Daikin ERGA04EAV3, ERGA06EAV3, ERGA08EAV3, EHVZ04S18E*6V, EHVZ08S18E*6V Installer reference guide [ro]

...
Ghidul de referinţă al instalatorului
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04EAV3(A) ERGA06EAV3(A) ERGA08EAV3(A)
EHVZ04S18E*6V
EHVZ08S18E*6V EHVZ08S23E*6V EHVZ08S18E*9W EHVZ08S23E*9W

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 6
1.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 6
1.2 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Date generale ................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 8
1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32..................................................................................................... 9
1.2.4 Apă .................................................................................................................................................................. 10
1.2.5 Electric ............................................................................................................................................................ 11
2 Despre documentaţie 13
2.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 13
2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... 14
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator 15
3.1 Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32 ........................................................................ 18
4 Despre cutie 20
4.1 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 20
4.2 Unitatea exterioară......................................................................................................................................................... 20
4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... 20
4.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară........................................................................................................... 21
4.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 21
4.3 Unitatea interioara.......................................................................................................................................................... 22
4.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară ....................................................................................................... 22
4.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 22
4.3.3 Pentru a manevra unitatea interioară ........................................................................................................... 23
5 Despre unităţi şi opţiuni 24
5.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 24
5.2 Identificare ...................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 24
5.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... 25
5.3 Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 25
5.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 25
5.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 26
5.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... 28
6 Indicaţii privind aplicaţia 29
6.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.............................................................................................................. 29
6.2 Configurarea sistemului de încălzire a spaţiului............................................................................................................. 29
6.2.1 Mai multe încăperi –Două zoneTAI .............................................................................................................. 30
6.3 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră......................................................................................................... 33
6.3.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat........................................................................................... 33
6.3.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ........................................................... 33
6.3.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM ........................................................................................................ 35
6.3.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................................................................................................... 35
6.3.5 Pompa ACM pentru dezinfectare................................................................................................................... 35
6.4 Configurarea măsurării energiei..................................................................................................................................... 36
6.4.1 Căldura generată ............................................................................................................................................ 36
6.4.2 Energia consumată ......................................................................................................................................... 36
6.4.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ..................................................................................................... 37
6.4.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................................. 38
6.5 Configurarea controlului consumului de energie .......................................................................................................... 39
6.5.1 Limitarea permanentă a energiei................................................................................................................... 40
6.5.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale ............................................................................................. 40
6.5.3 Procesul de limitare a energiei....................................................................................................................... 42
6.6 Configurarea senzorului de temperatură extern ........................................................................................................... 42
Ghidul de referinţă al instalatorului
2
7 Instalarea unității 44
7.1 Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 44
7.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 45
7.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 47
7.1.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 48
7.2 Deschiderea și închiderea unităților............................................................................................................................... 52
7.2.1 Despre deschiderea unităţii ........................................................................................................................... 52
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Cuprins
7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 52
7.2.3 Pentru a închide unitatea exterioară ............................................................................................................. 52
7.2.4 Pentru a deschide unitatea interioară ........................................................................................................... 52
7.2.5 Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare ............................................................................... 54
7.2.6 Pentru a închide unitatea interioară .............................................................................................................. 55
7.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 55
7.3.1 Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. 55
7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... 56
7.3.3 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 56
7.3.4 Pentru a instala unitatea exterioară .............................................................................................................. 59
7.3.5 Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... 60
7.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........................................................................................... 61
7.4 Montarea unităţii interioare........................................................................................................................................... 62
7.4.1 Despre montarea unităţii interioare .............................................................................................................. 62
7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 62
7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... 62
7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere....................................................................................... 63
8 Instalarea conductelor 65
8.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific....................................................................................................................... 65
8.1.1 Cerinţele agentului frigorific .......................................................................................................................... 65
