2.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 13
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 14
3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra15
3.1Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32 .................................................................................................................. 18
4 Informácie o balení20
4.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 20
4.2.1Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 20
4.3.1Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 22
5.3Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 25
5.3.1Možnosti pre vonkajšiu jednotku................................................................................................................... 25
5.3.2Možnosti pre vnútornú jednotku ................................................................................................................... 26
5.3.3Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky....................................................................... 28
6.2Nastavenie systému ohrevu miestnosti ......................................................................................................................... 29
6.2.1Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe ..................................................................................... 30
6.3Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 32
6.3.1Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ..................................................... 32
6.3.2Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .......................................... 33
6.3.3Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť ................................................................ 34
6.3.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu ................................................................. 35
6.3.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu................................................................................ 35
6.4Nastavenie merania spotreby energie ........................................................................................................................... 36
6.4.2Spotrebovaná energia .................................................................................................................................... 36
6.4.3Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh ...................................................................................... 37
6.4.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 38
6.5Nastavenie kontroly spotreby energie ........................................................................................................................... 39
6.5.1Permanentné obmedzenie spotreby energie ................................................................................................ 40
6.5.2Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi ................................................................... 40
6.5.3Proces obmedzenia spotreby energie ........................................................................................................... 42
6.6Nastavenie snímača externej teploty ............................................................................................................................. 42
Referenčná príručka inštalatéra
2
7 Inštalácia jednotky44
7.1Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 44
7.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 45
7.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 47
7.1.3Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 48
7.2Otvorenie a zatvorenie jednotiek................................................................................................................................... 52
7.2.3Zatvorenie vonkajšej jednotky ....................................................................................................................... 52
7.2.4Otvorenie vnútornej jednotky........................................................................................................................ 52
7.2.5Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke ....................................................................................... 54
7.2.6Zatvorenie vnútornej jednotky....................................................................................................................... 55
7.3.1O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 55
7.3.2Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 56
7.3.3Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 56
7.3.6Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením..................................................................................... 61
7.4Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 62
7.4.1Montáž vnútornej jednotky............................................................................................................................ 62
7.4.2Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ..................................................................................... 62
7.4.3Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................... 62
7.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .......................................................................................................... 63
8.1.1Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 65
8.3.1O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 73
8.3.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 73
8.3.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 74
8.3.4Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 74
8.3.5Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 75
8.3.6Letovanie konca potrubia............................................................................................................................... 75
8.3.7Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky...................................................................................... 76
8.4.1Kontrola potrubia na chladivo........................................................................................................................ 79
8.4.2Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom............................................................................... 79
8.6Pripojenie potrubia na vodu ........................................................................................................................................... 84
8.6.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia............................................................................. 85
8.6.3Pripojenie potrubia na vodu........................................................................................................................... 85
8.6.4Pripojenie potrubia na recirkuláciu................................................................................................................ 87
8.6.6Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť............................................................................................... 87
8.6.7Izolácia potrubia na vodu ............................................................................................................................... 88
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
9.1.4Zhoda elektrického systému .......................................................................................................................... 92
9.1.5Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 93
9.1.6Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov...................................................................... 93
9.2Pripojenia k vonkajšej jednotke...................................................................................................................................... 94
9.2.1Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ................................................................................... 94
Referenčná príručka inštalatéra
3
Page 4
Obsah
9.3Pripojenia k vnútornej jednotke ..................................................................................................................................... 96
9.3.1Pripojenie hlavného elektrického napájania.................................................................................................. 99
9.3.11Pripojenie kazety siete WLAN (dodáva sa ako príslušenstvo)....................................................................... 115
9.4Po zapojení elektroinštalácie do vnútornej jednotky..................................................................................................... 115
10.3 Možné obrazovky............................................................................................................................................................ 121
10.3.3Obrazovka hlavnej ponuky............................................................................................................................. 125
10.3.6Podrobná obrazovka s hodnotami................................................................................................................. 127
10.4 Krivka podľa počasia ....................................................................................................................................................... 132
10.4.1Čo je krivka podľa počasia? ............................................................................................................................ 132
10.4.4Používanie kriviek podľa počasia.................................................................................................................... 135
10.6 Štruktúra ponúk: prehľad používateľských nastavení .................................................................................................... 194
10.7 Štruktúra ponúk: prehľad inštalatérskeho nastavenia ................................................................................................... 196
Referenčná príručka inštalatéra
4
11 Uvedenie do prevádzky197
11.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 197
11.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 198
11.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 198
11.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 199
11.4.1Minimálna rýchlosť prúdenia ......................................................................................................................... 199
11.4.2Vypustenie vzduchu ....................................................................................................................................... 200
11.4.3Spustenie skúšobnej prevádzky ..................................................................................................................... 202
11.4.4Spustenie skúšobnej prevádzky akčných členov............................................................................................ 203
11.4.5Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení...................................................................................................... 204
12 Odovzdanie používateľovi208
13 Údržba a servis209
13.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 209
13.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 209
13.3.3Ročná údržba vnútornej jednotky: prehľad................................................................................................... 210
13.3.4Ročná údržba vnútornej jednotky: inštrukcie................................................................................................ 210
13.4 Vypustenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 213
13.5 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov ............................................................................................................. 213
14.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 217
14.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 218
14.3.1Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 218
14.3.2Symptóm: teplá voda NEDOSAHUJE požadovanú teplotu ............................................................................ 219
14.3.3Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestností alebo ohrev vody pre domácnosť).......................... 220
14.3.4Symptóm: po spustení do prevádzky sa zo systému ozývajú zvuky bublania............................................... 220
14.3.5Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)....................................................................................................... 221
14.3.6Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil.................................................................................................... 221
14.3.7Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný ..................................................................................... 222
14.3.8Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev miestností dostatočný......................................... 222
14.3.9Symptóm: tlak vmieste vypúšťania je dočasne neobyčajne vysoký............................................................. 223
14.3.10 Symptóm: kvôli zväčšeniu nádrže sa odlepili dekoračné panely................................................................... 223
14.3.11 Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE správne dokončená (chyba typu AH) .................................... 224
14.4 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 224
14.4.1Zobrazenie textu Pomocníka v prípade poruchy........................................................................................... 224
16.4 Schéma zapojenia: vnútorná jednotka ........................................................................................................................... 238
16.5 Tabuľka 1–Maximálny povolený objem chladiva v miestnosti: vnútorná jednotka .................................................... 245
16.6 Tabuľka 2–Minimálna plocha podlahy: vnútorná jednotka ......................................................................................... 246
16.7 Tabuľka 3–Minimálna plocha vetracieho otvoru na prirodzenú ventiláciu: vnútorná jednotka................................. 246
1.1.1Význam varovaní a symbolov.................................................................................................................................6
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne
vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Referenčná príručka inštalatéra
6
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 7
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu
alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
1.2 Pre inštalatéra
1.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčná príručka inštalatéra
7
Page 8
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.2.2 Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
Referenčná príručka inštalatéra
8
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 9
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne
predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené
napätiu.
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny
povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva
uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
▪ Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite
vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku
plynu použite dusík.
Referenčná príručka inštalatéra
9
Page 10
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní
testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do
kompresora v prevádzke.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
1.2.4 Voda
Referenčná príručka inštalatéra
10
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
UPOZORNENIE
▪ Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
▪ Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
▪ Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté
pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne
vytiahnutý zukotvenia vedenia.
Referenčná príručka inštalatéra
11
Page 12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli
rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m
nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
Referenčná príručka inštalatéra
12
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 13
2 O dokumentácii
V tejto kapitole
2.1Informácie o tomto dokumente............................................................................................................................................. 13
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ............................................................................................................. 14
2.1 Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Referenčná príručka inštalatéra
13
Page 14
2 | O dokumentácii
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora
KapitolaOpis
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať
pred inštaláciou
O dokumentáciiAká dokumentácia je k dispozícii pre inštalátora
Informácie obaleníAko rozbaliť jednotky a vybrať príslušenstvo
Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
▪ Ako identifikovať jednotky
▪ Možné kombinácie jednotiek a voliteľného
príslušenstva
Aplikačné pokynyRôzne inštalácie systému
PrípravaČo treba urobiť a poznať pred príchodom na
miesto inštalácie
InštaláciaČo treba urobiť a poznať pred inštaláciou
systému
KonfiguráciaČo treba urobiť a poznať pred konfiguráciou
systému po inštalácii
Uvedenie do prevádzkyČo treba urobiť a poznať pred spustením
systému do prevádzky po konfigurácii
Odovzdanie používateľoviČo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servisAko vykonávať údržbu a servis jednotiek
Odstraňovanie problémovAko riešiť problémy
LikvidáciaAko likvidovať systém
Technické údajeŠpecifikácie systému
SlovníkDefinície termínov
Tabuľka nastavení na mieste
inštalácie
Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží sa pre
budúcu referenciu
Poznámka: V používateľskej referenčnej
príručke sa nachádza aj tabuľka s inštalatérskymi
nastaveniami. Túto tabuľku musí vyplniť
inštalatér a odovzdať ju používateľovi.
Referenčná príručka inštalatéra
14
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 15
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
Aplikačné pokyny (pozrite si časť
UPOZORNENIE
VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna na výstupe vody, v hlavnej zóne nainštalujte
stanicu so zmiešavacím ventilom, aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny (pri ohreve)
znížila/(pri chladení) zvýšila teplota vody na výstupe.
Miesto inštalácie (pozrite si časť
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
VAROVANIE
NEPOUŽÍVAJTE opakovane potrubie chladiva, ktoré sa používalo s akýmkoľvek iným
chladivom. Vymeňte potrubie chladiva alebo dôkladne vyčistite.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
"6Aplikačné pokyny"[429]
)
"7.1Príprava miesta inštalácie"[444]
)
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť
musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
Doplnenie chladiva (pozrite si časť
VAROVANIE
Ak je celkový objem chladiva v systéme ≥1,84kg (t. j. ak je dĺžka potrubia ≥27m),
musíte splniť požiadavky týkajúce sa minimálnej plochy podlahy pre vnútornú
jednotku. Ďalšie informácie nájdete v časti "7.1.3Požiadavky vnútornej jednotky na
miesto inštalácie"[448].
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené
množstvo.
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
"8.5Plnenie chladiva"[482]
)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
15
Page 16
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
a
Elektroinštalácia (pozrite si časť
VAROVANIE
Skontrolujte, či sa elektrické vedenie NEDOTÝKA potrubia s plynným chladivom, ktoré
môže byť veľmi horúce.
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
UPOZORNENIE
S cieľom zaručiť úplné uzemnenie jednotky vždy pripojte zdroj napájania záložného
ohrievača a uzemňovací kábel.
"9Elektroinštalácia"[489]
)
VAROVANIE
Záložný ohrievač MUSÍ mať špeciálne elektrické napájanie a MUSÍ byť chránený
bezpečnostnými zariadeniami, ktoré požaduje platná legislatíva.
Konfigurácia (pozrite si časť
UPOZORNENIE
Nastavenia funkcie dezinfekcie MUSÍ konfigurovať inštalatér podľa platných právnych
predpisov.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že čas spustenia funkcie dezinfekcie [5.7.3] s definovaným trvaním [5.7.5]
NEPRERUŠÍ možná požiadavka na teplú vodu v domácnosti.
VAROVANIE
Uvedomte si, že teplota teplej vody pre domácnosť v kohútiku pre teplú vodu sa
rovná hodnote vybratej vnastavení na mieste inštalácie [2-03] po dezinfekcii.
Ak vysoká teplota teplej vody pre domácnosť môže predstavovať prípadné riziko
zranenia ľudí, musí sa nainštalovať zmiešavací ventil (inštalácia na mieste) na prípojke
výstupu teplej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Tento zmiešavací ventil má
zabezpečovať, aby sa teplota teplej vody vkohútiku teplej vody nikdy nezvýšila nad
nastavenú maximálnu hodnotu. Maximálna povolená teplota teplej vody sa vyberá
podľa platných predpisov.
"10Konfigurácia"[4117]
)
Referenčná príručka inštalatéra
16
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 17
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
UPOZORNENIE
Keď je aktivovaná funkcia bivalentného režimu, všetky pravidlá uvedené
vaplikačných pokynoch 5 sa musia dodržiavať.
Spoločnosť Daikin NEBUDE zodpovedať za žiadne škody, ktoré vzniknú nedodržaním
tohto pravidla.
Údržba a servis (pozrite si časť
UPOZORNENIE
Voda vytekajúca z ventilu môže byť horúca.
VAROVANIE
Ak je poškodené vnútorné vedenie, výrobca, servisný pracovník výrobcu alebo
podobne kvalifikované osoby ho musia vymeniť.
UPOZORNENIE
Hoci je vodný okruh vypustený, pri vyberaní magnetického filtra/oddeľovača nečistôt
sa môže z krytu filtra vyliať voda. VŽDY vyčistite rozliatu vodu.
UPOZORNENIE
Ak chcete ochrániť potrubie pripojené k magnetickému filtru/oddeľovaču nečistôt
pred poškodením, odporúča sa vykonať tento postup s magnetickým filtrom/
oddeľovačom nečistôt demontovaným z jednotky.
UPOZORNENIE
Otvorenie magnetického filtra/oddeľovača nečistôt je potrebné LEN v prípade
vážnych problémov. V ideálnom prípade by tento úkon nemal byť nikdy vykonaný
počas celej životnosti magnetického filtra/oddeľovača nečistôt.
