Daikin ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHBH04DA6V, EHBH08DA6V, EHBH08DA9W Installer reference guide [hr]

...
Page 1
Referentni vodič za instalatera
Daikin Altherma 3 R W
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHBH04DA6V7 EHBH08DA6V7 EHBH08DA9W7
EHBX04DA6V7 EHBX08DA6V7 EHBX08DA9W7
Page 2

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 6
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 6
1.2 Za instalatera................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Općenito ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Mjesto postavljanja ........................................................................................................................................ 8
1.2.3 Rashladno sredstvo ........................................................................................................................................ 9
1.2.4 Slana voda....................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Električno ........................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji 14
2.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera ..................................................................................................................... 14
3 O pakiranju 16
3.1 Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 16
3.2 Vanjska jedinica............................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice ................................................................................................................. 16
3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice ...................................................................................................................... 16
3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice........................................................................................ 17
3.3 Unutarnja jedinica........................................................................................................................................................... 18
3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice ............................................................................................................. 18
3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice .................................................................................... 18
4 O jedinicama i opcijama 19
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama ................................................................................................................................... 19
4.2 Identifikacija.................................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ........................................................................................................ 19
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica .............................................................................................. 20
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 20
4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu ..................................................................................................................... 20
4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 21
4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice......................................................................................... 23
4.3.4 Moguće kombinacije unutarnje jedinice i spremnika kućne vruće vode ...................................................... 23
5 Smjernice za primjenu 24
5.1 Pregled: smjernice za primjenu ...................................................................................................................................... 24
5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora........................................................................................................ 24
5.2.1 Jedna prostorija .............................................................................................................................................. 25
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a.................................................................................................................. 29
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a ................................................................................................................... 33
5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora........................................................................................... 35
5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................................... 38
5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a ............................................................................................... 38
5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a........................................................................ 38
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a ............................................................................................... 40
5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode............................................................................................... 40
5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju ........................................................................................................................... 41
5.4.6 Crpka KVV-a za prethodno grijanje spremnika .............................................................................................. 41
5.5 Postavljanje mjerenja energije ....................................................................................................................................... 42
5.5.1 Proizvedena toplina ........................................................................................................................................ 42
5.5.2 Potrošena energija ......................................................................................................................................... 42
5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh............................................................................................... 43
5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ..................................................................................... 44
5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage ........................................................................................................................... 45
5.6.1 Trajno ograničenje snage ............................................................................................................................... 46
5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza.................................................................................... 46
5.6.3 Postupak ograničenja snage........................................................................................................................... 47
5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature ................................................................................................................ 48
Referentni vodič za instalatera
2
6 Priprema 50
6.1 Pregled: Priprema ........................................................................................................................................................... 50
6.2 Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 50
6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ........................................................................................... 50
6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi ..................................................... 52
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 3
Sadržaj
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 53
6.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 57
6.3.1 Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva ........................................................................................................ 57
6.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 57
6.4 Priprema vodovodnih cijevi ............................................................................................................................................ 57
6.4.1 Zahtjevi za krug vode...................................................................................................................................... 58
6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude....................................................................................... 60
6.4.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka .............................................................................................. 60
6.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude...................................................................................................... 62
6.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri ......................................................................................................... 63
6.5 Priprema električnog ožičenja ........................................................................................................................................ 63
6.5.1 O pripremi električnog ožičenja ..................................................................................................................... 63
6.5.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh ................................................................................................... 64
6.5.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora ............................................................................... 65
6.5.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore.................................................................. 65
7 Instalacija 68
7.1 Pregled: Postavljanje....................................................................................................................................................... 68
7.2 Otvaranje jedinica ........................................................................................................................................................... 68
7.2.1 Više o otvaranju jedinica ................................................................................................................................ 68
7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice ......................................................................................................................... 68
7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice ..................................................................................................................... 69
7.3 Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 71
7.3.1 O vješanju vanjske jedinice ............................................................................................................................ 71
7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .................................................................................................. 71
7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje ........................................................................................................... 71
7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice....................................................................................................................... 74
7.3.5 Priprema odvoda kondenzata ........................................................................................................................ 75
7.3.6 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice ................................................................................................... 76
7.4 Montaža unutarnje jedinice............................................................................................................................................ 77
7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice ........................................................................................................... 77
7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice................................................................................. 77
7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice ...................................................................................................................... 77
7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod ................................................................................................ 79
7.5 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva................................................................................................................ 79
7.5.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................. 79
7.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................... 80
7.5.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda................................................................................................ 81
7.5.4 Smjernice za savijanje cijevi ........................................................................................................................... 81
7.5.5 Za proširivanje otvora cijevi ........................................................................................................................... 81
7.5.6 Lemljenje kraja cijevi ...................................................................................................................................... 82
7.5.7 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka......................................................................................... 83
7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu........................................................... 84
7.5.9 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu....................................................... 85
7.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva........................................................................................................................ 85
7.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva..................................................................................................... 85
7.6.2 Mjere opreza pri ispitivanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................ 86
7.6.3 Za provjeru curenja ........................................................................................................................................ 86
7.6.4 Za vakuumsko isušivanje ................................................................................................................................ 87
7.7 Punjenje rashladnog sredstva......................................................................................................................................... 88
7.7.1 O izmjeni rashladnog sredstva ....................................................................................................................... 88
7.7.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva .......................................................................................... 89
7.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva .................................................................................. 89
7.7.4 Za određivanje količine kompletnog punjenja............................................................................................... 89
7.7.5 Za punjenje dodatnog rashladnog sredstva................................................................................................... 89
7.7.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima ............................................................... 90
7.8 Spajanje cijevi za vodu .................................................................................................................................................... 90
7.8.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi .......................................................................................................... 90
7.8.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................................................................................................... 91
7.8.3 Za spajanje cijevi za vodu ............................................................................................................................... 91
7.8.4 Punjenje kruga vode ....................................................................................................................................... 92
7.8.5 Za punjenje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................... 93
7.8.6 Za izoliranje cijevi za vodu .............................................................................................................................. 93
7.9 Spajanje električnog ožičenja ......................................................................................................................................... 93
7.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja .............................................................................................................. 93
7.9.2 O električnoj sukladnosti ................................................................................................................................ 93
7.9.3 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja .............................................................................................. 94
7.9.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja.................................................................................................... 94
7.9.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 95
7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu .................................................................................... 95
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
3
Page 4
Sadržaj
7.9.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu ..................................................................................... 96
7.9.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja ............................................................................................ 98
7.9.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača............................................................................ 99
7.9.10 Za priključivanje zapornog ventila.................................................................................................................. 101
7.9.11 Postupak spajanja strujomjera....................................................................................................................... 102
7.9.12 Za spajanje crpke za toplu vodu za kućanstvo............................................................................................... 102
7.9.13 Za spajanje izlaza alarma................................................................................................................................ 102
7.9.14 Za spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora........................................................................ 103
7.9.15 Za spajanje prespojnika na vanjski izvor topline............................................................................................ 103
7.9.16 Za spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije......................................................................................... 104
7.9.17 Spajanje sigurnosnog termostata (mirni kontakt)......................................................................................... 104
7.10 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice......................................................................................................................... 105
7.10.1 Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice .................................................................................................... 105
7.11 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice..................................................................................................................... 105
7.11.1 Za zatvaranje unutarnje jedinice .................................................................................................................... 105
8 Konfiguracija 107
8.1 Pregled: konfiguracija ..................................................................................................................................................... 107
8.1.1 Za pristup najčešćim naredbama ................................................................................................................... 108
8.2 Čarobnjak za konfiguriranje............................................................................................................................................ 109
8.3 Mogući zasloni ................................................................................................................................................................ 111
8.3.1 Mogući zasloni: pregled ................................................................................................................................. 111
8.3.2 Početni zaslon ................................................................................................................................................. 111
8.3.3 Zaslon glavnog izbornika ................................................................................................................................ 113
8.3.4 Zaslon izbornika .............................................................................................................................................. 114
8.3.5 Zaslon zadane vrijednosti ............................................................................................................................... 115
8.3.6 Zaslon s pojedinostima i vrijednostima.......................................................................................................... 116
8.3.7 Zaslon plana: primjer ...................................................................................................................................... 116
8.4 Krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama .............................................................................................................. 120
8.4.1 Što predstavlja krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama? ................................................................... 120
8.4.2 Krivulja s 2 zadane vrijednosti ........................................................................................................................ 121
8.4.3 Krivulja nagiba i pomaka................................................................................................................................. 122
8.4.4 Upotreba krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama.............................................................................. 123
8.5 Izbornik postavki ............................................................................................................................................................. 125
8.5.1 Kvar ................................................................................................................................................................. 126
8.5.2 Prostorija ........................................................................................................................................................ 126
8.5.3 Glavna zona .................................................................................................................................................... 129
8.5.4 Dodatna zona.................................................................................................................................................. 139
8.5.5 Grijanje/hlađenje prostora ............................................................................................................................. 143
8.5.6 Spremnik ......................................................................................................................................................... 151
8.5.7 Korisničke postavke ........................................................................................................................................ 158
8.5.8 Obavijest ......................................................................................................................................................... 162
8.5.9 Postavke instalatera ....................................................................................................................................... 163
8.6 Struktura izbornika: pregled korisničkih postavki .......................................................................................................... 182
8.7 Struktura izbornika: pregled postavki instalatera .......................................................................................................... 183
Referentni vodič za instalatera
4
9 Puštanje u pogon 184
9.1 Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 184
9.2 Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 184
9.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 185
9.4 Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon ..................................................................................................................... 186
9.4.1 Za provjeru minimalne stope protoka ........................................................................................................... 186
9.4.2 Funkcija odzračivanja ..................................................................................................................................... 186
9.4.3 Obavljanje probnog rada................................................................................................................................ 188
9.4.4 Za probni rad aktuatora.................................................................................................................................. 188
9.4.5 Isušivanje estriha za podno grijanje ............................................................................................................... 189
10 Predaja korisniku 193
11 Održavanje i servisiranje 194
11.1 Pregled: održavanje i servisiranje................................................................................................................................... 194
11.2 Mjere opreza pri održavanju .......................................................................................................................................... 194
11.3 Popis provjera za godišnje održavanje unutarnje jedinice ............................................................................................ 194
11.4 Kontrolni popis za godišnje održavanje unutarnje jedinice ........................................................................................... 194
11.5 O čišćenju filtra za vodu u slučaju problema.................................................................................................................. 197
11.5.1 Uklanjanje filtra za vodu ................................................................................................................................. 197
11.5.2 Čišćenje filtra za vodu u slučaju problema..................................................................................................... 198
11.5.3 Ugradnja filtra za vodu ................................................................................................................................... 199
12 Uklanjanje problema 200
12.1 Pregled: uklanjanje problema......................................................................................................................................... 200
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 5
Sadržaj
12.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji............................................................................................................................ 200
12.3 Rješavanje problema na temelju simptoma................................................................................................................... 201
12.3.1 Simptom: jedinica NE grije i ne hladi prema očekivanom ............................................................................. 201
12.3.2 Simptom: kompresor se NE pokreće (grijanje prostora ili grijanje kućne vruće vode) ................................ 202
12.3.3 Simptom: sustav proizvodi šum krkljanja nakon puštanja u pogon .............................................................. 202
12.3.4 Simptom: crpka proizvodi buku (kavitacija) ................................................................................................... 203
12.3.5 Simptom: sigurnosni ventil se otvara............................................................................................................. 203
12.3.6 Simptom: sigurnosni ventil za vodu curi ........................................................................................................ 204
12.3.7 Simptom: prostor se NE zagrijava dovoljno pri niskim vanjskim temperaturama ........................................ 204
12.3.8 Simptom: tlak na slavini privremeno je neuobičajeno visok ......................................................................... 205
12.3.9 Simptom: ukrasne ploče izgurane su zbog natečenog spremnika ................................................................ 205
12.3.10 Simptom: Funkcija dezinfekcije spremnika NIJE ispravno dovršena (pogreška AH) ..................................... 205
12.4 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 206
12.4.1 Prikaz teksta pomoći u slučaju kvara ............................................................................................................. 206
12.4.2 Kodovi pogrešaka: pregled ............................................................................................................................. 207
13 Odlaganje na otpad 211
13.1 Pregledni prikaz: Zbrinjavanje otpada............................................................................................................................ 211
13.2 Za ispumpavanje ............................................................................................................................................................. 211
13.3 Za pokretanje i zaustavljanje prinudnog hlađenja ......................................................................................................... 212
14 Tehnički podaci 214
14.1 Shema cjevovoda: vanjska jedinica ................................................................................................................................ 214
14.2 Shema cjevovoda: unutarnja jedinica ............................................................................................................................ 215
14.3 Shema ožičenja: vanjska jedinica.................................................................................................................................... 216
14.4 Shema ožičenja: unutarnja jedinica................................................................................................................................ 218
14.5 Tablica 1 –Maksimalno punjenje rashladnog sredstva dozvoljeno u prostoriji: unutarnja jedinica............................ 225
14.6 Tablica 2 –Minimalna površina poda: unutarnja jedinica ............................................................................................. 225
14.7 Tablica 3 –Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu ventilaciju: unutarnja jedinica ........................... 227
14.8 ESP krivulja: Unutarnja jedinica...................................................................................................................................... 228
15 Rječnik 229
16 Tablica postavki 231
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
5
Page 6
1 | Opće mjere opreza

1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Referentni vodič za instalatera
6
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 7
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza

1.2 Za instalatera

1.2.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Referentni vodič za instalatera
7
Page 8
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
upute za isključivanje sustava u slučaju nuždenaziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnicenaziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.2.2 Mjesto postavljanja

Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.
Referentni vodič za instalatera
8
Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 9

1.2.3 Rashladno sredstvo

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
U slučaju rashladnog sredstva R410A ili R32: ako plinovito rashladno sredstvo
dođe u dodir s plamenom, može doći do stvaranja otrovnog plina.
U slučaju rashladnog sredstva CO
koncentracijama.
: Rashladni plin je otrovan u visokim
2
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
9
Page 10
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u kompresor koji radi.
Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
naopako.
Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

1.2.4 Slana voda

Referentni vodič za instalatera
10
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 11

1.2.5 Voda

1.2.6 Električno

1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 1 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
11
Page 12
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Referentni vodič za instalatera
12
Postavite strujne kabele najmanje 1m od televizora i radiouređaja da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1m možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 13
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
13
Page 14
2 | O dokumentaciji

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
Referentni vodič za instalatera:
- Priprema za postavljanje, dobre prakse, referentni podaci…
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Knjižica s dodatcima za opcionalnu opremu:
- Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne datoteke na adresi
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera

Referentni vodič za instalatera
14
Poglavlje Opis
Opće mjere opreza Sigurnosne upute koje morate pročitati prije
postavljanja
O dokumentaciji Dokumentacija namijenjena instalateru
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 15
2 | O dokumentaciji
Poglavlje Opis
O pakiranju Raspakiravanje jedinica i uklanjanje njihova
pribora
O jedinicama i opcijama Prepoznavanje jedinica
Moguće kombinacije jedinica i opcija
Smjernice za primjenu Različite instalacijske postavke sustava
Priprema Što trebate učiniti i znati prije odlaska na teren
Postavljanje Što trebate učiniti i znati prije postavljanja
sustava
Konfiguracija Što morate učiniti i znati kako biste konfigurirali
sustav nakon postavljanja
Puštanje u pogon Što morate učiniti i znati kako biste pustili sustav
u rad nakon postavljanja
Predaja korisniku Što dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problema Što učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpad Odlaganje sustava na otpad
Tehnički podaci Specifikacije sustava
Rječnik Značenje izraza
Tablica postavki Tablica koju treba ispuniti instalater i koja se
zadržava za buduću upotrebu Napomena: U referentnom vodiču za korisnika
postoji i tablica postavki instalatera. Ovu tablicu treba ispuniti instalater i predati je korisniku.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
15
Page 16
3 | O pakiranju
1 2

3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

3.2 Vanjska jedinica

U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s unutarnjom i vanjskom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Imajte na umu sljedeće:
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.