8.1.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 66
8.2 Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... 66
8.2.1 Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ 66
8.2.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... 69
8.2.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ 69
8.2.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere ........................................................................... 72
8.2.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... 72
8.3 Conectarea tubulaturii agentului frigorific..................................................................................................................... 73
8.3.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 73
8.3.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 73
8.3.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 74
8.3.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor ..................................................................................................................... 75
8.3.5 Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 75
8.3.6 Lipirea capătului conductei ............................................................................................................................ 76
8.3.7 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service ................................................................................. 76
8.3.8 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară ....................................................... 78
8.3.9 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară........................................................ 79
8.4 Verificarea tubulaturii agentului frigorific...................................................................................................................... 79
8.4.1 Despre verificarea tubulaturii agentului frigorific ......................................................................................... 79
8.4.2 Măsuri de precauție în timpul verificării tubulaturii de agent frigorific........................................................ 80
8.4.3 Pentru a verifica existenţa scurgerilor ........................................................................................................... 80
8.4.4 Pentru a efectua uscarea vidată .................................................................................................................... 80
8.4.5 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 81
8.5 Încărcarea agentului frigorific......................................................................................................................................... 82
8.5.1 Despre încărcarea agentul frigorific............................................................................................................... 82
8.5.2 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific................................................................................... 83
8.5.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar............................................................................ 83
8.5.4 Determinarea cantității totale pentru reîncărcare ........................................................................................ 84
8.5.5 Pentru a încărca agent frigorific suplimentar ................................................................................................ 84
8.5.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră............................................................................. 84
8.6 Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... 85
8.6.1 Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. 85
8.6.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ 85
8.6.3 Pentru a conecta ţevile de apă....................................................................................................................... 85
8.6.4 Pentru a conecta ţevile de recirculare ........................................................................................................... 88
8.6.5 Pentru umplerea circuitului de apă ............................................................................................................... 88
8.6.6 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... 89
8.6.7 Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ 89
9 Instalarea componentelor electrice 90
9.1 Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 90
9.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 91
9.1.2 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 92
9.1.3 Specificaţii pentru componentele cablajului standard .................................................................................. 93
9.1.4 Despre conformitatea electrică ..................................................................................................................... 93
9.1.5 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial .............................................................................. 94
9.1.6 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... 94
9.2 Conexiuni la unitatea exterioară .................................................................................................................................... 95
9.2.1 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................. 95
Ghidul de referinţă al instalatorului
3
Cuprins
9.3 Conexiuni la unitatea interioară ..................................................................................................................................... 97
9.3.1 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală ...................................................................................... 100
9.3.2 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă ............................................................ 103
9.3.3 Pentru a conecta ventilul de închidere .......................................................................................................... 105
9.3.4 Pentru a conecta contoarele de electricitate ................................................................................................ 106
9.3.5 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră .......................................................................................... 107
9.3.6 Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... 108
9.3.7 Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă ......................................................................... 109
9.3.8 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... 110
9.3.9 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ 111
9.3.10 Pentru a conecta o aplicație Smart Grid ........................................................................................................ 113
9.3.11 Pentru conectarea cartușului WLAN (livrat ca accesoriu)............................................................................. 117
9.4 După conectarea cablajului electric la unitatea interioară............................................................................................ 117
10 Configurare 119
10.1 Prezentare generală: Configurare .................................................................................................................................. 119
10.1.1 Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi ................................................................................................... 120
10.2 Expertul de configurare .................................................................................................................................................. 122
10.3 Ecrane posibile ................................................................................................................................................................ 123
10.3.1 Ecrane posibile: prezentare generală ............................................................................................................ 123
10.3.2 Ecranul principal ............................................................................................................................................. 124
10.3.3 Ecranul meniului principal.............................................................................................................................. 127
10.3.4 Ecranul meniului............................................................................................................................................. 128
10.3.5 Ecranul valorii de referinţă............................................................................................................................. 128
10.3.6 Ecran detaliat cu valori................................................................................................................................... 129
10.3.7 Ecranul programării: exemplu........................................................................................................................ 129
