Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHVZ04S18DA6V7, EHVZ08S18DA6V7 Installer reference guide [pl]

...
Przewodnik odniesienia dla instalatora
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHVZ04S18DA6V7
EHVZ08S18DA6V7 EHVZ08S23DA6V7
EHVZ08S18DA9W7 EHVZ08S23DA9W7

Spis treści

Spis treści
1 Ogólne środki ostrożności 6
1.1 Informacje o dokumentacji............................................................................................................................................. 6
1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli........................................................................................................................ 6
1.2 Dla instalatora ................................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Informacje ogólne .......................................................................................................................................... 7
1.2.2 Miejsce montażu ............................................................................................................................................ 8
1.2.3 Czynnik chłodniczy.......................................................................................................................................... 9
1.2.4 Czynnik pośredniczący.................................................................................................................................... 11
1.2.5 Woda............................................................................................................................................................... 11
1.2.6 Elektryczne...................................................................................................................................................... 12
2 Informacje o dokumentacji 14
2.1 Informacje o tym dokumencie........................................................................................................................................ 14
2.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie ......................................................................................................... 15
3 Informacje o opakowaniu 16
3.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania........................................................................................................ 16
3.2 Urządzenie zewnętrzne .................................................................................................................................................. 16
3.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ........................................................................................................ 16
3.2.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej .............................................................................................................. 16
3.2.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej ......................................................................................... 17
3.3 Jednostka wewnętrzna ................................................................................................................................................... 18
3.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej ....................................................................................................... 18
3.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego.................................................................................. 18
3.3.3 Przenoszenie jednostki wewnętrznej............................................................................................................. 18
4 Informacje o jednostkach i opcjach 19
4.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach........................................................................................................... 19
4.2 Identyfikacja.................................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne ......................................................................................... 19
4.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna .......................................................................................... 20
4.3 Łączenie jednostek i opcji ............................................................................................................................................... 20
4.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej ...................................................................................................... 20
4.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej..................................................................................................... 21
4.3.3 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.......................................................................... 23
5 Wskazówki dotyczące stosowania 24
5.1 Omówienie: Wskazówki dotyczące stosowania............................................................................................................. 24
5.2 Ustawianie systemu ogrzewania pomieszczenia ........................................................................................................... 24
5.2.1 Wiele pomieszczeń –Dwie strefy zasilania.................................................................................................... 25
5.3 Ustawienie temperatury zbiornika ciepłej wody użytkowej.......................................................................................... 27
5.3.1 Układ systemu –Zintegrowany zbiornik CWU............................................................................................... 27
5.3.2 Wybieranie objętości i żądanej temperatury zbiornika CWU ....................................................................... 27
5.3.3 Instalacja i konfiguracja –Zbiornik CWU........................................................................................................ 29
5.3.4 Pompa CWU dla natychmiastowego uzyskania ciepłej wody ....................................................................... 29
5.3.5 Pompa DHW do dezynfekcji ........................................................................................................................... 30
5.4 Ustawianie pomiaru energii............................................................................................................................................ 31
5.4.1 Wytworzone ciepło ........................................................................................................................................ 31
5.4.2 Zużyta energia ................................................................................................................................................ 31
5.4.3 Zasilanie z taryfą o normalnej stawce kWh ................................................................................................... 32
5.4.4 Zasilanie z taryfą o korzystnej stawce kWh.................................................................................................... 33
5.5 Ustawianie kontroli zużycia energii ................................................................................................................................ 34
5.5.1 Trwałe ograniczenie energii ........................................................................................................................... 35
5.5.2 Ograniczenie energii aktywowane wejściami cyfrowymi .............................................................................. 35
5.5.3 Proces ograniczania energii............................................................................................................................ 37
5.6 Ustawianie zewnętrznego czujnika temperatury........................................................................................................... 37
Przewodnik odniesienia dla instalatora
2
6 Przygotowania 39
6.1 Omówienie: Przygotowanie............................................................................................................................................ 39
6.2 Przygotowanie miejsca montażu.................................................................................................................................... 39
6.2.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej .................................................................. 39
6.2.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
klimacie........................................................................................................................................................... 42
6.2.3 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki wewnętrznej ................................................................. 43
6.3 Przygotowanie przewodów rurowych czynnika chłodniczego ...................................................................................... 47
6.3.1 Wymagania dotyczące przewodów rurowych czynnika chłodniczego.......................................................... 47
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Spis treści
6.3.2 Izolacja przewodów czynnika chłodniczego................................................................................................... 47
6.4 Przygotowanie przewodów wodnych............................................................................................................................. 47
6.4.1 Wymagania dotyczące obiegu wodnego ....................................................................................................... 48
6.4.2 Wzór obliczania ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ....................................................................... 50
6.4.3 Sprawdzanie objętości wody i szybkości przepływu ...................................................................................... 51
6.4.4 Zmiana ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ..................................................................................... 53
6.4.5 Sprawdzanie objętości wody: Przykłady ........................................................................................................ 53
6.5 Przygotowanie przewodów elektrycznych..................................................................................................................... 54
6.5.1 Informacje o przygotowaniu przewodów elektrycznych............................................................................... 54
6.5.2 Informacje o zasilaniu z taryfą o korzystnej stawce za kWh.......................................................................... 55
6.5.3 Omówienie połączeń elektrycznych z wyjątkiem zewnętrznych siłowników ............................................... 56
6.5.4 Omówienie połączeń elektrycznych siłowników zewnętrznych i wewnętrznych ......................................... 56
7 Montaż 59
7.1 Omówienie: Montaż ....................................................................................................................................................... 59
7.2 Otwieranie jednostek...................................................................................................................................................... 59
7.2.1 Informacje na temat otwierania jednostek ................................................................................................... 59
7.2.2 Otwieranie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................. 59
7.2.3 Otwieranie jednostki wewnętrznej ................................................................................................................ 60
7.2.4 Obniżanie skrzynki elektrycznej w jednostce wewnętrznej .......................................................................... 62
7.3 Montaż jednostki zewnętrznej ....................................................................................................................................... 63
7.3.1 Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ........................................................................... 63
7.3.2 Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ............................................................... 63
7.3.3 Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................................................................................................... 63
7.3.4 Instalacja jednostki zewnętrznej .................................................................................................................... 66
7.3.5 W celu zapewnienia odpływu......................................................................................................................... 67
7.3.6 Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej................................................................................. 68
7.4 Montaż jednostki wewnętrznej ...................................................................................................................................... 69
7.4.1 Informacje o montażu jednostki wewnętrznej .............................................................................................. 69
7.4.2 Środki ostrożności dotyczące montażu jednostki wewnętrznej.................................................................... 69
7.4.3 Montaż jednostki wewnętrznej...................................................................................................................... 69
7.4.4 Podłączanie węża spustowego do spustu...................................................................................................... 70
7.5 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego............................................................................................................ 71
7.5.1 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego ........................................................................................... 71
7.5.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................... 72
7.5.3 Wytyczne pomocne przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego.................................................. 73
7.5.4 Wskazówki dotyczące wyginania przewodów rurowych............................................................................... 73
7.5.5 Rozszerzanie końca przewodu rurowego ...................................................................................................... 74
7.5.6 Lutowanie końców przewodów ..................................................................................................................... 74
7.5.7 Korzystanie z zaworu odcinającego gazowego i otworu serwisowego ......................................................... 75
7.5.8 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki zewnętrznej ................................................. 76
7.5.9 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki wewnętrznej ................................................ 77
7.6 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego .......................................................................................................... 78
7.6.1 Informacje o sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................................... 78
7.6.2 Środki ostrożności przy sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego ................................................... 78
7.6.3 Sprawdzanie, czy nie ma wycieków ............................................................................................................... 79
7.6.4 Wykonywanie odsysania próżniowego .......................................................................................................... 79
7.7 Napełnianie czynnikiem chłodniczym............................................................................................................................. 80
7.7.1 Ładowanie czynnika chłodniczego ................................................................................................................. 80
7.7.2 Środki ostrożności przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym ...................................................................... 81
7.7.3 Określanie ilości dodatkowego czynnika chłodniczego ................................................................................. 81
7.7.4 Obliczanie pełnej ilości napełnienia ............................................................................................................... 82
7.7.5 Napełnianie dodatkową ilością czynnika chłodniczego ................................................................................. 82
7.7.6 Przyklejanie etykiety informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych .................................................. 82