"13Údržba a servis"[4209]
)
UPOZORNENIE
Skontrolujte stav tesniacich krúžkov a v prípade potreby ich vymeňte. Pred
inštaláciou aplikujte na tesniace krúžky vodu.
UPOZORNENIE
Ventil (ak je vo výbave) musíte otvoriť smerom k expanznej nádobe, inak sa vytvorí
pretlak.
Riešenie problémov (pozrite si časť
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným neúmyselným resetovaním
tepelnej poistky: toto zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani pripojené k obvodu, ktorý sa
pravidelne ZAPÍNA aVYPÍNA.
"14Odstránenie porúch"[4217]
)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
17
Page 18
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
VAROVANIE
▪ Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná jednotka VŽDY odpojená
od elektrickej siete. Rozpojte príslušný prerušovač obvodu.
▪ Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte jednotku azistite, prečo bolo
aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY neodstavujte
bezpečnostné zariadenia ani nemeňte nastavené hodnoty na hodnoty iné, ako je
nastavenie z výroby. Ak nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na
predajcu.
VAROVANIE
Vypustenie vzduchu z tepelných emitorov alebo kolektorov. Pred vypustením
vzduchu z tepelných emitorov alebo kolektorov skontrolujte, či sa na domovskej
obrazovke používateľského rozhrania zobrazuje symbol alebo .
▪ Ak sa nezobrazuje, vzduch môžete vypustiť okamžite.
▪ Ak sa symbol zobrazuje, uistite sa, či je miestnosť, v ktorej chcete vypustiť vzduch,
dostatočne vetraná. Dôvod: pri vypúšťaní vzduchu z tepelných emitorov alebo
kolektorov môže chladivo unikať do vodného okruhu a následne do miestnosti.
Likvidácia (pozrite si časť
"15Likvidácia"[4229]
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
3.1 Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
)
Referenčná príručka inštalatéra
18
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť
musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 19
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
VAROVANIE
Ak je jedna alebo viac miestností pripojených k jednotke systémom potrubí,
zabezpečte:
▪ aby tam neboli žiadne fungujúce zdroje vznietenia (napríklad: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) v prípade, že podlažná
plocha je menšia ako minimálna podlažná plocha A (m²);
▪ aby v potrubí neboli žiadne pomocné zariadenia, ktoré môžu byť potencionálnym
zdrojom vznietenia (napríklad: horúci povrch s teplotou prekračujúcou 700°C a
elektrické spínacie zariadenie);
▪ aby sa v potrubí používali iba pomocné zariadenia schválené výrobcom;
▪ vstup A výstup vzduchu sú pripojené priamo s tou istou miestnosťou potrubím.
Ako potrubie pre vstup alebo výstup vzduchu NEPOUŽÍVAJTE priestor, napr.
znížený strop.
VÝSTRAHA
▪ Je nutné uskutočniť predbežné opatrenia pre zamedzenie vibráciám alebo
pulzovaniu chladiaceho potrubia.
▪ Ochranné zariadenia, potrubie a prípojky je potrebné chrániť tak, ako je to len
možné, proti nepriaznivým vplyvom prostredia.
▪ Je potrebné vykonať opatrenia, aby sa zabezpečilo rozťahovanie a zmršťovanie
dlhého potrubia.
▪ Potrubie v chladiacich systémoch má byť navrhnuté a inštalované tak, aby
minimalizovalo sklony k poškodeniu systému hydraulickým rázom.
▪ Vnútorné zariadenia a potrubia majú byť bezpečne namontované a chránené tak,
aby nemohlo dôjsť k náhodnému roztrhnutiu zariadení alebo potrubí napr. z
dôvodu pohybu zariadenia alebo rekonštrukčných činností.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
UPOZORNENIE
Pri hľadaní alebo detekcii úniku chladiva NIKDY nepožívajte potencionálne zdroje
vznietenia.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje a medené tesnenia, ktoré už boli použité predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
Referenčná príručka inštalatéra
19
Page 20
4 | Informácie o balení
12
4 Informácie o balení
V tejto kapitole
4.1 Prehľad: informácie obalení
4.1Prehľad: informácie obalení .................................................................................................................................................. 20
4.2.1Odbalenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 20
4.3.1Odbalenie vnútornej jednotky ............................................................................................................................... 22
4.3.2Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky ......................................................................................................... 22
4.3.3Manipulácia s vnútornou jednotkou...................................................................................................................... 23
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vonkajšou a
vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Uvedomte si, že:
▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
4.2 Vonkajšia jednotka
4.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
Referenčná príručka inštalatéra
20
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 21
4.2.2 Manipulácia svonkajšou jednotkou
2
1
1
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier
na jednotke.
1S jednotkou manipulujte pomocou popruhu naľavo a rukoväte napravo.
Potiahnite obe strany popruhu súčasne nahor, aby ste zabránili odpojeniu
popruhu od jednotky.
4 | Informácie o balení
4.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
2Počas manipulácie sjednotkou:
▪ Obe strany popruhu ponechávajte vjednej rovine.
▪ Majte vzpriamený chrbát.
3Po namontovaní jednotky odstráňte popruh zjednotky potiahnutím 1 strany
popruhu.
1Zdvihnite vonkajšiu jednotku. Pozrite si časť "4.2.2 Manipulácia s vonkajšou
jednotkou"[421].
2Vyberte príslušenstvo zo spodnej časti balenia.
Referenčná príručka inštalatéra
21
Page 22
4 | Informácie o balení
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×1×1×1×2×1×
dabcef
12
8×
1×2×
4×
1×
4×1×
1×1×1×1×
abc
hijdefg
4.3 Vnútorná jednotka
4.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky
a Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky
b Štítok ofluorizovaných skleníkových plynoch
c Viacjazyčný štítok ofluorizovaných skleníkových plynoch
d Energetické označenie
e Montážna doska jednotky
f Skrutky, matice, podložky, pružné podložky akáblová svorka
4.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
22
a Uzatváracie ventily vodného okruhu
b Pretlakový obtokový ventil
c Kazeta siete WLAN
d Všeobecné bezpečnostné opatrenia
e Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
f Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 23
g Návod na obsluhu
b
aa
b
h Tesniace krúžky uzatváracích ventilov (vodný okruh ohrevu miestnosti)
i Tesniace krúžky uzatváracích ventilov dodávaných zákazníkom (okruh teplej vody
pre domácnosť)
j Tesniaca páska pre prívod nízkonapäťovej kabeláže
4.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou
Pri prenášaní jednotky používajte rukoväte na zadnej a spodnej strane.
a Rukoväte na zadnej strane jednotky
b Rukoväte na spodnej strane jednotky. Jednotku opatrne nakloňte dozadu tak, aby
ste videli rukoväte.
4 | Informácie o balení
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
23
Page 24
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
5 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve
V tejto kapitole
5.1Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve .............................................................................................. 24
5.2.1Výrobný štítok: vonkajšia jednotka ........................................................................................................................ 24
5.2.2Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka ................................................................................................................ 25
5.3Kombinácie jednotiek a možností .......................................................................................................................................... 25
5.3.1Možnosti pre vonkajšiu jednotku........................................................................................................................... 25
5.3.2Možnosti pre vnútornú jednotku........................................................................................................................... 26
5.3.3Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky............................................................................... 28
5.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o:
▪ Identifikácia vonkajšej jednotky
▪ Identifikácia vnútornej jednotky
▪ Kombinácia vonkajšej jednotky s voliteľným príslušenstvom
▪ Kombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom
5.2 Identifikácia
VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych
modelov NESMÚ zamieňať.
5.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka
Umiestnenie
Referenčná príručka inštalatéra
24
Označenie modelov
Príklad: ERGA06DAV3 A
KódVysvetlenie
ERRozdelené vonkajšie párové tepelné čerpadlo pre Európu
GStredná teplota vody–okolitá zóna: −10 až 20 °C
AChladivo R32
06Výkonová trieda
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 25
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
KódVysvetlenie
DASéria modelu
V3Elektrické napájanie
AA=Rakúsky model
[—]=iný ako rakúsky model
5.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: EHVZ04S18EA6V
KódOpis
EEurópsky model
HVVnútorná jednotka sintegrovanou nádržou inštalovaná na
podlahe
ZModel s dvoma zónami
04Výkonová trieda
SMateriál integrovanej nádrže: nerezová oceľ
18Objem integrovanej nádrže
EASéria modelu
6VModel záložného ohrievača
5.3 Kombinácie jednotiek a možností
INFORMÁCIE
Určitá nadštandardná výbava nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine.
5.3.1 Možnosti pre vonkajšiu jednotku
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Súprava odkvapkávacej misky (EKDP008D)
Odkvapkávacia miska je potrebná na zachytávanie odtoku z vonkajšej jednotky.
Súprava odkvapkávacej misky sa skladá z:
▪ Odkvapkávacia miska
▪ inštalačných konzol.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu odkvapkávacej misky.
Ohrievač odkvapkávacej misky (EKDPH008CA)
Ohrievač odkvapkávacej misky je potrebný na zabránenie zamrznutiu
odkvapkávacej misky.
Referenčná príručka inštalatéra
25
Page 26
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Odporúča sa inštalovať toto príslušenstvo v oblastiach so studeným počasím
smožnou nízkou teplotou prostredia alebo hustým snežením.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu ohrievača odkvapkávacej misky.
Nosníky tvaru U (EKFT008D)
Nosníky tvaru U sú inštalačné konzoly, na ktoré sa môže inštalovať vonkajšia
jednotka.
Odporúča sa inštalovať toto príslušenstvo v oblastiach so studeným počasím
smožnou nízkou teplotou prostredia alebo hustým snežením.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Protihlukový kryt (EKLN08A1)
V oblastiach citlivých na hluk (napríklad v blízkosti spálne) môžete nainštalovať
protihlukový kryt a znížiť tak prevádzkový hluk vonkajšej jednotky.
Protihlukový kryt môžete inštalovať:
▪ Na zem na montážne nohy. Nosnosť musí byť 200kg.
▪ Na konzoly na stenu. Nosnosť musí byť 200kg.
V prípade inštalácie protihlukového krytu musíte tiež nainštalovať jednu z
nasledujúcich možností:
▪ Odporúča sa: súprava odkvapkávacej misky (s ohrievačom odkvapkávacej misky
alebo bez neho)
▪ Nosníky tvaru U
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu protihlukového krytu.
5.3.2 Možnosti pre vnútornú jednotku
Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat (BRC1HHDA)
▪ Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat sa môže používať iba v
kombinácii s používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke.
▪ Používateľské rozhranie slúžiace ako izbový termostat musí byť nainštalované v
miestnosti, ktorú chcete regulovať.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu a návode na obsluhu
používateľského rozhrania slúžiaceho ako izbový termostat.
Izbový termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Kvnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo.
Tento termostat môže byť drôtový (EKRTWA) alebo bezdrôtový (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Referenčná príručka inštalatéra
26
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) môžete používať len v kombinácii s
bezdrôtovým termostatom (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HBAA)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
▪ Alarm output
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 27
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
▪ Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností
▪ Prepnutie na vonkajší zdroj tepla
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie
digitálnymi vstupmi.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
Vštandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako izbový snímač
teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na
meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
▪ Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre
používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
▪ Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie
vonkajšej teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie
vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému
svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre diaľkový vonkajší snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový kábel (EKPCCAB4)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej
jednotky apočítačom. Poskytuje možnosť aktualizovať softvér vnútornej jednotky.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu počítačového kábla.
Súprava na ohýbanie rúr (EKHVTC)
Keď je vnútorná jednotka inštalovaná na mieste s obmedzeným priestorom, môže
byť nainštalovaná súprava na ohýbanie rúr, ktorá uľahčí pripojenie k chladiacej
kvapaline a plynové pripojenia vnútornej jednotky.
Pokyny pre inštaláciu nájdete v návode k súprave na ohýbanie rúr.
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV)
Na zabezpečenie ohrevu/chladenia miestnosti je možné používať konvektory
tepelného čerpadla (FWXV).
Referenčná príručka inštalatéra
27
Page 28
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre konvektory tepelného
čerpadla adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu + aplikácie Smart Grid
(BRP069A61)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom:
▪ ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón,
▪ používania systému v rôznych aplikáciách Smart Grid.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému
prostredníctvom aplikácie pre smartfón.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
Modul adaptéra siete WLAN (BRP069A71)
Kazeta siete WLAN (určená na zapojenie do MMI) sa dodáva ako príslušenstvo
vnútornej jednotky. Prípadne (napríklad v prípade slabého signálu) môžete
nainštalovať voliteľný modul adaptéra bezdrôtovej siete LAN BRP069A71.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu modulu adaptéra siete WLAN a
vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Súprava relé Smart Grid (EKRELSG)
Inštalácia voliteľnej súpravy relé Smart Grid sa vyžaduje v prípade kontaktov
vysokého napätia Smart Grid (EKRELSG).
Pokyny na inštaláciu nájdete včasti "9.3.10Pripojenie aplikácie Smart Grid"[4111].
5.3.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky
6.2Nastavenie systému ohrevu miestnosti................................................................................................................................. 29
6.2.1Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe............................................................................................. 30
6.3Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť................................................................................................................. 32
6.3.1Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ............................................................. 32
6.3.2Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .................................................. 33
6.3.3Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť........................................................................ 34
6.3.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu......................................................................... 35
6.3.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu ....................................................................................... 35
6.4.2Spotrebovaná energia ............................................................................................................................................ 36
6.4.3Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh .............................................................................................. 37
6.4.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ................................................................................................ 38
▪ Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti
▪ Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti
▪ Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
▪ Nastavenie merania spotreby energie
▪ Nastavenie kontroly spotreby energie
▪ Nastavenie snímača externej teploty
6.2 Nastavenie systému ohrevu miestnosti
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Systém s tepelným čerpadlom Daikin dodáva výstup vody do emitorov tepla
vjednej alebo viacerých miestnostiach.
Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty vkaždej miestnosti, preto musíte
najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
▪ Koľko miestností ohrieva systém stepelným čerpadlom Daikin?
Referenčná príručka inštalatéra
29
Page 30
6 | Aplikačné pokyny
a
▪ Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú majú
projektovanú teplotu výstupnej vody?
Akonáhle sú požiadavky na ohrev miestnosti vyjasnené, Daikin odporúča
postupovať podľa pokynov na nastavenie uvedených nižšie.
VÝSTRAHA
Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový termostat bude riadiť funkciu
Ochrana pred mrazom. Protimrazová ochrana miestnosti je však možná len vtedy,
keď je nastavenie [C.2] Priestorové Kúrenie/chladenie =Zapnuté.
VÝSTRAHA
Ak túto jednotku inštalujete len pre jednu zónu:
Inštalácia. Obtokový ventil nainštalujte medzi prívod vody ohrevu miestnosti a
výstup vedľajšej zóny (=priama zóna). NEPRERUŠUJTE prietok vody zatvorením
uzatváracích ventilov.
a Obtokový ventil
Konfigurácia. Upravte nastavenie na mieste inštalácie [7-02]=0 (Počet zón =
Samostatná zóna).
6.2.1 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe
Táto jednotka je navrhnutá na poskytovanie vody s 2 rôznymi teplotami. Bežná
inštalácia pozostáva z podlahového kúrenia pri nižšej teplote a radiátorov s vyššou
teplotou vody.
V tomto dokumente:
▪ Hlavná zóna = zóna s najnižšou projektovanou teplotou
▪ Vedľajšia zóna = zóna s najvyššou projektovanou teplotou
Typický príklad:
Miestnosť (zóna)Emitory tepla: projektovaná teplota
A Teplota vody na výstupe: vedľajšia zóna teploty
B Miestnosť1
C Miestnosť2
D Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
E Miestnosť3
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelnéhočerpadla
b Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
INFORMÁCIE
Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou so zmiešavacím ventilom.
Tento postup zaručuje správny a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou
zónou teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou kapacitou oboch zón
teploty na výstupe vody.
▪ Pre hlavnú zónu: izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat (voliteľné príslušenstvo EKRUDAS).
▪ Pre vedľajšiu zónu:
- Externý termostat je pripojený priamo kvnútornej jednotke.
- Požadovaná izbová teplota sa nastavuje pomocou externého termostatu a
termostatických ventilov na radiátoroch v jednotlivých miestnostiach.
- Signál požiadavky ohrevu pre každý externý termostat je spojený s digitálnym
vstupom vnútornej jednotky (X2M/35a a X2M/30). Vnútorná jednotka poskytne
požadovanú teplotu vody vedľajšej zóny na výstupe len v prípade aktuálnej
požiadavky.
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého diaľkového
ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal
vnútornej jednotke.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
31
Page 32
6 | Aplikačné pokyny
A
a
b
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa riadi na základe okolitej
teploty používateľského rozhrania.
▪ Kód: [C-07]
Poznámka:
▪ Hlavná miestnosť = používateľské
rozhranie používané ako izbový
termostat
▪ Ďalšie miestnosti = funkcia externého
izbového termostatu
Počet zón teploty vody:
1 (Dvojitá zóna): hlavná + vedľajšia
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
V prípade konvektorov tepelného
čerpadla:
Externý izbový termostat pre vedľajšiu
zónu:
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP.
▪ #: [3.A]
▪ Kód: [C-06]
Výstup uzatváracieho ventiluNastavte podľa termopožiadavky
hlavnej zóny.
Výhody
▪ Pohodlie. Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo
znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej
teploty (modulácia).
▪ Účinnosť.
- Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu teplotu vody na
výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.
- Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.
6.3 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
6.3.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Referenčná príručka inštalatéra
32
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 33
6 | Aplikačné pokyny
A Nádrž teplej vody pre domácnosť
a PRÍVOD studenej vody
b ODVOD teplej vody
6.3.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C. Spotreba teplej
vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej
40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
(príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).
Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa
skladá z:
1určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody
teplej 40°C),
2určenia objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre
domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou typických objemov
vody:
OtázkaTypický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete
1sprchovanie=10min.×10l/min.=100l
vpriebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete vpriebehu
1kúpeľ = 150l
dňa?
Koľko vody denne potrebujete
1drez=2min.×5l/min.=10l
vkuchynskom dreze?
Existuje ešte ďalšia spotreba teplej vody
—
pre domácnosť?
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4osoby) nasledujúca:
▪ 3 sprchovania
▪ 1 kúpeľ
▪ 3 objemy drezu
Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Určenie objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
VzorecPríklad
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ak:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potom V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ak:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potom V2 = 307l
Referenčná príručka inštalatéra
33
Page 34
6 | Aplikačné pokyny
V1Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem vody
teplej 40°C)
V2Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ak sa
ohrieva len raz
T2Teplota vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
T1Teplota studenej vody
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
TypMožné objemy
Integrovaná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť
▪ 180l
▪ 230l
Tipy na úsporu energie
▪ Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete naprogramovať
týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre
domácnosť na každý deň.
▪ Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je prevádzka
cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na teplú vodu pre domácnosť,
môžete znížiť požadovanú teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť.
▪ Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre domácnosť
s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou
elektrického odporu zabudovaného do tepelnéhočerpadla sa táto teplota môže
zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Odporúčame nastaviť požadovanú
teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa predišlo
používaniu záložného ohrievača.
▪ Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelnéhočerpadla.
- Ak je cena elektrickej energie cez deň avnoci rovnaká, odporúčame ohrievať
nádrž na teplú vodu pre domácnosť cez deň.
- Ak je cena elektrickej energie vnoci nižšia, odporúčame ohrievať nádrž na teplú
vodu pre domácnosť v noci.
6.3.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Referenčná príručka inštalatéra
34
▪ Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť, nemôže ohrievať
miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť aohrev miestnosti,
odporúčame pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje
nižší ohrev miestnosti.
▪ Vprípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete nádrž na teplú vodu
pre domácnosť vpriebehu dňa ohriať niekoľkokrát.
▪ Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú teplotu vnádrži
na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:
- termodynamický cyklus tepelného čerpadla,
- Elektrický záložný ohrievač
▪ Ďalšie informácie o optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri príprave teplej
vody pre domácnosť nájdete včasti "10Konfigurácia"[4117].
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 35
6.3.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu
f
a
g
h
i
c
b
c
a
b
d f
e g
h
i
Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
f Sprcha (dodáva zákazník)
g Studená voda
h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
▪ Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude v kohútiku okamžite
kdispozícii teplá voda.
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na mieste a za
inštaláciu zodpovedá inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia
nájdete v časti "9.3.5Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4105].
Ďalšie informácie opripojení prípojky recirkulácie: pozrite si časť "8.6.4Pripojenie
potrubia na recirkuláciu"[487].
6 | Aplikačné pokyny
Konfigurácia
▪ Ďalšie informácie nájdete v časti "10Konfigurácia"[4117].
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán na ovládanie
čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete
vpoužívateľskej referenčnej príručke.
6.3.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu
Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Prvok ohrievača (dodáva zákazník)
e Nevratný ventil (dodáva zákazník)
f Sprcha (dodáva zákazník)
g Studená voda
h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je
zodpovedný inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v
časti "9.3.5Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4105].
▪ Ak platné právne predpisy vyžadujú počas dezinfekcie vyššiu teplotu, ako je
maximálna menovitá hodnota v nádrži (pozrite si hodnotu [2-03] v tabuľka
nastavení na mieste inštalácie), podľa obrázka vyššie môžete pripojiť čerpadlo na
teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok.
▪ Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po miesto
vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre
domácnosť aohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
35
Page 36
6 | Aplikačné pokyny
6.4 Nastavenie merania spotreby energie
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka.
Ďalšie informácie nájdete v časti "10Konfigurácia"[4117].
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce údaje oenergii:
- Vyrobené teplo
- Spotrebovaná energia
▪ Údaje oenergii môžete odčítať:
- pre ohrev miestnosti,
- pre chladenie miestnosti,
- pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
▪ Údaje oenergii môžete odčítať:
- za mesiac,
- za rok.
6.4.1 Vyrobené teplo
▪ Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
- teploty vody na výstupe avstupe,
- prietoku,
▪ Nastavenie a konfigurácia: nevyžaduje sa žiadne ďalšie vybavenie.
6.4.2 Spotrebovaná energia
Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:
▪ výpočet,
▪ meranie.
INFORMÁCIE
Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej energii predstavujú odhad.
Presnosť údajov nemožno zaručiť.
INFORMÁCIE
Snímače používané na výpočet vyprodukovaného tepla sa kalibrujú automaticky.
Referenčná príručka inštalatéra
36
INFORMÁCIE
Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie
spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak
to urobíte, údaje oenergie budú neplatné.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 37
6 | Aplikačné pokyny
Výpočet spotrebovanej energie
▪ Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:
- skutočného príkonu vonkajšej jednotky,
- nastaveného výkonu záložného ohrievača,
- napätia.
▪ Nastavenie a konfigurácia: ak chcete získať presné údaje o energii, odmerajte
výkon (meranie odporu) aprostredníctvom používateľského rozhrania nastavte
výkon pre záložný ohrievač (krok1).
Meranie spotrebovanej energie
▪ Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje.
▪ Vyžaduje externé wattmetre.
▪ Inštalácia a konfigurácia: Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom používateľského rozhrania.
INFORMÁCIE
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ
príkon systému.
6.4.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/5 a X5M/6. Pozrite si časť "9.3.4 Pripojenie
elektromerov"[4104].
Typ wattmetra
V prípade…Použite… wattmeter
▪ Jednofázová vonkajšia jednotka
▪ Záložný ohrievač napájaný
jednofázovou sieťou (napr. záložný
ohrievač model *3V alebo *6V
zapojený do jednofázovej siete)
▪ Trojfázová vonkajšia jednotka
▪ Záložný ohrievač napájaný trojfázovou
sieťou (napr. záložný ohrievač model
*9W alebo *6V zapojený do
trojfázovej siete)
Jednofázový
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trojfázový
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
37
Page 38
6 | Aplikačné pokyny
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
Príklad
Jednofázový wattmeterTrojfázový wattmeter
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/N)
b Wattmeter (L1/N)
c Poistka (L1/N)
d Vonkajšia jednotka (L1/N)
e Vnútorná jednotka (L1/N)
f Záložný ohrievač (L1/N)
g Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N)
b Wattmeter (L1/L2/L3/N)
c Poistka (L1/L2/L3/N)
d Poistka (L1/N)
e Vonkajšia jednotka (L1/L2/L3/N)
f Vnútorná jednotka (L1/L2/L3/N)
g Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
h Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
Výnimka
▪ Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
- rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,
- elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do elektrickej skrinky,
- kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400V (nezvyklá situácia), vzhľadom na
technické obmedzenia wattmetrov.
6.4.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Referenčná príručka inštalatéra
38
▪ Zapojenie anastavenie:
- Druhý wattmeter pripojte k X5M/3 a X5M/4. Pozrite si časť "9.3.4 Pripojenie
elektromerov"[4104].
- V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch meračov, preto
NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak
nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.
▪ Príklad dvoch wattmetrov nájdete včasti "6.4.4Elektrické napájanie svýhodnou
sadzbou za kWh"[438].
Všeobecné pravidlo
▪ Wattmeter1: meria vonkajšiu jednotku.
▪ Wattmeter2: meria zvyšok (t.j. vnútornú jednotku azáložný ohrievač).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 39
6 | Aplikačné pokyny
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Nastavenie
▪ Pripojte wattmeter1 k X5M/5 a X5M/6.
▪ Pripojte wattmeter2 k X5M/3 a X5M/4.
Pozrite si časť "9.3.4Pripojenie elektromerov"[4104].
Typy wattmetrov
▪ Wattmeter1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa napájacieho zdroja
vonkajšej jednotky.
▪ Wattmeter2:
- V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným ohrievačom použite
jednofázový wattmeter.
- V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.
Príklad
Jednofázová vonkajšia jednotka strojfázovým záložným ohrievačom:
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/N): elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
b Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N): elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Wattmeter (L1/N)
d Wattmeter (L1/L2/L3/N)
e Poistka (L1/N)
f Poistka (L1/L2/L3/N)
g Vonkajšia jednotka (L1/N)
h Vnútorná jednotka (L1/N)
i Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
6.5 Nastavenie kontroly spotreby energie
▪ Kontrola spotreby energie:
- Umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému (súčet vonkajšej
jednotky, vnútornej jednotky a záložného ohrievača).
- Konfigurácia: nastavenie úrovne obmedzenia spotreby energie aspôsobu, ako
ju dosiahnuť, prostredníctvom používateľského rozhrania.
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže vyjadriť pomocou:
- maximálneho pracovného prúdu (A),
- maximálneho príkonu (kW).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
39
Page 40
6 | Aplikačné pokyny
P
i
t
DI
a
b
6.5.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže aktivovať:
- ako permanentná,
- pomocou digitálnych vstupov.
