Daikin ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHBH04DA6V, EHBH08DA6V, EHBH08DA9W Installer reference guide [da]

...
Page 1
Installatørvejledning
Daikin Altherma 3 R W
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHBH04DA6V7 EHBH08DA6V7 EHBH08DA9W7
EHBX04DA6V7 EHBX08DA6V7 EHBX08DA9W7
Page 2

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 6
1.1 Om dokumentationen .................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................................................................................................... 6
1.2 Til installatøren ............................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Generelt .......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Installationsstedet .......................................................................................................................................... 8
1.2.3 Kølemiddel ...................................................................................................................................................... 8
1.2.4 Brine................................................................................................................................................................ 10
1.2.5 Vand ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Elektrisk........................................................................................................................................................... 11
2 Om dokumentationen 13
2.1 Om dette dokument ....................................................................................................................................................... 13
2.2 Oversigt over installatørvejledningen ............................................................................................................................ 13
3 Om kassen 15
3.1 Oversigt: Om kassen ....................................................................................................................................................... 15
3.2 Udendørsenhed .............................................................................................................................................................. 15
3.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud .............................................................................................................. 15
3.2.2 Sådan håndteres udendørsenheden.............................................................................................................. 15
3.2.3 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden ............................................................................................ 16
3.3 Indendørsenhed.............................................................................................................................................................. 17
3.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud ............................................................................................................. 17
3.3.2 Fjernelse af tilbehør fra indendørsenheden .................................................................................................. 17
4 Om enheden og tilbehør 18
4.1 Oversigt: Om enheden og tilbehør................................................................................................................................. 18
4.2 Identifikation................................................................................................................................................................... 18
4.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed........................................................................................................ 18
4.2.2 Identifikationsmærkat: Indendørsenhed ....................................................................................................... 19
4.3 Kombination af enheder og muligheder ........................................................................................................................ 19
4.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenheden............................................................................................................. 19
4.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenheden............................................................................................................ 20
4.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed .................................................................... 22
4.3.4 Mulige kombinationer af indendørsenhed og varmtvandstank til boligen................................................... 22
5 Anvendelsesretningslinjer 23
5.1 Oversigt: Anvendelsesretningslinjer............................................................................................................................... 23
5.2 Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet ............................................................................................................. 23
5.2.1 Enkelt rum ...................................................................................................................................................... 24
5.2.2 Flere rum –Én LWT-zone ............................................................................................................................... 28
5.2.3 Flere rum –ToLWT-zoner.............................................................................................................................. 32
5.3 Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning................................................................................................ 34
5.4 Opsætning af varmtvandstanken til boligen .................................................................................................................. 37
5.4.1 Systemlayout –selvstændig DHW-tank ......................................................................................................... 37
5.4.2 Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken ............................................................................. 37
5.4.3 Opsætning og konfiguration –DHW-tank...................................................................................................... 39
5.4.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand....................................................................................................... 39
5.4.5 DHW-pumpe til desinfektion.......................................................................................................................... 40
5.4.6 DHW-pumpe til forvarmning af tank ............................................................................................................. 40
5.5 Opsætning af energimålingen ........................................................................................................................................ 41
5.5.1 Produceret varme........................................................................................................................................... 41
5.5.2 Forbrugt energi............................................................................................................................................... 41
5.5.3 Strømforsyning med normal kWh-sats .......................................................................................................... 42
5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats .................................................................................................. 43
5.6 Opsætning af styring af strømforbruget ........................................................................................................................ 44
5.6.1 Permanent strømbegrænsning ...................................................................................................................... 45
5.6.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange ........................................................................................ 45
5.6.3 Strømbegrænsningsproces ............................................................................................................................ 46
5.7 Opsætning af en ekstern temperatursensor.................................................................................................................. 47
Installatørvejledning
2
6 Forberedelse 49
6.1 Oversigt: Forberedelse.................................................................................................................................................... 49
6.2 Klargøring af installationsstedet..................................................................................................................................... 49
6.2.1 Krav til udendørsenhedens installationssted................................................................................................. 49
6.2.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima........................................................... 51
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 3
Indholdsfortegnelse
6.2.3 Krav til indendørsenhedens installationssted................................................................................................ 52
6.3 Forberedelse af kølerør .................................................................................................................................................. 56
6.3.1 Krav til kølerør ................................................................................................................................................ 56
6.3.2 Isolering af kølerør.......................................................................................................................................... 56
6.4 Forberedelse af vandrør ................................................................................................................................................. 56
6.4.1 Krav til vandkreds ........................................................................................................................................... 57
6.4.2 Formel til beregning af ekspansionsbeholderens fortryk.............................................................................. 59
6.4.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed ..................................................................................... 59
6.4.4 Ændring af fortrykket i ekspansionstanken ................................................................................................... 61
6.4.5 Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler ............................................................................................. 62
6.5 Forberedelse af de elektriske ledninger......................................................................................................................... 62
6.5.1 Om forberedelse af de elektriske ledninger .................................................................................................. 62
6.5.2 Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats ............................................................................................ 63
6.5.3 Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer ............................................ 64
6.5.4 Oversigt over elektrisk tilslutning for eksterne og interne aktuatorer ......................................................... 64
7 Installation 67
7.1 Oversigt: Installation....................................................................................................................................................... 67
7.2 Åbning af enhederne ...................................................................................................................................................... 67
7.2.1 Om åbning af enhederne ............................................................................................................................... 67
7.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden..................................................................................................................... 67
7.2.3 Sådan åbnes indendørsenheden.................................................................................................................... 68
7.3 Montering af udendørsenheden .................................................................................................................................... 70
7.3.1 Om montering af udendørsenheden ............................................................................................................. 70
7.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden .................................................................................... 70
7.3.3 Forberedelse af installationen ....................................................................................................................... 70
7.3.4 Sådan installeres udendørsenheden.............................................................................................................. 73
7.3.5 Dræning .......................................................................................................................................................... 74
7.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte ............................................................................................. 75
7.4 Montering af indendørsenheden ................................................................................................................................... 76
7.4.1 Om montering af indendørsenheden ............................................................................................................ 76
7.4.2 Forholdsregler ved montering af indendørsenheden ................................................................................... 76
7.4.3 Installering af indendørsenheden .................................................................................................................. 76
7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret ..................................................................................................... 78
7.5 Forbindelse af kølerør..................................................................................................................................................... 78
7.5.1 Om tilslutning af kølerør................................................................................................................................. 78
7.5.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør ................................................................................. 79
7.5.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ......................................................................................................... 80
7.5.4 Retningslinjer for bøjning af rør ..................................................................................................................... 80
7.5.5 Sådan opkraves rørenden .............................................................................................................................. 80
7.5.6 Lodning af rørenden ....................................................................................................................................... 81
7.5.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning ............................................................................................... 82
7.5.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden.................................................................................................... 83
7.5.9 Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden ....................................................................................... 84
7.6 Kontrol af kølerørene...................................................................................................................................................... 84
7.6.1 Om kontrol af kølerørene............................................................................................................................... 84
7.6.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene...................................................................................................... 85
7.6.3 Sådan kontroller du for lækager .................................................................................................................... 85
7.6.4 Sådan udføres vakuumtørring........................................................................................................................ 85
7.7 Påfyldning af kølemiddel................................................................................................................................................. 86
7.7.1 Om påfyldning af kølemiddel ......................................................................................................................... 86
7.7.2 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ................................................................................................ 87
7.7.3 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde ................................................................................ 88
7.7.4 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden .............................................................................................. 88
7.7.5 Påfyldning af ekstra kølemiddel ..................................................................................................................... 88
7.7.6 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser .......................................................................... 89
7.8 Tilslutning af vandrørsystem........................................................................................................................................... 89
7.8.1 Om tilslutning af vandrørsystemet................................................................................................................. 89
7.8.2 Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet......................................................................................... 89
7.8.3 Sådan tilsluttes vandrørsystemet................................................................................................................... 90
7.8.4 Fyldning af vandkredsen................................................................................................................................. 91
7.8.5 Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig ................................................................................................... 91
7.8.6 Sådan isoleres vandrørene ............................................................................................................................. 91
7.9 Tilslutning af de elektriske ledninger.............................................................................................................................. 92
7.9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ....................................................................................................... 92
7.9.2 Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser............................................................................................. 92
7.9.3 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger .............................................................................. 92
7.9.4 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger................................................................................ 93
7.9.5 Specifikationer for standardledningskomponenter....................................................................................... 94
7.9.6 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden............................................................................................ 94
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
7.9.7 Tilslutning af el-ledninger til indendørsenheden........................................................................................... 95
7.9.8 Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen ....................................................................................................... 97
7.9.9 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren ................................................................................. 98
7.9.10 Sådan tilsluttes spærreventilen...................................................................................................................... 100
7.9.11 Sådan tilsluttes elmålerne .............................................................................................................................. 101
7.9.12 Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig................................................................................................. 101
7.9.13 Sådan tilsluttes alarm-output......................................................................................................................... 101
7.9.14 Sådan tilsluttes udgangen til rumkøling/opvarmning TIL/FRA ...................................................................... 102
7.9.15 Sådan tilsluttes skift til ekstern varmekilde ................................................................................................... 102
7.9.16 Sådan tilsluttes de digitale indgange til strømforbrug .................................................................................. 103
7.9.17 Sådan tilsluttes sikkerhedstermostaten (brydende kontakt) ........................................................................ 103
7.10 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden ....................................................................................................... 104
7.10.1 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden....................................................................................... 104
7.11 Færdiggørelse af installation af indendørsenheden ...................................................................................................... 104
7.11.1 Sådan lukkes indendørsenheden ................................................................................................................... 104
8 Konfiguration 106
8.1 Oversigt: Konfiguration................................................................................................................................................... 106
8.1.1 Sådan opnås der adgang til de mest brugte kommandoer ........................................................................... 107
8.2 Konfigurationsguide........................................................................................................................................................ 108
8.3 Mulige skærme ............................................................................................................................................................... 110
8.3.1 Mulige skærmbilleder: Oversigt ..................................................................................................................... 110
8.3.2 Startskærm ..................................................................................................................................................... 110
8.3.3 Hovedmenu .................................................................................................................................................... 112
8.3.4 Menuskærm ................................................................................................................................................... 113
8.3.5 Skærm til kontrolpunkt................................................................................................................................... 114
8.3.6 Detaljeret skærm med værdier...................................................................................................................... 115
8.3.7 Skærm til tidsplaner: Eksempel...................................................................................................................... 115
8.4 Vejrafhængig kurve......................................................................................................................................................... 119
8.4.1 Det er en vejrafhængig kurve?....................................................................................................................... 119
8.4.2 2-punkters kurve ............................................................................................................................................ 120
8.4.3 Kurve af typen hældning-forskydning ............................................................................................................ 121
8.4.4 Sådan bruger du vejrafhængige kurver ......................................................................................................... 122
8.5 Menuen indstillinger....................................................................................................................................................... 124
8.5.1 Funktionsfejl ................................................................................................................................................... 124
8.5.2 Rum ................................................................................................................................................................. 125
8.5.3 Hovedzone ...................................................................................................................................................... 128
8.5.4 Ekstra zone ..................................................................................................................................................... 138
8.5.5 Rumopvarmning/-køling................................................................................................................................. 142
8.5.6 Tank................................................................................................................................................................. 150
8.5.7 Brugerindstillinger .......................................................................................................................................... 157
8.5.8 Information ..................................................................................................................................................... 161
8.5.9 Installatørindstillinger..................................................................................................................................... 162
8.6 Menustruktur: Oversigt brugerindstillinger ................................................................................................................... 180
8.7 Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger.............................................................................................................. 181
Installatørvejledning
4
9 Ibrugtagning 182
9.1 Oversigt: Ibrugtagning .................................................................................................................................................... 182
9.2 Forholdsregler ved ibrugtagning .................................................................................................................................... 182
9.3 Kontrolliste før ibrugtagning........................................................................................................................................... 182
9.4 Tjekliste under ibrugtagning........................................................................................................................................... 183
9.4.1 Sådan kontrolleres mindste flowhastighed ................................................................................................... 184
9.4.2 Udluftningsfunktion........................................................................................................................................ 184
9.4.3 Udfør en testkørsel......................................................................................................................................... 186
9.4.4 Sådan udføres en aktuator testkørsel............................................................................................................ 186
9.4.5 Beton-tørring med gulvvarme........................................................................................................................ 187
10 Overdragelse til brugeren 191
11 Vedligeholdelse og service 192
11.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service .............................................................................................................................. 192
11.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse..................................................................................... 192
11.3 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden........................................................................................... 192
11.4 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af indendørsenheden .......................................................................................... 192
11.5 Om rengøring af vandfilteret i tilfælde af problemer .................................................................................................... 195
11.5.1 Sådan fjernes vandfilteret .............................................................................................................................. 195
11.5.2 Sådan rengøres vandfilteret i tilfælde af problemer ..................................................................................... 196
11.5.3 Sådan monteres vandfilteret.......................................................................................................................... 197
12 Fejlfinding 198
12.1 Oversigt: Fejlfinding ........................................................................................................................................................ 198
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 5
Indholdsfortegnelse
12.2 Forholdsregler ved fejlfinding......................................................................................................................................... 198
12.3 Løsning af problemer ud fra symptomer ....................................................................................................................... 199
12.3.1 Symptom: Enheden varmer eller køler IKKE som forventet.......................................................................... 199
12.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE (rumopvarmning eller opvarmning af vand til boligen) .................. 200
12.3.3 Symptom: Systemet laver gurglende lyde efter ibrugtagning....................................................................... 200
12.3.4 Symptom: Pumpen støjer (kavitation) ........................................................................................................... 201
12.3.5 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk åbner .......................................................................................... 201
12.3.6 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk lækker......................................................................................... 202
12.3.7 Symptom: Rummet opvarmes IKKE tilstrækkeligt ved lave udendørstemperaturer.................................... 202
12.3.8 Symptom: Trykket på forbrugsstedet er midlertidigt usædvanligt højt........................................................ 203
12.3.9 Symptom: Pladerne trykkes af på grund af en opsvulmet tank .................................................................... 203
12.3.10 Symptom: Funktionen til desinfektion af tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl) ......................................... 203
12.4 Løsning af problemer baseret på fejlkoder .................................................................................................................... 204
12.4.1 Sådan viser du hjælpeteksten i tilfælde af en funktionsfejl .......................................................................... 204
12.4.2 Fejlkoder: Oversigt ......................................................................................................................................... 205
13 Bortskaffelse 209
13.1 Overblik: Bortskaffelse .................................................................................................................................................... 209
13.2 Tømning .......................................................................................................................................................................... 209
13.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling ....................................................................................................................... 210
14 Tekniske data 212
14.1 Rørdiagram: Udendørsenhed ......................................................................................................................................... 212
14.2 Rørdiagram: Indendørsenhed......................................................................................................................................... 213
14.3 Ledningsdiagram: Udendørsenhed ................................................................................................................................ 214
14.4 Ledningsdiagram: Indendørsenhed ................................................................................................................................ 216
14.5 Tabel 1 – Den maksimale påfyldning af kølemiddel tilladt i et rum: Indendørsenhed ................................................. 222
14.6 Tabel 2 – Mindste gulvareal: Indendørsenhed............................................................................................................... 222
14.7 Tabel 3 – Mindste åbningsområde til naturlig ventilation: indendørsenhed ................................................................ 224
14.8 ESP-kurve: Indendørsenhed ........................................................................................................................................... 225
15 Ordliste 226
16 Tabel over brugsstedsindstillinger 227
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
5
Page 6
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

1.1 Om dokumentationen

Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er
oversættelser.
De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler meget vigtige
emner og skal derfor følges omhyggeligt.
Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende montering SKAL udføres af en autoriseret montør.

