4.2.1A kültéri egység kicsomagolása ...................................................................................................................... 20
4.2.2A kültéri egység kezelése................................................................................................................................ 21
4.2.3Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................................................................................................... 21
4.3.1A beltéri egység kicsomagolása...................................................................................................................... 22
4.3.2Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................................................................................................... 22
4.3.3A beltéri egység kezelése ............................................................................................................................... 23
5 Egységek és opciók24
5.1Áttekintés: Egységek és opciók....................................................................................................................................... 24
5.3Egységek és opciók együttes használata ........................................................................................................................ 25
5.3.1A kültéri egység opciói.................................................................................................................................... 25
5.3.2A beltéri egység opciói ................................................................................................................................... 26
5.3.3A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi ........................................................................ 28
7.2.2A kültéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 61
7.2.3A kültéri egység lezárása ................................................................................................................................ 61
7.2.4A beltéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 61
7.2.5A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése ......................................................................................... 63
7.2.6A beltéri egység bezárása............................................................................................................................... 64
7.3A kültéri egység felszerelése........................................................................................................................................... 64
7.3.1A kültéri egység felszereléséről...................................................................................................................... 64
7.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél........................................................................................... 65
9.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása ............................................................................................ 97
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
9.1.1Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ...................................................................... 98
9.1.2Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához ............................................................................... 99
9.1.3A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői ................................................................................ 100
9.1.4Információk az elektromos megfelelésről...................................................................................................... 100
9.1.5Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ......................................................................................... 101
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4
Tartalomjegyzék
9.1.6Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével .................................... 101
9.2Csatlakozások a kültéri egységhez.................................................................................................................................. 102
9.2.1Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez .............................................................................. 102
9.3A beltéri egység csatlakozásai ........................................................................................................................................ 104
10.4.1Mi az az időjárásfüggő görbe? ....................................................................................................................... 141
10.4.22 pontos görbe ............................................................................................................................................... 141
10.4.4Időjárásfüggő görbék használata ................................................................................................................... 144
11.2Biztonsági előírások a beüzemeléskor............................................................................................................................ 210
11.3Beüzemelés előtti ellenőrzőlista..................................................................................................................................... 210
13.1Áttekintés: karbantartás és szerelés............................................................................................................................... 220
13.2Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ............................................................................................ 220
13.3.1Kültéri egység éves karbantartása: áttekintés ............................................................................................... 221
13.3.2Kültéri egység éves karbantartása: utasítások............................................................................................... 221
13.3.3Beltéri egység éves karbantartása: áttekintés ............................................................................................... 221
13.3.4Beltéri egység éves karbantartása: utasítások............................................................................................... 221
14.3.1Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően ........................................................................................ 229
14.3.2Jelenség: a meleg víz NEM éri el a kívánt hőmérsékletet.............................................................................. 230
14.3.3Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés) ......................................... 230
14.3.4Jelenség: A rendszer bugyborékoló hangokat ad ki a beüzemelés után....................................................... 231
14.3.5Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció) ................................................................................................................ 231
14.3.6Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep ....................................................................................................... 231
14.3.7Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep .............................................................................................. 232
14.3.8Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén............................................. 233
14.3.9Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas ........................................................... 234
14.3.10 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt............................................. 234
14.3.11 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)...................................... 234
14.4Hibaelhárítás a hibakódok alapján.................................................................................................................................. 234
16.51. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség helyiségenként: beltéri egység..................................... 254
16.62. táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység ........................................................................................................ 255
16.73. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri egység ..................................... 255
16.8ESP-görbe: Beltéri egység ............................................................................................................................................... 257
17 Szószedet258
18 Helyszíni beállítások táblázata259
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
1.1.1A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése ......................................................................................................6
1.2.2Felszerelés helye ....................................................................................................................................................8
1.2.3Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében ..............................................................................................................9
▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos témákat fed
le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben, valamint a
beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az
erre jogosult szakember végezheti el.
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Olyan helyzetet jelez, ahol a rendkívül magas hőmérséklet miatt fennáll az égés/
forrázás veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
Szerelői referencia-útmutató
6
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 7
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Az egységen használt jelölések:
JelölésMagyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési
kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató
ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a
szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.
Az egység forgó alkatrészeket tartalmaz. Legyen óvatos az
egység szervizelése vagy ellenőrzése közben.
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
1.2 A szerelőnek
1.2.1 Általános
A dokumentumban használt jelölések:
JelölésMagyarázat
Az ábra címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 ábra címe" az "1. fejezet 3. ábráját" jelenti.
A táblázat címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 táblázat címe" az "1. fejezet 3. táblázatát"
jelenti.
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen
kapcsolatba forgalmazójával.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse meg a hűtő- és vízcsöveket
vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha
mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
FIGYELEM
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen
csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott
tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok
kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin
dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő
védőfelszerelést (védőkesztyűt és -szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek
véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az
elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet
is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium
ventilátorszárnyaihoz.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet
biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza:
karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti
időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy
hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó útmutatásokat.
