul collegamento della connessione di ricircolo, vedere
"7.6.4Per collegare la tubazione di ricircolo"[474].
Configurazione
Per maggiori informazioni, vedere "9Configurazione"[4101].Si può programmare un programma per controllare la pompa ACS attraverso
l'interfaccia utente. Per maggiori informazioni, vedere la guida di consultazione per l'utente.

5.3.5 Pompa ACS per la disinfezione

Impostazione
5 | Linee guida relative all'applicazione
a Acqua fredda ENTRATA
b Acqua calda USCITA (doccia (non fornita))
c Pompa ACS (non fornita)
d Elemento riscaldante (non fornito)
e Valvola di ritegno (non fornita)
La pompa ACS è da reperire in loco ed è l'installatore che è responsabile della sua
installazione. Per i collegamenti elettrici, vedere "8.3.6 Collegamento della
pompa dell'acqua calda sanitaria"[492].
Se per la disinfezione le normative vigenti richiedono una temperatura maggiore
di quella del setpoint massimo del serbatoio (vedere [2-03] nella tabella di impostazioni sul posto), si può collegare la pompa ACS e l'elemento riscaldatore come mostrato di seguito.
Se le leggi applicabile prevedono la disinfezione delle tubazioni idrauliche fino al
punto di prelievo al rubinetto, si possono collegare una pompa ACS e un elemento riscaldatore (se necessario) come mostrato sopra.
Per garantire la disinfezione completa, si deve aprire il punto di prelievo.
AVVERTENZA
All'apertura del punto di prelievo, la temperatura dell'acqua può arrivare fino a 55°C.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
29
Page 30
5 | Linee guida relative all'applicazione
Configurazione
L'unità interna può controllare il funzionamento della pompa ACS. Per maggiori informazioni, vedere "9Configurazione"[4101].

5.4 Impostare la misurazione energia

Attraverso l'interfaccia utente, si possono leggere i seguenti dati energetici:
- Calore prodotto
- Energia consumata
Si possono leggere i dati energetici:
- Per il riscaldamento ambiente
- Per la produzione di acqua calda sanitaria
Si possono leggere i dati energetici:
- Mensili
- Annuali

5.4.1 Calore prodotto

Il calore prodotto viene calcolato internamente, in base a:
- La temperatura acqua in uscita e acqua in entrata
- La portata
Impostazione e configurazione: non occorrono apparecchiature aggiuntive.

5.4.2 Energia consumata

Per determinare l'energia consumata, si possono usare i metodi seguenti:
CalcoloMisurazione
INFORMAZIONI
Il calcolo del calore prodotto e dell'energia consumata costituisce solo una stima, pertanto non è possibile garantire una precisione assoluta.
INFORMAZIONI
I sensori utilizzati per calcolare il calore prodotto sono tarati automaticamente.
Guida di consultazione per l'installatore
30
INFORMAZIONI
Non si possono combinare il calcolo dell'energia consumata (esempio: per il riscaldatore di riserva) e la misurazione dell'energia consumata (esempio: per l'unità esterna). In tal caso, i dati energetici non saranno validi.
Calcolo dell'energia consumata
L'energia consumata viene calcolata internamente, in base a:
- Il consumo di potenza effettivo dell'unità esterna
- La capacità impostata del riscaldatore di riserva e del surriscaldatore
- La tensione
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 31
Impostazione e configurazione: Per ottenere dati energetici accurati, misurare la
capacità (misurazione della resistenza) e impostare la capacità attraverso l'interfaccia utente per il riscaldatore di riserva (passo1).
Misura dell'energia consumata
Metodo preferito per via dell'accuratezza più elevata.Richiede contatori dell'energia elettrica esterni.Impostazione e configurazione: se si usano dei contatori dell'energia elettrica,
impostare il numero di impulsi/kWh per ciascun contatore attraverso l'interfaccia utente.
INFORMAZIONI
Nel misurare il consumo di energia elettrica, assicurarsi che TUTTI i punti di consumo di energia del sistema siano coperti dai contatori dell'energia elettrica.

5.4.3 Alimentazione a tariffa kWh normale

Regola generale
È sufficiente un contatore dell'energia elettrica che copra l'intero sistema.
5 | Linee guida relative all'applicazione
Impostazione
Collegare il contatore dell'energia elettrica a X5M/5 e X5M/6. Vedere
"8.3.5Collegamento dei contatori elettrici"[491].
Tipo di contatore dell'energia elettrica
In caso di… Usare un… contatore dell'energia
elettrica
Unità esterna monofase
Monofase
Riscaldatore di riserva alimentato da
una griglia monofase (cioè il modello di riscaldatore di riserva è *3V collegato ad una griglia monofase)
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
31
Page 32
5 | Linee guida relative all'applicazione
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
A B
a
Esempio
A Unità esterna B Unità interna a Armadio elettrico (L1/N) b Contatore dell'energia elettrica (L1/N) c Fusibile (L1/N)
Contatore dell'energia elettrica monofase
d Unità esterna (L1/N) e Unità interna (L1/N) f Riscaldatore di riserva (L1/N)
Eccezione
Si può utilizzare un secondo contatore dell'energia elettrica se:
- La capacità di lettura di un contatore è insufficiente.
- Il contatore elettrico non può essere installato facilmente nell'armadio
elettrico.
- Le griglie trifase da 230V e 400V sono combinate (cosa molto insolita), a causa
di limitazioni tecniche dei contatori dell'energia elettrica.
Collegamento e impostazione:
- Collegare il secondo contatore dell'energia elettrica a X5M/3 e X5M/4. Vedere
"8.3.5Collegamento dei contatori elettrici"[491].
- Nel software vengono aggiunti i dati sui consumi di energia elettrica di
entrambi i contatori, cosicché NON è necessario impostare quale contatore copre quale consumo di corrente. Si deve soltanto impostare il numero di impulsi di ciascun contatore dell'energia elettrica.
Vedere "5.4.4Alimentazione a tariffa kWh preferenziale"[432] per un esempio
con due contatori dell'energia elettrica.

5.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale

Guida di consultazione per l'installatore
32
Regola generale
Contatore dell'energia elettrica1: Misura l'unità esterna.Contatore dell'energia elettrica 2: Misura il resto (cioè l'unità interna e il
riscaldatore di riserva).
Impostazione
Collegare il contatore dell'energia elettrica1 a X5M/5 e X5M/6.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 33
5 | Linee guida relative all'applicazione
P
i
t
DI
a
b
Collegare il contatore dell'energia elettrica2 a X5M/3 e X5M/4.
Vedere "8.3.5Collegamento dei contatori elettrici"[491].
Tipi di contatore dell'energia elettrica
Contatore dell'energia elettrica monofase.

5.5 Impostazione del controllo consumo elettrico

Si possono utilizzare i seguenti controlli del consumo elettrico. Per maggiori informazioni sulle relative impostazioni, vedere "9.4 Configurazione avanzata/
ottimizzazione"[4120].
# Controllo consumo elettrico
1 "5.5.1Limitazione permanente della potenza"[433]
Consente di limitare il consumo elettrico dell'intero sistema a pompa di
calore (somma di unità interna e riscaldatore di riserva) con un'impostazione permanente.
Limitazione della potenza in kW o della corrente in A.
2 "5.5.2Limitazione della potenza attivata mediante input digitali"[434]
Consente di limitare il consumo elettrico dell'intero sistema a pompa di
calore (somma di unità interna e riscaldatore di riserva) tramite 4 ingressi digitali.
Limitazione della potenza in kW o della corrente in A.

5.5.1 Limitazione permanente della potenza

La limitazione permanente della potenza è utile per assicurare un consumo massimo di potenza o di corrente del sistema. In certi paesi, la legislazione limita il consumo di potenza massimo per il riscaldamento ambiente e la produzione di ACS.
PiPotenza di ingresso
t Ora
DI Input digitale (livello di limitazione della potenza)
a Limitazione della potenza attiva
b Consumo di potenza effettivo
Impostazione e configurazione
Non sono necessarie apparecchiature aggiuntive.Vedere le impostazioni del controllo consumo elettrico in [A.6.3.1] attraverso
l'interfaccia utente (per la descrizione di tutte le impostazioni, vedere
"9Configurazione"[4101]):
- Selezionare il modo di limitazione a tempo pieno
- Selezionare il tipo di limitazione (potenza in kW o corrente in A)
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
- Impostare il livello di limitazione della potenza desiderato
Guida di consultazione per l'installatore
33
Page 34
5 | Linee guida relative all'applicazione
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
NOTA
Impostare un consumo elettrico minimo di ±3,6kW per garantire:
Il funzionamento di sbrinamento. Altrimenti, se lo sbrinamento dovesse essere
interrotto parecchie volte, lo scambiatore di calore si congelerebbe.
Il riscaldamento ambiente e la produzione di ACS consentendo la fase 1 del
riscaldatore di riserva.

5.5.2 Limitazione della potenza attivata mediante input digitali

La limitazione della potenza è utile anche in combinazione con un sistema di gestione dell'energia.
La potenza o corrente dell'intero sistema Daikin è limitato dinamicamente mediante input digitali (massimo quattro gradini). Ogni livello di limitazione della potenza viene impostato attraverso l'interfaccia utente limitando una delle seguenti voci:
Corrente (in A)Consumo di potenza (in kW)
Il sistema di gestione dell'energia (da reperire in loco) decide l'attivazione di un certo livello di limitazione della potenza. Esempio: Per limitare la potenza massima dell'intera abitazione (illuminazione, elettrodomestici, riscaldamento ambiente…).
Guida di consultazione per l'installatore
34
A Unità esterna B Unità interna C Sistema di gestione dell'energia
a Attivazione della limitazione di potenza (4 ingressi digitali
b Riscaldatore di riserva
PiPotenza di ingresso
t Ora
DI Input digitali (livelli di limitazione della potenza)
a Limitazione della potenza attiva
b Consumo di potenza effettivo
Impostazione
Scheda a richiesta (opzione EKRP1AHTA) necessaria.Vengono utilizzati quattro input digitali massimo per attivare il livello di
limitazione della potenza corrispondente:
- DI1 = limitazione massima (il consumo di energia più basso)
- DI4 = limitazione minima (il consumo di energia più alto)
Specifica degli ingressi digitali:
DI1 S9S limite 1
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 35
5 | Linee guida relative all'applicazione
P
h
C
e
a
b
c
A B
DI2 S8S limite 2
DI3 S7S limite 3
DI4 S6S limite 4
Fare riferimento alle indicazioni dello schema elettrico per avere maggiori
informazioni.
Configurazione
Vedere le impostazioni del controllo consumo elettrico in [A.6.3.1] attraverso
l'interfaccia utente (per la descrizione di tutte le impostazioni, vedere
"9Configurazione"[4101]):
- Selezionare l'attivazione mediante gli input digitali.
- Selezionare il tipo di limitazione (potenza in kW o corrente in A).
- Impostare il livello di limitazione della potenza desiderato corrispondente a
ciascun input digitale.
INFORMAZIONI
Nel caso vi fosse più di 1 ingresso digitale chiuso (contemporaneamente), la priorità degli ingressi digitali è fissa: DI4 priorità>…>DI1.

5.5.3 Processo di limitazione della potenza

L'unità esterna ha un'efficienza migliore del riscaldatore elettrico. Pertanto, il riscaldatori elettrico viene limitato e DISATTIVATO per primo. Il sistema limita il consumo di energia elettrica nell'ordine seguente:
1 Porta su DISATTIVATO il riscaldatore di riserva. 2 Limita l'unità esterna. 3 Porta su DISATTIVATO l'unità esterna.
Esempio
La configurazione è la seguente: Il livello di limitazione della potenza NON consente il funzionamento del riscaldatore di riserva (gradino1).
Quindi il consumo di potenza è limitato come segue:
PhCalore prodotto CeEnergia consumata Energia consumata
A Unità esterna B Riscaldatore di riserva
a Funzionamento dell'unità esterna limitato
b Funzionamento dell'unità esterna completo
c Gradino1 riscaldatore di riserva ATTIVATO
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
35
Page 36
5 | Linee guida relative all'applicazione