1.1.1 Betydning af advarsler og symboler

FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller moderat personskade.
Installatørvejledning
6
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
Symboler på enheden:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 7
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Symbol Forklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og instruktionsarket vedrørende ledningsføring før montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen vedrørende montering og brug.
Enheden indeholder roterende dele. Vær forsigtig ved vedligeholdelse eller inspektion af enheden.
Symboler i dokumentationen:
Symbol Forklaring
Viser en billedtitel eller en reference hertil. Eksempel: " 1–3 billedtitel" betyder "Billede 3 i afsnit 1".
Viser en tabeltitel eller en reference hertil. Eksempel: " 1–3 tabeltitel" betyder "Tabel 3 i afsnit 1".

1.2 Til installatøren

1.2.1 Generelt

Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installation eller drift af enheden.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres lige efter drift. De kan være
for varme eller for kolde. Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur. Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære beskyttelseshandsker.
Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE berøres.
ADVARSEL
Forkert installation eller montering af udstyret eller tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning, lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker, sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk, så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko: kvælning.
Installatørvejledning
7
Page 8
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på enheden.
PAS PÅ
Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på enheden.Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at undgå indtrængen af vand.
I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog være påkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindst indeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater, stilstandsperioder…
Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på et tilgængeligt sted på systemet:
Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfældeNavn og adresse på brandvæsen, politi og hospitalNavn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen
I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog i EN378.

1.2.2 Installationsstedet

Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og luftcirkulation.Kontrollér, at konstruktionen er stærk nok til at kunne klare enhedens vægt og
vibrationer.
Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE ventilationsåbningerne.Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
I eksplosionsfarlig atmosfære.På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsage funktionsfejl i udstyret.

1.2.3 Kølemiddel

Installatørvejledning
8
På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af brandfarlige gasser
(f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller antændeligt støv.
På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig svovlsyre).
Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele kan medføre kølemiddel­lækage.
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 9
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard.
BEMÆRK
Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger er aflastede.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).
ADVARSEL
Træf de nødvendige forholdsregler i tilfælde af kølemiddellækage. Hvis der trænger kølegas ud i rummet, skal rummet udluftes med det samme. Mulige risici:
Hvis der trænger kølemiddel ud i et lukket rum, kan det medføre mangel på ilt.Hvis der anvendes R410A eller R32 kølemiddel: Der kan dannes giftige gasser, hvis
kølegassen kommer i kontakt med ild.
Hvis der anvendes CO
kølemiddel: Kølegassen er giftig i store koncentrationer.
2
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en
lækage i kølemiddelkredsen:
Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan
samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens: Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.
Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippes direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere gasudslip.
BEMÆRK
Påfyld IKKE mere end den specificerede mængde kølemiddel for at undgå, at
kompressoren bryder sammen.
Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidlet behandles i henhold til relevante
bestemmelser.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og vakuumtørring.
Mulig konsekvens: : Selvantændelse og eksplosion af kompressoren på grund af luft, der strømmer ind i kompressoren, som er i drift.
Installatørvejledning
9
Page 10
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på enhedens
fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og den nødvendige mængde.
Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af rørstørrelser
og rørlængder kræver nogle systemer yderligere påfyldning af kølemiddel.
Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i systemet, for at
opretholde trykket og for at hindre, at fremmedlegemer trænger ind i systemet.
Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
Hvis
Der findes en hævertslange
Påfyldning med opretstående cylinder.
(dvs. at cylinderen er mærket med "Liquid filling siphon attached" / "monteret hævert til væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
omkring.
Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre normal drift.
PAS PÅ
Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause, skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med det samme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kan resterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde kølemiddel.

1.2.4 Brine

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med gældende lovgivning.
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er angivet i gældende lovgivning.
Installatørvejledning
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 11

1.2.5 Vand

1.2.6 Elektrisk

1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med EU-direktiv 98/83 EF.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens dæksel, der forbinder
elektriske ledninger, eller rører ved elektriske dele.
Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål spændingen over
terminalerne på hovedafbryderens kondensatorer eller elektriske komponenter før servicering. Spændingen SKAL være mindre end 50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter. Du kan finde placeringen af terminalerne i ledningsdiagrammet.
Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde hænder.Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning (overspændingskategoriIII), hvis der IKKE findes en fabriksmonteret hovedafbryder.
ADVARSEL
Brug KUN kobberledninger.Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres i overensstemmelse med
ledningsdiagrammet, der blev leveret med produktet.
Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skal sørge for, at de ikke
kommer i kontakt med rør og skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er aflastede.
Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør,
en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG en strømforsyning, der
deles med et andet apparat.
Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller afbrydere.Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat fald kan der opstå elektrisk
stød eller brand.
Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at den er kompatibel med
inverteren (modstandsdygtig over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
11
Page 12
1 | Generelle sikkerhedsforanstaltninger
PAS PÅ
Når du tilslutter strømforsyningen, skal du etablere jordforbindelsen, før du
tilslutter de spændingsførende forbindelser.
Når du afbryder strømforsyningen, skal du afbryde de strømførende ledninger,
før du afbryder jordforbindelsen.
Længden på lederne mellem strømforsyningskablets binder og selve klemrækken
skal være sådan, at de spændingsførende ledere strammes før jordlederen, hvis strømforsyningskablet trækkes fri af kabelbinderen.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse med den samme strømførende
klemrække (hvis ikke strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage unormal varmedannelse).
Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger med samme tykkelse.Brug egnede strømforsyningsledninger til ledningsføring og tilslut dem korrekt, og
kontrollér, at klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
Brug en passende skruetrækker til stramning af terminalskruerne. En
skruetrækker med et lille hoved vil ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes korrekt.
Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de blive ødelagt.
Strømkabler skal installeres mindst 1m fra fjernsyn eller radioer for at forhindre interferens. Afhængigt af radiobølgerne er en afstand på 1 m måske ikke tilstrækkelig.
ADVARSEL
Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du kontrollere, at alle elektriske
komponenter og terminaler inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en TIL/FRA­startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase, kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
Installatørvejledning
12
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 13

2 Om dokumentationen

2.1 Om dette dokument

Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet består af:
Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
- Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
- Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
Installationsvejledning for indendørsenhed:
- Installationsvejledning
- Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
Installationsvejledning for udendørsenhed:
2 | Om dokumentationen
- Installationsvejledning
- Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installatørvejledning:
- Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
- Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/.
Tillægsbog om tilbehør:
- Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
- Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format: Digitale filer på http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.
Tekniske data ▪ Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
En revideret komplet udgave af seneste tekniske data er tilgængelig på Daikin
Business Portal (autentificering påkrævet).

2.2 Oversigt over installatørvejledningen

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Kapitel Beskrivelse
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Om dokumentationen Hvilken dokumentation findes for installatøren
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
Installatørvejledning
13
Page 14
2 | Om dokumentationen
Kapitel Beskrivelse
Om kassen Sådan pakkes enhederne ud, og sådan fjernes
deres tilbehør
Om enheden og tilbehør Sådan identificeres enhederne
Mulige kombinationer af enheder og tilbehør
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
systemet
Forberedelse Hvad skal man gøre og vide, før man tager til
opstillingsstedet
Installation Hvad man skal gøre og vide for at installere
systemet
Konfiguration Hvad man skal gøre og vide for at konfigurere
systemet efter installationen
Ibrugtagning Hvad man skal gøre og vide for at ibrugtage
systemet efter konfigurationen
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare brugeren
Vedligeholdelse og service Sådan vedligeholdes og serviceres enhederne
Fejlfinding Hvad man skal gøre i tilfælde af problemer
Bortskaffelse Sådan bortskaffes systemet
Tekniske data Specifikationer for systemet
Ordliste Definition af begreber
Tabel over brugsstedsindstillinger
Tabel, som skal udfyldes af installatøren og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med installatørindstillinger i brugervejledningen. Denne tabel skal udfyldes af installatøren og overdrages til brugeren.
Installatørvejledning
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 15

3 Om kassen

1 2

3.1 Oversigt: Om kassen

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Vær opmærksom på følgende:
Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres. Den ansvarlige
hos transportfirmaet skal STRAKS have besked om eventuelle skader.
Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det endelige
placeringssted for at forhindre skader under transporten.
Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, i forvejen.

3.2 Udendørsenhed

3 | Om kassen

3.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud

3.2.2 Sådan håndteres udendørsenheden

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
PAS PÅ
For at undgå personskade må du IKKE røre ved luftindtaget eller enhedens aluminiumsfinner.
1 Hold enheden med slyngen til venstre og håndtaget til højre. Træk op i begge
sider af slyngen på samme tid for at forhindre, at slyngen løsrives fra enheden.
Installatørvejledning
15
Page 16
3 | Om kassen
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Under håndtering af enheden:
Hold begge sider af slyngen i samme højde.Hold ryggen rank.
3 Når du har monteret enheden, skal du fjerne slyngen fra enheden ved at
trække i 1 side af slyngen.

3.2.3 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden

1 Løft udendørsenheden. Se "3.2.2Sådan håndteres udendørsenheden"[415]. 2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
Installatørvejledning
16
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
c Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser d Energimærke e Monteringsplade til enhed
f Bolte, møtrikker, skiver, fjederskiver og ledningsklemme
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 17

3.3 Indendørsenhed

1 2
a b c d
fe g
h

3.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud

3 | Om kassen

3.3.2 Fjernelse af tilbehør fra indendørsenheden

Noget tilbehør er placeret inde i enheden. For ar åbne enheden, se "7.2.3Sådan
åbnes indendørsenheden"[468].
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger b Tillægsbog om tilbehør c Installationsvejledning for indendørsenhed d Betjeningsvejledning e Tætningsring til spærreventil
f Spærreventil g Overtryksomløbsventil h Vægbeslag
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
17
Page 18
4 | Om enheden og tilbehør

4 Om enheden og tilbehør

4.1 Oversigt: Om enheden og tilbehør

Dette afsnit indeholder oplysninger om:
Identifikation af udendørsenhedenIdentifikation af indendørsenhedenKombination af udendørsenheden med tilbehørKombination af indendørsenheden med tilbehør

4.2 Identifikation

BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem forskellige modeller.

4.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed

Sted
Modelidentifikation
Eksempel: ERGA06DAV3 A
Kode Forklaring
ER Varmepumpe med udendørs par med europæisk split
G Medium vandtemperatur – omgivende zone: −10~−20°C
A Kølemiddel R32
06 Kapacitetsklasse
DA Model serie
V3 Strømforsyning
Installatørvejledning
18
A A=østrigsk model
[—]=Ikke-østrigsk model
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 19

4.2.2 Identifikationsmærkat: Indendørsenhed

Sted
Modelidentifikation
Eksempel: EHBH04DA6V
Kode Beskrivelse
E Europæisk model
HB Vægmonteret indendørsenhed
H H=Kun opvarmning
X=Opvarmning/køling
04 Kapacitetsklasse
4 | Om enheden og tilbehør
DA Model serie
6V Ekstravarmer-model

4.3 Kombination af enheder og muligheder

INFORMATION
Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige i dit land.

4.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenheden

Afløbsbakkekit (EKDP008D)
Afløbsbakkesættet bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden. Afløbsbakkesættet består af:
AfløbsbakkeInstallationsbeslag
Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at få installationsinstruktioner.
Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken. Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der kan forekomme
lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald. Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at
installationsinstruktioner.
U-bjælker (EKFT008D)
U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installeres på. Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der kan forekomme
lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Installatørvejledning
19
Page 20
4 | Om enheden og tilbehør
Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at få installationsinstruktioner.
Støjreduktionsdæksel (EKLN08A1)
I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), kan du installere støjreduktionsdækslet for at mindske driftsstøjen fra udendørsenheden.
Du kan installere støjreduktionsdækslet:
På monteringsfødder på jorden. Her skal bæreevnen være 200kg.På beslag på væggen. Her skal bæreevnen være 200kg.
Hvis du installerer støjreduktionsdækslet, skal du også installere et af følgende tilbehør:
Anbefales: Afløbsbakkesæt (med eller uden afløbsbakkevarmeenhed)U-bjælker
Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet for at få installationsinstruktioner.