1.2.2 Felszerelés helye
VIGYÁZAT
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között
végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
Szerelői referencia-útmutató
8
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az egység tömegét és
rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 9
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az elektromágneses
hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok (például hígító vagy
üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por
található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz) termelődik. A rézcsövek
és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
1.2.3 Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi
előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK
nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál
(amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha
hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges
következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
üzemelni.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson.
Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás.
Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön be több
hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a hűtőközeg kezelését a vonatkozó
előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a
szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
Lehetséges következmény: A kompresszor öngyulladása és felrobbanása a működő
kompresszorba kerülő oxigén miatt.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A tábláról leolvasható a
használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől és -hosszaktól
függően egyes rendszerek további hűtőközeg-feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez megfelelő eszközök
használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen
anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
HaEzután
Egy szifoncső van jelen
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban adja hozzá, az
megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el
kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó
nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény:
Hibás hűtőközeg-mennyiség.
1.2.4 Víz
Szerelői referencia-útmutató
10
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 11
1.2.5 Elektromos
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná a kapcsolódoboz fedelét,
elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos
alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések
pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy
főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek bekötése a törvényi előírásoknak
megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez mellékelt huzalozási rajz szerint
KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe, és ügyeljen arra, hogy a
kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A
helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy másik készülékkel közös
áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a szükséges biztosítékok és
megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása
áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az
inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
VIGYÁZAT
▪ A tápkábel csatlakoztatásakor: először a földelővezetéket kösse be, és csak azután
a tápvezetékeket.
▪ A tápkábel leválasztásakor: először a tápvezetékeket kösse le, és csak azután a
földelővezetéket.
▪ A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek
hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek
összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket a tápfeszültség
csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet
eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és biztonságosan csatlakoztassa,
majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A kis fejű
csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő
meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 m
távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádióadás hullámhosszától
függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban
minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI
kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék
működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben
egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a
kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy
forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin
webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a Daikin Business
Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
2 | A dokumentum bemutatása
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése
FejezetLeírás
Általános biztonsági
óvintézkedések
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia
a felszerelés előtt
A dokumentum bemutatásaA szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
A doboz bemutatásaAz egységek kicsomagolása és a tartozékok
eltávolítása
Egységek és opciók▪ Az egységek azonosítása
▪ Egységek és opciók lehetséges kombinációi
Használati irányelvekA rendszer különböző felszerelési beállításai
ElőkészületekA helyszín felkeresése előtti tennivalók
FelszerelésA rendszer felszerelésével kapcsolatos teendők
és tudnivalók
BeállításA rendszer felszerelés utáni konfigurálásával
kapcsolatos teendők és tudnivalók
BeüzemelésA rendszer konfigurálás utáni beüzemelésével
kapcsolatos teendők és tudnivalók
Átadás a felhasználónakMit kell átadni és elmagyarázni a felhasználónak
Karbantartás és szerelésAz egységek karbantartása és szerelése
HibaelhárításTennivalók problémák esetén
HulladékkezelésA rendszer hulladékkezelésének módja
Műszaki adatokA rendszer műszaki jellemzői
SzószedetFogalommeghatározások
Helyszíni beállítások táblázataA táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg
kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia-
útmutatóban található egy szerelői beállítások
táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell
kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.
Szerelői referencia-útmutató
14
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 15
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
3 A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat és szabályokat mindig be kell tartani.
Használati irányelvek (lásd:
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges
keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése
(fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna
számára szükséges.
Felszerelés helye (lásd:
"7.1A berendezés helyének előkészítése"[454]
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
NE használjon újra olyan hűtőközegcsövet, amelyet már használtak más
hűtőközeggel. Cserélje ki vagy tisztítsa meg alaposan a hűtőközegcsöveket.
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
"6Használati irányelvek"[429]
)
)
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell
tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
Hűtőközeg feltöltése (lásd:
FIGYELEM
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84 kg (azaz ha a
csővezeték hossza legalább 27 m), a beltéri egységnek a minimális területre
vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie. További információ: "7.1.3 A beltéri
egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények"[458].
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott
mennyiségnél több hűtőközeget.
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
"8.5Hűtőközeg feltöltése"[491]
)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
a
Elektromos felszerelés (lásd:
FIGYELEM
Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos huzalozás NEM érintkezik a
hűtőközeggázcsővel, amely rendkívül felforrósodhat.
a Hűtőközeggázcső
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt legyen, mindig
csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem tápellátását és a földkábelt.
"9Elektromos felszerelés"[497]
)
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
Beállítás (lásd:
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [5.7.5]
kezdési idejét [5.7.3] NEM szakítja meg használatimelegvíz-igény.
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz
hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti,
egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvízkimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a
kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé.
A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően kell kiválasztani.
"10Konfiguráció"[4126]
)
Szerelői referencia-útmutató
16
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 17
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az 5. használati irányelvnél
említett szabályok betartására.
A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal az olyan károkért, amelyek a fenti előírás
be nem tartása miatt következtek be.