5.6 Impostazione di un sensore della temperatura esterna

È possibile collegare un sensore temperatura esterno. Esso misura la temperatura ambiente interna o esterna. Si raccomanda di usare un sensore di temperatura nei casi seguenti:
Temperatura ambiente interna
Nel controllo del termostato ambiente, l'interfaccia utente viene usata come
termostato ambiente ed essa misura la temperatura ambiente interna. Pertanto, l'interfaccia utente deve essere installata in un luogo:
- Dove è possibile rilevare la temperatura media nell'ambiente
- Che NON è esposto alla luce diretta del sole
- Che NON si trovi vicino a fonti di calore
- Che NON sia influenzato dall'aria esterna né da correnti d'aria a causa, per
esempio, dell'apertura/chiusura della porta
Se questo NON fosse possibile, si raccomanda di collegare un sensore interno a
distanza (opzione KRCS01-1).
Impostazione: per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione
del sensore interno a distanza.
Configurazione: selezionare un sensore ambiente [A.2.2.B].
Temperatura ambiente esterna
Nell'unità esterna, viene misurata la temperatura ambiente esterna. Pertanto,
l'unità esterna deve essere installata in un luogo:
- Sul lato nord della casa oppure sul lato della casa dove si trova la maggior parte
dei trasmettitori di calore
- Che NON è esposto alla luce diretta del sole
Se questo NON fosse possibile, si consiglia di collegare un sensore esterno a
distanza (opzione EKRSCA1).
Impostazione: Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione
del sensore esterno a distanza.
Configurazione: Selezionare un sensore esterno [A.2.2.B].Quando è attiva la funzione risparmio energetico dell'unità esterna (vedere
"9Configurazione"[4101]), l'unità esterna viene spenta per ridurre le perdite di
energia in standby. Di conseguenza, la temperatura ambiente esterna NON viene letta.
Se la temperatura dell'acqua in uscita richiesta dipende da condizioni
meteorologiche, la misurazione della temperatura esterna a tempo pieno è importante. Questo è un altro motivo per installare il sensore di temperatura ambiente esterno opzionale.
Guida di consultazione per l'installatore
36
INFORMAZIONI
I dati del sensore esterno dell'ambiente esterno (o la media dei dati, o i dati istantanei) vengono utilizzati nelle curve climatiche di controllo e nella logica di commutazione del riscaldamento/raffreddamento automatica. Per proteggere l'unità esterna, viene sempre utilizzato il sensore interno dell'unità esterna.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 37

6 Installazione dell'unità

In questo capitolo

6.1 Preparazione del luogo di installazione ................................................................................................................................. 37
6.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ........................................................................................... 38
6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ................................................... 40
6.1.3 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna ........................................................................................... 41
6.2 Apertura e chiusura delle unità.............................................................................................................................................. 43
6.2.1 Note relative all’apertura delle unità..................................................................................................................... 43
6.2.2 Per aprire l'unità esterna ....................................................................................................................................... 43
6.2.3 Per chiudere l'unità esterna................................................................................................................................... 43
6.2.4 Apertura dell'unità interna .................................................................................................................................... 44
6.2.5 Spostamento in basso del quadro elettrico dell'unità interna.............................................................................. 46
6.2.6 Chiusura dell'unità interna..................................................................................................................................... 47
6.3 Montaggio dell'unità esterna ................................................................................................................................................. 47
6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna...................................................................................................... 47
6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna .................................................................................................... 47
6.3.3 Per fornire la struttura di installazione .................................................................................................................. 47
6.3.4 Per installare l'unità esterna .................................................................................................................................. 48
6.3.5 Per fornire lo scolo ................................................................................................................................................. 48
6.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna ......................................................................................................... 49
6.4 Montaggio dell'unità interna.................................................................................................................................................. 50
6.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna ....................................................................................................... 50
6.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio dell'unità interna ....................................................................... 50
6.4.3 Installazione dell'unità interna............................................................................................................................... 50
6.4.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico ........................................................................................ 51
6.5 Completamento dell'installazione dell'unità esterna ............................................................................................................ 52
6.5.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna............................................................................................ 52
6 | Installazione dell'unità

6.1 Preparazione del luogo di installazione

NON installare l'unità in luoghi che vengono utilizzati spesso come luoghi di lavoro. In caso di lavori di costruzione (ad es. molatura) in cui si genera una grande quantità di polvere, l'unità DEVE essere coperta.
Scegliere un luogo d'installazione con spazio a sufficienza per trasportare l'unità dentro e fuori da questo.
NOTA
Questa unità è progettata per funzionare in 2zone di temperatura:
riscaldamento a pavimento nella zona principale, questa è la zona con la
temperatura dell'acqua più bassa,
radiatori nella zona aggiuntiva, questa è la zona con la temperatura dell'acqua
più alta.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
NON riutilizzare le tubazioni del refrigerante che sono state usate con qualsiasi altro refrigerante. Sostituire i tubi del refrigerante o pulirli scrupolosamente.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
37
Page 38
6 | Installazione dell'unità
>250
>250
>350
(mm)
b
a
>250
>250
>350
>250
b
b
a
>250
b
a
a
b
a
>350

6.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna

INFORMAZIONI
Leggere inoltre i seguenti requisiti:
Requisiti generali relativi al luogo d'installazione. Vedere il capitolo "Precauzioni
generali di sicurezza".
Requisiti relativi alle tubazioni del refrigerante (lunghezza, differenza di altezza).
Vedere inoltre la descrizione del presente capitolo "Installazione dell'unità".
Tenere a mente le seguenti linee guida relative allo spazio:
a Uscita dell'aria
b Entrata dell'aria
NOTA
L'altezza della parete sul lato di uscita dell'unità esterna DEVE essere ≤1200mm.
NOTA
NON impilare le unità una sull'altra.NON appendere l'unità al soffitto.
Un vento forte (≥18 km/h) che soffi contro l'uscita dell'aria dell'unità esterna provoca un cortocircuito (aspirazione dell'aria di scarico). Questo potrebbe comportare:
deterioramento della capacità operativa;accelerazioni frequenti del congelamento durante il funzionamento in
riscaldamento;
interruzione del funzionamento dovuta alla riduzione della bassa pressione o
all'aumento dell'alta pressione;
rottura della ventola (se la ventola dovesse essere esposta a un forte vento
costante, potrebbe iniziare a girare molto velocemente, fino a rompersi).
Guida di consultazione per l'installatore
38
Si raccomanda di installare un pannello deflettore nei casi in cui l'uscita dell'aria sia esposta al vento.
Si raccomanda di installare l'unità esterna con l'entrata dell'aria rivolta verso il muro e NON esposta direttamente al vento.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 39
6 | Installazione dell'unità
b
a
b
c
b
c
a
a Pannello deflettore
b Direzione prevalente del vento
c Uscita dell'aria
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
Aree che richiedono silenzio (per esempio nelle vicinanze di una camera da
letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone. Nota: Se il livello del suono viene misurato nelle condizioni d'installazione effettive, il valore misurato sarà superiore al livello di pressione del suono riportato nella sezione Spettro del suono del databook, a causa del rumore ambientale e delle riflessioni acustiche.
In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia d’olio minerale
nell’atmosfera. Le parti in plastica possono deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
Si SCONSIGLIA di installare l'unità nei luoghi sotto riportati, poiché la durata di vita dell'unità ne potrebbe risentire:
In luoghi soggetti a forti oscillazioni della tensioneIn veicoli o naviDove sono presenti vapori acidi o alcalini
Installazione sul mare. Assicurarsi che l'unità esterna NON sia direttamente
esposta ai venti provenienti dal mare. Questo consente di prevenire la corrosione provocata dagli alti livelli di sale nell'aria, che potrebbero ridurre la durata dell'unità.
Installare l'unità esterna al riparo dai venti diretti provenienti dal mare. Esempio: dietro l'edificio.
Se l'unità esterna è esposta ai venti diretti provenienti dal mare, installare un frangivento.
Altezza del frangivento≥1,5×altezza dell'unità esterna
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Tenere in considerazione i requisiti relativi allo spazio di servizio durante
l'installazione del frangivento.
Guida di consultazione per l'installatore
39
Page 40
6 | Installazione dell'unità
a
b
c
d
c
d
c
c
d
b
a

6.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi

a Vento proveniente dal mare
b Edificio
c Unità esterna
d Frangivento
L'unità esterna è progettata solo per l'installazione in esterni e per le temperature ambiente seguenti:
Modo raffreddamento 10~43°C
Modo riscaldamento –15~35°C
Proteggere l'unità esterna dalla caduta diretta della neve e prestare attenzione a che l'unità esterna NON venga MAI sepolta sotto la neve.
Guida di consultazione per l'installatore
40
a Copertura o riparo contro la neve
b Piedistallo
c Direzione prevalente del vento
d Uscita aria
Si consiglia di prevedere uno spazio libero di almeno 150mm sotto l'unità (300mm nelle aree soggette a forti nevicate). Inoltre, accertarsi che l'unità sia posizionata almeno a 100mm sopra il livello massimo di neve atteso. Se necessario, erigere un piedistallo. Per maggiori dettagli vedere "6.3Montaggio dell'unità esterna"[447].
Nelle aree interessate da forti nevicate, è molto importante scegliere un luogo d'installazione in cui la neve NON può raggiungere l'unità. Qualora esistesse la possibilità di nevicate laterali, assicurarsi che la serpentina dello scambiatore di calore NON possa essere coperta dalla neve. Se necessario, installare una copertura o un riparo contro la neve e un piedistallo.
Per impostazione predefinita, l'unità esterna della pompa di calore può funzionare fino a –7°C. A seconda della zona di installazione, si può abbassare fino a –15°C modificando l'impostazione del campo Solo temp. ambiente R/R ([8-0E]). Questa impostazione può essere modificata anche attraverso la struttura del menu. Per come eseguire la modifica dell'impostazione, vedere il manuale d'installazione dell'unità interna.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 41
6 | Installazione dell'unità
500
1000
1500
2000
-10 -5
-7
0
A (m)
T (C°)
2500
-15
e
d
c
a
b
300
≥600
500
(mm)
Inoltre, nelle zone in cui le temperature ambiente sono tra –7°C e –15°C e a seconda dell'altitudine in cui si trova l'unità, per garantire il funzionamento dell'unità esterna potrebbe essere necessario installare un riscaldatore della piastra inferiore (EKBPHT03D).
A Altitudine
T Temperatura a Nessuna necessità particolare per l'installazione
b Sotto a 1000m il riscaldatore della piastra inferiore non si installa. Impostare [8-0E]=–15°C.
c Per unità poste tra 1000m e 1500m di altitudine il riscaldatore della piastra inferiore è necessario.
Impostare [8-0E]=–15°C.
d Per unità poste tra 1500m e 2000m di altitudine il riscaldatore della piastra inferiore è necessario e si deve
impostare [8-0E]=–15°C. Se l'unità si trova entro 3km da laghi o fiumi, [8-0E]=–7°C.
e Il funzionamento dell'unità esterna non è possibile sotto a –7°C (solo per funzionamento del riscaldatore di
riserva). [8-0E]=–7°C.

6.1.3 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.
L'unità interna è progettata solo per l'installazione in interni e per le temperature
ambiente seguenti:
- Funzionamento di riscaldamento ambiente: 5~30°C
- Produzione di acqua calda sanitaria: 5~35°C
Tenere a mente le seguenti linee guida per le misure:
Lunghezza massima delle tubazioni del refrigerante tra unità interna ed unità esterna
Lunghezza minima delle tubazioni del refrigerante tra unità interna ed unità esterna
Differenza di altezza massima tra unità interna e unità esterna 20m
Tenere conto delle seguenti linee guida relative allo spazio per l'installazione:
20m
3m
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
41
Page 42
6 | Installazione dell'unità
INFORMAZIONI
Se si dispone di uno spazio limitato per l'installazione, eseguire le seguenti operazioni prima di installare l'unità nella sua posizione finale: "6.4.4 Collegamento del tubo
flessibile di scarico allo scarico" [451]. Per questo è necessario rimuovere uno dei
pannelli laterali o entrambi.
La fondazione deve essere abbastanza resistente da sostenere il peso dell'unità.
Considerare il peso dell'unità con un serbatoio per l'acqua calda sanitaria pieno d'acqua. In caso di perdite d'acqua, è bene assicurarsi che l'acqua non possa causare danni allo spazio d'installazione e all'area circostante.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia d’olio minerale
nell’atmosfera. Le parti in plastica possono deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
Aree che richiedono silenzio (per esempio, nelle vicinanze di una camera da
letto), onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.
Nei luoghi con un'umidità elevata (max. UR=85%), per esempio, in un bagno.Nei luoghi in cui è possibile la formazione di ghiaccio. La temperatura ambiente
attorno all'unità interna deve essere >5°C.
NOTA
Quando la temperatura in più ambienti è controllata da 1 termostato, NON mettere una valvola termostatica sul trasmettitore nell'ambiente in cui è installato in termostato.
Requisiti particolari per R32
La carica di refrigerante totale nel sistema è ≤1,842kg, pertanto il sistema NON è soggetto ad alcun requisito in relazione all'ambiente d'installazione. Ad ogni modo tenere presente i requisiti e le precauzioni seguenti:
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare.NON utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire
l'apparecchiatura, se non quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 è inodore.
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere stoccato in modo da evitare danni meccanici, in un ambiente ben ventilato e senza sorgenti di accensione funzionanti di continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
Guida di consultazione per l'installatore
42
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione e la riparazione siano eseguite in conformità alle istruzioni di Daikin e alle legge vigente (ad esempio la normativa nazionale sul gas) e che siano svolte esclusivamente da personale autorizzato.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 43
NOTA
2
2
1
Proteggere le tubazioni dai danni fisici.Ridurre al minimo le tubazioni.
NOTA
NON riutilizzare i giunti già usati in precedenza.I giunti realizzati in fase di installazione tra le parti dell'impianto del refrigerante
devono essere accessibili per la manutenzione.