4.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenheden

Brugergrænseflade brugt som rumtermostat (BRC1HHDA) ▪ Brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, kan kun bruges sammen
med brugergrænsefladen, der er sluttet til indendørsenheden.
Når brugergrænsefladen anvendes som rumtermostat, skal den installeres i det
rum, som du ønsker at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til brugergrænsefladen brugt som rumtermostat for at få installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden. Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HBAA)
Installatørvejledning
20
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
Alarm-outputRumopvarmning/-afkøling med Til/FRA-udgangSkift til ekstern varmekilde
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-printkort (EKRP1AHTA)
For at kunne aktivere kontrol af strømforbrug med digitale inputs skal demand­printkortet installeres.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 21
4 | Om enheden og tilbehør
Se installationsvejledningen til demand-printkortet og vejledningen til ekstraudstyret vedrørende anvisninger om montering.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis brugergrænsefladen er
konfigureret med rumtermostatfunktionen.
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne
udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
PC-kabel (EKPCCAB4)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver mulighed for at opdatere softwaren i indendørsenheden.
Se installationsvejledningen til pc-kablet for at få installationsinstruktioner.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning/-køling er muligt at bruge varmepumpekonvektorer (FWXV). Installationsinstruktioner findes i installationsvejledningen til
varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger (BRP069A61)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Du kan installere denne LAN-adapter til:
Betjening af systemet via en smartphone-app.Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.
LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en smartphone­app.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.
Installatørvejledning
21
Page 22
4 | Om enheden og tilbehør

4.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed

EHBH/X04 O
EHBH/X08 O O

4.3.4 Mulige kombinationer af indendørsenhed og varmtvandstank til boligen

EHBH/X04 O O O
EHBH/X08 O O O
Indendørsenhed Udendørsenhed
ERGA04 ERGA06 ERGA08
Indendørsenhed Varmtvandsbeholder
EKHWS EKHWSU EKHWP
Installatørvejledning
22
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 23

5 Anvendelsesretningslinjer

5.1 Oversigt: Anvendelsesretningslinjer

Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over mulighederne medvarmepumpesystemet.
BEMÆRK
Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til reference og må IKKE
bruges som detaljerede hydraulikdiagrammer. Detaljeret hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist og er installatørens ansvar.
Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne til optimering af
varmepumpedriften kan findes i "8Konfiguration"[4106].
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemetOpsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
5 | Anvendelsesretningslinjer
Opsætning af varmtvandstanken til boligenOpsætning af energimålingenOpsætning af styring af strømforbrugetOpsætning af en ekstern temperatursensor

5.2 Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet

Varmepumpesystemetleverer afgangsvand til varme-emittere i et eller flere rum. Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert rum, så derfor
skal du først overveje følgende:
Hvor mange rum skal opvarmes eller køles afvarmepumpesystemet?Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning/-køling, anbefaler vi at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen. Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis [C.2] Rumopvarmning/- køling=Til.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du indstille Nøddrift [9.5] til Automatisk.
BEMÆRK
En overtryksomløbsventil kan integreres i systemet. Vær opmærksom på, at ventilen ikke vises i illustrationerne.
Installatørvejledning
23
Page 24
5 | Anvendelsesretningslinjer
B
A
a

5.2.1 Enkelt rum

Gulvvarme eller radiatorer –Ledningsforbundet rumtermostat
Opsætning
Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den brugergrænseflade, der bruges
som rumtermostat (tilbehør EKRUDAS).
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Et enkelt rum a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
2 (Rumtermostat): Enhedens drift bestemmes ud fra brugergrænsefladens omgivende temperatur.
Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
#: [4.4]Kode: [7‑02]
Fordele ▪ Størst mulig komfort og effektivitet. Den intelligente rumtermostatfunktion kan
øge eller reducere den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur (modulering). Dette medfører:
- Stabil rumtemperatur, der stemmer overens med den ønskede temperatur
(større komfort)
- Færre TIL/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere effektivitet)
- Lavest mulige afgangsvandtemperatur (højere effektivitet)
Nemt. Du kan nemt indstille den ønskede rumtemperatur via
brugergrænsefladen:
Installatørvejledning
24
- Til daglig brug kan du bruge forudindstillede værdier og tidsplaner.
- Hvis du vil afvige fra det daglige behov, kan du midlertidigt tilsidesætte de
forudindstillede værdier og tidsplaner eller bruge ferietilstanden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 25
Gulvvarme eller radiatorer –Trådløs rumtermostat
B
A
b
a
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Et enkelt rum
a Modtager til trådløs ekstern rumtermostat
b Trådløs ekstern rumtermostat
Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.Rumtemperaturen styres af den trådløse eksterne rumtermostat (ekstraudstyr
EKRTR1).
Konfiguration
5 | Anvendelsesretningslinjer
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
1 (Ekstern rumtermostat): Enhedens drift bestemmes af den eksterne termostat.
Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
#: [4.4]Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til hovedzonen:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): Når den anvendte eksterne rumtermostat eller varmepumpekonvektor kun kan sende
Kode: [C‑05]
en termo TIL/FRA-tilstand. Ingen adskillelse mellem opvarmnings- og kølebehov.
Fordele ▪ Trådløst. Den eksterne Daikin rumtermostat fås i en trådløs version.
Effektivitet. Selvom den eksterne rumtermostat kun sender TIL/FRA-signaler, er
den konstrueret specielt til varmepumpesystemet.
Komfort. I tilfælde af gulvvarme forhindrer den trådløse eksterne rumtermostat
kondensdannelse på gulvet i forbindelse med køling ved at måle rummets luftfugtighed.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
25
Page 26
5 | Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
Varmepumpekonvektorer
Opsætning
Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
Rumopvarmnings-/kølingssignalet sendes til en digital indgang
indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Et enkelt rum a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via en digital udgang
på indendørsenheden (X2M/4og X2M/3).
INFORMATION
Ved brug af flere varmepumpekonvektorer skal de begge modtage det infrarøde signal fra varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
1 (Ekstern rumtermostat): Enhedens drift bestemmes af den eksterne termostat.
Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
#: [4.4]Kode: [7‑02]
Ekstern rumtermostat til hovedzonen:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): Når den anvendte eksterne rumtermostat eller varmepumpekonvektor kun kan sende
Kode: [C‑05]
en termo TIL/FRA-tilstand. Ingen adskillelse mellem opvarmnings- og kølebehov.
Installatørvejledning
26
Fordele ▪ Køling. Varmepumpekonvektoren giver ud over opvarmningskapacitet også en
fremragende kølingskapacitet.
Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af sammenkædningsfunktionen.Elegant.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 27
Kombination: Gulvvarme+varmepumpekonvektorer
B
A
a
M1
Rumopvarmning opnås via:
- Gulvvarme
- Varmepumpekonvektorer
Rumkøling opnås kun via varmepumpekonvektorerne. Gulvvarmen afbrydes via
spærreventilen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
5 | Anvendelsesretningslinjer
Der installeres en spærreventil (medfølger ikke) før gulvvarmen for at undgå
kondensdannelse på gulvet under køling.
Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
Rumopvarmnings-/kølingssignalet sendes til en digital indgang
indendørsenheden (X2M/35 og X2M/30).
Rumdriftstilstanden sendes via en digital udgang (X2M/4 og X2M/3) på
indendørsenheden til:
- Varmepumpekonvektorer
- Spærreventil
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
1 (Ekstern rumtermostat): Enhedens drift bestemmes af den eksterne termostat.
Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
#: [4.4]Kode: [7‑02]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Ekstern rumtermostat til hovedzonen:
#: [2.A]Kode: [C‑05]
1 (1 kontakt): Når den anvendte eksterne rumtermostat eller varmepumpekonvektor kun kan sende en termo TIL/FRA-tilstand. Ingen adskillelse mellem opvarmnings- og kølebehov.
Installatørvejledning
27
Page 28
5 | Anvendelsesretningslinjer
T
B C
A
a
Fordele ▪ Køling. Varmepumpekonvektorerne giver opvarmningskapacitet også en
fremragende kølingskapacitet.
Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydeevne med varmepumpesystemet.Komfort. Kombinationen af de to varme-emitter-typer giver:
- Fremragende varmekomfort ved gulvvarme
- Fremragende kølekomfort ved brug af varmepumpekonvektorer
5.2.2 Flere rum –Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation (omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
Gulvvarme eller radiatorer –Termostatstyrede ventiler
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat (dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af rumtemperaturen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Rum 1 C Rum 2 a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den brugergrænseflade, der bruges
som rumtermostat (tilbehør EKRUDAS).
Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
Installatørvejledning
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 29
Konfiguration
M2M1
B C
A
a a
b
5 | Anvendelsesretningslinjer
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
2 (Rumtermostat): Enhedens drift bestemmes ud fra brugergrænsefladens omgivende temperatur.
Kode: [C‑07]
Antal vandtemperaturzoner:
0 (Enkeltzone): Hoved
#: [4.4]Kode: [7‑02]
Fordele ▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med termostatstyrede ventiler.
Gulvvarme eller radiatorer –Flere eksterne rumtermostater
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Rum 1
C Rum 2 a Ekstern rumtermostat
b Omløbsventil
For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for at undgå
forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for opvarmning eller køling.
Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation af vand, når
alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig drift skal der som minimum være et vandflow som beskrevet i tabellen "Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed" i "6.4Forberedelse af vandrør"[456].
Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden, bestemmer
rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver IKKE at være
tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere en tidsplan for afgangsvandet.
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
0 (Afgangsvand): Enhedens drift bestemmes ud fra afgangsvandtemperaturen.
Kode: [C‑07]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
29
Page 30
5 | Anvendelsesretningslinjer
B
A
a a
C
Indstilling Værdi
Antal vandtemperaturzoner:
#: [4.4]Kode: [7‑02]
Fordele
Sammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ét rum:
Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur, herunder
tidsplaner, for hvert rum via rumtermostaterne.
Varmepumpekonvektorer – Flere rum
Opsætning
0 (Enkeltzone): Hoved
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Rum 1 C Rum 2 a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
Den ønskede rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden, bestemmer
rumdriftstilstanden.
Opvarmnings- eller kølingssignalerne for hver varmepumpekonvektor tilsluttes
parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/35og X2M/30). Indendørsenheden tilfører kun afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler vi at installere det valgfri ventilsæt EKVKHPC på hver varmepumpekonvektor.
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
1 (Ekstern rumtermostat): Enhedens drift bestemmes af den eksterne termostat.
Kode: [C‑07]
Installatørvejledning
30
Antal vandtemperaturzoner:
#: [4.4]Kode: [7‑02]
0 (Enkeltzone): Hoved
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 31
5 | Anvendelsesretningslinjer
b
B C
A
a
M1
M1
Fordele
Sammenlignet medvarmepumpekonvektorer for ét rum:
Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur, herunder
tidsplaner, for hvert rum via varmepumpekonvektorernesfjernbetjening.
Kombination: Gulvvarme+varmepumpekonvektorer – flere rum
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone B Rum 1
C Rum 2 a Ekstern rumtermostat
b Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Varmepumpekonvektorerne er
tilsluttet indendørsenheden direkte.
For hvert rum med gulvvarme: Der installeres to spærreventiler (medfølger ikke)
før gulvvarmen:
- En spærreventil til at forhindre varmtvandsforsyning, hvis der ikke er noget
varmebehov i rummet
- En spærreventil til at forhindre kondensdannelse på gulvet under køling af
rummene med varmepumpekonvektorer.
For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede rumtemperatur
indstilles via varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur indstilles via den
eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller trådløs).
Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden, bestemmer
rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler vi at installere det valgfri ventilsæt EKVKHPC på hver varmepumpekonvektor.
Konfiguration
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]Kode: [C‑07]
0 (Afgangsvand): Enhedens drift bestemmes ud fra afgangsvandtemperaturen.
Installatørvejledning
31
Page 32
5 | Anvendelsesretningslinjer
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Indstilling Værdi
Antal vandtemperaturzoner:
#: [4.4]Kode: [7‑02]
5.2.3 Flere rum –ToLWT-zoner
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur ved opvarmning og den
højeste designtemperatur ved køling
Ekstrazone=zone med den højeste designtemperatur ved opvarmning og den
laveste designtemperatur ved køling
Typisk eksempel:
0 (Enkeltzone): Hoved
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID installere en blandeventilstation i hovedzonen for at reducere (ved opvarmning)/øge (ved køling) afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den ekstra zone.
Rum (zone) Varme-emittere: Designtemperatur
Dagligstue (hovedzone) Gulvvarme:
Ved opvarmning: 35°CVed køling: 20°C (kun opfriskende,
decideret køling er ikke tilladt)
Soveværelser (ekstra zone) Varmepumpekonvektorer:
Ved opvarmning: 45°CVed køling: 12°C
Opsætning
Installatørvejledning
32
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone B Rum 1 C Rum 2
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 33
5 | Anvendelsesretningslinjer
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3 a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
b Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
c Blandeventilstation
d Trykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt vandflowbalance mellem hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
For hovedzonen:
- Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
- Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens TIL/FRA-signal
(X2M/29 og X2M/21; normalt lukket spærreventiludgang).
- Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges som
rumtermostat (tilbehør EKRUDAS).
For den ekstra zone:
- Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
- Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til
varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
- Opvarmnings- eller kølingssignalerne for hver varmepumpekonvektor tilsluttes
parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/35og X2M/30). Indendørsenheden tilfører kun den ønskede udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
Den brugergrænseflade, der er integreret i indendørsenheden, bestemmer
rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer overens med indendørsenheden.
Konfiguration
Indstilling Værdi
Enhedstemperaturstyring:
#: [2.9]
2 (Rumtermostat): Enhedens drift bestemmes ud fra brugergrænsefladens omgivende temperatur.
Kode: [C‑07]
Bemærk:
Hovedrum = brugergrænseflade brugt
som rumtermostat
Andre rum = ekstern rumtermostat
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Antal vandtemperaturzoner:
#: [4.4]Kode: [7‑02]
For varmepumpekonvektorer: Ekstern rumtermostat til den ekstra
zone:
#: [3.A]Kode: [C‑06]
1 (Dobbeltzone): Hoved + ekstra
1 (1 kontakt): Når den anvendte eksterne rumtermostat eller varmepumpekonvektor kun kan sende en termo TIL/FRA-tilstand. Ingen adskillelse mellem opvarmnings- og kølebehov.
Installatørvejledning
33
Page 34
5 | Anvendelsesretningslinjer
Spærreventiludgang Indstil til at følge hovedzonens
Spærreventil Hvis hovedzonen skal være afbrudt i
Ved blandeventilstationen Indstil den ønskede
Fordele ▪ Komfort.
- Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere den ønskede
- Kombinationen af de to varme-emitter-systemer giver gulvvarmens
Indstilling Værdi
termobehov.
køletilstand for at forhindre kondensdannelse på gulvet, skal den indstilles derefter.
hovedafgangstemperatur for opvarmning og/eller køling.
udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur (modulering).
fremragende varmekomfort, og varmepumpekonvektorernes fremragende kølekomfort.
Effektivitet.
- Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de forskellige varme­emittere er konstrueret til.
- Gulvvarme har den bedste ydeevne med varmepumpesystemet.