7.8 Podłączanie rur wodnych................................................................................................................................................ 83
7.8.1 Informacje o podłączaniu przewodów rurowych wody ................................................................................ 83
7.8.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów rurowych wody. .............................................................. 83
7.8.3 Podłączenie rur wodnych ............................................................................................................................... 84
7.8.4 Podłączenie rur recyrkulacji ........................................................................................................................... 86
7.8.5 Napełnianie obiegu wodnego ........................................................................................................................ 86
7.8.6 Napełnianie zbiornika ciepłej wody użytkowej .............................................................................................. 87
7.8.7 Izolacja rur wodnych ...................................................................................................................................... 87
7.9 Podłączanie okablowania elektrycznego........................................................................................................................ 87
7.9.1 Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego ................................................................................. 87
7.9.2 Informacje na temat zgodności elektrycznej ................................................................................................. 88
7.9.3 Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ....................................................... 88
7.9.4 Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ................................................................... 88
7.9.5 Specyfikacje dotyczące standardowych elementów okablowania................................................................ 89
7.9.6 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego. ...................................................... 89
7.9.7 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia wewnętrznego ...................................................... 91
Przewodnik odniesienia dla instalatora
3
Spis treści
7.9.8 Podłączanie głównego zasilania ..................................................................................................................... 92
7.9.9 Podłączanie zasilania grzałki BUH .................................................................................................................. 94
7.9.10 Odłączanie zaworu odcinającego................................................................................................................... 96
7.9.11 Podłączanie mierników energii elektrycznej.................................................................................................. 97
7.9.12 Podłączanie pompy ciepłej wody użytkowej ................................................................................................. 97
7.9.13 Podłączanie wyjścia alarmowego................................................................................................................... 97
7.9.14 Podłączanie wyjścia włączenia/wyłączenia ogrzewania pomieszczenia ....................................................... 98
7.9.15 Podłączanie przełączania na zewnętrzne źródło ciepła................................................................................. 98
7.9.16 Podłączanie wejść cyfrowych zużycia energii ................................................................................................ 99
7.9.17 Podłączanie termostatu bezpieczeństwa (styk normalnie zamknięty) ......................................................... 99
7.10 Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej.................................................................................................................... 101
7.10.1 Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej.................................................................................................... 101
7.11 Kończenie instalacji jednostki wewnętrznej................................................................................................................... 101
7.11.1 Zamykanie jednostki wewnętrznej................................................................................................................. 101
8 Konfiguracja 102
8.1 Opis: Konfiguracja ........................................................................................................................................................... 102
8.1.1 Uzyskiwanie dostępu do najczęściej używanych poleceń ............................................................................. 103
8.2 Kreator konfiguracji ........................................................................................................................................................ 104
8.3 Możliwe ekrany............................................................................................................................................................... 106
8.3.1 Możliwe ekrany: Przegląd .............................................................................................................................. 106
8.3.2 Ekran główny .................................................................................................................................................. 106
8.3.3 Ekran głównego menu.................................................................................................................................... 108
8.3.4 Ekran menu..................................................................................................................................................... 109
8.3.5 Ekran nastawy................................................................................................................................................. 109
8.3.6 Ekran szczegółowy z wartościami .................................................................................................................. 110
8.3.7 Ekran harmonogramu: Przykład..................................................................................................................... 111
8.4 Krzywa zależna od pogody.............................................................................................................................................. 115
8.4.1 Czym jest krzywa zależna od pogody? ........................................................................................................... 115
8.4.2 krzywa 2-punktowa ........................................................................................................................................ 115
8.4.3 Krzywa nachylenia/przesunięcia .................................................................................................................... 116
8.4.4 Korzystanie zkrzywych zależnych od pogody................................................................................................ 118
8.5 Menu ustawień ............................................................................................................................................................... 120
8.5.1 Awaria ............................................................................................................................................................. 120
8.5.2 T.wewn............................................................................................................................................................ 120
8.5.3 Strefa główna.................................................................................................................................................. 124
8.5.4 Strefa dodatkowa ........................................................................................................................................... 132
8.5.5 Ogrzewanie pomieszczenia ............................................................................................................................ 135
8.5.6 Zbiornik ........................................................................................................................................................... 140
8.5.7 Ustawienia użytkownika ................................................................................................................................. 147
8.5.8 Informacje....................................................................................................................................................... 151
8.5.9 Ustawienia instalatora.................................................................................................................................... 152
8.6 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika.......................................................................................................... 169
8.7 Struktura menu: Przegląd ustawień instalatora............................................................................................................. 170
Przewodnik odniesienia dla instalatora
4
9 Rozruch 171
9.1 Omówienie: Rozruch....................................................................................................................................................... 171
9.2 Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji .......................................................................................... 171
9.3 Lista kontrolna przed rozruchem.................................................................................................................................... 172
9.4 Lista kontrolna podczas rozruchu................................................................................................................................... 172
9.4.1 Sprawdzanie minimalnej szybkości przepływu .............................................................................................. 173
9.4.2 Funkcja odpowietrzania ................................................................................................................................. 174
9.4.3 Wykonanie uruchomienia testowego ............................................................................................................ 176
9.4.4 Wykonanie uruchomienia testowego siłownika ............................................................................................ 176
9.4.5 Osuszanie szlichty ogrzewania podłogowego................................................................................................ 177
10 Przekazanie użytkownikowi 181
11 Czynności konserwacyjne i serwisowe 182
11.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe...................................................................................................... 182
11.2 Środki ostrożności dotyczące konserwacji..................................................................................................................... 182
11.3 Lista kontrolna corocznej konserwacji urządzenia wewnętrznego ............................................................................... 182
11.4 Lista kontrolna corocznej konserwacji jednostki wewnętrznej..................................................................................... 183
11.4.1 Opróżnianie zbiornika ciepłej wody użytkowej.............................................................................................. 186
11.5 Czyszczenie filtra wody w razie problemów................................................................................................................... 186
11.5.1 Wyjmowanie filtra wody ................................................................................................................................ 186
11.5.2 Czyszczenie filtra wody w razie problemów .................................................................................................. 187
11.5.3 Instalowanie filtra wody ................................................................................................................................. 188
12 Rozwiązywanie problemów 190
12.1 Omówienie: Rozwiązywanie problemów....................................................................................................................... 190
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Spis treści
12.2 Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów................................................................................................ 190
12.3 Rozwiązywanie problemów na podstawie objawów ..................................................................................................... 191
12.3.1 Objaw: Jednostka NIE ogrzewa zgodnie z oczekiwaniami............................................................................. 191
12.3.2 Objaw: Sprężarka NIE uruchamia się (ogrzewanie pomieszczenia lub ogrzewanie ciepłej wody
użytkowej) ...................................................................................................................................................... 192
12.3.3 Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania......................................................................... 192
12.3.4 Objaw: Pompa wydaje dziwne dźwięki (kawitacja) ....................................................................................... 193
12.3.5 Objaw: Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa otwiera się................................................................................ 193
12.3.6 Objaw: Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa przecieka .................................................................................. 194
12.3.7 Objaw: Pomieszczenie NIE jest wystarczająco ogrzewane przy niskich temperaturach na zewnątrz ......... 194
12.3.8 Objaw: Ciśnienie w kranie jest czasami zbyt wysokie.................................................................................... 195
12.3.9 Objaw: Panele dekoracyjne są wypychane przez napęczniały zbiornik ........................................................ 195
12.3.10 Objaw: Funkcja dezynfekcji zbiornika NIE została prawidłowo ukończona (błąd AH).................................. 195
12.4 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów.................................................................................................. 196
12.4.1 Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii......................................................................................... 196
12.4.2 Kody błędów: Omówienie .............................................................................................................................. 197
13 Utylizacja 201
13.1 Opis: Utylizacja................................................................................................................................................................ 201
13.2 Wypompowywanie......................................................................................................................................................... 201
13.3 Uruchamianie i zatrzymywanie wymuszonego chłodzenia ........................................................................................... 202
14 Dane techniczne 204
14.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna ......................................................................... 204
14.2 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka wewnętrzna........................................................................ 205
14.3 Schemat okablowania: Jednostka zewnętrzna............................................................................................................... 207
14.4 Schemat okablowania: Jednostka wewnętrzna ............................................................................................................. 209
14.5 Tabela 1 – Maksymalna ilość czynnika chłodniczego dozwolona w pomieszczeniu: jednostka wewnętrzna.............. 216
14.6 Tabela 2 – Minimalna powierzchnia podłogi: jednostka wewnętrzna .......................................................................... 217
14.7 Tabela 3 – Minimalna powierzchnia otwarcia wentylacji przy wentylacji naturalnej: jednostka wewnętrzna............ 217
14.8 Krzywa ESP: Jednostka wewnętrzna............................................................................................................................... 219
15 Słownik 220
16 Tabela konfiguracji w miejscu instalacji 221
Przewodnik odniesienia dla instalatora
5
1 | Ogólne środki ostrożności