3.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice

3.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice

Referentni vodič za instalatera
16
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti aluminijska krilca jedinice.
1 Jedinicu prenosite koristeći uže za dizanje lijevo i ručku desno. Povucite prema
gore obje strane užeta za dizanje kako biste spriječili odvajanje užeta od jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 17
3 | O pakiranju
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Prenošenje jedinice:
Obje strane užeta držite u istoj ravnini.Leđa držite uspravno.
3 Nakon postavljanja jedinice, skinite uže s jedinice povukavši 1 stranu užeta.

3.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice

1 Podignite vanjsku jedinicu. Pogledajte "3.2.2 Za prenošenje vanjske
jedinice"[416].
2 Uklonite pribor s dna paketa.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Priručnik za postavljanje vanjske jedinice
b Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima
c Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima na više jezika d Naljepnica s podacima o energetskoj učinkovitosti e Ploča za postavljanje jedinice
f Vijci, matice, podloške, opružne podloške i stezaljka žice
Referentni vodič za instalatera
17
Page 18
3 | O pakiranju
1 2
a b c d
fe g
h

3.3 Unutarnja jedinica

3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice

3.3.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice

Dio dodatnog pribora nalazi se unutar jedinice. Upute za otvaranje unutarnje jedinice potražite pod naslovom "7.2.3Za otvaranje unutarnje jedinice"[469].
a Opće mjere opreza
b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu
c Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice
d Priručnik za rukovanje
e Brtveni prsten za zaporni ventil
f Zaporni ventil
g Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka
h Zidni nosač
Referentni vodič za instalatera
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 19

4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o:
prepoznavanju vanjske jedinicePrepoznavanje unutarnje jedinicekombiniranju vanjske jedinice s opcijamaKombiniranje unutarnje jedinice s mogućnostima

4.2 Identifikacija

OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite
servisne ploče između različitih modela.
4 | O jedinicama i opcijama

4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: ERGA06DAV3 A
Kod Objašnjenje
ER Europska toplinska crpka split vanjskog para
G Zona srednje temperature vode –okolina: −10~−20°C
A Rashladno sredstvo R32
06 Klasa kapaciteta
DA Serija modela
V3 Napajanje
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
A A=Austrijski model
[—]=Model koji nije austrijski
Referentni vodič za instalatera
19
Page 20
4 | O jedinicama i opcijama

4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica

Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EHBH04DA6V
E Europski model
HB Unutarnja zidna jedinica
H H=Samo grijanje
04 Klasa kapaciteta
Kod Opis
X=Grijanje/hlađenje
DA Serija modela
6V Model pomoćnog grijača

4.3 Kombiniranje jedinica i opcija

INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.

4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu

Komplet plitice za pražnjenje (EKDP008D)
Komplet plitice za pražnjenje potreban je za skupljanje kondenzata iz vanjske jedinice. U kompletu plitice za pražnjenje nalaze se:
Plitica za pražnjenje kondenzatanosači za postavljanje
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje plitice za pražnjenje.
Grijač plitice za pražnjenje (EKDPH008CA)
Referentni vodič za instalatera
20
Grijač plitice za pražnjenje potreban je kako bi se izbjeglo zamrzavanje plitice za pražnjenje.
Postavljanje ove opcije preporučujemo u hladnijim područjima s mogućim niskim temperaturama u okolini ili jakim snježnim oborinama.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača plitice za pražnjenje.
U-nosači (EKFT008D)
U profili su nosači za postavljanje na koje se može postaviti vanjska jedinica.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 21
Postavljanje ove opcije preporučujemo u hladnijim područjima s mogućim niskim temperaturama u okolini ili jakim snježnim oborinama.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje vanjske jedinice.
Poklopac za prigušivanje buke (EKLN08A1)
U područjima osjetljivim na zvuk (npr. pored spavaće sobe) možete postaviti poklopac za prigušivanje buke kako biste smanjili buku rada vanjske jedinice.
Poklopac za prigušivanje buke možete postaviti:
Na potporne noge prema podu. Moraju imati nosivost 200kg.Na zidne nosače. Moraju imati nosivost 200kg.
Ako postavljate poklopac za prigušivanje buke, trebate postaviti i jednu od sljedećih opcija:
Preporučeno: komplet plitice za pražnjenje (sa ili bez grijača plitice za pražnjenje)U-nosači
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje poklopca za prigušivanje buke.

4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu

4 | O jedinicama i opcijama
Korisničko sučelje služi kao sobni termostat (BRC1HHDA)
Korisničko sučelje i sobni termostat može se koristiti u kombinaciji s korisničkim
sučeljem spojenim na unutarnju jedinicu.
Korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat treba postaviti u prostoriju čiju
temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje korisničkog sučelja koje služi kao sobni termostat.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj termostat može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HBAA)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih signala:
Izlaz alarmaizlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostoraprespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane pločice s digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Referentni vodič za instalatera
21
Page 22
4 | O jedinicama i opcijama
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje sobne temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u slučaju kada je korisničko
sučelje konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se postavkama upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje vanjske temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne sunčeve svjetlosti) kako bi se sustav bolje ponašao.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Kabel osobnog računala (EKPCCAB4)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice i osobno računalo. To nam daje mogućnost ažuriranja softvera unutarnje jedinice.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela osobnog računala.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Za grijanje/hlađenje prostora možete upotrijebiti konvektore toplinske crpke (FWXV).
Referentni vodič za instalatera
22
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje konvektora toplinske crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom + aplikacije za pametnu mrežu (BRP069A61)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste:
Upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.Koristili sustav u raznim aplikacijama pametne mreže.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 23
4 | O jedinicama i opcijama
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.

4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice

Unutarnja jedinica Vanjska jedinica
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHBH/X04 O
EHBH/X08 O O

4.3.4 Moguće kombinacije unutarnje jedinice i spremnika kućne vruće vode

Unutarnja jedinica Spremnik kućne vruće vode
EKHWS EKHWSU EKHWP
EHBH/X04 O O O
EHBH/X08 O O O
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
23
Page 24
5 | Smjernice za primjenu

5 Smjernice za primjenu

5.1 Pregled: smjernice za primjenu

Svrha smjernica za primjenu jest pružanje uvida u mogućnosti sustava toplinskecrpke.
OBAVIJEST
Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo kao reference i NE smiju se
upotrebljavati kao detaljni shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU prikazani i odgovornost su instalatera.
Više informacija o postavkama konfiguracije za optimizaciju rada toplinske crpke
potražite u poglavlju "8Konfiguracija"[4107].
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostoraPostavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostoraPostavljanje spremnika kućne vruće vodePostavljanje mjerenja energijePostavljanje kontrole potrošnje snagePostavljanje vanjskog osjetnika temperature

5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora

Sustav toplinskecrpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za isijavanje topline u jednoj ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole temperature u svakoj prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća pitanja:
Koliko se prostorija grije ili hladi s pomoću sustava toplinskecrpke?Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj prostoriji i
kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada se razjasne zahtjevi za grijanje/hlađenje prostora, preporučujemo da slijedite dolje navedene smjernice za postavljanje sustava.
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati zaštitom sobe od smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od smrzavanja moguća je samo ako je uključena opcija [C.2] Grijanje/hlađenje prostora=Uključeno.
Referentni vodič za instalatera
24
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se osigurati zaštita sobe od smrzavanja u svim uvjetima, onda morate postaviti Hitan slučaj [9.5] na Automatsko.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 25