6.2 Apertura e chiusura delle unità

6.2.1 Note relative all’apertura delle unità

In certi casi, si deve aprire l'unità. Esempio:
Durante il collegamento delle tubazioni del refrigeranteQuando si collega il cablaggio elettrico
6 | Installazione dell'unità
Quando si devono eseguire interventi di manutenzione o assistenza sull'unità

6.2.2 Per aprire l'unità esterna

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE

6.2.3 Per chiudere l'unità esterna

ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
NOTA
Nel chiudere il coperchio dell'unità esterna, assicurarsi che la coppia di serraggio NON superi il valore di 1,3N•m.
Guida di consultazione per l'installatore
43
Page 44
6 | Installazione dell'unità
1
1
2
a
b
d
c
e
T25

6.2.4 Apertura dell'unità interna

Panoramica
1 Pannello superiore 2 Pannello anteriore superiore 3 Coperchio del quadro elettrico 4 Pannello anteriore 5 Coperchio del quadro elettrico di alta tensione
Aperto
1 Rimuovere il pannello superiore.
2 Rimuovere il pannello anteriore superiore. Aprire le cerniere alla sommità e
fare scorrere il pannello superiore verso l'alto.
Guida di consultazione per l'installatore
44
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 45
2
1
1
3 Rimuovere il coperchio del quadro elettrico.
T25
T25
6 | Installazione dell'unità
4 Se necessario, rimuovere la piastra frontale. Tale operazione è necessaria, per
esempio, nei casi seguenti:
"6.2.5Spostamento in basso del quadro elettrico dell'unità interna"[446]"6.4.4Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico"[451]Quando si deve accedere al quadro elettrico dell'alta tensione
5 Quando si deve accedere ai componenti di alta tensione, rimuovere il
coperchio del quadro elettrico di alta tensione.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
45
Page 46
6 | Installazione dell'unità
T25
1
2
T25
3
3

6.2.5 Spostamento in basso del quadro elettrico dell'unità interna

Durante l'installazione, sarà necessario accedere all'interno dell'unità interna. Per avere un accesso frontale più agevole, spostare più in basso il quadro elettrico nell'unità, procedendo come segue:
Requisito preliminare: Il pannello anteriore superiore e il pannello anteriore sono stati rimossi.
1 Togliere la piastra di fissaggio sulla parte superiore dell'unità. 2 Inclinare il quadro elettrico in avanti e sollevarlo estraendolo dalle relative
cerniere.
3 Disporre il quadro elettrico più in basso sull'unità. Usare le 2cerniere ubicate
più in basso sull'unità.
Guida di consultazione per l'installatore
46
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 47

6.2.6 Chiusura dell'unità interna

1 Chiudere il coperchio del quadro elettrico. 2 Rimettere al suo posto il quadro elettrico. 3 Rimontare il pannello superiore. 4 Rimontare i pannelli laterali. 5 Rimontare il pannello anteriore. 6 Reinstallare il pannello anteriore superiore.
NOTA
Nel chiudere il coperchio dell'unità interna, assicurarsi che la coppia di serraggio NON superi il valore di 4,1N•m.

6.3 Montaggio dell'unità esterna

6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna

6 | Installazione dell'unità
Quando
È necessario montare l'unità esterna e l'unità interna prima di collegare il refrigerante e le tubazioni idrauliche.
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità esterna si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Fornitura della struttura di installazione. 2 Installazione dell'unità esterna. 3 Fornitura dello scolo. 4 Prevenzione della caduta dell'unità. 5 Proteggere l'unità da neve e vento installando un riparo contro la neve e
pannelli deflettori. Vedere "6.1Preparazione del luogo di installazione"[437].

6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"1Precauzioni generali di sicurezza"[46]"6.1Preparazione del luogo di installazione"[437]

6.3.3 Per fornire la struttura di installazione

ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Controllare che il terreno su cui si deve installare l'unità sia solido e piano, in modo tale che l'unità non generi vibrazioni o rumore durante il funzionamento.
Utilizzare una gomma anti-vibrazione (non in dotazione) nel caso in cui le vibrazioni vengano trasmesse all'edificio.
Fissare saldamente l'unità per mezzo dei bulloni di fondazione in base al disegno della fondazione stessa.
Preparare 4 serie di bulloni di ancoraggio M8 o M10 con relativi dadi e rondelle (da reperire in loco).
Guida di consultazione per l'installatore
47
Page 48
6 | Installazione dell'unità
20 mm
311
574
211
(mm)
211
a
4× M8/M10
a 100mm sopra il livello di neve previsto

6.3.4 Per installare l'unità esterna

6.3.5 Per fornire lo scolo

Guida di consultazione per l'installatore
48
Assicurarsi che l'acqua della condensa possa essere evacuata adeguatamente.Installare l'unità su una base che possa assicurare uno scarico adeguato al fine di
evitare gli accumuli di ghiaccio.
Predisporre una canalina per lo scarico intorno alla base di appoggio per drenare
l'acqua di scarico dall'unità.
Evitare che l'acqua di scarico fuoriesca e inondi il percorso pedonale, in modo
tale che questo NON diventi scivoloso in caso di temperature sotto allo zero.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 49
6 | Installazione dell'unità
b
c
d
a
Se si installa l'unità su un telaio, installare una piastra impermeabile entro
150mm dal lato inferiore dell'unità, per impedire che l'acqua entri nell'unità e per evitare il gocciolamento dell'acqua di scarico (vedere la figura seguente).
NOTA
Se l'unità viene installata in un clima freddo, adottare misure adeguate in modo che la condensa evacuata NON congeli.
INFORMAZIONI
Per informazioni sulle opzioni disponibili, contattare il proprio rivenditore.
1 Usare il tappo di scarico per il drenaggio. 2 Usare un tubo flessibile Ø16mm (non fornito).
a Foro di scarico
b Telaio inferiore
c Tappo di scarico (accessorio)
d Tubo flessibile (non fornito)

6.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna

Nel caso si dovesse installare l'unità in luoghi in cui un forte vento potrebbe inclinarla, adottare le seguenti precauzioni:
1 Preparare 2 cavi come indicato nell'illustrazione che segue (da reperire in
loco).
2 Disporre i 2 cavi sopra l'unità esterna. 3 Inserire un foglio di gomma tra i cavi e l'unità esterna per evitare che i cavi
possano graffiare la vernice (da reperire in loco).
4 Fissare le estremità dei cavi. 5 Serrare i cavi.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
49
Page 50
6 | Installazione dell'unità
≤1°
1° 1°

6.4 Montaggio dell'unità interna

6.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna

6.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio dell'unità interna

Quando
È necessario montare l'unità esterna e l'unità interna prima di collegare il refrigerante e le tubazioni idrauliche.
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità interna si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Installazione dell'unità interna.
INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"1Precauzioni generali di sicurezza"[46]"6.1Preparazione del luogo di installazione"[437]

6.4.3 Installazione dell'unità interna

1 Sollevare l'unità interna dal pallet e posarla sul pavimento. Vedere anche
"3.3.3Movimentazione dell'unità interna"[418].
2 Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico. Vedere "6.4.4 Collegamento
del tubo flessibile di scarico allo scarico"[451].
3 Fare scivolare l'unità interna in posizione. 4 Regolare l'altezza dei piedini di livellamento per compensare le irregolarità del
pavimento. La differenza massima ammessa è di 1°.
NOTA
NON inclinare l'unità in avanti:
Guida di consultazione per l'installatore
50
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 51

6.4.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico

1
T25
3
2
1
T25
3
2
L'acqua proveniente dalla valvola di sicurezza viene raccolta nella bacinella di drenaggio. La bacinella di drenaggio è collegata a un tubo flessibile di scarico all'interno dell'unità. Si deve collegare il tubo flessibile di scarico a uno scarico appropriato secondo la legislazione applicabile. È possibile instradare il tubo flessibile di scarico attraverso il pannello laterale destro o sinistro.
1 Rimuovere uno dei pannelli laterali. 2 Tagliare il gommino. 3 Far passare il tubo flessibile di scarico attraverso il foro, tirandolo. 4 Riattaccare il pannello laterale. Assicurarsi che l'acqua possa scorrere
attraverso il tubo di scarico.
Si consiglia di utilizzare un imbuto per raccogliere l'acqua.
Opzione1: Attraverso il pannello laterale sinistro
6 | Installazione dell'unità
Opzione2: Attraverso il pannello laterale destro
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
51
Page 52
6 | Installazione dell'unità
g
b
a
f
e
cd

6.5 Completamento dell'installazione dell'unità esterna

6.5.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Assicurarsi che il sistema sia messo a terra correttamente.Disattivare l'alimentazione prima di effettuare le operazioni di manutenzione.Installare il coperchio di servizio prima di attivare l'alimentazione.
NOTA
Si raccomanda che le tubazioni del refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna vengano installate in un condotto o vengano avvolte con nastro protettivo.
1 Isolare e fissare la tubazione del refrigerante e i cavi nel modo seguente:
a Tubo del gas
b Isolamento del tubo del gas
c Cavo di interconnessione
d Collegamenti elettrici locali (se disponibili)
e Tubo del liquido
f Isolamento del tubo del liquido g Nastro di finitura
2 Installare il coperchio di servizio.
Guida di consultazione per l'installatore
52
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 53

7 Installazione delle tubazioni

In questo capitolo

7.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante ....................................................................................................................... 53
7.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante ............................................................................................................. 53
7.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 54
7.2 Preparazione delle tubazioni idrauliche................................................................................................................................. 54
7.2.1 Requisiti per il circuito idraulico ............................................................................................................................ 54
7.2.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione .................................................................... 57
7.2.3 Per controllare il volume e la portata dell'acqua .................................................................................................. 57
7.2.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione ................................................................................... 60
7.2.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi .................................................................................................................. 60
7.3 Collegamento delle tubazioni del refrigerante ...................................................................................................................... 61
7.3.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ........................................................................... 61
7.3.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 61
7.3.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 62
7.3.4 Linee guida per curvare i tubi ................................................................................................................................ 63
7.3.5 Per svasare l'estremità dei tubi.............................................................................................................................. 63
7.3.6 Per saldare le estremità dei tubi ............................................................................................................................ 64
7.3.7 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio .................................................................................... 65
7.3.8 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna................................................................................. 66
7.3.9 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna ........................................................................... 67
7.4 Controllo delle tubazioni del refrigerante.............................................................................................................................. 67
7.4.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ............................................................................................................. 67
7.4.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante................................................................................. 68
7.4.3 Verifica della presenza di perdite .......................................................................................................................... 68
7.4.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto .............................................................................................................. 68
7.5 Carica del refrigerante............................................................................................................................................................ 69
7.5.1 Carica del refrigerante ........................................................................................................................................... 69
7.5.2 Informazioni sul refrigerante ................................................................................................................................. 70
7.5.3 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante ............................................................................................ 71
7.5.4 Per determinare la quantità per la ricarica completa ........................................................................................... 71
7.5.5 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra..................................................................... 71
7.6 Collegamento delle tubazioni dell'acqua ............................................................................................................................... 72
7.6.1 Note relative al collegamento della tubazione dell’acqua .................................................................................... 72
7.6.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la tubazione dell'acqua ........................................................ 72
7.6.3 Per collegare la tubazione dell'acqua .................................................................................................................... 72
7.6.4 Per collegare la tubazione di ricircolo.................................................................................................................... 74
7.6.5 Riempimento del circuito idraulico........................................................................................................................ 75
7.6.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria ......................................................................................... 75
7.6.7 Isolamento della tubazione dell'acqua .................................................................................................................. 75
7 | Installazione delle tubazioni

7.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante

7.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante

ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.
Materiale delle tubazioni: Rame senza saldature disossidato con acido fosforico.
Diametro delle tubazioni:
Tubazioni del liquido Ø6,4mm (1/4")
Tubazioni del gas Ø9,5mm (3/8")
Grado di tempra e spessore delle tubazioni:
Guida di consultazione per l'installatore
53
Page 54
7 | Installazione delle tubazioni
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Diametro esterno
Classe di tempra Spessore (t)
(Ø)
6,4mm (1/4") Ricotto (O) ≥0,8mm
9,5mm (3/8") Ricotto (O) ≥1,0mm
(a)
In base alle norme vigenti e alla pressione di esercizio massima dell'unità (vedere "PS High" sulla targhetta dell'unità), potrebbero essere necessarie tubazioni di spessore superiore.

7.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante

L'utilizzo della schiuma di polietilene come materiale isolante:
- con un rapporto di trasferimento termico compreso tra 0,041 e0,052 W/mK
(0,035e0,045kcal/mh°C)
- con una resistenza al calore di almeno 120°C
Spessore dell'isolante
Diametro esterno del
tubo (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
Diametro interno
dell'isolante (Øi)
(a)
Spessore dell'isolante (t)
Se la temperatura è più alta di 30°C e l'umidità è maggiore dell'80%, allora lo spessore dei materiali isolanti dovrà essere almeno di 20 mm per evitare la formazione di condensa sulla superficie dell'isolante.