1 Ogólne środki ostrożności

1.1 Informacje o dokumentacji

Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja
we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie dotyczą bardzo ważnych
zagadnień, konieczne jest więc dokładne stosowanie się do nich.
Instalację systemu oraz wszystkie działania opisane w instrukcji instalacji oraz w
podręczniku referencyjnym dla instalatora MUSZĄ być przeprowadzone przez instalatora dysponującego odpowiednimi uprawnieniami.

1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
6
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Symbole używane na urządzeniu:
Symbol Wyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika.
Urządzenie zawiera obracające się części. Podczas serwisowania urządzenia i wykonywania przeglądów należy zachować ostrożność.
Symbole używane w dokumentacji:
Symbol Wyjaśnienie
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego. Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
1 | Ogólne środki ostrożności

1.2 Dla instalatora

1.2.1 Informacje ogólne

W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej. Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika chłodniczego, przewodów wodnych
ani części wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w dokumentacji Daikin).
Przewodnik odniesienia dla instalatora
7
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
OSTROŻNIE
Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na urządzeniu.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach przestojów itp.
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić co najmniej następujące informacje:
Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnejNazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i szpitalnejNazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie pomocy serwisu w
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na terenie Europy).

1.2.2 Miejsce montażu

Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć dostawania się wody do wnętrza.
godzinach dziennych i nocnych
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
8
Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar urządzenia i
generowane przez nie wibracje.
Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku łatwopalnych gazów
(na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w których występują włókna węglowe lub pyły palne.
W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par kwasu
siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować wyciek czynnika.