Karbantartás és szervizelés (lásd:
VIGYÁZAT
Számolni kell azzal, hogy a szelepből kifolyó víz esetenként nagyon forró.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell
bízni a cseréjét.
VIGYÁZAT
Bár a vízkör le van eresztve, valamennyi víz kifröccsenhet, amikor a mágneses szűrőt/
porleválasztót kiveszi a szűrő házából. MINDIG törölje fel a kifröccsent vizet.
VIGYÁZAT
A mágneses szűrőhöz/porleválasztóhoz csatlakoztatott csövek sérülés elleni védelme
érdekében javasolt ezt az eljárást úgy végrehajtani, hogy a mágneses szűrőt/
porleválasztót eltávolította az egységből.
VIGYÁZAT
A mágneses szűrő/porleválasztó felnyitása CSAK súlyos hibák esetén szükséges. Ezt az
eljárást a mágneses szűrő/porleválasztó teljes élettartama során remélhetőleg
egyszer sem kell végrehajtani.
"13Karbantartás és szerelés"[4220]
)
VIGYÁZAT
Ellenőrizze a tömítőgyűrűk állapotát, és szükség esetén cserélje le azokat. A
beszerelés előtt vizezze be a tömítőgyűrűket.
VIGYÁZAT
Mindenképp nyissa meg a tágulási tartály irányába vezető szelepet (ha fel van
szerelve), máskülönben túlnyomás keletkezik.
Hibaelhárítás (lásd:
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerülése érdekében a
berendezést TILOS külső kapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyan
áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
"14Hibaelhárítás"[4228]
)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát, MINDIG ellenőrizze, hogy a
berendezés le van-e választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő
megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az egységet, és derítse ki, hogy
miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági
eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyári beállítástól eltérő értékre
módosítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
FIGYELEM
Hőkibocsátók vagy -gyűjtők légtelenítése. A hőkibocsátók vagy -gyűjtők
légtelenítése előtt ellenőrizze, hogy a felhasználói felület kezdőképernyőjén látható-e
vagy jelzés.
▪ Ha nem, akkor azonnal elvégezheti a légtelenítést.
▪ Ha igen, akkor gondoskodjon a légtelenítéshez használni kívánt szoba megfelelő
szellőzéséről. Ok: A hűtőanyag beszivároghat a vízkörbe, majd a szobába, amikor
légteleníti a hőkibocsátókat vagy -gyűjtőket.
Hulladékkezelés (lásd:
"15Hulladékkezelés"[4240]
)
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges
következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
Szerelői referencia-útmutató
18
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell
tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 19
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin
utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a
munkát erre jogosul személy végezze el.
FIGYELEM
Ha egy vagy több helyiség van összekötve az egységgel csőrendszeren keresztül,
akkor ügyeljen az alábbiakra:
▪ nem működhet állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy
elektromos fűtőberendezés) a helyiségben, ha a padlószint alacsonyabb, mint a
minimális alapterület A (m²) értéke;
▪ a csővezetékbe tilos olyan segédberendezést telepíteni, amely potenciális
gyújtóforrás lehet (például: 700°C fölé melegedő felület vagy elektromos
kapcsolóberendezés);
▪ kizárólag a gyártó által jóváhagyott segédberendezések használhatók a
csőszereléshez;
▪ a levegőbemenet ÉS kimenet közvetlenül, csővezetéken keresztül csatlakozzon
ugyanazon helyiséghez. NE használjon olyan tereket, mint pl. az álmennyezet a
levegő be- vagy kimenetéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Óvintézkedéseket kell tenni a hűtőközegcsöveket érő túlzott rezgés vagy pulzálás
elkerülése érdekében.
▪ A védelmi berendezéseket, csöveket és szerelvényeket a lehető legnagyobb
mértékben védeni kell a káros környezeti hatásokkal szemben.
▪ Hosszú csővezetékekenél gondoskodni kell a csövek tágulásának és
zsugorodásának kezeléséről.
▪ A hűtőközeg-rendszereket úgy kell megtervezni és kialakítani, hogy minimálisra
csökkenjen a rendszert károsító hidraulikus sokk lehetősége.
▪ A beltéri berendezést és csöveket biztonságosan kell felszerelni és elvezetni, hogy
a berendezés vagy a csövek ne repedhessenek meg véletlenül a bútorok
mozgatása vagy felújítási munkák közben.
VIGYÁZAT
SOHA NE használjon potenciális gyújtóforrást a hűtőközeg-szivárgás kereséséhez
vagy azonosításához.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat és a réz tömítőgyűrűket.
▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására használt idomokat úgy kell
felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
4 | A doboz bemutatása
12
4 A doboz bemutatása
Ebben a fejezetben
4.1 Áttekintés: A doboz bemutatása
4.1Áttekintés: A doboz bemutatása............................................................................................................................................ 20
4.2.1A kültéri egység kicsomagolása.............................................................................................................................. 20
4.2.2A kültéri egység kezelése ....................................................................................................................................... 21
4.2.3Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből........................................................................................................... 21
4.3.1A beltéri egység kicsomagolása ............................................................................................................................. 22
4.3.2Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből .......................................................................................................... 22
4.3.3A beltéri egység kezelése ....................................................................................................................................... 23
Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó
dobozok helyszínre szállítását követően.