7.2 Preparazione delle tubazioni idrauliche

7.2.1 Requisiti per il circuito idraulico

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.
NOTA
Nel caso di tubi di plastica, verificare che siano assolutamente resistenti alla diffusione dell'ossigeno secondo DIN4726. La diffusione dell'ossigeno nelle tubazioni può dare luogo ad una corrosione eccessiva.
Collegamento delle tubazioni –Legislazione. I collegamenti di tutte le tubazioni
devono essere eseguiti in conformità con le leggi applicabili e con le istruzioni riportate al capitolo “Installazione”, rispettando le indicazioni di entrata e di uscita acqua.
Collegamento delle tubazioni –Forza. NON esercitare una forza eccessiva per
collegare la tubazione. La deformazione della tubazione può provocare difetti all’unità.
Guida di consultazione per l'installatore
54
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 55
7 | Installazione delle tubazioni
Collegamento delle tubazioni – Attrezzi. Usare solo attrezzi appropriati per
manipolare l’ottone, che è un materiale tenero. ALTRIMENTI, si danneggeranno i tubi.
Collegamento delle tubazioni –Aria, umidità, polvere. Possono insorgere dei
problemi in caso di entrata di aria, umidità o polvere nel circuito. Per evitare questo problema:
- Usare solo tubi puliti
- Tenere l’estremità del tubo rivolta verso il basso quando si rimuove la bava.
- Coprire l’estremità del tubo prima di inserirlo attraverso una parete, in modo
da evitare l’entrata nel tubo di polvere e/o particelle.
- Usare un sigillante per filettature adatto per sigillare i collegamenti.
Circuito chiuso. Usare l'unità interna SOLO in un impianto idraulico chiuso. L'uso
del sistema in un sistema idraulico aperto comporterà una corrosione eccessiva.
Glicole. Per ragioni di sicurezza, è VIETATA l'aggiunta di qualsiasi genere di glicole
nel circuito idraulico.
Lunghezza tubazioni. Si consiglia di evitare i tratti di tubazione troppo lunghi tra
il serbatoio dell’acqua calda sanitaria e il punto finale di uscita dell’acqua calda (doccia, vasca da bagno,…) e di evitare i tratti senza sbocco.
Diametro delle tubazioni. Selezionare il diametro della tubazione idraulica in
relazione alla portata acqua desiderata e alla pressione statica esterna disponibile della pompa. Vedere "15 Dati tecnici" [4 182] per le curve della pressione statica esterna dell'unità interna.
Portata acqua. I dati relativi alla portata acqua minima desiderata per il
funzionamento dell'unità interna si trovano nella tabella seguente. In ogni caso, è necessario garantire questa portata. Se la portata dovesse abbassarsi, l'unità interna interromperà il funzionamento e visualizzerà l'errore 7H.
Portata minima richiesta
12l/min
Componenti da reperire in loco – Acqua. Utilizzare solo materiali compatibili
con l'acqua utilizzata nel sistema e con i materiali utilizzati nell'unità interna.
Componenti da reperire in loco –Pressione acqua e temperatura. Accertarsi
che tutti i componenti nelle tubazioni in loco siano in grado di resistere alla pressione acqua e alla temperatura dell'acqua.
Pressione acqua. La pressione acqua massima è 4bar. Prevedere delle protezioni
di sicurezza adeguate nel circuito idraulico per assicurare che NON venga superata la pressione massima.
Temperatura dell'acqua. Tutte le tubazioni e i relativi accessori installati (valvola,
collegamenti,…) DEVONO sopportare le seguenti temperature:
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
INFORMAZIONI
La figura che segue è un esempio e potrebbe NON corrispondere al layout sistema in questione.
Guida di consultazione per l'installatore
55
Page 56
7 | Installazione delle tubazioni
89°C
75°C
Scarico –Punti bassi. Prevedere dei rubinetti di scarico in tutti i punti bassi del
sistema, per consentire il drenaggio completo del circuito idraulico.
Scarico – Valvola di sicurezza. Collegare correttamente il tubo flessibile di
scarico allo scarico per evitare che l'acqua goccioli fuori dall'unità. Vedere
"6.4.4Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico"[451].
Sfiati per l'aria. Prevedere degli sfiati per l'aria in tutti i punti alti del sistema, i
quali dovranno anche essere facilmente accessibili per la manutenzione. Sono previsti due spurghi aria automatici nell'unità interna. Verificare che gli spurghi aria NON siano troppo serrati, in modo che sia possibile il rilascio automatico dell'aria nel circuito idraulico.
Componenti zincati. Non utilizzare mai componenti rivestiti di zinco nel circuito
idraulico. Poiché il circuito idraulico interno dell'unità utilizza tubazioni di rame, si potrebbe verificare una corrosione eccessiva.
Tubazioni metalliche non di ottone. Se si impiegano tubazioni metalliche non di
ottone, isolare adeguatamente quelle di ottone e quelle non di ottone, in modo che NON possano venire a contatto le une con le altre. Questo serve a prevenire la corrosione galvanica.
Valvola –Tempo di commutazione. Se si utilizza una valvola a 2vie o una valvola
a 3 vie nel circuito idraulico, il tempo di commutazione massimo della valvola dovrà essere di 60secondi.
Serbatoio dell’acqua calda sanitaria – Capacità. Per evitare la stagnazione
dell’acqua, è importante che la capacità di conservazione del serbatoio dell’acqua calda sanitaria corrisponda al consumo giornaliero di acqua calda sanitaria.
Serbatoio dell’acqua calda sanitaria – Dopo l’installazione. Subito dopo
l’installazione, è necessario lavare con getti abbondanti di acqua dolce il serbatoio dell’acqua calda sanitaria. Questa procedura deve essere ripetuta almeno una volta al giorno per i primi 5giorni consecutivi dopo l’installazione.
Guida di consultazione per l'installatore
56
Serbatoio dell’acqua calda sanitaria –Tempi di inutilizzo più lunghi. Nei casi in
cui l’acqua calda dovesse restare inutilizzata per periodi di tempo più lunghi, si DEVE lavare l’apparecchiatura con acqua dolce prima dell’uso.
Serbatoio dell’acqua calda sanitaria – Disinfezione. Per la funzione di
disinfezione del serbatoio dell’acqua calda sanitaria, vedere "9.4.2 Controllo
dell'acqua calda sanitaria: avanzato"[4128].
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 57
7 | Installazione delle tubazioni
c
d
a b
Valvole miscelatrici termostatiche. Secondo le leggi applicabili, potrebbe essere
necessario installare delle valvole di miscelazione termostatiche.
Misure igieniche. L’impianto deve essere conforme alle leggi applicabili e
potrebbe richiedere delle misure igieniche aggiuntive per l’installazione.
Pompa di ricircolo. Secondo le leggi applicabili, potrebbe essere necessario
collegare una pompa di ricircolo tra il punto finale di uscita dell'acqua calda e il collegamento di ricircolo del serbatoio dell'acqua calda sanitaria.
a Collegamento di ricircolo
b Collegamento dell'acqua calda
c Doccia
d Pompa di ricircolo

7.2.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione

La pre-pressione (Pg) del serbatoio dipende dalla differenza d'altezza dell'impianto (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

7.2.3 Per controllare il volume e la portata dell'acqua

L'unità interna ha un serbatoio d'espansione di 10 litri con una pre-pressione impostata alla fabbrica di 1bar.
Per assicurarsi che l'unità funzioni correttamente:
Si deve controllare il volume d'acqua minimo e massimo.Potrebbe essere necessario regolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione.
Volume d'acqua minimo
Non vi sono requisiti per il volume di acqua minimo.
INFORMAZIONI
In caso di processi difficili o negli ambienti particolarmente caldi, potrebbe essere necessario un volume di acqua aggiuntivo.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
57
Page 58
7 | Installazione delle tubazioni
M2
aaa
M3M1
M2
aaa
M3M1
b
cc
c
c
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Termostato ambiente singolo (opzionale)
b Valvola di by-pass della sovrapressione (non fornita). Si consiglia l'installazione di una valvola di by-pass
della sovrapressione non fornita.
c Valvola di chiusura
Massimo volume d'acqua
Usare il grafico qui di seguito per stabilire il volume d'acqua massimo per la pressurizzazione iniziale calcolata.
a Pressurizzazione iniziale (bar)
b Massimo volume d'acqua (l)
Esempio: volume d'acqua massimo e pre-pressione del serbatoio d'espansione
Guida di consultazione per l'installatore
58
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 59
7 | Installazione delle tubazioni
Differenza di
altezza
dell'installazione
a)
(
≤200l >200l
Volume d'acqua
≤7m Non è richiesta la regolazione
della pre-pressione.
>7m Procedere come segue:
Aumentare la pre-pressione
in base alla differente altezza di installazione richiesta. La pre-pressione dovrà aumentare di 0,1 bar per ogni metro sopra a 7 m.
Procedere come segue:
Diminuire la pre-pressione in
base alla differente altezza di installazione richiesta. La pre-pressione dovrà diminuire di 0,1 bar per ogni metro sotto a 7 m.
Controllare che il volume
d'acqua NON superi il volume d'acqua massimo ammesso.
Il vaso di espansione dell'unità interna è troppo piccolo per l'impianto. In tal caso, si raccomanda di installare un altro vaso di espansione esterno all'unità.
Controllare che il volume
d'acqua NON superi il volume d'acqua massimo ammesso.
(a)
Questa è la differenza di altezza (m) tra il punto più alto del circuito idraulico e l'unità interna. Se l'unità interna si trova nel punto più alto dell'impianto, l'altezza di installazione è considerata 0m.
Portata minima
Controllare che la portata minima nell'installazione sia garantita in tutte le condizioni in ciascuna zona separatamente. Questa portata minima è richiesta durante il funzione di sbrinamento. A tal fine, si consiglia di utilizzare una valvola di by-pass della sovrapressione (non fornita).
Portata minima richiesta
12l/min
NOTA
Quando la circolazione in ciascuno o in determinati anelli di riscaldamento ambiente è controllata da valvole ad azionamento remoto, è importante che sia garantita la portata minima, anche se tutte le valvole sono chiuse. Nel caso non sia possibile raggiungere la portata minima, verrà generato un errore di flusso 7H (no riscaldamento o funzionamento).
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Vedere le procedure raccomandate descritte al paragrafo "10.4 Lista di controllo
durante la messa in funzione"[4150].
Guida di consultazione per l'installatore
59
Page 60
7 | Installazione delle tubazioni
a

7.2.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione

La pre-pressione predefinita del serbatoio di espansione è 1 bar. Se occorre modificare la pre-pressione, tenere presente le seguenti linee guida:
Utilizzare solo azoto secco per impostare la pre-pressione del serbatoio di
espansione.
Un'impostazione inadeguata della pre-pressione del serbatoio di espansione può
provocare un difetto del sistema.
La modifica della pressurizzazione iniziale del serbatoio di espansione deve essere eseguita scaricando o aumentando la pressione dell'azoto attraverso la valvola Schräder del serbatoio di espansione.
NOTA
La pre-pressione del serbatoio di espansione può essere regolata solo da un installatore autorizzato.
a Valvola Schräder

7.2.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi

Esempio 1
L'unità interna è installata 5m al di sotto del punto più alto nel circuito idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è 100l.
Non sono necessari interventi o regolazioni.
Esempio 2
L'unità interna è installata nel punto più alto del circuito idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è di 250l.
Interventi:
Dato che il volume di acqua totale (250 l) è maggiore del volume di acqua
predefinito (200l), si deve ridurre la pre-pressione.
La pre-pressione richiesta è:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
Il volume di acqua massimo corrispondente a 0,3bar è 290l. (Vedere il grafico in
"Massimo volume d'acqua"[458]).
Dal momento che 250l è minore di 290l, il serbatoio di espansione è adatto per
l'impianto.
Guida di consultazione per l'installatore
60
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 61
7 | Installazione delle tubazioni

7.3 Collegamento delle tubazioni del refrigerante

7.3.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante

Prima di collegare le tubazioni del refrigerante
Assicurarsi che le unità esterna e interna siano montate.
Flusso di lavoro tipico
Il collegamento delle tubazioni del refrigerante richiede di:
Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità esternaCollegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità internaIsolamento delle tubazioni del refrigeranteTenere presenti le linee guida relative a:
- Curvatura dei tubi
- Svasatura delle estremità del tubo
- Brasatura
- Uso delle valvole di arresto

7.3.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"1Precauzioni generali di sicurezza"[46]"7.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante"[453]
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
ATTENZIONE
NON usare olio minerale sulle parti svasate.NON riutilizzare tubazioni prese da impianti precedenti.Non installare MAI un essiccatore su questa unità R32 per tutelarne la vita utile. Il
materiale essiccante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
61
Page 62
7 | Installazione delle tubazioni
NOTA
Tenere in considerazione le precauzioni seguenti per quanto riguarda le tubazioni del refrigerante:
Evitare che nel ciclo del refrigerante si possa mescolare qualsiasi altra sostanza
(per esempio aria) oltre al refrigerante designato.
Aggiungere esclusivamente R32 come refrigerante.Impiegare esclusivamente attrezzi per l'installazione (set di manometri con
collettore, ecc.) adatti agli impianti R32 e quindi atti a sopportare la pressione presente e a prevenire che materiali estranei (per esempio oli minerali e umidità) si mescolino nel sistema.
Montare le tubazioni in modo tale che la svasatura NON sia sottoposta a
sollecitazioni meccaniche.
Proteggere le tubazioni come descritto nella seguente tabella per impedire a
sporcizia, liquidi e polvere di penetrare al loro interno.
Prestare la massima attenzione nel far passare i tubi di rame attraverso le pareti
(vedere la figura seguente).
Unità Periodo d'installazione Metodo di protezione
Unità esterna >1mese Pizzicare il tubo
<1mese Pizzicare o nastrare il tubo
Unità interna Indipendentemente dal
periodo
INFORMAZIONI
NON aprire la valvola di arresto del refrigerante prima di aver controllato la tubazione del refrigerante. In caso di necessità di caricare del refrigerante aggiuntivo, si consiglia di aprire la valvola di arresto del refrigerante dopo la carica.