10.4 Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. 134
10.4.1 Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ 134
10.4.2 Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ 134
10.4.3 Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... 135
10.4.4 Folosirea curbelor în funcție de vreme.......................................................................................................... 137
10.5 Meniu setări .................................................................................................................................................................... 139
10.5.1 Defecțiune ...................................................................................................................................................... 139
10.5.2 Încăperea ........................................................................................................................................................ 139
10.5.3 Zona principală ............................................................................................................................................... 144
10.5.4 Zonă suplimentară.......................................................................................................................................... 153
10.5.5 Încălzirea spaţiului.......................................................................................................................................... 158
10.5.6 Rezervor.......................................................................................................................................................... 164
10.5.7 Setări utilizator ............................................................................................................................................... 171
10.5.8 Informaţii ........................................................................................................................................................ 176
10.5.9 Setările instalatorului ..................................................................................................................................... 177
10.5.10 Funcţionare..................................................................................................................................................... 195
10.6 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator ................................................................................ 197
10.7 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator ............................................................................... 199
Ghidul de referinţă al instalatorului
4
11 Darea în exploatare 200
11.1 Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 200
11.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 201
11.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 201
11.4 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 202
11.4.1 Debitul minim ................................................................................................................................................. 202
11.4.2 Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... 203
11.4.3 Proba de funcționare...................................................................................................................................... 205
11.4.4 Proba de funcționare a actuatorului.............................................................................................................. 206
11.4.5 Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea șapei ........................................................................................... 207
12 Predarea către utilizator 211
13 Întreţinere şi deservire 212
13.1 Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 212
13.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 212
13.3 Întreținere anuală ........................................................................................................................................................... 213
13.3.1 Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: prezentare generală ........................................................... 213
13.3.2 Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: instrucțiuni.......................................................................... 213
13.3.3 Întreținere anuală pentru unitatea interioară: prezentare generală............................................................ 213
13.3.4 Întreținere anuală pentru unitatea interioară: instrucțiuni .......................................................................... 213
13.4 Pentru a goli rezervorul de apă caldă menajeră ............................................................................................................ 216
13.5 Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme ............................................................................................. 216
13.5.1 Pentru a scoate filtrul de apă ......................................................................................................................... 216
13.5.2 Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme................................................................................... 217
13.5.3 Pentru a instala filtrul de apă ......................................................................................................................... 218
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Cuprins
14 Depanarea 220
14.1 Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... 220
14.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 220
14.3 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 221
14.3.1 Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 221
14.3.2 Simptom: apa caldă NU atinge temperatura dorită. ..................................................................................... 222
14.3.3 Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... 222
14.3.4 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare ................................................. 223
14.3.5 Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... 223
14.3.6 Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. 223
14.3.7 Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... 224
14.3.8 Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... 225
14.3.9 Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ 226
14.3.10 Simptom: Panourile decorative sunt împinse în exterior din cauza umflării rezervorului........................... 226
14.3.11 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ 226
14.4 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 226
14.4.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni................................................................................. 227
14.4.2 Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... 227
15 Dezafectarea 232
15.1 Prezentare: Dezafectarea ............................................................................................................................................... 232
15.2 Pompare pentru evacuare .............................................................................................................................................. 232
15.3 Pentru a porni şi opri răcirea forţată.............................................................................................................................. 233
16 Date tehnice 235
16.1 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară........................................................................................................................ 235
16.2 Schema tubulaturii: Unitatea interioară......................................................................................................................... 237
16.3 Schema cablajului: unitatea exterioară .......................................................................................................................... 239
16.4 Schema cablajului: Unitatea interioară .......................................................................................................................... 241
16.5 Tabelul 1 – încărcarea maximă admisă cu agent frigorific într-o încăpere: unitatea interioară................................... 248
16.6 Tabelul 2 – suprafaţa minimă a podelei: unitatea interioară ........................................................................................ 249
16.7 Tabelul 3 – Suprafaţa minimă a deschiderii ventilaţiei pentru ventilaţia naturală: unitatea interioară....................... 249
16.8 Curbă ESP: Unitate interioară ......................................................................................................................................... 251
17 Glosar 252
18 Tabelul setărilor locale 253
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
1 | Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