5.2.1 Jedna prostorija

B
A
a
Podno grijanje ili radijatori –žičani sobni termostat
5 | Smjernice za primjenu
OBAVIJEST
U sustav se može ugraditi premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Imajte na umu da
taj ventil možda neće biti prikazan na crtežima.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog termostata može
sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija). Posljedice toga su:
- Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom temperaturom (veća
ugoda)
- Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća učinkovitost)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
- Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno postaviti putem
korisničkog sučelja:
- Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed postavljene vrijednosti i
planove.
- Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno zaobići
unaprijed postavljene vrijednosti i planove ili upotrijebiti način rada za godišnji odmor.
Referentni vodič za instalatera
25
Page 26
5 | Smjernice za primjenu
B
A
b
a
Podnogrijanje ili radijatori –bežični sobni termostat
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat
b Bežični vanjski sobni termostat
Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat (opcionalna
oprema tvrtke EKRTR1).
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo
Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
Pogodnosti
Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke Daikin dostupan je u bežičnoj verziji.Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale UKLJUČENO/
ISKLJUČENO, namijenjen je upravo za sustav toplinskecrpke.
Ugoda. Kod podnog grijanja bežični vanjski sobni termostat sprečava
kondenzaciju na podu tijekom hlađenja mjerenjem vlažnosti u prostoriji.
Referentni vodič za instalatera
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 27
Konvektori toplinskecrpke
B
A
a
Postavljanje
Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
5 | Smjernice za primjenu
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Način rada u prostoru šalje se konvektorima toplinskecrpke putem digitalnog
izlaza na unutarnjoj jedinici (X2M/4 i X2M/3).
INFORMACIJE
Kada upotrebljavate više konektora toplinskecrpke, provjerite prima li svaki od njih
infracrveni signal s daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo
Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Pogodnosti
Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektor toplinske crpke nudi i izvrsnu
mogućnost hlađenja.
Učinkovitost. Optimalna energetska učinkovitost zbog funkcije međusobnog
povezivanja.
Elegancija.
Referentni vodič za instalatera
27
Page 28
5 | Smjernice za primjenu
B
A
a
M1
Kombinacija: podno grijanje + konvektori toplinskecrpke
Grijanje prostora ostvaruje se putem:
- podnog grijanja
- konvektora toplinskecrpke
Hlađenje prostora ostvaruje se samo putem konvektora toplinske crpke.
Podnogrijanje isključuje se s pomoću zapornog ventila.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.Zaporni ventil (lokalna nabava) postavlja se prije podnoggrijanja radi sprečavanja
kondenzacije na podu tijekom hlađenja.
Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
Način rada u prostoru se šalje putem digitalnog izlaza (X2M/4 i X2M/3) na
unutarnjoj jedinici prema:
- konvektorima toplinskecrpke
- zapornom ventilu
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Referentni vodič za instalatera
28
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
#: [2.A]Kôd: [C-05]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 29
Pogodnosti
T
B C
A
a
Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektori toplinske crpke nude i izvrsnu
mogućnost hlađenja.
Učinkovitost. Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.Ugoda. Kombinacija dva tipa uređaja za isijavanje topline omogućuje:
- Iznimno ugodno grijanje s pomoću podnoggrijanja
- Iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što je projektna temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za isijavanje topline, tada vam NIJE potrebna stanica ventila za miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinskecrpke upotrebljava za grijanje kata na kojem sve prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
Podno grijanje ili radijatori –termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podno grijanje ili radijatore, za upravljanje temperaturom glavne prostorije se vrlo često upotrebljava termostat (to može biti ili korisničko sučelje ili vanjski sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama upotrebljavaju takozvani termostatski ventili koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o sobnoj temperaturi.
5 | Smjernice za primjenu
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2 a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
Podno grijanje u glavnoj prostoriji izravno je priključeno na unutarnju jedinicu.Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim ostalim
prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati rabeći drugi izvor topline.
Primjer: kamini.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
29
Page 30
5 | Smjernice za primjenu
M2M1
B C
A
a a
b
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali s termostatskim
ventilima.
Podno grijanje ili radijatori –više vanjskih sobnih termostata
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2 a Vanjski sobni termostat
b Mimovodni ventil
Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava) kako bi se
izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za grijanje ili hlađenje.
Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio recirkulaciju vode kada
su svi zaporni ventili zatvoreni. Kako biste zajamčili pouzdani rad, omogućite minimalni protok vode kao što je opisano u tablici "Za provjeru zapremnine vode i stope protoka" pod naslovom "6.4Priprema vodovodnih cijevi"[457].
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na termostatu u svakoj prostoriji mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile, ali NE trebaju biti priključeni
na unutarnju jedinicu. Unutarnja jedinica će cijelo vrijeme dovoditi izlaznu vodu s mogućnošću programiranja plana izlazne vode.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
0 (Izlazna voda): rad jedinice određuje se na osnovi temperature izlazne vode.
Kôd: [C-07]
Referentni vodič za instalatera
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 31
5 | Smjernice za primjenu
B
A
a a
C
Postavka Vrijednost
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s podnimgrijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju:
Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu sobnu
temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Postavljanje
0 (Jedna zona): glavna
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2 a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će temperaturu izlazne vode samo kad postoji stvarna potreba.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila
EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad jedinice određuje se prema vanjskom termostatu.
Kôd: [C-07]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinskecrpke za jednu prostoriju:
Referentni vodič za instalatera
31
Page 32
5 | Smjernice za primjenu
b
B C
A
a
M1
M1
Kombinacija: podnogrijanje + konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinske crpke možete
postaviti željenu sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1
C Prostorija 2 a Vanjski sobni termostat
b Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: konvektori toplinske crpke
izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
Za sve prostorije s podnim grijanjem: dva zaporna ventila (lokalna nabava)
postavljena su prije podnoggrijanja:
- zaporni ventil za sprečavanje dovoda vruće vode kada prostorija nema potrebe
za grijanje
- zaporni ventil za sprečavanje kondenzacije na podu tijekom hlađenja prostorija
s konvektorima toplinskecrpke.
Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Za sve prostorije s podnimgrijanjem: željena sobna temperatura postavlja se s
pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili bežični).
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom vanjskom sobnom termostatu i daljinskom upravljaču za konvektore toplinske crpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
Konfiguracija
Referentni vodič za instalatera
32
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
0 (Izlazna voda): rad jedinice određuje se na osnovi temperature izlazne vode.
Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
#: [4.4]Kôd: [7-02]
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 33
5.2.3 Više prostorija –dvije zone TIV-a
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Ako su uređaji za isijavanje topline odabrani za svaku prostoriju osmišljeni za različite temperature izlazne vode, možete upotrijebiti različite zone temperature izlazne vode (maksimalno 2).
U ovom dokumentu:
Glavna zona = zona s najnižom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najvišom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
Dodatna zona = zona s najvišom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najnižom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
OPREZ
Ako ima više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK postavite stanicu ventila za
miješanje u glavnu zonu radi sniženja (tijekom grijanja)/povišenja (tijekom hlađenja)
temperature izlazne vode kada dodatna zona šalje zahtjev za grijanje/hlađenje.
Tipičan primjer:
Prostorija (zona) Uređaji za isijavanje topline: projektna
Dnevni boravak (glavna zona) Podno grijanje:
5 | Smjernice za primjenu
temperatura
Tijekom grijanja: 35°CTijekom hlađenja: 20°C (samo
osvježavanje, nije dopušteno stvarno hlađenje)
Spavaće sobe (dodatna zona) Konvektori toplinskecrpke:
Tijekom grijanja: 45°CTijekom hlađenja: 12°C
Postavljanje
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
A Dodatna zona temperature izlazne vode B Prostorija 1 C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3 a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke b Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
c Stanica ventila za miješanje d Ventil za regulaciju tlaka
Referentni vodič za instalatera
33
Page 34
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice ventila za miješanje. Razlog tomu je da se zajamči ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone temperature izlazne vode i dodatne zone temperature izlazne vode u odnosu prema potrebnom kapacitetu obje zone temperature vode.
Za glavnu zonu:
- Stanica ventila za miješanje postavlja se prije podnog grijanja.
- Crpkom stanice ventila za miješanje upravlja signal UKLJUČENO/ISKLJUČENO na
unutarnjoj jedinici (X2M/29 i X2M/21; izlaz normalno zatvorenog zapornog ventila).
- Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja koje služi kao
sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
Za dodatnu zonu:
- Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
- Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
- Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će željenu dodatnu temperaturu izlazne vode jedino kad postoji stvarna potreba.
Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom daljinskom upravljaču za konvektore toplinskecrpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
Konfiguracija
Postavka Vrijednost
Kontrola temperature jedinice:
#: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice određuje se na osnovi temperature u okolini korisničkog sučelja.
Kôd: [C-07]
Napomena:
Glavna prostorija = korisničko sučelje
ima funkciju sobnog termostata
Ostale prostorije = funkcija vanjskog
sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
#: [4.4]
1 (Dvostruka zona): glavna + dodatna
Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinskecrpke: Vanjski sobni termostat za dodatnu
zonu:
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani vanjski sobni termostat ili konvektor toplinskecrpke može poslati samo stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
#: [3.A]Kôd: [C-06]
razlike između zahtjeva za grijanje ili hlađenje.
Referentni vodič za instalatera
34
Izlaz zapornog ventila Postavljen da prati zahtjev termostata
glavne zone.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 35
5 | Smjernice za primjenu
Postavka Vrijednost
Zaporni ventil Ako glavna zona mora biti isključena
tijekom hlađenja radi sprečavanja kondenzacije na podu, postavite ga u skladu s tim.
Na stanici ventila za miješanje Postavite željenu glavnu temperaturu
izlazne vode za grijanje i/ili hlađenje.
Pogodnosti
Ugoda.
- Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti željenu
temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
- Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline omogućuje iznimno
ugodno grijanje prilikom upotrebe podnog grijanja i iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke.
Učinkovitost.
- Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju temperaturu izlazne
vode usklađenu s projektnom temperaturom različitih uređaja za isijavanje topline.
- Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.

5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora

Prostor se može grijati s pomoću:
- Unutarnja jedinica
- Pomoćnog bojlera (lokalna nabava) priključenog na sustav
Kada sobni termostat zatraži grijanje, unutarnja jedinica ili pomoćni bojler
započinje rad ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje prespajanja na vanjski izvor energije). Kada pomoćni bojler dobije dopuštenje za rad, grijanje prostora s pomoću unutarnje jedinice se isključuje.
Bivalentan rad moguć je samo za grijanje prostora, a NE za proizvodnju kućne
vruće vode. Kućna vruća voda uvijek se zagrijava u spremniku KVV-a priključenom na unutarnju jedinicu.
INFORMACIJE
Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi kako bi postigla željenu
temperaturu postavljenu putem korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi kako bi postigao željenu
temperaturu vode postavljenu preko kontrolera pomoćnog bojlera.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Postavljanje
Ugradite pomoćni bojler na sljedeći način:
Referentni vodič za instalatera
35
Page 36
5 | Smjernice za primjenu
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
5‒0
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3‑putni motorni ventil
h Protupovratni ventil (lokalna nabava)
i Zaporni ventil (lokalna nabava) j Kolektor (lokalna nabava)
k Pomoćni bojler (lokalna nabava)
l Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava)
m Spremnik KVV-a (EHBH/X: opcija)
n Zavojnica izmjenjivača topline
FHL1...3 Podnogrijanje
Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinskucrpku NE premašuje 55°C. Da biste
to učinili:
- Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu temperaturu vode na
- Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok vode
Postavite nepovratne ventile.U krugu vode svakako smije biti samo jedna ekspanzijska posuda. Ekspanzijska
posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu.
Postavite tiskanu pločicu s digitalnim U/I-jima (opcija EKRP1HBAA).Priključite X1 i X2 (prebacivanje na vanjski izvor topline) na tiskanoj pločici s
digitalnim U/I-jima na pomoćni bojler. Pogledajte odjeljak "7.9.15 Za spajanje
prespojnika na vanjski izvor topline"[4103].
Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte "5.2 Postavljanje sustava
za grijanje/hlađenje prostora"[424].
OBAVIJEST
Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u sustav u skladu s važećim
zakonima.
Daikin NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne situacije u sustavu pomoćnog
bojlera.
maksimalnih 55°C.
toplinske crpke. Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se zatvara na temperaturi iznad 55°C i otvara na temperaturi ispod 55°C.
Referentni vodič za instalatera
36
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 37
5 | Smjernice za primjenu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
Konfiguracija
S pomoću korisničkog sučelja (čarobnjak za konfiguriranje):
Postavite da se bivalentni sustav upotrebljava kao vanjski izvor topline.Postavite bivalentnu temperaturu i histerezu.
OBAVIJEST
Uvjerite se da bivalentna histereza ima dovoljan raspon kako bi se spriječilo često
izmjenjivanje između unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
Budući da se vanjska temperatura mjeri s pomoću termistora za zrak vanjske
jedinice, postavite vanjsku jedinicu u sjenu kako na nju NE bi utjecala ili je uključivala/isključivala izravna sunčeva svjetlost.
Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog bojlera. Za više
informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.
Prespajanje na vanjski izvor topline određuje se pomoćnim kontaktom
Moguće jedino za kontrolu vanjskim sobnim termostatom I jednu zonu
temperature izlazne vode (pogledajte "5.2 Postavljanje sustava za grijanje/
hlađenje prostora"[424]).
Pomoćni kontakt može biti:
- Termostat za vanjsku temperaturu
- Preklopnik za tarifu električne energije
- Ručni preklopnik
-
Postavljanje: spojite navedeno lokalno ožičenje:
BTIUlaz termostata bojlera
A Pomoćni kontakt (normalno zatvoren)
H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija) K1A Pomoćni relej za aktivaciju unutarnje jedinice (lokalna nabava) K2A Pomoćni relej za aktivaciju bojlera (lokalna nabava)
Indoor Unutarnja jedinica
Auto Automatski
Boiler Kotao
OBAVIJEST
Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili dovoljno vremena kako bi
se spriječilo često prespajanje između unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku temperaturu, termostat postavite u
sjenu kako na njega NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna sunčeva svjetlost.
Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog bojlera. Za više
informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
37
Page 38
5 | Smjernice za primjenu
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j

5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode

5.4.1 Izgled sustava –samostojeći spremnik KVV-a
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3‑putni motorni ventil
h Kolektor (lokalna nabava)
i Spremnik KVV-a j Zavojnica izmjenjivača topline
FHL1...3 Podnogrijanje

5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a

Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga, potrošnja KVV-a uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C. Međutim, temperaturu spremnika KVV-a možete postaviti na višu temperaturu (primjer: 53°C), koja se onda miješa s hladnom vodom (primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a obuhvaća:
1 Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C). 2 Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a.
Određivanje potrošnje KVV-a
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a (istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih zapremnina vode:
Pitanje Uobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate? 1tuširanje=10min×10l/min=100l
Koliko puta na dan se kupate? 1kupanje = 150l
Koliko vode je dnevno potrebno u
1sudoper=2min×5l/min=10l
kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za kućnom
vrućom vodom?
Referentni vodič za instalatera
38
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako slijedi:
3 tuširanja
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 39
5 | Smjernice za primjenu
1 kupanje3 zapremnine sudopera
tada je potrošnja KVV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
Formula Primjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ako je:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
tada je V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ako je:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
tada je V2=307l
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C)
V2Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo jednom
zagrijava
T2Temperatura spremnika KVV-a
T1Temperatura hladne vode
Moguće zapremnine spremnika KVV-a
Vrsta Moguće zapremnine
Samostojeći spremnik KVV-a 150l
180l200l250l300 l (polipropilenski spremnik
kompatibilan je sa solarnim priborom)
500 l (kompatibilan je sa solarnim
priborom)
Savjeti za uštedu energije
Ako se potrošnja KVV-a razlikuje od dana do dana, možete programirati tjedni
plan s različitim željenim temperaturama spremnika KVV-a za svaki dan.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Što je željena temperatura spremnika KVV-a niža, to je isplativiji. Odabirom većeg
spremnika KVV-a možete sniziti željenu temperaturu spremnika KVV-a.
Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu maksimalno na
temperaturu od 55°C (50°C ako je vanjska temperatura niska). Električni otpornik ugrađen u toplinskucrpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši više energije. Preporučujemo postavljanje željene temperature spremnika KVV-a ispod 55°C kako biste izbjegli upotrebu električnog otpornika.
Referentni vodič za instalatera
39
Page 40
5 | Smjernice za primjenu
f
a
b
g
h
i
c
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a
Što je vanjska temperatura viša, to je bolji učinak toplinskecrpke.
- Ako je cijena energije jednaka tijekom dana i noći, preporučujemo zagrijavanje
spremnika KVV-a tijekom dana.
- Ako je cijena energije niža tijekom noći, preporučujemo zagrijavanje spremnika
KVV-a tijekom noći.
Kada toplinskacrpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može zagrijavati prostor. U
slučaju da trebate kućnu vruću vodu i grijanje prostora u isto vrijeme, preporučujemo proizvodnju kućne vruće vode tijekom noći, kada je potreba za grijanjem prostora manja.
Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati nekoliko puta
tijekom dana.
Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete upotrijebiti
sljedeće izvore energije:
- Termodinamički ciklus toplinskecrpke
- Električni dodatni grijač
Za više informacija o:
- optimizaciji potrošnje energije za proizvodnju kućne vruće vode pogledajte
poglavlje "8Konfiguracija"[4107].
- priključivanju električnog ožičenja samostojećeg spremnika KVV-a na unutarnju
jedinicu pogledajte priručnik za postavljanje spremnika KVV-a i knjižicu s dodacima za opcionalnu opremu.
- priključivanju cjevovoda za vodu samostojećeg spremnika KVV-a na unutarnju
jedinicu pogledajte priručnik za postavljanje spremnika KVV-a.

5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode

Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava)
g Hladna voda
h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno dostupna na
slavini.
Referentni vodič za instalatera
40
Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su instalatera. Za
električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[4102].
Više informacija o spajanju priključka za recirkulaciju pročitajte u priručniku za
postavljanje spremnika kućne vruće vode.
Konfiguracija
Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[4107].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 41
Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem korisničkog sučelja. Za
c
a
b
d f
e g
h
i
c
a
b
e
d
f
g
h
više informacija pogledajte referentni vodič za korisnike.

5.4.5 Crpka KVV-a za dezinfekciju

Postavljanje
a Unutarnja jedinica b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava) d Grijaći element (lokalna nabava) e Protupovratni ventil (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava) g Hladna voda h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu
za kućanstvo"[4102].
5 | Smjernice za primjenu
Ako primjenjivi zakoni tijekom dezinfekcije zahtijevaju višu temperaturu od
naviše zadane vrijednosti spremnika (pogledajte [2-03] u tablici lokalnih postavki), možete se spojiti na crpku tople vode u kućanstvu i element grijača kao što je gore prikazano.
Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do izlazne točke,
možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako je potreban) kao što je gore prikazano.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[4107].