1.2.3 Czynnik chłodniczy

Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
1 | Ogólne środki ostrożności
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia NIE są nadmiernie naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
W przypadku czynnika chłodniczego R410A lub R32: W wypadku kontaktu par
czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
W przypadku czynnika chłodniczego CO
stężeniach jest toksyczny.
: Gazowy czynnik chłodniczy w wysokich
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego występuje nieszczelność:
NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
9
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę szczelności z użyciem azotu.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy napełniać ilością czynnika większą
od podanej.
W razie zamiaru otwarcia układu czynnika chłodniczego NALEŻY postępować z
czynnikiem w sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem szczelności i osuszaniem próżniowym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon i wybuch sprężarki z powodu dostania się tlenu do wnętrza działającej sprężarki.
W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się z treścią tabliczki
znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą ilość.
Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w zależności od
rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do
systemu zanieczyszczeń, należy stosować wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika chłodniczego.
Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
Jeśli To
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest etykietą “Zamocowany syfon do napełniania w postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępny Butlę należy ładować do góry dnem.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
10
Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w postaci gazowej
może uniemożliwić normalne działanie.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03

1.2.4 Czynnik pośredniczący

Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty, może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa ilość czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Wybór czynnika pośredniczącego MUSI zostać dokonany w oparciu o mające zastosowanie przepisy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika pośredniczącego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli dojdzie do wycieku czynnika pośredniczącego, należy niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z lokalnym dealerem.

1.2.5 Woda

OSTRZEŻENIE
Temperatura otoczenia wewnątrz jednostki może być znacznie wyższa od temperatury pomieszczenia, np. może wynosić 70°C. W przypadku wycieku czynnika pośredniczącego gorące części wewnątrz jednostki mogą stanowić zagrożenie.
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja i instalacja urządzenia MUSI być zgodna ze środkami ostrożności i zaleceniami dotyczącymi ochrony środowiska określonymi przez odpowiednie przepisy.
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z dyrektywą UE 98/83WE.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
11
1 | Ogólne środki ostrożności

1.2.6 Elektryczne

NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed zdjęciem pokrywy skrzynki elektrycznej,
podłączeniem okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem czynności serwisowych
odłączyć zasilanie i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50Vprądu stałego. Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
NIE WOLNO dotykać komponentów elektrycznych mokrymi rękami.NIE WOLNO pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy pokrywa serwisowa jest
zdjęta.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu odcinającego z separacją styków wszystkich bolców, zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
Stosować TYLKO przewody miedziane.Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu instalacji jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami.
Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze schematem dostarczonym z
produktem.
NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy upewnić się, że NIE mają one
kontaktu z przewodami i ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza nie działa ciśnienie zewnętrzne.
Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających. NIE NALEŻY uziemiać
urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. NIGDY nie używać zasilania
wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane bezpieczniki lub wyłączniki
automatyczne.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W przeciwnym razie dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy upewnić się, że jest on
zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
12
OSTROŻNIE
Podłączając zasilanie: najpierw podłączyć przewód uziemiający, a dopiero po nim
połączenia prądowe.
Odłączając zasilanie: najpierw odłączyć przewody prądowe, a dopiero potem
połączenie uziemiające.
Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a listwą
zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
1 | Ogólne środki ostrożności
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów elektrycznych:
NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania (luz w
okablowaniu zasilającym może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
Podłączając okablowanie o takiej samej grubości, należy postępować zgodnie z
rysunkiem powyżej.
Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do tego przewody zasilające i
wykonywać połączenia w sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Śrubokręt z małą
główką spowoduje uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich uszkodzenie.
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w odległości przynajmniej 1 m od odbiorników telewizyjnych lub radiowych. Wzależności od długości fal radiowych odległość 1m może nie być wystarczająca.
OSTRZEŻENIE
Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty
elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są
zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja urządzenia w przypadku odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
13
2 | Informacje o dokumentacji

2 Informacje o dokumentacji

2.1 Informacje o tym dokumencie

Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem montażu
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja montażu jednostki wewnętrznej:
- Instrukcje instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja instalacji jednostki zewnętrznej:
- Instrukcje instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
Przewodnik odniesienia dla instalatora:
- Przygotowanie instalacji, dobre praktyki, dane odniesienia,…
- Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego:
- Dodatkowe informacje na temat sposobu instalacji sprzętu opcjonalnego
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej) + Pliki w formacie
cyfrowym dostępne pod adresem http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Dane techniczne
Przewodnik odniesienia dla instalatora
14
Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest dostępny w
regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
Kompletny zestaw aktualnych danych technicznych jest dostępny w serwisie
internetowym Daikin Business Portal (wymagane jest uwierzytelnienie).
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
2 | Informacje o dokumentacji

2.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie

Rozdział Opis
Ogólne środki ostrożności Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które
należy przeczytać przed rozpoczęciem montażu
Informacje o dokumentacji Jaka dokumentacja dostępna jest dla instalatora
Informacje o opakowaniu Jak rozpakować jednostki i wyjąć ich akcesoria
Informacje o jednostkach i opcjach
Wskazówki dotyczące
Jak zidentyfikować jednostkiMożliwe kombinacje jednostek i opcji
Różne kroki instalacji systemu
stosowania
Przygotowania Do należy zrobić i wiedzieć przed pójściem na
miejsce instalacji
Instalacja Co należy zrobić i wiedzieć, aby zainstalować
system
Konfiguracja Co należy zrobić i wiedzieć, aby skonfigurować
system po zainstalowaniu
Rozruch Co należy zrobić i wiedzieć, aby uruchomić
system po jego zainstalowaniu
Przekazanie użytkownikowi Co należy dać i wyjaśnić użytkownikowi
Czynności konserwacyjne i
Konserwacja i serwisowanie jednostek
serwisowe
Rozwiązywanie problemów Postępowanie w przypadku problemów
Utylizacja Utylizacja systemu
Dane techniczne Specyfikacje systemu
Słownik Definicje pojęć
Tabela konfiguracji w miejscu instalacji
Tabelę wypełnia instalator i należy ją zachować na przyszłość
Uwaga: W przewodniku odniesienia dla użytkownika znajduje się również tabela z ustawieniami instalatora. Ta tabela musi być wypełniona przez instalatora i przekazana użytkownikowi.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
15
3 | Informacje o opakowaniu
1 2

3 Informacje o opakowaniu

3.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania

Niniejszy rozdział opisuje czynności, które należy wykonać po dostarczeniu opakowań jednostki zewnętrznej i wewnętrznej.
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
Przy odbiorze należy KONIECZNIE sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Wszelkie uszkodzenia należy KONIECZNIE niezwłocznie zgłosić przewoźnikowi.
Zapakowaną jednostkę należy przetransportować możliwie jak najbliżej
docelowego miejsca montażu, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
Przed przystąpieniem do przenoszenia przygotuj drogę transportu urządzenia.