7.3.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante

Per collegare i tubi, tenere conto delle linee guida seguenti:
Spalmare la superficie interna della svasatura con olio di etere oppure olio di
estere se si deve collegare un dado svasato. Serrare manualmente per 3 o 4 giri, quindi serrare a fondo.
Guida di consultazione per l'installatore
62
Utilizzare SEMPRE 2 chiavi contemporaneamente per allentare un dado svasato.Usare SEMPRE una chiave fissa e una chiave dinamometrica insieme per serrare il
dado svasato durante il collegamento della tubazione. Questo serve ad evitare che il dado si crepi e si formino delle perdite.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 63
a
b
c
d
a Chiave dinamometrica
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
b Chiave fissa
c Raccordo delle tubazioni
d Dado svasato
Dimensioni delle
tubazioni (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2

7.3.4 Linee guida per curvare i tubi

Per la curvatura, usare una curvatrice per tubi. Tutte le curve dei tubi devono avere un raggio il meno accentuato possibile (il raggio di curvatura deve essere di 30~40mm o maggiore).
Coppia di serraggio
(N•m)
7 | Installazione delle tubazioni
Dimensioni della
svasatura (A) (mm)
Sagoma della
svasatura (mm)

7.3.5 Per svasare l'estremità dei tubi

ATTENZIONE
Una svasatura incompleta può causare perdite di gas refrigerante.NON riutilizzare i tubi con vecchie svasature. Usare delle nuove svasature per
prevenire le perdite di gas refrigerante.
Usare i dadi svasati che sono inclusi nell'unità. L'uso di dadi svasati diversi può
causare la perdita di gas refrigerante.
1 Tagliare l'estremità del tubo con un tagliatubi. 2 Rimuovere la bava con la superficie tagliata rivolta verso il basso, in modo che
i trucioli NON possano entrare nel tubo.
a Tagliare esattamente ad angolo retto.
b Rimuovere la bava.
3 Rimuovere il dado svasato dalla valvola di arresto e posizionare il dado svasato
sul tubo.
4 Svasare il tubo. Posizionarlo esattamente nel punto illustrato nella figura
seguente.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
63
Page 64
7 | Installazione delle tubazioni
a b
c
a b c d e
f
f
Attrezzo di svasatura
per R32 (tipo con
frizione)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Controllare che la svasatura sia stata eseguita correttamente.
a La superficie interna della svasatura DEVE essere priva di difetti.
b L'estremità del tubo DEVE essere svasata in modo uniforme in un cerchio perfetto.
c Assicurarsi che il dado svasato sia installato.

7.3.6 Per saldare le estremità dei tubi

L'unità interna e l'unità esterna hanno connessioni svasate. Collegare entrambe le estremità senza brasatura. Qualora fosse necessaria la brasatura, tenere in considerazione quanto segue:
Durante la brasatura, eseguire la soffiatura con azoto per impedire la formazione
di una pellicola ossidata spessa sulla parte interna della tubazione. Questa pellicola ha un effetto negativo sulle valvole e sui compressori nel sistema di refrigerazione e ne impedisce il corretto funzionamento.
Attrezzo di svasatura convenzionale
Tipo con frizione
(tipo Ridgid)
Tipo con dado con
alette
(tipo Imperial)
Impostare la pressione dell'azoto a 20 kPa (0,2 bar) (quanto basta da sentirlo
sulla pelle) con una valvola di riduzione della pressione.
a Tubazione del refrigerante
b Parte da brasare
c Nastratura
d Valvola manuale
e Valvola per la riduzione della pressione
f Azoto
NON usare anti-ossidanti durante la brasatura dei giunti dei tubi.
I residui potrebbero intasare i tubi e danneggiare l'unità.
NON utilizzare fondente per saldare durante la brasatura delle tubazioni del
refrigerante rame-rame. Utilizzare una lega di riempimento rame-fosforo per brasatura (BCuP) che non richiede fondente per saldare. Il flussante ha un effetto estremamente negativo sui sistemi delle tubazioni del refrigerante. Ad esempio, se si utilizza un flussante a base di cloro, causerà la corrosione del tubo o, in particolare, se il flussante contiene fluoro, causerà il deterioramento dell'olio refrigerante.
Proteggere sempre le superfici circostanti (per esempio con schiuma isolante) dal
calore quando si esegue una brasatura.
Guida di consultazione per l'installatore
64
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 65

7.3.7 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio

c
d
a
b
a
b
ATTENZIONE
NON aprire le valvole prima che la svasatura sia completa. Ciò causerebbe perdite di gas refrigerante.
Manipolazione della valvola di arresto
Prendere in considerazione le seguenti linee-guida:
Le valvole di arresto sono chiuse alla fabbrica.La figura che segue mostra le parti della valvola di arresto richieste nella
manipolazione della valvola.
a Apertura di servizio e coperchio dell'apertura di servizio
b Stelo della valvola
c Collegamento delle tubazioni esistenti
d Coperchio dello stelo
Mantenere aperte entrambe le valvole di arresto durante il funzionamento.
7 | Installazione delle tubazioni
NON applicare una forza eccessiva allo stelo della valvola. altrimenti il corpo della
valvola potrebbe rompersi.
Accertarsi SEMPRE di assicurare la valvola di arresto con una chiave fissa, quindi
allentare o serrare il dado svasato con una chiave dinamometrica. NON posizionare la chiave fissa sul tappo dello stelo, dato che si potrebbe provocare una perdita di refrigerante.
a Chiave fissa
b Chiave dinamometrica
Se si prevede che la pressione di funzionamento sarà bassa (per esempio,
azionando il raffreddamento in presenza di una bassa temperatura aria esterna), sigillare a sufficienza il dado svasato nella valvola di arresto sulla linea del gas con sigillante a base di silicone, per evitare il congelamento.
Sigillante a base di silicone, assicurarsi che non ci sia gioco.
Apertura/chiusura della valvola di arresto
1 Rimuovere il coperchio della valvola di arresto. 2 Inserire una chiave esagonale (lato del liquido: 4mm, lato del gas: 4mm) nello
stelo della valvola, quindi ruotare lo stelo della valvola:
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
65
Page 66
7 | Installazione delle tubazioni
a
c
b
3 Interrompere la rotazione quando la valvola di arresto giunge a un punto di
arresto.
4 Installare il coperchio della valvola di arresto.
Risultato: Ora la valvola è aperta/chiusa.
Manipolazione del tappo dello stelo
Il tappo dello stelo è sigillato nel punto indicato dalla freccia. NON danneggiarlo.
Dopo aver manipolato la valvola di arresto, stringere il tappo dello stelo e
controllare se vi sono perdite di refrigerante.
In senso antiorario per aprire In senso orario per chiudere
Voce Coppia di serraggio (N∙m)
Tappo dello stelo, lato liquido 14,2~17,2
Tappo dello stelo, lato gas 22~28
Manipolazione del tappo di servizio
Utilizzare SEMPRE un tubo flessibile di caricamento dotato di un perno
otturatore della valvola, in quanto l'apertura di servizio è costituita da una valvola di tipo Schrader.
Dopo l'uso dell'apertura di servizio, chiudere saldamente il relativo coperchio e
controllare che non vi siano perdite del refrigerante.
Elemento Coppia di serraggio (N•m)
Coperchio dell'apertura di servizio 11~14

7.3.8 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna

Lunghezza delle tubazioni. Mantenere le tubazioni in loco il più corte possibile.Protezione delle tubazioni. Proteggere le tubazioni in loco da danni fisici.
1 Collegare il collegamento del refrigerante liquido proveniente dall'unità
interna alla valvola di arresto del liquido dell'unità esterna.
Guida di consultazione per l'installatore
66
a Valvola di arresto del liquido
b Valvola di arresto del gas
c Porta di servizio
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 67
7 | Installazione delle tubazioni
b
a
2 Collegare il collegamento del refrigerante gassoso proveniente dall'unità
interna alla valvola di arresto del gas dell'unità esterna.
NOTA
Si raccomanda che le tubazioni del refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna vengano installate in un condotto o vengano avvolte con nastro protettivo.

7.3.9 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna

1 Collegare la valvola di arresto del liquido tra l'unità esterna e il collegamento
del liquido refrigerante dell'unità interna.
a Collegamento del liquido refrigerante
b Collegamento del gas refrigerante
2 Collegare la valvola di arresto del gas tra l'unità esterna e il collegamento del
gas refrigerante dell'unità interna.
NOTA
Si raccomanda che le tubazioni del refrigerante tra l'unità interna e l'unità esterna vengano installate in un condotto o vengano avvolte con nastro protettivo.

7.4 Controllo delle tubazioni del refrigerante

7.4.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante

Le tubazioni del refrigerante interne dell'unità esterna sono state sottoposte in fabbrica a prova di perdita. Occorre solamente verificare le tubazioni del refrigerante esterne dell'unità esterna.
Prima di controllare le tubazioni del refrigerante
Assicurarsi che le tubazioni del refrigerante siano collegate tra l'unità esterna e l'unità interna.
Flusso di lavoro tipico
La verifica delle tubazioni del refrigerante, tipicamente, si compone delle fasi seguenti:
1 Verifica delle perdite nelle tubazioni del refrigerante. 2 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto per rimuovere tutta l'umidità, l'aria o
l'azoto dalle tubazioni del refrigerante.
Se è possibile la presenza di umidità nelle tubazioni del refrigerante (ad esempio se è entrata acqua nelle tubazioni), per prima cosa effettuare la procedura di messa a
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
vuoto fino a rimuovere tutta l’umidità.
Guida di consultazione per l'installatore
67
Page 68
7 | Installazione delle tubazioni

7.4.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"1Precauzioni generali di sicurezza"[46]"7.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante"[453]
NOTA
Utilizzare una pompa a vuoto a 2 stadi con una valvola di ritegno che possa evacuare fino a una pressione nominale di −⁠100,7kPa (−⁠1,007 bar) (5Torr assoluti). Assicurarsi che l'olio della pompa non ritorni nel sistema quando la pompa non è in funzione.
NOTA
Usare questa pompa a vuoto esclusivamente per R32. L'uso della stessa pompa per altri refrigeranti potrebbe danneggiare sia la pompa che l'unità.
NOTA
Collegare la pompa del vuoto all'apertura di servizio della valvola di arresto del
gas.
Assicurarsi che la valvola di arresto del gas e la valvola di arresto del liquido siano
saldamente chiuse prima di eseguire una prova di tenuta o l'essiccazione sotto vuoto.

7.4.3 Verifica della presenza di perdite

NOTA
NON superare la pressione di lavoro massima dell'unità (vedere “PS High” sulla targa dati dell'unità).
NOTA
Utilizzare una soluzione per prova di gorgogliamento consigliata dal proprio rivenditore. Non utilizzare acqua saponata onde evitare la rottura dei dadi svasati (l'acqua saponata può contenere sale, che assorbe l'umidità che si congela al raffreddamento delle tubature) e/o la corrosione dei giunti svasati (l'acqua saponata può contenere ammoniaca, che ha un effetto corrosivo tra il dado svasato in ottone e la svasatura in rame).
1 Caricare il sistema con azoto fino alla pressione nominale di almeno 200 kPa
(2 bar). Si consiglia di portare la pressione a 3000 kPa (30 bar) per potere rilevare la presenza di piccole perdite.
2 Verificare che non ci siano perdite applicando la soluzione per prove di
gorgogliamento a tutti i collegamenti delle tubazioni.
3 Scaricare tutto l'azoto.

7.4.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto

Guida di consultazione per l'installatore
68
Collegare la pompa a vuoto e il collettore come segue:
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 69
7 | Installazione delle tubazioni
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
a Manometro
b Collettore con manometro
c Valvola di bassa pressione (Lo)
d Valvola di alta pressione (Hi)
e Tubi flessibili di carico
f Pompa a vuoto
g Porta di servizio
h Coperchi delle valvole
i Valvola di arresto del gas
j Valvola di arresto del liquido
1 Mettere sotto vuoto il sistema finché la pressione sul collettore non
corrisponde a −0,1MPa (−1bar).
2 Lasciare il tutto in questa condizione per 4-5minuti e controllare la pressione:
Se la pressione… Allora…
Non cambia Non c'è umidità nel sistema. Questa
procedura è terminata.
Aumenta È presente umidità nel sistema.
Andare al passo successivo.
3 Svuotare il sistema per almeno 2 ore fino a una pressione del collettore di
−0,1MPa (−1bar).
4 Dopo avere disattivato la pompa, controllare la pressione per almeno 1ora. 5 Qualora NON si riuscisse a raggiungere il vuoto desiderato o NON fosse
possibile mantenerlo per 1ora, procedere come segue:
Controllare nuovamente che non ci siano perdite.Eseguire nuovamente l'essiccazione sotto vuoto.
NOTA
Assicurarsi di aprire le valvole di arresto dopo aver installato le tubazioni del refrigerante e dopo aver eseguito l'essiccazione sotto vuoto. Il funzionamento del sistema con le valvole di arresto chiuse può provocare la rottura del compressore.
INFORMAZIONI
Dopo aver aperto la valvola di arresto, è possibile che la pressione nelle tubazioni del refrigerante NON salga. Questo potrebbe essere causato per esempio dallo stato chiuso della valvola d'espansione nel circuito dell'unità esterna, ma NON costituisce alcun problema per il funzionamento corretto dell'unità.

