Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHVZ04S18DA6V7, EHVZ08S18DA6V7 Installer reference guide [hr]

...
Page 1
Referentni vodič za instalatera
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHVZ04S18DA6V7
EHVZ08S18DA6V7 EHVZ08S23DA6V7
EHVZ08S18DA9W7 EHVZ08S23DA9W7
Page 2

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 6
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 6
1.2 Za instalatera................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Općenito ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Mjesto postavljanja ........................................................................................................................................ 8
1.2.3 Rashladno sredstvo ........................................................................................................................................ 9
1.2.4 Slana voda....................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Električno ........................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji 14
2.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera ..................................................................................................................... 14
3 O pakiranju 16
3.1 Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 16
3.2 Vanjska jedinica............................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice ................................................................................................................. 16
3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice ...................................................................................................................... 16
3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice........................................................................................ 17
3.3 Unutarnja jedinica........................................................................................................................................................... 18
3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice ............................................................................................................. 18
3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice .................................................................................... 18
3.3.3 Rukovanje unutarnjom jedinicom .................................................................................................................. 18
4 O jedinicama i opcijama 19
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama ................................................................................................................................... 19
4.2 Identifikacija.................................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ........................................................................................................ 19
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica .............................................................................................. 20
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 20
4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu ..................................................................................................................... 20
4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 21
4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice......................................................................................... 23
5 Smjernice za primjenu 24
5.1 Pregled: smjernice za primjenu ...................................................................................................................................... 24
5.2 Postavljanje sustava za grijanje prostora ....................................................................................................................... 24
5.2.1 Više prostorija –dvije zone TIV-a ................................................................................................................... 25
5.3 Postavljanje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................................... 27
5.3.1 Izgled sustava –ugrađeni spremnik KVV-a .................................................................................................... 27
5.3.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a........................................................................ 27
5.3.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a ............................................................................................... 29
5.3.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode............................................................................................... 29
5.3.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju ........................................................................................................................... 29
5.4 Postavljanje mjerenja energije ....................................................................................................................................... 30
5.4.1 Proizvedena toplina ........................................................................................................................................ 30
5.4.2 Potrošena energija ......................................................................................................................................... 31
5.4.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh............................................................................................... 31
5.4.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ..................................................................................... 33
5.5 Postavljanje kontrole potrošnje snage ........................................................................................................................... 34
5.5.1 Trajno ograničenje snage ............................................................................................................................... 34
5.5.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza.................................................................................... 34
5.5.3 Postupak ograničenja snage........................................................................................................................... 36
5.6 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature ................................................................................................................ 36
Referentni vodič za instalatera
2
6 Priprema 38
6.1 Pregled: Priprema ........................................................................................................................................................... 38
6.2 Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 38
6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ........................................................................................... 38
6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi ..................................................... 41
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 42
6.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 45
6.3.1 Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva ........................................................................................................ 45
6.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 45
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 3
Sadržaj
6.4 Priprema vodovodnih cijevi ............................................................................................................................................ 45
6.4.1 Zahtjevi za krug vode...................................................................................................................................... 46
6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude....................................................................................... 48
6.4.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka .............................................................................................. 48
6.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude...................................................................................................... 50
6.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri ......................................................................................................... 51
6.5 Priprema električnog ožičenja ........................................................................................................................................ 51
6.5.1 O pripremi električnog ožičenja ..................................................................................................................... 51
6.5.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh ................................................................................................... 52
6.5.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora ............................................................................... 53
6.5.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore.................................................................. 53
7 Instalacija 56
7.1 Pregled: Postavljanje....................................................................................................................................................... 56
7.2 Otvaranje jedinica ........................................................................................................................................................... 56
7.2.1 Više o otvaranju jedinica ................................................................................................................................ 56
7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice ......................................................................................................................... 56
7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice ..................................................................................................................... 57
7.2.4 Spuštanje razvodne kutije na unutarnjoj jedinici........................................................................................... 59
7.3 Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 60
7.3.1 O vješanju vanjske jedinice ............................................................................................................................ 60
7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .................................................................................................. 60
7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje ........................................................................................................... 60
7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice....................................................................................................................... 63
7.3.5 Priprema odvoda kondenzata ........................................................................................................................ 64
7.3.6 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice ................................................................................................... 65
7.4 Montaža unutarnje jedinice............................................................................................................................................ 66
7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice ........................................................................................................... 66
7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice................................................................................. 66
7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice ...................................................................................................................... 66
7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod ................................................................................................ 67
7.5 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva................................................................................................................ 68
7.5.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................. 68
7.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................... 69
7.5.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda................................................................................................ 70
7.5.4 Smjernice za savijanje cijevi ........................................................................................................................... 70
7.5.5 Za proširivanje otvora cijevi ........................................................................................................................... 70
7.5.6 Lemljenje kraja cijevi ...................................................................................................................................... 71
7.5.7 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka......................................................................................... 72
7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu........................................................... 73
7.5.9 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu....................................................... 74
7.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva........................................................................................................................ 74
7.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva..................................................................................................... 74
7.6.2 Mjere opreza pri ispitivanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................ 75
7.6.3 Za provjeru curenja ........................................................................................................................................ 75
7.6.4 Za vakuumsko isušivanje ................................................................................................................................ 76
7.7 Punjenje rashladnog sredstva......................................................................................................................................... 77
7.7.1 O izmjeni rashladnog sredstva ....................................................................................................................... 77
7.7.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva .......................................................................................... 78
7.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva .................................................................................. 78
7.7.4 Za određivanje količine kompletnog punjenja............................................................................................... 78
7.7.5 Za punjenje dodatnog rashladnog sredstva................................................................................................... 78
7.7.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima ............................................................... 79
7.8 Spajanje cijevi za vodu .................................................................................................................................................... 79
7.8.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi .......................................................................................................... 79
7.8.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................................................................................................... 80
7.8.3 Za spajanje cijevi za vodu ............................................................................................................................... 80
7.8.4 Za priključivanje cjevovoda za recirkulaciju ................................................................................................... 82
7.8.5 Punjenje kruga vode ....................................................................................................................................... 82
7.8.6 Za punjenje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................... 82
7.8.7 Za izoliranje cijevi za vodu .............................................................................................................................. 82
7.9 Spajanje električnog ožičenja ......................................................................................................................................... 83
7.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja .............................................................................................................. 83
7.9.2 O električnoj sukladnosti ................................................................................................................................ 83
7.9.3 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja .............................................................................................. 83
7.9.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja.................................................................................................... 84
7.9.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 85
7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu .................................................................................... 85
7.9.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu ..................................................................................... 86
7.9.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja ............................................................................................ 88
Referentni vodič za instalatera
3
Page 4
Sadržaj
7.9.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača............................................................................ 89
7.9.10 Za priključivanje zapornog ventila.................................................................................................................. 91
7.9.11 Postupak spajanja strujomjera....................................................................................................................... 92
7.9.12 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo............................................................................................... 92
7.9.13 Za spajanje izlaza alarma................................................................................................................................ 92
7.9.14 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja prostora........................................................................................ 93
7.9.15 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline............................................................................................ 93
7.9.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije......................................................................................... 94
7.9.17 Spajanje sigurnosnog termostata (mirni kontakt)......................................................................................... 94
7.10 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice......................................................................................................................... 96
7.10.1 Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice .................................................................................................... 96
7.11 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice..................................................................................................................... 96
7.11.1 Za zatvaranje unutarnje jedinice .................................................................................................................... 96
8 Konfiguracija 97
8.1 Pregled: konfiguracija ..................................................................................................................................................... 97
8.1.1 Za pristup najčešćim naredbama ................................................................................................................... 98
8.2 Čarobnjak za konfiguriranje............................................................................................................................................ 99
8.3 Mogući zasloni ................................................................................................................................................................ 101
8.3.1 Mogući zasloni: pregled ................................................................................................................................. 101
8.3.2 Početni zaslon ................................................................................................................................................. 101
8.3.3 Zaslon glavnog izbornika ................................................................................................................................ 103
8.3.4 Zaslon izbornika .............................................................................................................................................. 104
8.3.5 Zaslon zadane vrijednosti ............................................................................................................................... 105
8.3.6 Zaslon s pojedinostima i vrijednostima.......................................................................................................... 106
8.3.7 Zaslon plana: primjer ...................................................................................................................................... 106
8.4 Krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama .............................................................................................................. 110
8.4.1 Što predstavlja krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama? ................................................................... 110
8.4.2 Krivulja s 2 zadane vrijednosti ........................................................................................................................ 111
8.4.3 Krivulja nagiba i pomaka................................................................................................................................. 112
8.4.4 Upotreba krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama.............................................................................. 113
8.5 Izbornik postavki ............................................................................................................................................................. 115
8.5.1 Kvar ................................................................................................................................................................. 116
8.5.2 Prostorija ........................................................................................................................................................ 116
8.5.3 Glavna zona .................................................................................................................................................... 119
8.5.4 Dodatna zona.................................................................................................................................................. 127
8.5.5 Grijanje prostora............................................................................................................................................. 131
8.5.6 Spremnik ......................................................................................................................................................... 136
8.5.7 Korisničke postavke ........................................................................................................................................ 142
8.5.8 Obavijest ......................................................................................................................................................... 146
8.5.9 Postavke instalatera ....................................................................................................................................... 147
8.6 Struktura izbornika: pregled korisničkih postavki .......................................................................................................... 163
8.7 Struktura izbornika: pregled postavki instalatera .......................................................................................................... 164
Referentni vodič za instalatera
4
9 Puštanje u pogon 165
9.1 Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 165
9.2 Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 165
9.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 166
9.4 Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon ..................................................................................................................... 166
9.4.1 Za provjeru minimalne stope protoka ........................................................................................................... 167
9.4.2 Funkcija odzračivanja ..................................................................................................................................... 168
9.4.3 Obavljanje probnog rada................................................................................................................................ 170
9.4.4 Za probni rad aktuatora.................................................................................................................................. 170
9.4.5 Isušivanje estriha za podno grijanje ............................................................................................................... 171
10 Predaja korisniku 175
11 Održavanje i servisiranje 176
11.1 Pregled: održavanje i servisiranje................................................................................................................................... 176
11.2 Mjere opreza pri održavanju .......................................................................................................................................... 176
11.3 Popis provjera za godišnje održavanje unutarnje jedinice ............................................................................................ 176
11.4 Kontrolni popis za godišnje održavanje unutarnje jedinice ........................................................................................... 176
11.4.1 Za pražnjenje spremnika kućne vruće vode................................................................................................... 179
11.5 O čišćenju filtra za vodu u slučaju problema.................................................................................................................. 180
11.5.1 Uklanjanje filtra za vodu ................................................................................................................................. 180
11.5.2 Čišćenje filtra za vodu u slučaju problema..................................................................................................... 181
11.5.3 Ugradnja filtra za vodu ................................................................................................................................... 182
12 Uklanjanje problema 183
12.1 Pregled: uklanjanje problema......................................................................................................................................... 183
12.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji............................................................................................................................ 183
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 5
Sadržaj
12.3 Rješavanje problema na temelju simptoma................................................................................................................... 184
12.3.1 Simptom: jedinica NE grije prema očekivanom ............................................................................................. 184
12.3.2 Simptom: kompresor se NE pokreće (grijanje prostora ili grijanje kućne vruće vode) ................................ 185
12.3.3 Simptom: sustav proizvodi šum krkljanja nakon puštanja u pogon .............................................................. 185
12.3.4 Simptom: crpka proizvodi buku (kavitacija) ................................................................................................... 186
12.3.5 Simptom: sigurnosni ventil se otvara............................................................................................................. 186
12.3.6 Simptom: sigurnosni ventil za vodu curi ........................................................................................................ 187
12.3.7 Simptom: prostor se NE zagrijava dovoljno pri niskim vanjskim temperaturama ........................................ 187
12.3.8 Simptom: tlak na slavini privremeno je neuobičajeno visok ......................................................................... 188
12.3.9 Simptom: ukrasne ploče izgurane su zbog natečenog spremnika ................................................................ 188
12.3.10 Simptom: Funkcija dezinfekcije spremnika NIJE ispravno dovršena (pogreška AH) ..................................... 188
12.4 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 189
12.4.1 Prikaz teksta pomoći u slučaju kvara ............................................................................................................. 189
12.4.2 Kodovi pogrešaka: pregled ............................................................................................................................. 190
13 Odlaganje na otpad 194
13.1 Pregledni prikaz: Zbrinjavanje otpada............................................................................................................................ 194
13.2 Za ispumpavanje ............................................................................................................................................................. 194
13.3 Za pokretanje i zaustavljanje prinudnog hlađenja ......................................................................................................... 195
14 Tehnički podaci 197
14.1 Shema cjevovoda: vanjska jedinica ................................................................................................................................ 197
14.2 Shema cjevovoda: unutarnja jedinica ............................................................................................................................ 198
14.3 Shema ožičenja: vanjska jedinica.................................................................................................................................... 200
14.4 Shema ožičenja: unutarnja jedinica................................................................................................................................ 202
14.5 Tablica 1 –Maksimalno punjenje rashladnog sredstva dozvoljeno u prostoriji: unutarnja jedinica............................ 208
14.6 Tablica 2 –Minimalna površina poda: unutarnja jedinica ............................................................................................. 209
14.7 Tablica 3 –Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu ventilaciju: unutarnja jedinica ........................... 209
14.8 ESP krivulja: Unutarnja jedinica...................................................................................................................................... 211
15 Rječnik 212
16 Tablica postavki 213
Referentni vodič za instalatera
5
Page 6
1 | Opće mjere opreza

1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Referentni vodič za instalatera
6
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 7
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza

1.2 Za instalatera

1.2.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Referentni vodič za instalatera
7
Page 8
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
upute za isključivanje sustava u slučaju nuždenaziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnicenaziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.2.2 Mjesto postavljanja

Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.
Referentni vodič za instalatera
8
Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 9

1.2.3 Rashladno sredstvo

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
U slučaju rashladnog sredstva R410A ili R32: ako plinovito rashladno sredstvo
dođe u dodir s plamenom, može doći do stvaranja otrovnog plina.
U slučaju rashladnog sredstva CO
koncentracijama.
: Rashladni plin je otrovan u visokim
2
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
Referentni vodič za instalatera
9
Page 10
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u kompresor koji radi.
Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
naopako.
Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

1.2.4 Slana voda

Referentni vodič za instalatera
10
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 11

1.2.5 Voda

1.2.6 Električno

1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 1 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
Referentni vodič za instalatera
11
Page 12
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Referentni vodič za instalatera
12
Postavite strujne kabele najmanje 1m od televizora i radiouređaja da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1m možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 13
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
Referentni vodič za instalatera
13
Page 14
2 | O dokumentaciji

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
Referentni vodič za instalatera:
- Priprema za postavljanje, dobre prakse, referentni podaci…
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Knjižica s dodatcima za opcionalnu opremu:
- Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne datoteke na adresi
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera

Referentni vodič za instalatera
14
Poglavlje Opis
Opće mjere opreza Sigurnosne upute koje morate pročitati prije
postavljanja
O dokumentaciji Dokumentacija namijenjena instalateru
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 15
2 | O dokumentaciji
Poglavlje Opis
O pakiranju Raspakiravanje jedinica i uklanjanje njihova
pribora
O jedinicama i opcijama Prepoznavanje jedinica
Moguće kombinacije jedinica i opcija
Smjernice za primjenu Različite instalacijske postavke sustava
Priprema Što trebate učiniti i znati prije odlaska na teren
Postavljanje Što trebate učiniti i znati prije postavljanja
sustava
Konfiguracija Što morate učiniti i znati kako biste konfigurirali
sustav nakon postavljanja
Puštanje u pogon Što morate učiniti i znati kako biste pustili sustav
u rad nakon postavljanja
Predaja korisniku Što dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problema Što učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpad Odlaganje sustava na otpad
Tehnički podaci Specifikacije sustava
Rječnik Značenje izraza
Tablica postavki Tablica koju treba ispuniti instalater i koja se
zadržava za buduću upotrebu Napomena: U referentnom vodiču za korisnika
postoji i tablica postavki instalatera. Ovu tablicu treba ispuniti instalater i predati je korisniku.
Referentni vodič za instalatera
15
Page 16
3 | O pakiranju
1 2

3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

3.2 Vanjska jedinica

U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s unutarnjom i vanjskom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Imajte na umu sljedeće:
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.