3.2 Urządzenie zewnętrzne

3.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej

3.2.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej

Przewodnik odniesienia dla instalatora
16
OSTROŻNIE
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
1 Urządzenie należy przenosić za pomocą pasa po lewej i uchwytu po prawej
stronie. Obie strony pasa należy ciągnąć jednocześnie, aby zapobiec odczepieniu się pasa od urządzenia.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
3 | Informacje o opakowaniu
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Podczas przenoszenia urządzenia:
Obie strony pasa powinny być równe.Nie garbić się.
3 Po zamontowaniu urządzenia należy usunąć pas, ciągnąc za niego z 1strony.

3.2.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej

1 Ponieś jednostkę zewnętrzną. Patrz "3.2.2 Przenoszenie jednostki
zewnętrznej"[416].
2 Wyjmij akcesoria znajdujące się w dolnej części opakowania.
a Instrukcja montażu jednostki zewnętrznej
b Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
c Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych d Etykieta energetyczna e Płyta montażowa jednostki
f Śruby, nakrętki, podkładki, podkładki sprężyste i zacisk kablowy
Przewodnik odniesienia dla instalatora
17
3 | Informacje o opakowaniu
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3 Jednostka wewnętrzna

3.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej

3.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego

a Zawory odcinające obiegu wodnego b Zawór nadciśnieniowy obejściowy
c Ogólne środki ostrożności d Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego e Instrukcja montażu jednostki wewnętrznej
f Instrukcja obsługi g Pierścienie uszczelniające zaworów odcinających (obieg wodny ogrzewania pomieszczenia) h Pierścienie uszczelniające zaworów odcinających nie należących do wyposażenia (obieg ciepłej wody
użytkowej)
i Taśma uszczelniająca do wlotu okablowania niskonapięciowego

3.3.3 Przenoszenie jednostki wewnętrznej

Do przenoszenia urządzenia służą uchwyty umieszczone z tyłu i na spodzie.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
18
a Uchwyty ztyłu urządzenia b Uchwyty na spodzie urządzenia. Należy ostrożnie przechylić urządzenie do tyłu, aby uchwyty były widoczne.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
4 | Informacje o jednostkach i opcjach

4 Informacje o jednostkach i opcjach

4.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień:
Identyfikowanie jednostki zewnętrznejIdentyfikowanie jednostki wewnętrznejŁączenie jednostki zewnętrznej z opcjamiŁączenie jednostki wewnętrznej z opcjami

4.2 Identyfikacja

UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w tym samym czasie należy upewnić się, że panele serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi modelami.

4.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne

Lokalizacja
Identyfikacja modelu
Przykład: ERGA06DAV3A
Kod Objaśnienie
ER Europejska rozdzielona para zewnętrznej pompy ciepła
G Średnia temperatura wody – strefa otoczenia: −10~−20°C
A Czynnik chłodniczy R32
06 Klasa mocy
DA Seria modeli
V3 Zasilanie
A A=model austriacki
[—]=model nieaustriacki
Przewodnik odniesienia dla instalatora
19
4 | Informacje o jednostkach i opcjach

4.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna

Lokalizacja
Identyfikacja modelu
Przykład: EHVZ04S18DA6VG
Kod Opis
E Model europejski
HV Jednostka wewnętrzna stojąca na podłodze, ze
Z Model z dwoma strefami
04 Klasa mocy
S Materiał zintegrowanego zbiornika: Stal nierdzewna
zintegrowanym zbiornikiem
18 Objętość zintegrowanego zbiornika
DA Seria modeli
6V Model grzałki BUH
G G=Model szary
[—]=Model biały

4.3 Łączenie jednostek i opcji

INFORMACJE
Niektóre opcje mogą być niedostępne w kraju użytkownika.

4.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej

Zestaw tacy na skropliny (EKDP008D)
Zestaw tacy na skropliny służy do gromadzenia skroplin powstających w jednostce zewnętrznej. Zestaw tacy na skropliny składa się z następujących elementów:
Taca na skropliny
Przewodnik odniesienia dla instalatora
20
Obejmy mocujące
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu tacy na skropliny.
Grzałka tacy na skropliny (EKDPH008CA)
Grzałka tacy na skropliny pozwala uniknąć zamrożenia tacy na skropliny. Zaleca się zainstalowanie tej opcji w regionach chłodniejszych, w których mogą
występować niskie temperatury otoczenia lub silne opady śniegu. Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu grzałki tacy na skropliny.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
4 | Informacje o jednostkach i opcjach
Belki o przekroju U (EKFT008D)
Belki o przekroju U to obejmy mocujące na których można zainstalować jednostkę zewnętrzną.
Zaleca się zainstalowanie tej opcji w regionach chłodniejszych, w których mogą występować niskie temperatury otoczenia lub silne opady śniegu.
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu jednostki zewnętrznej.
Pokrywa wygłuszająca (EKLN08A1)
W obszarach wrażliwych na hałas (np. w pobliżu sypialni) można zainstalować pokrywę wygłuszającą, aby zmniejszyć hałas generowany przez jednostkę zewnętrzną podczas pracy.
Pokrywę wygłuszającą można zainstalować:
Na nóżkach montażowych mocujących jednostkę do podłoża. Wymagana
nośność to 200kg.
Na wspornikach mocujących jednostkę do ściany. Wymagana nośność to 200kg.
Instalując pokrywę wygłuszającą należy także zainstalować jedną z następujących opcji:
Zalecane: zestaw tacy na skropliny (z grzałką tacy na skropliny lub bez)Belki o przekroju U
Wskazówki dotyczące instalacji można znaleźć w instrukcji montażu pokrywy wygłuszającej.