În acest capitol

1.1 Despre documentaţie............................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor .................................................................................................................... 6
1.2 Pentru instalator..................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Date generale ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Locul instalării......................................................................................................................................................... 8
1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32 ............................................................................................................ 9
1.2.4 Apă.......................................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Electric .................................................................................................................................................................... 11

1.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
1 | Măsuri de siguranţă generale

1.2 Pentru instalator

1.2.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
1 | Măsuri de siguranţă generale
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.

1.2.2 Locul instalării

NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
Ghidul de referinţă al instalatorului
8
Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.

1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32

Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
1 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
Ghidul de referinţă al instalatorului
9
1 | Măsuri de siguranţă generale
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
NOTIFICARE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

1.2.4 Apă

Ghidul de referinţă al instalatorului
10
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

1.2.5 Electric

1 | Măsuri de siguranţă generale
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
1 | Măsuri de siguranţă generale
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

2 Despre documentaţie

În acest capitol

2.1 Despre acest document.......................................................................................................................................................... 13
2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului.............................................................................................................................. 14

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
- Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
2 | Despre documentaţie
Manual de instalare a unităţii interioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare a unităţii exterioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă etc.
- Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional:
- Informaţii suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opţional
- Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare) + Fişiere digitale la adresa http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
Ghidul de referinţă al instalatorului
13
2 | Despre documentaţie

2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului

Capitol Descriere
Măsuri de siguranţă generale Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să
le citiţi înainte de instalare
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru instalator
Despre cutie Cum se dezambalează unitatea şi cum se scot
accesoriile
Despre unităţi şi opţiuni Cum se identifică unitatea
Combinaţii posibile de unităţi şi opţiuni
Indicaţii privind aplicaţia Diverse configuraţii de instalare a sistemului
Pregătirea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi înainte de a merge
la locul de amplasare
Instalarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a instala
sistemul
Configurarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a configura
sistemul după instalarea acestuia
Darea în exploatare Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a da în
exploatare sistemul după configurarea acestuia
Predarea către utilizator Ce îi daţi şi îi explicaţi utilizatorului
Întreţinere şi deservire Cum se întreţine şi se deserveşte unitatea
Depanarea Ce trebuie să faceţi dacă apar probleme
Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul
Date tehnice Specificaţiile sistemului
Glosar Definiţiile termenilor
Tabelul reglajelor locale Tabelul se va completa de către instalator şi se
va păstra pentru a fi consultat ulterior Notă: Mai există un tabel cu setările
instalatorului în ghidul de referinţă al utilizatorului. Acest tabel se va completa de către instalator şi se va preda utilizatorului.
Ghidul de referinţă al instalatorului
14
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator

3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
Indicații privind aplicația (consultați
PRECAUŢIE
Dacă există mai multe zonei ale apei la ieșire, instalați ÎNTOTDEAUNA o stație cu supapă de amestecare în zona principală pentru a reduce (la încălzire)/crește (la răcire) temperatură apei la ieșire când zona suplimentară are cerere.
Locul de instalare (consultați
"7.1Pregătirea locului de instalare"[444]
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
AVERTIZARE
NU reutilizați tubulatura agentului frigorific care a fost folosită cu alt agent frigorific. Înlocuiți tubulatura agentului frigorific sau curățați-o pe îndelete.
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc.NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
"6Indicaţii privind aplicaţia"[429]
)
)
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
Încărcarea agentului frigorific (consultați
frigorific"[482]
)
AVERTIZARE
Dacă încărcarea totală a sistemului cu agent frigorific este ≥1,84 kg (dacă lungimea tubulaturii este ≥27 m), va trebui să respectaţi cerinţele pentru suprafaţa minimă a
podelei pentru unitatea interioară. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"7.1.3Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară"[448].
PRECAUŢIE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcaţi peste cantitatea de agent frigorific specificată.
"8.5Încărcarea agentului
Ghidul de referinţă al instalatorului
15
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
a
AVERTIZARE
Utilizaţi numai R32 ca agent frigorific. Alte substanţe pot provoca explozii şi
accidente.
R32 conţine gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potenţială de încălzire
globală (GWP) este de 675. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de
protecţie.
Realizarea instalației electrice (consultați
electrice"[490]
)
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că cablajul electric NU atinge conductele agentului frigorific gazos, care pot fi foarte fierbinţi.
a Conductă agent frigorific gazos
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
PRECAUŢIE
Pentru a vă asigura că unitatea este complet împământată, conectaţi întotdeauna alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă şi cablul de împământare.
"9Instalarea componentelor
Ghidul de referinţă al instalatorului
16
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
Configurație (consultați secțiunea
PRECAUŢIE
Setările funcţiei de dezinfecţie TREBUIE configurate de instalator în conformitate cu legislaţia în vigoare.
PRECAUŢIE
Asiguraţi-vă că ora de pornire a funcţiei de dezinfectare [5.7.3] cu durată definită [5.7.5] NU este întreruptă de eventuale solicitări de apă caldă pentru uz casnic.
"10Configurare"[4119]
)
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Reţineţi că temperatură apei calde menajere la robinetul de apă caldă va fi egală cu valoarea selectată în reglajul local [2-03] după o operaţiune de dezinfecţie.
Atunci când temperatură ridicată a apei calde menajere poate prezenta un risc de accidentare, pe racordul evacuării apei calde din rezervorul de apă caldă menajeră va fi instalat un ventil de amestecare (procurare la faţa locului). Acest ventil de amestecare va asigura ca temperatură apei calde la robinetul de apă caldă să nu depăşească niciodată valoarea maximă reglată. Această temperatură maximă admisă a apei calde va fi selectată conform legislaţiei în vigoare.
PRECAUŢIE
Aveţi grijă să respectaţi toate regulile menţionate în indicaţia aplicaţiei 5 când funcţia de exploatare bivalentă este activată.
Daikin NU îşi asumă răspunderea pentru nici o daună rezultând din nerespectarea acestei reguli.
Instrucțiuni de întreținere și deservire (consultați
deservire"[4212]
)
PRECAUŢIE
Apa care iese din supapă poate fi foarte fierbinte.
AVERTIZARE
Dacă s-a deteriorat cablajul interior, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul acestuia sau de persoane similare calificate.
PRECAUŢIE
Deși circuitul de apă este golit, se mai poate vărsa apă când scoateți filtrul magnetic/ separatorul de praf din carcasa filtrului. Curățați ÎNTOTDEAUNA apa vărsată.
PRECAUŢIE
Pentru a nu deteriora tubulatura racordată la filtrul magnetic/separatorul de praf, vă recomandăm să efectuați această procedură cu filtrul magnetic/separatorul de praf scos din unitate.
PRECAUŢIE
Deschiderea filtrului magnetic/separatorului de praf este necesară NUMAI în cazul unor probleme grave. Este de preferat să nu efectuați niciodată acest lucru pe toată durata de funcționare a filtrului magnetic/separatorului de praf.
"13Întreţinere şi
PRECAUŢIE
Verificați starea garniturilor inelare și înlocuiți-le, dacă este cazul. Aplicați apă pe garniturile inelare înainte de instalare.
PRECAUŢIE
Asigurați-vă că deschideți supapa (dacă există în dotare) care duce către vasul de expansiune, altfel se va crea suprapresiune.
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Depanare (consultați
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a declanșatorului termic: acest aparat NU TREBUIE alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum un temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat și decuplat regulat.
AVERTIZARE
Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-vă ÎNTOTDEAUNA că
unitatea este decuplată de la rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul respectiv.
La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea și înainte de a-l reseta
depistați motivul activării. NU șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și nu modificați valoarea implicită a acestora din fabrică. Dacă nu găsiți cauza problemei, contactați distribuitorul.
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea aerului. Înainte de a purja aerul
de la emiţătoarele de căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care doriţi să purjaţi aerului este
ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și, ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de la colectoare.
"14Depanarea"[4220]
)
Eliminare (consultați
"15Dezafectarea"[4232]
)
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.

3.1 Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32

AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc.NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
Ghidul de referinţă al instalatorului
18
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un sistemul de conducte, asigurați-vă că:
nu există surse de aprindere în funcțiune (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune) în cazul în care suprafața podelei este mai mică decât suprafața minimă a podelei A (m²);
în sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea fi o
sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o temperatură care depășește 700°C și dispozitive electrice de comutare);
în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
admisia ȘI evacuarea aerului sunt racordate direct la aceeași încăpere prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza sau evacuarea aerului.
NOTIFICARE
Se vor lua măsuri de precauție pentru a evita vibrațiile excesive sau pulsația
tubulaturii de agent frigorific.
Dispozitivele de protecție, tubulatura și armăturile trebuie protejate, cât mai mult
posibil față de efectele adverse ale mediului.
Trebuie să se prevadă dilatarea și contracția secțiunilor lungi de tubulatură.Tubulatura din sistemele de refrigerare trebuie proiectate și instalate astfel încât
să se minimizeze probabilitatea șocurilor hidraulice care ar putea deteriora sistemul.
Echipamentele și conductele interioare trebuie să fie montate și protejate în
siguranță, astfel încât să se evite deteriorarea accidentală a echipamentului sau a conductelor în urma unor evenimente precum mutarea mobilierului sau activități de reconstrucție.
PRECAUŢIE
NU folosiți surse potențiale de aprindere la căutarea sau detectarea scăpărilor de agent frigorific.
NOTIFICARE
NU reutilizați racordurile și garniturile din cupru care au fost deja utilizate.Racordurile efectuate în instalație între piesele sistemului de agent frigorific
trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
4 | Despre cutie
1 2