3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice

3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice

Referentni vodič za instalatera
16
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti aluminijska krilca jedinice.
1 Jedinicu prenosite koristeći uže za dizanje lijevo i ručku desno. Povucite prema
gore obje strane užeta za dizanje kako biste spriječili odvajanje užeta od jedinice.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 17
3 | O pakiranju
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Prenošenje jedinice:
Obje strane užeta držite u istoj ravnini.Leđa držite uspravno.
3 Nakon postavljanja jedinice, skinite uže s jedinice povukavši 1 stranu užeta.

3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice

1 Podignite vanjsku jedinicu. Pogledajte "3.2.2 Za prenošenje vanjske
jedinice"[416].
2 Uklonite pribor s dna paketa.
a Priručnik za postavljanje vanjske jedinice
b Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima
c Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima na više jezika d Naljepnica s podacima o energetskoj učinkovitosti e Ploča za postavljanje jedinice
f Vijci, matice, podloške, opružne podloške i stezaljka žice
Referentni vodič za instalatera
17
Page 18
3 | O pakiranju
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3 Unutarnja jedinica

3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice

3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice

a Zaporni ventili za krug vode
b Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka
c Opće mjere opreza
d Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu
e Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice
f Priručnik za rukovanje
g Prstenaste brtve za zaporne ventile (krug vode za grijanje prostora)
h Prstenaste brtve za lokalno nabavljene zaporne ventile (krug kućne vruće vode)
i Brtvena traka za niskonaponski ulaz ožičenja

3.3.3 Rukovanje unutarnjom jedinicom

Jedinicu nosite uz pomoć ručki na poleđini i s njezine donje strane.
Referentni vodič za instalatera
18
a Ručke na poleđini jedinice
b Ručke s donje strane jedinice. Pažljivo nagnite jedinicu unatrag kako biste vidjeli ručke.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 19

4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o:
prepoznavanju vanjske jedinicePrepoznavanje unutarnje jedinicekombiniranju vanjske jedinice s opcijamaKombiniranje unutarnje jedinice s mogućnostima

4.2 Identifikacija

OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite
servisne ploče između različitih modela.
4 | O jedinicama i opcijama

4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: ERGA06DAV3 A
Kod Objašnjenje
ER Europska toplinska crpka split vanjskog para
G Zona srednje temperature vode –okolina: −10~−20°C
A Rashladno sredstvo R32
06 Klasa kapaciteta
DA Serija modela
V3 Napajanje
A A=Austrijski model
[—]=Model koji nije austrijski
Referentni vodič za instalatera
19
Page 20
4 | O jedinicama i opcijama

4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica

Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EHVZ04S18DA6VG
E Europski model
HV Samostojeća unutarnja jedinica s ugrađenim spremnikom
Z Model s dvije zone
04 Klasa kapaciteta
S Materijal ugrađenog spremnika: nehrđajući čelik
18 Zapremnina ugrađenog spremnika
Kod Opis
DA Serija modela
6V Model pomoćnog grijača
G G=Sivi model
[—]=Bijeli model

4.3 Kombiniranje jedinica i opcija

INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.

4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu

Komplet plitice za pražnjenje (EKDP008D)
Komplet plitice za pražnjenje potreban je za skupljanje kondenzata iz vanjske jedinice. U kompletu plitice za pražnjenje nalaze se:
Plitica za pražnjenje kondenzatanosači za postavljanje
Referentni vodič za instalatera
20
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje plitice za pražnjenje.
Grijač plitice za pražnjenje (EKDPH008CA)
Grijač plitice za pražnjenje potreban je kako bi se izbjeglo zamrzavanje plitice za pražnjenje.
Postavljanje ove opcije preporučujemo u hladnijim područjima s mogućim niskim temperaturama u okolini ili jakim snježnim oborinama.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača plitice za pražnjenje.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 21
4 | O jedinicama i opcijama
U-nosači (EKFT008D)
U profili su nosači za postavljanje na koje se može postaviti vanjska jedinica. Postavljanje ove opcije preporučujemo u hladnijim područjima s mogućim niskim
temperaturama u okolini ili jakim snježnim oborinama. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje vanjske jedinice.
Poklopac za prigušivanje buke (EKLN08A1)
U područjima osjetljivim na zvuk (npr. pored spavaće sobe) možete postaviti poklopac za prigušivanje buke kako biste smanjili buku rada vanjske jedinice.
Poklopac za prigušivanje buke možete postaviti:
Na potporne noge prema podu. Moraju imati nosivost 200kg.Na zidne nosače. Moraju imati nosivost 200kg.
Ako postavljate poklopac za prigušivanje buke, trebate postaviti i jednu od sljedećih opcija:
Preporučeno: komplet plitice za pražnjenje (sa ili bez grijača plitice za pražnjenje)U-nosači
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje poklopca za prigušivanje buke.

4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu

Korisničko sučelje služi kao sobni termostat (BRC1HHDA)
Korisničko sučelje i sobni termostat može se koristiti u kombinaciji s korisničkim
sučeljem spojenim na unutarnju jedinicu.
Korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat treba postaviti u prostoriju čiju
temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje korisničkog sučelja koje služi kao sobni termostat.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj termostat može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HBAA)
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih signala:
Izlaz alarmaizlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja prostoraPrespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane pločice s digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Referentni vodič za instalatera
21
Page 22
4 | O jedinicama i opcijama
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje sobne temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u slučaju kada je korisničko
sučelje konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se postavkama upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje vanjske temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne sunčeve svjetlosti) kako bi se sustav bolje ponašao.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Kabel osobnog računala (EKPCCAB4)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice i osobno računalo. To nam daje mogućnost ažuriranja softvera unutarnje jedinice.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela osobnog računala.
Komplet za savijanje cijevi (EKHVTC)
Kada je unutarnja jedinica postavljena na mjesto s ograničenim prostorom, komplet za savijanje cijevi se može postaviti kako bi se olakšalo spajanje s priključkom za rashladnu tekućinu i plin unutarnje jedinice.
Referentni vodič za instalatera
22
Upute o postavljanju potražite u listu s uputama kompleta za savijanje cijevi.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje konvektora toplinske crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom + aplikacije za pametnu mrežu (BRP069A61)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste:
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 23
Upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.Koristili sustav u raznim aplikacijama pametne mreže.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.

4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice

Unutarnja jedinica Vanjska jedinica
EHVZ04 O
EHVZ08 O O
4 | O jedinicama i opcijama
ERGA04 ERGA06 ERGA08
Referentni vodič za instalatera
23
Page 24
5 | Smjernice za primjenu

5 Smjernice za primjenu

5.1 Pregled: smjernice za primjenu

Svrha smjernica za primjenu jest pružanje uvida u mogućnosti sustava toplinskecrpke.
OBAVIJEST
Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo kao reference i NE smiju se
upotrebljavati kao detaljni shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU prikazani i odgovornost su instalatera.
Više informacija o postavkama konfiguracije za optimizaciju rada toplinske crpke
potražite u poglavlju "8Konfiguracija"[497].
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
Postavljanje sustava za grijanje prostoraPostavljanje spremnika kućne vruće vodePostavljanje mjerenja energijePostavljanje kontrole potrošnje snagePostavljanje vanjskog osjetnika temperature

5.2 Postavljanje sustava za grijanje prostora

Sustav Daikin toplinskecrpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za isijavanje topline u jednoj ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole temperature u svakoj prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća pitanja:
Koliko prostorija se grije s pomoću Daikin sustava toplinskecrpke?Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj prostoriji i
kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada su razjašnjeni zahtjevi za grijanje prostora, Daikin preporučuje da slijedite dolje navedene smjernice za postavljanje sustava.
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati zaštitom sobe od smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od smrzavanja moguća je samo ako je uključena opcija [C.2] Grijanje/hlađenje prostora=Uključeno.
Referentni vodič za instalatera
24
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se osigurati zaštita sobe od smrzavanja u svim uvjetima, onda morate postaviti Hitan slučaj [9.5] na Automatsko.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 25
OBAVIJEST
a
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
Postavite li ovu jedinicu za primjenu s jednom zonom, učinite sljedeće:
Postavljanje. Postavite premoštenje između ulaznog i izlaznog priključka vode za
grijanje prostora za dodatnu zonu (=izravna zona). NE prekidajte protok vode
zatvaranjem zapornih ventila.
a Premoštenje
Konfiguracija. Postavite lokalnu postavku [7-02]=0 (Broj zona = Jedna zona).
5.2.1 Više prostorija –dvije zone TIV-a
Ova je jedinica načinjena za isporuku vode na 2 različite temperature. Tipična se instalacija sastoji od podnog grijanja na nižoj temperaturi i radijatora na višoj temperaturi vode.
5 | Smjernice za primjenu
U ovom dokumentu:
Glavna zona = zona najniže projektne temperatureDodatna zona = zona najviše projektne temperature
Tipičan primjer:
Prostorija (zona) Uređaji za isijavanje topline: projektna
temperatura
Dnevni boravak (glavna zona) Podno grijanje: 35°C
Spavaće sobe (dodatna zona) Konvektori toplinske crpke: 45°C
Postavljanje
A Dodatna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3 a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica
Referentni vodič za instalatera
25
Page 26
5 | Smjernice za primjenu
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Motorizirani 3-putni ventil (ventil za miješanje za glavnu zonu)
f Dodatna crpka g Glavna crpka h Zaporni ventil
i Kolektor (lokalna nabava)
j Daljinski upravljač za konvektore toplinske crpke (lokalna nabava) k Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
HPC1...3 Konvektori toplinske crpke (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlje podnog grijanja (lokalna nabava)
Za glavnu zonu: sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja
koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
Za dodatnu zonu:
- Vanjski termostat izravno je priključen na unutarnju jedinicu.
- Željena sobna temperatura postavlja se putem vanjskog termostata i
termostatskih ventila radijatora u svakoj prostoriji.
- Signal zahtjeva za grijanje s vanjskog termostata spojen je s digitalnim ulazom
na unutarnjoj jedinici (X2M/35a i X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će željenu dodatnu temperaturu izlazne vode jedino kad postoji stvarna potreba.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Napomena:
Glavna prostorija = korisničko sučelje
ima funkciju sobnog termostata
Ostale prostorije = funkcija vanjskog
sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]
1 (Dvostruka zona): glavna + dodatna
Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinskecrpke: Vanjski sobni termostat za dodatnu
zonu:
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata.
#: [3.A]Kôd: [C-06]
Izlaz zapornog ventila Postavljen da prati zahtjev termostata
glavne zone.
Referentni vodič za instalatera
26
Pogodnosti
Ugoda. Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti željenu
temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
Učinkovitost.
- Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju temperaturu izlazne
vode usklađenu s projektnom temperaturom različitih uređaja za isijavanje topline.
- Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 27

5.3 Postavljanje spremnika kućne vruće vode

M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
5.3.1 Izgled sustava –ugrađeni spremnik KVV-a
a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Motorizirani 3-putni ventil ( prespajanje između grijanja prostora i kućne vruće
vode)
f Motorizirani 3-putni ventil (miješanje za glavnu zonu) g Glavna crpka h Dodatna crpka
i Zaporni ventil
j Kolektor (lokalna nabava) k Spremnik kućne vruće vode
FHL1...3 Petlje podnog grijanja (lokalna nabava)
UI Korisničko sučelje (lokalna nabava)
HPC1...3 Konvektori toplinske crpke (lokalna nabava)
5 | Smjernice za primjenu

5.3.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a

Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga, potrošnja KVV-a uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C. Međutim, temperaturu spremnika KVV-a možete postaviti na višu temperaturu (primjer: 53°C), koja se onda miješa s hladnom vodom (primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a obuhvaća:
1 Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C). 2 Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a.
Određivanje potrošnje KVV-a
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a (istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih zapremnina vode:
Koliko puta na dan se tuširate? 1tuširanje=10min×10l/min=100l
Koliko puta na dan se kupate? 1kupanje = 150l
Koliko vode je dnevno potrebno u kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za kućnom vrućom vodom?
Pitanje Uobičajena zapremnina vode
1sudoper=2min×5l/min=10l
Referentni vodič za instalatera
27
Page 28
5 | Smjernice za primjenu
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako slijedi:
3 tuširanja1 kupanje3 zapremnine sudopera
tada je potrošnja KVV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
Formula Primjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ako je:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
tada je V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ako je:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
tada je V2=307l
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C)
V2Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo jednom
zagrijava
T2Temperatura spremnika KVV-a
T1Temperatura hladne vode
Moguće zapremnine spremnika KVV-a
Vrsta Moguće zapremnine
Ugrađeni spremnik KVV-a 180l
230l
Savjeti za uštedu energije
Ako se potrošnja KVV-a razlikuje od dana do dana, možete programirati tjedni
plan s različitim željenim temperaturama spremnika KVV-a za svaki dan.
Što je željena temperatura spremnika KVV-a niža, to je isplativiji. Odabirom većeg
spremnika KVV-a možete sniziti željenu temperaturu spremnika KVV-a.
Referentni vodič za instalatera
28
Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu maksimalno na
temperaturu od 55°C (50°C ako je vanjska temperatura niska). Električni otpornik ugrađen u toplinskucrpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši više energije. Preporučujemo postavljanje željene temperature spremnika KVV-a ispod 55°C kako bi se izbjegla upotreba pomoćnog grijača.
Što je vanjska temperatura viša, to je bolji učinak toplinskecrpke.
- Ako je cijena energije jednaka tijekom dana i noći, preporučujemo zagrijavanje
spremnika KVV-a tijekom dana.
- Ako je cijena energije niža tijekom noći, preporučujemo zagrijavanje spremnika
KVV-a tijekom noći.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 29
Kada toplinskacrpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može zagrijavati prostor. U
f
a
g
h
i
c
b
c
a
b
d f
e g
h
i
slučaju da trebate kućnu vruću vodu i grijanje prostora u isto vrijeme, preporučujemo proizvodnju kućne vruće vode tijekom noći, kada je potreba za grijanjem prostora manja.
5.3.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a
Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati nekoliko puta
tijekom dana.
Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete upotrijebiti
sljedeće izvore energije:
- Termodinamički ciklus toplinskecrpke
- Električni pomoćni grijač
Više informacija o optimiziranju potrošnje energije za proizvodnju kućne vruće
vode pogledajte poglavlje "8Konfiguracija"[497].