5.4.6 Crpka KVV-a za prethodno grijanje spremnika

Postavljanje
a Unutarnja jedinica b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava) d Protupovratni ventil (lokalna nabava) e Tuš (lokalna nabava)
f Hladna voda g IZLAZ kućne vruće vode h Recirkulacijski priključak
Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu
za kućanstvo"[4102].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Za samostojeći spremnik KVV-a: ako nema električnog pomoćnog grijača u krugu
grijanja prostora, morate instalirati crpku KVV-a za prethodno zagrijavanje spremnika.
Referentni vodič za instalatera
41
Page 42
5 | Smjernice za primjenu

5.5 Postavljanje mjerenja energije

Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[4107].
Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o energiji:
- Proizvedena toplina
- Potrošena energija
Možete očitati podatke o energiji:
- Za grijanje prostora
- Za hlađenje prostora
- Za proizvodnju kućne vruće vode
Možete očitati podatke o energiji:
- Po mjesecu
- Po godini

5.5.1 Proizvedena toplina

Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
- Temperature izlazne i ulazne vode
- Stope protoka
- Potrošnje energije dodatnog grijača (ako je primjenjivo) u spremniku kućne
Postavljanje i konfiguracija:
- Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
- Jedino ako se u sustavu nalazi dodatni grijač, izmjerite njegov kapacitet
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su procijenjene, točnost se ne može zajamčiti.
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju se automatski.
vruće vode
(mjerenje otpora) i postavite kapacitet putem korisničkog sučelja. Primjer: Ako izmjerite otpor dodatnog grijača od 17,1Ω, kapacitet grijača iznosi 3100W na 230V.

5.5.2 Potrošena energija

Referentni vodič za instalatera
42
Za određivanje potrošene energije možete se poslužiti sljedećim metodama:
IzračunavanjeMjerenje
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 43
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ne možete kombinirati izračunavanje potrošene energije (primjer: za pomoćni grijač) i mjerenje potrošene energije (primjer: za vanjsku jedinicu). Ako to učinite, podaci o energiji bit će netočni.
Izračunavanje potrošene energije
Potrošena energija izračunava se interno na osnovi:
- stvarne ulazne snage vanjske jedinice
- Postavljenog kapaciteta pomoćnog grijača i dodatnog grijača (ako je
primjenjivo)
- napona
Postavljanje i konfiguracija: da biste dobili točne podatke o energiji, izmjerite
kapacitet (mjerenje otpora) i putem korisničkog sučelja postavite kapacitet:
- Pomoćnog grijača (1.korak i 2.Korak) (ako je primjenjivo)
- Dodatnog grijača
Mjerenje potrošene energije
Preferirana metoda zbog veće točnosti.Zahtijeva vanjske strujomjere.Postavljanje i konfiguracija: pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja
postavite broj impulsa/kWh za svaki strujomjer.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je SVA ulazna snaga sustava pokrivena strujomjerima.

5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh

Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
Priključite strujomjer na X5M/5 i X5M/6. Pogledajte odjeljak "7.9.11 Postupak
spajanja strujomjera"[4102].
Tip strujomjera
U slučaju… Upotrijebite… strujomjer
Jednofazne vanjske jedinice
Jednofazni
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Pomoćnog grijača koji se napaja iz
jednofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *3V ili *6V, priključen na jednofaznu mrežu)
Trofazna vanjska jedinicaPomoćnog grijača koji se napaja iz
trofazne mreže (tj. model pomoćnog grijača je *9W ili *6V, priključen na trofaznu mrežu)
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trofazni (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
Referentni vodič za instalatera
43
Page 44
5 | Smjernice za primjenu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

Primjer
Jednofazni strujomjer Trofazni strujomjer
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a a Razvodni ormar (L1/N) b Strujomjer (L1/N) c Osigurač (L1/N) d Vanjska jedinica (L1/N) e Unutarnja jedinica (L1/N) f Pomoćni grijač (L1/N) g Dodatni grijač (L1/N)
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N) b Strujomjer (L1/L2/L3/N) c Osigurač (L1/L2/L3/N) d Osigurač (L1/N) e Vanjska jedinica (L1/L2/L3/N) f Unutarnja jedinica (L1/L2/L3/N) g Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N) h Dodatni grijač (L1/N)
Iznimka
Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
- Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
- Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
- Trofazne mreže od 230V i 400V su kombinirane (vrlo rijetko), zbog tehničkih
ograničenja strujomjera.

5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh

Referentni vodič za instalatera
44
Priključivanje i postavljanje:
- Priključite drugi strujomjer na X5M/3 i X5M/4. Pogledajte odjeljak
"7.9.11Postupak spajanja strujomjera"[4102].
- Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u softver tako da NE
trebate postaviti koju potrošnju energije pokriva određeni strujomjer. Trebate postaviti samo broj impulsa za svaki strujomjer.
Za primjer s dva strujomjera pogledajte "5.5.4 Električno napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh"[444].
Opće pravilo
Strujomjer1: mjeri vanjsku jedinicu.Strujomjer 2: mjeri sve ostalo (tj. unutarnja jedinica, pomoćni grijač i opcionalni
dodatni grijač).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 45
5 | Smjernice za primjenu
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Postavljanje
Priključite strujomjer1 na X5M/5 i X5M/6.Priključite strujomjer2 na X5M/3 i X5M/4.
Pogledajte odjeljak "7.9.11Postupak spajanja strujomjera"[4102].
Tipovi strujomjera
Strujomjer 1: jednofazni ili trofazni strujomjer ovisno o električnom napajanju
vanjske jedinice.
Strujomjer2:
- U slučaju jednofazne konfiguracije pomoćnog grijača, upotrijebite jednofazni
strujomjer.
- U ostalim slučajevima upotrijebite trofazni strujomjer.
Primjer
Jednofazna vanjska jedinica s trofaznim pomoćnim grijačem:
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a
a Razvodni ormar (L1/N): električno napajanje prema preferencijalnoj stopi kWh
b Razvodni ormar (L1/L2/L3/N): električno napajanje prema normalnoj stopi kWh
c Strujomjer (L1/N)
d Strujomjer (L1/L2/L3/N)
e Osigurač (L1/N)
f Osigurač (L1/L2/L3/N)
g Vanjska jedinica (L1/N)
h Unutarnja jedinica (L1/N)
i Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N) j Dodatni grijač (L1/N)

5.6 Postavljanje kontrole potrošnje snage

Kontrola potrošnje snage:
- Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava (zbroj vanjske
jedinice, unutarnje jedinice, pomoćnog grijača i opcionalnog dodatnog grijača).
- Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu ograničenja snage i
kako je treba postići.
Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
- Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (uA)
- Maksimalna ulazna snaga (ukW)
Razina ograničenja snage može se aktivirati:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
- Putem digitalnih ulaza
Referentni vodič za instalatera
45
- Trajno
Page 46
5 | Smjernice za primjenu
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P

5.6.1 Trajno ograničenje snage

Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne ulazne snage ili jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je ograničena maksimalna potrošnja energije za grijanje prostora i proizvodnju KVV-a.
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje i konfiguracija
Nije potrebna nikakva dodatna oprema.Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (pogledajte "Kontrola potrošnje snage"[4173]):
- Odaberite način rada s neprekidnim ograničenjem
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
- Postavite željenu razinu ograničenja snage

5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza

Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom upravljanja energijom.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava Daikin je dinamički ograničena putem digitalnih ulaza (maksimalno četiri koraka). Svaka razina ograničenja snage postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od navedenih stavki:
Jakost struje (u A)Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju određene razine ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje maksimalne snage struje cijele kuće (rasvjeta, kućanski aparati, grijanje prostora…).
Referentni vodič za instalatera
46
A Vanjska jedinica B Unutarnja jedinica C Spremnik KVV-a D Sustav upravljanja energijom
a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza)
b Pomoćni grijač
c Dodatni grijač
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 47
5 | Smjernice za primjenu
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju odgovarajuće
razine ograničenja snage:
- DI1 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
- DI4 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
Specifikacija digitalnih ulaza:
DI1 S9S ograničenje 1
DI2 S8S ograničenje 2
DI3 S7S ograničenje 3
DI4 S6S ograničenje 4
Više informacija potražite u shemi ožičenja.
Konfiguracija
Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje "Kontrola potrošnje
snage"[4173]):
- Odaberite ograničenje putem digitalnih ulaza.
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
- Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim digitalnim
ulazom.
INFORMACIJE
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno), prioritet digitalnih ulaza je fiksan: prioritet DI4>…>DI1.

5.6.3 Postupak ograničenja snage

Vanjska jedinica učinkovitija je od električnih grijača. Zbog toga se električni grijači prvi ograničavaju i isključuju. Sustav ograničava potrošnju energije sljedećim redom:
1 Ograničava određene električne grijače.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
47
Page 48
5 | Smjernice za primjenu
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Ako prioritet ima… Tada postavite prioritetni grijač
putem korisničkog sučelja na…
Proizvodnja kućne vruće vode Dodatni grijač (ako je
primjenjivo) Rezultat: Pomoćni grijač će se prvi
isključiti.
Grijanje prostora Rezervni grijač
Rezultat: Dodatni grijač (ako je primjenjivo) prvo će biti ISKLJUČEN.
2 Isključuje sve električne grijače. 3 Ograničava vanjsku jedinicu. 4 Isključuje vanjsku jedinicu.
Primjer
Ako je konfiguracija kako slijedi:
Razina ograničenja snage NE dopušta rad dodatnog i pomoćnog grijača (1.korak i
2.korak).
Prioritetni grijač = Dodatni grijač (ako je primjenjivo).
Tada je potrošnja snage ograničena na sljedeći način:
PhProizvedena toplina CePotrošena energija
A Vanjska jedinica B Dodatni grijač C Pomoćni grijač
a Ograničeni rad vanjske jedinice
b Potpuni rad vanjske jedinice
c Dodatni grijač je uključen
d Uključen je 1.korak pomoćnog grijača
e Uključen je 2.korak pomoćnog grijača

5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature

Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. Njime se mjeri unutarnja ili vanjska temperatura u okolini. Preporučujemo upotrebu vanjskog osjetnika temperature u sljedećim slučajevima:
Referentni vodič za instalatera
48
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 49
5 | Smjernice za primjenu
Unutarnja temperatura u okolini
Kod kontrole sobnim termostatom, korisničko sučelje koje služi kao sobni
termostat (EKRUDAS) mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat mora biti postavljeno na lokaciji:
- Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
- Koja NIJE u blizini izvora topline
- Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr. otvaranja/
zatvaranja vrata
Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog unutarnjeg osjetnika
(opcija KRCS01-1).
Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog unutarnjeg osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite sobni osjetnik [9.B].
Vanjska temperatura okoline
U vanjskoj jedinici mjeri se vanjska temperatura u okolini. Zbog toga vanjska
jedinica mora biti postavljena na lokaciji:
- Sa sjeverne strane kuće ili na onoj strani gdje se nalazi najviše uređaja za
isijavanje topline
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog vanjskog osjetnika
(opcija EKRSCA1).
Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Konfiguracija: odaberite vanjski osjetnik [9.B].Kada je aktivna funkcije uštede energije vanjske jedinice, snaga vanjske jedinice
se smanjuje kako bi se smanjili gubitci energije u mirovanju. Posljedica toga je da se vanjska temperatura okoline NE očitava.
Ako željena temperatura izlazne vode ovisi o vremenskim prilikama, važno je
neprestano mjerenje vanjske temperature. To je dodatni razlog za postavljanje opcionalnog osjetnika vanjske temperature u okolini.
INFORMACIJE
Podaci vanjskog osjetnika temperature okoline (prosječni ili trenutačni) upotrebljavaju se za kontrolne krivulje ovisne o vremenskim prilikama i za logiku automatskog prespajanja između grijanja i hlađenja. Zbog zaštite vanjske jedinice uvijek se upotrebljava unutarnji osjetnik unutarnje jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Vidi i
2 8.5.9.15 Funkcija uštede energije [}180]
Referentni vodič za instalatera
49
Page 50
6 | Priprema
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a

6 Priprema

6.1 Pregled: Priprema

6.2 Priprema mjesta ugradnje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja. Daje informacije o:
Pripremi mjesta za postavljanjePripremi cjevovoda rashladnog sredstvaPripremi cijevi za voduPripremi električnog ožičenja
Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu se MORA pokriti.
Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
UPOZORENJE
NEMOJTE ponovno koristiti cijevi za rashladno sredstvo koje su korištene s bilo kojim drugim rashladnim sredstvom. Zamijenite cijevi rashladnog sredstva ili ih temeljito očistite.

6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice

INFORMACIJE
Pročitajte i sljedeće uvjete:
Opći uvjeti o mjestu postavljanja. Pogledajte poglavlje “Opće mjere opreza”.Uvjeti za cjevovod rashladnog sredstva (duljina, visinska razlika). Više potražite u
ovome poglavlju “Priprema”.
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj:
Referentni vodič za instalatera
50
a Izlaz zraka
b Ulaz zraka
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 51
6 | Priprema
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
INFORMACIJE
U područjima osjetljivim na zvuk (npr. pored spavaće sobe) možete postaviti poklopac za prigušivanje buke (EKLN08A1) kako biste smanjili buku rada vanjske jedinice. Ako ga postavljate, imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj:
a Poklopac za prigušivanje buke
OBAVIJEST
NE slažite jedinice jednu na drugu.NE vješajte jedinicu na strop.
Jaki vjetrovi (≥18km/h) koji pušu prema izlazu za zrak na jedinici uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka). To može uzrokovati:
slabljenje radnog učinka;često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja;prekid rada uslijed smanjenja niskog tlaka ili porasta visokog tlaka;kvar ventilatora (ako jaki vjetar neprekidno puše na ventilator, on se može početi
okretati vrlo brzo dok se ne slomi). Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru. Preporučujemo postavljanje vanjske jedinice s ulazom zraka usmjerenim prema
zidu, a NE izravno izloženom vjetru.
a Ploča vjetrobrana
b Prevladavajući smjer vjetra
c Izlaz zraka
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe), tako da šumovi
u toku rada ne uzrokuju probleme.
Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena
vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u
tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti
procurivanje vode.
Referentni vodič za instalatera
51
Page 52
6 | Priprema
b
c
a
a
b
c
d
c
d
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
Gdje napon mnogo variraU vozilima ili plovilimaGdje ima kiselih ili lužnatih para
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena
morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jediniceKod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za servisiranje.
a Vjetar s mora
b Zgrada
c Vanjska jedinica
d Vjetrobran
Vanjska jedinica načinjena je isključivo za postavljanje na otvorenom i za sljedeće temperature u okolini:
Način rada hlađenja 10~43°C
Način rada grijanja –25~25°C

6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi

Referentni vodič za instalatera
52
U područjima s niskim temperaturama u okolini i s velikom vlažnošću ili u područjima s obilnim snijegom, skinite usisnu rešetku kako biste osigurali pravilan rad jedinice.
Nepotpun popis područja: Austrija, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska, Njemačka, Mađarska, Latvija, Litva, Norveška, Poljska, Rumunjska, Srbija, Slovačka, Švedska, …
1 Uklonite vijke koji drže usisnu rešetku. 2 Uklonite usisnu rešetku i odložite je na otpad. 3 Ponovno pričvrstite vijke na jedinicu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 53
6 | Priprema
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
a Usisna rešetka
Zaštitite vanjsku jedinicu od izravnih snježnih oborina i pobrinite se da vanjska jedinica NIKADA ne bude prekrivena snijegom.
a Nadstrešnica ili kućica za snijeg
b Postolje
c Prevladavajući smjer vjetra
d Izlaz zraka
e EKFT008D opcijski komplet
U svakom slučaju, ostavite najmanje 300 mm slobodnog prostora ispod jedinice. Osim toga, pazite da je jedinica postavljena najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega. Za više pojedinosti vidi "7.3 Montaža vanjske
jedinice"[471].
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.