4 Despre cutie

În acest capitol

4.1 Prezentare generală: despre cutie

4.1 Prezentare generală: despre cutie ......................................................................................................................................... 20
4.2 Unitatea exterioară................................................................................................................................................................. 20
4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară .............................................................................................................. 20
4.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară .................................................................................................................. 21
4.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ........................................................................................... 21
4.3 Unitatea interioara ................................................................................................................................................................. 22
4.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară............................................................................................................... 22
4.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară............................................................................................... 22
4.3.3 Pentru a manevra unitatea interioară ................................................................................................................... 23
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.

4.2 Unitatea exterioară

4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
Ghidul de referinţă al instalatorului
20
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

4.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară

2
1
1
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii.
1 Manevrați unitatea folosind chinga din stânga și mânerul din dreapta. Trageți
în sus, simultan, de ambele capete ale chingii pentru a împiedica desprinderea chingii de unitate.
4 | Despre cutie

4.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

2 În timp ce manevrați unitatea:
Țineți ambele mâini la nivelul chingii.Stați cu spatele drept.
3 După poziționarea unității, scoateți chinga de pe unitate trăgând de 1 parte a
chingii.
1 Ridicaţi unitatea exterioară. Consultaţi "4.2.2 Pentru a manevra unitatea
exterioară"[421].
2 Scoateţi accesoriile din partea de jos a pachetului.
Ghidul de referinţă al instalatorului
21
4 | Despre cutie
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
1 2
a b c
h i jd e f g

4.3 Unitatea interioara

4.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară

a Manual de instalare a unităţii exterioare
b Etichetă gaze fluorurate cu efect de seră
c Etichetă multilingvă gaze fluorurate cu efect de seră d Etichetă energetică e Placa de montare a unităţii
f Bolţuri, piuliţe, şaibe, şaibe Grower şi clemă pentru cabluri

4.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară

Ghidul de referinţă al instalatorului
22
a Ventile de închidere pentru circuitul apei b Supapă de derivație la suprapresiune
c Cartuș WLAN d Măsuri de siguranță generale e Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional
f Manual de instalare a unității interioare
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
g Manual de exploatare
b
a a
b
h Garnituri de etanșare pentru ventilele de închidere (circuit apei de încălzire a
spațiului)
i Garnituri de etanșare pentru ventilele de închidere procurate la fața locului (circuit
apei calde menajere)
j Bandă izolatoare pentru intrarea cablajului de joasă tensiune

4.3.3 Pentru a manevra unitatea interioară

Folosiți mânerele din spate și de jos pentru a transporta unitatea.
a Mânere pe spatele unității b Mânere în partea de jos a unității Înclinați cu grijă unitatea pe spate ca să vedeți
mânerele.
4 | Despre cutie
Ghidul de referinţă al instalatorului
23
5 | Despre unităţi şi opţiuni

5 Despre unităţi şi opţiuni

În acest capitol

5.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni....................................................................................................................... 24
5.2 Identificare.............................................................................................................................................................................. 24
5.3 Combinarea unităților și opțiuni............................................................................................................................................. 25

5.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre:
Identificarea unităţii exterioareIdentificarea unităţii interioareCombinarea unităţii exterioare cu alte opţiuni
5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .......................................................................................................... 24
5.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară........................................................................................................... 25
5.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .......................................................................................................... 25
5.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară........................................................................................................... 26
5.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară ............................................................................ 28
Combinarea unităţii interioare cu alte opţiuni

5.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.