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Kiszállításkor az egység sértetlenségét ellenőrzni KELL. Bármilyen sérülést azonnal
jelezni KELL a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
4.2 Kültéri egység
4.2.1 A kültéri egység kicsomagolása
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges üzembe helyezési
helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a felszerelési helyére.
Szerelői referencia-útmutató
20
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 21
4.2.2 A kültéri egység kezelése
2
1
1
1Az egység a bal oldali hevederrel és a jobb oldali fogantyúval kezelhető. A
heveder mindkét oldalát húzza fel egyszerre, hogy a heveder ne váljon le az
egységről.
4 | A doboz bemutatása
VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a berendezés levegőbemenetét
vagy alumínium bordáit.
4.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
2Az egység kezelése közben:
▪ Tartsa egy szintben a heveder mindkét oldalát.
▪ Tartsa egyenesen a hátát.
3Az egység felszerelése után távolítsa el róla a hevedert úgy, hogy az egyik
oldalát meghúzza.
1Emelje fel a kültéri egységet. Lásd: "4.2.2A kültéri egység kezelése"[421].
2Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
4 | A doboz bemutatása
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×1×1×1×2×1×
dabcef
12
8×
1×2×
4×
1×
4×1×
1×1×1×1×
abc
hijdefg
4.3 Beltéri egység
4.3.1 A beltéri egység kicsomagolása
a Kültéri egység szerelési kézikönyve
b Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke
c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető többnyelvű címke
d Energiacímke
e Egység felszerelőlemeze
f Csavarok, anyák, alátétek, rugós alátétek és vezetékfogó
4.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből
Szerelői referencia-útmutató
22
a A vízkör elzárószelepei
b Túlnyomási megkerülőszelep
c WLAN-kazetta
d Általános biztonsági óvintézkedések
e Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
f Beltéri egység szerelési kézikönyve
g Üzemeltetési kézikönyv
h Az elzárószelepek tömítőgyűrűi (térfűtési vízkör)
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 23
4.3.3 A beltéri egység kezelése
b
aa
b
Az egység megemeléséhez használja a hátulján és alján lévő fogantyúkat.
4 | A doboz bemutatása
i A nem tartozék elzárószelepek tömítőgyűrűi (használati meleg víz köre)
j Szigetelőszalag a kisfeszültségű vezeték bemenetéhez
a Fogantyúk az egység hátulján
b Fogantyúk az egység alján. Óvatosan döntse meg hátrafelé az egységet, hogy a fogantyúk láthatóvá
váljanak.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24
5 | Egységek és opciók
5 Egységek és opciók
Ebben a fejezetben
5.1 Áttekintés: Egységek és opciók
5.1Áttekintés: Egységek és opciók .............................................................................................................................................. 24
5.2.1Azonosítási címke: Kültéri egység .......................................................................................................................... 24
5.2.2Azonosító címke: Beltéri egység ............................................................................................................................ 25
5.3Egységek és opciók együttes használata................................................................................................................................ 25
5.3.1A kültéri egység opciói ........................................................................................................................................... 25
5.3.2A beltéri egység opciói ........................................................................................................................................... 26
5.3.3A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi................................................................................ 28
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ A kültéri egység azonosítása
▪ A beltéri egység azonosítása
▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata
▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata
5.2 Azonosítás
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen
rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.
Lehetséges, hogy az országában bizonyos opciók nem elérhetők.
5.3.1 A kültéri egység opciói
Csepptálca készlet (EKDP008D)
A csepptálca készlet a kültéri egységben képződött kondenzvíz összegyűjtéséhez
szükséges. A csepptálca készlet a következőkből áll:
▪ Csepptálca
▪ Felszerelési konzol
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési kézikönyvében.
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez szükséges.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
5 | Egységek és opciók
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol
előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
U-csövek (EKFT008D)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol
előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.
Zajcsökkentő fedél (EKLN08A1)
Ahol zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében), felszerelhet
egy zajcsökkentő fedelet a kültéri egység működési hangjának csillapítása
érdekében.
A zajcsökkentő fedelet a következőkre szerelheti:
▪ Rögzítőtalpakra a talajon. Ezeknek el kell bírniuk 200kg-ot.
▪ Fali konzolokra. Ezeknek el kell bírniuk 200kg-ot.
Ha felszereli a zajcsökkentő fedelet, a következő opciók egyikét is fel kell szerelnie:
▪ Ajánlott: Csepptálca készlet (csepptálca-fűtőegységgel vagy anélkül)
▪ U-csövek
A szerelési útmutatásokat lásd a zajcsökkentő fedél szerelési kézikönyvében.
5.3.2 A beltéri egység opciói
A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be (BRC1HHDA)
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felület csak a beltéri egységhez
csatlakoztatott felhasználói felülettel együtt használható.