5.3.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode

Postavljanje
5 | Smjernice za primjenu
a Unutarnja jedinica b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava) g Hladna voda h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno dostupna na
slavini.
Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su instalatera. Za
električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[492].
Više podataka o priključivanju recirkulacijskog priključka: pogledajte
"7Instalacija"[456].
Konfiguracija
Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[497].Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem korisničkog sučelja. Za
više informacija pogledajte referentni vodič za korisnike.

5.3.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju

Postavljanje
a Unutarnja jedinica b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
Referentni vodič za instalatera
29
Page 30
5 | Smjernice za primjenu
d Grijaći element (lokalna nabava) e Protupovratni ventil (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava) g Hladna voda h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu
za kućanstvo"[492].
Ako primjenjivi zakoni tijekom dezinfekcije zahtijevaju višu temperaturu od
naviše zadane vrijednosti spremnika (pogledajte [2-03] u tablici lokalnih postavki), možete se spojiti na crpku tople vode u kućanstvu i element grijača kao što je gore prikazano.
Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do izlazne točke,
možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako je potreban) kao što je gore prikazano.
Kako bi se osigurala potpuna dezinfekcija, morate otvoriti izlaznu točku (slavinu).
UPOZORENJE
Prilikom otvaranja izlazne točke temperatura vode može doseći do 55°C.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[497].

5.4 Postavljanje mjerenja energije

Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o energiji:
- Proizvedena toplina
- Potrošena energija
Možete očitati podatke o energiji:
- Za grijanje prostora
- Za proizvodnju kućne vruće vode
Možete očitati podatke o energiji:
- Po mjesecu
- Po godini
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su procijenjene, točnost se ne može zajamčiti.

5.4.1 Proizvedena toplina

Referentni vodič za instalatera
30
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju se automatski.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 31
Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
- Temperature izlazne i ulazne vode
- Stope protoka
Postavljanje i konfiguracija: nije potrebna dodatna oprema.

5.4.2 Potrošena energija

Za određivanje potrošene energije možete se poslužiti sljedećim metodama:
IzračunavanjeMjerenje
Izračunavanje potrošene energije
Potrošena energija izračunava se interno na osnovi:
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ne možete kombinirati izračunavanje potrošene energije (primjer: za pomoćni grijač) i mjerenje potrošene energije (primjer: za vanjsku jedinicu). Ako to učinite, podaci o energiji bit će netočni.
- stvarne ulazne snage vanjske jedinice
- Postavljenog kapaciteta pomoćnog grijača
- napona
Postavljanje i konfiguracija: da biste dobili točne podatke o energiji, izmjerite
kapacitet (mjerenje otpora) i putem korisničkog sučelja postavite kapacitet za pomoćni grijač (1.korak).
Mjerenje potrošene energije
Preferirana metoda zbog veće točnosti.Zahtijeva vanjske strujomjere.Postavljanje i konfiguracija: pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja
postavite broj impulsa/kWh za svaki strujomjer.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je SVA ulazna snaga sustava pokrivena strujomjerima.

5.4.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh

Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
Priključite strujomjer na X5M/5 i X5M/6. Pogledajte odjeljak "7.9.11 Postupak
spajanja strujomjera"[492].
Referentni vodič za instalatera
31
Page 32
5 | Smjernice za primjenu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
A B
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
A B
c d
a

Tip strujomjera
U slučaju… Upotrijebite… strujomjer
Jednofazne vanjske jedinicePomoćnog grijača koji se napaja iz
jednofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *6V, priključen na jednofaznu mrežu).
Trofazna vanjska jedinicaPomoćnog grijača koji se napaja iz
trofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *9W ili *6V, priključen na trofaznu mrežu).
Primjer
Jednofazni strujomjer Trofazni strujomjer
Jednofazni (*6V (6V): 1N~230V)
Trofazni (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica a Razvodni ormar (L1/N) b Strujomjer (L1/N) c Osigurač (L1/N) d Vanjska jedinica (L1/N) e Unutarnja jedinica (L1/N) f Pomoćni grijač (L1/N)
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N) b Strujomjer (L1/L2/L3/N) c Osigurač (L1/L2/L3/N) d Osigurač (L1/N) e Vanjska jedinica (L1/L2/L3/N) f Unutarnja jedinica (L1/L2/L3/N) g Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
Iznimka
Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
- Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
- Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
- Trofazne mreže od 230V i 400V su kombinirane (vrlo rijetko), zbog tehničkih
ograničenja strujomjera.
Referentni vodič za instalatera
32
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 33
Priključivanje i postavljanje:
e fe
ihg
A B
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
- Priključite drugi strujomjer na X5M/3 i X5M/4. Pogledajte odjeljak
"7.9.11Postupak spajanja strujomjera"[492].
- Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u softver tako da NE
trebate postaviti koju potrošnju energije pokriva određeni strujomjer. Trebate postaviti samo broj impulsa za svaki strujomjer.
Za primjer s dva strujomjera pogledajte "5.4.4 Električno napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh"[433].

5.4.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh

Opće pravilo
Strujomjer1: mjeri vanjsku jedinicu.Strujomjer2: mjeri sve ostalo (tj. unutarnja jedinica i pomoćni grijač).
Postavljanje
Priključite strujomjer1 na X5M/5 i X5M/6.Priključite strujomjer2 na X5M/3 i X5M/4.
5 | Smjernice za primjenu
Pogledajte odjeljak "7.9.11Postupak spajanja strujomjera"[492].
Tipovi strujomjera
Strujomjer 1: jednofazni ili trofazni strujomjer ovisno o električnom napajanju
vanjske jedinice.
Strujomjer2:
- U slučaju jednofazne konfiguracije pomoćnog grijača, upotrijebite jednofazni
strujomjer.
- U ostalim slučajevima upotrijebite trofazni strujomjer.
Primjer
Jednofazna vanjska jedinica s trofaznim pomoćnim grijačem:
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a a Razvodni ormar (L1/N): električno napajanje prema preferencijalnoj stopi kWh b Razvodni ormar (L1/L2/L3/N): električno napajanje prema normalnoj stopi kWh
c Strujomjer (L1/N) d Strujomjer (L1/L2/L3/N) e Osigurač (L1/N)
f Osigurač (L1/L2/L3/N) g Vanjska jedinica (L1/N) h Unutarnja jedinica (L1/N)
i Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
Referentni vodič za instalatera
33
Page 34
5 | Smjernice za primjenu
P
i
t
DI
a
b

5.5 Postavljanje kontrole potrošnje snage

5.5.1 Trajno ograničenje snage

Kontrola potrošnje snage:
- Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava (zbroj vanjske
jedinice, unutarnje jedinice i pomoćnog grijača).
- Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu ograničenja snage i
kako je treba postići.
Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
- Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (uA)
- Maksimalna ulazna snaga (ukW)
Razina ograničenja snage može se aktivirati:
- Trajno
- Putem digitalnih ulaza
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne ulazne snage ili jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je ograničena maksimalna potrošnja energije za grijanje prostora i proizvodnju KVV-a.
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje i konfiguracija
Nije potrebna nikakva dodatna oprema.Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (pogledajte "Kontrola potrošnje snage"[4155]):
- Odaberite način rada s neprekidnim ograničenjem
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
- Postavite željenu razinu ograničenja snage
OBAVIJEST
Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3,6kW kako biste osigurali:
Postupak odmrzavanja. U protivnom, ako se odmrzavanje prekine nekoliko puta,
izmjenjivač topline će se smrznuti.
Grijanje prostora i proizvodnja KVV-a uz dopuštanje1. koraka pomoćnog grijača.

5.5.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza

Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom upravljanja
Referentni vodič za instalatera
34
energijom.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 35
5 | Smjernice za primjenu
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Snaga ili jakost struje cijelog sustava Daikin je dinamički ograničena putem digitalnih ulaza (maksimalno četiri koraka). Svaka razina ograničenja snage postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od navedenih stavki:
Jakost struje (u A)Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju određene razine ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje maksimalne snage struje cijele kuće (rasvjeta, kućanski aparati, grijanje prostora…).
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica C Sustav upravljanja energijom a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza) b Pomoćni grijač
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju odgovarajuće
razine ograničenja snage:
- DI1 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
- DI4 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
Specifikacija digitalnih ulaza:
DI1 S9S ograničenje 1
DI2 S8S ograničenje 2
DI3 S7S ograničenje 3
DI4 S6S ograničenje 4
Više informacija potražite u shemi ožičenja.
Referentni vodič za instalatera
35
Page 36
5 | Smjernice za primjenu
P
h
C
e
a
b
c
A B

5.5.3 Postupak ograničenja snage

Konfiguracija
Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje "Kontrola potrošnje
snage"[4155]):
- Odaberite ograničenje putem digitalnih ulaza.
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
- Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim digitalnim
ulazom.
INFORMACIJE
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno), prioritet digitalnih ulaza je fiksan: prioritet DI4>…>DI1.
Vanjska jedinica učinkovitija je od električnog grijača. Zbog toga se električni grijač prvi ograničava i isključuje. Sustav ograničava potrošnju energije sljedećim redom:
1 ISKLJUČUJE pomoćni grijač. 2 Ograničava vanjsku jedinicu. 3 Isključuje vanjsku jedinicu.
Primjer
Ako je konfiguracija sljedeća: razina ograničenja snage NE dopušta rad pomoćnog grijača (1.korak).
Tada je potrošnja snage ograničena na sljedeći način:
PhProizvedena toplina CePotrošena energija
A Vanjska jedinica B Pomoćni grijač
a Ograničeni rad vanjske jedinice
b Potpuni rad vanjske jedinice
c Uključen je 1.korak pomoćnog grijača

5.6 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature

Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. Njime se mjeri unutarnja ili vanjska temperatura u okolini. Preporučujemo upotrebu vanjskog osjetnika temperature u sljedećim slučajevima:
Referentni vodič za instalatera
36
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 37
5 | Smjernice za primjenu
Unutarnja temperatura u okolini
Kod kontrole sobnim termostatom, korisničko sučelje koje služi kao sobni
termostat (EKRUDAS) mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat mora biti postavljeno na lokaciji:
- Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
- Koja NIJE u blizini izvora topline
- Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr. otvaranja/
zatvaranja vrata
Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog unutarnjeg osjetnika
(opcija KRCS01-1).
Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog unutarnjeg osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite sobni osjetnik [9.B].
Vanjska temperatura okoline
U vanjskoj jedinici mjeri se vanjska temperatura u okolini. Zbog toga vanjska
jedinica mora biti postavljena na lokaciji:
- Sa sjeverne strane kuće ili na onoj strani gdje se nalazi najviše uređaja za
isijavanje topline
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog vanjskog osjetnika
(opcija EKRSCA1).
Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite vanjski osjetnik [9.B].Kada je aktivna funkcije uštede energije vanjske jedinice, snaga vanjske jedinice
se smanjuje kako bi se smanjili gubitci energije u mirovanju. Posljedica toga je da se vanjska temperatura okoline NE očitava.
Ako željena temperatura izlazne vode ovisi o vremenskim prilikama, važno je
neprestano mjerenje vanjske temperature. To je dodatni razlog za postavljanje opcionalnog osjetnika vanjske temperature u okolini.
INFORMACIJE
Podaci vanjskog osjetnika temperature okoline (prosječni ili trenutačni) upotrebljavaju se za kontrolne krivulje ovisne o vremenskim prilikama. Zbog zaštite vanjske jedinice uvijek se upotrebljava unutarnji osjetnik unutarnje jedinice.
Vidi i
2 8.5.9.14 Funkcija uštede energije [}161]
Referentni vodič za instalatera
37
Page 38
6 | Priprema

6 Priprema

6.1 Pregled: Priprema

6.2 Priprema mjesta ugradnje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja. Daje informacije o:
Pripremi mjesta za postavljanjePripremi cjevovoda rashladnog sredstvaPripremi cijevi za voduPripremi električnog ožičenja
Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu se MORA pokriti.
Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.
OBAVIJEST
Ova jedinica konstruirana je za rad u 2 temperaturne zone:
podno grijanje u glavnoj zoni, to je zona s najnižom temperaturom vode,radijatori u dodatnoj zoni, to je zona s najvišom temperaturom vode.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
UPOZORENJE
NEMOJTE ponovno koristiti cijevi za rashladno sredstvo koje su korištene s bilo kojim drugim rashladnim sredstvom. Zamijenite cijevi rashladnog sredstva ili ih temeljito očistite.