5.3 Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning

Rumopvarmning kan ske med:
- Indendørsenheden
- En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder indendørsenheden
eller hjælpekedlen at køre afhængigt af udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med indendørsenheden FRA.
Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved produktion af varmt
vand til boligen. Varmt vand til boligen produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet indendørsenheden.
Installatørvejledning
34
INFORMATION
Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen for at opnå den ønskede
temperatur, der er indstillet via brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er
aktiv, bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen.
Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen for at opnå den ønskede
vandtemperatur, som er indstillet via hjælpekedlens styring.
Opsætning ▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 35
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
5‒0
a Udendørsenhed b Indendørsenhed c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Spærreventil g Motordrevet 3‑vejsventil h Kontraventil (medfølger ikke)
i Spærreventil (medfølger ikke) j Kollektor (medfølger ikke)
k Hjælpekedel (medfølger ikke)
l Aquastat-ventil (medfølger ikke)
m DHW-tank (EHBH/X: valg)
n Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
5 | Anvendelsesretningslinjer
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
BEMÆRK
Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration i systemet overholder gældende
lovgivning.
Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikre situationer i hjælpekedelsystemet.
Kontrollér, at returvandet tilvarmepumpen IKKE overstiger 55°C. Det gøres på
følgende måde:
- Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styring til maks. 55°C.
- Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow. Indstil aquastat-
ventilen til lukket over 55°C og til åben under 55°C.
Installer kontraventiler.Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. En ekspansionsbeholder
er allerede formonteret i indendørsenheden.
Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HBAA).Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på det digitale I/O-PCB til
hjælpekedlen. Se "7.9.15Sådan tilsluttes skift til ekstern varmekilde"[4102].
Du kan finde oplysninger om opsætning af varme-emittere i "5.2Opsætning af
rumopvarmnings-/kølesystemet"[423].
Konfiguration
Via brugergrænsefladen (konfigurationsguide):
Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.
Installatørvejledning
35
Page 36
5 | Anvendelsesretningslinjer
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
Indstil den bivalente temperatur og hysterese.
Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt ▪ Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én afgangsvandtemperaturzone
(se "5.2Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet"[423]).
Hjælpekontakten kan være:
- En udendørs temperaturstyret termostat
- En elektrisk tarifkontakt
- En manuelt styret kontakt
-
BEMÆRK
Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligt differentiale til at undgå
hyppige skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
Fordi udendørstemperaturen måles af udendørsenhedens luft-termomodsstand,
skal udendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKE påvirkes af eller slås TIL/
FRA af direkte sollys.
Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen. Kontakt producenten af
hjælpekedlen for at få yderligere oplysninger.
Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:
BTIKedeltermostatindgang
A Hjælpekontakt (brydende)
H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg) K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølger ikke) K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke)
Indoor Indendørsenhed
Auto Automatisk
Boiler Kedel
BEMÆRK
Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligt differentiale eller tidsforsinkelse
til at undgå hyppige skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyret termostat, skal du
montere termostaten i skyggen, så den IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direkte sollys.
Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen. Kontakt producenten af
hjælpekedlen for at få yderligere oplysninger.
Installatørvejledning
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 37

5.4 Opsætning af varmtvandstanken til boligen

FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
5.4.1 Systemlayout –selvstændig DHW-tank
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3‑vejsventil
h Kollektor (medfølger ikke)
i DHW-tank j Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
5 | Anvendelsesretningslinjer

5.4.2 Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken

Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor udtrykkes DHW­forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand (eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1 Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C). 2 Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C) med brug af typiske vandmængder:
Spørgsmål Typisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves der pr.
1brusebad=10min.×10l/min.=100l
dag?
Hvor mange bade kræves der pr. dag? 1bad=150l
Hvor meget vand kræves der til køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre steder i
1vask=2min.×5l/min.=10l
boligen?
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er som følger:
3 bad med bruser
Installatørvejledning
37
Page 38
5 | Anvendelsesretningslinjer
1 bad3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Hvis:
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Hvis:
Formel Eksempel
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Så er V1=280l
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Så er V2=307l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
Mulige mængder i DHW-tanken
Type Mulige mængder
Selvstændig DHW-tank 150l
180l200l250l300l (polypropylentank er kompatibel
med solvarme-kit)
500l (kompatibel med solvarme-kit)
Energisparetip ▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere en ugentlig
tidsplan med forskellige ønskede DHW-tanktemperaturer for hver dag.
Installatørvejledning
38
Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere omkostningseffektivt er
det. Du kan sænke den ønskede DHW-tanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på maks. 55°C (50°C
hvis udendørstemperaturen er lav). Den elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan øge denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Vi anbefaler at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at undgå at bruge den elektriske modstand.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 39
Jo højere udendørstemperatur, jo bedre ervarmepumpens ydelse.
f
a
b
g
h
i
c
- Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler vi at opvarme
DHW-tanken om dagen.
- Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler vi at opvarme DHW-tanken
om natten.
Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke opvarme et
rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og rumopvarmning samtidig, anbefaler vi at producere varmt vand til boligen om natten, når der er mindre behov for rumopvarmning.
5.4.3 Opsætning og konfiguration –DHW-tank
Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange dagligt.Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken til den ønskede
temperatur for DHW-tanken:
- Varmepumpens termodynamiske cyklus
- Elektrisk hjælpevarmer
Yderligere oplysninger om:
5 | Anvendelsesretningslinjer
- Optimering af energiforbruget ved produktion af varmt vand til boligen, se
"8Konfiguration"[4106].
- Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks elektriske ledninger til
indendørsenheden kan findes i installationsvejledningen til DHW-tanken og tillægsbogen for ekstraudstyr.
- Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks varmerør til indendørsenheden
kan findes i installationsvejledningen til DHW-tanken.

5.4.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand

Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive tilgængeligt
ved hanen.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er installatørens ansvar. Se
"7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig"[4101] angående elektriske
ledninger.
Du kan finde yderligere oplysninger om tilslutning af recirkulationsforbindelsen i
installationsvejledningen for varmtvandstank til boligen.
Konfiguration ▪ Yderligere oplysninger kan findes i "8Konfiguration"[4106].
Installatørvejledning
39
Page 40
5 | Anvendelsesretningslinjer
c
a
b
d f
e g
h
i
c
a
b
e
d
f
g
h
Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via
brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

5.4.5 DHW-pumpe til desinfektion

Opsætning
DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at installere den. Se
"7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig"[4101] angående elektriske
ledninger.
a Indendørsenhed b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke) d Varmelegeme (medfølger ikke) e Kontraventil (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke) g Koldt vand h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
Hvis den gældende lovgivning kræver en højere temperatur end det maksimale
kontrolpunkt for tank under desinfektion (se [2-03] i tabellen over brugsstedsindstillinger), kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement som vist ovenfor.
Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil
forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere oplysninger kan findes i "8Konfiguration"[4106].

5.4.6 DHW-pumpe til forvarmning af tank

Opsætning
a Indendørsenhed b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke) d Kontraventil (medfølger ikke) e Bruser (medfølger ikke)
f Koldt vand g Varmt vand til boligen UD h Recirkulationsforbindelse
DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at installere den. Se
"7.9.12Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig"[4101] angående elektriske
ledninger.
Installatørvejledning
40
For den enkeltstående DHW-tank: Hvis der ikke er en elektrisk ekstravarmer i
rumopvarmningskredsen, skal du installere en DHW-pumpe forvarmning af tanken.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 41
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere oplysninger kan findes i "8Konfiguration"[4106].

5.5 Opsætning af energimålingen

Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende energidata:
- Produceret varme
- Forbrugt energi
Energidataene kan udlæses:
- For rumopvarmning
- For rumkøling
- For produktion af varmt vand til boligen
Energidataene kan udlæses:
- P. måned
- Pr. år
5 | Anvendelsesretningslinjer

5.5.1 Produceret varme

Den producerede varme beregnes internt baseret på:
Opsætning og konfiguration:
INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
INFORMATION
Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede varme, kalibreres automatisk.
- Afgangs- og indløbsvandtemperaturen
- Flowhastigheden
- Hjælpevarmerens strømforbrug (hvis relevant) i varmtvandstanken til boligen
- Der kræves ikke ekstraudstyr.
- Hvis der er en hjælpevarmer i systemet, skal dens kapacitet måles
(modstandsmåling), og kapaciteten skal indstilles via brugergrænsefladen. Eksempel: Hvis du måler en hjælpevarmermodstand på 17,1 Ω, er varmerens kapacitet ved 230V 3100W.

5.5.2 Forbrugt energi

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
BeregningMåling
Installatørvejledning
41
Page 42
5 | Anvendelsesretningslinjer
Beregning af den forbrugte energi ▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
- Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
- Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren og hjælpevarmeren (hvis relevant)
- Spændingen
Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at måle kapaciteten
(modstandsmåling) og indstille kapaciteten via brugergrænsefladen for:
- Ekstravarmeren (trin1 og trin2) (hvis relevant)
- Hjælpevarmeren
Måling af den forbrugte energi ▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
Kræver eksterne strømmålere.
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi (eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det, bliver energidataene ugyldige.
Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere skal antal
impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via brugergrænsefladen.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de elektriske strømmålere dække over AL systemets strømforsyning.

5.5.3 Strømforsyning med normal kWh-sats

Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/5 og X5M/6. Se "7.9.11 Sådan tilsluttes
elmålerne"[4101].
Strømmålertype
I tilfælde af … Bruges en … strømmåler
1-faset udendørsenhedEkstravarmer forsynet fra et 1-faset
net (dvs. ekstravarmermodellen er *3V eller *6V tilsluttet et 1-faset net)
1-faset (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Installatørvejledning
42
3-faset udendørsenhedEkstravarmer forsynet fra et 3-faset
net (dvs. ekstravarmermodellen er *9W eller *6V tilsluttet et 3-faset net)
3-faset (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 43
Eksempel
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

5 | Anvendelsesretningslinjer
1-faset strømmåler 3-faset strømmåler
A Udendørsenhed B Indendørsenhed C DHW-tank a Elskab (L1/N) b Strømmåler (L1/N) c Sikring (L1/N) d Udendørsenhed (L1/N) e Indendørsenhed (L1/N) f Ekstravarmer (L1/N) g Hjælpevarmer (L1/N)
A Udendørsenhed B Indendørsenhed C DHW-tank a Elskab (L1/L2/L3/N) b Strømmåler (L1/L2/L3/N) c Sikring (L1/L2/L3/N) d Sikring (L1/N) e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N) f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N) g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N) h Hjælpevarmer (L1/N)
Undtagelse ▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
- Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
- Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
- 230 V og 400 V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt) på grund af
tekniske begrænsninger for strømmålere.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Tilslutning og opsætning:
- Slut den anden strømmåler til X5M/3 og X5M/4. Se "7.9.11 Sådan tilsluttes
elmålerne"[4101].
- Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så du IKKE
behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver strømmåler.
Se "5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats" [4 43] for et eksempel
med to elmålere.

5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats

Generel regel ▪ Strømmåler1: Måler udendørsenheden.
Strømmåler 2: Måler resten (dvs. indendørsenhed, ekstravarmer og valgfri
hjælpevarmer).
Installatørvejledning
43
Page 44
5 | Anvendelsesretningslinjer
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Opsætning ▪ Slut strømmåler1 til X5M/5 og X5M/6.
Slut strømmåler2 til X5M/3 og X5M/4.
Se "7.9.11Sådan tilsluttes elmålerne"[4101].
Strømmålertyper ▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til udendørsenhedens
strømforsyning.
Strømmåler2:
- I tilfælde af en konfiguration med en 1-faset ekstravarmer skal der bruges en 1-
- I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
faset strømmåler.
A Udendørsenhed B Indendørsenhed C DHW-tank a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
c Strømmåler (L1/N) d Strømmåler (L1/L2/L3/N) e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N) g Udendørsenhed (L1/N) h Indendørsenhed (L1/N)
i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
j Hjælpevarmer (L1/N)

5.6 Opsætning af styring af strømforbruget

Styringen af strømforbruget:
- Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet (dvs.
udendørsenhed, indendørsenhed, ekstravarmer og valgfri hjælpevarmer).
- Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan det opnås via
brugergrænsefladen.
Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
- Maksimal strømstyrke (iA)
- Maksimum strømforsyning (ikW)
Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
Installatørvejledning
44
- Via digitale indgange
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
- Permanent
Page 45

5.6.1 Permanent strømbegrænsning

P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for rumopvarmning og DHW-produktion.
PiStrømindgang
t Tid
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration ▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (se "Styring af strømforbrug"[4172]):
5 | Anvendelsesretningslinjer
- Vælg kontinuerlig begrænsningstilstand
- Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
- Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.