5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară

Loc
Identificare model
Ghidul de referinţă al instalatorului
24
Exemplu: ERGA06DAV3 A
Cod Explicaţie
ER Pompă de căldură cu pereche de unităţi distincte în sistem
european
G Temperatură medie a apei –zonă ambient: −10~−20°C
A Agent frigorific R32
06 Clasă capacitate
DA Seria modelului
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Cod Explicaţie
V3 Reţea de alimentare
A A=model austriac
[—]=model non-austriac

5.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară

Loc
Identificare model
Exemplu: EHVZ04S18EA6V
Cod Descriere
E Model european
5 | Despre unităţi şi opţiuni
HV Unitate interioară cu montare pe podea și rezervor integrat
Z Model cu două zone
04 Clasă capacitate
S Material rezervor integrat: oțel inoxidabil
18 Volum rezervor integrat
EA Seria modelului
6V Model încălzitor de rezervă

5.3 Combinarea unităților și opțiuni

INFORMAŢII
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.

5.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară

Setul tăvii de evacuare (EKDP008D)
Setul tăvii de evacuare este necesar pentru a aduna apa scursă din unitatea exterioară. Setul tăvii de evacuare este format din:
Tavă de evacuareSuporturi de montare
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a tăvii de evacuare.
Încălzitor tavă de evacuare (EKDPH008CA)
Încălzitorul tăvii de evacuare este necesar pentru a evita îngheţarea tăvii de evacuare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
25
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Se recomandă instalarea acestei opţiuni în regiunile mai reci cu eventuale temperaturi scăzute ale mediului şi căderi masive de zăpadă.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a încălzitorului tăvii de evacuare.
Bare cu profil U (EKFT008D)
Barele cu profil U sunt suporturi de instalare pe care se poate instala unitatea exterioară.
Se recomandă instalarea acestei opţiuni în regiunile mai reci cu eventuale temperaturi scăzute ale mediului şi căderi masive de zăpadă.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a unităţii exterioare.
Capac pentru reducerea nivelului sunetului (EKLN08A1)
În zonele sensibile la nivelul sunetului (de exemplu, în apropierea unui dormitor), puteţi să instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului pentru a reduce zgomotul funcţionării unităţii exterioare.
Puteţi să instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului:
Pe picior de montare, pe podea. Acest sistem trebuie să susţină 200kg.Pe suporturi, pe perete. Acest sistem trebuie să susţină 200kg.
Dacă instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului, va trebui să instalaţi şi una dintre următoarele opţiuni:
Recomandat: setul tăvii de evacuare (cu sau fără încălzitor pentru tava de
încălzire)
Bare cu profil U
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a capacului pentru reducerea nivelului sunetului.

5.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

Interfață de utilizare utilizată ca termostat de încăpere (BRC1HHDA)
Interfața de utilizare utilizată ca termostat de încăpere se poate folosi numai în
combinație cu interfața de utilizare de utilizare conectată la unitatea interioară.
Interfața de utilizare folosită ca termostat de încăpere trebuie instalată în
încăperea pe care doriți să o comandați.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare exploatare a interfeței de utilizare folosită ca termostat de încăpere.
Termostat de încăpere (EKRTWA, EKRTR1)
Ghidul de referinţă al instalatorului
26
Puteţi conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere opţional. Acest termostat poate fi cu fir (EKRTWA) sau fără fir (EKRTR1).
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a termostatului de încăpere şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza senzorul de temperatură interioară de la distanță (EKRTETS) numai în combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
Ieşire alarmăIeşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiuSchimbare la sursa de încălzire externă
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanţă (KRCS01-1)
În mod implicit, senzorul telecomenzii interne se va utiliza ca senzor de temperatură a încăperii.
Opţional, senzorul de interior la distanţă se poate instala pentru a măsura temperatură încăperii în alt loc.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a senzorului de interior la distanţă şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
INFORMAŢII
Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care
telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui) pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
INFORMAŢII
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la distanţă.
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Set cu cot (EKHVTC)
Când unitatea interioară este instalată într-un spațiu limitat, se poate instala un set cu cot pentru a facilita conectarea la racordurile de gaz și lichid frigorific ale unității interioare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
27
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi foaia cu instrucțiuni a setului cotului.
Convector pompă de căldură (FWXV)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spaţiului, se pot utiliza convectoarele pompei de căldură (FWXV).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a convectoarelor pompei de căldură și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid (BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru:
Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului.Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.
Modul adaptor WLAN (BRP069A71)
Un cartuș WLAN (care se va conecta la MMI) este livrat ca accesoriu pentru unitatea interioară. Ca alternativă (de exemplu, în cazul în care intensitatea semnalului este slabă), puteți instala modulul de adaptor LAN fără fir BRP069A71.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a modulului de adaptor WLAN și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Set de releu pentru aplicația Smart Grid (EKRELSG)
Instalarea setului opțional de releu pentru aplicația Smart Grid este necesară în cazul contactelor Smart Grid de înaltă tensiune (EKRELSG).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați "9.3.10 Pentru a conecta o aplicație
Smart Grid"[4113].