6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice

INFORMACIJE
Pročitajte i sljedeće uvjete:
Opći uvjeti o mjestu postavljanja. Pogledajte poglavlje “Opće mjere opreza”.Uvjeti za cjevovod rashladnog sredstva (duljina, visinska razlika). Više potražite u
ovome poglavlju “Priprema”.
Referentni vodič za instalatera
38
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj:
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 39
6 | Priprema
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
a Izlaz zraka b Ulaz zraka
INFORMACIJE
U područjima osjetljivim na zvuk (npr. pored spavaće sobe) možete postaviti poklopac za prigušivanje buke (EKLN08A1) kako biste smanjili buku rada vanjske jedinice. Ako ga postavljate, imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj:
a Poklopac za prigušivanje buke
OBAVIJEST
NE slažite jedinice jednu na drugu.NE vješajte jedinicu na strop.
Jaki vjetrovi (≥18km/h) koji pušu prema izlazu za zrak na jedinici uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka). To može uzrokovati:
slabljenje radnog učinka;često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja;prekid rada uslijed smanjenja niskog tlaka ili porasta visokog tlaka;kvar ventilatora (ako jaki vjetar neprekidno puše na ventilator, on se može početi
okretati vrlo brzo dok se ne slomi). Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru. Preporučujemo postavljanje vanjske jedinice s ulazom zraka usmjerenim prema
zidu, a NE izravno izloženom vjetru.
a Ploča vjetrobrana b Prevladavajući smjer vjetra
c Izlaz zraka
Referentni vodič za instalatera
39
Page 40
6 | Priprema
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe), tako da šumovi
u toku rada ne uzrokuju probleme. Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
Gdje napon mnogo variraU vozilima ili plovilimaGdje ima kiselih ili lužnatih para
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena
morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jediniceKod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za servisiranje.
a Vjetar s mora
b Zgrada
c Vanjska jedinica
d Vjetrobran
Vanjska jedinica načinjena je isključivo za postavljanje na otvorenom i za sljedeće temperature u okolini:
Referentni vodič za instalatera
40
Način rada hlađenja 10~43°C
Način rada grijanja –25~25°C
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 41

6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi

2
1
3
a
c
c
d
b e
a
U područjima s niskim temperaturama u okolini i s velikom vlažnošću ili u područjima s obilnim snijegom, skinite usisnu rešetku kako biste osigurali pravilan rad jedinice.
Nepotpun popis područja: Austrija, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska, Njemačka, Mađarska, Latvija, Litva, Norveška, Poljska, Rumunjska, Srbija, Slovačka, Švedska, …
1 Uklonite vijke koji drže usisnu rešetku. 2 Uklonite usisnu rešetku i odložite je na otpad. 3 Ponovno pričvrstite vijke na jedinicu.
6 | Priprema
a Usisna rešetka
Zaštitite vanjsku jedinicu od izravnih snježnih oborina i pobrinite se da vanjska jedinica NIKADA ne bude prekrivena snijegom.
a Nadstrešnica ili kućica za snijeg b Postolje
c Prevladavajući smjer vjetra d Izlaz zraka e EKFT008D opcijski komplet
U svakom slučaju, ostavite najmanje 300 mm slobodnog prostora ispod jedinice. Osim toga, pazite da je jedinica postavljena najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega. Za više pojedinosti vidi "7.3 Montaža vanjske
jedinice"[460].
Referentni vodič za instalatera
41
Page 42
6 | Priprema
300
500
(mm)
≥600

6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice

U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Unutarnja jedinica načinjena je isključivo za postavljanje u zatvorenom prostoru i
za sljedeće temperature u okolini:
- Grijanje prostora: 5~30°C
- Proizvodnja kućne vruće vode: 5~35°C
Slijedite sljedeće smjernice za mjerenje:
Maksimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva
30m
između unutarnje i vanjske jedinice
Minimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva
3m
između unutarnje i vanjske jedinice
Maksimalna dopuštena visinska razlika između unutarnje i
20m
vanjske jedinice
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri postavljanju:
INFORMACIJE
Ako vam je prostor za postavljanje ograničen, prije postavljanje jedinice na njezin konačan položaj: "7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod" [4 67]. Potrebno je ukloniti jednu ili obje bočne ploče.
Referentni vodič za instalatera
42
Podloga mora biti dovoljno čvrsta kako bi izdržala težinu jedinice. Uzmite u obzir
težinu jedinice s punim spremnikom kućne vruće vode. Pazite da u slučaju istjecanja voda ne nanese štetu na mjestu postavljanja i u okolini.
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas buka rada jedinice
ne bi ometala.
Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini unutarnje
jedinice mora biti >5°C.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 43
OBAVIJEST
Ako 1 termostat upravlja temperaturom u više prostorija, NE postavljajte termostatski ventil na uređaj za isijavanje u prostoriji u kojoj je postavljen termostat.
Posebni zahtjevi za R32
UPOZORENJE
NEMOJTE probušiti ili spaliti.NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač) i koja ima dolje navedenu veličinu prostora.
OBAVIJEST
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već bili korišteni.Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sustava trebaju biti
dostupni u svrhu održavanja.
6 | Priprema
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.
OBAVIJEST
Cjevovod mora biti zaštićen od fizičkog oštećenja.Instalacija cjevovoda mora biti minimalne duljine.
Referentni vodič za instalatera
43
Page 44
6 | Priprema
Podaci dobiveni od instalatera:
▪ Ukupno punjenje rashladnog
sredstva (m
c
) (kg)
▪ Područje prostorije A (A
prostorija A
) (m2)
Start
Upotrijebite tablicu 1 u poglavlju "Tehnički podaci" za izračun maksimalnog dopuštenog punjenja rashladnog sredstva (m
maks
) (kg) za
prostoriju A.
Obratite se svom trgovcu.
Upotrijebite tablicu 3 u poglavlju "Tehnički podaci" i vrijednost "dm" za izračun minimalnog otvora za prirodnu ventilaciju između prostorije A i prostorije B (VA
min
) (cm2).
Jedinica se može postaviti u prostoriji A ako se osigura sljedeće: ▪ 2 ventilacijska otvora (trajno otvorena) nalaze se između prostorija A i B, pri čemu je 1 na vrhu, a 1 na dnu. ▪ Donji otvor: donji otvor mora ispuniti minimalne prostorne zahtjeve (VA
min
). Mora biti što bliže podu. Ako ventilacijski otvor započinje od poda, visina mora biti
≥20 mm. Donji dio otvora mora se nalaziti ≤100 mm od poda. Najmanje 50% potrebnog otvora mora se nalaziti <200 mm od poda. Cijelo područje otvora mora se nalaziti <300 mm od poda.
Gornji otvor: područje gornjeg otvora mora biti veće od donjeg otvora ili jednako njemu. Donji dio gornjeg otvora more biti smješten najmanje 1,5 m iznad
gornjeg dijela donjeg otvora.
▪ Ventilacijski otvori prema vanjskom prostoru NE smatraju se prikladnim ventilacijskim otvorima (korisnik ih može zatvoriti kada je hladno).
Jedinica se može postaviti u prostoriji A bez potrebe za dodatnim prostorom ili ventilacijom.
Odredite količinu rashladnog sredstva koja premašuje m
maks
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks
)
m
maks≥mc
?
Da
Ne
Ne
Upotrijebite tablicu 2 u poglavlju "Tehnički podaci" za izračun ukupnog minimalnog područja poda (A
min ukupno
) (m2) potrebnog za
ukupno punjenje rashladnog sredstva (m
c
).
A
min ukupno≤Aprostorija A+Aprostorija B
?
Da
Podaci dobiveni od instalatera:
▪ Područje susjedne prostorije B
(A
prostorija B
) (m2)
a Unutarnja jedinica A Prostorija u kojoj je postavljena unutarnja jedinica. B Prostorija koja se nalazi uz prostoriju A.
A
a
B
≥1,5 m
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka ≥27m), treba osigurati usklađenost sa zahtjevima za minimalnu površinu poda koji su navedeni u sljedećem dijagramu toka. Dijagram toka koristi sljedeće tablice: "14.5Tablica 1 – Maksimalno punjenje rashladnog sredstva dozvoljeno u
prostoriji: unutarnja jedinica" [4208], "14.6 Tablica 2 –Minimalna površina poda: unutarnja jedinica"[4 209] i "14.7Tablica 3 –Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu ventilaciju: unutarnja jedinica"[4209].
INFORMACIJE
Sustavi s ukupnim punjenjem rashladnog sredstva (mc) <1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka <27 m) NE podliježu nikakvim zahtjevima za prostoriju u kojoj se uređaj postavlja.
INFORMACIJE
Više unutarnjih jedinica. Ako su u prostoriji postavljene dvije ili više unutarnjih
jedinica, morate uzeti u obzir maksimalno punjenje rashladnog sredstva koje se može ispustiti u prostoriju kada se dogodi JEDNO istjecanje. Primjer: Ako su u prostoriju postavljene dvije unutarnje jedinice, svaka sa svojom vlastitom vanjskom jedinicom, tada trebate uzeti u obzir punjenje rashladnog sredstva najveće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
44
4P618957-1 – 2020.03
Daikin Altherma 3 R F
Page 45

6.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3.1 Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Materijal cijevi: Bešavne bakrene deoksidirane fosfornom kiselinom.Promjer cijevi:
Cijevi za tekućinu Ø6,4mm (1/4")
Cijevi za plin Ø15,9mm (5/8")
Stupanj tvrdoće i debljina stjenke cijevi:
Vanjski promjer (Ø) Stupanj tvrdoće Debljina (t)
6 | Priprema
(a)
6,4mm (1/4") Toplinski popušteno
(O)
15,9mm (5/8") Toplinski popušteno
(O)
(a)
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.

6.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo

Kao izolacijski materijal koristite polietilensku pjenu:
- s toplinskom propusnosti između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh°C)
- čija toplinska otpornost je najmanje 120°C
Debljina izolacije
Vanjski promjer cijevi (Øp) Unutarnji promjer
6,4mm (1/4") 8~10mm 10 mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
≥0,8mm
≥1,0mm
Debljina izolacije (t)
izolacije (Øi)
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.

6.4 Priprema vodovodnih cijevi

Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.
Referentni vodič za instalatera
45
Page 46
6 | Priprema

6.4.1 Zahtjevi za krug vode

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno otporne na difuziju kisika u skladu s normom DIN 4726. Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu koroziju.
Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i odvod na cjevovodu za
vodu moraju biti izvedeni u skladu s važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja
cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana, rukujte samo s
pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi će se oštetiti.
Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak, vlaga ili prašina,
mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
- Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
- Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
- Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne bi ušla
prašina i nečistoća.
- Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za brtvljenje navoja.
Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u zatvorenom sustavu
vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne korozije.
Glikol. Iz sigurnosnih razloga NIJE dopušteno dodavati bilo kakvu vrstu glikola u
krug vode.
Duljina cijevi. Preporučujemo izbjegavanje postavljanja dugih cijevi između
spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće vode (tuš, kada...) i izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi za vodu u odnosu na potreban
protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte "14 Tehnički
podaci"[4197] za krivulje vanjskog statičkog tlaka unutarnje jedinice.
Smjer protoka vode. Minimalan potrebni protok vode za rad unutarnje jedinice
prikazan je u sljedećoj tablici. Ovakav tok obavezan je u svim slučajevima. Ako je protok manji, unutarnja jedinica zaustavit će rad i prikazati pogrešku 7H.
Minimalna potrebna stopa protoka
12l/min
Referentni vodič za instalatera
46
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Voda. Uvijek upotrebljavajte
materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i s materijalima upotrijebljenim u jedinici.
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i temperatura vode. Uvjerite
se da sve komponente ugrađene u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.
Tlak vode. Maksimalan tlak vode je 4bar. Primijenite odgovarajuće mjere opreza
u krugu vode kako se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 47
6 | Priprema
89°C
75°C
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil, priključci,…)
MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Motorizirani 3-putni ventil ( prespajanje između grijanja prostora i kućne vruće
vode)
f Motorizirani 3-putni ventil (miješanje za glavnu zonu) g Glavna crpka h Dodatna crpka
i Zaporni ventil
j Kolektor (lokalna nabava) k Spremnik kućne vruće vode
HPC1...3 Konvektor toplinske crpke (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava moraju biti
postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Pravilno spojite crijevo za pražnjenje kako biste
izbjegli kapanje vode iz jedinice. Pogledajte "7.4.4 Priključivanje crijeva za
pražnjenje na odvod"[467].
Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava moraju se postaviti
ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja. U unutarnjoj jedinici nalaze se dva automatska ventila za odzračivanje. Uvjerite se da ti ventili za odzračivanje NISU suviše pritegnuti kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
Pocinčani dijelovi. Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu.
Budući da unutarnji krug vode jedinice koristi bakrene cijevi, može doći do prekomjerne korozije.
Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne cijevi koje nisu
od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate 3-putni ili 2-
putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila mora biti 60sekundi.
Referentni vodič za instalatera
47
Page 48
6 | Priprema
c
d
a b
Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla stagnacija vode,
važno je da skladišna zapremnina spremnika kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće vode.
Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik kućne vruće vode
mora se isprati svježom vodom odmah nakon postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se topla voda nije
upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve upotrebe MORA isprati svježom vodom.
Spremnik kućne vruće vode – dezinfekcija. Upute za dezinfekciju spremnika
kućne vruće vode potražite pod naslovom "8.5.6Spremnik"[4136].
Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima možda će trebati
instalirati termostatske ventile za miješanje.
Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim zakonima i može
zahtijevati dodatne higijenske mjere.
Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda ćete trebati spojiti
recirkulacijsku crpku između završne točke vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće vode.
a Recirkulacijski priključak
b Priključak za vruću vodu
c Tuš
d Recirkulacijska crpka
Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.

6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude

Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka

Unutarnja jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od 10litara koja sadrži tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Nema zahtjeva za minimalni volumen vode.
Referentni vodič za instalatera
48
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina vode.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 49
6 | Priprema
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2 M3
T2 T3
HPC1 HPC2 HPC3
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
j
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje/hlađenje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna zapremnina vode čak i ako su svi ventili zatvoreni.
a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Motorizirani 3-putni ventil (miješanje za glavnu zonu)
f Dodatna crpka g Glavna crpka h Zaporni ventil
i Kolektor (lokalna nabava)
j Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
HPC1...3 Konvektor toplinske crpke (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorizirani ventil za upravljanje petljom FHL1...3 i HPC1...3 (lokalna
nabava)
INFORMACIJE
Crpka dodatne zone zajamčit će minimalnu stopu protoka za pravilan rad jedinice.
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite grafikon u nastavku.
a Predtlak (bar) b Maksimalna zapremnina vode (l)
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske posude
Referentni vodič za instalatera
49
Page 50
6 | Priprema
Visinska razlika
instalacije
(a)
≤200l >200l
≤7m Prilagođavanje predtlaka nije
potrebno.
Zapremnina vode
Učinite sljedeće:
Smanjite predtlak u skladu s
potrebnom visinskom razlikom instalacije. Predtlak bi se trebao smanjiti za 0,1 bar za svaki metar ispod 7 m.
Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje maksimalnu zapremninu vode.
>7m Učinite sljedeće:
Povećajte predtlak u skladu
s potrebnom visinskom razlikom instalacije. Predtlak bi se trebao povećati za 0,1
Ekspanzijska posuda unutarnje jedinice premala je za instalaciju. U tom slučaju preporučuje se postavljanje dodatne posude izvan jedinice.
bar za svaki metar iznad 7 m.
Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje maksimalnu zapremninu vode.
(a)
Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica na najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima u svakoj pojedinačnoj zoni zajamčena minimalna stopa protoka u instalaciji. Ta minimalna stopa protoka potrebna je tijekom odmrzavanja/rada pomoćnog grijača. U tu svrhu upotrijebite premosni ventil za otpuštanje nadtlaka isporučen s jedinicom.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su svi ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa protoka, generirat će se pogreška protoka 7H (nema grijanja ili rada).
Minimalna potrebna stopa protoka
12l/min
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4Kontrolni popis tijekom
puštanja u pogon"[4166].

6.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude

OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Referentni vodič za instalatera
50
Zadani predtlak ekspanzijske posude iznosi 1 bar. Kada je potrebno promijeniti predtlak, uzmite u obzir sljedeće smjernice:
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 51
6 | Priprema
a
Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte samo suhi dušik.Neodgovarajuće podešeni predtlak ekspanzijske posude dovest će do
neispravnosti sustava.
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
a Schräderov ventil

6.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri

Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremina vode u krugu je 250l.
Radnje:
Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (250 l) veća od zadane
zapremnine vode (200l).
Potreban predtlak iznosi:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3 bar je 290 l. (Pogledajte
grafikon u odjeljku "Maksimalna zapremnina vode"[449]).
Ekspanzijska posuda prikladna je za instalaciju jer je vrijednost 250 l manja od
290l.