VÝSTRAHA
Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6kW, aby sa zaručila:
▪ prevádzka odmrazovania. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát
preruší, výmenník tepla zamrzne.
▪ Ohrev miestnosti a výroba teplej vody pre domácnosť umožnením kroku 1
zálohového ohrievača.
Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho
príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa
zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu
teplej vody pre domácnosť.
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia
▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
▪ Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4183]):
- Vyberte režim nepretržitého obmedzenia
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
6.5.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi
Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia
energie.
Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi
vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa
nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
▪ prúdu (A)
▪ alebo príkonu (kW).
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne
obmedzenia spotreby energie. Príklad: Obmedzenie maximálneho príkonu celého
domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestnosti…).
Referenčná príručka inštalatéra
40
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 41
6 | Aplikačné pokyny
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Systém riadenia energie
a Aktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne vstupy)
b Záložný ohrievač
PiPríkon
t Čas
DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie
▪ Vyžaduje sa karta PCB požiadaviek (možnosť EKRP1AHTA).
▪ Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby energie sa
▪ Ďalšie informácie nájdete v schéme elektrického zapojenia.
Konfigurácia
▪ Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v " Kontrola
spotreby energie"[4183]):
- Vyberte obmedzenie digitálnymi vstupmi.
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
- Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie zodpovedajúce
každému digitálnemu vstupu.
INFORMÁCIE
Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne), priorita digitálneho vstupu je
fixná: priorita DI4 >…>DI1.
Referenčná príručka inštalatéra
41
Page 42
6 | Aplikačné pokyny
P
h
C
e
a
b
c
AB
6.5.3 Proces obmedzenia spotreby energie
Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrický ohrievač. Elektrický ohrievač
sa preto obmedzuje a VYPÍNA prvý. Systém obmedzuje spotrebu energie
vnasledujúcom poradí:
V prípade nasledujúcej konfigurácie: úroveň energetického limitu NEUMOŽŇUJE
prevádzku záložného ohrievača (krok1).
Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:
PhVyrobené teplo
CeSpotrebovaná energia
A Vonkajšia jednotka
B Záložný ohrievač
a Obmedzená prevádzka vonkajšej jednotky
b Úplná prevádzka vonkajšej jednotky
c Záložný ohrievač (krok1) ZAPNUTÝ
6.6 Nastavenie snímača externej teploty
Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Meria vnútornú alebo vonkajšiu
okolitú teplotu. Odporúčame v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej
teploty:
Vnútorná okolitá teplota
▪ Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa vyhradené rozhranie pre
pohodlie osôb (BRC1HHDA slúžiace ako izbový termostat), ktorý meria vnútornú
okolitú teplotu. Rozhranie pre pohodlie osôb sa preto musí inštalovať na mieste:
- kde sa dá zistiť priemerná teplota vmiestnosti,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
- ktoré NIE je vblízkosti zdroja tepla,
Referenčná príručka inštalatéra
42
- ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je prievan, keď sa
napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
▪ Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť diaľkový vnútorný snímač (voliteľné
príslušenstvo KRCS01-1).
▪ Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vnútorný
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
▪ Konfigurácia: vyberte izbový snímač [9.B].
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 43
6 | Aplikačné pokyny
Vonkajšia okolitá teplota
▪ Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota. Vonkajšia jednotka sa
preto musí inštalovať na mieste:
- na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je umiestnených
najviac emitorov tepla,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
▪ Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť vonkajší diaľkový snímač (voliteľné
príslušenstvo EKRSCA1).
▪ Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vonkajší
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
▪ Konfigurácia: vyberte vonkajší snímač [9.B].
▪ Keď je aktívna funkcia úspory energie vonkajšej jednotky, vonkajšia jednotka sa
vypne, aby sa znížili straty energie v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá
teplota sa vdôsledku toho NEODČÍTAVA.
▪ Ak požadovaná teplota vody na výstupe závisí od počasia, je dôležité neustále
meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného
snímača vonkajšej teploty okolia.
INFORMÁCIE
Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa
používajú vkrivkách regulácie podľa počasia avlogických operáciách automatického
prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa
vnútorný snímač vonkajšej jednotky.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
43
Page 44
7 | Inštalácia jednotky
7 Inštalácia jednotky
V tejto kapitole
7.1Príprava miesta inštalácie....................................................................................................................................................... 44
7.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................. 45
7.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí................................................ 47
7.1.3Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................ 48
7.2Otvorenie a zatvorenie jednotiek........................................................................................................................................... 52
7.2.1Otvorenie jednotiek ............................................................................................................................................... 52
7.2.2Otvorenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 52
7.2.3Zatvorenie vonkajšej jednotky ............................................................................................................................... 52
7.2.4Otvorenie vnútornej jednotky ............................................................................................................................... 52
7.2.5Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke............................................................................................... 54
7.2.6Zatvorenie vnútornej jednotky .............................................................................................................................. 55
7.3.1O montáži vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 55
7.3.2Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky........................................................................................... 56
7.3.3Na prípravu inštalačnej konštrukcie ...................................................................................................................... 56
7.3.4Inštalácia vonkajšej jednotky ................................................................................................................................. 59
7.3.6Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením ............................................................................................ 61
7.4Montáž vnútornej jednotky.................................................................................................................................................... 62
7.4.1Montáž vnútornej jednotky ................................................................................................................................... 62
7.4.2Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ............................................................................................. 62
7.4.3Inštalácia vnútornej jednotky................................................................................................................................. 62
7.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .................................................................................................................. 63
7.1 Príprava miesta inštalácie
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
VÝSTRAHA
Táto jednotka je navrhnutá na prevádzku v 2 teplotných zónach:
▪ vysúšanie poteru na podlahovom kúrení v hlavnej zóne, toto je zóna s najnižšou
teplotou vody,
▪ radiátory vo vedľajšej zóne, toto je zóna s najvyššou teplotou vody.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
VAROVANIE
NEPOUŽÍVAJTE opakovane potrubie chladiva, ktoré sa používalo s akýmkoľvek iným
chladivom. Vymeňte potrubie chladiva alebo dôkladne vyčistite.
Referenčná príručka inštalatéra
44
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 45
7.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie. Pozrite si kapitolu Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
▪ Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka, výškový rozdiel). Pozrite si
ďalšiu časť v kapitole Príprava.
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny:
a Odvod vzduchu
b Prívod vzduchu
7 | Inštalácia jednotky
INFORMÁCIE
V oblastiach citlivých na hluk (napríklad v blízkosti spálne) môžete nainštalovať
protihlukový kryt (EKLN08A1) a znížiť tak prevádzkový hluk vonkajšej jednotky. Pri
inštalácii krytu majte na pamäti tieto pokyny týkajúce sa rozmiestnenia:
a Protihlukový kryt
VÝSTRAHA
▪ NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.
▪ NEVEŠAJTE jednotku na strop.
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia
skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
▪ prerušeniu prevádzky zdôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
kstene aNEBOL priamo vystavený vetru.
Referenčná príručka inštalatéra
45
Page 46
7 | Inštalácia jednotky
b
b
c
a
b
c
a
a Ochranná doska
b Prevažujúci smer vetra
c Výstup vzduchu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej
úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.
Príklad: Za budovu.
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
Referenčná príručka inštalatéra
46
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky
▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 47
7 | Inštalácia jednotky
a
b
c
d
c
d
2
4×
1
3
a
a Vietor od mora
b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vexteriéri apre nasledujúce okolité
teploty:
Režim chladenia10~43°C
Režim ohrevu–25~25°C
7.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
V oblastiach s nízkymi okolitými teplotami a vysokou vlhkosťou vzduchu alebo
v oblastiach s hustým snežením odstráňte mriežku nasávania, aby bolo
zabezpečené správne fungovanie.
Nevyčerpávajúci zoznam oblastí: Rakúsko, Česká republika, Dánsko, Estónsko,
Fínsko, Nemecko, Maďarsko, Lotyšsko, Litva, Nórsko, Poľsko, Rumunsko, Srbsko,
Slovensko, Švédsko, …
1Odskrutkujte skrutky, ktoré držia mriežku nasávania.
2Odoberte mriežku nasávania a zlikvidujte ju.
3Opätovne pripevnite k jednotke skrutky.
a Mriežka nasávania
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu
jednotku NIKDY nezasnežilo.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
47
Page 48
7 | Inštalácia jednotky
c
c
d
b
e
a
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
d Výstup vzduchu
e Voliteľná súprava EKFT008D
V akomkoľvek prípade vytvorte voľný priestor pod jednotkou najmenej 300 mm.
Okrem toho sa uistite, že je jednotka umiestnená najmenej 100 mm nad
maximálnou očakávanou úrovňou snehu. Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole
"7.3Montáž vonkajšej jednotky"[455].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní
prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby
sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte
snehový kryt alebo striešku a podstavec.
7.1.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
▪ Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu vinteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
- Prevádzka vrežime ohrevu miestnosti: 5~30°C
- Príprava teplej vody pre domácnosť: 5~35°C
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny týkajúce sa rozmerov:
Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
Minimálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
30m
3m
Referenčná príručka inštalatéra
48
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou
20m
avnútornou jednotkou
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 49
7 | Inštalácia jednotky
≥300
≥
500
(mm)
≥600
INFORMÁCIE
Ak máte obmedzený priestor na inštaláciu, vykonajte nasledujúce kroky pred
inštaláciou jednotky do konečnej polohy: "7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k
odtoku"[463]. Vyžaduje odstránenie jedného alebo oboch bočných panelov.
▪ Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť jednotky. Zohľadnite
hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre domácnosť úplne naplnenou
vodou.
Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne
poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
▪ Na miesta svysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad vkúpeľni.
▪ Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.
VÝSTRAHA
Keď teplotu vo viacerých miestnostiach reguluje 1 termostat, NEUMIESTŇUJTE
termostatický ventil na emitor v miestnosti, v ktorej je nainštalovaný termostat.
Špeciálne požiadavky týkajúce sa chladiva R32
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť
musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje a medené tesnenia, ktoré už boli použité predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
Referenčná príručka inštalatéra
49
Page 50
7 | Inštalácia jednotky
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
Referenčná príručka inštalatéra
50
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 51
7 | Inštalácia jednotky
Vstup inštalatéra:
▪ Celkový objem chladiva (m
c
) (kg)
▪ Plocha miestnosti A (A
miestnosť A
) (m2)
Spustenie
Na výpočet maximálneho objemu chladiva
(m
max
) (kg) povoleného pre miestnosť A
použite tabuľku 1 v kapitole "Technické údaje".
Spojte sa s predajcom.
Na výpočet minimálnej plochy otvoru na
prirodzenú ventiláciu medzi miestnosťou A
a miestnosťou B (VA
min
) (cm2) použite tabuľku 3
v kapitole "Technické údaje" a hodnotu dm.
Jednotku možno inštalovať v miestnosti A za týchto podmienok:
▪ 2 ventilačné otvory (trvalo otvorené) medzi miestnosťami A a B, 1 hore a 1 dole.
▪ Spodný otvor: spodný otvor musí spĺňať požiadavky na minimálnu plochu (VA
min
). Musí byť čo najbližšie pri podlahe. Ak ventilačný otvor začína od podlahy,
výška musí byť ≥20 mm. Spodná časť otvoru sa musí nachádzať ≤100 mm od podlahy. Minimálne 50% požadovanej plochy otvoru musí byť <200 mm nad
podlahou. Celá plocha otvoru musí byť <300 mm nad podlahou.
▪ Vrchný otvor: plocha vrchného otvoru musí byť väčšia alebo rovnaká ako plocha spodného otvoru. Spodná časť vrchného otvoru sa musí nachádzať
minimálne 1,5 m nad vrchnou časťou spodného otvoru.
▪ Ventilačné otvory smerujúce von sa NEPOVAŽUJÚ sa vhodné (používateľ ich môže v chladnom počasí zablokovať).
Jednotku je možné inštalovať v miestnosti A
a bez ďalších požiadaviek týkajúcich sa plochy
miestnosti alebo ventilácie.
Určite objem chladiva, ktorý prekračuje
hodnotu m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Áno
Nie
Nie
Na výpočet minimálnej plochy podlahy
(A
min celkovo
) (m2) potrebnej pre celkový objem
chladiva (m
c
) použite tabuľku 2 v kapitole
"Technické údaje".
A
min celkovo≤Amiestnosť A+Amiestnosť B
?
Áno
Vstup inštalatéra:
▪ Plocha vedľajšej miestnosti B
(A
miestnosť B
) (m2)
a Vnútorná jednotka
A Miestnosť, v ktorej je nainštalovaná vnútorná
jednotka.
B Miestnosť vedľa miestnosti A.
A
a
B
≥1,5 m
Ak je celkový objem chladiva v systéme ≥1,84 kg (t. j. ak je dĺžka potrubia ≥27 m), musíte splniť požiadavky
týkajúce sa minimálnej plochy podlahy uvedené v nasledujúcom diagrame prietoku. Diagram prietoku používa
nasledujúce tabuľky: "16.5 Tabuľka 1 – Maximálny povolený objem chladiva v miestnosti: vnútorná
jednotka"[4245], "16.6Tabuľka 2– Minimálna plocha podlahy: vnútorná jednotka"[4246] a "16.7Tabuľka 3 –
Minimálna plocha vetracieho otvoru na prirodzenú ventiláciu: vnútorná jednotka"[4246].