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felületet a vezérelni kívánt szobába
kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztátként használt felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát
lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Szerelői referencia-útmutató
26
Távoli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal
(EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HBAA)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez
be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba
hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy
másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben használható, ha a távirányító
szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható
egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri
hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik
pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a
rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-kábel (EKPCCAB4)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép
között. Lehetővé teszi a beltéri egység szoftverének frissítését.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében.
Csőhajlításkészlet (EKHVTC)
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely, felszerelhető
egy csőhajlításkészlet, amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a beltéri egység
hűtőközegfolyadék- és hűtőközeggáz-csatlakozóihoz.
A szerelési útmutatásokat lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyvében
és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
5 | Egységek és opciók
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz
(BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével:
▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
Átalakítókészlet (EKHVCONV4)
Az átalakítókészlet segítségével alakíthatja át csak a fűtésre alkalmas modelleket
visszafordítható modellekké.
A szerelési útmutatásokat lásd az átalakítókészlet szerelési kézikönyvében.
WLAN-adaptermodul (BRP069A71)
A WLAN-kazetta (az MMI egységhez csatlakoztatandó) a beltéri egység tartozéka.
Másik megoldásként (gyenge jelerősség esetén) beszerelheti az opcionális vezeték
nélküli LAN-adaptermodult (BRP069A71).
A szerelési útmutatásokat lásd a WLAN-adaptermodul szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Okoshálózat relékészlete (EKRELSG)
Az opcionális okoshálózati relékészletet nagyfeszültségű okoshálózati csatlakozók
(EKRELSG) esetén kell beszerelni.
6.2A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása................................................................................................................................... 29
6.4.2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása ..................................................................... 43
6.4.3Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ........................................................................................................... 45
6.4.4HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez.................................................................................................................... 45
6.5.2Felhasznált energia ................................................................................................................................................ 47
6.5.3Normál kWh díjszabású elektromos áram............................................................................................................. 47
A használati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a hőszivattyúrendszer
lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként szolgálnak, és NEM
használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés
és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló beállításokkal kapcsolatos
további információk:"10Konfiguráció"[4126].
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása
▪ Az energiamérés beállítása
▪ Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása
▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
6.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz
továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy
rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
6 | Használati irányelvek
A
B
a
▪ Hány szobát fűt vagy hűt ahőszivattyúrendszer?
▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes szobákban, és milyen
kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően az alábbi
összeállítási irányelvek követését ajánljuk.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső
szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges,
ha a [C.2] Térfűtés/-hűtés=Be.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között
garantálni kell a szobai fagyvédelmet, a Vészüzem [9.5.1] beállítása a következők
valamelyike kell, hogy legyen:
▪ Automatikus
▪ auto. TH csökkentve/HMV be
▪ auto. TH csökkentve/HMV ki
▪ auto. TH normális/HMV ki
6.2.1 Egyetlen szoba
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
TÁJÉKOZTATÁS
Egy túlnyomási megkerülőszelep is beszerelhető a rendszerbe. Vegye figyelembe,
hogy ez a szelep nem minden esetben szerepel az ábrákon.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobatermosztátként használt BRC1HHDA)
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
Szerelői referencia-útmutató
30
▪ A szoba hőmérsékletét a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szabályozza.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 31
Konfiguráció
A
B
b
a
6 | Használati irányelvek
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület környezetének
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens szobatermosztát-funkció
növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges
szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
- A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet (magas kényelmi
fok)
- Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem és
hatékonyság)
- A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb hatékonyság)
▪ Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen állíthatja be a kívánt
szobahőmérsékletet:
- A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket és programokat.
- Ha el szeretne térni a mindennapokra jellemző igényektől, lehetősége van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására, illetve a szünnap
üzemmód használatára.
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát szabályozza
(EKRTR1 opcionális berendezés).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
6 | Használati irányelvek
a
A
B
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
▪ Kód: [C-05]
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Előnyök
▪ Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli változatban is
elérhető.
▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát kizárólag BE/
KIjeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
▪ Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső szobatermosztát a szoba
páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező
páralecsapódást.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével
állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri
egységhez (X2M/35 és X2M/30).
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
Szerelői referencia-útmutató
32
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén keresztül jut el a
hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 33
Konfiguráció
M1
B
a
A
6 | Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a
hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú
konvektorhoz eljut.
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési
teljesítményt is biztosít.
▪ Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási funkciónak
köszönhetően.
▪ Stílusos.
Kombináció:Padlófűtés + hőszivattyú-konvektorok
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
- A padlófűtés
- Ahőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A padlófűtés az
elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
6 | Használati irányelvek
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék) kell beszerelni a
hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével
állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri
egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén (X2M/4 és X2M/3)
keresztül jut el a következőhöz:
- Ahőszivattyú konvektorok
- Az elzárószelep
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
▪ Kód: [C-05]
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési
teljesítményt is biztosítanak.
▪ Hatékonyság. A padlófűtés a hőszivattyúrendszerrel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt.