6.5 Priprema električnog ožičenja

6.5.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Referentni vodič za instalatera
51
Page 52
6 | Priprema
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.

6.5.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh

Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdane opskrbe električnom energijom po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima obračunavati potrošnju po jeftinijim tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim ili sezonskim tarifama. U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao isporučitelj na području gdje će uređaji biti postavljeni da biste doznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, ako postoje.
Referentni vodič za instalatera
52
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistribucijsko poduzeće ima dopuštenje da:
u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne energije tijekom
određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala putem kojeg se prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom trenutku kompresor vanjske jedinice neće raditi.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 53
Ožičenje prema jedinici razlikuje se ovisno o tome je li napajanje prekinuto ili nije.
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.5.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora

Normalno napajanje Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Napajanje NIJE prekinuto Napajanje je prekinuto
6 | Priprema
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, napajanje NIJE prekinuto. Vanjska jedinica isključuje se s pomoću kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer uvijek mora omogućiti potrošnju
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistributer odmah ili nakon nekog vremena prekida napajanje. U ovom slučaju unutarnju jedinicu mora napajati zasebno normalno napajanje.
energije unutarnje jedinice.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje vanjske jedinice
2 Električno napajanje i spojni kabel s unutarnjom jedinicom
3 Električno napajanje pomoćnog grijača
4 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Napajanje po normalnoj stopi kWh (za napajanje tiskane pločice
unutarnje jedinice u slučaju prekida napajanja po preferencijalnoj stopi kWh)

6.5.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore

Stavka Opis Žice Maksimalna
jakost struje
Električno napajanje vanjske i unutarnje jedinice
1 Električno napajanje vanjske
2+GND
(a)
jedinice
2 Električno napajanje i spojni
3
(f)
kabel s unutarnjom jedinicom
Referentni vodič za instalatera
53
Page 54
6 | Priprema
Stavka Opis Žice Maksimalna
jakost struje
3 Električno napajanje
pomoćnog grijača
4 Napajanje po
Pogledajte tablicu u nastavku.
2
(d)
preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Električno napajanje po
2 6,3A
normalnoj stopi kWh
Opcionalna oprema
6 Korisničko sučelje služi kao
2
(e)
sobni termostat
7 Sobni termostat 3 ili 4 100mA
8 Osjetnik vanjske
2
(b)
temperature u okolini
9 Osjetnik unutarnje
2
(b)
temperature u okolini
10 Konvektor toplinske crpke 2 100mA
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno
11 Zaporni ventil 2 100mA
12 Strujomjer 2 (po mjerenju)
13 Crpka kućne vruće vode 2
14 Izlaz alarma 2
15 Prespajanje na kontrolu
2
(b)
(b)
(b)
(b)
vanjskog izvora topline
16 Kontrola funkcije grijanja
2
(b)
prostora
17 Digitalni ulazi za potrošnju
energije
18 Sigurnosni termostat za
2 (po ulaznom signalu)
2
(b)
(b)
glavnu zonu
19 Sigurnosni termostat za
2
(d)
dodatnu zonu
(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici. (b) Najmanji presjek kabela 0,75mm².
(c) Presjek kabela 2,5mm².
(d) Presjek kabela od 0,75mm² do1,25mm², maksimalne duljine: 50m. Beznaponski
kontakt osigurat će minimum primjenjivog opterećenja od 15VDC, 10mA.
(e) Presjek kabela 0,75mm² do 1,25mm², maksimalne duljine: 500m.
(f) Presjek kabela 1,5mm².
(b)
(b)
(b)
Referentni vodič za instalatera
54
OBAVIJEST
Više tehničkih specifikacija različitih priključaka navedeno je u unutrašnjosti unutarnje jedinice.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 55
6 | Priprema
OBAVIJEST
Sigurnosni termostat (mirni kontakt) MORA se postaviti za glavnu zonu. Pogledajte
"7.9.17Spajanje sigurnosnog termostata (mirni kontakt)"[494].
Tip pomoćnog
Napajanje Potreban broj vodiča
grijača
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
Referentni vodič za instalatera
55
Page 56
7 | Instalacija

7 Instalacija

7.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1 Montaža vanjske jedinice. 2 Montaža unutarnje jedinice. 3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva. 4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva. 5 Punjenje rashladnog sredstva. 6 Priključivanje vodovodnih cijevi. 7 Spajanje električnog ožičenja. 8 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice. 9 Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.

7.2 Otvaranje jedinica

7.2.1 Više o otvaranju jedinica

U određeno vrijeme, trebate otvoriti jedinicu. Primjer:
Kod spajanja cjevovoda za rashladno sredstvoPri spajanju električnog ožičenjaPrilikom postavljanja ili servisiranja jedinice
INFORMACIJE
Ako vam je prostor za postavljanje ograničen, prije postavljanje jedinice na njezin konačan položaj: "7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod" [4 67]. Potrebno je ukloniti jednu ili obje bočne ploče.
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti potrebno prethodno spojiti električno ožičenje da biste mogli puniti rashladno sredstvo.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.

7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice

Referentni vodič za instalatera
56
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 57
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
a
b
d
c
e
T25
Pogledajte "7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku
jedinicu" [4 73] i "7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu"[485].

7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice

Pregled
a Gornja ploča b Ploča korisničkog sučelja
c Poklopac razvodne kutije d Prednja ploča e Poklopac razvodne kutije za visoki napon
Otvoreno
7 | Instalacija
1 Odvojite gornju ploču.
2 Uklonite ploču korisničkog sučelja. Otvorite šarke na vrhu i pogurajte gornju
ploču prema gore.
OBAVIJEST
Uklonite li ploču korisničkog sučelja, također odvojite kabele na stražnjem dijelu ploče korisničkog sučelja kako biste spriječili oštećenje.
Referentni vodič za instalatera
57
Page 58
7 | Instalacija
2
1
1
3
T25
T25
3 Uklonite poklopac razvodne kutije.
4 Ako je to potrebno, skinite prednju ploču. To je, primjerice, potrebno u
sljedećim slučajevima:
"7.2.4Spuštanje razvodne kutije na unutarnjoj jedinici"[459]"7.4.4Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod"[467]kada vam je potreban pristup visokonaponskoj razvodnoj kutiji
5 Ako trebate pristup visokonaponskim komponentama, uklonite poklopac
razvodne kutije za visoki napon.
Referentni vodič za instalatera
58
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 59
T25

7.2.4 Spuštanje razvodne kutije na unutarnjoj jedinici

1
2
T25
3
3
Tijekom postavljanja trebat ćete pristupiti unutrašnjosti unutarnje jedinice. Za lakši pristup sprijeda, spustite razvodnu kutiju na jedinici na sljedeći način:
7 | Instalacija
Preduvjet: Ploča korisničkog sučelja i prednja ploča su uklonjene.
1 Uklonite pričvrsnu ploču na gornjoj strani jedinice. 2 Nagnite razvodnu kutiju prema naprijed i podignite ju iz njezinih šarki.
3 Postavite razvodnu kutiju niže na jedinici. Upotrijebite 2 šarke koje se nalaze
niže na jedinici.
Referentni vodič za instalatera
59
Page 60
7 | Instalacija

7.3 Montaža vanjske jedinice

7.3.1 O vješanju vanjske jedinice

7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Nabava konstrukcije za postavljanje. 2 Postavljanje vanjske jedinice. 3 Priprema odvoda kondenzata. 4 Sprječavanje prevrtanja jedinice. 5 Zaštita jedinice od snijega i vjetra putem postavljanja pokrova za zaštitu od
snijega i pregrada. Pogledajte odlomak "Priprema mjesta za postavljanje" u poglavlju "6Priprema"[438].
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje

Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne bi uzrokovala vibracije ili buku tijekom rada.
Kao što je prikazano na crtežu temelja, pričvrstite jedinicu s pomoću temeljnih svornjaka.
Ova tema pokazuje različite instalacijske strukture. Za sve njih upotrijebite 4 kompleta sidrenih vijaka M8 ili M10, matica i podloški. U svakom slučaju, ispod jedinice ostavite najmanje 300 mm slobodnog prostora. Osim toga, jedinicu obavezno postavite najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega.
INFORMACIJE
Maksimalna visina izbočenja gornjeg dijela vijaka je 15mm.
Referentni vodič za instalatera
60
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 61
INFORMACIJE
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
Ako postavljate U-nosače u spoju s poklopcem za prigušivanje buke (EKLN08A1), za U-nosače vrijede drugačije upute za postavljanje. Pogledajte priručnik za postavljanje poklopca za prigušivanje buke.
a Poklopac za prigušivanje buke
b Donji dijelovi poklopca za prigušivanje buke
c U-nosači
Opcija 1: na potpornim nogama "flexi-foot with strut"
7 | Instalacija
a Maksimalna visina snijega
Opcija 2: na plastičnim potpornim nogama
U ovom slučaju možete koristiti vijke, matice, podloške i opružne podloške isporučene s jedinicom kao pribor.
Referentni vodič za instalatera
61
Page 62
7 | Instalacija
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
Opcija 3: na postolju s opcionalnim kompletom EKFT008D
Opcionalni komplet EKFT008D preporučuje se u područjima s obilnim snijegom.
a Maksimalna visina snijega b Opcionalni komplet EKFT008D
Opcija 4: na zidnim nosačima s opcionalnim kompletom EKFT008D
Opcionalni komplet EKFT008D preporučuje se u područjima s obilnim snijegom.
Referentni vodič za instalatera
62
a Maksimalna visina snijega b Opcionalni komplet EKFT008D
c Protuvibracijska guma (nabavlja se lokalno)
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 63

7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice

3
2
1
a a
OPREZ
NE uklanjajte zaštitni karton dok jedinica nije propisno postavljena.
7 | Instalacija
1 Podignite vanjsku jedinicu kao što je opisano pod naslovom "3.2.2 Za
prenošenje vanjske jedinice"[416].
2 Vanjsku jedinicu postavite na sljedeći način:
(1) Stavite jedinicu na njezino mjesto (koristeći uže za dizanje lijevo i ručku
desno.).
(2) Skinite uže za dizanje (povlačenjem 1 strane užeta).(3) Pričvrstite jedinicu.
a Izlaz zraka
OBAVIJEST
Pravilno poravnajte jedinicu. Pazite da stražnja strana jedinice NE bude izbočena.
3 Uklonite zaštitni karton i list s uputama.
Referentni vodič za instalatera
63
Page 64
7 | Instalacija
a
b
b
a
c

7.3.5 Priprema odvoda kondenzata

a Zaštitni karton b List s uputama
Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.Jedinicu postavite na podlogu kako bi se osiguralo dobro pražnjenje i izbjeglo
nakupljanje leda.
Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otpadna voda otjecati dalje od
uređaja.
Izbjegavajte pražnjenje vode na pješačku stazu tako da u slučaju niskih
temperatura NE postane klizava.
Ako jedinicu postavite na okvir, postavite vodootpornu ploču unutar 150mm od
dna jedinice kako biste spriječili prodiranje vode u jedinicu i izbjegli kapanje ispuštene vode (pogledajte sliku u nastavku).
OBAVIJEST
Ako su ispusni otvori vanjske jedinice zapriječeni, osigurajte najmanje 300 mm prostora ispod vanjske jedinice.
Plitica za pražnjenje kondenzata. Možete koristiti opciju s pliticom za pražnjenje
kondenzata (EKDP008D) kako biste prikupili vodeni kondenzat. Potpune upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje plitice za pražnjenje kondenzata. Ukratko, plitica za pražnjenje mora se postaviti ravno (uz toleranciju od 1° sa svake strane) i na sljedeći način:
Referentni vodič za instalatera
64
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 65
7 | Instalacija
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
a Plitica za pražnjenje kondenzata b U-nosači
c Izolacija otvora ispusta
Grijač plitice za pražnjenje kondenzata. Možete koristiti opciju s grijačem plitice
za pražnjenje kondenzata (EKDPH008CA) kako biste spriječili smrzavanje plitice s kondenzatom. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača plitice za pražnjenje kondenzata.
Negrijana cijev za pražnjenje. Kada koristite grijač plitice za pražnjenje bez cijevi
za pražnjenje ili s negrijanom cijevi, uklonite izolaciju na otvoru ispusta (stavka c na ilustraciji).
INFORMACIJE
Ako postavljate komplet plitice za pražnjenje (sa ili bez grijača plitice za pražnjenje) u spoju s poklopcem za prigušivanje buke (EKLN08A1), za komplet plitice za pražnjenje vrijede drugačije upute za postavljanje. Pogledajte priručnik za postavljanje poklopca za prigušivanje buke.
a Poklopac za prigušivanje buke
b Donji dijelovi poklopca za prigušivanje buke
c Komplet plitice za pražnjenje
d Grijač plitice za pražnjenje

7.3.6 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice

U slučaju postavljanja jedinice na mjestima gdje je snažan vjetar može nagnuti, poduzmite sljedeće mjere:
Referentni vodič za instalatera
65
Page 66
7 | Instalacija
1 Pripremite 2 kabela kao što je naznačeno na ilustraciji (lokalna nabava). 2 Postavite 2 kabela preko vanjske jedinice. 3 Umetnite gumeni podložak (lokalna nabava) između kabela i vanjske jedinice
kako biste spriječili grebanje boje kabelima.
4 Pričvrstite krajeve kabela. 5 Zategnite kablove.

7.4 Montaža unutarnje jedinice

7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Postavljanje unutarnje jedinice.