6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
53
Page 54
6 | Priprema
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Unutarnja jedinica načinjena je isključivo za postavljanje u zatvorenom prostoru i
za sljedeće temperature u okolini:
- Grijanje prostora: 5~30°C
- Hlađenje prostora: 5~35°C
- Proizvodnja kućne vruće vode: 5~35°C
Imajte na umu smjernice za mjerenja:
Maksimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva
30m
između unutarnje i vanjske jedinice
Minimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva
3m
između unutarnje i vanjske jedinice
Maksimalna dopuštena visinska razlika između unutarnje i
20m
vanjske jedinice
Maksimalna udaljenost između 3-putnog ventila i unutarnje
3m
jedinice (samo za instalacije sa spremnikom kućne vruće vode)
Maksimalna udaljenost između spremnika kućne vruće vode i
10m unutarnje jedinice (samo za instalacije sa spremnikom kućne vruće vode)
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri postavljanju:
Referentni vodič za instalatera
54
H Visina izmjerena od dna kućišta do poda
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas buka rada jedinice
ne bi ometala.
Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini unutarnje
jedinice mora biti >5°C.
Posebni zahtjevi za R32
UPOZORENJE
NEMOJTE probušiti ili spaliti.NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 55
6 | Priprema
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač) i koja ima dolje navedenu veličinu prostora.
OBAVIJEST
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već bili korišteni.Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sustava trebaju biti
dostupni u svrhu održavanja.
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.
OBAVIJEST
Cjevovod mora biti zaštićen od fizičkog oštećenja.Instalacija cjevovoda mora biti minimalne duljine.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
55
Page 56
6 | Priprema
Podaci dobiveni od instalatera:
▪ Ukupno punjenje rashladnog sredstva (m
c
)
(kg) ▪ Visina postavljanja (H) (m) ▪ Područje prostorije A (A
prostorija A
) (m2)
Start
Upotrijebite tablicu 1 u poglavlju "Tehnički podaci" za izračun maksimalnog dopuštenog punjenja rashladnog sredstva (m
maks
) (kg) za
prostoriju A.
Obratite se svom trgovcu.
Upotrijebite tablicu 3 u poglavlju "Tehnički podaci" i vrijednost "dm" za izračun minimalnog otvora za prirodnu ventilaciju između prostorije A i prostorije B (VA
min
) (cm2).
Jedinica se može postaviti u prostoriji A ako se osigura sljedeće: ▪ 2 ventilacijska otvora (trajno otvorena) nalaze se između prostorija A i B, pri čemu je 1 na vrhu, a 1 na dnu. ▪ Donji otvor: donji otvor mora ispuniti minimalne prostorne zahtjeve (VA
min
). Mora biti što bliže podu i niže od vrijednosti "H". Ako ventilacijski otvor započinje od poda, visina mora biti ≥20 mm. Donji dio otvora mora se nalaziti ≤100 mm od poda. Najmanje 50% potrebnog otvora mora se nalaziti <200 mm od poda. Cijelo područje otvora mora se nalaziti <300 mm od poda.
Gornji otvor: područje gornjeg otvora mora biti veće od donjeg otvora ili jednako njemu. Donji dio gornjeg otvora more biti smješten najmanje 1,5 m iznad
gornjeg dijela donjeg otvora.
▪ Ventilacijski otvori prema vanjskom prostoru NE smatraju se prikladnim ventilacijskim otvorima (korisnik ih može zatvoriti kada je hladno).
Jedinica se može postaviti u prostoriji A na navedenoj visini bez potrebe za dodatnim prostorom ili ventilacijom.
Odredite količinu rashladnog sredstva koja premašuje m
maks
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks
)
m
maks≥mc
?
Da
Ne
Ne
Upotrijebite tablicu 2 u poglavlju "Tehnički podaci" za izračun ukupnog minimalnog područja poda (A
min ukupno
) (m2) potrebnog za
ukupno punjenje rashladnog sredstva (m
c
)
na odabranoj visini postavljanja (H).
a Unutarnja jedinica A Prostorija u kojoj je postavljena unutarnja jedinica. B Prostorija koja se nalazi uz prostoriju A.
A
min ukupno≤Aprostorija A+Aprostorija B
?
Da
Podaci dobiveni od instalatera:
▪ Područje susjedne prostorije B
(A
prostorija B
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka ≥27m), treba osigurati usklađenost sa zahtjevima za minimalnu površinu poda koji su navedeni u sljedećem dijagramu toka. Dijagram toka koristi sljedeće tablice: "14.5Tablica 1 – Maksimalno punjenje rashladnog sredstva dozvoljeno u
prostoriji: unutarnja jedinica" [4225], "14.6 Tablica 2 –Minimalna površina poda: unutarnja jedinica"[4 225] i "14.7Tablica 3 –Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu ventilaciju: unutarnja jedinica"[4227].
INFORMACIJE
Sustavi s ukupnim punjenjem rashladnog sredstva (mc) <1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka <27 m) NE podliježu nikakvim zahtjevima za prostoriju u kojoj se uređaj postavlja.
INFORMACIJE
Više unutarnjih jedinica. Ako su u prostoriji postavljene dvije ili više unutarnjih
jedinica, morate uzeti u obzir maksimalno punjenje rashladnog sredstva koje se može ispustiti u prostoriju kada se dogodi JEDNO istjecanje. Primjer: Ako su u prostoriju postavljene dvije unutarnje jedinice, svaka sa svojom vlastitom vanjskom jedinicom, tada trebate uzeti u obzir punjenje rashladnog sredstva najveće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 57

6.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3.1 Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Materijal cijevi: Bešavne bakrene deoksidirane fosfornom kiselinom.Promjer cijevi:
Cijevi za tekućinu Ø6,4mm (1/4")
Cijevi za plin Ø15,9mm (5/8")
Stupanj tvrdoće i debljina stjenke cijevi:
Vanjski promjer (Ø) Stupanj tvrdoće Debljina (t)
6 | Priprema
(a)
6,4mm (1/4") Toplinski popušteno
(O)
15,9mm (5/8") Toplinski popušteno
(O)
(a)
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.

6.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo

Kao izolacijski materijal koristite polietilensku pjenu:
- s toplinskom propusnosti između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh°C)
- čija toplinska otpornost je najmanje 120°C
Debljina izolacije
Vanjski promjer cijevi (Øp) Unutarnji promjer
6,4mm (1/4") 8~10mm 10 mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
≥0,8mm
≥1,0mm
Debljina izolacije (t)
izolacije (Øi)
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.

6.4 Priprema vodovodnih cijevi

Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
57
Page 58
6 | Priprema

6.4.1 Zahtjevi za krug vode

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno otporne na difuziju kisika u skladu s normom DIN 4726. Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu koroziju.
Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i odvod na cjevovodu za
vodu moraju biti izvedeni u skladu s važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja
cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana, rukujte samo s
pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi će se oštetiti.
Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak, vlaga ili prašina,
mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
- Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
- Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
- Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne bi ušla
prašina i nečistoća.
- Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za brtvljenje navoja.
Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u zatvorenom sustavu
vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne korozije.
Glikol. Iz sigurnosnih razloga NIJE dopušteno dodavati bilo kakvu vrstu glikola u
krug vode.
Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi za vodu u odnosu na potreban
protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte "14 Tehnički
podaci"[4214] za krivulje vanjskog statičkog tlaka unutarnje jedinice.
Smjer protoka vode. Minimalan potrebni protok vode za rad unutarnje jedinice
prikazan je u sljedećoj tablici. Ovakav tok obavezan je u svim slučajevima. Ako je protok manji, unutarnja jedinica zaustavit će rad i prikazati pogrešku 7H.
Minimalna potrebna stopa protoka
12l/min
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Voda. Uvijek upotrebljavajte
materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i s materijalima upotrijebljenim u jedinici.
Referentni vodič za instalatera
58
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i temperatura vode. Uvjerite
se da sve komponente ugrađene u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.
Tlak vode. Maksimalan tlak vode je 4bar. Primijenite odgovarajuće mjere opreza
u krugu vode kako se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil, priključci,…)
MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 59
6 | Priprema
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Crpka
f Zaporni ventil g 3-putni motorni ventil (isporučen sa spremnikom kućne vruće vode) h 2-putni motorni ventil (lokalna nabava)
i Kolektor j Spremnik kućne vruće vode
k Zavojnica izmjenjivača topline
l Dodatni grijač
FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcionalno) (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T Sobni termostat (opcionalno) (lokalna nabava)
Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava moraju biti
postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Pravilno spojite crijevo za pražnjenje kako biste
izbjegli kapanje vode iz jedinice. Pogledajte "7.4.4 Priključivanje crijeva za
pražnjenje na odvod"[479].
Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava moraju se postaviti
ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja. U unutarnjoj jedinici nalaze se dva automatska ventila za odzračivanje. Uvjerite se da ti ventili za odzračivanje NISU suviše pritegnuti kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
Pocinčani dijelovi. Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu.
Budući da unutarnji krug vode jedinice koristi bakrene cijevi, može doći do prekomjerne korozije.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne cijevi koje nisu
od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
Ventil - Odvajanje krugova. Kada upotrebljavate 3-putni ventil u krugu vode
uvjerite se da su krug kućne vruće vode i krug podnog grijanja potpuno odvojeni.
Referentni vodič za instalatera
59
Page 60
6 | Priprema
c
d
a b
Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate 3-putni ili 2-
putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila mora biti 60sekundi.
Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla stagnacija vode,
važno je da skladišna zapremnina spremnika kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće vode.
Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik kućne vruće vode
mora se isprati svježom vodom odmah nakon postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se topla voda nije
upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve upotrebe MORA isprati svježom vodom.
Spremnik kućne vruće vode – dezinfekcija. Upute za dezinfekciju spremnika
kućne vruće vode potražite pod naslovom "8.5.6Spremnik"[4151].
Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima možda će trebati
instalirati termostatske ventile za miješanje.
Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim zakonima i može
zahtijevati dodatne higijenske mjere.
Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda ćete trebati spojiti
recirkulacijsku crpku između završne točke vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće vode.
a Recirkulacijski priključak
b Priključak za vruću vodu
c Tuš
d Recirkulacijska crpka
Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.

6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude

Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka

Unutarnja jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od 10litara koja sadrži tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Uvjerite se da ukupni volumen vode u instalaciji iznosi najmanje 10 litara, NE uključujući interni volumen vode u unutarnjoj jedinici.
Referentni vodič za instalatera
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 61
6 | Priprema
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina vode.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje/hlađenje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna zapremnina vode čak i ako su svi ventili zatvoreni.
a Vanjska jedinica b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline d Pomoćni grijač e Crpka
f Zaporni ventil g Kolektor (lokalna nabava) h Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3 (lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite grafikon u nastavku.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Predtlak (bar)
b Maksimalna zapremnina vode (l)
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske posude
Referentni vodič za instalatera
61
Page 62
6 | Priprema
Visinska razlika
instalacije
(a)
≤200l >200l
≤7m Prilagođavanje predtlaka nije
potrebno.
Zapremnina vode
Učinite sljedeće:
Smanjite predtlak u skladu s
potrebnom visinskom razlikom instalacije. Predtlak bi se trebao smanjiti za 0,1 bar za svaki metar ispod 7 m.
Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje maksimalnu zapremninu vode.
>7m Učinite sljedeće:
Povećajte predtlak u skladu
s potrebnom visinskom razlikom instalacije. Predtlak bi se trebao povećati za 0,1
Ekspanzijska posuda unutarnje jedinice premala je za instalaciju. U tom slučaju preporučuje se postavljanje dodatne posude izvan jedinice.
bar za svaki metar iznad 7 m.
Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje maksimalnu zapremninu vode.
(a)
Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica na najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima zajamčena minimalna stopa protoka u instalaciji. Ta minimalna stopa protoka potrebna je tijekom odmrzavanja/rada pomoćnog grijača. U tu svrhu upotrijebite premosni ventil za otpuštanje nadtlaka isporučen s jedinicom i pridržavajte se minimalnog volumena vode.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su svi ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa protoka, generirat će se pogreška protoka 7H (nema grijanja ili rada).
Minimalna potrebna stopa protoka
12l/min
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4Kontrolni popis tijekom
puštanja u pogon"[4186].

6.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude

OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Referentni vodič za instalatera
62
Zadani predtlak ekspanzijske posude iznosi 1 bar. Kada je potrebno promijeniti predtlak, uzmite u obzir sljedeće smjernice:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 63
6 | Priprema
a
1
2
3
Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte samo suhi dušik.Neodgovarajuće podešeni predtlak ekspanzijske posude dovest će do
neispravnosti sustava.
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
a Schräderov ventil

6.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri

Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremina vode u krugu je 250l.
Radnje:
Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (250 l) veća od zadane
zapremnine vode (200l).
Potreban predtlak iznosi:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3 bar je 290 l. (Pogledajte
grafikon u odjeljku "Maksimalna zapremnina vode"[461]).
Ekspanzijska posuda prikladna je za instalaciju jer je vrijednost 250 l manja od
290l.