7.5 Carica del refrigerante

7.5.1 Carica del refrigerante

ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Il refrigerante dell'unità esterna viene caricato in fabbrica, ma in certi casi potrebbe essere necessario ricaricare completamente il refrigerante.
Guida di consultazione per l'installatore
69
Page 70
7 | Installazione delle tubazioni
Esempio:
Se si sposta l'impianto.Dopo una perdita.
Effettuare una carica completa di refrigerante
Prima di effettuare una carica completa di refrigerante, assicurarsi che vengano eseguite le operazioni seguenti:
1 Tutto il refrigerante sia recuperato dall'impianto.
2 Verificare la tubazione del refrigerante esterna dell'unità esterna (prova di
tenuta, essiccazione sotto vuoto).
3 Effettuare l'essiccazione sotto vuoto della tubazione del refrigerante interna
dell'unità esterna.
Flusso di lavoro tipico - La carica completa di refrigerante consiste tipicamente nelle fasi seguenti:
NOTA
Prima di eseguire una ricarica completa, effettuare un'asciugatura sotto vuoto anche delle tubazioni del refrigerante interne dell'unità esterna.
1 Determinare la quantità di refrigerante da caricare.
2 Caricare il refrigerante.
3 Compilare l'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra e applicarla
all'interno dell'unità esterna.

7.5.2 Informazioni sul refrigerante

Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
Guida di consultazione per l'installatore
70
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 71
AVVERTENZA
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.

7.5.3 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"1Precauzioni generali di sicurezza"[46]"7.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante"[453]
7 | Installazione delle tubazioni

7.5.4 Per determinare la quantità per la ricarica completa

INFORMAZIONI
Se è necessaria una ricarica completa, la carica totale di refrigerante sarà uguale alla carica di refrigerante effettuata in fabbrica (vedere la targhetta informativa dell'unità).

7.5.5 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra

1 Compilare l'etichetta come segue:
a Se insieme all'unità viene fornita un'etichetta multilingue relativa ai gas serra fluorurati (vedere accessori),
staccare la sezione con la lingua applicabile ed applicarla sulla parte superiore di a.
b Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la targa dati dell'unità
c Quantità di refrigerante aggiuntiva caricata
d Carica di refrigerante totale
e Quantità di gas fluorurati a effetto serra della carica totale di refrigerante espresse in tonnellate di CO
equivalente.
f GWP= Potenziale di riscaldamento globale
2
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
71
Page 72
7 | Installazione delle tubazioni
2 Attaccare l'etichetta sul lato interno dell'unità esterna, vicino alle valvole di
arresto del gas e del liquido.

7.6 Collegamento delle tubazioni dell'acqua

7.6.1 Note relative al collegamento della tubazione dell’acqua

Prima di collegare la tubazione dell’acqua
Assicurarsi che siano montate l'unità esterna e l'unità interna.
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Utilizzare il valore GWP riportato sull'etichetta per il rabbocco del refrigerante. Tale valore si basa sulle normative vigenti relative ai gas fluorurati a effetto serra. Il GWP riportato nel manuale potrebbe non essere aggiornato.
Flusso di lavoro tipico
Il collegamento della tubazione dell'acqua si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Collegamento della tubazione dell'acqua all'unità interna. 2 Collegamento della tubazione di ricircolo. 3 Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico. 4 Riempimento del circuito idraulico. 5 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria. 6 Isolamento della tubazione dell'acqua.

7.6.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la tubazione dell'acqua

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti ai seguenti capitoli:
"1Precauzioni generali di sicurezza"[46]"7.2Preparazione delle tubazioni idrauliche"[454]

7.6.3 Per collegare la tubazione dell'acqua

Guida di consultazione per l'installatore
72
NOTA
NON esercitare una forza eccessiva per collegare la tubazione. La deformazione della tubazione può provocare difetti all'unità.
NOTA
Questa unità è progettata per funzionare in 2zone di temperatura:
riscaldamento a pavimento nella zona principale, questa è la zona con la
temperatura dell'acqua più bassa,
radiatori nella zona aggiuntiva, questa è la zona con la temperatura dell'acqua
più alta.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 73
7 | Installazione delle tubazioni
c d a b
f
e
a
1 Collegare i tubi di entrata e di uscita del riscaldamento ambiente all'unità
interna.
2 Collegare i tubi di entrata e di uscita dell'acqua calda sanitaria all'unità interna.
a Uscita acqua della zona aggiuntiva del riscaldamento ambiente
b Entrata acqua della zona aggiuntiva del riscaldamento ambiente
c Uscita acqua calda sanitaria
d Entrata acqua fredda sanitaria (alimentazione di acqua fredda)
e Uscita acqua della zona principale del riscaldamento ambiente
f Entrata acqua della zona principale del riscaldamento ambiente
NOTA
Si consiglia di installare le valvole di chiusura sulle connessioni di entrata e di uscita del riscaldamento/raffreddamento ambiente, nonché sulle connessioni di entrata dell'acqua fredda sanitaria e di uscita dell'acqua calda sanitaria. Queste valvole di intercettazione sono fornite in loco.
NOTA
Per evitare danni alle aree circostanti in caso di perdita d'acqua, si raccomanda di chiudere le valvole di intercettazione dell'entrata dell'acqua fredda sanitaria durante i periodi di assenza.
NOTA
Valvola di by-pass della sovrapressione (non fornita). Consigliamo di installare una
valvola di by-pass della sovrapressione nel circuito idraulico del riscaldamento ambiente. Tenere conto della portata minima quando si deve regolare l'impostazione della valvola di by-pass della sovrapressione.
NOTA
Se si installa questa unità come applicazione per una singola zona, allora:
Impostazione. Installare un by-pass tra l'entrata e l'uscita dell'acqua del riscaldamento ambiente della zona aggiuntiva (=zona diretta). NON interrompere la portata acqua chiudendo le valvole di intercettazione.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
a Bypass
Configurazione. Impostare l'impostazione in loco [7-02]=0 (Numero di zone
Tman = 1 zona Tman).
Guida di consultazione per l'installatore
73
Page 74
7 | Installazione delle tubazioni
NOTA
Installare delle valvole di spurgo aria in tutti i punti elevati locali.
NOTA
Si deve installare una valvola di sicurezza (non fornita) con una pressione di apertura di 10bar (=1MPa) massimo sulla connessione di entrata dell'acqua fredda sanitaria, nel rispetto della legislazione applicabile.
NOTA
Si deve installare un dispositivo di drenaggio e un dispositivo di scarico della
pressione sul collegamento dell'entrata dell'acqua fredda della bombola dell'acqua calda sanitaria.
Per evitare l'effetto sifone a ritroso, si consiglia di installare una valvola di non
ritorno sull'entrata dell'acqua del serbatoio dell'acqua calda sanitaria, nel rispetto delle leggi applicabili.
Si consiglia di installare una valvola di riduzione della pressione sull'entrata
dell'acqua fredda nel rispetto delle leggi applicabili.
Installare un serbatoio ad espansione sull'entrata dell'acqua fredda secondo le
leggi applicabili.
Si raccomanda di installare la valvola di scarico della pressione in una posizione
più alta della sommità del serbatoio dell'acqua calda sanitaria. Il riscaldamento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria fa sì che l'acqua si dilati e senza la valvola di scarico della pressione è possibile che la pressione acqua all'interno del serbatoio salga al di sopra della pressione di progetto del serbatoio. Inoltre, l'impianto in loco (tubazioni, punti di prelievo, ecc.) collegato al serbatoio è soggetto a questa alta pressione. Per evitare quanto sopra, si deve installare una valvola di scarico della pressione. La prevenzione della sovrapressione dipende dal corretto funzionamento della valvola di scarico della pressione installata in loco. Se questa NON dovesse funzionare correttamente, la sovrapressione deformerà il serbatoio e si potrà verificare una perdita d'acqua. Per assicurare un corretto funzionamento, è necessario eseguire una manutenzione regolare.

7.6.4 Per collegare la tubazione di ricircolo

Requisito preliminare: Necessario solo se l'impianto richiede il ricircolo.
1 Rimuovere il pannello superiore dall'unità, vedere "6.2.4 Apertura dell'unità
interna"[444].
2 Tagliare il gommino sulla sommità dell'unità e rimuovere l'arresto. Il
connettore di ricircolo è disposto sotto al foro.
3 Instradare la tubazione di ricircolo attraverso il gommino e collegarla al
connettore di ricircolo.
4 Riattaccare il pannello superiore.
Guida di consultazione per l'installatore
74
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 75

7.6.5 Riempimento del circuito idraulico

Per riempire il circuito idraulico, usare un kit di riempimento da reperire in loco. Assicurarsi di rispettare la legislazione applicabile.
INFORMAZIONI
Assicurarsi che entrambe le valvole di spurgo aria (una sul filtro magnetico e una sul riscaldatore di riserva) siano aperte.

7.6.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria

1 Aprire ciascun rubinetto dell'acqua calda a turno, per spurgare l'aria dalle
tubazioni del sistema.
2 Aprire la valvola di alimentazione dell'acqua fredda. 3 Chiudere tutti i rubinetti dell'acqua una volta spurgata tutta l'aria. 4 Controllare che non ci siano perdite d'acqua. 5 Azionare manualmente la valvola di sicurezza installata in loco per assicurare
la portata acqua libera attraverso il tubo di scarico.
7 | Installazione delle tubazioni

7.6.7 Isolamento della tubazione dell'acqua

Le tubazioni dell'intero circuito idraulico DEVONO essere isolate in modo da evitare la formazione di condensa durante l'operazione di sbrinamento e la riduzione della capacità di riscaldamento.
Se la temperatura è più alta di 30°C e l'umidità è maggiore dell'80%, allora lo spessore dei materiali isolanti dovrà essere almeno di 20 mm per evitare la formazione di condensa sulla superficie dell'isolante.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
75
Page 76
8 | Installazione dei componenti elettrici
a

8 Installazione dei componenti elettrici

AVVERTENZA
Assicurarsi che il cablaggio elettrico NON tocchi il tubo del gas refrigerante, che può essere molto caldo.
a Tubo del gas refrigerante

In questo capitolo

8.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico........................................................................................................... 76
8.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici............................................................................................. 76
8.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico ........................................................................ 77
8.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ......................................................................................... 78
8.1.4 Note sulla conformità con le norme elettriche ..................................................................................................... 79
8.1.5 Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale ................................................................................. 79
8.1.6 Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni ........................................................ 80
8.2 Collegamenti all'unità esterna................................................................................................................................................ 80
8.2.1 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna ......................................................................................... 80
8.3 Collegamenti all'unità interna ................................................................................................................................................ 81
8.3.1 Collegamento dell'alimentazione principale ......................................................................................................... 84
8.3.2 Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva ................................................................................ 87
8.3.3 Collegamento dell'interfaccia utente .................................................................................................................... 88
8.3.4 Collegamento della valvola di chiusura ................................................................................................................. 90
8.3.5 Collegamento dei contatori elettrici...................................................................................................................... 91
8.3.6 Collegamento della pompa dell'acqua calda sanitaria .......................................................................................... 92
8.3.7 Collegamento dell'uscita allarme........................................................................................................................... 93
8.3.8 Collegamento all'uscita ATTIVATO/DISATTIVATO del riscaldamento ambiente................................................... 94
8.3.9 Collegamento della commutazione alla fonte di calore esterna .......................................................................... 95
8.3.10 Collegamento degli input digitali per il consumo di corrente............................................................................... 96
8.3.11 Per collegare il termostato di sicurezza (contatto normalmente chiuso) ............................................................ 97
8.4 Dopo aver collegato il cablaggio elettrico all'unità interna ................................................................................................... 100

8.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico

8.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici

Guida di consultazione per l'installatore
76
Prima di collegare il cablaggio elettrico
Assicurarsi che:
Le tubazioni del refrigerante siano state collegate e controllateLe tubazioni idrauliche siano collegate
Flusso di lavoro tipico
Il collegamento dell'impianto elettrico si articola tipicamente nelle fasi seguenti:
"8.2Collegamenti all'unità esterna"[480]"8.3Collegamenti all'unità interna"[481]
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 77
8 | Installazione dei componenti elettrici
b a
INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.
AVVERTENZA
Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un elettricista autorizzato e DEVONO
essere conformi con le leggi applicabili.
Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti elettrici DEVONO essere
conformi alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta, l'apparecchiatura si
potrebbe guastare.
Determinazione della messa a terra adeguata. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra necessari.Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in modo tale che i cavi NON
entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.
NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi di prolunga o connessioni
da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
NON installare un condensatore per l'anticipo di fase, poiché questa unità è
dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.
ATTENZIONE
NON spingere né posizionare cavi di lunghezza eccessiva nell'unità.
NOTA
La distanza tra il cavo dell'alta tensione e quello della bassa tensione deve essere di almeno 50mm.
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.