7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice

Referentni vodič za instalatera
66
1 Podignite unutarnju jedinicu s palete i postavite je na pod. Pogledajte i
odjeljak "3.3.3Rukovanje unutarnjom jedinicom"[418].
2 Priključite crijeva za pražnjenje na odvod. Pogledajte odjeljak
"7.4.4Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod"[467].
3 Pogurajte unutarnju jedinicu na mjesto.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 67
7 | Instalacija
≤1°
1° 1°
4 Prilagodite visinu nogu za niveliranje kako biste kompenzirali neravnine u
podu. Maksimalno dopušteno odstupanje je 1°.
OBAVIJEST
NE naginjite jedinicu prema naprijed:

7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod

Voda koja izlazi iz ventil za ograničenje tlaka sakuplja se u pliticu za kondenzat. Plitica za kondenzat spojena je sa crijevo za pražnjenje unutar jedinice. Morate spojiti crijevo za pražnjenje na odgovarajući odvod prema primjenjivim zakonima. Crijevo za pražnjenje možete provesti kroz lijevu ili desnu bočnu ploču.
Preduvjet: Ploča korisničkog sučelja i prednja ploča su uklonjene.
1 Uklonite jednu od bočnih ploča. 2 Izrežite gumeni porub. 3 Provucite crijevo za pražnjenje kroz otvor. 4 Pričvrstite bočnu ploču na njezino mjesto. Provjerite može li voda otjecati kroz
cijev za pražnjenje.
Preporučujemo upotrebu međulonca za sakupljanje vode.
Referentni vodič za instalatera
67
Page 68
7 | Instalacija
1
T25
3
2
1
T25
3
2
1. opcija: kroz lijevu bočnu ploču
2. opcija: kroz desnu bočnu ploču

7.5.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

Referentni vodič za instalatera
68

7.5 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva

Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicuSpajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na unutarnju jedinicuIzoliranje cijevi rashladnog sredstva
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 69
Držite na umu smjernice za:
- Savijanje cijevi
- Širenje završetaka cijevi
- Tvrdi lem
- Korištenje zapornih ventila

7.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ
NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi iz prethodnih instalacija.Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu R32 jedinicu nemojte ugraditi sušilo.
Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
7 | Instalacija
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak) osim predviđenog
rashladnog sredstva.
Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo R32.Kod instalacije koristite samo one alate (npr. manometar razvodnika) koji se
upotrebljavaju isključivo za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
Cjevovod treba postaviti tako da proširenje na kraju cijevi NIJE izloženo
mehaničkom naprezanju.
Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite ulazak
nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez (vidi sliku
dolje).
Jedinica Razdoblje postavljanja Način zaštite
Vanjska jedinica >1mjesec Pričvrstite cijev
<1mjesec Pričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinica Bez obzira na razdoblje
spojite trakom
Referentni vodič za instalatera
69
Page 70
7 | Instalacija
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

7.5.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda

INFORMACIJE
NE OTVARAJTE zaporni ventil rashladnog sredstva prije provjere cijevi rashladnog sredstva. Trebate li dodati rashladno sredstvo, nakon dodavanja preporučuje se otvaranje zapornog ventila rashladnog sredstva.
Prilikom spajanja cijevi imajte na umu sljedeće smjernice:
Prilikom postavljanja reducirajuće navojne matice unutarnju stranu proširenja
premažite eterskim ili esterskim uljem. Prije nego što je čvrsto pritegnete, zakrenite je 3 do 4 puta rukom.
Pri otpuštanju holender matice UVIJEK upotrijebite 2 ključa zajedno.Prilikom spajanja cijevi, za pritezanje holender matice UVIJEK zajedno
upotrijebite viličasti i momentni ključ. Time ćete spriječiti oštećenja i propuštanje matice.
a Moment ključ
b Viličasti ključ
c Cijevna spojnica
d Holender matica
Dimenzija
cjevovoda (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.5.4 Smjernice za savijanje cijevi

Za savijanje upotrijebite savijač cijevi. Sva savijanja cijevi trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili veći).

7.5.5 Za proširivanje otvora cijevi

OPREZ
Moment zatezanja
(N•m)
Dimenzije
proširenja (A)
Oblik proširenja
(mm)
(mm)
Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili istjecanje rashladnog plina.
Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba
drugačijih "holender" matica može prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
1 Odrežite kraj cijev rezačem za cijevi.
Referentni vodič za instalatera
70
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 71
7 | Instalacija
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
2 Odstranite srh s odrezanim krajem okrenutim prema dolje tako da komadići
NE uđu u cijev.
a Režite točno pod pravim kutovima. b Uklonite srh.
3 Uklonite holender maticu s protupovratnog ventila i stavite holender maticu
na cijev.
4 Proširite cijev. Postavite točno u položaj prikazan na sljedećoj ilustraciji.
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.

7.5.6 Lemljenje kraja cijevi

Unutarnja i vanjska jedinica imaju priključke s proširenjem. Spojite oba kraja bez tvrdog lemljenja. Ako lemljenje bude potrebno, uzmite u obzir sljedeće:
Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih količina oksidirajućeg
filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
Alat za proširivanje za
R32 (tip čeljusti)
Tip spojke (čeljusti)
Uobičajeni alat za proširivanje
(Tip Ridgid)
a Unutarnja površina proširenja MORA biti besprijekorna. b Završetak cijevi MORA biti ravnomjerno proširen u savršenom krugu.
c Pazite da je stavljena holender matica.
Tip s krilnom maticom
(tip Imperial)
Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20kPa (0,2bar) (tj. tek toliko
da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod za rashladno sredstvo b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom d Ručni ventil e Redukcijski ventil
f Dušik
NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
Referentni vodič za instalatera
71
Page 72
7 | Instalacija
c
d
a
b
a
b

7.5.7 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka

NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar na cjevovodu
za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks. Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.
Kada izvodite tvrdo lemljenje uvijek zaštitite okolne površine od topline (npr.
izolacijskom pjenom).
Za rukovanje zapornim ventilom
Imajte na umu sljedeće smjernice:
Zaporni ventili tvornički su zatvoreni.Sljedeća ilustracija prikazuje dijelove zapornog ventila potrebne za rukovanje
ventilom.
a Servisni priključak i poklopac servisnog priključka
b Klip ventila
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Poklopac klipa
Oba zaporna ventila držite otvorenima tijekom rada.NE primjenjujte preveliku silu na klip ventila. To može oštetiti kućište ventila.Zaporni ventil UVIJEK pričvrstite viličastim ključem, a zatim moment ključem
otpustite ili stegnite maticu s proširenjem. Viličasti ključ NE postavljajte na poklopac klipa ventila jer to može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
a Viličasti ključ
b Moment ključ
Ako se očekuje da će radni tlak biti nizak (npr. tijekom hlađenja dok je vanjska
temperatura niska), zabrtvite maticu s proširenjem u zapornom ventilu na plinovodu s pomoću silikonskog brtvila kako biste spriječili smrzavanje.
Silikonsko brtvilo, pazite da ne bude pukotina.
Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila. 2 Umetnite imbus ključ (na strani tekuće faze: 4mm, na strani plina: 4mm) u
zaporni ventil i okrečite ga:
Referentni vodič za instalatera
72
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 73
Suprotno od kazaljke sata za otvaranje
U smjeru kazaljke sata za zatvaranje
3 Kada se zaporni ventil NE DA dalje okretati, prekinite okretanje. 4 Postavite kapu na zaporni ventil.
Rezultat: Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Za rukovanje poklopcem klipa ventila
Poklopac klipa ventila zabrtvljen je na mjestu označenom strelicom. NE oštećujte
ga.
Nakon rukovanja zapornim ventilom, zategnite poklopac klipa ventila i provjerite
je li došlo do istjecanja rashladnog sredstva.
7 | Instalacija
Stavka Moment zatezanja (N•m)
Poklopac klipa ventila, faza tekućine 13,5~16,5
Poklopac klipa ventila, faza plina 22,5~27,5
Za rukovanje poklopcem servisnog priključka
UVIJEK upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu s potisnim
trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
Nakon korištenja zapornog ventila, stegnite kapu ventila i provjerite da rashladno
sredstvo nigdje ne curi.
Stavka Moment zatezanja (N•m)
Kapica servisnog priključka 11,5~13,9

7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu

1 Spojite priključak rashladne tekućine s unutarnje jedinice sa zapornim
ventilom tekućine vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
73
Page 74
7 | Instalacija
a
b
c
b
a

7.5.9 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu

a Zaporni ventil tekuće faze
b Zaporni ventil plinske faze
c Servisni priključak
2 Spojite priključak za rashladni plin s unutarnje jedinice sa zapornim ventilom
za plin vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu traku.
1 Spojite zaporni ventil tekućine vanjske jedinice s priključkom cijevi za
rashladno sredstvo unutarnje jedinice.
a Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
b Priključak cijevi za rashladni plin
2 Spojite zaporni ventil plina vanjske jedinice s priključkom cijevi za rashladni
plin unutarnje jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu traku.
INFORMACIJE
Kada je unutarnja jedinica postavljena na mjesto s ograničenim prostorom, komplet za savijanje cijevi (EKHVTC) se može postaviti kako bi se olakšalo spajanje s priključkom za rashladni plin i tekućinu unutarnje jedinice. Upute o postavljanju potražite u listu s uputama kompleta za savijanje cijevi.

7.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva

7.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva

Zabrtvljenost unutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva u vanjskoj jedinici tvornički je testirana i utvrđeno da nema curenja. Vi trebate provjeriti samo vanjski rashladni cjevovod vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
74
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 75
Prije provjere cjevovoda rashladnog sredstva
Utvrdite da je rashladni cjevovod spojen između vanjske i unutarnje jedinice.
Uobičajeni tijek rada
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva tipično se sastoji od slijedećih faza:
1 Provjera ima li curenja na rashladnom cjevovodu. 2 Vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog sredstva ukloni sva vlaga,
zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni sva vlaga.

7.6.2 Mjere opreza pri ispitivanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
7 | Instalacija

7.6.3 Za provjeru curenja

OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom, koja može vakumirati do tlaka od −⁠100,7kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr apsolutnog tlaka). Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.
OBAVIJEST
Ovu vakuumsku crpku upotrijebite samo za R32. Upotrebom iste crpke za druga rashladna sredstva možete oštetiti crpku i jedinicu.
OBAVIJEST
Priključite vakuumsku crpku na servisni priključak zapornog ventila plina.Pripazite da zaporni ventil plina i zaporni ventil tekućine budu dobro zatvoreni
prije izvođenja provjere propusnosti ili vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
NE premašujte maksimalan radni tlak jedinice (pogledajte “PS High” na nazivnoj pločici jedinice).
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje 'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi), i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).
1 Napunite sustav dušikom do tlaka na manometru od najmanje 200kPa (2bar).
Preporučuje se stavljanje pod pritisak od 3000 kPa (30 bar) radi otkrivanja malih pukotina.
Referentni vodič za instalatera
75
Page 76
7 | Instalacija
a d
j
b
f
e
c
g h i
h

7.6.4 Za vakuumsko isušivanje

2 Provjerite postoji li curenje primjenom otopine za test mjehurićima na sve
spojeve.
3 Ispustite sav dušik.
Spojite vakuumsku crpku i granu manometra kako slijedi:
a Manometar
b Grana manometra
c Niskotlačni ventil (Lo)
d Visokotlačni ventil (Hi)
e Crijeva za punjenje
f Vakuumska crpka
g Servisni priključak
h Poklopci ventila
i Zaporni ventil plina j Zaporni ventil tekućine
1 Na sustav primijenite vakuum dok tlak u grani ne pokaže −0,1MPa (−1bar). 2 Ostavite tako 4-5minuta pa provjerite tlak:
Ako se tlak… Događa se sljedeće…
Ne mijenja U sustavu nema vlage. Postupak je
završen.
Povisi U sustavu ima vlage. Prijeđite na
sljedeći korak.
3 Vakuumirajte sustav najmanje 2sata s tlakom u grani −0,1MPa (−1bar). 4 Nakon isključivanja crpke, tlak provjeravajte barem još 1sat. 5 Ako NE uspijete postići ciljni vakuum ili NE MOŽETE održavati vakuum 1sat,
učinite sljedeće:
Ponovo provjerite ima li propuštanja.Ponovo provedite postupak vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
Obavezno otvorite zaporne ventile nakon spajanja rashladnog cjevovoda i obavljenog vakuumskog sušenja. Pokretanje sustava sa zatvorenim zapornim ventilima može pokvariti kompresor.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog, to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim ventilom u krugu vanjske jedinice, ali NIJE nikakva prepreka ispravnom radu jedinice.
Referentni vodič za instalatera
76
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 77

7.7 Punjenje rashladnog sredstva

7.7.1 O izmjeni rashladnog sredstva

Vanjska jedinica je tvornički napunjena rashladnim sredstvom, ali u nekim slučajevima može biti potrebno sljedeće:
Što Kada
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva Kada je ukupna duljina cijevi tekuće faze
7 | Instalacija
veća od navedene (vidi kasnije).
Potpuno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Primjer:
Kod premještanja sustava.Nakon curenja.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Prije punjenja dodatnog rashladnog sredstva, utvrdite da je vanjski cjevovod vanjske jedinice ispitan (tlačna proba, vakuumsko sušenje).
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti potrebno prethodno spojiti električno ožičenje da biste mogli puniti rashladno sredstvo.
Tipičan redoslijed rada – Punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji od sljedećih faza:
1 Određivanje treba li i koliko dodatnog punjenja.
2 Ako treba, napuniti dodatno rashladno sredstvo.
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i njeno
postavljanje unutar vanjske jedinice.
Potpuno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Prije potpunog ponovnog punjenja rashladnog sredstva, obavezno treba biti učinjeno sljedeće:
1 Sve rashladno sredstvo je uklonjeno iz sustava.
2 Ispitan je vanjski cjevovod vanjske jedinice (tlačna proba, vakuumsko
sušenje).
3 Izvršeno je vakuumsko sušenje nutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva
vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Prije dovršetka ponovnog punjenja izvedite vakuumsko isušivanje i na unutarnjem cjevovodu rashladnog sredstva vanjske jedinice.
Tipičan redoslijed rada – Potpuno ponovno punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji od sljedećih faza:
1 Određivanje koliko rashladnog sredstva puniti.
2 Punjenje rashladnog sredstva.
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i njeno
postavljanje unutar vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
77
Page 78
7 | Instalacija

7.7.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva

7.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
UPOZORENJE
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka ≥27 m), treba osigurati usklađenost sa zahtjevima za minimalnu
površinu poda za unutarnju jedinicu. Više podataka potražite pod naslovom
"6.2.3Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice"[442].
Ako ukupna duljina
cjevovoda tekućine iznosi…
≤10m NE ulijevajte dodatno rashladno sredstvo.
>10m R=(ukupna duljina (m) cjevovoda tekućine–
10m)×0,020 R=dodatno punjenje (kg) (zaokruženo u jedinicama
od 0,01kg)
INFORMACIJE
Duljina cjevovoda jest jednosmjerna duljina cjevovoda tekućine.

7.7.4 Za određivanje količine kompletnog punjenja

INFORMACIJE
Ako je potrebno kompletno punjenje, ukupno punjenje rashladnog sredstva iznosi: tvorničko punjenje rashladnog sredstva (pogledajte nazivnu pločicu jedinice) + utvrđena dodatna količina.

7.7.5 Za punjenje dodatnog rashladnog sredstva

Događa se sljedeće…
Referentni vodič za instalatera
78
UPOZORENJE
Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R32. Druge tvari mogu prouzročiti
eksploziju i nezgode.
R32 sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost njegova potencijala globalnog
zatopljenja (GWP) je 675. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
Prilikom punjenja rashladnog sredstva, UVIJEK nosite zaštitne rukavice i naočale.
OPREZ
Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od dopuštene količine rashladnog sredstva.
Preduvjet: Prije punjenja rashladnog sredstva, utvrdite da je cjevovod spojen i ispitan (tlačna proba i vakuumsko sušenje).
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 79
1 Priključite bocu rashladnog sredstva na servisni priključak.
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
2 Napunite dodatnu količinu rashladnog sredstva. 3 Otvorite zaporni ventil plina.
Ako je u slučaju rastavljanja ili promjene lokacije sustava potrebno ispumpavanje, više informacija potražite pod naslovom "13.2Za ispumpavanje"[4194].