▪ Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket biztosítja:
- A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem
6.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
Szerelői referencia-útmutató
34
- A hőszivattyúkonvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a
hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS
szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes
szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori
módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása
(ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba
hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a
szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 35
6 | Használati irányelvek
A
BC
b
a
M1
a
M2
Összeállítás
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy termosztatikus szelep a
padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető.
Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de termosztatikus
szelepekkel.
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület környezetének
hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem tartozék), amely
megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz keringetését,
amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához
adja meg a "8.2A vízcsövek előkészítése" [475] "A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése" táblázatában megadott minimális vízáramlást.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
6 | Használati irányelvek
A
BC
aa
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri
egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de NEM kell a beltéri
egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden
esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a kívánt
szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Hőszivattyú-konvektorok – Többszobás használat
Összeállítás
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a kilépő
víz hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
Szerelői referencia-útmutató
36
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével
állítható be.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a beltéri
egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35
és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővízhőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a EKVKHPC szelepkészlet opció
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪ Kényelem. Ahőszivattyú konvektorok távirányítójának használatával állíthatja be
a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Kombináció:Padlófűtés + hőszivattyú-konvektorok – több szoba
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A hőszivattyú
konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem tartozék) van
beszerelve a padlófűtés előtt:
- Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha nincs igény a szoba
fűtésére
- Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő hűtése során a
padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Minden hőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható
be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt szobahőmérséklet a külső
szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a
hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek
megfelelően kell beállítani.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
6 | Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a EKVKHPC szelepkészlet opció
6.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő
vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat
(legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban:
▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a
legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a
legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges
keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése
(fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna
számára szükséges.
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a kilépő
víz hőmérséklete alapján történik.
A Kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
E 3. szoba
a Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
b Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobatermosztátként használt BRC1HHDA)
c Keverőszelep
d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő
vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti
zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
- Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt.
- A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli (X2M/29 és
X2M/21, alaphelyzetben zárt elzárószelep-kimenet).
- A szoba hőmérsékletét a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szabályozza.
▪ A kiegészítő zóna esetén:
- A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
- A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
- Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva
(X2M/35 és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt,
további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyúkonvektorok távirányítóján az üzemmódot
a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
6 | Használati irányelvek
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület környezetének
▪ Kód: [C-07]
hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-funkció
szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső szobatermosztát
funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma:
1 (Kettős zóna): Fő+kiegészítő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén:
Külső szobatermosztát a kiegészítő
zónára:
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
▪ #: [3.A]
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
▪ Kód: [C-06]
Elzárószelep-kimenetA fő zóna hőigényének követésére
beállítva.
ElzárószelepHa a fő zónát el kell zárni a hűtés mód
során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése érdekében,
ennek megfelelően állítsa be.
A keverőszelepnélÁllítsa be a fő kilépő víz kívánt
hőmérsékletet fűtés és/vagy hűtés
esetére.
Előnyök
▪ Kényelem.
- Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt
kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás).
- A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló fűtési, illetve a
- Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók tervezett
hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
- A padlófűtés a hőszivattyúrendszerrel együtt nyújtja a legjobb teljesítményt.
6.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
Szerelői referencia-útmutató
40
▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
- A beltéri egység
- Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez csatlakoztatva
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 41
6 | Használati irányelvek
A
B
a
e
b
b
c
d
c
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a rásegítő vízmelegítő
a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően
lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri
egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a használati meleg víz
előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez
csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a távirányító segítségével
beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő
üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a
vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a rásegítő vízmelegítő a vezérlője
segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ Biztosítsa, hogy ahőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM haladja meg az
55°C-ot. Ennek érdekében:
- Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő vízmelegítő vezérlőjének
segítségével 55°C-ra.
- Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének vezetékébe.
Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti hőmérsékleten
záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki.
▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobatermosztátként használt BRC1HHDA)
b Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
c Elzárószelep (nem tartozék)
d Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
e Termosztátszelep (nem tartozék)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a rendszerbe való beszerelése
megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő rendszer hibás és nem
biztonságos üzembe helyezéséért.
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
6 | Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
▪ A beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. Bivalens működés
esetén azt is ellenőrizze, hogy van-e tágulási tartály a rásegítő vízmelegítő
körében. Egyébként ha bivalens működés közben a termosztátszelep zár, akkor a
továbbiakban nem lenne tágulási tartály a vízkörben.
▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HBAA opció).
▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a digitális KI/BE jel
panelen a rásegítő vízmelegítőhöz. Lásd: "9.3.8A külső hőforrásra való átállás
csatlakoztatása"[4117].
▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: "6.2 A térfűtési/-hűtési rendszer
beállítása"[429].
Konfiguráció
A felhasználói felületen (beállítás varázslón) keresztül:
▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő használatra.
▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő különbözettel rendelkezik a
beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője
érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI,
illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További
információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
esetén lehetséges (lásd: "6.2A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása"[429]).