8.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico

Tenere presente quanto segue:
Se si utilizzando fili con conduttori a trefolo, installare all'estremità del filo un
terminale del tipo a crimpaggio rotondo. Disporre il terminale del tipo a crimpaggio rotondo sul filo, fino alla parte coperta, e fissarlo con l'attrezzo appropriato.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
a Filo con conduttori a trefolo
b Terminale ad anello a crimpare
Guida di consultazione per l'installatore
77
Page 78
8 | Installazione dei componenti elettrici
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
Per installare i fili, utilizzare i metodi seguenti:
Tipo di filo Metodo di installazione
Filo ad anima singola
Filo con conduttori a trefolo con terminale del tipo a crimpaggio rotondo
a Filo ad anima singola a spira b Vite c Rondella piana
a Terminale b Vite c Rondella piana O Consentito X NON consentito
Coppie di serraggio
Unità esterna:
Voce Coppia di serraggio (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (terra) 1,2~1,5
Unità interna:
Voce Coppia di serraggio (N•m)
M4 (X1M, X2M, X5M) 1,2~1,5 M4 (terra) 1,2~1,5

8.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard

Componente
Cavo di alimentaz ione
(a)
MCA
Tensione 230V
Fase 1~
13,0A
Guida di consultazione per l'installatore
78
Frequenza 50Hz
Dimension i filo
Cavo di interconnessione
Fusibile locale consigliato
Devono essere conformi alla legislazione applicabile
Sezione minima dei cavi 1,5mm² e applicabile per 230V
16A
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 79
Componente
8 | Installazione dei componenti elettrici
Interruttore del
Devono essere conformi alla legislazione applicabile circuito di dispersione a terra
(a)
MCA=Amperaggio minimo del circuito. I valori riportati sono quelli massimi (per ottenere i valori esatti, consultare i dati elettrici in base alla combinazione con le unità interne).

8.1.4 Note sulla conformità con le norme elettriche

Solo per ERLA03DAV3
Apparecchiatura conforme alla norma EN/IEC 61000‑3‑2 (standard tecnico europeo/internazionale che definisce i limiti di corrente armonica prodotta da apparecchiature collegate a sistemi pubblici a bassa tensione con corrente di entrata ≤16A per fase).
Solo per il riscaldatore di riserva dell'unità interna
Vedere "8.3.2Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva"[487].

8.1.5 Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale

L'obiettivo delle aziende fornitrici di energia elettrica di tutto il mondo è quello di fornire servizi elettrici a prezzi competitivi, con la possibilità, in molti casi, di applicare ai clienti tariffe ridotte. Ad esempio, tariffe basate sulla fascia oraria, tariffe stagionali o la "Wärmepumpentarif" (tariffa per riscaldamento con pompe di calore) in Germania e in Austria, ...
Questa apparecchiatura consente un collegamento a sistemi di erogazione dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale.
Per valutare l'opportunità di collegare l'apparecchiatura a uno dei sistemi di fornitura dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale eventualmente disponibili, consultare l'azienda fornitrice di energia elettrica nell'area in cui l'apparecchiatura deve essere installata.
Se l'apparecchiatura è collegata a un'alimentazione a tariffa kWh preferenziale, l'azienda fornitrice di energia elettrica è autorizzata a:
interrompere l'alimentazione dell'apparecchiatura per determinati periodi di
tempo;
richiedere che in determinati periodi di tempo il consumo di elettricità
dell'apparecchiatura sia sottoposto a limitazioni.
L'unità interna è progettata per ricevere un segnale in ingresso tramite il quale l'unità passa al modo disattivato forzato. In tal caso, il compressore dell'unità esterna smette di funzionare.
Il cablaggio fino all'unità è diverso a seconda che l'alimentazione elettrica sia interrotta oppure no.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
79
Page 80
8 | Installazione dei componenti elettrici
1
5
8
0 1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

8.1.6 Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni

Alimentazione elettrica
normale
Alimentazione a tariffa kWh preferenziale
L'alimentazione NON
L'alimentazione viene
viene interrotta
Durante l'attivazione dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale, l'alimentazione NON viene interrotta. L'unità esterna viene portata su DISATTIVATO dal controllo.
Nota: La società elettrica deve sempre consentire il consumo di corrente dell'unità interna.
Durante l'attivazione dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale, l'alimentazione viene interrotta dalla società elettrica immediatamente oppure dopo poco tempo. In questo caso, l'unità interna deve essere alimentata da una normale alimentazione separata.
interrotta
a Alimentazione elettrica normale
b Alimentazione a tariffa kWh preferenziale
1 Alimentazione per l'unità esterna
2 Cavo di alimentazione ed interconnessione con l'unità interna
3 Alimentazione del riscaldatore di riserva
4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale (contatto pulito)
5 Alimentazione a tariffa kWh normale (per alimentare la scheda
dell'unità interna in caso di interruzione dell'alimentazione a tariffa kWh preferenziale)

8.2 Collegamenti all'unità esterna

Voce Descrizione
Cavo di alimentazione Vedere "8.2.1Collegamento del cablaggio elettrico
Cavo di interconnessione

8.2.1 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna

all'unità esterna"[480].
Guida di consultazione per l'installatore
80
1 Rimuovere il coperchio di servizio. Vedere "6.2.2 Per aprire l'unità
esterna"[443].
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 81
8 | Installazione dei componenti elettrici
a b
50 Hz 220-240 V
c d
f
a b e
2 Spellare l'isolante (20mm) dai fili.
a Spellare l'estremità del filo fino a questo punto
b Una tratto eccessivo di filo spellato può causare scosse elettriche o dispersione
3 Aprire il morsetto del filo. 4 Collegare il cavo di interconnessione e l'alimentazione come segue:
a Cavo di interconnessione
b Cavo di alimentazione
c Interruttore di circuito
d Interruttore di dispersione a terra
e Alimentazione
f Massa
5 Serrare a fondo le viti dei morsetti. Si consiglia di utilizzare un giravite a croce.

8.3 Collegamenti all'unità interna

Voce Descrizione
Alimentazione elettrica (principale)
Alimentazione elettrica (riscaldatore di riserva)
Interfaccia utente Vedere "8.3.3Collegamento dell'interfaccia
Valvola di chiusura Vedere "8.3.4Collegamento della valvola di
Contatori elettrici Vedere "8.3.5Collegamento dei contatori
Pompa dell'acqua calda sanitaria
Uscita allarme Vedere "8.3.7Collegamento dell'uscita
Vedere "8.3.1Collegamento dell'alimentazione
principale"[484].
Vedere "8.3.2Collegamento dell'alimentazione del
riscaldatore di riserva"[487].
utente"[488].
chiusura"[490].
elettrici"[491].
Vedere "8.3.6Collegamento della pompa dell'acqua
calda sanitaria"[492].
allarme"[493].
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
81
Page 82
8 | Installazione dei componenti elettrici
Voce Descrizione
Controllo del funzionamento in modalità
Vedere "8.3.8Collegamento all'uscita ATTIVATO/
DISATTIVATO del riscaldamento ambiente"[494].
riscaldamento ambiente
Commutazione sul controllo della fonte di
Vedere "8.3.9Collegamento della commutazione
alla fonte di calore esterna"[495].
calore esterna
Input digitali del consumo di potenza
Vedere "8.3.10Collegamento degli input digitali per
il consumo di corrente"[496].
Termostato di sicurezza Vedere "8.3.11Per collegare il termostato di
sicurezza (contatto normalmente chiuso)"[497].
Termostato ambiente (cablato o wireless)
Vedere:
Manuale di installazione del termostato
ambiente wireless
Manuale di installazione del termostato
ambiente cablato (digitale o analogico) + unità di base per multi-zonizzazione
- Collegamento del termostato ambiente
cablato (digitale o analogico) + unità di base per multi-zonizzazione
- Collegamento dell'unità di base per multi-
zonizzazione all'unità interna
Supplemento al manuale delle
apparecchiature opzionali
Cavi del termostato ambiente collegato: 2×0,75mm²
Cavi del termostato ambiente collegato: 4×0,75mm²
Corrente massima di funzionamento: 100mA
Per la zona principale:
[A.2.1.7] Met.Controllo[A.2.2.4] Tipo cont. prin.
Per la zona aggiuntiva:
[A.2.2.5] Tipo cont. agg.
Guida di consultazione per l'installatore
82
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 83
8 | Installazione dei componenti elettrici
Voce Descrizione
Convettore a pompa di calore
Per i convettori a pompa di calore sono possibili vari sistemi di comando e configurazioni.
Per maggiori informazioni, vedere:
Manuale di installazione dei convettori a
pompa di calore
Supplemento al manuale delle
apparecchiature opzionali
Conduttori: 4×0,75mm² Corrente massima di funzionamento: 100mA
Per la zona principale:
[A.2.1.7] Met.Controllo[A.2.2.4] Tipo cont. prin.
Per la zona aggiuntiva:
[A.2.2.5] Tipo cont. agg.
Sensore esterno a distanza Vedere:
Manuale di installazione del sensore
esterno a distanza
Supplemento al manuale delle
apparecchiature opzionali
Conduttori: 2×0,75mm²
[A.2.2.B]=1 (Sensore esterno=Sensore est.)
[A.6.5] Sfals. sens. amb. est. [A.6.4] Tempo elaboraz. media
Sensore interno a distanza Vedere:
Manuale di installazione del sensore interno
a distanza
Supplemento al manuale delle
apparecchiature opzionali
Conduttori: 2×0,75mm²
[A.2.2.F.5]=2 (Sensore esterno=Sens. ambiente )
[A.3.2.3] Sfals. sens. amb. est.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
83
Page 84
8 | Installazione dei componenti elettrici
1
2
3
Voce Descrizione
Adattatore LAN Vedere:
Adattatore LAN – Requisiti di sistema
I requisiti posti dal sistema Daikin Altherma dipendono dall'adattatore LAN/dal layout sistema (controllo della app):
Voce Requisito
Manuale di installazione dell'adattatore LANSupplemento al manuale delle
apparecchiature opzionali
Conduttori: 2×(0,75~1,25mm²). Devono essere schermati.
Lunghezza massima: 200m
Vedere "Adattatore LAN – Requisiti di
sistema"[484]
Software dell'adattatore LAN
Metodo di controllo dell'unità
Si consiglia di tenere SEMPRE aggiornato il software dell'adattatore LAN.
Sull'interfaccia utente, ricordarsi di impostare [A.2.1.7]=2 (Met.Controllo = Contr. TA)

8.3.1 Collegamento dell'alimentazione principale

1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare l'alimentazione elettrica principale.
Alimentazione a tariffa kWh normale
Cavo di interconnessione (=alimentazione elettrica principale)
Conduttori: (3+GND)×1,5mm²
Guida di consultazione per l'installatore
84
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 85
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
1 2 3
a
B
A B
1 2 3
X2M
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
a
a Cavo di interconnessione (=alimentazione elettrica principale)
Alimentazione a tariffa kWh preferenziale
Cavo di
Conduttori: (3+GND)×1,5mm² interconnessione (=alimentazione elettrica principale)
Alimentazione a tariffa kWh normale
Contatto di alimentazione a tariffa
Conduttori: 1N
Corrente massima di funzionamento: 6,3A
Conduttori: 2×(0,75~1,25mm²)
Lunghezza massima: 50m. kWh preferenziale
Contatto di alimentazione a tariffa kWh
preferenziale: rilevamento di 16VCC (tensione
fornita dalla scheda). Il contatto senza tensione
deve assicurare il carico minimo applicabile di
15VCC, 10mA.
[A.2.2.E.3] Tariffa kWh pref
Collegare X11Y a X11YB.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
85
Page 86
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
109
S1S
NL
56
1N~, 50 Hz,
230 V AC, 6.3 A
1 2 3
a b c
B
A B
5 6
1 2 3
X2M
X5M
9 10
X11YA
X11YB X11Y
X1A
X1M
a b c
a Cavo di interconnessione (=alimentazione elettrica principale)
b Alimentazione a tariffa kWh normale
c Contatto dell'alimentazione elettrica preferenziale
3 Fissare i cavi agli appositi supporti utilizzando le fascette.
INFORMAZIONI
In caso di alimentazione a tariffa kWh preferenziale, collegare X11Y a X11YB. La necessità di alimentazione con tariffa kWh normale separata per l'unità interna (b) X2M/5+6 dipende dal tipo di alimentazione con tariffa kWh preferenziale.
Il collegamento separato con l'unità interna è richiesto nei seguenti casi:
se l'alimentazione con tariffa kWh preferenziale viene interrotta quando attiva,
OPPURE
se non è ammesso alcun consumo elettrico dell'unità interna alla tariffa kWh
preferenziale quando è attiva l'alimentazione.
INFORMAZIONI
Il contatto dell'alimentazione alla tariffa kWh preferenziale è collegato agli stessi terminali (X5M/9+10) del termostato di sicurezza per la zona aggiuntiva. Il sistema può avere soltanto O l'alimentazione a tariffa kWh preferenziale, OPPURE un termostato di sicurezza per la zona aggiuntiva.
Guida di consultazione per l'installatore
86
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 87
8 | Installazione dei componenti elettrici
X6M
F1B
Q1DI
a
b