7.7.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima

1 Popunite naljepnicu na slijedeći način:
a Ako je s jedinicom isporučena višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima (vidi pribor) skinite
dio na odgovarajućem jeziku i zalijepite na vrh od a.
b Tvornički punjeno rashladno sredstvo: pogledajte nazivnu pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva d Ukupno punjenje rashladnog sredstva e Količina fluoriranih stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva izražene u tonama
ekvivalenta CO2.
f GWP = Potencijal globalnog zagrijavanja
7 | Instalacija
OBAVIJEST
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg]/1000
Koristite GWP vrijednost navedenu na naljepnici punjenja rashladnog sredstva. GWP se zasniva na trenutno važećim propisima o fluoriranim stakleničkim plinovima. GWP naveden u priručniku može biti zastario.
2 Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu zapornih ventila za
plin i tekućinu.

7.8 Spajanje cijevi za vodu

7.8.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi

Prije priključivanja vodovodnih cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica moraju biti postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje vodovodnih cijevi obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Priključivanje vodovodnih cijevi na unutarnju jedinicu. 2 Priključivanje cjevovoda za recirkulaciju. 3 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod. 4 Punjenje kruga vode. 5 Punjenje spremnika kućne vruće vode. 6 Izolacija vodovodnih cijevi.
Referentni vodič za instalatera
79
Page 80
7 | Instalacija
c d a b
f
e

7.8.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode

7.8.3 Za spajanje cijevi za vodu

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Kako bi se olakšalo servisiranje i održavanje, postavljena su 4 zaporna ventila i 1 premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Postavite zaporne ventile na ulaznim i izlaznim priključcima za vodu za grijanje prostora. Kako bi se osigurala minimalna brzina protoka (i spriječila pojava nadtlaka) postavite premosni ventil za
otpuštanje nadtlaka na izlazni priključak vode za grijanje prostora za dodatnu zonu.
OBAVIJEST
Ova jedinica konstruirana je za rad u 2 temperaturne zone:
podno grijanje u glavnoj zoni, to je zona s najnižom temperaturom vode,radijatori u dodatnoj zoni, to je zona s najvišom temperaturom vode.
1 Zaporne ventile postavite na cijevi za vodu za grijanje prostora. 2 Pričvrstite matice unutarnje jedinice na zaporni ventil. 3 Priključite ulaznu i izlaznu cijev kućne vruće vode na unutarnju jedinicu.
a Izlaz vode za dodatnu zonu grijanja prostora
b Ulaz vode za dodatnu zonu grijanja prostora
c Izlaz kućne vruće vode
d Ulaz hladne vode za kućanstvo (dovod hladne vode)
e Izlaz vode za glavnu zonu grijanja prostora
f Ulaz vode za glavnu zonu grijanja prostora
Referentni vodič za instalatera
80
OBAVIJEST
Preporučuje se postavljanje zapornog ventila na priključke za ulaz hladne i izlaz vruće vode za kućanstvo. Ovi zaporni ventili nabavljaju se lokalno.
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli oštećenja u okolini prouzročena istjecanjem vode, preporučujemo zatvaranje zapornih ventila ulaza kućne hladne vode tijekom odsutnosti.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 81
7 | Instalacija
a
OBAVIJEST
Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor).
Preporučujemo da premosni ventil za otpuštanje nadtlaka postavite u krug vode za grijanje prostora.
Vodite računa o minimalnoj stopi protoka prilikom namještanja postavke premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka. Pogledajte "6.4.3Za provjeru zapremnine vode i stope
protoka"[448] i "9.4.1Za provjeru minimalne stope protoka"[4167].
OBAVIJEST
Postavite li ovu jedinicu za primjenu s jednom zonom, učinite sljedeće:
Postavljanje. Postavite premoštenje između ulaznog i izlaznog priključka vode za grijanje prostora za dodatnu zonu (=izravna zona). NE prekidajte protok vode zatvaranjem zapornih ventila.
a Premoštenje
Konfiguracija. Postavite lokalnu postavku [7-02]=0 (Broj zona = Jedna zona).
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
OBAVIJEST
Ventil za ograničenje tlaka (lokalna nabava) s maksimalnim tlakom otvaranja 10 bar (=1MPa) mora se postaviti na ulazni priključak hladne vode za kućanstvo u skladu s primjenjivim zakonima.
OBAVIJEST
Mehanizam za pražnjenje i uređaj za snižavanje tlaka mora se postaviti na
priključak za ulaz hladne vode na spremniku kućne vruće vode.
Kako bi se izbjeglo sifoniranje, preporučujemo postavljanje protupovratnog
ventila na ulaz vode u spremnik kućne vruće vode u skladu s važećim zakonima.
Preporučujemo postavljanje ventila za snižavanje tlaka na ulaz hladne vode u
skladu s važećim zakonima.
Na ulaz hladne vode treba postaviti ekspanzijsku posudu u skladu s važećim
zakonima.
Preporučujemo postavljanje sigurnosnog ventila na viši položaj od vrha spremnika
kućne vruće vode. Grijanje spremnika kućne vruće vode uzrokuje širenje vode i bez sigurnosnog ventila tlak vode unutar spremnika može narasti iznad tlaka za koji je spremnik predviđen. Ovom visokom tlaku također su podložne lokalne instalacije (cjevovod, slavine, i drugo) priključene na spremnik. Kako bi se to spriječilo, treba postaviti sigurnosni ventil. Sprečavanje nadtlaka ovisi o pravilnom radu lokalno ugrađenog sigurnosnog ventila. Ako NE radi pravilno, nadtlak će deformirati spremnik i može doći do istjecanja vode. Za potvrdu ispravnog rada potrebno je redovito održavanje.
Referentni vodič za instalatera
81
Page 82
7 | Instalacija

7.8.4 Za priključivanje cjevovoda za recirkulaciju

Preduvjet: To je potrebno samo ako vam je u sustavu potrebna recirkulacija.
1 Uklonite gornju ploču s jedinice, pogledajte "7.2.3 Za otvaranje unutarnje
jedinice"[457].
2 Izrežite gumeni porub na gornjoj strani jedinice i uklonite zapor. Priključak za
recirkulaciju nalazi se ispod otvora.
3 Provedite cijev za recirkulaciju kroz gumeni porub i spojite ju na priključak za
recirkulaciju.
4 Pričvrstite gornju ploču na njezino mjesto.

7.8.5 Punjenje kruga vode

Za punjenje kruga vode upotrijebite lokalno nabavljeni komplet za punjenje. Pobrinite se za usklađenost s primjenjivim zakonima.
INFORMACIJE
Uvjerite se da su oba ventila za odzračivanje (jedan na magnetnom filtru i jedan na pomoćnom grijaču) otvoreni.

7.8.6 Za punjenje spremnika kućne vruće vode

1 Otvorite sve slavine za toplu vodu kako biste izbacili zrak iz cijevi sustava. 2 Otvorite ventil za dovod hladne vode. 3 Zatvorite sve slavine nakon što izađe sav zrak. 4 Provjerite curi li negdje voda. 5 Ručno namjestite lokalno ugrađeni ventil za snižavanje tlaka kako biste
osigurali slobodan tok vode kroz cijev za pražnjenje.

7.8.7 Za izoliranje cijevi za vodu

Sve cijevi u krugu vode MORAJU biti izolirane radi sprečavanja kondenzacije tijekom odmrzavanja i smanjenja kapaciteta grijanja.
Referentni vodič za instalatera
82
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 83

7.9 Spajanje električnog ožičenja

7.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja

Prije spajanja električnog ožičenja
Provjerite:
Da je cjevovod rashladnog sredstva spojen i ispitanDa su spojene cijevi za vodu
Uobičajeni tijek rada
Spajanje električnog ožičenja tipično se sastoji od sljedećih faza:
1 Potvrda da je napajanje u skladu s električnim specifikacijama toplinske crpke. 2 Spajanje električnog ožičenja vanjske jedinice. 3 Spajanje električnog ožičenja unutarnje jedinice. 4 Spajanje glavnog napajanja. 5 Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača. 6 Spajanje zapornih ventila. 7 Spajanje strujomjera. 8 Spajanje crpke kućne vruće vode. 9 Spajanje izlaza alarma. 10 Spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja prostora. 11 Spajanje prespajanja na vanjski izvor topline. 12 Spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije. 13 Spajanje sigurnosnog termostata.
7 | Instalacija

7.9.2 O električnoj sukladnosti

Samo za ERGA04~08DAV3 (ne za ERGA04~08DAV3A)
Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
Samo za pomoćni grijač unutarnje jedinice
Pogledajte "7.9.9Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača"[489].

7.9.3 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
Referentni vodič za instalatera
83
Page 84
7 | Instalacija
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

7.9.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja

Imajte na umu sljedeće:
Ako su posrijedi upletene žice vodiča, na kraj žice postavite okrugli nelemljeni
priključak. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Upletena žica vodiča
b Okrugli nelemljeni terminal
Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Vrsta žice Način postavljanja
Jednožilna žica
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
Upletena žica vodiča s okruglim nelemljenim priključkom
a Priključak b Vijak c Ravna podloška O Dopušteno X NIJE dopušteno
Momenti zatezanja
Stavka Moment pritezanja (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (uzemljenje)
Referentni vodič za instalatera
84
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 85

7.9.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

a b
Komponenta ERGA04+06DAV3 ERGA08DAV3 ERGA04~08DAV3A
Kabel za strujno napajanje
(a)
MCA
19,9A 24,0A 15,9A
Napon 230V
Faza 1~
7 | Instalacija
Frekvencij a
Veličina
Mora biti u skladu s važećim propisima
žica
Spojni kabel Minimalni presjek kabela od 1,5mm² i primjenjiv za 230V
Preporučeni vanjski
20A 25A 16A
osigurač
Prekidač dozemnog
Mora biti u skladu s važećim propisima
spoja
(a) MCA=minimalna jakost struje u krugu. Navedene su vrijednosti maksimalne
vrijednosti (točne vrijednosti pronaći ćete u podacima o električnom sustavu kombinacije s vanjskim jedinicama).

7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu

1 Uklonite poklopac razvodne kutije.
50Hz
2 Skinite izolaciju (20mm) sa žica.
a Izolaciju skinite samo do ove točke b Prekomjerno skidanje izolacije može dovesti do električnog udara ili kratkog spoja
3 Spojite spojni kabel i električno napajanje kako slijedi. Kako biste smanjili
naprezanje, upotrijebite stezaljku žice.
Referentni vodič za instalatera
85
Page 86
7 | Instalacija
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
a Spojni kabel b Kabel za strujno napajanje
c Osigurač
d Prekidač dozemnog spoja
a Stezaljka žice
4 Ponovno pričvrstite poklopac razvodne kutije. 5 Opcionalno: pričvrstite stezaljku žice (pribor) za vijak na poklopcu rashladnih
cijevi i pričvrstite kabele za njih pomoću kabelske vezice.
6 Spojite kratkospojnik strujne sklopke i osigurač za vod napajanja.

7.9.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu

1 Upute za otvaranje unutarnje jedinice potražite pod naslovom "7.2.3 Za
otvaranje unutarnje jedinice"[457].
2 Ožičenje se dovodi u jedinicu s gornje strane:
Referentni vodič za instalatera
86
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 87
7 | Instalacija
b+c ad
a
b+c
a
a, b, c Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
d Tvornički postavljen kabel za napajanje pomoćnog grijača
3 Žice unutar jedinice treba provesti na sljedeći način. Kabelskim vezicama
pričvrstite kabel na vodilicu:
UPOZORENJE
Pobrinite se da električno ožičenje NE dolazi u dodir s cijevi rashladnog plina, koja može biti vrlo vruća.
a Cijev rashladnog plina
Trasa Mogući kabeli (ovisno o tipu jedinice i ugrađenim
opcijama)
a Niski napon
Kontakt preferencijalnog napajanjaKorisničko sučelje koje služi kao sobni termostat
(opcija)
Digitalni ulazi za potrošnju energije (lokalna nabava)Osjetnik vanjske temperature u okolini (opcija)Osjetnik unutarnje temperature u okolini (opcija)
b
Strujomjeri (lokalna nabava)Sigurnosni termostat (lokalna nabava)
Spojni kabel
Visokonaponsko napajanje
Električno napajanje po normalnoj stopi kWhElektrično napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Referentni vodič za instalatera
87
Page 88
7 | Instalacija
X1M
X2M
X5M
A5P
X11YB
X1A
1 2 3
1 2 3
a
X11Y
X11YA
1 2 3
Trasa Mogući kabeli (ovisno o tipu jedinice i ugrađenim
opcijama)
c Kontrolni signal
visokonaponskog
Konvektor toplinske crpke (opcija)Sobni termostat (opcija)Zaporni ventil (lokalna nabava)
napajanja
Crpka kućne vruće vode (lokalna nabava)Izlaz alarmaPrespajanje na kontrolu vanjskog izvora toplineKontrola funkcije grijanja prostora
d
Električno napajanje pomoćnog grijača
Visokonaponsko napajanje (tvornički postavljen kabel)
OPREZ
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.
4 Zabrtvite niskonaponski ulaz ožičenja pomoću brtvene trake (isporučene kao
pribor).
Bez niskonaponskih kabela S niskonaponskim kabelima

7.9.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja

1 Priključite glavno napajanje.
U slučaju električnog napajanja po normalnoj stopi kWh
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
Referentni vodič za instalatera
88
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 89
U slučaju električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh
X1M
X2M
X5M
A5P
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1 N L
N L
2 3
S1S
a b c
X11YA
51 2 3 6
9 10
Spojite X11Y na X11YB.
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje) b Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
c Kontakt preferencijalnog napajanja
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za držače kabelskih vezica.
7 | Instalacija
INFORMACIJE
U slučaju napajanja po preferencijalnoj stopi kWh spojite X11Y na X11YB. Potreba za odvojenim napajanjem unutarnje jedinice (b) X2M/5+6 po normalnoj stopi kWh ovisi o vrsti napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Odvojeni priključak na unutarnju jedinicu potreban je:
ako je napajanje po preferencijalnoj stopi kWh prekinuto kada je aktivna, ILIako nije dopuštena potrošnja energije unutarnje jedinice tijekom napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh kada je aktivna.
INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima (X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat za dodatnu zonu. Za sustav je moguće samo da postoji ILI napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat za dodatnu zonu.