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
- Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
- Egy elektromos díjszabási kontaktus
- Egy kézi vezérlésű kontaktus
- …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt)
H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
Szerelői referencia-útmutató
42
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 43
TÁJÉKOZTATÁS
A
a
b
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő különbözettel vagy késleltetéssel
rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet termosztát, a termosztátot árnyékos
helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/
KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További
információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
6.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása
6.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály
6 | Használati irányelvek
A Használati meleg víz
a Hidegvíz BE
b Melegvíz KI
6.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása
Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás
minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van
kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például:
53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi
lépésekből áll:
1A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg
víz).
2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV-fogyasztást (azonos
térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
mosogatóban naponta?
Van egyéb használatimelegvíz-igény?—
1mosogatás = 2perc×5l/min = 10l
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
6 | Használati irányelvek
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany
▪ 1 fürdő
▪ 3 mosogatónyi mennyiség
Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
KépletPélda
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ha:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ha:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik fel
T2HMV-tartály hőmérséklete
T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
TípusLehetséges méretek
Beépített HMV-tartály▪ 180l
▪ 230l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes ütemezést, minden
napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály
kívánt hőmérséklete.
Szerelői referencia-útmutató
44
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet esetén 50°C)
hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített
elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb
energiafogyasztással jár. A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C
alatti hőmérsékletre ajánljuk az elektromos ellenállás használatának elkerülése
érdekében.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 45
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt nyújt
f
a
g
h
i
c
b
ahőszivattyú.
- Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, azt ajánljuk, hogy a HMV-
tartályt nappal melegítse fel.
- Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, azt ajánljuk, hogy a HMV-tartályt éjszaka
melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes térfűtésre.
Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, azt
ajánljuk, hogy az éjszaka folyamán állítson elő használati meleg vizet, amikor
kisebb szükség van a térfűtésre.
6.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály
▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a következő
energiaforrások használhatók:
- A hőszivattyú termodinamikai ciklusa
- Elektromos kiegészítő fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges energiafogyasztás
optimalizálásával kapcsolatban lásd: "10Konfiguráció"[4126].
6 | Használati irányelvek
6.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez
Összeállítás
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll rendelkezésre a
csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét képezi. Az
elektromos huzalozással kapcsolatos információkért lásd: "9.3.5A
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a tartály maximális célhőmérsékleténél magasabb
hőmérsékletet írnak elő a fertőtlenítéshez (lásd a helyszíni beállítások
táblázatának [2-03] pontját), a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút
és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a vízcsövek fertőtlenítését,
szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További
információ: "10Konfiguráció"[4126].
6.5 Az energiamérés beállítása
▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja le:
- Előállított hő
- Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
- A térfűtéshez
- A térhűtéshez
- Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
- Havonta
Szerelői referencia-útmutató
46
- Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem
garantálható.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 47
6.5.1 Előállított hő
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
- A kilépő és belépő víz hőmérséklete
- Az áramlás sebessége
▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség további berendezésekre.
6.5.2 Felhasznált energia
A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás
▪ Mérés
6 | Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő
fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az
esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján történik:
- A kültéri egység tényleges áramfelvétele
- A kiegészítő fűtőelem beállított teljesítménye
- A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: a pontos energiaadatok érdekében mérje meg a
teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a
kiegészítő fűtőelem számára (1.lépés).
A felhasznált energia mérése
▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt módszer.
▪ Külső árammérők szükségesek.
▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az
impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói felület
segítségével.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES
áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.
6.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram
Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6. Lásd: "9.3.4Az
áramfogyasztás-mérők csatlakoztatása"[4113].
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
6 | Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha…Használjon… árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység
▪ Egyfázisú hálózatról táplált kiegészítő
fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem
egyfázisú hálózatra csatlakoztatott
*3V vagy *6V modell)
▪ Háromfázisú kültéri egység
▪ Háromfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő
fűtőelem háromfázisú hálózatra
csatlakoztatott *9W vagy *6V modell)
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N)
b Árammérő (L1/N)
c Biztosíték (L1/N)
d Kültéri egység (L1/N)
e Beltéri egység (L1/N)
f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
g Segédfűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/L2/L3/N)
d Biztosíték (L1/N)
e Kültéri egység (L1/L2/L3/N)
f Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
h Segédfűtőelem (L1/N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
- Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.
- Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos szekrénybe.
- 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja esetén (nagyon
ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
Szerelői referencia-útmutató
48
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 49
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
- Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/3 és X5M/4. Lásd:
- Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C Használatimelegvíz-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh-díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh-díjszabású tápellátás
c Árammérő (L1/N)
d Árammérő (L1/L2/L3/N)
e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N)
g Kültéri egység (L1/N)
h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
6 | Használati irányelvek
P
i
t
DI
a
b
6.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása
▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
- A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység és a kiegészítő fűtőelem)
fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
- Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás korlátozási
szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
- Maximális üzemi áram(A)
- Maximális árambevitel(kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
- Folyamatosan
- Digitális bemeneteken keresztül
TÁJÉKOZTATÁS
Állítson be ±3,6kW minimális áramfogyasztási értéket a következők érdekében:
▪ A jégmentesítés üzemmód biztosítására. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés
többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ A térfűtés és a HMV-előállítás biztosítására a kiegészítő fűtőelem 1.lépésének
engedélyezésével.