4.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej

Interfejs użytkownika używany jako termostat wpomieszczeniu (BRC1HHDA)
Interfejs użytkownika używany jako termostat w pomieszczeniu może być
używany tylko wkombinacji zinterfejsem użytkownika podłączonym do jednostki wewnętrznej.
Interfejs użytkownika używany jako termostat w pomieszczeniu musi zostać
zainstalowany wpomieszczeniu, którym ma sterować.
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja montażu i obsługi interfejsu użytkownika używanego jako termostat wpomieszczeniu.
Termostat w pomieszczeniu (EKRTWA, EKRTR1)
Do jednostki wewnętrznej można podłączyć opcjonalny termostat w pomieszczeniu. Ten termostat może być przewodowy (EKRTWA) lub bezprzewodowy (EKRTR1).
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja termostatu w pomieszczeniu oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Zdalny czujnik termostatu bezprzewodowego (EKRTETS)
Bezprzewodowego czujnika temperatury wewnętrznej (EKRTETS) można użyć wyłącznie wpołączeniu ztermostatem bezprzewodowym (EKRTR1).
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja termostatu wpomieszczeniu oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Płyta cyfrowego wejścia/wyjścia (EKRP1HBAA)
Płyta cyfrowego wejścia/wyjścia jest wymagana w celu dostarczania następujących sygnałów:
Przewodnik odniesienia dla instalatora
21
4 | Informacje o jednostkach i opcjach
Wyjście alarmoweWyjście włączenia/wyłączenia ogrzewania pomieszczeniaPrzełączanie na zewnętrzne źródło ciepła
Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji, patrz instrukcja instalacji płyty cyfrowego wejścia/wyjścia oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Płytka drukowana żądania (EKRP1AHTA)
Aby umożliwić kontrolę zużycia energii przez wejścia cyfrowe należy zainstalować płytkę drukowaną żądania.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja montażu płytki drukowanej żądania oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Zdalny czujnik wewnętrzny (KRCS01-1)
Domyślnie jako czujnik temperatury w pomieszczeniu będzie używany wewnętrzny czujnik kontrolera zdalnego.
Opcjonalnie można zainstalować zdalny czujnik wewnętrzny, który będzie mierzył temperaturę pomieszczenia w innym miejscu.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja zdalnego czujnika wewnętrznego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
INFORMACJE
Zdalny czujnik wewnętrzny może być używany wyłącznie w przypadku, gdy w
interfejsie użytkownika skonfigurowano funkcję termostatu w pomieszczeniu.
Można podłączyć jedynie zdalny czujnik wewnętrzny albo zdalny czujnik
zewnętrzny.
Zdalny czujnik zewnętrzny (EKRSCA1)
Domyślnie do pomiaru temperatury zewnętrznej będzie używany wewnętrzny czujnik jednostki zewnętrznej.
Opcjonalnie można zainstalować zdalny czujnik zewnętrzny, aby mierzyć temperaturę zewnętrzną w innym miejscu (np. w celu uniknięcia bezpośrednich promieni słońca), aby poprawić zachowanie systemu.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja zdalnego czujnika zewnętrznego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
INFORMACJE
Można podłączyć jedynie zdalny czujnik wewnętrzny albo zdalny czujnik zewnętrzny.
Przewód PC (EKPCCAB4)
Przewód PC umożliwia podłączenie skrzynki elektrycznej jednostki wewnętrznej do komputera PC. Umożliwia aktualizację oprogramowania jednostki wewnętrznej.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
22
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja instalacji przewodu PC.
Zestaw łuku rurowego (EKHVTC)
Jeśli jednostka wewnętrzna jest zainstalowana w miejscu o ograniczonej przestrzeni, można zainstalować łuk rurowy, aby ułatwić podłączenie do przyłączy ciekłego i gazowego czynnika chłodniczego jednostki wewnętrznej.
Instrukcja montażu znajduje się na karcie instrukcji zestawu łuku rurowego.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
4 | Informacje o jednostkach i opcjach
Konwektor pompy ciepła (FWXV)
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja montażu konwektorów pompy ciepła oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Adapter sieci LAN umożliwiający sterowanie ze smartfona + zastosowania Smart Grid (BRP069A61)
Adapter sieci LAN umożliwia:
Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji w smartfonie.Wykorzystywanie systemu w różnych zastosowaniach Smart Grid.
Instrukcje instalacji zawiera instrukcja montażu adaptera sieci LAN.
Adapter sieci LAN umożliwiający sterowanie ze smartfona (BRP069A62)
Ten adapter sieci LAN pozwala sterować systemem przy użyciu aplikacji w smartfonie.
Instrukcje instalacji zawiera instrukcja montażu adaptera sieci LAN.

4.3.3 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zewnętrznej

Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVZ04 O
EHVZ08 O O
Przewodnik odniesienia dla instalatora
23
5 | Wskazówki dotyczące stosowania

5 Wskazówki dotyczące stosowania

5.1 Omówienie: Wskazówki dotyczące stosowania

Celem wskazówek dotyczących stosowania jest przedstawienie możliwości systemu pompyciepła.
UWAGA
Ilustracje zawarte we wskazówkach dotyczących stosowania przedstawiono
Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień konfiguracyjnych pozwalających
Niniejszy rozdział zawiera następujące wskazówki dotyczące stosowania:
Ustawianie systemu ogrzewania pomieszczenia
wyłącznie dla celów referencyjnych i NIE mogą być one używane jako szczegółowe schematy hydrauliczne. Szczegółowe wymiary układu hydraulicznego oraz bilansowania NIE zostały pokazane, a za ich znajomość odpowiedzialność ponosi instalator.
zoptymalizować pracę pompyciepła, patrz rozdział "8Konfiguracja"[4102].
Ustawienie temperatury zbiornika ciepłej wody użytkowejUstawianie pomiaru energiiUstawianie kontroli zużycia energiiUstawianie zewnętrznego czujnika temperatury