5.6.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange

Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et energistyringssystem. Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses dynamisk via digitale
indgange (maks. 4 trin). Hvert strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via begrænsning af et af følgende:
Strømstyrke (i A)Strømforsyning (ikW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den maksimale strømforsyning for hele huset (belysning, husholdningsapparater, rumopvarmning …).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed C DHW-tank
D Energistyringssystem
a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange) b Ekstravarmer c Hjælpevarmer
Installatørvejledning
45
Page 46
5 | Anvendelsesretningslinjer
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Opsætning ▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det tilsvarende
strømbegrænsningsniveau:
- DI1=største begrænsning (laveste energiforbrug)
- DI4=mindste begrænsning (højeste energiforbrug)
Specifikation af de digitale indgange:
PiStrømindgang
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv b Faktisk strømforsyning
DI1 S9S grænse 1
DI2 S8S grænse 2
DI3 S7S grænse 3
DI4 S6S grænse 4
Se ledningsdiagrammet for yderligere oplysninger.
Konfiguration ▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [9.9] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle indstillingerne i "Styring
af strømforbrug"[4172]):
- Vælg begrænsning med digitale indgange.
- Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
- Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver digital
indgang.

5.6.3 Strømbegrænsningsproces

INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid), er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
Installatørvejledning
46
Udendørsenheden er mere effektiv end de elektriske varmere. Derfor begrænses og SLUKKES de elektriske varmere først. Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1 Begrænser visse elektriske varmere.
Hvis … har prioritet Indstil derefter varmerprioriteten via
brugergrænsefladen til …
Produktion af varmt vand til boligen Hjælpevarmer (hvis relevant)
Resultat: Ekstravarmeren bliver slået FRA først.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 47
5 | Anvendelsesretningslinjer
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Hvis … har prioritet Indstil derefter varmerprioriteten via
brugergrænsefladen til …
Rumopvarmning Ekstravarmer
Resultat: Hjælpevarmeren (hvis relevant) bliver slået FRA først.
2 SLUKKER for alle elektriske varmere. 3 Begrænser udendørsenheden. 4 Slår udendørsenheden FRA.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger:
Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af både hjælpevarmer og
ekstravarmer (trin1 og trin2).
Varmerprioritet=Hjælpevarmer (hvis relevant).
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
PhProduceret varme CeForbrugt energi
A Udendørsenhed
B Hjælpevarmer C Ekstravarmer a Begrænset drift af udendørsenhed b Fuld drift af udendørsenhed c Hjælpevarmer TÆNDT d Trin1 for ekstravarmer AKTIVERET e Trin2 for ekstravarmer aktiveret

5.7 Opsætning af en ekstern temperatursensor

Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den måler indendørstemperaturen eller den omgivende temperatur. Vi anbefaler at bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur ▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som rumtermostat
(EKRUDAS), og den måler den indendørs omgivende temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat, installeres på et sted:
- hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
- Så den IKKE udsættes for direkte sollys
- som IKKE er i nærheden af en varmekilde
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
- som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af at døre åbnes/
lukkes.
Hvis det IKKE er muligt, anbefaler vi at tilslutte en ekstern indendørs sensor (valg
KRCS01-1).
Installatørvejledning
47
Page 48
5 | Anvendelsesretningslinjer
Opsætning: Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
Konfiguration: Vælg rumsensor [9.B].
Udendørstemperatur ▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden. Derfor skal
udendørsenheden installeres:
- På husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste varme-emittere er
- Så den IKKE udsættes for direkte sollys
Hvis det IKKE er muligt, anbefaler vi at tilslutte en ekstern udendørssensor (valg
EKRSCA1).
Opsætning: Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne udendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
Konfiguration: Vælg udendørssensor [9.B].Når udendørsenhedens strømbesparende funktionalitet er aktiv, slukkes
udendørsenheden for at reducere standby-energitab. Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE udlæses.
placeret
Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er permanent måling
af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor (enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til vejrafhængige kontrolkurver og til skiftelogik til automatisk opvarmning/køling. Udendørsenhedens interne sensor bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
Se også
2 8.5.9.15 Strømbesparelsesfunktion [}178]
Installatørvejledning
48
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 49

6 Forberedelse

≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a

6.1 Oversigt: Forberedelse

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man påbegynder monteringen.
Det indeholder oplysninger om:
Forberedelse af installationsstedetForberedelse af kølerøreneForberedelse af vandrøreneForberedelse af de elektriske ledninger

6.2 Klargøring af installationsstedet

Installér IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor der dannes en mængde støv, SKAL man dække enheden til.
6 | Forberedelse
Vælg et installationssted, hvor der er plads nok til, at enheden kan bæres ind i og ud fra stedet.
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt).
ADVARSEL
Kølerør, som har været brugt med et andet kølemiddel, må IKKE genbruges. Udskift kølerørene, eller rengør dem grundigt.

6.2.1 Krav til udendørsenhedens installationssted

INFORMATION
Læs også følgende krav:
Generelle krav til installationssted. Se kapitlet “Generelle
sikkerhedsforanstaltninger”.
Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i dette kapitel
“Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende retningslinjer for afstand:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Luftafgang b Luftindtag
Installatørvejledning
49
Page 50
6 | Forberedelse
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
INFORMATION
I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse) kan du installere støjreduktionsdækslet (EKLN08A1) for at mindske driftsstøjen fra udendørsenheden. Hvis du installerer det, skal du overholde følgende retningslinjer om afstande:
a Støjreduktionsdæksel
BEMÆRK
Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18km/t), som blæser mod udendørsenhedens luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette kan medføre:
forringet driftskapacitethyppig frostdannelse ved opvarmningdriftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryken defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på ventilatoren, kan
den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den går i stykker). Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen udsættes for vind. Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen vendt ind mod
vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
a Prelplade b Fremherskende vindretning
c Luftafgang
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
Installatørvejledning
50
Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), hvor støj fra driften
kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske installationsbetingelser, vil den
målte værdi være højere end lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på
grund af støj fra omgivelserne og støjrefleksion.
Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren.
Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 51
6 | Forberedelse
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det kan forkorte enhedens levetid:
Hvis der er store spændingsudsvingI køretøjer eller på skibeHvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for vind, som
kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer direkte fra havet. Eksempel: Bag bygningen.
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra havet, skal man montere en vindskærm.
Højde på vindskærm≥1.5×højden på udendørsenhedenVær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering af vindskærmen.
a Vind fra havet b Bygning c Udendørsenhed d Vindskærm
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til følgende omgivende temperaturer:
Afkøling-tilstand 10~43°C
Opvarmning-tilstand –25~25°C

6.2.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima

I områder med lave omgivelsestemperaturer og høj luftfugtighed, eller i områder med kraftigt snefald skal sugegitteret tages af for at sikre korrekt drift.
Ikke-udtømmende liste over områder: Østrig, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Tyskland, Ungarn, Letland, Litauen, Norge, Polen, Rumænien, Serbien, Slovakiet, Sverige, …
1 Fjern skruerne, der holder indsugningsgitteret.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
2 Fjern indsugningsgitteret, og bortskaf det. 3 Monter skruerne på enheden igen.
Installatørvejledning
51
Page 52
6 | Forberedelse
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
a Indsugningsgitter
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at udendørsenheden ALDRIG sner til.
a Snedække eller skur b Sokkel
c Fremherskende vindretning d Luftafgang e EKFT008D tilbehørssæt
Der skal altid være mindst 300mm fri plads under enheden. Kontrollér endvidere, at enheden er placeret mindst 100 mm over maks. forventet højde på snelag. Se flere detaljer under "7.3Montering af udendørsenheden"[470].
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.

6.2.3 Krav til indendørsenhedens installationssted

INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
Installatørvejledning
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 53
6 | Forberedelse
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til følgende
omgivende temperaturer:
- Rumopvarmningsdrift: 5~30°C
- Rumkølingsdrift: 5~35°C
- Produktion af varmt vand til boligen: 5~35°C
Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
30m
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
3m
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og udendørsenhed 20m
Maksimumafstand mellem 3-vejsventilen og
3m indendørsenheden (kun ved installation af varmtvandstank til boligen)
Maksimumafstand mellem varmtvandstanken til boligen og
10m indendørsenheden (for installationer med varmtvandstank til boligen)
Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for installationen:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
H Højde målt fra bunden af kabinettet til gulvet
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren.
Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.
Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så støj fra driften
skal give problemer.
På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et badeværelse.På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt om
indendørsenheden skal være >5°C.
Særlige krav til R32
ADVARSEL
Man må IKKE gennembore enheden eller påvirke den med åben ild.Forsøg IKKE på at gøre afrimningen eller rengøringen hurtigere - følg
producentens anvisninger.
Vær opmærksom på, at R32 kølemiddel er LUGTFRIT.
Installatørvejledning
53
Page 54
6 | Forberedelse
ADVARSEL
Udstyret skal opbevares i et rum, hvor det ikke beskadiges mekanisk, og hvor der er tilstrækkelig ventilation uden konstante antændelseskilder (eksempelvis åben ild, gasdrevet udstyr eller en elvarmer, der er tændt), og rummets størrelse skal være som anført nedenfor.
BEMÆRK
Man må IKKE anvende samledele, der har været brugt før.Samlinger i installationen mellem dele af kølesystemet skal være tilgængelige i
forbindelse med vedligeholdelse.
ADVARSEL
Installation, service, vedligeholdelse og reparation skal udføres efter anvisningerne i Daikin og overholde relevant lovgivning (f.eks. nationale bestemmelser vedr. gasinstallation), og dette arbejde skal udføres af autoriserede personer.
BEMÆRK
Rør skal beskyttes mod beskadigelse.Rørlængden skal holdes på et minimum.
Installatørvejledning
54
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 55
6 | Forberedelse
Input fra installatør: Samlet påfyldt mængde kølemiddel (m
c
) (kg)
▪ Installationshøjdeforskel (H) (m) ▪ Størrelse på rum A (A
rum A
) (m2)
Start
Brug tabel 1 i kapitlet "Tekniske data" til at beregne den maksimale mængde kølemiddel (m
max
) (kg) tilladt til rum A.
Kontakt forhandleren.
Brug tabel 3 i kapitlet "Tekniske data" og dm til at beregne det mindste åbningsområde for naturlig ventilation mellem rum A og rum B (VA
min
) (cm2).
Enheden kan installeres irum A, hvis: ▪ Der er to ventilationsåbninger (permanent åben) mellem rum A og B, en øverst og en nederst. ▪ Nederste åbning: Den nederste åbning skal opfylde minimumskravene til areal (VA
min
). Den skal være så tæt på gulvet som muligt og lavere end H. Hvis ventilationsåbningen begynder ved gulvet, skal højden være ≥20 mm. Det nederste af åbningen skal være placeret ≤100 mm fra gulvet. Mindst 50% af det krævede åbningsområde skal være placeret <200 mm fra gulvet. Hele åbningsområdet skal være placeret <300 mm fra gulvet.
Øverste åbning: Arealet af den øverste åbning skal være større end eller lig med den nederste åbning. Bunden af den øverste åbning skal være placeret
mindst 1,5 m over toppen af den nederste åbning.
▪ Udendørs ventilationsåbninger betragtes IKKE som passende ventilationsåbninger (brugeren kan blokere dem, når det er koldt).
Enheden kan installeres i rum A med den angivne installationshøjde og uden yderligere krav til rumstørrelse eller ventilation.
Bestem kølemiddelmængden, der overstiger
m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Ja
Nej
Nej
Brug tabel 2 i kapitlet "Tekniske data" til at beregne det mindste samlede gulvareal
(A
min total
) (m2), der kræves til den samlede
mængde kølemiddel (m
c
) ved den valgte
installationshøjde (H).
a Indendørsenhed A Rum hvor indendørsenheden er installeret. B Tilstødende rum til rum A.
A
min total≤Arum A+Arum B
?
Ja
Input fra installatør:
▪ Størrelse på tilstødende rum B (A
rum B
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84kg (dvs. rørlængden er ≥27m), skal installationen være i overensstemmelse med mindstekravene for gulvareal, som beskrevet i det følgende flow-diagram. Flow­diagrammet bruger følgende tabeller: "14.5Tabel 1 – Den maksimale påfyldning af kølemiddel tilladt i et rum:
Indendørsenhed"[4222], "14.6Tabel 2 – Mindste gulvareal: Indendørsenhed"[4222] og "14.7Tabel 3 – Mindste åbningsområde til naturlig ventilation: indendørsenhed"[4224].
INFORMATION
Systemer med total kølemiddelpåfyldning (mc) <1,84kg (dvs. rørlængden er <27 m) er IKKE underlagt krav til installationsrummet.
INFORMATION
Flere indendørsenheder. Hvis der installeres to eller flere indendørsenheder i et
rum, skal du tage højde for den maksimale mængde påfyldt kølemiddel, som kan frigives i rummet, når der opstår en ENKELT lækage. Eksempel: Hvis der installeres to indendørsenheder i rummet, hver med sin egen udendørsenhed, skal du tage højde for mængden af påfyldt kølemiddel i den største indendørs-udendørs-kombination.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
55
Page 56
6 | Forberedelse
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Forberedelse af kølerør

6.3.1 Krav til kølerør

INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.Rørdiameter:
Væskerør Ø6,4mm (1/4")
Gasrør Ø15,9mm (5/8")
Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse:
Udvendig diameter
Hærdningsgrad Tykkelse (t)
(a)
(Ø)
6,4mm (1/4") Udglødet (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Udglødet (O) ≥1,0mm
(a)
Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse.