6.5 Priprema električnog ožičenja

6.5.1 O pripremi električnog ožičenja

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Referentni vodič za instalatera
63
Page 64
6 | Priprema
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.

6.5.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh

Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdane opskrbe električnom energijom po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima obračunavati potrošnju po jeftinijim tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim ili sezonskim tarifama. U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao isporučitelj na području gdje će uređaji biti postavljeni da biste doznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, ako postoje.
Referentni vodič za instalatera
64
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistribucijsko poduzeće ima dopuštenje da:
u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne energije tijekom
određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala putem kojeg se prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom trenutku kompresor vanjske jedinice neće raditi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 65
Ožičenje prema jedinici razlikuje se ovisno o tome je li napajanje prekinuto ili nije.
1
5
8
0
1
5 0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.5.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora

Normalno napajanje Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Napajanje NIJE prekinuto Napajanje je prekinuto
6 | Priprema
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, napajanje NIJE prekinuto. Vanjska jedinica isključuje se s pomoću kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer uvijek mora omogućiti potrošnju
Tijekom aktivacije napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistributer odmah ili nakon nekog vremena prekida napajanje. U ovom slučaju unutarnju jedinicu mora napajati zasebno normalno napajanje.
energije unutarnje jedinice.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje vanjske jedinice
2 Električno napajanje i spojni kabel s unutarnjom jedinicom
3 Električno napajanje pomoćnog grijača
4 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Napajanje po normalnoj stopi kWh (za napajanje tiskane pločice
unutarnje jedinice u slučaju prekida napajanja po preferencijalnoj stopi kWh)

6.5.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Stavka Opis Žice Maksimalna
jakost struje
Električno napajanje vanjske i unutarnje jedinice
1 Električno napajanje vanjske
2+GND
(a)
jedinice
2 Električno napajanje i spojni
3
(g)
kabel s unutarnjom jedinicom
Referentni vodič za instalatera
65
Page 66
6 | Priprema
Stavka Opis Žice Maksimalna
jakost struje
3 Električno napajanje
pomoćnog grijača
4 Napajanje po
Pogledajte tablicu u nastavku.
2
(e)
preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Električno napajanje po
2 6,3A
normalnoj stopi kWh
Opcionalna oprema
6 3‑putni ventil 3 100mA
7 Električno napajanje
4+GND
(c)
dodatnog grijača i toplinska zaštita (iz unutarnje jedinice)
8 Električno napajanje
2+GND 13A dodatnog grijača (prema unutarnjoj jedinici)
9 Termistor spremnika kućne
2
(d)
vruće vode
10 Korisničko sučelje služi kao
2
(f)
sobni termostat
11 Sobni termostat 3 ili 4 100mA
12 Osjetnik vanjske
2
(b)
temperature u okolini
13 Osjetnik unutarnje
2
(b)
temperature u okolini
14 Konvektor toplinske crpke 2 100mA
(b)
(b)
(b)
Referentni vodič za instalatera
66
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno
15 Zaporni ventil 2 100mA
16 Strujomjer 2 (po mjerenju)
17 Crpka kućne vruće vode 2
18 Izlaz alarma 2
19 Prespajanje na kontrolu
2
(b)
(b)
(b)
(b)
vanjskog izvora topline
20 Kontrola hlađenja/grijanja
2
(b)
prostora
21 Digitalni ulazi za potrošnju
energije
22 Sigurnosni termostat 2
(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici. (b) Najmanji presjek kabela 0,75mm².
(c) Presjek kabela 2,5mm². (d) Termistor i priključni vodič (12m) isporučuju se sa spremnikom kućne vruće vode. (e) Presjek kabela od 0,75mm² do1,25mm², maksimalne duljine: 50m. Beznaponski
kontakt osigurat će minimum primjenjivog opterećenja od 15VDC, 10mA.
2 (po ulaznom signalu)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
(b)
(e)
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
(b)
Page 67
6 | Priprema
(f) Presjek kabela od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalne duljine: 500m. Primjenjivo za
priključak jednog korisničkog sučelja i dva korisnička sučelja.
(g) Presjek kabela 1,5mm².
OBAVIJEST
Više tehničkih specifikacija različitih priključaka navedeno je u unutrašnjosti unutarnje jedinice.
Tip pomoćnog
Napajanje Potreban broj vodiča
grijača
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
67
Page 68
7 | Instalacija

7 Instalacija

7.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1 Montaža vanjske jedinice. 2 Montaža unutarnje jedinice. 3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva. 4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva. 5 Punjenje rashladnog sredstva. 6 Priključivanje vodovodnih cijevi. 7 Spajanje električnog ožičenja. 8 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice. 9 Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti potrebno prethodno spojiti električno ožičenje da biste mogli puniti rashladno sredstvo.

7.2 Otvaranje jedinica

7.2.1 Više o otvaranju jedinica

U određeno vrijeme, trebate otvoriti jedinicu. Primjer:
Kod spajanja cjevovoda za rashladno sredstvoPri spajanju električnog ožičenjaPrilikom postavljanja ili servisiranja jedinice
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.

7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice

Referentni vodič za instalatera
68
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 69
Pogledajte "7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3
jedinicu" [4 84] i "7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu"[495].

7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice

Pregled
1 Prednja ploča 2 Poklopac razvodne kutije 3 Razvodna kutija 4 Ploča korisničkog sučelja
Otvoreno
1 Skinite prednju ploču.
7 | Instalacija
2 Ako morate spojiti električno ožičenje, skinite poklopac razvodne kutije.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
3 Ako morate obaviti radove iza razvodne kutije, otvorite razvodnu kutiju.
Referentni vodič za instalatera
69
Page 70
7 | Instalacija
1
2
1
2
3
3
1
2
4 Ako morate obaviti radove iza ploče korisničkog sučelja ili prenijeti novi softver
u korisničko sučelje, otvorite ploču korisničkog sučelja.
5 Opcionalno: Uklonite ploču korisničkog sučelja.
OBAVIJEST
Uklonite li ploču korisničkog sučelja, također odvojite kabele na stražnjem dijelu ploče korisničkog sučelja kako biste spriječili oštećenje.
Referentni vodič za instalatera
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 71

7.3 Montaža vanjske jedinice

7.3.1 O vješanju vanjske jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Nabava konstrukcije za postavljanje. 2 Postavljanje vanjske jedinice. 3 Priprema odvoda kondenzata. 4 Sprječavanje prevrtanja jedinice. 5 Zaštita jedinice od snijega i vjetra putem postavljanja pokrova za zaštitu od
snijega i pregrada. Pogledajte odlomak "Priprema mjesta za postavljanje" u poglavlju "6Priprema"[450].

7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice

7 | Instalacija
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje

Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne bi uzrokovala vibracije ili buku tijekom rada.
Kao što je prikazano na crtežu temelja, pričvrstite jedinicu s pomoću temeljnih svornjaka.
Ova tema pokazuje različite instalacijske strukture. Za sve njih upotrijebite 4 kompleta sidrenih vijaka M8 ili M10, matica i podloški. U svakom slučaju, ispod jedinice ostavite najmanje 300 mm slobodnog prostora. Osim toga, jedinicu obavezno postavite najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega.
INFORMACIJE
Maksimalna visina izbočenja gornjeg dijela vijaka je 15mm.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
71
Page 72
7 | Instalacija
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
INFORMACIJE
Ako postavljate U-nosače u spoju s poklopcem za prigušivanje buke (EKLN08A1), za U-nosače vrijede drugačije upute za postavljanje. Pogledajte priručnik za postavljanje poklopca za prigušivanje buke.
a Poklopac za prigušivanje buke
b Donji dijelovi poklopca za prigušivanje buke
c U-nosači
Opcija 1: na potpornim nogama "flexi-foot with strut"
Referentni vodič za instalatera
72
a Maksimalna visina snijega
Opcija 2: na plastičnim potpornim nogama
U ovom slučaju možete koristiti vijke, matice, podloške i opružne podloške isporučene s jedinicom kao pribor.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 73
7 | Instalacija
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
Opcija 3: na postolju s opcionalnim kompletom EKFT008D
Opcionalni komplet EKFT008D preporučuje se u područjima s obilnim snijegom.
a Maksimalna visina snijega b Opcionalni komplet EKFT008D
Opcija 4: na zidnim nosačima s opcionalnim kompletom EKFT008D
Opcionalni komplet EKFT008D preporučuje se u područjima s obilnim snijegom.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
a Maksimalna visina snijega b Opcionalni komplet EKFT008D
c Protuvibracijska guma (nabavlja se lokalno)
Referentni vodič za instalatera
73
Page 74
7 | Instalacija
3
2
1
a a

7.3.4 Za instaliranje vanjske jedinice

OPREZ
NE uklanjajte zaštitni karton dok jedinica nije propisno postavljena.
1 Podignite vanjsku jedinicu kao što je opisano pod naslovom "3.2.2 Za
prenošenje vanjske jedinice"[416].
2 Vanjsku jedinicu postavite na sljedeći način:
(1) Stavite jedinicu na njezino mjesto (koristeći uže za dizanje lijevo i ručku
desno.).
(2) Skinite uže za dizanje (povlačenjem 1 strane užeta).(3) Pričvrstite jedinicu.
a Izlaz zraka
OBAVIJEST
Pravilno poravnajte jedinicu. Pazite da stražnja strana jedinice NE bude izbočena.
Referentni vodič za instalatera
74
3 Uklonite zaštitni karton i list s uputama.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 75
a
b
a Zaštitni karton
b
a
c
b List s uputama

7.3.5 Priprema odvoda kondenzata

Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.Jedinicu postavite na podlogu kako bi se osiguralo dobro pražnjenje i izbjeglo
nakupljanje leda.
Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otpadna voda otjecati dalje od
uređaja.
7 | Instalacija
Izbjegavajte pražnjenje vode na pješačku stazu tako da u slučaju niskih
temperatura NE postane klizava.
Ako jedinicu postavite na okvir, postavite vodootpornu ploču unutar 150mm od
dna jedinice kako biste spriječili prodiranje vode u jedinicu i izbjegli kapanje ispuštene vode (pogledajte sliku u nastavku).
OBAVIJEST
Ako su ispusni otvori vanjske jedinice zapriječeni, osigurajte najmanje 300 mm prostora ispod vanjske jedinice.
Plitica za pražnjenje kondenzata. Možete koristiti opciju s pliticom za pražnjenje
kondenzata (EKDP008D) kako biste prikupili vodeni kondenzat. Potpune upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje plitice za pražnjenje kondenzata. Ukratko, plitica za pražnjenje mora se postaviti ravno (uz toleranciju od 1° sa svake strane) i na sljedeći način:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
75
Page 76
7 | Instalacija
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
a Plitica za pražnjenje kondenzata
b U-nosači
c Izolacija otvora ispusta
Grijač plitice za pražnjenje kondenzata. Možete koristiti opciju s grijačem plitice
za pražnjenje kondenzata (EKDPH008CA) kako biste spriječili smrzavanje plitice s kondenzatom. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača plitice za pražnjenje kondenzata.
Negrijana cijev za pražnjenje. Kada koristite grijač plitice za pražnjenje bez cijevi
za pražnjenje ili s negrijanom cijevi, uklonite izolaciju na otvoru ispusta (stavka c na ilustraciji).
INFORMACIJE
Ako postavljate komplet plitice za pražnjenje (sa ili bez grijača plitice za pražnjenje) u spoju s poklopcem za prigušivanje buke (EKLN08A1), za komplet plitice za pražnjenje vrijede drugačije upute za postavljanje. Pogledajte priručnik za postavljanje poklopca za prigušivanje buke.
a Poklopac za prigušivanje buke
b Donji dijelovi poklopca za prigušivanje buke
c Komplet plitice za pražnjenje
d Grijač plitice za pražnjenje
Referentni vodič za instalatera

7.3.6 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice

76
U slučaju postavljanja jedinice na mjestima gdje je snažan vjetar može nagnuti, poduzmite sljedeće mjere:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 77
7 | Instalacija
1 Pripremite 2 kabela kao što je naznačeno na ilustraciji (lokalna nabava). 2 Postavite 2 kabela preko vanjske jedinice. 3 Umetnite gumeni podložak (lokalna nabava) između kabela i vanjske jedinice
kako biste spriječili grebanje boje kabelima.
4 Pričvrstite krajeve kabela. 5 Zategnite kablove.

7.4 Montaža unutarnje jedinice

7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Postavljanje unutarnje jedinice.

7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
1 Uz pomoć 2 vijka Ø8 mm pričvrstite zidni nosač (dodatni pribor) uza zid
(ravno).
Referentni vodič za instalatera
77
Page 78
7 | Instalacija
a
42 kg
a Opcionalno: Ako jedinicu želite pričvrstiti na zid iz unutrašnjosti jedinice, osigurajte dodatni uložak za vijak.
2 Podignite jedinicu.
3 Pričvrstite jedinicu na zidni nosač:
Nagnite gornji dio jedinice prema zidu i mjestu gdje se nalazi zidni nosač.Nosač na poleđini jedinice umetnite u zidni nosač. Pazite da je jedinica
pravilno postavljena.
4 Opcionalno: Ako jedinicu želite pričvrstiti na zid iz unutrašnjosti jedinice:
Uklonite gornju prednju ploču i otvorite razvodnu kutiju. Pogledajte odjeljak
"7.2.3Za otvaranje unutarnje jedinice"[469].
Pričvrstite jedinicu na zid vijkom s Ø8mm.
Referentni vodič za instalatera
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 79

7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod

a
Voda koja izlazi iz ventil za ograničenje tlaka sakuplja se u pliticu za pražnjenje kondenzata. Morate spojiti pliticu za pražnjenje na odgovarajući odvod prema primjenjivim zakonima.
1 Cijev za pražnjenje (lokalna nabava) spojite na priključak plitice za pražnjenje
na sljedeći način:
7 | Instalacija
a Priključak plitice za pražnjenje
Preporučujemo upotrebu međulonca za sakupljanje vode.