INFORMÁCIE
Na systémy s celkovým objemom chladiva (mc) <1,84kg (t. j. ak je dĺžka potrubia
<27 m) sa NEVZŤAHUJÚ žiadne požiadavky týkajúce sa miestnosti, v ktorej sa
inštalujú.
INFORMÁCIE
Viac vnútorných jednotiek. Ak sú v miestnosti inštalované dve alebo viac vnútorných
jednotiek, musíte zvážiť maximálnu náplň chladiva, ktorá sa môže uvoľniť v
miestnosti, keď dôjde k JEDNÉMU úniku. Príklad: Ak sú v miestnosti inštalované dve
vnútorné jednotky, každá s vlastnou vonkajšou jednotkou, potom musíte zvážiť náplň
chladiva najväčšej vnútorno-vonkajšej kombinácie.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
51
Page 52
7 | Inštalácia jednotky
a
b
d
c
e
7.2 Otvorenie a zatvorenie jednotiek
7.2.1 Otvorenie jednotiek
7.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky
V určitých časových intervaloch je potrebné jednotku otvoriť. Príklad:
▪ Pri pripojovaní potrubia s chladivom
▪ Pri pripojovaní elektrickej inštalácie
▪ Pri údržbe alebo servise jednotky
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako
4,1N•m.
7.2.4 Otvorenie vnútornej jednotky
Prehľad
Referenčná príručka inštalatéra
52
a Vrchný panel
b Panel používateľského rozhrania
c Kryt rozvodnej skrine
d Predný panel
e Kryt vysokonapäťovej rozvodnej skrine
Otvorené
1Vyberte vrchnú dosku.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 53
7 | Inštalácia jednotky
7×
T25
2
1
1
3
4
X14Y
X1A
4×
T25
2Odoberte panel používateľského rozhrania. Otvorte pánty vo vrchnej časti a
vysuňte vrchný panel nahor.
VÝSTRAHA
Po zložení panela používateľského rozhrania odpojte aj káble zo zadnej strany panela
používateľského rozhrania, aby ste predišli poškodeniu.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3Vyberte kryt rozvodnej skrine.
4V prípade potreby odoberte prednú dosku. Je to napr. potrebné v
nasledovných prípadoch:
Referenčná príručka inštalatéra
53
Page 54
7 | Inštalácia jednotky
2×
T25
4×
T25
▪ "7.2.5Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke"[454]
▪ "7.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku"[463]
▪ Keď potrebujete prístup k rozvodnej skrini vysokého napätia
5Ak potrebujete získať prístup k vysokonapäťovým súčastiam, zložte kryt
vysokonapäťovej rozvodnej skrine.
Referenčná príručka inštalatéra
54
7.2.5 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke
Počas inštalácie budete potrebovať prístup dovnútra vnútornej jednotky. Na
uľahčenie prístupu spredu spustite elektrickú rozvodnú skriňu na jednotku
nasledujúcim spôsobom:
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1Odskrutkujte upínaciu dosku zvrchnej časti jednotky.
2Nakloňte elektrickú rozvodnú skriňu dopredu a vytiahnite ju z pántov.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 55
7 | Inštalácia jednotky
1
2
2×
T25
3
3
3Umiestnite elektrickú rozvodnú skriňu nižšie na jednotku. Použite 2 pánty
nachádzajúce sa nižšie na jednotke.
7.2.6 Zatvorenie vnútornej jednotky
1Zatvorte kryt rozvodnej skrine.
2Vráťte rozvodnú skriňu späť na miesto.
3Znovu nainštalujte vrchnú dosku.
4Znovu nasaďte bočné panely.
5Znovu nainštalujte prednú dosku.
6Znova pripojte káble k panelu používateľského rozhrania.
7Preinštalujte panel používateľského rozhrania.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vnútornej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako
4,1N•m.
7.3 Montáž vonkajšej jednotky
7.3.1 O montáži vonkajšej jednotky
Obdobie
Pred pripojením potrubia chladiva a vody musíte namontovať vonkajšiu a vnútornú
jednotku.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
55
Page 56
7 | Inštalácia jednotky
a
b
c
7.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky
7.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Poskytnutie inštalačnej konštrukcie.
2Inštalácia vonkajšej jednotky.
3Poskytnutie odpadového kanálu.
4Zabezpečenie, aby sa jednotky neprevrátila.
5Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou krytu proti snehu a
odrazových dosiek. Pozrite si časť "7.1Príprava miesta inštalácie"[444].
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
▪ "1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]
▪ "7.1Príprava miesta inštalácie"[444]
Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka
nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu
základov.
Táto téma znázorňuje rôzne inštalačné konštrukcie. Pri všetkých použite 4súpravy
kotviacich skrutiek M8 alebo M10, matíc apodložiek. V každom prípade nechajte
pod jednotkou priestor minimálne 300 mm. Navyše ešte jednotku umiestnite
minimálne 100mm nad predpokladanú maximálnu úroveň napadaného snehu.
INFORMÁCIE
Maximálna výška hornej prečnievajúcej časti skrutiek je 15mm.
INFORMÁCIE
Ak spolu s protihlukovým krytom inštalujete nosníky v tvare U (EKLN08A1), pre
nosníky v tvare U platia iné pokyny na inštaláciu. Pozrite si návod na inštaláciu
protihlukového krytu.
Referenčná príručka inštalatéra
56
a Protihlukový kryt
b Spodné časti protihlukového krytu
c Nosníky v tvare U
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 57
7 | Inštalácia jednotky
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
Možnosť1: na montážnych nohách "flexi-noha so vzperou"
a Maximálna výška snehovej vrstvy
Možnosť2: na plastovej montážnych nohách
V tomto prípade môžete použiť skrutky, matice, podložky a pružné podložky
dodané sjednotkou ako príslušenstvo.
Možnosť3: na podstavci svoliteľnou súpravou EKFT008D
Voliteľná súprava EKFT008D je odporúčaná voblastiach shustým snežením.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
57
Page 58
7 | Inštalácia jednotky
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
a Maximálna výška snehovej vrstvy
b Voliteľná súprava EKFT008D
Možnosť4: na konzolách na stene voliteľnou súpravou EKFT008D
Voliteľná súprava EKFT008D je odporúčaná voblastiach shustým snežením.
Referenčná príručka inštalatéra
58
a Maximálna výška snehovej vrstvy
b Voliteľná súprava EKFT008D
c Protivibračná guma (dodaná zákazníka)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 59
7.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky
2×
3
2
1
aa
UPOZORNENIE
NEODSTRAŇUJTE ochranný kartón, kým nie je jednotka správne nainštalovaná.
7 | Inštalácia jednotky
1Zdvihnite vonkajšiu jednotku, ako je opísané v časti "4.2.2 Manipulácia
Správne zarovnajte jednotku. Uistite sa, že zadná strana jednotky NEPREČNIEVA.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3Vyberte ochranný kartón ahárok spokynmi.
Referenčná príručka inštalatéra
59
Page 60
7 | Inštalácia jednotky
a
b
b
a
c
7.3.5 Pre umožnenie vypúšťania
a Ochranný kartón
b Hárok spokynmi
▪ Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom odtekať.
▪ Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby sa zabránilo
nahromadeniu ľadu.
▪ Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody zpriestoru okolo
jednotky.
▪ Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt prostredia pod
bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
▪ Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od spodnej časti
jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do
jednotky astekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sa odtokové otvory vonkajšej jednotky zablokujú, zabezpečte pod vonkajšou
jednotkou priestor aspoň 300mm.
▪ Odtoková vaňa. Na zachytávanie odtokovej vody môžete použiť voliteľnú
odtokovú vaňu (EKDP008D). Kompletné pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na
inštaláciu odtokovej vane. Stručne povedané, odtoková vaňa musí byť
inštalovaná vodorovne (s toleranciou 1° na všetkých stranách) a nasledovne:
Referenčná príručka inštalatéra
60
a Odtoková vaňa
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 61
7 | Inštalácia jednotky
355 mm
600 mm
a
b
d
c
c
b
b Nosníky tvaru U
c Izolácia odtokového otvoru
▪ Ohrievač odtokovej vane. Na zabránenie zamŕzaniu odtokovej vody môžete
použiť voliteľný ohrievač odtokovej vane (EKDPH008CA). Pokyny na inštaláciu
nájdete vnávode na inštaláciu ohrievača odtokovej vane.
▪ Neohrievaná odtoková hadica. Ak používate ohrievač odtokovej vane bez
odtokovej hadice alebo s neohrievanou odtokovou hadicou, odstráňte izoláciu
odtokového otvoru (položka c na obrázku).
INFORMÁCIE
Ak spolu s protihlukovým krytom inštalujete súpravu odkvapkávacej misky (s
ohrievačom odkvapkávacej misky alebo bez neho) (EKLN08A1), pre súpravu
odkvapkávacej misky platia iné pokyny na inštaláciu. Pozrite si návod na inštaláciu
protihlukového krytu.
a Protihlukový kryt
b Spodné časti protihlukového krytu
c Súprava odkvapkávacej misky
d Ohrievač odkvapkávacej misky
7.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť,
prijmite nasledujúce opatrenie:
1Pripravte 2laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na mieste).
Referenčná príručka inštalatéra
61
Page 62
7 | Inštalácia jednotky
22 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku.
3Medzi káble a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby sa zabránilo
poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4Pripojte konce káblov.
5Káble dotiahnite.
7.4 Montáž vnútornej jednotky
7.4.1 Montáž vnútornej jednotky
Obdobie
Pred pripojením potrubia chladiva a vody musíte namontovať vonkajšiu a vnútornú
jednotku.
Bežný pracovný postup
Montáž vnútornej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Inštalácia vnútornej jednotky.
7.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
▪ "1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]
▪ "7.1Príprava miesta inštalácie"[444]
7.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
62
1Zdvihnite vnútornú jednotku zpalety aumiestnite ju na podlahu. Pozrite si tiež
časť "4.3.3Manipulácia s vnútornou jednotkou"[423].
2Pripojte vypúšťaciu hadicu k odtoku. Pozrite si časť "7.4.4 Pripojenie
vypúšťacej hadice k odtoku"[463].
3Posuňte vnútornú jednotku na miesto.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 63
7 | Inštalácia jednotky
≤1°
0°
1° 1°
4Upravte výšku nastavovacích nôh, aby sa kompenzovali nerovnosti podlahy.
Maximálna povolená odchýlka je 1°.
VÝSTRAHA
NENAKLÁŇAJTE jednotku dopredu:
7.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku
Voda vytekajúca z pretlakového poistného ventilu sa zhromažďuje v odkvapkávacej
miske. Odkvapkávacia miska je vnútri jednotky pripojená k vypúšťacej hadici.
Vypúšťaciu hadicu musíte pripojiť k vhodnému odtoku v súlade s platnými
právnymi predpismi. Vypúšťaciu hadicu môžete viesť cez ľavý alebo pravý bočný
panel.
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1Zložte jeden z bočných panelov.
2Odrežte gumenú priechodku.
3Cez otvor vytiahnite vypúšťaciu hadicu.
4Znova nasaďte bočný panel. Uistite sa, či voda voľne preteká cez vypúšťaciu
hadicu.
Na zhromažďovanie vody sa odporúča použiť výlevku.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
8.1.1Požiadavky na potrubie chladiva............................................................................................................................ 65
8.2.1Požiadavky na vodný okruh.................................................................................................................................... 66
8.2.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe................................................................................. 69
8.2.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia .......................................................................................................... 69
8.2.4Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby ...................................................................................................... 71
8.2.5Kontrola objemu vody: príklady............................................................................................................................. 72
8.3.1O pripojení potrubia s chladivom .......................................................................................................................... 73
8.3.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom.................................................................................. 73
8.3.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ..................................................................................................... 74
8.3.4Pokyny na ohýbanie potrubia ................................................................................................................................ 74
8.3.5Ohranenie konca potrubia ..................................................................................................................................... 75
8.3.6Letovanie konca potrubia ...................................................................................................................................... 75
8.3.7Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky ............................................................................................. 76
8.5.2Predbežné opatrenia pri plnení chladivom ........................................................................................................... 83
8.5.3Určenie množstva chladiva na doplnenie .............................................................................................................. 83
8.5.4Na určenie množstva úplnej náplne ...................................................................................................................... 83
8.6Pripojenie potrubia na vodu................................................................................................................................................... 84
8.6.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia .................................................................................... 85
8.6.3Pripojenie potrubia na vodu .................................................................................................................................. 85
8.6.4Pripojenie potrubia na recirkuláciu........................................................................................................................ 87
8.6.5Naplnenie vodného okruhu ................................................................................................................................... 87
8.6.6Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ...................................................................................................... 87
8.6.7Izolácia potrubia na vodu ....................................................................................................................................... 88
8 | Inštalácia potrubia
8.1 Príprava potrubia chladiva
8.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
▪ Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou
fosforečnou.
▪ Priemer potrubia:
Kvapalinové potrubieØ6,4mm (1/4")
Plynové potrubieØ15,9mm (5/8")
Referenčná príručka inštalatéra
65
Page 66
8 | Inštalácia potrubia
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
8.1.2 Izolácia potrubia chladiva
▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší priemer (Ø)Stupeň napätiaHrúbka (t)
(a)
6,4mm (1/4")Žíhané (O)≥0,8mm
15,9mm (5/8")Žíhané (O)≥1,0mm
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (pozri "PS
High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
▪ Hrúbka izolácie
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
6,4 mm (1/4 palca)8 až 10mm10mm
15,9mm (5/8palca)16 až 20mm13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
8.2 Príprava vodného potrubia
▪ Ventil smerom k expanznej nádobe. Ventil smerom k expanznej nádobe (ak je
vo výbave) MUSÍ byť otvorený.