6.3.2 Isolering af kølerør

Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
- med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og 0,052W/mK (0,035 og
- med en varmemodstand på mindst 120°C
Isoleringstykkelse
Udvendig rørdiameter
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20 mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
0,045kcal/mh°C)
(Øp)
Indvendig
isoleringsdiameter (Øi)
Isoleringstykkelse (t)

6.4 Forberedelse af vandrør

Ventil mod ekspansionsbeholder. Ventilen mod ekspansionsbeholderen (hvis
monteret) SKAL være åben.
Installatørvejledning
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 57

6.4.1 Krav til vandkreds

Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i overensstemmelse
Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering af messing, da
Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller støv ind i
6 | Forberedelse
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN4726. Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til overdreven korrosion.
med gældende lovgivning og instruktionerne i kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på enheden.
det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive beskadiget.
kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at undgå det:
- Brug kun rene rør.
- Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
- Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke trænger støv og/
eller partikler ind i røret.
- Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket vandsystem. Brug af
systemet i et åbent vandsystem vil medføre betydelig korrosion.
Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til vandkredsen.Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede vandflow og
pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se "14Tekniske data"[4212] for at få oplysninger om indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og vise fejl 7H.
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun materialer, som kan
anvendes sammen med vandet i systemet og sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Komponenter, som ikke medfølger – vandtryk og temperatur. Kontrollér, at
alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan modstå vandtrykket og ­temperaturen.
Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for tilstrækkelige
sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil, tilslutninger osv.)
SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
Installatørvejledning
57
Page 58
6 | Forberedelse
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE stemme overens med dit systemlayout.
a Udendørsenhed b Indendørsenhed
c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Spærreventil g Motordrevet 3-vejsventil (leveres sammen med varmtvandstanken til boligen) h Motordreven 2-vejsventil (medfølger ikke)
i Kollektor
j Varmtvandsbeholder k Varmevekslerspole
l Hjælpevarmer
FCU1...3 Ventilationsenhed (valgfri) (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T Rumtermostat (valgfri) (medfølger ikke)
Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på alle systemets
lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
Dræning - overtryksventil. Tilslut afløbsslangen korrekt til afløbet for at undgå,
at der drypper vand ud af enheden. Se "7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til
afløbsrøret"[478].
Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle systemets høje punkter,
som også er lettilgængelige i forbindelse med service. Der er to automatiske udluftninger i indendørsenheden. Kontrollér, at udluftningerne IKKE er spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af vandkredsen.
Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen. Fordi enhedens
interne vandkreds bruger kobberrør, kan der forekomme kraftig korrosion.
Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som ikke er af messing,
skal messingen og det andet materiale isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
Ventil - adskillelse af kredsløb. Ved brug af en 3-vejsventil i vandkredsen skal
kredsen til varmt vand til boligen og gulvvarmekredsen være helt adskilt.
Installatørvejledning
58
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 59
6 | Forberedelse
c
d
a b
Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i vandkredsen
er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående vand er det
vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter installationen
skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt vand i længere
tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
Varmtvandsbeholder – desinfektion. Vedrørende funktionen til desinfektion af
varmtvandstanken til boligen, se "8.5.6Tank"[4150].
Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan kræve, at der
installeres termostatstyrede blandeventiler.
Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i overensstemmelse med
den gældende lovgivning og kan kræve yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det være
nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for varmtvandstanken til boligen.
a Recirkulationsforbindelse b Varmtvandsforbindelse c Bruser d Recirkulationspumpe
Ventil mod ekspansionsbeholder. Ventilen mod ekspansionsbeholderen (hvis
monteret) SKAL være åben.

6.4.2 Formel til beregning af ekspansionsbeholderens fortryk

Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed

Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens fortryk.
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum 10liter, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE inkluderes.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
59
Page 60
6 | Forberedelse
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum, hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver opvarmnings-/kølingskreds styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.
a Udendørsenhed b Indendørsenhed
c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Spærreventil g Kollektor (medfølger ikke) h Overtryksomløbsventil (leveres som tilbehør)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3 (medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det beregnede fortryk.
Installatørvejledning
60
a Fortryk (bar) b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens fortryk
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 61
6 | Forberedelse
Installations-
højdeforskel
(a)
≤200l >200l
≤7m Justering af fortryk er ikke
påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
Sænk fortrykket i henhold til
den krævede højdeforskel for installationen. Fortrykket skal sænkes med 0,1 bar for hver meter under 7 meter.
Kontrollér, at vandmængden
IKKE overstiger den maksimalt tilladte vandmængde.
>7m Gør følgende:
Øg fortrykket i henhold til
den krævede højdeforskel for installationen. Fortrykket skal øges med 0,1 bar for hver meter over 7 meter.
Indendørsenhedens ekspansionsbeholder er for lille til installationen. I dette tilfælde anbefales det at installere en ekstra beholder uden for enheden.
Kontrollér, at vandmængden
IKKE overstiger den maksimalt tilladte vandmængde.
(a)
Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er placeret på installationens højeste punkt, er installationshøjden 0m.
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed i installationen er garanteret under alle forhold. Den mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/ ekstravarmer. Til dette formål anvendes overtryksomløbsventilen, der leveres med enheden og overhold den mindste vandvolumen.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes, selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen opvarmning eller drift).
Mindste krævede flowhastighed
12l/min
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4 Tjekliste under
ibrugtagning"[4183].

6.4.4 Ændring af fortrykket i ekspansionstanken

BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere ekspansionsbeholderens fortryk.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Standard-fortrykket i ekspansionsbeholderen er 1bar. Når ændring af fortrykket er påkrævet, skal følgende retningslinjer tages i betragtning:
Installatørvejledning
61
Page 62
6 | Forberedelse
a
1
2
3
Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens fortryk.Hvis fortrykket på ekspansionsbeholderen indstilles forkert, vil der opstå driftsfejl
i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schrader-ventil.
a Schrader-ventil

6.4.5 Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler

Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen. Den totale vandmængde i vandkredsen er 250l.
Handlinger:
Fordi den samlede vandmængde (250 l) er mere end standardvandmængden
(200l), skal fortrykket reduceres.
Det påkrævede fortryk er:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 290 l. (Se grafen i
"Maksimum vandmængde"[460]).
Fordi 250 l er mindre end 290 l, er ekspansionsbeholderen egnet til
installationen.

6.5 Forberedelse af de elektriske ledninger

6.5.1 Om forberedelse af de elektriske ledninger

Installatørvejledning
62
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 63
6 | Forberedelse
ADVARSEL
Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert N-fase, kan udstyret blive
ødelagt.
Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en
afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så de IKKE kommer i kontakt
med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.
Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med flertrådede ledninger,
forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne enhed er udstyret med
inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.
ADVARSEL
Al ledningsføring SKAL foretages af en autoriseret elektriker og være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
Tilslut de elektriske forbindelser til installationen på brugsstedet.Alle lokalt leverede dele og alle elektriske installationer SKAL være i
overensstemmelse med relevant lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.

6.5.2 Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats

Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte "Wärmepumpentarif" i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats, forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats, kan elselskabet:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrumforlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde elektricitet over en vis
periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører udendørsenhedens kompressor ikke.
Installatørvejledning
63
Page 64
6 | Forberedelse
1
5
8
0
1
5 0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.5.3 Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer

Ledningsføringen til enheden varierer afhængigt af, om strømforsyningen afbrydes eller ej.
Normal strømforsyning Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Strømforsyningen
afbrydes
Under strømforsyning med foretrukken kWh­sats afbrydes strømforsyningen IKKE. Udendørsenheden slukkes vha. fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet skal altid tillade strømforsyning til indendørsenheden.
Under aktivering med strømforsyning med foretrukken kWh-sats afbrydes strømforsyningen straks eller efter noget tid af elselskabet. I så fald skal indendørsenheden strømforsyningen af en separat normal strømforsyningen.
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Installatørvejledning
64

6.5.4 Oversigt over elektrisk tilslutning for eksterne og interne aktuatorer

Emne Beskrivelse Ledninger Maksimal
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1 Strømforsyning til
2+GND
udendørsenhed
driftsstrøm
(a)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 65
6 | Forberedelse
Emne Beskrivelse Ledninger Maksimal
driftsstrøm
2 Strømforsyning og
forbindelseskabel til indendørsenheden
3
(g)
3 Strømforsyning til
ekstravarmer
4 Strømforsyning med
Se tabellen nedenfor.
2
(e)
foretrukken kWh-sats (spændingsfri kontakt)
5 Strømforsyning med normal
2 6,3A
kWh-sats
Ekstraudstyr
6 3-vejsventil 3 100mA
7 Strømforsyning til
4+GND
(c)
hjælpevarmer og termisk beskyttelse (fra indendørsenhed)
8 Strømforsyning til
2+GND 13A hjælpevarmer (til indendørsenhed)
9 Termomodstand til
2
(d)
varmtvandstank til boligen
10 Brugergrænseflade brugt
2
(f)
som rumtermostat
11 Rumtermostat 3 eller 4 100mA
12 Udendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
13 Indendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
14 Varmepumpekonvektor 2 100mA
(b)
(b)
(b)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Komponenter, der købes på stedet
15 Spærreventil 2 100mA
16 Elmåler 2 (pr. måler)
17 Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
boligen
18 Alarm-output 2
19 Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
20 Styring af rumopvarmning/-
2
(b)
køling
21 Digitale indgange til
2 (pr. indgangssignal)
(b)
strømforsyningen
22 Sikkerhedstermostat 2
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(e)
Installatørvejledning
(b)
65
Page 66
6 | Forberedelse
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5mm².
(d) Termomodstanden og forbindelsesledningen (12m) leveres sammen med
varmtvandstanken til boligen.
(e) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 50m. Spændingsfri kontakt
skal sikre mindste brugbare belastning på 15VDC, 10mA.
(f) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 500m. Gælder for forbindelse
til både enkelt brugergrænseflade og dobbelt brugergrænseflade.
(g) Kabeltværsnit 1,5mm².
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger er angivet på indersiden af indendørsenheden.
Ekstravarmer-type Strømforsyning Påkrævet antal ledere
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
Installatørvejledning
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 67

7 Installation

7.1 Oversigt: Installation

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man installerer systemet på brugsstedet.
Typisk arbejdsgang
Installation består typisk af følgende trin:
1 Montering af udendørsenheden. 2 Montering af indendørsenheden. 3 Forbindelse af kølerørene. 4 Kontrol af kølerørene. 5 Påfyldning af kølemiddel. 6 Tilslutning af vandrørsystemet. 7 Tilslutning af de elektriske ledninger. 8 Færdiggørelse af den udendørs installation. 9 Færdiggørelse af den indendørs installation.
7 | Installation
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte el-ledningerne, før du påfylder kølemiddel.

7.2 Åbning af enhederne

7.2.1 Om åbning af enhederne

I visse tilfælde er det nødvendigt at åbne enheden. Eksempel:
Ved tilslutning af kølerørVed tilslutning af el-ledningerI forbindelse med vedligeholdelse af eller service på enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.

7.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Se "7.5.8Tilslutning af kølerør til udendørsenheden"[483] og "7.9.6Tilslutning af
el-ledninger til udendørsenheden"[494].
Installatørvejledning
67
Page 68
7 | Installation
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3

7.2.3 Sådan åbnes indendørsenheden

Overblik
1 Frontpanel 2 Dæksel til elboksen 3 Elboks 4 Brugergrænsefladepanel
Åbn
1 Fjern frontpanelet.
2 Hvis du skal tilslutte elektriske ledninger, så fjern dækslet til elboksen.
3 Hvis du skal arbejde bag elboksen, så åben elboksen.
Installatørvejledning
68
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 69
7 | Installation
1
2
1
2
3
3
1
2
4 Hvis du skal arbejde bag brugergrænsefladepanelet eller uploade ny software
til brugergrænsefladen, skal du åbne brugergrænsefladepanelet.
5 Valgfrit: Fjern brugergrænsefladepanelet.
BEMÆRK
Hvis du fjerner brugergrænsefladepanelet, skal kablerne også kobles fra bagsiden af brugergrænsefladepanelet for at forhindre skader.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
69
Page 70
7 | Installation

7.3 Montering af udendørsenheden

7.3.1 Om montering af udendørsenheden

7.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden

Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1 Sådan tilvejebringes installationens struktur. 2 Installering af udendørsenheden. 3 Etablering af dræn. 4 Sikring af, at enheden ikke kan vælte. 5 Beskyttelse af enheden mod sne og vind ved installation af et snedække og
skærmplader. Se "Forberedelse af installationssted" i "6Forberedelse"[449].
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse

7.3.3 Forberedelse af installationen

Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i overensstemmelse med fundamenttegningen.
Dette emne viser forskellige installationsstrukturer. Til alle, brug 4 sæt M8 eller M10 ankerbolte, møtrikker og skiver. Sørg under alle omstændigheder for mindst 300mm fri plads under enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst 100mm over den maksimalt forventede snehøjde.
INFORMATION
Den maksimale højde af øverste del af boltene, der stikker ud, er 15mm.
Installatørvejledning
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 71
INFORMATION
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
Hvis du installerer U-bjælkerne i kombination med støjreduktionsdækslet (EKLN08A1), gælder der andre installationsvejledninger for U-bjælkerne. Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet.
a Støjreduktionsdæksel B Nedre dele af støjreduktionsdækslet c U-bjælker
Mulighed 1: På monteringsfødderne "flexi-fod med stiver"
7 | Installation
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Maksimal snefaldshøjde
Mulighed 2: På plastikmonteringsfødder
I dette tilfælde kan du bruge de bolte, møtrikker, skiver og fjederskiver, der medfulgte enheden som tilbehør.
Installatørvejledning
71
Page 72
7 | Installation
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
Mulighed 3: På en piedestal med EKFT008D-tilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
a Maksimal snefaldshøjde b Tilbehørssæt EKFT008D
Mulighed 4: På beslag til væggen med EKFT008D-tilbehørssættet
EKFT008D-tilbehørssættet anbefales i områder med kraftigt snefald.
Installatørvejledning
72
a Maksimal snefaldshøjde b Tilbehørssæt EKFT008D
c Anti-vibrationsgummi (medfølger ikke)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 73