5.2 Ustawianie systemu ogrzewania pomieszczenia

System pompy ciepła Daikin dostarcza zasilanie do emiterów ciepła znajdujących się w jednym lub kilku pomieszczeniach.
Ponieważ system oferuje elastyczną możliwość sterowania temperaturą w każdym pomieszczeniu, należy najpierw udzielić odpowiedzi na następujące pytania:
Ile pomieszczeń jest ogrzewanych przez system pompyciepła Daikin?Jakie typy emiterów ciepła są używane w każdym z pomieszczeń i jaka jest ich
projektowa temperatura zasilania?
Gdy wymagania dotyczące ogrzewania pomieszczenia będą jasne, firma Daikin zaleca postępowanie zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi konfiguracji.
UWAGA
Jeśli używany jest zewnętrzny termostat w pomieszczeniu, zewnętrzny termostat w pomieszczeniu będzie sterował ochroną przeciwzamrożeniową. Jednak ochrona przeciwzamrożeniowa jest możliwa tylko, jeśli [C.2] Ogrzew./chłodz. pomieszczenia=Wł..
Przewodnik odniesienia dla instalatora
24
INFORMACJE
Jeśli używany jest zewnętrzny termostat w pomieszczeniu i ochrona przeciwzamrożeniowa musi być zagwarantowana w każdych warunkach, należy ustawić opcję Praca awaryjna [9.5] na Automat..
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
UWAGA
a
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
Jeśli instalujesz to urządzenie wzastosowaniu jednostrefowym:
Instalacja. Zainstaluj obejście między wlotem wody do ogrzewania pomieszczenia i wylotem strefy dodatkowej (=strefa bezpośrednia). NIE zamykaj przepływu wody, zamykając zawory odcinające.
a Obejście
Konfiguracja. Ustaw konfigurację [7-02]=0 (Liczba stref = Jedna strefa).
5.2.1 Wiele pomieszczeń –Dwie strefy zasilania
To jednostka jest przeznaczona do dostarczania wody o 2 różnych temperaturach. Typowa instalacja składa się z ogrzewania podłogowego o niższej temperaturze i grzejników o wyższej temperaturze wody.
5 | Wskazówki dotyczące stosowania
W tym dokumencie:
Strefa główna = Strefa z najniższą temperaturą projektowąStrefa dodatkowa = Strefa z najwyższą temperaturą projektową
Typowy przykład:
Pomieszczenie (strefa) Emitery ciepła: Temperatura
projektowa
Pokój dzienny (strefa główna) Ogrzewanie podłogowe: 35°C
Sypialnie (strefa dodatkowa) Konwektory pompy ciepła: 45°C
Instalacja
A Strefa temperatury zasilania dodatkowego B Pomieszczenie 1 C Pomieszczenie 2
D Strefa temperatury zasilania głównego
E Pomieszczenie 3 a Jednostka zewnętrzna b Jednostka wewnętrzna
Przewodnik odniesienia dla instalatora
25
5 | Wskazówki dotyczące stosowania
c Wymiennik ciepła d Grzałka BUH e Elektrozawór 3-drogowy (mieszanie w strefie głównej)
f Pompa dodatkowa g Pompa główna h Zawór odcinający
i Kolektor (nie należy do wyposażenia)
j Zdalny kontroler konwektorów pompy ciepła (nie należy do wyposażenia) k Kontroler zdalny używany jako termostat w pomieszczeniu
HPC1...3 Konwektory pompyciepła (nie należą do wyposażenia)
FHL1...3 Ogrzewanie podłogowe (nie należy do wyposażenia)
Dla strefy głównej: temperatura w pomieszczeniu jest kontrolowana przez
interfejs użytkownika używany jako termostat w pomieszczeniu (sprzęt opcjonalny EKRUDAS).
Dla strefy dodatkowej:
- Termostat zewnętrzny jest podłączony bezpośrednio do jednostki
wewnętrznej.
- Żądaną temperaturę ustawia się za pomocą termostatu zewnętrznego i
zaworów termostatycznych kaloryferów w każdym pomieszczeniu.
- Sygnał zapotrzebowania na ogrzewanie dla każdego termostatu zewnętrznego
jest podłączony do wejścia cyfrowego w jednostce wewnętrznej (X2M/35a i X2M/30). Jednostka wewnętrzna będzie dostarczać żądaną temperaturę zasilania dodatkowego w przypadku rzeczywistego wystąpienia zapotrzebowania.
Konfiguracja
Ustawienie Wartość
Sterowanie temperaturą jednostki:
#: [2.9]Kod: [C-07]
Liczba stref temperatury wody:
#: [4.4]Kod: [7-02]
W przypadku konwektorów pompyciepła:
Zewnętrzny termostat w pomieszczeniu dla strefy dodatkowej:
#: [3.A]
2 (Termostat pokojowy): Pracą jednostki steruje temperatura otoczenia interfejsu użytkownika.
Uwaga:
Pomieszczenie główne = interfejs
użytkownika używany jako termostat w pomieszczeniu
Inne pomieszczenia = zewnętrzny
termostat w pomieszczeniu
1 (Dwie strefy): Główna + dodatkowa
1 (1 styk): Gdy używany zewnętrzny termostat w pomieszczeniu lub konwektor pompyciepła może wysłać jedynie stan WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA termostatu.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
26
Kod: [C-06]
Wyjście zaworu odcinającego Ustawić tak, aby odpowiadało
zapotrzebowaniu termicznemu strefy głównej.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
5 | Wskazówki dotyczące stosowania
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
Korzyści
Komfort. Funkcja inteligentnego termostatu w pomieszczeniu może zwiększać
lub zmniejszać żądaną temperaturę zasilania na podstawie rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu (modulacja).
Efektywność.
- W zależności od zapotrzebowania jednostka wewnętrzna dostarcza różne
temperatury zasilania, odpowiadające temperaturze projektowej różnych emiterów ciepła.
- Ogrzewanie podłogowe oferuje najlepszą wydajność zsystemem pompy ciepła.

5.3 Ustawienie temperatury zbiornika ciepłej wody użytkowej

5.3.1 Układ systemu –Zintegrowany zbiornik CWU
a Jednostka zewnętrzna b Jednostka wewnętrzna
c Wymiennik ciepła d Grzałka BUH e Elektrozawór 3-drogowy (przełączanie pomiędzy ogrzewaniem pomieszczenia i
ciepłą wodą użytkową)
f Elektrozawór 3-drogowy (mieszanie w strefie głównej) g Pompa główna h Pompa dodatkowa
i Zawór odcinający
j Kolektor (nie należy do wyposażenia) k Zbiornik ciepłej wody użytkowej
FHL1...3 Ogrzewanie podłogowe (nie należy do wyposażenia)
UI Interfejs użytkownika (nie należy do wyposażenia)
HPC1...3 Konwektory pompyciepła (nie należą do wyposażenia)