8.2.1 Požiadavky na vodný okruh
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Vnútorný priemer izolácie
(Øi)
Hrúbka izolácie (t)
VÝSTRAHA
V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu
kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť
rozsiahlu koróziu.
▪ Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia
zodpovedať platným právnym predpisom apokynom v kapitole Inštalácia, pričom
sa musí dodržať správne zapojenie prívodu aodvodu vody.
▪ Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE
nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
66
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 67
8 | Inštalácia potrubia
▪ Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné
náradie, mosadz je mäkký materiál. VOPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
- používajte len čisté potrubie,
- pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
- pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu
ačastíc,
- na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
▪ Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie
knadmernej korózii.
▪ Glykol. Z bezpečnostných dôvodov sa do vodného okruhu nesmie pridávať
ŽIADNY druh glykolu.
▪ Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha,
vaňa...) anepoužívať slepé potrubie.
▪ Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
aexistujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického
tlaku vnútornej jednotky nájdete včasti "16Technické údaje"[4232].
▪ Prietok vody. Informácie o minimálnom požadovanom prietoku vody na
prevádzku vnútornej jednotky sú uvedené vnasledujúcej tabuľke. Tento prietok
sa musí zaručiť vo všetkých prípadoch. Ak je prietok nižší, vnútorná jednotka
zastaví prevádzku a zobrazí chybu 7H.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
12l/min.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály, ktoré sú
kompatibilné s vodou používanou v systéme a s materiálmi použitými vo
vnútornej jednotke.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody. Skontrolujte, či všetky
súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak ateplotu vody.
▪ Tlak vody. Maximálny tlak vody je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny
tlak.
▪ Teplota vody. Celé inštalované potrubie avšetko príslušenstvo potrubia (ventily,
prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho
systému.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
67
Page 68
8 | Inštalácia potrubia
89°C
75°C
M
M
ab c dgehii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1FHL2 FHL3
HPC2HPC3
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e 3-cestný ventil s motorovým pohonom (prepínanie medzi ohrevom miestnosti a
ohrevom teplej vody pre domácnosť)
f 3-cestný ventil s motorovým pohonom (zmiešavanie v hlavnej zóne)
g Čerpadlo hlavnej zóny
h Čerpadlo vedľajšej zóny
i Uzatvárací ventil
j Kolektor (inštalácia na mieste)
k Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
▪ Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
▪ Odtok – tlakový poistný ventil. Pripojte odtokovú hadicu správne do odtoku, aby
ste predišli odkvapkávaniu vody z jednotky. Pozrite si časť "7.4.4 Pripojenie
vypúšťacej hadice k odtoku"[463].
▪ Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý
prístup vprípade servisu. Vo vnútornej jednotke sú umiestnené dva automatické
odvzdušňovacie ventily. Skontrolujte, či odvzdušňovacie ventily NIE sú príliš
utiahnuté, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
▪ Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
Keďže sa vo vnútornom vodnom okruhu jednotky používa medené potrubie,
mohlo by dochádzať knadmernej korózii.
▪ Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové
potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do
vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
▪ Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-
cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60sekúnd.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je
dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť
zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5
dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
Referenčná príručka inštalatéra
68
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 69
8 | Inštalácia potrubia
c
d
ab
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových
období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím
vypláchnuť čistou vodou.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej
funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti
"10.5.6Nádrž"[4161].
▪ Termostatické zmiešavacie ventily. V súlade splatnými predpismi bude možno
potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.
▪ Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť v súlade splatnými predpismi apri
inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
▪ Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový
bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
recirkulačné čerpadlo.
a Prípojka recirkulácie
b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
▪ Ventil smerom k expanznej nádobe. Ventil smerom k expanznej nádobe (ak je
vo výbave) MUSÍ byť otvorený.
8.2.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe
Predbežný tlak (Pg) vexpanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H):
Pg = 0,3 + (H/10) (bar)
8.2.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia
Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 litrov
spredbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1bar.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
▪ Musíte skontrolovať minimálny amaximálny objem vody.
▪ Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
Minimálny objem vody
Neexistujú žiadne požiadavky týkajúce sa minimálneho objemu vody.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach svysokým tepelným zaťažením môže
byť potrebný dodatočný objem vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď
sú všetky ventily uzavreté.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
69
Page 70
8 | Inštalácia potrubia
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2M3
T2T3
HPC1HPC2HPC3
ab c
ghf
de
i
i
hh
h
j
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e 3-cestný ventil s motorovým pohonom (zmiešavanie v hlavnej zóne)
f Čerpadlo vedľajšej zóny
g Čerpadlo hlavnej zóny
h Uzatvárací ventil
i Kolektor (inštalácia na mieste)
j Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo).
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
T1...3 Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
M1...3 Samostatný ventil s motorovým pohonom na reguláciu slučiek FHL1...3 a HPC1...3
(dodáva zákazník)
INFORMÁCIE
Čerpadlo vedľajšej zóny zaručuje minimálnu rýchlosť prúdenia na správnu prevádzku
jednotky.
Maximálny objem vody
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite
nasledujúci graf.
a Predbežný tlak (bar)
b Maximálny objem vody (l)
Príklad: Maximálny objem apredbežný tlak expanznej nádoby
Referenčná príručka inštalatéra
70
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 71
8 | Inštalácia potrubia
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤200l>200l
≤7mNevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Objem vody
Postup:
▪ Znížte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového
rozdielu inštalácie.
Predbežný tlak by sa mal
znížiť o 0,1 baru na každý
meter pod úrovňou 7m.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
>7mPostup:
▪ Zvýšte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového
rozdielu inštalácie.
Predbežný tlak by sa mal
Expanzná nádoba vnútornej
jednotky je príliš malá pre
inštaláciu. V takom prípade sa
odporúča inštalovať doplnkovú
nádobu mimo jednotky.
zvýšiť o 0,1 baru na každý
meter nad úrovňou 7m.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
(a)
Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného okruhu
avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste
inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Minimálna rýchlosť prúdenia
Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok v každej zóne samostatne
zaručená minimálna rýchlosť prúdenia. Táto minimálna rýchlosť prúdenia sa
vyžaduje pri odmrazovaní alebo prevádzke záložného ohrievača. Na tento účel
použite pretlakový obtokový ventil dodaný s jednotkou.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
12l/min.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť
prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu
rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia 7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).
Informácie o odporúčanom postupe si pozrite včasti "11.4Kontrolný zoznam počas
uvedenia do prevádzky"[4199].
8.2.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby
VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér slicenciou.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Predvolený predbežný tlak v expanznej nádobe je 1 bar. Ak sa vyžaduje zmena
predbežného tlaku, vezmite do úvahy nasledujúce pokyny:
▪ Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.
Referenčná príručka inštalatéra
71
Page 72
8 | Inštalácia potrubia
a
8.2.5 Kontrola objemu vody: príklady
▪ Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche
systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka
prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.
a Schraderov ventil
Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom
okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100l.
Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu.
Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 250l.
Činnosť:
▪ Keďže celkový objem vody (250l) je väčší ako štandardný objem vody (200l),
▪ Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3bar je 290l. (Pozrite si graf v
časti "Maximálny objem vody"[470]).
▪ Keďže 250l je menej ako 290l, expanzná nádoba je vhodná na inštaláciu.
8.3 Pripojenie potrubia chladiva
Referenčná príručka inštalatéra
72
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 73
8.3.1 O pripojení potrubia s chladivom
Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke
▪ Izolácia potrubia s chladivom
▪ Nezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Spájkovanie
- Použitie uzatváracích ventilov
8.3.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom
8 | Inštalácia potrubia
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.
▪ NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
▪ Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.
▪ Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
73
Page 74
8 | Inštalácia potrubia
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
8.3.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom
JednotkaDoba inštalácieSpôsob ochrany
Vonkajšia jednotka> 1mesiacPriškrťte potrubie
< 1mesiacPriškrťte potrubie alebo
Vnútorná jednotkaBez ohľadu na dobu
ho uzatvorte pomocou
pásky
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak
potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil
chladiva.
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
▪ Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami
rukou.
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč
b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Uťahovací moment
(N•m)
Rozmery
ohranenia (A)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
8.3.4 Pokyny na ohýbanie potrubia
Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje. Všetky ohyby potrubia
majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40 mm alebo väčší).
Referenčná príručka inštalatéra
74
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 75
8.3.5 Ohranenie konca potrubia
ab
A
ab
c
1Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia.
2Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
3Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie.
8 | Inštalácia potrubia
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
4Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
Ohraňovačka pre R32
(typ spojky)
Zvierací typ
(ryhovací typ)
Bežný nástroj
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny.
b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
c Skontrolujte správne uloženie matice.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
8.3.6 Letovanie konca potrubia
Vnútorná jednotka avonkajšia jednotka majú lievikovito rozšírené pripojenia. Oba
konce sa spoja bez spájkovania na tvrdo. Ak sa musí spájkovať na tvrdo,
dodržiavajte nasledujúce zásady:
▪ Pri letovaní prívod dusíka zabraňuje vytváraniu veľkého množstva okysličenej
vrstvy vo vnútri potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje ventily
akompresory vchladiacom systéme azabraňuje správnej činnosti.
▪ Tlak dusíka nastavte na tlak 20kPa (0,2 barov) pomocou redukčného tlakového
ventilu (práve postačujúci tlak, aby bol tento tlak cítiť na pokožke).
Referenčná príručka inštalatéra
75
Page 76
8 | Inštalácia potrubia
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
a Potrubie s chladivom
b Spájkovaný diel
c Upevnenie pomocou pásky
d Ručný ventil
e Tlakový redukčný ventil
f Dusík
▪ Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty.
Usadeniny môžu upchať potrubie a poškodiť zariadenie.
▪ Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo.
Používajte pájku zfosforovej medi (BCuP), ktorá nevyžaduje tavidlo.
Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy potrubia s chladivom.
Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo
hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.
▪ Pri letovaní vždy chráňte okolité povrchy (napr. Izolačná pena) pred teplom.
8.3.7 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky
Manipulácia suzatváracím ventilom
Dodržujte nasledujúce pokyny:
▪ Uzatváracie ventily sú vo výrobe uzatvorené.
▪ Na nasledujúcom obrázku sú znázornené časti uzatváracieho ventilu potrebné pri
manipulácii sventilom.
a Servisná prípojka auzáver servisnej prípojky
b Rúrka ventilu
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Uzáver ventilu
▪ Obidva uzatváracie ventily musia byť počas prevádzky otvorené.
▪ NEVYVÍJAJTE nadmerný tlak na rúrku ventilu. Môže sa zlomiť telo ventilu.
▪ Uzatvárací ventil sa VŽDY musí zaistiť kľúčom, potom sa trubicová matica uvoľní
alebo utiahne momentovým kľúčom. Kľúč NEUMIESTŇUJTE na uzáver ventilu,
mohlo by to spôsobiť únik chladiva.
Referenčná príručka inštalatéra
76
a Kľúč na matice
b Momentový kľúč
▪ Ak sa predpokladá nízky prevádzkový tlak (keď sa napríklad bude chladiť pri
nízkych teplotách vonkajšieho vzduchu), dostatočne utesnite trubicovú maticu
uzatváracieho ventilu na plynovom potrubí silikónovou tesniacou hmotou, aby
nedochádzalo kzamŕzaniu.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 77
Silikónová tesniaca hmota, skontrolujte, či nezostali medzery.
Otvorenie auzatvorenie uzatváracieho ventilu
1Odoberte kryt uzatváracieho ventilu.
2Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4 mm, strana plynu: 4mm) do
stopky ventilu a stopku ventilu otáčajte:
Vsmere hodinových ručičiek pri otváraní
Proti smeru hodinových ručičiek pre uzatváraní
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Uzáver servisnej prípojky11,5~13,9
1Pripojenie chladiacej kvapaliny zvnútornej jednotky pripojte do uzatváracieho
ventilu kvapaliny vonkajšej jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
77
Page 78
8 | Inštalácia potrubia
1×
1
2
a
b
c
b
a
a Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
b Uzatvárací ventil plynu
c Servisná prípojka
2Plynové chladivo z vnútornej jednotky pripojte do plynového uzatváracieho
ventilu vonkajšej jednotky.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
1Uzatvárací kvapalinový ventil vonkajšej jednotky pripojte kprípojke chladiacej
kvapaliny vnútornej jednotky.
a Prípojka chladiacej kvapaliny
b Prípojka chladiaceho plynu
2Uzatvárací plynový ventil vonkajšej jednotky pripojte k prípojke chladiaceho
plynu vnútornej jednotky.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
Referenčná príručka inštalatéra
78
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 79
INFORMÁCIE
Keď je vnútorná jednotka inštalovaná na mieste s obmedzeným priestorom, môže
byť nainštalovaná prídavná súprava na ohýbanie rúr (EKHVTC), ktorá uľahčí pripojenie
k chladiacemu plynu a kvapalinovým spojeniam vnútornej jednotky. Pokyny pre
inštaláciu nájdete v návode k súprave na ohýbanie rúr.
8.4 Kontrola potrubia chladiva
8.4.1 Kontrola potrubia na chladivo
Tesnosť potrubia s chladivom vo vnútri vonkajšej jednotky bola testovaná vo
výrobe. Je nutné skontrolovať len vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s
chladivom.