7.3.4 Sådan installeres udendørsenheden

3
2
1
a a
PAS PÅ
Beskyttelsespappet må IKKE fjernes, før enheden er installeret korrekt.
7 | Installation
1 Løft udendørsenheden som beskrevet i "3.2.2 Sådan håndteres
udendørsenheden"[415].
2 Installer udendørsenheden på følgende måde:
(1) Placer enheden i den rette position (med slyngen til venstre og håndtaget
til højre).
(2) Fjern slyngen (ved at trække i 1 side af slyngen).(3) Fastgør enheden.
a Luftudtag
BEMÆRK
Få enheden til at flugte korrekt. Sørg for, at bagsiden af enheden IKKE stikker ud.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
3 Fjern beskyttelsespappet og instruktionsarket.
Installatørvejledning
73
Page 74
7 | Installation
a
b
b
a
c

7.3.5 Dræning

a Beskyttelsespap b Instruktionsark
Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så ophobning af is
undgås.
Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand omkring
enheden.
Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan blive glatte
ved omgivende temperatur under frysepunktet.
Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en vandtæt plade
150 mm fra enhedens underside for at forhindre, at der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet drypper (se billedet nedenfor).
BEMÆRK
Hvis afløbshullerne i udendørsenheden er blokeret, skal du sikre plads på mindst 300mm under udendørsenheden.
Afløbsbakke. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke (EKDP008D) til at samle
afløbsvandet. Se installationsvejledningen til afløbsbakken for de komplette installationsinstruktioner. Kort sagt skal afløbsbakken installeres i vater (med en tolerance på 1° ved alle sider) og som følger:
Installatørvejledning
74
a Afløbsbakke b U-bjælker
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 75
7 | Installation
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
c Isolering til afløbshul
Afløbsbakkevarmeenhed. Du kan bruge den valgfri afløbsbakke-varmer
(EKDPH008CA) til at forhindre frysning af afløbsbakken. Se installationsvejledningerne til afløbsbakkevarmeenheden for at få installationsinstruktioner.
Ikke-opvarmet afløbsrør. Når afløbsbakkevarmeren bruges uden afløbsrør eller
med et ikke-opvarmet afløbsrør, skal isoleringen til afløbshullet fjernes (punkt c på illustrationen).
INFORMATION
Hvis du installerer afløbsbakkesættet (med eller uden afløbsbakkevarmeenhed) i kombination med støjreduktionsdækslet (EKLN08A1), gælder der andre installationsvejledninger for afløbsbakkesættet. Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet.
a Støjreduktionsdæksel B Nedre dele af støjreduktionsdækslet c Afløbsbakkesæt d Afløbsbakkevarmeenhed

7.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Hvis enheden installeres på et sted, hvor stærk vind kan vippe enheden, bør der træffes følgende forholdsregler:
1 Klargør 2 kabler som vist på billedet nedenfor (medfølger ikke).
Installatørvejledning
75
Page 76
7 | Installation
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden. 3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden for at
forhindre, at kablerne skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Forbind enderne af kablerne. 5 Fastgør kablerne.

7.4 Montering af indendørsenheden

7.4.1 Om montering af indendørsenheden

Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af indendørsenheden består typisk af følgende trin:
1 Installation af indendørsenheden.

7.4.2 Forholdsregler ved montering af indendørsenheden

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse

7.4.3 Installering af indendørsenheden

Installatørvejledning
76
1 Fastgør vægbeslaget (tilbehør) til væggen (i vater) med 2 Ø8mm bolte.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 77
a
a Valgfrit: Hvis du vil fastgøre enheden til væggen indefra enheden, skal du bruge yderligere en rawlplugs.
42 kg
2 Løft enheden.
7 | Installation
3 Fastgør enheden på vægbeslaget:
Vip enhedens top ind mod væggen ved placeringen af vægbeslaget.Skub beslaget bag på enheden over vægbeslaget. Sørg for at enheden er
fastgjort forsvarligt.
4 Valgfrit: Hvis du vil fastgøre enheden til væggen indefra enheden:
Fjern det øverste frontpanel og åben elboksen. Se "7.2.3 Sådan åbnes
indendørsenheden"[468].
Fastgør enheden til væggen med en Ø8mm skrue.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
77
Page 78
7 | Installation
a

7.4.4 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret

Vand der kommer fra overtryksventilen samles i afløbsbakken. Afløbsbakken skal sluttes til et egnet afløb i henhold til gældende lovgivning.
1 Tilslut et afløbsrør (medfølger ikke) til afløbsbakkens forbindelse som
følgende:
a Afløbsbakkens forbindelse
Det anbefales at bruge en fordelerrende til opsamling af vandet.

7.5 Forbindelse af kølerør

7.5.1 Om tilslutning af kølerør

Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
Tilslutning af kølerørene til udendørsenhedenTilslutning af kølerørene til indendørsenhedenIsolering af kølerør
Installatørvejledning
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 79
Se retningslinierne for:
- Bøjning af rør
- Opkravning af rørender
- Lodning
- Brug af spærreventilerne

7.5.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
PAS PÅ
Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.Montér ALDRIG en tørreenhed på denne R32 enhed for at forlænge dens levetid.
Tørrematerialet kan nedbryde og ødelægge systemet.
7 | Installation
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes ind i kølerørsystemet (f.eks.
luft).
Brug kun R32, når du tilfører kølemiddel.Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt), der udelukkende
anvendes til R32 installationer, for at kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive iblandet systemet.
Installer rørene, så kraverne IKKE udsættes for mekanisk belastning.Beskyt rørene, som beskrevet i den følgende tabel, for at undgå fugt, smuds osv. i
at trænge ind i rørene.
Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se billedet nedenfor).
Enhed Installationsperiode Beskyttelsesmetode
Udendørsenhed >1måned Klem røret
<1måned Klem eller tape røret
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Indendørsenhed Uanset perioden
Installatørvejledning
79
Page 80
7 | Installation
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

7.5.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør

INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel, anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter ladningen.
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller esterolie, når du
forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4 omgange i hånden, før du spænder helt fast.
Brug ALTID 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.Brug ALTID en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at stramme
brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse (mm) Tilspændingsmom
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.5.4 Retningslinjer for bøjning af rør

Brug en rørbukker til bøjning af rørene. Alle rørbøjninger skal udføres så lempeligt som muligt (bøjeradius bør være 30~40 mm eller mere).

7.5.5 Sådan opkraves rørenden

PAS PÅ
Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at undgå lækage af
kølemiddelgas.
Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug af andre brystmøtrikker
kan medføre, at kølemiddelgassen lækker.
ent (Nm)
Dimension krave
(A) (mm)
Opkravning form
(mm)
1 Skær rørenden med en rørskærer. 2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne IKKE kommer ind i
Installatørvejledning
80
røret.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 81
7 | Installation
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
a Skær i nøjagtig lige vinkler. b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken på røret. 4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist på følgende billede.
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at kraven er udført korrekt.

7.5.6 Lodning af rørenden

Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der tages højde for følgende:
Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes store mængder
oxideret film på indersiden af rørene. Denne film kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.
Kraveværktøj til R32
(koblingstype)
Koblingstype
(stiv type)
a Kravens indvendige overflade SKAL være fejlfri. b Rørenden SKAL være kravet ens i en perfekt cirkel. c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
Almindeligt kraveværktøj
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til 20kPa (0.2bar)
(lige nok til, at man kan mærke det på huden).
a Kølerør b Del, som skal loddes c Omvikling d Manuel ventil e Trykreduktionsventil
f Kvælstof
Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved lodning skal man
anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP), som ikke behøver flusmiddel. Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man eksempelvis bruger klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet indeholder fluor.
Installatørvejledning
81
Page 82
7 | Installation
c
d
a
b
a
b

7.5.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning

Sådan håndteres stopventilen
Beskyt altid de omgivende overflader (f.eks. isoleringsskum) fra varme ved
lodning.
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
Spærreventilerne er lukket fra fabrikken.På billedet nedenfor vises dele til spærreventilen, der skal anvendes ved
håndtering af ventilen.
a Serviceåbning og dæksel over serviceåbning b Ventilspindel
c Rørforbindelse på brugsstedet
d Dæksel over spindel
Begge spærreventiler skal stå åbne under drift.Brug IKKE magt ved drejning af ventilspindlen. Hvis du gør det, kan ventillegemet
brække.
Anvend ALTID en skruenøgle til sikring af spærreventilen, og løsn eller spænd
brystmøtrikken med en momentnøgle. Sæt IKKE skruenøglen på dækslet over spindlen, da dette kan medføre kølemiddellækage.
a Skruenøgle b Momentnøgle
I tilfælde af et forventeligt lavt driftstryk (eksempelvis når anlægget køler ved lav
udendørs temperatur), skal du med et siliconebaseret tætningsmiddel tætne brystmøtrikken grundigt i spærreventilen i gasrøret for at hindre, at den fryser til.
Siliconebaseret tætningsmiddel, kontrollér, at der ikke er sprækker.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af. 2 Sæt en sekskantnøgle (væskeside: 4mm, gasside: 4mm) på ventilspindlen og
drej spindlen:
Mod uret for at åbne
Installatørvejledning
82
Med uret for at lukke
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 83
3 Hold op, når du IKKE kan dreje spærreventilen længere.
a
b
c
4 Montér spærreventil-dækslet.
Resultat: Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
Spindeldækslet er tætnet, hvor det er angivet med pilen. Pas på IKKE at
beskadige det.
Efter håndtering af stopventilen skal spindeldækslet spændes, og der skal
kontrolleres for lækager af kølemidler.
Spindeldæksel, væskeside 13,5~16,5
Spindeldæksel, gasside 22,5~27,5
Sådan håndteres servicedækslet
7 | Installation
Emne Tilspændingsmoment (N∙m)
Brug ALTID en påfyldningsslange med en pressetap, da serviceåbningen er en
schraderventil.
Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på serviceåbningen
og kontrollere for kølemiddellækage.
Emne Tilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning 11,5~13,9

7.5.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden

1 Slut kølemiddelforbindelsen fra indendørsenheden til væskespærreventilen på
udendørsenheden.
a Væskespærreventil b Gasspærreventil c Serviceåbning
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
83
Page 84
7 | Installation
ab

7.5.9 Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden

2 Slut gasmiddelforbindelsen fra indendørsenheden til gasspærreventilen på
udendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.
1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for flydende
kølemiddel på indendørsenheden.
a Tilslutning for flydende kølemiddel b Tilslutning for kølegas
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for kølegas på
indendørsenheden.

7.6 Kontrol af kølerørene

7.6.1 Om kontrol af kølerørene

Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1 Kontrol af lækage på kølerørene. 2 Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller kvælstof i kølerørene.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.
Installatørvejledning
84
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil al fugt er fjernet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 85

7.6.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse
BEMÆRK
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der kan udsuge op til et manometertryk på −⁠100,7kPa (−⁠1.007bar) (5 Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R32. Brug af den samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen og enheden.
BEMÆRK
Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt lukkede før udførelse af
tæthedsprøvning eller vakuumtørring.
7 | Installation

7.6.3 Sådan kontroller du for lækager

BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se “PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste (sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst 200kPa (2bar). Det
anbefales at påføre tryk på 3000kPa (30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle forbindelser. 3 Led al kvælstofgas ud.

7.6.4 Sådan udføres vakuumtørring

Tilslut vakuumpumpen og manifolden på følgende måde:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
85
Page 86
7 | Installation
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
a Trykmåler b Målemanifold
c Lavtryksventil (Lo) d Højtryksventil (Hi) e Påfyldningsslanger
f Vakuumpumpe g Serviceåbning h Ventillåg
i Gasstopventil
j Væskestopventil
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser −0,1MPa (−1bar). 2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket … Så …
Ikke ændres Der er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
Øges Der er fugt i systemet. Gå til næste
trin.
3 Lav vakuum i systemet i mindst 2 timer med et manifoldtryk på −0,1 MPa
(−1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA skal du kontrollere trykket i mindst 1time. 5 Hvis du IKKE når målvakuum, eller du IKKE KAN opretholde vakuum i 1time,
skal du gøre følgende:
Kontrollér for lækager igen.Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren ødelægges.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt drift af enheden.

7.7 Påfyldning af kølemiddel

7.7.1 Om påfyldning af kølemiddel

Installatørvejledning
86
Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men i visse tilfælde kan følgende være nødvendigt:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 87
7 | Installation
Hvad Hvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddel Hvis den samlede væskerørlængde er
over det specificerede (se nedenfor).
Komplet genpåfyldning af kølemiddel Eksempel:
Ved flytning af systemet.Efter en lækage.
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at udendørsenhedens
udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte el-ledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor,
og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet.
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret (lækagetest,
vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.

7.7.2 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor,
og fastgør den på indersiden af udendørsenheden.
INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse
Installatørvejledning
87
Page 88
7 | Installation

7.7.3 Sådan bestemmes den yderligere kølemiddelmængde

ADVARSEL
Hvis den totale mængde kølemiddel i systemet er ≥1,84 kg (dvs. rørlængden er ≥27 m), skal mindstekravene til gulvareal for indendørsenheden overholdes.
Yderligere oplysninger kan findes i "6.2.3 Krav til indendørsenhedens
installationssted"[452].
Hvis den samlede
væskerørlængde er ...
≤10m Tilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10m R=(samlet længde (m) for væskerør–10m)×0,020
R=Yderligere påfyldning (kg) (afrundet til enheder på 0,01kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.

7.7.4 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden

INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den fastslåede ekstra mængde.

7.7.5 Påfyldning af ekstra kølemiddel

Så …
ADVARSEL
Brug kun R32 som kølemiddel. Andre stoffer kan medføre eksplosion og brand.R32 indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets værdi for globalt
opvarmningspotentiale (GWP) er 675. Lad IKKE disse gasser trænge ud i atmosfæren.
Brug ALTID beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ved påfyldning af
kølemiddel.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Slut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen. 2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde. 3 Åbn gasspærreventilen.
Hvis nedlukning af pumpen er påkrævet i forbindelse med afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere oplysninger i "13.2Tømning"[4209].
Installatørvejledning
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 89

7.7.6 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige drivhusgasser

b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
1 Mærkaten udfyldes som følger:
a Hvis der medfølger en mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning af fluor skrevet på flere
sprog (se tilbehør), skal man tage delen med det relevante sprog og sætte den på for oven ved a.
b Fabrikkens påfyldning af kølemiddel: se fabriksskiltet på enheden c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel d Totalt påfyldte mængde kølemiddel e Mængde udledninger af drivhusgasser med tilsætning af fluor ud af den totale kølemiddelpåfyldning
udtrykt som tons CO2-ækvivalent.
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på enheden er angivet både i vægt og CO2 ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO2 ækvivalente tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt kølemiddel [i kg] / 1000
Anvend den GWP værdi, der er angivet på kølemiddel-mærkaten. Denne GWP er baseret på aktuel lovgivning vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor. GWP værdien nævnt i manualen kan være forældet.
7 | Installation
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.