8.3.2 Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva

Tipo di riscaldatore di
Alimentazione elettrica Conduttori
riserva
*3V 1N~ 230V 2+GND
AVVERTENZA
Il riscaldatore di riserva DEVE avere un'alimentazione dedicata e DEVE essere protetto dai dispositivi di sicurezza richiesti dalle leggi vigenti in materia.
ATTENZIONE
Per assicurare la messa a terra completa dell'unità, collegare l'alimentazione del riscaldatore di riserva e il cavo di massa.
Verificare che l'alimentazione elettrica sia conforme alla capacità del riscaldatore di riserva, come elencato nella tabella seguente.
Tipo di
riscaldatore di
riserva
*3V 3kW 1N~230V 13A
(a)
Questa apparecchiatura è conforme alla norma EN/IEC61000‑3‑11 (Standard tecnico europeo/internazionale che definisce i limiti per le variazioni, le fluttuazioni di tensione e lo sfarfallio nelle reti di alimentazione pubblica a bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale di ≤75A) purché l'impedenza di impianto Z Z
nel punto d'interfaccia tra l'alimentazione dell'utilizzatore e il sistema pubblico. È
max
responsabilità dell'installatore o dell'utilizzatore dell'apparecchiatura di verificare, consultando se necessario l'operatore della rete di distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata esclusivamente a un'alimentazione avente impedenza di impianto Z uguale a Z
Capacità del
riscaldatore
.
max
di riserva
Alimentazione
elettrica
Corrente
massima di
funzionamento
(a)
sia minore di o uguale a
sys
Z
0,34Ω
minore o
sys
max
Collegare l'alimentazione elettrica del riscaldatore di riserva nel modo seguente:
a Cavo montato in fabbrica collegato con il contattore del riscaldatore di riserva all'interno del quadro
elettrico (K1M)
b Collegamenti in loco (vedere tabella seguente)
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
87
Page 88
8 | Installazione dei componenti elettrici
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB2
Q1DI
1
234
F1B
I I
L N
X6M
2
1
K1M
4
3
BRN
BLU
1
2
3
Modello (alimentazione
elettrica)
*3V (1N~230V)
F1B Fusibile per sovracorrente (non fornito). Fusibile consigliato:
2poli; 16A; curva 400V; classe di intervento C.
K1M Contattore (nel quadro elettrico inferiore)
Q1DI Interruttore del circuito di dispersione a terra (non fornito)
SWB Quadro elettrico X6M Terminale (non fornito)
Collegamenti con l'alimentazione elettrica del
riscaldatore di riserva
NOTA
NON tagliare o rimuovere il cavo di alimentazione del riscaldatore di riserva.

8.3.3 Collegamento dell'interfaccia utente

Se si utilizza 1 interfaccia utente, la si può installare in corrispondenza dell'unità
interna (per il controllo in prossimità dell'unità interna), oppure nell'ambiente (se utilizzata come termostato ambiente).
Se si utilizzano 2 interfacce utente, se ne può installare 1 in corrispondenza
dell'unità interna (per il controllo in prossimità dell'unità interna)+1 nell'ambiente (utilizzata come termostato ambiente).
Cavi: 2 (per ogni interfaccia utente)×(0,75~1,25mm²) Lunghezza massima: 200m
[A.2.1.7] Met.Controllo [A.2.1.B] Ubic. interf. utente [A.3.2.2] Sfals. temp. amb.
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
Guida di consultazione per l'installatore
88
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo dell'interfaccia utente all'unità interna. Fissare il cavo agli
appositi supporti utilizzando le fascette.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 89
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
ab
B
A B
X5M
11 12
P2 P1
b
a
PCB
a
PCB
b
a Interfaccia utente principale: necessaria per il funzionamento. Fornita con l'unità come accessorio.
b Interfaccia utente opzionale
3 Inserire un cacciavite nelle fessure sotto all'interfaccia utente e separare con
cautela la piastra frontale dalla piastra per il fissaggio a parete. La scheda è montata nella piastra frontale dell'interfaccia utente. Prestare attenzione a NON danneggiarla.
4 Fissare la piastra per il fissaggio a parete dell'interfaccia utente alla parete. 5 Eseguire la connessione come illustrato in A, B, C o D:
A Dalla parte posteriore
B Da sinistra
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
89
Page 90
8 | Installazione dei componenti elettrici
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
1
2
3
C Dalla parte superiore
a Aprire questo foro di passaggio per il cablaggio tramite un
tronchesino o un attrezzo analogo.
b Fissare il cablaggio alla parte anteriore dell'involucro usando il ritegno
per cablaggio e il morsetto.
6 Rimontare la piastra frontale sulla piastra per il fissaggio a parete. Prestare
attenzione a NON pizzicare il cablaggio quando si fissa la piastra frontale all'unità.

8.3.4 Collegamento della valvola di chiusura

D Dal centro in alto
Conduttori: 2×0,75mm² Corrente massima di funzionamento: 100mA 230VCA, tensione fornita dalla scheda
[A.3.1.1.6] Valvola di intercettazione
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo di comando della valvola ai suoi terminali, come mostrato
nella figura seguente.
NOTA
Il collegamento elettrico è diverso per una valvola NC (normalmente chiusa) e una valvola NO (normalmente aperta).
Guida di consultazione per l'installatore
90
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 91
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
M2S
B
A B
21 28
X2M
B
21 29
X2M
NO
NC
1
2
3
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.

8.3.5 Collegamento dei contatori elettrici

Conduttori: 2 (per contatore)×0,75mm² Contatori elettrici: rilevamento impulsi da 12VCC (tensione fornita dalla
scheda)
[A.2.2.8] Cont. kWh esterno (contatore 1) [A.2.2.9] Cont. kWh esterno (contatore 2)
INFORMAZIONI
In caso di contatore dell'energia elettrica con uscita a transistor, controllare la polarità. La polarità positiva DEVE essere collegata a X5M/6 e X5M/4; la polarità negativa a X5M/5 e X5M/3.
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo dei contatori dell'energia elettrica ai suoi terminali, come
mostrato nella figura seguente.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
91
Page 92
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
6543
S3S
S2S
B
A B
X5M
3 4 5 6
1
2
3
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
Vedere anche
2 6.2.2 Per aprire l'unità esterna [}43]

8.3.6 Collegamento della pompa dell'acqua calda sanitaria

Conduttori: (2+GND)×0,75mm² Uscita pompa ACS. Carico massimo: 2A (picco), 230VCA, 1A (continua)
[A.2.2] Opzioni > [A.2.2.A] Pompa ACS [7.3] Programmi impostati > [7.3.7] Pompa ACS
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo della pompa dell'acqua calda sanitaria ai terminali appropriati
come illustrato nella figura sotto.
Guida di consultazione per l'installatore
92
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 93
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
1~
M
M2P
B
A B
1 2
X2M
1
2
3
7
9
YCY1
X2M
12
3
A4P
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
Vedere anche
2 6.2.2 Per aprire l'unità esterna [}43]

8.3.7 Collegamento dell'uscita allarme

Conduttori: (2+1)×0,75mm² Carico massimo: 0,3A, 250VCA
[A.2.2.6.3] Uscita allarme
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo dell'uscita allarme ai suoi terminali, come mostrato nella
figura seguente.
1+2 Conduttori collegati all'uscita allarme
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
3 Conduttori tra X2M e A4P
A4P È necessaria l'installazione della
scheda EKRP1HBAA.
Guida di consultazione per l'installatore
93
Page 94
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
Y17
B
A B
7 9
X2M
A4P
Y1YC
X1M
a
b
1
2
3
a È necessaria l'installazione della scheda EKRP1HBAA.
b Precablaggio tra X2M/7+9 e Q1L (=riscaldatore di riserva con protezione termica). NON cambiare.
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
Vedere anche
2 6.2.2 Per aprire l'unità esterna [}43]

8.3.8 Collegamento all'uscita ATTIVATO/DISATTIVATO del riscaldamento ambiente

Conduttori: (2+1)×0,75mm² Carico massimo: 0,3A, 250VCA
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo di uscita ATTIVATO/DISATTIVATO del riscaldamento ambiente
ai terminali appropriati come illustrato nella figura sotto.
Guida di consultazione per l'installatore
94
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 95
8 | Installazione dei componenti elettrici
7
9
YCY2
X2M
12
3
A4P
A
Y27
B
A B
7 9
X2M
A4P
Y2YC
X1M
a
b
1
2
3
1+2 Conduttori collegati all'uscita allarme
3 Conduttori tra X2M e A4P
A4P È necessaria l'installazione della
scheda EKRP1HBAA.
a È necessaria l'installazione della scheda EKRP1HBAA.
b Precablaggio tra X2M/7+9 e Q1L (=riscaldatore di riserva con protezione termica). NON cambiare.
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.

8.3.9 Collegamento della commutazione alla fonte di calore esterna

Conduttori: 2×0,75mm² Carico massimo: 0,3A, 250VCA Carico minimo: 20mA, 5VCC
[A.2.2.6.1] Src risc. ris. est.
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare la commutazione al cavo della fonte di calore esterna ai suoi
terminali, come mostrato nella figura seguente.
Guida di consultazione per l'installatore
95
Page 96
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
X1X2
LN
B
A B
A4P
X2M
X1aX2
1
2
3
a È necessaria l'installazione della scheda EKRP1HBAA.
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
Vedere anche
2 6.2.2 Per aprire l'unità esterna [}43]

8.3.10 Collegamento degli input digitali per il consumo di corrente

Fili: 2 (per segnale di ingresso)×0,75mm² Ingressi digitali per limitazione potenza: rilevamento di 12VCC/12mA
(tensione fornita mediante scheda)
[A.6.3] Controllo consumo elettrico
1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
2 Collegare il cavo degli ingressi digitali del consumo di corrente ai suoi
terminali, come mostrato nella figura seguente.
Guida di consultazione per l'installatore
96
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 97
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
1245
S6S
S7S
S8S
S9S
3
B
A B
A8P
X801M
12345
a
1
2
3
a È necessaria l'installazione della scheda EKRP1AHTA.
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
Vedere anche
2 6.2.2 Per aprire l'unità esterna [}43]

8.3.11 Per collegare il termostato di sicurezza (contatto normalmente chiuso)

1 Aprire quanto segue (vedere "6.2.4Apertura dell'unità interna"[444]):
1 Pannello superiore
2 Pannello anteriore superiore
3 Coperchio del quadro elettrico superiore
Zona principale
Conduttori: 2×0,75mm²
2 Collegare il cavo del termostato di sicurezza (normalmente chiuso) ai suoi
terminali, come mostrato nella figura seguente.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
97
Page 98
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
2
Q3L
1
B
A B
X5M
1 2
3 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
INFORMAZIONI
È necessario installare un termostato di sicurezza (da reperire in loco) per la zona principale, altrimenti l'unità NON potrà funzionare.
NOTA
Si DEVE installare un termostato di sicurezza nella zona principale, per evitare di avere in questa zona delle temperature dell'acqua troppo elevate. Il termostato di sicurezza tipicamente è una valvola controllata termostaticamente con un contatto normalmente chiuso. Quando la temperatura dell'acqua nella zona principale è troppo alta, il contatto si apre e l'interfaccia utente mostra un errore 8H‑02. Si arresta SOLO la pompa principale.
Zona aggiuntiva
Conduttori: 2×0,75mm² Lunghezza massima: 50m Contatto del termostato di sicurezza: rilevamento di 16VCC (tensione
fornita dalla scheda). Il contatto senza tensione deve assicurare il carico minimo applicabile di 15VCC, 10mA.
[A.2.1.6]=3 (Cont.Spegnim.Forzato = Termostato)
Guida di consultazione per l'installatore
98
4 Collegare il cavo del termostato di sicurezza (normalmente chiuso) ai suoi
terminali, come mostrato nella figura seguente.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Page 99
8 | Installazione dei componenti elettrici
A
10
Q4L
9
B
A B
X5M
9 10
5 Fissare il cavo agli appositi supporti utilizzando le fascette.
NOTA
Far attenzione a selezionare e installare un termostato di sicurezza per la zona aggiuntiva conforme alle normative vigenti.
In ogni caso, per evitare l'intervento inutile del termostato di sicurezza, si consiglia quanto segue:
Il termostato di sicurezza sia ripristinabile automaticamente.Il termostato di sicurezza abbia una velocità di variazione massima della
temperatura di 2°C/min.
Tra il termostato di sicurezza e la valvola a 3 vie ci sia una distanza minima di 2m.
INFORMAZIONI
Configurare SEMPRE il termostato di sicurezza della zona aggiuntiva dopo la sua installazione. Senza configurazione, l'unità interna ignorerà il contatto del termostato di sicurezza.
INFORMAZIONI
Il contatto dell'alimentazione alla tariffa kWh preferenziale è collegato agli stessi terminali (X5M/9+10) del termostato di sicurezza per la zona aggiuntiva. Il sistema può avere soltanto O l'alimentazione a tariffa kWh preferenziale, OPPURE un termostato di sicurezza per la zona aggiuntiva.
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V Daikin Altherma 3 R F 4P596821-1A – 2020.05
Guida di consultazione per l'installatore
99
Page 100
8 | Installazione dei componenti elettrici

8.4 Dopo aver collegato il cablaggio elettrico all'unità interna

Per evitare l'ingresso di acqua nel quadro elettrico, sigillare l'entrata del cablaggio di bassa tensione con il nastro sigillante (fornito come accessorio).
Senza cavi di bassa tensione Con cavi di bassa tensione
Guida di consultazione per l'installatore
100
ERLA03DAV3 + EHFZ03S18DJ3V
Daikin Altherma 3 R F
Loading...