7.9.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača

UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
OPREZ
Kako bi se zajamčilo da je jedinica potpuno uzemljena, uvijek spojite napajanje pomoćnog grijača i vod uzemljenja.
Kapacitet pomoćnog grijača može se razlikovati ovisno o modelu unutarnje jedinice. Pazite da napajanje bude u skladu s kapacitetom pomoćnog grijača kao što je navedeno u tablici u nastavku.
Referentni vodič za instalatera
89
Page 90
7 | Instalacija
X6M
F1B
Q1DI
a
b
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
Tip pomoćnog
grijača
*6V 2kW 1N~230V
Kapacitet
Napajanje Maksimalna
pomoćnog
grijača
4kW 1N~230V
6kW 1N~230V
2kW 3~230V
4kW 3~230V
6kW 3~230V
jakost struje za
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
rad
9A
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A
10A
15A
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A
9kW 3N~400V 13A
(a)
6V
(b)
Električna oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
(c)
Ova oprema zadovoljava normu EN/IEC61000‑3‑11 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A) pod uvjetom da je impedancija sustava Z korisnikova sustava napajanja i javnog sustava. Instalater ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z
(d)
6T1
manja ili jednaka Z
sys
manjom ili jednakom Z
sys
u točki sučelja između
max
.
max
Priključite napajanje pomoćnog grijača na sljedeći način:
a Tvornički postavljen kabel spojen na sklopnik pomoćnog grijača, unutar razvodne kutije (K5M)
b Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
Model (napajanje) Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*6V (6V: 1N~230V)
Referentni vodič za instalatera
90
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 91
7 | Instalacija
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
Model (napajanje) Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*6V (6T1: 3~230V)
*9W (3N~400V)

7.9.10 Za priključivanje zapornog ventila

F1B Osigurač za nadstrujnu zaštitu (lokalna nabava). Preporučeni
osigurač: 4‑polni; 20A; krivulja 400V; tip C.
K5M Sigurnosni uklopnik (u donjoj razvodnoj kutiji)
Q1DI Prekidač dozemnog spoja (lokalna nabava)
SWB Razvodna kutija X6M Terminal (lokalna nabava)
OBAVIJEST
NEMOJTE presjeći niti ukloniti kabel za električno napajanje pomoćnog grijača.
INFORMACIJE
Primjer upotrebe zapornog ventila. U slučaju jedne zone TIV-a i kombinacije podnog
grijanja i konvektora toplinske crpke, ugradite zaporni ventil ispred podnog grijanja kako biste spriječili kondenzaciju na podu tijekom hlađenja. Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera.
1 Spojite upravljački kabel ventila a na odgovarajuće terminale kako je prikazano
na donjoj ilustraciji.
Referentni vodič za instalatera
91
Page 92
7 | Instalacija
X1M
X2M
X1M
X2M
NO
M2S
NC
M2S
21 28
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2

7.9.11 Postupak spajanja strujomjera

OBAVIJEST
Ožičenje je drugačije za NC (mirni kontakt) ventil i NO (radni kontakt) ventil.
2 Pričvrstite kabel za pričvrsnice s pomoću kabelskih vezica.
INFORMACIJE
U slučaju mjerača elektriciteta s tranzistorskim izlazom, provjerite raspored polova. Pozitivni pol MORA biti spojen na X5M/6 i X5M/4, a negativni pol na X5M/5 i X5M/3.
1 Spojite kabel mjerača elektriciteta na odgovarajuće terminale kako je
prikazano na donjoj ilustraciji.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.9.12 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo

1 Spojite kabel crpke za kućnu vruću vodu na odgovarajuće priključke kako je
prikazano na donjoj ilustraciji.
2 Pričvrstite kabel za pričvrsnice s pomoću kabelskih vezica.

7.9.13 Za spajanje izlaza alarma

1 Spojite kabel izlaza alarma na odgovarajuće terminale kako je prikazano na
donjoj ilustraciji.
Referentni vodič za instalatera
92
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 93
X2M
X5M
X1M
A5P
A4P
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1M
Y1
YC
7 9
a
b
a Treba postaviti EKRP1HBAA.
X2M
X5M
X1M
A5P
A4P
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X1M
X4 X3
a
b
Y2
YC
7 9
b Unaprijed postavljeno ožičenje između X2M/7+9 i Q1L (=toplinska zaštita pomoćnog grijača). NE mijenjajte.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.9.14 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja prostora

1 Spojite kabel izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja prostora na odgovarajuće priključke
kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
7 | Instalacija
a Treba postaviti EKRP1HBAA. b Unaprijed postavljeno ožičenje između X2M/7+9 i Q1L (=toplinska zaštita pomoćnog grijača). NE mijenjajte.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.9.15 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline

1 Spojite prebacivanje na kabel vanjskog izvora topline na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
Referentni vodič za instalatera
93
Page 94
7 | Instalacija
X1M
X2M
X5M
A5P
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X4 X3
N L
a
X1M
X2M
X5M
A8P
A5P
12345
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a

7.9.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije

a Treba postaviti EKRP1HBAA.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
1 Spojite kabel digitalnih ulaza za potrošnju energije na odgovarajuće terminale
kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
a Treba postaviti EKRP1AHTA.
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.

7.9.17 Spajanje sigurnosnog termostata (mirni kontakt)

Glavna zona
1 Spojite kabel sigurnosnog termostata (mirni kontakt) na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
Referentni vodič za instalatera
94
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 95
X1M
X2M
X5M
1 2
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
X1M
X2M
X5M
9 10
INFORMACIJE
Sigurnosni termostat (lokalna nabava) mora se postaviti u glavnoj zoni jer u suprotnom jedinica NEĆE raditi.
OBAVIJEST
Sigurnosni termostat MORA se postaviti na glavnu zonu kako bi se u njoj izbjeglo stvaranje previsokih temperatura vode. Sigurnosni termostat obično je termostatski upravljani ventil s mirnim kontaktom. Kada je temperatura vode u glavnoj zoni previsoka, kontakt će se otvoriti, a na korisničkom sučelju prikazat će se pogreška 8H‑02. Zaustavit će se samo GLAVNA crpka.
7 | Instalacija
Dodatna zona
3 Spojite kabel sigurnosnog termostata (mirni kontakt) na odgovarajuće
terminale kako je prikazano na donjoj ilustraciji.
4 Kabelskim vezicama pričvrstite kabel za držač kabelskih vezica.
OBAVIJEST
Sigurnosni termostat za dodatnu zonu svakako morate odabrati i instalirati u skladu s primjenjivim propisima.
U svakom slučaju, kako biste spriječili nepotrebno automatsko uključivanje sigurnosnog termostata preporučuje se sljedeće:
Sigurnosni termostat može se automatski ponovno postaviti.Maks. brzina varijacije temperature sigurnosnog termostata iznosi 2°C/min.Postoji minimalna udaljenost od 2 m između sigurnosnog termostata i 3‑putnog
ventila.
INFORMACIJE
Nakon instalacije UVIJEK konfigurirajte sigurnosni termostat za dodatnu zonu. Bez konfiguracije unutarnja jedinica zanemarit će kontakt sigurnosnog termostata.
Referentni vodič za instalatera
95
Page 96
7 | Instalacija
g
b
a
f
e
cd

7.10 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice

7.10.1 Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice

INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima (X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat za dodatnu zonu. Za sustav je moguće samo da postoji ILI napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat za dodatnu zonu.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu traku.
1 Izolirajte i pričvrstite cijevi rashladnog sredstva i kablove na sljedeći način:
a Cijev za plin
b Izolacija cijevi za plin
c Kabel za međuvezu
d Vanjsko ožičenje (ako je primjenjivo)
e Cijev za tekućinu
f Izolacija cijevi za tekućinu
g Završna traka
2 Postavite servisni poklopac.

7.11 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice

7.11.1 Za zatvaranje unutarnje jedinice

1 Zatvorite poklopac razvodne kutije. 2 Razvodnu kutiju vratite na mjesto. 3 Ponovo namjestite gornju ploču. 4 Ponovo postavite bočne ploče. 5 Ponovo postavite prednju ploču. 6 Ponovno spojite kabele na ploču korisničkog sučelja. 7 Ponovno postavite ploču korisničkog sučelja.
OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca unutarnje jedinice pazite da moment pritezanja ne prijeđe 4,1N•m.
Referentni vodič za instalatera
96
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 97

8 Konfiguracija

8.1 Pregled: konfiguracija

U ovom poglavlju opisano je što morate učiniti i znati kako biste konfigurirali sustav nakon postavljanja.
Zašto
Ako NE konfigurirate sustav na pravilan način, možda NEĆE pravilno raditi. Konfiguracija utječe na sljedeće:
softverske izračuneono što možete očitati i učiniti s pomoću korisničkog sučelja.
Kako
Sustav možete konfigurirati putem korisničkog sučelja.
Prvi put – čarobnjak za konfiguriranje. Nakon prvog UKLJUČIVANJA korisničkog
sučelja (putem unutarnje jedinice) pokreće se čarobnjak za konfiguriranje koji vam pomaže konfigurirati sustav.
8 | Konfiguracija
Ponovno pokrenite čarobnjak za konfiguriranje. Ako je sustav već konfiguriran,
možete ponovno pokrenuti čarobnjak za konfiguriranje. Za ponovno pokretanje čarobnjaka za konfiguriranje idite na Postavke instalatera > Čarobnjak konfiguracije. Za pristup Postavke instalatera, pogledajte "8.1.1 Za
pristup najčešćim naredbama"[498].
Poslije. Ako je to potrebno, konfiguraciju možete mijenjati u strukturi izbornika ili
pregledu postavki.
INFORMACIJE
Kada se završi postupak čarobnjaka za konfiguriranje, na korisničkom sučelju prikazat će se zaslon s pregledom podataka i zatražit će se potvrda. Nakon potvrde sustav će se ponovno pokrenuti i prikazat će se početni zaslon.
Pristup postavkama – Legenda za tablice
Postavkama instalatera možete pristupiti upotrebom dviju različitih metoda. Međutim, svim postavkama NIJE moguće pristupiti objema metodama. Ako pristup nije moguć, u odgovarajućim stupcima tablica u ovom poglavlju pisat će N/A (nije primjenjivo).
Metoda Stupac u tablicama
Pristup postavkama putem trenutačne lokacije na zaslonu početnog izbornika ili u strukturi izbornika. Kako biste omogućili trenutačne lokacije, pritisnite gumb na početnom zaslonu.
Pristup postavkama putem koda u pregledu lokalnih postavki.
Primjer: [9.1.5.2]
#
Kod
Primjer: [C-07]
Pogledajte i:
"Za pristup postavkama instalatera"[498]"8.7Struktura izbornika: pregled postavki instalatera"[4164]
Referentni vodič za instalatera
97
Page 98
8 | Konfiguracija
Korisnički profil
B
5678
Instalater
1234
Napredni korisnik
0000
Korisnik

8.1.1 Za pristup najčešćim naredbama

Mijenjanje razine korisničkih prava
Razinu korisničkih prava možete promijeniti na sljedeći način:
1 Idite na [B]: Korisnički profil.
2 Unesite odgovarajući pin kôd za razinu korisničkih prava.
Pregledajte popis brojeva i promijenite odabrani broj.Pomaknite pokazivač s lijeva na desno.Potvrdite pin kôd i nastavite.
Pin kôd instalatera
Pin kôd Instalater je 5678. Potom su dostupne dodatne stavke izbornika i postavke instalatera.
Pin kôd za naprednog korisnika
Pin kôd za razinu Napredni korisnik je 1234. Potom su korisniku vidljive dodatne stavke izbornika.
Pin kôd za korisnika
Pin kôd za razinu Korisnik je 0000.
Za pristup postavkama instalatera
1 Razinu korisničkih prava postavite na Instalater. 2 Idite na [9]: Postavke instalatera.
Referentni vodič za instalatera
98
Za izmjenu postavki pregleda
Primjer: Izmijenite [1‑01] od 15 do 20.
Većina se postavki može konfigurirati putem strukture izbornika. Ako se zbog nekog razloga postavka mora promijeniti uz pomoć pregleda postavki, njemu se može pristupiti na sljedeći način:
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Page 99
8 | Konfiguracija
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
1 Korisničku razinu dopuštenja postavite na Instalater.
Pogledajte odjeljak "Mijenjanje razine korisničkih prava"[498].
2 Idite na [9.I]: Postavke instalatera > Pregled
lokalnih postavki.
3 Zakrećite lijevi kotačić za odabir prvog dijela postavke, a potom
potvrdite pritiskom kotačića.
4 Zakrećite lijevi kotačić za odabir drugog dijela postavke.
5 Zakrećite desni kotačić za promjenu vrijednosti s 15 na 20.
6 Za potvrdu nove postavke pritisnite lijevi kotačić.
7 Pritisnite središnji gumb za povratak na početni zaslon.
INFORMACIJE
Kada promijenite pregled postavki i vratite se na početni zaslon, na korisničkom sučelju prikazat će se skočni zaslon sa zahtjevom za ponovno pokretanje sustava.
Nakon potvrde sustav će se ponovno pokrenuti i promjene će stupiti na snagu.

8.2 Čarobnjak za konfiguriranje

Nakon prvog uključivanja sustava na korisničkom sučelju pojavit će se čarobnjak za konfiguriranje koji će vas voditi kroz postupak. Na taj način možete postaviti najvažnije početne postavke. Na taj će način jedinica moći pravilno raditi. Detaljnije se postavke po potrebi mogu naknadno namjestiti putem strukture izbornika.
Kratak pregled postavki možete naći ovdje u konfiguraciji. Sve se postavke također mogu namjestiti u izborniku postavki (koristite trenutačne lokacije).
Za postavljanje… Pogledajte…
Jezik [7.1]
Vrijeme/datum [7.2]
Daikin Altherma 3 R F 4P618957-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
99
Page 100
8 | Konfiguracija
Za postavljanje… Pogledajte…
Sati
Minute
Godina
Mjesec
Dan
Sustav
Vrsta unutarnje jedinice (samo
"8.5.9Postavke instalatera"[4147]
za čitanje)
Tip pomoćnog grijača [9.3.1]
Kućna vruća voda [9.2.1]
Hitan slučaj [9.5]
Broj zona [4.4] "8.5.5Grijanje prostora"[4131]
Rezervni grijač
Napon [9.3.2] "Pomoćni grijač"[4148]
Konfiguracija [9.3.3]
Korak kapaciteta 1 [9.3.4]
Dodatni korak kapaciteta 2
[9.3.5] (ako je primjenjivo)
Glavna zona
Tip emitera [2.7] "8.5.3Glavna zona"[4119]
Kontrola [2.9]
Način zadane vrijednosti [2.4]
Krivulja VO hlađenja [2.5] (ako je
primjenjivo)
Raspored [2.1]
Dodatna zona (samo ako je [4.4]=1)
Tip emitera [3.7] "8.5.4Dodatna zona"[4127]
Kontrola (samo za čitanje) [3.9]
Način zadane vrijednosti [3.4]
Krivulja VO hlađenja [3.5] (ako je
primjenjivo)
Raspored [3.1]
Spremnik
Referentni vodič za instalatera
100
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Loading...