7.8 Tilslutning af vandrørsystem

7.8.1 Om tilslutning af vandrørsystemet

Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
1 Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden. 2 Tilslutning af afløbsslangen til afløbsrøret. 3 Påfyldning af vandkredsen. 4 Påfyldning af varmtvandsbeholderen. 5 Isolering af vandrørene.

7.8.2 Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
89
Page 90
7 | Installation
ab

7.8.3 Sådan tilsluttes vandrørsystemet

BEMÆRK
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på enheden.
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 2 spærreventiler og 1 overtryksomløbsventil. Montér spærreventilerne på vandindtaget og på vandudtaget til rumopvarmning. For at sikre den mindste flowhastighed (og forhindre overtryk) installeres overtryksomløbsventilen på vandudtaget til rumopvarmning.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene.
a Vandindløb b Vandudløb
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilerne. 3 Slut installationens rør til spærreventilerne. 4 Ved tilslutning til varmtvandstanken til boligen (valg) kan der findes yderligere
oplysninger i installationsvejledningen til varmtvandstanken til boligen.
BEMÆRK
Installer udluftningsventiler på alle lokale høje steder.
BEMÆRK
Overtryksomløbsventil (leveret som tilbehør). Vi anbefaler at
overtryksomløbsventilen installeres i vandkredsen til rumopvarmning.
Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når installationsstedet for
overtryksomløbsventilen vælges (ved indendørsenheden eller ved kollektoren). Se "6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed"[459].
Vær opmærksom på mindste flowhastighed, når indstillingen af
overtryksomløbsventilen justeres. Se "6.4.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed" [4 59] og "9.4.1 Sådan kontrolleres mindste flowhastighed"[4184].
Installatørvejledning
90
BEMÆRK
Det anbefales at lukke spærreventilerne til indtaget for koldt brugsvand, hvis boligen ikke bruges i længere tid, så der undgås skader på omgivelserne på grund af vandlækage.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 91
7 | Installation
BEMÆRK
Hvis en valgfri varmtvandstank til boligen er installeret: En overtryksventil (medfølger ikke) med et åbningstryk på maksimalt 10 bar (= 1 MPa) skal være installeret på vandindtagstilslutningen til koldt vand til boligen i overensstemmelse med gældende lovgivning.
BEMÆRK
Hvis der er installeret en valgfri varmtvandstank til bolig:
Der skal installeres en aftapningsanordning og et overtrykselement på
koldtvandsindtagstilslutningen på varmtvandscylinderen til boligen.
For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at installere en kontraventil
på varmtvandstanken til boligen i overensstemmelse med lokale og nationale regler.
Det anbefales at installere en reduktionsventil på koldtvandsindtaget i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
Der bør installeres en ekspansionsbeholder på koldtvandsindtaget i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
Det anbefales at installere overtryksventilen, så den er placeret højere end det
øverste af varmtvandstanken til boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur, tanken er konstrueret til. Desuden vil det brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk. Der skal installeres en overtryksventil for at undgå dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet, fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil overtryk deformere tanken, og der kan forekomme vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse for at sikre, at den fungerer korrekt.

7.8.4 Fyldning af vandkredsen

For at fylde vandkredsløbet anvendes et påfyldningssæt, der ikke medfølger. Sørg for, at være i overensstemmelse med gældende lovgivning.
INFORMATION
Sørg for, at begge udluftningsventiler (én på magnetfilteret og en på ekstravarmeren) er åbne.

7.8.5 Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig

Se installationsvejledningen til varmtvandstanken til boligtekniske installationer.

7.8.6 Sådan isoleres vandrørene

Rørene i hele vandkredsen SKAL isoleres for at undgå kondens under køling og nedsættelse af kølings- og opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20 mm for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
91
Page 92
7 | Installation

7.9 Tilslutning af de elektriske ledninger

7.9.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger

Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
Kølerør er tilsluttet og kontrolleretVandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin:
1 Sikring af, at strømforsyningssystemet overholder varmepumpens elektriske
specifikationer.
2 Tilslutning af de elektriske ledninger til udendørsenheden. 3 Tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden. 4 Tilslutning af hovedstrømforsyningen. 5 Slut strømforsyningen til ekstravarmeren. 6 Tilslutning af spærreventilerne. 7 Tilslutning af de elektriske målere. 8 Tilslutning af varmtvandspumpen til boligen. 9 Tilslutning af alarm-output. 10 Tilslutning af udgangen til rumkøling/opvarmning TIL/FRA. 11 Tilslutning af skift til en ekstern varmekilde. 12 Tilslutning af de digitale indgange til strømforbrug. 13 Tilslutning af sikkerhedstermostaten.

7.9.2 Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser

Kun for ERGA04~08DAV3 (ikke for ERGA04~08DAV3A)
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
Kun til indendørsenhedens ekstravarmer
Se "7.9.9Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren"[498].

7.9.3 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske ledninger

INFORMATION
Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:
Generelle sikkerhedsforanstaltningerForberedelse
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Installatørvejledning
92
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 93
ADVARSEL
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.

7.9.4 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske ledninger

Vær opmærksom på følgende:
Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere en rund
terminal af crimp-typen på enden af ledningen. Sæt den runde terminal af crimp­typen på ledningen op til den dækkede del, og fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
a Ledning med flertrådet leder b Rundt stik af crimp-typen
Brug følgende metoder til installation af ledninger:
Ledningstype Installationsmetode
Ledning med massiv leder
7 | Installation
a Snoet ledning med massiv leder b Skrue c Flad skive
Ledning med flertrådet leder med rund terminal af crimp-typen
a Terminal b Skrue c Flad skive O Tilladt X IKKE tilladt
Tilspændingsmomenter
Emne Tilspændingsmoment (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (jord)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
93
Page 94
7 | Installation
a b

7.9.5 Specifikationer for standardledningskomponenter

Komponent ERGA04+06DAV3 ERGA08DAV3 ERGA04~08DAV3A
Strømfors yningskab el
(a)
MCA
19,9A 24,0A 15,9A
Spænding 230V
Fase 1~
Frekvens 50Hz
Ledningsst
Skal være i overensstemmelse med gældende lovgivning
ørrelser
Kabel til indbyrdes
Mindste kabeltværsnit på 1,5mm² og gældende for 230V
forbindelse
Anbefalet sikring på
20A 25A 16A
opstillingssted
Fejlstrømsafbryder
Skal være i overensstemmelse med gældende lovgivning
for jordforbindelse
(a) MCA=Minimum ampere for kredsløb. De angivne værdier er maksimumværdier (se
elektriske data for kombination med indendørsenheder for nøjagtige værdier).

7.9.6 Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden

1 Fjern elboksens dæksel.
Installatørvejledning
94
2 Afisolér ledningerne (20mm).
a Afisolér ledningsenden til dette punkt b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk stød eller lækage
3 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger. Sørg for
stressaflastning ved hjælp af ledningsklemmen.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 95
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
a Kabel til indbyrdes forbindelse
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
b Strømforsyningskabel
c Sikring
d Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse
7 | Installation

7.9.7 Tilslutning af el-ledninger til indendørsenheden

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Ledningsklemme
4 Monter el-boksens dæksel igen. 5 Valgfrit: Fastgør ledningsklemmen (tilbehør) til skruen i dækslet over
kølemiddelrørene, og fastgør kablerne til den med en kabelbinder.
6 Tilslut en fejlstrømsafbryder og en sikring på strømforsyningslinjen.
1 Åben elboksen, så du får adgang bagsiden af elboksen. Se "7.2.3Sådan åbnes
indendørsenheden"[468].
2 Træk ledningerne på følgende måde:
Ledningerne skal ind fra bunden af enheden.Træk ledningerne via bagsiden på elboksen.Fastgør kablerne med kabelklemmer til kabelholdebeslagene på bagsiden af
elboksen.
Installatørvejledning
95
Page 96
7 | Installation
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
a, b, c Ledninger på brugssted (se tabellen nedenfor)
d Fabriksmonteret kabel til ekstravarmerens strømforsyning
INFORMATION
Ved installation af kabel, som ikke følger med enheden, inklusive tilbehørskabel, skal du afsætte tilstrækkelig kabellængde. Dette gør det muligt at åbne el-boksen og få adgang til andre komponenter i forbindelse med service.
Ledningsføring Mulige kabler (afhænger af enhedstype og
installeret valgfrit udstyr)
a Lavspænding
b Højspændingsforsyning
c Højspændingsstyresignal
Kontakt til foretrukken strømforsyningBrugergrænseflade brugt som rumtermostat (valg)Digitale indgange til strømforbrug (medfølger ikke)Udendørs sensor for omgivende temperatur (valg)Indendørs sensor for omgivende temperatur (valg)Elmålere (medfølger ikke)Sikkerhedstermostat (medfølger ikke)
Kabel til indbyrdes forbindelseStrømforsyning med normal kWh-satsStrømforsyning med foretrukken kWh-sats
Varmepumpekonvektor (valg)Rumtermostat (valg)Spærreventil (medfølger ikke)Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)Alarm-outputSkift til ekstern varmekildestyringStyring af rumopvarmning/-køling
Installatørvejledning
96
d
Strømforsyning til ekstravarmer
Højspændingsforsyning (fabriksmonteret kabel)
PAS PÅ
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller placeres i enheden.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 97

7.9.8 Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen

X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6
1 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
Ved strømforsyning med foretrukken kWh-sats
Tilslut X11Y til X11YB.
7 | Installation
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning) b Strømforsyning med normal kWh-sats c Kontakt til foretrukken strømforsyning
2 Fastgør kablerne med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
I tilfælde af strømforsyning med foretrukken kWh-sats, tilslut X11Y til X11YB. Nødvendigheden af en separat strømforsyning med foretrukken kWh-sats til indendørsenhed (b) X2M5+6 afhænger af typen af strømforsyning med foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats afbrydes når aktiv ELLERhvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra strømforsyningen med
foretrukken kWh-sats når aktiv.
Installatørvejledning
97
Page 98
7 | Installation

7.9.9 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren

INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats tilsluttes de samme terminaler (X5M/9+10) som sikkerhedstermostaten. Derved kan systemet have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats ELLER en sikkerhedstermostat.
PAS PÅ
Hvis indendørsenheden har en tank med indbygget elektrisk hjælpevarmer, skal du bruge en særskilt strømkreds til ekstravarmeren og hjælpevarmeren. Brug ALDRIG en strømkreds, som deles med andet udstyr. Denne strømkreds skal beskyttes med de påkrævede sikkerhedsindretninger i henhold til gældende lovgivning.
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid tilsluttes.
Ekstravarmerens kapacitet kan afhænge af indendørsenhedens model. Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstravarmerens kapacitet som anført i tabellen nedenfor.
Ekstravarmer-
type
*6V 2kW 1N~230V
Ekstravarmer
Strømforsyning Maksimal
kapacitet
4kW 1N~230V
6kW 1N~230V
2kW 3~230V
4kW 3~230V
6kW 3~230V
Z
max
driftsstrøm
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
9A
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A
10A
15A
0,22Ω
0,22Ω
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A
9kW 3N~400V 13A
(a)
6V
(b)
Elektrisk Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC61000-3-12 (europæisk/international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
(c)
Dette udstyr er i overensstemmelse med EN/IEC61000‑3‑11 (europæisk/international teknisk standard, der definerer grænser for spændingsændringer, spændingsudsving og flimren i offentlige lavspændingsforsyninger med mærkestrøm ≤75A), forudsat at systemets impedans Z brugerens forsyning og det offentlige system. Det er installatørens eller brugerens ansvar at sikre sig, om nødvendigt ved at spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun tilsluttes en strømforsyning med en system-impedans Z
(d)
6T1
er mindre end eller lig med Z
sys
sys
ved grænsefladepunktet mellem
max
, der er mindre end eller lig med Z
max
.
Installatørvejledning
98
Tilslut ekstravarmerens strømforsyning som følgende:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Page 99
7 | Installation
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
a Fabriksmonteret kabel tilsluttet til ekstravarmerens kontakter inde i elboksen (K5M) b Ledninger på brugssted (se tabellen nedenfor)
Model (strømforsyning) Tilslutninger til ekstravarmerens strømforsyning
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Installatørvejledning
99
Page 100
7 | Installation
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
X2M
X1M
X2M
X1M
NO NC
M2S M2S
21 2921 28
Model (strømforsyning) Tilslutninger til ekstravarmerens strømforsyning
*9W (3N~400V)
F1B Overstrømssikring (medfølger ikke). Anbefalet sikring: 4‑polet;
20A; kurve 400V; udløsningsklasse C.
K5M Sikkerhedskontaktor (i elboksen)
Q1DI Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse (medfølger ikke)
SWB Elboks X6M Terminal (medfølger ikke)

7.9.10 Sådan tilsluttes spærreventilen

1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i illustrationen
BEMÆRK
Klip eller fjern IKKE strømforsyningskablets ekstravarmer.
INFORMATION
Eksempel på brug af spærreventil. I tilfælde af én LWT-zone og en kombination af
gulvvarme og varmepumpekonvektorer installeres en spærreventil før gulvvarmen for at forhindre kondens på gulvet under kølingsdrift. Se installatørvejledningen for flere oplysninger.
nedenfor.
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket) ventil og en NO (normalt åben) ventil.
Installatørvejledning
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W
4P618958-1 – 2020.03
Loading...