Pred kontrolou potrubia s chladivom
Uistite sa, že je potrubie s chladivom zapojené medzi vonkajšou a vnútornou
jednotkou.
Bežný pracovný postup
8 | Inštalácia potrubia
Kontrola potrubia s chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Kontrola netesnosti v potrubí s chladivom.
2Vysušenie vákuom, aby sa z potrubia s chladivom odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík.
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť (napr. do
potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte vysušenie vákuom, ktoré
je popísané nižšie, až sa celkom odstráni všetka vlhkosť.
8.4.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné
vyvinúť podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5 Torr absolútny tlak). Ak nie je čerpadlo
včinnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
VÝSTRAHA
Toto vákuové čerpadlo používajte výhradne pre chladivo R32. Použitie rovnakého
vákuového čerpadla pre iné chladivá môže poškodiť vákuové čerpadlo alebo
jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pripojte vákuové čerpadlo kservisnej prípojke uzatváracieho plynového ventilu.
▪ Skontrolujte, či je uzatvárací plynový ventil auzatvárací kvapalinový ventil pevne
uzatvorený ešte pred vykonaním testu únikov alebo pred podtlakovým sušením.
Referenčná príručka inštalatéra
79
Page 80
8 | Inštalácia potrubia
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
8.4.3 Kontrola únikov
VÝSTRAHA
NEPREKRAČUJTE maximálny prevádzkový tlak jednotky (pozrite si údaj PS High na
výrobnom štítku jednotky).
VÝSTRAHA
VŽDY používajte odporúčaný bublinkový test od svojho veľkoobchodníka.
NIKDY nepoužívajte mydlovú vodu:
▪ Mydlová voda môže spôsobiť praskanie komponentov, napríklad matíc s
lievikovým rozšírením alebo krytov uzatváracích ventilov.
▪ Mydlová voda môže obsahovať soľ absorbujúcu vlhkosť, ktorá pri ochladení
potrubia zamrzne.
▪ Mydlová voda obsahuje amoniak, ktorý môže spôsobovať koróziu spojov s
lievikovým rozšírením (medzi mosadznou maticou s lievikovým rozšírením a
medeným lievikovým rozšírením).
1Naplňte systém plynným dusíkom až na manometrický tlak najmenej 200kPa
(2bar). V snahe zistiť malé netesnosti sa odporúča natlačiť 3000kPa (30bar).
2Pomocou roztoku na bublinkový test skontrolujte úniky na všetkých
1Vytvárajte v systéme podtlak, kým tlak v armatúre nedosiahne hodnotu
spojeniach.
a Manometer
b Kalibrovaná armatúra
c Nízkotlakový ventil (Lo)
d Vysokotlakový ventil (Hi)
e Plniace hadice
f Vákuové čerpadlo
g Servisná prípojka
h Kryty ventilu
i Uzatvárací ventil plynového potrubia
j Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
−0,1MPa (−1bar).
2Počkajte 4 - 5minút askontrolujte tlak:
Ak tlak…Potom…
Nemení saVsystéme sa nenachádza vlhkosť.
Postup sušenia je skončený.
Referenčná príručka inštalatéra
80
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 81
8 | Inštalácia potrubia
g
b
a
f
e
cd
Ak tlak…Potom…
Zvyšuje saVsystéme je vlhkosť. Prejdite na
nasledujúci krok.
3Systém vysúšajte aspoň 2hodiny na tlak vpotrubí −0,1MPa (−1bar).
4Po VYPNUTÍ čerpadla aspoň 1hodinu kontrolujte tlak.
5Ak sa NEDOSIAHNE cieľový podtlak alebo ak sa podtlak NEDÁ udržať 1hodinu,
postupujte takto:
▪ Znovu skontrolujte úniky.
▪ Znovu vykonajte podtlakové sušenie.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa po nainštalovaní potrubia chladiva a vykonaní vysušenia vákuom
otvorili uzatváracie ventily. Spustenie systému s uzavretými uzatváracími ventilmi
môže poškodiť kompresor.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí chladiva NEBUDE stúpať.
Môže to byť spôsobené napr. zatvoreným expanzným ventilom v obvode vonkajšej
jednotky. Pre správnu prevádzku jednotky to NEPREDSTAVUJE žiaden problém.
8.4.5 Pre izolovanie potrubia chladiva
Po ukončení skúšky tesnosti a vákuovania potrubia je ho nutné izolovať. Pri tejto
činnosti je nutné dodržovať nasledujúce pravidlá:
▪ Izolujte kvapalinové a plynové potrubie (pre všetky jednotky).
▪ Používajte tepelne odolnú polyetylénovú penu, ktorá je schopná odolávať
teplotám do 70°C u kvapalinového potrubia a polyetylénovú penu odolávajúcu
teplote do 120°C u plynového potrubia.
▪ Izoláciu potrubia chladiacej zmesi zosilnite podľa prostredia inštalácie.
VÝSTRAHA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
1Nasledujúcim postupom izolujte apripevnite potrubie chladiva a káble:
a Plynové potrubie
b Izolácia plynového potrubia
c Prepojovací kábel
d Zapojenie na mieste inštalácie (ak je použiteľné)
e Kvapalinové potrubie
f Izolácia potrubia s kvapalinou
g Dokončovacia páska
2Nainštalujte servisný kryt.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
81
Page 82
8 | Inštalácia potrubia
8.5 Plnenie chladiva
8.5.1 Plnenie chladiva
Vonkajšia jednotka je z výroby naplnená chladivom, ale v niektorých prípadoch
môže byť potrebné nasledovné:
ČoObdobie
Naplnenie dodatočného chladivaAk je celková dĺžka potrubia na
kvapalinu väčšia ako stanovená (viď
neskôr).
Úplné opätovné naplnenie chladivomPríklad:
▪ Pri preložení systému.
▪ Po vzniku netesností.
Naplnenie dodatočného chladiva
Pred doplnením chladiva sa uistite, že je vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s
chladivom skontrolované (test netesností, vysušenie vákuom).
INFORMÁCIE
V závislosti od podmienok jednotiek alebo inštalácie môže byť pred naplnením
chladivom potrebné pripojiť elektrické vedenie.
Obvyklý priebeh prác – Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných
krokov:
1Určenie, či a koľko chladiva je nutné doplniť.
2V prípade potreby doplniť chadivom.
3Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
Úplné opätovné naplnenie chladivom
Pred úplným opätovným naplnením chladivom sa uistite, že ste vykonali
nasledovné:
1Zo systému bolo odstránené všetko chladivo.
2Vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom je skontrolované (test
netesnosti, vysušenie vákuom).
3Vnútorné potrubie vonkajšej jednotky s chladivom bolo vysušené vákuom.
Referenčná príručka inštalatéra
82
VÝSTRAHA
Pred úplným doplnením vykonajte tiež podtlakové sušenie na internom potrubí s
chladivom vonkajšej jednotky.
Obvyklý priebeh prác – Úplné opätovné naplnenie chladivom obvykle pozostáva z
nasledovných krokov:
1Určenie akým množstvom chladiva je nutné systém naplniť.
2Plnenie chladivom.
3Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 83
8.5.2 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
8.5.3 Určenie množstva chladiva na doplnenie
VAROVANIE
Ak je celkový objem chladiva v systéme ≥1,84kg (t. j. ak je dĺžka potrubia ≥27m),
musíte splniť požiadavky týkajúce sa minimálnej plochy podlahy pre vnútornú
jednotku. Ďalšie informácie nájdete v časti "7.1.3Požiadavky vnútornej jednotky na
miesto inštalácie"[448].
8 | Inštalácia potrubia
Ak je celková dĺžka
potrubia na kvapalinu…
≤10mNEDOPĹŇAJTE ďalšie chladivo.
>10mR=(celková dĺžka (m) kvapalinového potrubia–
INFORMÁCIE
Dĺžka potrubia je jednosmerná dĺžka kvapalinového potrubia.
8.5.4 Na určenie množstva úplnej náplne
INFORMÁCIE
Ak je potrebné vymeniť celú náplň, celkové množstvo chladiva je: náplň chladiva
zvýroby (pozrite si výrobný štítok jednotky) + vypočítané dodatočné množstvo.
8.5.5 Doplnenie dodatočného chladiva
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
Potom…
10m)×0,020
R=doplnenie (kg) (zaokrúhlené na 0,01kg)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené
množstvo.
Predpoklad: Pred doplnením chladiva sa uistite, že je potrubie chladiva pripojené a
skontrolované (test netesností a vysušenie vákuom).
Ak je v prípade demontáže alebo premiestnenia systému potrebné vypnúť
čerpadlo, ďalšie podrobnosti nájdete včasti "15.2Vypnutie čerpadla"[4229].
1Štítok vyplňte nasledovne:
a Ak je s jednotkou dodaný štítok viacnásobných fluorinovaných skleníkových plynov
(pozri príslušenstvo), odlepte príslušný jazyk a nalepte na vrch a.
b Náplň výrobku chladivom zvýroby: viď výrobný štítok jednotky
c Dodatočné množstvo náplne
d Celkové množstvo naplneného chladiva
e Množstvo fluorinovaných skleníkových plynov celkového objemu chladiva
vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2.
f GWP = Global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
VÝSTRAHA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva.
2Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa plynového
akvapalinového uzatváracieho ventilu.
8.6 Pripojenie potrubia na vodu
8.6.1 Pripojenie vodného potrubia
Pred pripojením vodného potrubia
Skontrolujte, či je namontovaná vonkajšia a vnútorná jednotka.
Bežný pracovný postup
Pripojenie vodného potrubia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Pripojenie vodného potrubia do vnútornej jednotky.
2Pripojenie potrubia na recirkuláciu.
3Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku.
4Naplnenie vodného okruhu.
5Naplnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
6Izolácia vodného potrubia.
Referenčná príručka inštalatéra
84
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 85
8.6.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia
c d a b
f
e
8.6.3 Pripojenie potrubia na vodu
VÝSTRAHA
Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže
spôsobiť poruchu jednotky.
Na zjednodušenie servisu aúdržby sa dodávajú 4uzatváracie ventily a 1pretlakový
obtokový ventil. Uzatváracie ventily namontujte na prívody avýstupy vody ohrevu
miestnosti. Ak chcete zaručiť minimálnu rýchlosť prúdenia (a predísť pretlaku), na
výstup vody ohrevu miestností nainštalujte pretlakový obtokový ventil pre
vedľajšiu zónu.
VÝSTRAHA
Táto jednotka je navrhnutá na prevádzku v 2 teplotných zónach:
▪ vysúšanie poteru na podlahovom kúrení v hlavnej zóne, toto je zóna s najnižšou
teplotou vody,
▪ radiátory vo vedľajšej zóne, toto je zóna s najvyššou teplotou vody.
8 | Inštalácia potrubia
1Uzatváracie ventily nainštalujte na vodné potrubie ohrevu miestnosti.
2Priskrutkujte matice vnútornej jednotky na uzatvárací ventil.
3K vnútornej jednotke pripojte potrubia prívodu a odvodu teplej vody pre
domácnosť.
a Odvod vody ohrevu miestnosti vo vedľajšej zóne
b Prívod vody ohrevu miestnosti vo vedľajšej zóne
c Odvod teplej vody pre domácnosť
d Prívod teplej vody pre domácnosť (prívod studenej vody)
e Odvod vody ohrevu miestnosti v hlavnej zóne
f Prívod vody ohrevu miestnosti v hlavnej zóne
VÝSTRAHA
Odporúča sa na pripojenia prívodu studenej vody pre domácnosť a odvodu teplej
vody pre domácnosť inštalovať uzatváracie ventily. Uzatváracie ventily dodáva
zákazník.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
VÝSTRAHA
Odporúča sa počas neprítomnosti uzatvoriť uzatváracie ventily prípojky studenej
vody pre domácnosť, aby sa predišlo poškodeniu okolia vprípade úniku vody.
Referenčná príručka inštalatéra
85
Page 86
8 | Inštalácia potrubia
a
VÝSTRAHA
Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo). Pretlakový obtokový ventil
odporúčame inštalovať do vodného okruhu ohrevu miestnosti.
▪ Pri výbere miesta inštalácie pretlakového obtokového ventilu (pri vnútornej
jednotke alebo kolektore) majte na pamäti minimálny objem vody. Pozrite si časť
"8.2.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia"[469].
▪ Pri úprave nastavenia pretlakového obtokového ventilu majte na pamäti
minimálnu rýchlosť prúdenia. Pozrite si časti "8.2.3 Kontrola objemu vody a
rýchlosti prúdenia"[469] a "11.4.1Minimálna rýchlosť prúdenia"[4199].
VÝSTRAHA
Ak túto jednotku inštalujete len pre jednu zónu:
Inštalácia. Obtokový ventil nainštalujte medzi prívod vody ohrevu miestnosti a
výstup vedľajšej zóny (=priama zóna). NEPRERUŠUJTE prietok vody zatvorením
uzatváracích ventilov.
a Obtokový ventil
Konfigurácia. Upravte nastavenie na mieste inštalácie [7-02]=0 (Počet zón =
Samostatná zóna).
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
VÝSTRAHA
Na prípojke prívodu studenej vody pre domácnosť musí byť v súlade s platnými
právnymi predpismi nainštalovaný tlakový poistný ventil (dodáva zákazník) s tlakom
otvárania maximálne 10bar (=1MPa).