5.3.2 Wybieranie objętości i żądanej temperatury zbiornika CWU

Ludzie uważają za ciepłą wodę otemperaturze 40°C. Dlatego zużycie CWU zawsze jest wyrażane jako ekwiwalent objętości ciepłej wody o temperaturze 40°C. Jednakże można ustawić wyższą temperaturę zbiornika CWU (na przykład: 53°C), która będzie następnie mieszana zzimną wodą (na przykład: 15°C).
Przewodnik odniesienia dla instalatora
27
5 | Wskazówki dotyczące stosowania
Wybieranie objętości i żądanej temperatury zbiornika CWU obejmuje:
1 Określenie zużycia CWU (ekwiwalent objętości ciepłej wody o temperaturze
40°C).
2 Określenie objętości i żądanej temperatury zbiornika CWU.
Określanie zużycia CWU
Należy udzielić odpowiedzi na następujące pytania i obliczyć zużycie CWU (ekwiwalent objętości ciepłej wody o temperaturze 40°C), korzystając z typowych objętości wody:
Pytanie Typowa objętość wody
Ile razy wciągu dnia musi być
1prysznic = 10min×10l/min = 100l
uruchamiany prysznic?
Ile razy wciągu dnia domownicy biorą
1kąpiel = 150l
kąpiel?
Ile wody wciągu dnia zużywa zlew
1zlew = 2min×5l/min = 10l
kuchenny?
Czy istnieje inne zapotrzebowanie na
ciepłą wodę użytkową?
Przykład: Jeśli zużycie CWU rodziny (4osoby) na dzień jest następujące:
3 prysznice1 kąpiel3 użycia zlewu
Wtedy zużycie CWU = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Określenie objętości i żądanej temperatury zbiornika CWU
Wzór Przykład
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Jeśli:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Wtedy V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Jeśli:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Wtedy V2=307l
V1Zużycie CWU (ekwiwalent objętości ciepłej wody otemperaturze
40°C)
V2Wymagana objętość zbiornika CWU wprzypadku ogrzewania
jednokrotnego
T2Temperatura zbiornika CWU
T1Temperatura zimnej wody
Przewodnik odniesienia dla instalatora
28
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
5 | Wskazówki dotyczące stosowania
f
a
g
h
i
c
b
Możliwe objętości zbiornika CWU
Typ Możliwe objętości
Zintegrowany zbiornik CWU 180l
230l
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Jeśli zużycie CWU różni się w poszczególnych dniach, można zaprogramować
tygodniowy harmonogram oróżnych żądanych temperaturach zbiornika CWU dla każdego dnia.
Im niższa żądana temperatura zbiornika CWU tym niższe koszty. Wybierając
większy zbiornik CWU można obniżyć żądaną temperaturę zbiornika CWU.
Sama pompa ciepła może wytworzyć ciepłą wodę użytkową o maksymalnej
temperaturze 55°C (50°C jeśli temperatura na zewnątrz jest niska). Opór elektryczny zintegrowany w pompie ciepła może podwyższyć tę temperaturę. Spowoduje to jednak dodatkowe zużycie energii. Zalecamy ustawienie żądanej temperatury zbiornika CWU poniżej 55°C w celu uniknięcia użycia grzałki BUH.
Im wyższa temperatura zewnętrzna, tym lepsza wydajność pompyciepła.
- Jeśli ceny energii elektrycznej są takie same w dzień i w nocy, zalecamy
ogrzewanie zbiornika CWU wciągu dnia.
- Jeśli ceny energii elektrycznej są niższe wnocy, zalecamy ogrzewanie zbiornika
CWU wnocy.
W przypadku gdy pompa ciepła wytwarza ciepłą wodę użytkową, nie może
ogrzewać pomieszczenia. W przypadku potrzeby jednoczesnego wytwarzania ciepłej wody użytkowej i ogrzewania pomieszczenia, zalecamy wytwarzanie ciepłej wody użytkowej w nocy, gdy zapotrzebowanie na ogrzewanie pomieszczenia jest mniejsze.
5.3.3 Instalacja i konfiguracja –Zbiornik CWU
W przypadku dużego zużycia CWU można ogrzewać zbiornik CWU kilka razu w
ciągu dnia.
Aby ogrzać zbiornik CWU do żądanej temperatury zbiornika CWU można użyć
następujących źródeł energii:
- Cykl termodynamiczny pompyciepłą
- Elektryczna grzałka BUH
Aby uzyskać więcej informacji na temat optymalizacji zużycia energii w celu
wytwarzania ciepłej wody użytkowej, patrz "8Konfiguracja"[4102].

5.3.4 Pompa CWU dla natychmiastowego uzyskania ciepłej wody

Konfiguracja
a Jednostka wewnętrzna b Zbiornik CWU
c Pompa CWU (nie należy do wyposażenia)
f Prysznic (nie należy do wyposażenia) g Zimna woda h WYLOT ciepłej wody użytkowej
Przewodnik odniesienia dla instalatora
29
5 | Wskazówki dotyczące stosowania
c
a
b
d f
e g
h
i
i Przyłącze recyrkulacji
Podłączając pompę CWU można uzyskać ciepłą wodę od razu po odkręceniu
kranu.
Pompa CWU oraz instalacja nie wchodzą wskład wyposażenia iza ich instalację
odpowiedzialny jest instalator. Informacje na temat okablowania elektrycznego zawiera punkt "7.9.12Podłączanie pompy ciepłej wody użytkowej"[497].
Aby uzyskać więcej informacji na temat podłączania połączenia recyrkulacji: patrz
"7Montaż"[459].
Konfiguracja
Więcej informacji zawiera punkt "8Konfiguracja"[4102].Za pomocą interfejsu użytkownika można zaprogramować harmonogram
sterowania pompą CWU. Aby uzyskać więcej informacji, patrz przewodnik odniesienia dla użytkownika.

5.3.5 Pompa DHW do dezynfekcji

Konfiguracja
a Jednostka wewnętrzna b Zbiornik CWU
c Pompa CWU (nie należy do wyposażenia) d Grzałka (nie należy do wyposażenia) e Zawór zwrotny (nie należy do wyposażenia)
f Prysznic (nie należy do wyposażenia) g Zimna woda h WYLOT ciepłej wody użytkowej
i Przyłącze recyrkulacji
Pompa CWU nie należy do wyposażenia iza jej instalację odpowiada instalator.
Informacje na temat okablowania elektrycznego zawiera punkt
"7.9.12Podłączanie pompy ciepłej wody użytkowej"[497].
Jeśli obowiązujące przepisy wymagają wyższej temperatury niż maksymalna
nastawa zbiornika podczas dezynfekcji (patrz [2-03] w tabeli konfiguracji w miejscu instalacji), pompę CWU można połączyć z elementem grzejnym, jak pokazano powyżej.
Jeśli obowiązujące prawo wymaga dezynfekcji instalacji wodnej aż do punktu
poboru, można podłączyć pompę CWU i element grzejny (jeśli konieczny) wsposób pokazany powyżej.
Aby zapewnić pełną dezynfekcję, należy otworzyć kran.
OSTRZEŻENIE
Przy otwieraniu kranu temperatura wody może wynosić do 55°C.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
30
Konfiguracja
Jednostka wewnętrzna może sterować pracą CWU. Szczegółowe informacje zawiera "8Konfiguracja"[4102].
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Loading...
+ 202 hidden pages