5.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară

Unitate interioară Unitate exterioară
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVZ04 O
Ghidul de referinţă al instalatorului
28
EHVZ08 O O
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

6 Indicaţii privind aplicaţia

În acest capitol

6.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia...................................................................................................................... 29
6.2 Configurarea sistemului de încălzire a spaţiului .................................................................................................................... 29
6.2.1 Mai multe încăperi –Două zoneTAI...................................................................................................................... 30
6.3 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră ................................................................................................................ 33
6.3.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat .................................................................................................. 33
6.3.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ................................................................... 33
6.3.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM ................................................................................................................ 35
6.3.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ........................................................................................................... 35
6.3.5 Pompa ACM pentru dezinfectare .......................................................................................................................... 35
6.4 Configurarea măsurării energiei............................................................................................................................................. 36
6.4.1 Căldura generată .................................................................................................................................................... 36
6.4.2 Energia consumată................................................................................................................................................. 36
6.4.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ............................................................................................................. 37
6.4.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial ..................................................................................................... 38
6.5 Configurarea controlului consumului de energie .................................................................................................................. 39
6.5.1 Limitarea permanentă a energiei .......................................................................................................................... 40
6.5.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale..................................................................................................... 40
6.5.3 Procesul de limitare a energiei .............................................................................................................................. 42
6.6 Configurarea senzorului de temperatură extern................................................................................................................... 42
6 | Indicaţii privind aplicaţia

6.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia

Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra posibilităților sistemuluipompei de căldură.
NOTIFICARE
Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite doar ca referinţă, NU se vor
utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
Pentru informaţii suplimentare despre setările de configurare pentru optimizarea
funcţionării pompei de căldură, consultaţi "10Configurare"[4119].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru:
Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiuluiConfigurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiuluiConfigurarea rezervorului de apă caldă menajerăConfigurarea măsurării energieiConfigurarea controlului consumului de energieConfigurarea senzorului de temperatură extern

6.2 Configurarea sistemului de încălzire a spaţiului

Sistemul pompei decăldură Daikin furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
Câte încăperi sunt încălzite de către sistemul pompei decăldură Daikin?
Ghidul de referinţă al instalatorului
29
6 | Indicaţii privind aplicaţia
a
Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este temperatură
După îndeplinirea cerințelor de încălzire a spațiului, Daikin vă recomandă să urmați indicațiile de configurare de mai jos.
prevăzută a apei la ieșire?
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
NOTIFICARE
Dacă instalați această unitate ca aplicație cu o singură zonă, atunci:
Instalare. Instalați o derivație între admisia apei pentru încălzirea spațiului și evacuarea zonei suplimentare (=zonă directă). NU întrerupeți debitul apei închizând ventilele de închidere.
a Derivație
Configurare. Setați reglajul local [7-02]=0 (Număr zone = O singură zonă).
6.2.1 Mai multe încăperi –Două zoneTAI
Această unitate est concepută să furnizeze apă la 2 temperaturi diferite. O instalare tipică este formată din încălzirea prin pardoseală la o temperatură mai joasă şi radiatoare la o temperatură a apei mai ridicată.
În acest document:
Zona principală = Zona cu cea mai scăzută temperatură prevăzutăZona suplimentară = Zona cu cea mai ridicată temperatură prevăzută
Exemplu tipic:
Încăpere (zonă) Emițătoare de căldură: Temperatură
Cameră de zi (zona principală) Încălzire prin pardoseală: 35°C
Dormitoare (zona suplimentară) Convectoarele pompei de căldură: 45°C
prevăzută
Ghidul de referinţă al instalatorului
30
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Loading...
+ 234 hidden pages