Referenčná príručka inštalatéra
86
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 87
8 | Inštalácia potrubia
VÝSTRAHA
▪ Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť musí byť
nainštalované zariadenie na vypúšťanie azariadenie na uvoľnenie tlaku.
▪ Na prívode vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť sa odporúča nainštalovať
jednosmerný ventil podľa platných predpisov, aby sa zabránilo spätnému
nasávaniu.
▪ Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať redukčný ventil v súlade
splatnými predpismi.
▪ Na prívode studenej vody sa inštaluje expanzná nádoba v súlade s platnými
predpismi.
▪ Odporúča sa inštalovať tlakový poistný ventil do polohy, ktorá je vyššia ako
poloha nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Ohrev nádrže na teplú vodu pre
domácnosť spôsobuje expanziu vody a bez tlakového poistného ventilu by tlak
vody vnádrži mohol prekročiť projektovaný tlak vnádrži. Tomuto vysokému tlaku
sú vystavené aj prvky inštalované na mieste (potrubia, miesta odberu atď.), ktoré
sú pripojené k nádrži. Na zabránenie tejto situácie sa musí inštalovať tlakový
poistný ventil. Zabránenie pretlaku závisí od správnej činnosti tlakového ventilu
inštalovaného na mieste. Ak ventil NEPRACUJE správne, pretlak zdeformuje nádrž
amôže dôjsť kunikaniu vody. Na zabezpečenie správnej prevádzky je potrebná
pravidelná údržba.
8.6.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu
Predpoklad: Vyžaduje sa len vtedy, keď v systéme potrebujete recirkuláciu.
1Z jednotky zložte vrchný panel. Pozrite si časť "7.2.4 Otvorenie vnútornej
jednotky"[452].
2Odrežte gumenú priechodku vo vrchnej časti jednotky a demontujte
uzatvárací ventil. Pod otvorom sa nachádza prípojka recirkulácie.
3Cez priechodku preveďte potrubie na recirkuláciu a pripojte ho k prípojke
recirkulácie.
4Znova nasaďte vrchný panel.
8.6.5 Naplnenie vodného okruhu
8.6.6 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Na naplnenie vodného okruhu použite plniacu súpravu, ktorú dodáva zákazník.
Zabezpečte, aby spĺňala platné právne predpisy.
INFORMÁCIE
Uistite sa, že sú otvorené oba odvzdušňovacie ventily (jeden na magnetickom filtri a
jeden na záložnom ohrievači).
1Otvorte všetky kohútiky teplej vody, aby sa vytlačil vzduch zpotrubia systému.
Referenčná príručka inštalatéra
87
Page 88
8 | Inštalácia potrubia
8.6.7 Izolácia potrubia na vodu
2Otvorte ventil prívodu studenej vody.
3Po vytlačení vzduchu zatvorte všetky kohútiky teplej vody.
4Skontrolujte, či neuniká voda.
5Manuálne nastavujte tlakový poistný ventil nainštalovaný na mieste, aby sa
zaručil voľný prietok vody cez vypúšťacie potrubie.
Potrubie v celom vodnom okruhu sa MUSÍ izolovať, aby sa zabránilo kondenzácii
počas odmrazovania azníženiu výkonu ohrevu.
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
Referenčná príručka inštalatéra
88
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 89
9 Elektroinštalácia
a
VAROVANIE
Skontrolujte, či sa elektrické vedenie NEDOTÝKA potrubia s plynným chladivom, ktoré
môže byť veľmi horúce.
9.1.1Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie......................................................................................... 90
9.1.2Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..................................................................................................................... 91
9.1.4Zhoda elektrického systému .................................................................................................................................. 92
9.1.5Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ................................................................................................ 93
9.1.6Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov ............................................................................. 93
9.2Pripojenia k vonkajšej jednotke.............................................................................................................................................. 94
9.2.1Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ........................................................................................... 94
9.3Pripojenia k vnútornej jednotke............................................................................................................................................. 96
9.3.1Pripojenie hlavného elektrického napájania ......................................................................................................... 99
9.3.5Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť.................................................................................................... 105
9.3.11Pripojenie kazety siete WLAN (dodáva sa ako príslušenstvo)............................................................................... 115
9.4Po zapojení elektroinštalácie do vnútornej jednotky ............................................................................................................ 115
9 | Elektroinštalácia
9.1 Zapojenie elektroinštalácie
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Pred zapojením elektroinštalácie
Presvedčte sa, že:
▪ Potrubie s chladivom je pripojené a skontrolované
▪ Vodovodné potrubie je pripojené
Referenčná príručka inštalatéra
89
Page 90
9 | Elektroinštalácia
9.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Kontrola, či systém elektrického napájania spĺňa elektrické špecifikácie
tepelného čerpadla.
2Zapojenie elektroinštalácie do vonkajšej jednotky.
3Zapojenie elektroinštalácie do vnútornej jednotky.
4Pripojenie hlavného zdroja napájania.
5Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača.
6Pripojenie uzatváracích ventilov.
7Pripojenie elektromerov.
8Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť.
9Pripojenie výstupu alarmu.
10 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia/ohrevu miestnosti.
11 Pripojenie prepnutia na externý zdroj tepla.
12 Pripojenie digitálnych vstupov kontroly spotreby energie.
13 Pripojenie bezpečnostného termostatu.
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
Referenčná príručka inštalatéra
90
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 91
9 | Elektroinštalácia
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
Prepojovací kábelMinimálny prierez kábla 1,5mm² apoužiteľný pre 230V
Odporúčaná poistka
20A25A16A
dodaná zákazníkom
Ochranný uzemňovací
Musí spĺňať platné právne predpisy
istič
(a)
MCA=Minimálny prúd v ampéroch. Uvedené hodnoty sú maximálne hodnoty (viď
elektrické údaje kombinácie s vnútornými jednotkami pre presné hodnoty).
9.1.4 Zhoda elektrického systému
Referenčná príručka inštalatéra
92
Len pre ERGA04~08DAV3 (nie pre ERGA04~08DAV3A)
Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000‑3‑12 (európska/medzinárodná
technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením
pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a ≤75 A
vjednej fáze).
Len pre záložný ohrievač vnútornej jednotky
Pozrite si časť "9.3.2Pripojenie elektrického napájania záložného
ohrievača"[4101].
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 93
9.1.5 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby
za konkurenčné ceny ačasto poskytujú zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby
podľa obdobia používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku
aRakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania
svýhodnou sadzbou za kWh.
Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde
sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie na niektorý systém
elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh, ak sú kdispozícii.
Ak je zariadenie pripojené kelektrickému napájaniu svýhodnou sadzbou za kWh,
elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
▪ prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,
▪ požadovať, aby zariadenie vpriebehu určitého časového obdobia spotrebovalo
len obmedzené množstvo elektrickej energie.
Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa
jednotka vynútene vypne. Vtomto okamihu kompresor vonkajšej jednotky nie je
vprevádzke.
9 | Elektroinštalácia
Vodiče pripojené k jednotke sa líšia v závislosti od toho, či je elektrické napájanie
prerušené alebo nie.
9.1.6 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov
Normálne elektrické
napájanie
Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrické napájanie sa
NEPRERUŠUJE
Počas aktivácie
elektrického napájanie
svýhodnou sadzbou za
kWh sa napájanie
NEPRERUŠUJE. Vonkajšia
jednotka sa vypína
ovládaním.
Poznámka:
Elektrorozvodná
spoločnosť musí umožniť,
aby vnútorná jednotka
Elektrické napájanie sa
PRERUŠUJE
Počas aktivácie
elektrického napájania
svýhodnou sadzbou za
kWh elektrorozvodná
spoločnosť ihneď alebo po
určitom čase napájanie
preruší. Vtakom prípade
sa napájanie vnútornej
jednotky musí zabezpečiť
samostatným normálnym
napájaním.
bola vždy napájaná.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
a Normálne elektrické napájanie
Referenčná príručka inštalatéra
93
Page 94
9 | Elektroinštalácia
2×
1×
1
2
9.2 Pripojenia k vonkajšej jednotke
b Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie aprepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie záložného ohrievača
4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový
kontakt)
5 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh (na napájanie
karty PCB vnútornej jednotky vprípade prerušenia napájania
svýhodnou sadzbou za kWh)
PoložkaOpis
Kábel elektrického
napájania
Pozrite si časť "9.2.1Pripojenie elektrickej inštalácie
k vonkajšej jednotke"[494].
Prepojovací kábel
9.2.1 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke
1Vyberte kryt rozvodnej skrine.
2Zložte kryt potrubia s chladiacou zmesou.
Referenčná príručka inštalatéra
94
3Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 95
9 | Elektroinštalácia
ab
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
3×
a
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod
b Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
vznik zvodového prúdu
4Nasledujúcim postupom pripojte prepojovací kábel a elektrické napájanie.
Pomocou káblovej svorky uvoľnite napätie.
a Prepojovací kábel
b Kábel elektrického napájania
c Poistka
d Ochranný uzemňovací istič
a Káblová svorka
5Opäť nainštalujte kryt rozvodnej skrine.
6Znova nasaďte kryt potrubia s chladiacou zmesou. Skontrolujte, či sú káble
vedené pod krytom, ako je znázornené:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Referenčná príručka inštalatéra
97
Page 98
9 | Elektroinštalácia
PoložkaOpis
Rozhranie pre pohodlie
osôb
Pozrite si:
▪ Návod na inštaláciu a obsluhu rozhrania pre
pohodlie osôb
▪ Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
Vodiče: 2×(0,75~1,25mm²)
Maximálna dĺžka: 500m
[2.9] Regulácia
[1.6] Odchýlka izbového snímača
Modul adaptéra siete
WLAN
Pozrite si:
▪ Návod na inštaláciu modulu adaptéra siete
WLAN
▪ Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
Použite kábel dodaný s modulom adaptéra
siete WLAN.
[D] Bezdrôtová brána
Adaptér siete LANPozrite si:
▪ Návod na inštaláciu adaptéra siete LAN
▪ Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
Vodiče: 2×(0,75~1,25mm²). Musia byť
opuzdrené.
Maximálna dĺžka: 200m
Pozrite si nižšie ("Adaptér siete LAN –
systémové požiadavky").
Adaptér siete LAN – systémové požiadavky
Požiadavky týkajúce sa systému závisia od aplikácie/rozloženia systému adaptéra
siete LAN (ovládanie pomocou aplikácie alebo aplikácie Smart Grid).
Ovládanie pomocou aplikácie:
Aplikácia Smart Grid:
PoložkaPožiadavka
Softvér adaptéra siete
LAN
Spôsob ovládania
jednotky
Odporúča sa udržiavať softvér adaptéra siete LAN
VŽDY aktuálny.
Uistite sa, že ste v používateľskom rozhraní nastavili
hodnotu [2.9]=2 (Regulácia = Izbovýtermostat)
Nastavenia teplej vody
pre domácnosť
Ak chcete umožniť akumuláciu energie v nádrži na
teplú vodu pre domácnosť, v používateľskom rozhraní
nastavte hodnotu [9.2.1]=4 (Teplá úžitkovávoda = Integrovaný).
Referenčná príručka inštalatéra
98
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Page 99
9 | Elektroinštalácia
1
2
3
A
1 2 3
a
B
A
B
1 2 3
X2M
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
a
PoložkaPožiadavka
Nastavenia kontroly
spotreby energie
Uistite sa, že ste v používateľskom rozhraní nastavili
hodnotu:
▪ [9.9.1]=1 (Kontrola spotreby energie =
▪ [9.9.2]=1 (Typ = kW)
9.3.1 Pripojenie hlavného elektrického napájania
1Otvorte nasledujúce panely (pozrite si časť "7.2.4 Otvorenie vnútornej
jednotky"[452]):
1Vrchný panel
2Panel používateľského rozhrania
3Vrchný kryt rozvodnej skrine
2Pripojte hlavné elektrické napájanie.
V prípade elektrického napájania snormálnou sadzbou za kWh
Prepojovací kábel
(=hlavné elektrické
napájanie)
Nepretržitý)
Vodiče: (3+GND)×1,5mm²
—
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
a Prepojovací kábel (=hlavné elektrické napájanie)
Referenčná príručka inštalatéra
99
Page 100
9 | Elektroinštalácia
A
109
S1S
NL
56
1N~, 50 Hz,
230 V AC, 6.3 A
1 2 3
abc
B
A
B
5 6
1 2 3
X2M
X1A
X11YA
X11YB
X11Y
X5M
9 10
X1M
abc
V prípade elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh
Prepojovací kábel
Vodiče: (3+GND)×1,5mm²
(=hlavné elektrické
napájanie)
Elektrické napájanie
snormálnou sadzbou
Vodiče: 1N
Maximálny aktuálny prúd: 6,3A
za kWh
Kontakt elektrického
napájania svýhodnou
Vodiče: 2×(0,75~1,25mm²)
Maximálna dĺžka: 50m.
sadzbou/kWh
Kontakt elektrického napájania svýhodnou
sadzbou/kWh: detekcia 16VDC (napätie dodáva
karta PCB). Beznapäťový kontakt, ktorý môže
zabezpečiť minimálne zaťaženie 15VDC, 10mA.
[9.8] Zdroj elektrickej energie s výhodnou sadzbou za kWh
Pripojte konektor X11Y ku konektoru X11YB.
Referenčná príručka inštalatéra
100
a Prepojovací kábel (=hlavné elektrické napájanie)
b Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Kontakt preferenčného elektrického napájania
3Pomocou spôn na káble pripevnite káble kmontážnym prípojkám káblov.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.