7.5 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva

7.5.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicuSpajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na unutarnju jedinicuIzoliranje cijevi rashladnog sredstva
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
79
Page 80
7 | Instalacija

7.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

Držite na umu smjernice za:
- Savijanje cijevi
- Širenje završetaka cijevi
- Tvrdi lem
- Korištenje zapornih ventila
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ
NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi iz prethodnih instalacija.Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu R32 jedinicu nemojte ugraditi sušilo.
Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak) osim predviđenog
rashladnog sredstva.
Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo R32.Kod instalacije koristite samo one alate (npr. manometar razvodnika) koji se
upotrebljavaju isključivo za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
Cjevovod treba postaviti tako da proširenje na kraju cijevi NIJE izloženo
mehaničkom naprezanju.
Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite ulazak
nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez (vidi sliku
dolje).
Jedinica Razdoblje postavljanja Način zaštite
Referentni vodič za instalatera
80
Vanjska jedinica >1mjesec Pričvrstite cijev
<1mjesec Pričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinica Bez obzira na razdoblje
spojite trakom
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 81
INFORMACIJE
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
NE OTVARAJTE zaporni ventil rashladnog sredstva prije provjere cijevi rashladnog sredstva. Trebate li dodati rashladno sredstvo, nakon dodavanja preporučuje se otvaranje zapornog ventila rashladnog sredstva.

7.5.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda

Prilikom spajanja cijevi imajte na umu sljedeće smjernice:
Prilikom postavljanja reducirajuće navojne matice unutarnju stranu proširenja
premažite eterskim ili esterskim uljem. Prije nego što je čvrsto pritegnete, zakrenite je 3 do 4 puta rukom.
Pri otpuštanju holender matice UVIJEK upotrijebite 2 ključa zajedno.Prilikom spajanja cijevi, za pritezanje holender matice UVIJEK zajedno
upotrijebite viličasti i momentni ključ. Time ćete spriječiti oštećenja i propuštanje matice.
7 | Instalacija
a Moment ključ
b Viličasti ključ
c Cijevna spojnica
d Holender matica
Dimenzija
cjevovoda (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.5.4 Smjernice za savijanje cijevi

Za savijanje upotrijebite savijač cijevi. Sva savijanja cijevi trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili veći).

7.5.5 Za proširivanje otvora cijevi

OPREZ
Moment zatezanja
(N•m)
Dimenzije
proširenja (A)
Oblik proširenja
(mm)
(mm)
Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili istjecanje rashladnog plina.
Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba
drugačijih "holender" matica može prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
1 Odrežite kraj cijev rezačem za cijevi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
81
Page 82
7 | Instalacija
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
2 Odstranite srh s odrezanim krajem okrenutim prema dolje tako da komadići
NE uđu u cijev.
a Režite točno pod pravim kutovima.
b Uklonite srh.
3 Uklonite holender maticu s protupovratnog ventila i stavite holender maticu
na cijev.
4 Proširite cijev. Postavite točno u položaj prikazan na sljedećoj ilustraciji.
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.

7.5.6 Lemljenje kraja cijevi

Unutarnja i vanjska jedinica imaju priključke s proširenjem. Spojite oba kraja bez tvrdog lemljenja. Ako lemljenje bude potrebno, uzmite u obzir sljedeće:
Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih količina oksidirajućeg
filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
Alat za proširivanje za
R32 (tip čeljusti)
Tip spojke (čeljusti)
Uobičajeni alat za proširivanje
(Tip Ridgid)
a Unutarnja površina proširenja MORA biti besprijekorna.
b Završetak cijevi MORA biti ravnomjerno proširen u savršenom krugu.
c Pazite da je stavljena holender matica.
Tip s krilnom maticom
(tip Imperial)
Referentni vodič za instalatera
82
Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20kPa (0,2bar) (tj. tek toliko
da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod za rashladno sredstvo
b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom
d Ručni ventil
e Redukcijski ventil
f Dušik
NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 83
NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar na cjevovodu
c
d
a
b
a
b
za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks. Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.
Kada izvodite tvrdo lemljenje uvijek zaštitite okolne površine od topline (npr.
izolacijskom pjenom).

7.5.7 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka

Za rukovanje zapornim ventilom
Imajte na umu sljedeće smjernice:
Zaporni ventili tvornički su zatvoreni.Sljedeća ilustracija prikazuje dijelove zapornog ventila potrebne za rukovanje
ventilom.
7 | Instalacija
a Servisni priključak i poklopac servisnog priključka
b Klip ventila
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Poklopac klipa
Oba zaporna ventila držite otvorenima tijekom rada.NE primjenjujte preveliku silu na klip ventila. To može oštetiti kućište ventila.Zaporni ventil UVIJEK pričvrstite viličastim ključem, a zatim moment ključem
otpustite ili stegnite maticu s proširenjem. Viličasti ključ NE postavljajte na poklopac klipa ventila jer to može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
a Viličasti ključ
b Moment ključ
Ako se očekuje da će radni tlak biti nizak (npr. tijekom hlađenja dok je vanjska
temperatura niska), zabrtvite maticu s proširenjem u zapornom ventilu na plinovodu s pomoću silikonskog brtvila kako biste spriječili smrzavanje.
Silikonsko brtvilo, pazite da ne bude pukotina.
Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila. 2 Umetnite imbus ključ (na strani tekuće faze: 4mm, na strani plina: 4mm) u
zaporni ventil i okrečite ga:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
83
Page 84
7 | Instalacija
Suprotno od kazaljke sata za otvaranje U smjeru kazaljke sata za zatvaranje
3 Kada se zaporni ventil NE DA dalje okretati, prekinite okretanje. 4 Postavite kapu na zaporni ventil.
Rezultat: Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Za rukovanje poklopcem klipa ventila
Poklopac klipa ventila zabrtvljen je na mjestu označenom strelicom. NE oštećujte
ga.
Nakon rukovanja zapornim ventilom, zategnite poklopac klipa ventila i provjerite
je li došlo do istjecanja rashladnog sredstva.
Stavka Moment zatezanja (N•m)
Poklopac klipa ventila, faza tekućine 13,5~16,5
Poklopac klipa ventila, faza plina 22,5~27,5
Za rukovanje poklopcem servisnog priključka
UVIJEK upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu s potisnim
trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
Nakon korištenja zapornog ventila, stegnite kapu ventila i provjerite da rashladno
sredstvo nigdje ne curi.
Stavka Moment zatezanja (N•m)
Kapica servisnog priključka 11,5~13,9

7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu

1 Spojite priključak rashladne tekućine s unutarnje jedinice sa zapornim
ventilom tekućine vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 85
a
b
c
a Zaporni ventil tekuće faze
ab
b Zaporni ventil plinske faze
c Servisni priključak
2 Spojite priključak za rashladni plin s unutarnje jedinice sa zapornim ventilom
za plin vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu traku.

7.5.9 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu

1 Spojite zaporni ventil tekućine vanjske jedinice s priključkom cijevi za
rashladno sredstvo unutarnje jedinice.
7 | Instalacija
a Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
b Priključak cijevi za rashladni plin
2 Spojite zaporni ventil plina vanjske jedinice s priključkom cijevi za rashladni
plin unutarnje jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu traku.

7.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva

7.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva

Zabrtvljenost unutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva u vanjskoj jedinici tvornički je testirana i utvrđeno da nema curenja. Vi trebate provjeriti samo vanjski rashladni cjevovod vanjske jedinice.
Prije provjere cjevovoda rashladnog sredstva
Utvrdite da je rashladni cjevovod spojen između vanjske i unutarnje jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
85
Page 86
7 | Instalacija

7.6.2 Mjere opreza pri ispitivanju cijevi rashladnog sredstva

Uobičajeni tijek rada
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva tipično se sastoji od slijedećih faza:
1 Provjera ima li curenja na rashladnom cjevovodu. 2 Vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog sredstva ukloni sva vlaga,
zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni sva vlaga.
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom, koja može vakumirati do tlaka od −⁠100,7kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr apsolutnog tlaka). Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.

7.6.3 Za provjeru curenja

OBAVIJEST
Ovu vakuumsku crpku upotrijebite samo za R32. Upotrebom iste crpke za druga rashladna sredstva možete oštetiti crpku i jedinicu.
OBAVIJEST
Priključite vakuumsku crpku na servisni priključak zapornog ventila plina.Pripazite da zaporni ventil plina i zaporni ventil tekućine budu dobro zatvoreni
prije izvođenja provjere propusnosti ili vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
NE premašujte maksimalan radni tlak jedinice (pogledajte “PS High” na nazivnoj pločici jedinice).
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena od Vašeg dobavljača opreme. Nemojte upotrebljavati običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati pucanje 'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli koje upijaju vlagu koja će se zalediti kada se cijev ohladi), i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u vodi sapunice može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između mjedene matice i proširenja bakarne cijevi).
Referentni vodič za instalatera
86
1 Napunite sustav dušikom do tlaka na manometru od najmanje 200kPa (2bar).
Preporučuje se stavljanje pod pritisak od 3000 kPa (30 bar) radi otkrivanja malih pukotina.
2 Provjerite postoji li curenje primjenom otopine za test mjehurićima na sve
spojeve.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 87
3 Ispustite sav dušik.
a d
j
b
f
e
c
g h i
h

7.6.4 Za vakuumsko isušivanje

Spojite vakuumsku crpku i granu manometra kako slijedi:
1 Na sustav primijenite vakuum dok tlak u grani ne pokaže −0,1MPa (−1bar).
7 | Instalacija
a Manometar
b Grana manometra
c Niskotlačni ventil (Lo)
d Visokotlačni ventil (Hi)
e Crijeva za punjenje
f Vakuumska crpka
g Servisni priključak
h Poklopci ventila
i Zaporni ventil plina j Zaporni ventil tekućine
2 Ostavite tako 4-5minuta pa provjerite tlak:
Ako se tlak… Događa se sljedeće…
Ne mijenja U sustavu nema vlage. Postupak je
završen.
Povisi U sustavu ima vlage. Prijeđite na
sljedeći korak.
3 Vakuumirajte sustav najmanje 2sata s tlakom u grani −0,1MPa (−1bar). 4 Nakon isključivanja crpke, tlak provjeravajte barem još 1sat. 5 Ako NE uspijete postići ciljni vakuum ili NE MOŽETE održavati vakuum 1sat,
učinite sljedeće:
Ponovo provjerite ima li propuštanja.Ponovo provedite postupak vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
Obavezno otvorite zaporne ventile nakon spajanja rashladnog cjevovoda i obavljenog vakuumskog sušenja. Pokretanje sustava sa zatvorenim zapornim ventilima može pokvariti kompresor.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u cjevovodu rashladnog sredstva NE povisi. Između ostalog, to može biti prouzročeno zatvorenim ekspanzijskim ventilom u krugu vanjske jedinice, ali NIJE nikakva prepreka ispravnom radu jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
87
Page 88
7 | Instalacija

7.7 Punjenje rashladnog sredstva

7.7.1 O izmjeni rashladnog sredstva

Vanjska jedinica je tvornički napunjena rashladnim sredstvom, ali u nekim slučajevima može biti potrebno sljedeće:
Što Kada
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva Kada je ukupna duljina cijevi tekuće faze
veća od navedene (vidi kasnije).
Potpuno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Primjer:
Kod premještanja sustava.Nakon curenja.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Prije punjenja dodatnog rashladnog sredstva, utvrdite da je vanjski cjevovod vanjske jedinice ispitan (tlačna proba, vakuumsko sušenje).
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti potrebno prethodno spojiti električno ožičenje da biste mogli puniti rashladno sredstvo.
Tipičan redoslijed rada – Punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji od sljedećih faza:
1 Određivanje treba li i koliko dodatnog punjenja.
2 Ako treba, napuniti dodatno rashladno sredstvo.
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i njeno
postavljanje unutar vanjske jedinice.
Potpuno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Prije potpunog ponovnog punjenja rashladnog sredstva, obavezno treba biti učinjeno sljedeće:
1 Sve rashladno sredstvo je uklonjeno iz sustava.
2 Ispitan je vanjski cjevovod vanjske jedinice (tlačna proba, vakuumsko
sušenje).
3 Izvršeno je vakuumsko sušenje nutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva
vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Prije dovršetka ponovnog punjenja izvedite vakuumsko isušivanje i na unutarnjem cjevovodu rashladnog sredstva vanjske jedinice.
Tipičan redoslijed rada – Potpuno ponovno punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji od sljedećih faza:
1 Određivanje koliko rashladnog sredstva puniti.
2 Punjenje rashladnog sredstva.
3 Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i njeno
postavljanje unutar vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 89

7.7.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva

UPOZORENJE
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka ≥27 m), treba osigurati usklađenost sa zahtjevima za minimalnu
površinu poda za unutarnju jedinicu. Više podataka potražite pod naslovom
"6.2.3Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice"[453].
7 | Instalacija
Ako ukupna duljina
cjevovoda tekućine iznosi…
≤10m NE ulijevajte dodatno rashladno sredstvo.
>10m R=(ukupna duljina (m) cjevovoda tekućine–
10m)×0,020 R=dodatno punjenje (kg) (zaokruženo u jedinicama
od 0,01kg)
INFORMACIJE
Duljina cjevovoda jest jednosmjerna duljina cjevovoda tekućine.

7.7.4 Za određivanje količine kompletnog punjenja

INFORMACIJE
Ako je potrebno kompletno punjenje, ukupno punjenje rashladnog sredstva iznosi: tvorničko punjenje rashladnog sredstva (pogledajte nazivnu pločicu jedinice) + utvrđena dodatna količina.

7.7.5 Za punjenje dodatnog rashladnog sredstva

Događa se sljedeće…
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
UPOZORENJE
Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R32. Druge tvari mogu prouzročiti
eksploziju i nezgode.
R32 sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost njegova potencijala globalnog
zatopljenja (GWP) je 675. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
Prilikom punjenja rashladnog sredstva, UVIJEK nosite zaštitne rukavice i naočale.
OPREZ
Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od dopuštene količine rashladnog sredstva.
Preduvjet: Prije punjenja rashladnog sredstva, utvrdite da je cjevovod spojen i ispitan (tlačna proba i vakuumsko sušenje).
Referentni vodič za instalatera
89
Page 90
7 | Instalacija
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

7.7.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima

1 Priključite bocu rashladnog sredstva na servisni priključak. 2 Napunite dodatnu količinu rashladnog sredstva. 3 Otvorite zaporni ventil plina.
Ako je u slučaju rastavljanja ili promjene lokacije sustava potrebno ispumpavanje, više informacija potražite pod naslovom "13.2Za ispumpavanje"[4211].
1 Popunite naljepnicu na slijedeći način:
a Ako je s jedinicom isporučena višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima (vidi pribor) skinite
dio na odgovarajućem jeziku i zalijepite na vrh od a.
b Tvornički punjeno rashladno sredstvo: pogledajte nazivnu pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva
d Ukupno punjenje rashladnog sredstva
e Količina fluoriranih stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva izražene u tonama
ekvivalenta CO2.
f GWP = Potencijal globalnog zagrijavanja
OBAVIJEST
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg]/1000
Koristite GWP vrijednost navedenu na naljepnici punjenja rashladnog sredstva. GWP se zasniva na trenutno važećim propisima o fluoriranim stakleničkim plinovima. GWP naveden u priručniku može biti zastario.
2 Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu zapornih ventila za
plin i tekućinu.

7.8 Spajanje cijevi za vodu

7.8.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi

Prije priključivanja vodovodnih cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica moraju biti postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje vodovodnih cijevi obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Priključivanje vodovodnih cijevi na unutarnju jedinicu. 2 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod. 3 Punjenje kruga vode. 4 Punjenje spremnika kućne vruće vode. 5 Izolacija vodovodnih cijevi.
Referentni vodič za instalatera
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 91

7.8.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode

ab
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

7.8.3 Za spajanje cijevi za vodu

OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Kako bi se olakšalo servisiranje i održavanje, postavljena su 2 zaporna ventila i 1 premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Postavite zaporne ventile na ulaznom i izlaznom priključku za vodu za grijanje prostora. Kako bi se osigurala minimalna brzina protoka (i spriječila pojava nadtlaka) postavite premosni ventil za otpuštanje nadtlaka na izlazni priključak vode za grijanje prostora.
1 Zaporne ventile postavite na cijevi za vodu.
7 | Instalacija
a Ulaz vode b Izlaz vode
2 Pričvrstite matice unutarnje jedinice na zaporne ventile. 3 Spojite lokalne cijevi na zaporne ventile. 4 U slučaju spajanja na opcionalni spremnik kućne vruće vode pogledajte
priručnik za postavljanje spremnika kućne vruće vode.
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
91
Page 92
7 | Instalacija
OBAVIJEST
Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor).
Preporučujemo da premosni ventil za otpuštanje nadtlaka postavite u krug vode za grijanje prostora.
Vodite računa o minimalnom volumenu vode prilikom odabira mjesta postavljanja
premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka (na unutarnjoj jedinici ili na kolektoru). Pogledajte "6.4.3Za provjeru zapremnine vode i stope protoka"[460].
Vodite računa o minimalnoj stopi protoka prilikom namještanja postavke
premosnog ventila za otpuštanje nadtlaka. Pogledajte "6.4.3 Za provjeru
zapremnine vode i stope protoka" [4 60] i "9.4.1Za provjeru minimalne stope protoka"[4186].
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli oštećenja u okolini prouzročena istjecanjem vode, preporučujemo zatvaranje zapornih ventila ulaza kućne hladne vode tijekom odsutnosti.
OBAVIJEST
Ako je postavljen opcionalni spremnik kućne vruće vode: Ventil za ograničenje tlaka (lokalna nabava) s maksimalnim tlakom otvaranja 10bar (=1MPa) mora se postaviti na ulazni priključak kućne hladne vode u skladu s primjenjivim zakonima.

7.8.4 Punjenje kruga vode

Za punjenje kruga vode upotrijebite lokalno nabavljeni komplet za punjenje. Pobrinite se za usklađenost s primjenjivim zakonima.
OBAVIJEST
Ako je postavljen opcionalni spremnik kućne vruće vode:
Mehanizam za pražnjenje i uređaj za snižavanje tlaka mora se postaviti na
priključak za ulaz hladne vode na spremniku kućne vruće vode.
Kako bi se izbjeglo sifoniranje, preporučujemo postavljanje protupovratnog
ventila na ulaz vode u spremnik kućne vruće vode u skladu s važećim zakonima.
Preporučujemo postavljanje ventila za snižavanje tlaka na ulaz hladne vode u
skladu s važećim zakonima.
Na ulaz hladne vode treba postaviti ekspanzijsku posudu u skladu s važećim
zakonima.
Preporučujemo postavljanje sigurnosnog ventila na viši položaj od vrha spremnika
kućne vruće vode. Grijanje spremnika kućne vruće vode uzrokuje širenje vode i bez sigurnosnog ventila tlak vode unutar spremnika može narasti iznad tlaka za koji je spremnik predviđen. Ovom visokom tlaku također su podložne lokalne instalacije (cjevovod, slavine, i drugo) priključene na spremnik. Kako bi se to spriječilo, treba postaviti sigurnosni ventil. Sprečavanje nadtlaka ovisi o pravilnom radu lokalno ugrađenog sigurnosnog ventila. Ako NE radi pravilno, nadtlak će deformirati spremnik i može doći do istjecanja vode. Za potvrdu ispravnog rada potrebno je redovito održavanje.
Referentni vodič za instalatera
92
INFORMACIJE
Uvjerite se da su oba ventila za odzračivanje (jedan na magnetnom filtru i jedan na pomoćnom grijaču) otvoreni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 93

7.8.5 Za punjenje spremnika kućne vruće vode

Pogledajte priručnik za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.

7.8.6 Za izoliranje cijevi za vodu

Sve cijevi u krugu vode MORAJU biti izolirane radi sprečavanja kondenzacije tijekom hlađenja i smanjenja kapaciteta hlađenja i grijanja.
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.

7.9 Spajanje električnog ožičenja

7.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja

Prije spajanja električnog ožičenja
Provjerite:
7 | Instalacija
Da je cjevovod rashladnog sredstva spojen i ispitanDa su spojene cijevi za vodu
Uobičajeni tijek rada
Spajanje električnog ožičenja tipično se sastoji od sljedećih faza:
1 Potvrda da je napajanje u skladu s električnim specifikacijama toplinske crpke. 2 Spajanje električnog ožičenja vanjske jedinice. 3 Spajanje električnog ožičenja unutarnje jedinice. 4 Spajanje glavnog napajanja. 5 Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača. 6 Spajanje zapornih ventila. 7 Spajanje strujomjera. 8 Spajanje crpke kućne vruće vode. 9 Spajanje izlaza alarma. 10 Spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. hlađenja/grijanja prostora. 11 Spajanje prespajanja na vanjski izvor topline. 12 Spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije. 13 Spajanje sigurnosnog termostata.

7.9.2 O električnoj sukladnosti

ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Samo za ERGA04~08DAV3 (ne za ERGA04~08DAV3A)
Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
Samo za pomoćni grijač unutarnje jedinice
Pogledajte "7.9.9Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača"[499].
Referentni vodič za instalatera
93
Page 94
7 | Instalacija
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

7.9.3 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja

7.9.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
Imajte na umu sljedeće:
Ako su posrijedi upletene žice vodiča, na kraj žice postavite okrugli nelemljeni
priključak. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Upletena žica vodiča
b Okrugli nelemljeni terminal
Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Vrsta žice Način postavljanja
Jednožilna žica
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
Upletena žica vodiča s okruglim nelemljenim priključkom
a Priključak b Vijak
Referentni vodič za instalatera
94
c Ravna podloška O Dopušteno X NIJE dopušteno
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 95
Momenti zatezanja
a b
Stavka Moment pritezanja (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (uzemljenje)

7.9.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Komponenta ERGA04+06DAV3 ERGA08DAV3 ERGA04~08DAV3A
Kabel za strujno napajanje
(a)
MCA
19,9A 24,0A 15,9A
Napon 230V
Faza 1~
7 | Instalacija
Frekvencij a
Veličina
Mora biti u skladu s važećim propisima
žica
Spojni kabel Minimalni presjek kabela od 1,5mm² i primjenjiv za 230V
Preporučeni vanjski
20A 25A 16A
osigurač
Prekidač dozemnog
Mora biti u skladu s važećim propisima
spoja
(a) MCA=minimalna jakost struje u krugu. Navedene su vrijednosti maksimalne
vrijednosti (točne vrijednosti pronaći ćete u podacima o električnom sustavu kombinacije s vanjskim jedinicama).

7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu

1 Uklonite poklopac razvodne kutije.
50Hz
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
2 Skinite izolaciju (20mm) sa žica.
a Izolaciju skinite samo do ove točke
b Prekomjerno skidanje izolacije može dovesti do električnog udara ili kratkog spoja
3 Spojite spojni kabel i električno napajanje kako slijedi. Kako biste smanjili
naprezanje, upotrijebite stezaljku žice.
Referentni vodič za instalatera
95
Page 96
7 | Instalacija
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
a Spojni kabel
b Kabel za strujno napajanje
c Osigurač
d Prekidač dozemnog spoja

7.9.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu

Referentni vodič za instalatera
96
a Stezaljka žice
4 Ponovno pričvrstite poklopac razvodne kutije. 5 Opcionalno: pričvrstite stezaljku žice (pribor) za vijak na poklopcu rashladnih
cijevi i pričvrstite kabele za njih pomoću kabelske vezice.
6 Spojite kratkospojnik strujne sklopke i osigurač za vod napajanja.
1 Otvorite razvodnu kutiju kako biste mogli pristupiti njezinom stražnjem dijelu.
Pogledajte "7.2.3Za otvaranje unutarnje jedinice"[469].
2 Ožičenje provedite na sljedeći način:
Dovedite ožičenje u jedinicu s donje strane.Provedite ožičenje sa stražnje strane razvodne kutije.Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za pričvrsnice na stražnjoj strani
razvodne kutije.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 97
7 | Instalacija
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
a, b, c Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
d Tvornički postavljen kabel za napajanje pomoćnog grijača
INFORMACIJE
Prilikom instaliranja opcionalnih kabela ili kabela nabavljenih lokalno, pobrinite se za odgovarajuću dužinu kabela. To će omogućiti otvaranje razvodne kutije i pristup drugim komponentama tijekom servisiranja.
Trasa Mogući kabeli (ovisno o tipu jedinice i ugrađenim
opcijama)
a Niski napon
b Visokonaponsko
napajanje
c Kontrolni signal
visokonaponskog napajanja
Kontakt preferencijalnog napajanjaKorisničko sučelje koje služi kao sobni termostat
(opcija)
Digitalni ulazi za potrošnju energije (lokalna nabava)Osjetnik vanjske temperature u okolini (opcija)Osjetnik unutarnje temperature u okolini (opcija)Strujomjeri (lokalna nabava)Sigurnosni termostat (lokalna nabava)
Spojni kabelElektrično napajanje po normalnoj stopi kWhElektrično napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Konvektor toplinske crpke (opcija)Sobni termostat (opcija)Zaporni ventil (lokalna nabava)Crpka kućne vruće vode (lokalna nabava)Izlaz alarmaPrespajanje na kontrolu vanjskog izvora topline
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
d Visokonaponsko
napajanje (tvornički postavljen kabel)
OPREZ
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.
Kontrola hlađenja/grijanja prostora
Električno napajanje pomoćnog grijača
Referentni vodič za instalatera
97
Page 98
7 | Instalacija
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
a
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
9 10
5
1 2 3
6

7.9.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja

1 Priključite glavno napajanje.
U slučaju električnog napajanja po normalnoj stopi kWh
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
U slučaju električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh
Spojite X11Y na X11YB.
Referentni vodič za instalatera
98
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
b Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
c Kontakt preferencijalnog napajanja
2 Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za držače kabelskih vezica.
INFORMACIJE
U slučaju napajanja po preferencijalnoj stopi kWh spojite X11Y na X11YB. Potreba za odvojenim napajanjem unutarnje jedinice (b) X2M/5+6 po normalnoj stopi kWh ovisi o vrsti napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Odvojeni priključak na unutarnju jedinicu potreban je:
ako je napajanje po preferencijalnoj stopi kWh prekinuto kada je aktivna, ILIako nije dopuštena potrošnja energije unutarnje jedinice tijekom napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh kada je aktivna.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Page 99
INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima (X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat. Zbog toga sustav može imati ILI napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat.

7.9.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača

OPREZ
Ako se u sklopu unutarnje jedinice nalazi spremnik s ugrađenim električnim dodatnim grijačem, za pomoćni grijač i dodatni grijač upotrijebite zasebni krug napajanja. NIKADA ne upotrebljavajte krug napajanja na koji je priključen neki drugi uređaj. Taj strujni krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim napravama u skladu s primjenjivim zakonima.
OPREZ
Kako bi se zajamčilo da je jedinica potpuno uzemljena, uvijek spojite napajanje pomoćnog grijača i vod uzemljenja.
Kapacitet pomoćnog grijača može se razlikovati ovisno o modelu unutarnje jedinice. Pazite da napajanje bude u skladu s kapacitetom pomoćnog grijača kao što je navedeno u tablici u nastavku.
7 | Instalacija
Tip pomoćnog
grijača
*6V 2kW 1N~230V
Kapacitet
Napajanje Maksimalna
pomoćnog
grijača
4kW 1N~230V
6kW 1N~230V
2kW 3~230V
4kW 3~230V
6kW 3~230V
jakost struje za
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
rad
9A
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A
10A
15A
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A
9kW 3N~400V 13A
(a)
6V
(b)
Električna oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.).
(c)
Ova oprema zadovoljava normu EN/IEC61000‑3‑11 (Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A) pod uvjetom da je impedancija sustava Z korisnikova sustava napajanja i javnog sustava. Instalater ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z
(d)
6T1
manja ili jednaka Z
sys
manjom ili jednakom Z
sys
u točki sučelja između
max
.
max
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7 Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Priključite napajanje pomoćnog grijača na sljedeći način:
Referentni vodič za instalatera
99
Page 100
7 | Instalacija
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
a Tvornički postavljen kabel spojen na sklopnik pomoćnog grijača, unutar razvodne kutije (K5M)
b Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
Model (napajanje) Spajanje na električno napajanje pomoćnog grijača
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
Referentni vodič za instalatera
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA*V7
Daikin Altherma 3 R W 4P618958-1 – 2020.03
Loading...