6.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás
A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy
áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban
jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális
áramfogyasztását.
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület segítségével
(lásd: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4197]):
- Válassza a folyamatos korlátozás módot
- Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A))
- Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
6.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás
Szerelői referencia-útmutató
50
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 51
6 | Használati irányelvek
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken
keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforráskorlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének
korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A)
▪ Teljesítményfelvétel (kW)
Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos áramforráskorlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás,
háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Kiegészítő fűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges.
▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a megfelelő
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
6 | Használati irányelvek
P
h
C
e
a
b
c
AB
6.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata
Beállítás
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület segítségével
(az összes beállítás leírása: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4197]):
- Válassza a digitális bemeneteken keresztüli korlátozást.
- Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A)).
- Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt áramforrás-
korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális
bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.
A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelem. Ezért
a rendszer először az elektromos fűtőelemet korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer
a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1KIkapcsolja a kiegészítő fűtőelemet.
2Korlátozza a kültéri egységet.
3KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
kiegészítő fűtőelem (1.lépés) működését.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a következő:
PhElőállított hő
CeFelhasznált energia
A Kültéri egység
B Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése
b A kültéri egység teljes körű működése
c Kiegészítő fűtőelem (1.fok.) BE van kapcsolva
6.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Ez méri a beltéri és a külső
hőmérsékletet. A következő esetekben ajánljuk egy külső hőmérséklet-érzékelő
használatát:
Szerelői referencia-útmutató
52
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 53
6 | Használati irányelvek
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) méri a belső környezeti
hőmérsékletet. Ezért a dedikált kényelmi felhasználói felületet olyan helyen kell
elhelyezni:
- Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető
- Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
- Ahol NINCS a közelben hőforrás
- Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például ajtónyitás/-zárás
miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, egy távoli beltéri érzékelő csatlakoztatását javasoljuk
(KRCS01-1).
▪ Beállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [9.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a kültéri egységet
olyan helyen kell elhelyezni:
- Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a legtöbb
hőkibocsátó helyezkedik el
- Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, egy távoli kültéri érzékelő csatlakoztatását ajánljuk (opció
EKRSCA1).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [9.B].
▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív, a kültéri egység
kikapcsol, hogy készenléti állapotban a rendszer kevesebb energiát fogyasszon.
Ennek eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa.
▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a kültéri
hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális kültéri környezeti
hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az
időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás
logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője
folyamatosan használatban van.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
7.2.2A kültéri egység felnyitása ..................................................................................................................................... 61
7.2.3A kültéri egység lezárása ........................................................................................................................................ 61
7.2.4A beltéri egység felnyitása ..................................................................................................................................... 61
7.2.5A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése ................................................................................................. 63
7.2.6A beltéri egység bezárása ...................................................................................................................................... 64
7.3A kültéri egység felszerelése .................................................................................................................................................. 64
7.3.1A kültéri egység felszereléséről ............................................................................................................................. 64
7.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél .................................................................................................. 65
7.3.6A kültéri egység ledőlésének megakadályozása .................................................................................................... 70
7.4A beltéri egység felszerelése .................................................................................................................................................. 71
7.4.1A beltéri egység felszerelésének bemutatása ....................................................................................................... 71
7.4.2Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor .................................................................................................. 71
7.4.3A beltéri egység felszerelése.................................................................................................................................. 71
7.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz ................................................................................................. 72
7.1 A berendezés helyének előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben
elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben
keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység
mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
NE használjon újra olyan hűtőközegcsövet, amelyet már használtak más
hűtőközeggel. Cserélje ki vagy tisztítsa meg alaposan a hűtőközegcsöveket.
7.1.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások. Lásd az “Általános biztonsági
óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz szintkülönbség).
Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
Szerelői referencia-útmutató
54
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 55
7 | Az egység felszerelése
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
INFORMÁCIÓ
Ahol zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében), felszerelhet egy
zajcsökkentő fedelet (EKLN08A1) a kültéri egység működése hangjának csillapítása
érdekében. Ha felszereli ezt, vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő
irányelveket:
a Zajcsökkentő fedél
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket.
▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az
elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése,
▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy a magas nyomás
növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a ventilátort, előfordulhat,
hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és
NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
7 | Az egység felszerelése
b
c
a
a
b
c
d
c
d
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a működés hangja nem
lesz zavaró.
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a
környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a
műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett
hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység
élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪ Gépjárművekre vagy hajókra
▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje
közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót,
ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső hőmérsékleti
tartományokra tervezték:
Szerelői referencia-útmutató
56
Hűtés mód10~43°C
Fűtés mód–25~25°C
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 57
7 | Az egység felszerelése
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
7.1.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat
esetén
Az alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás, vagy jelentős havazások sújtotta
területeken való használatkor a megfelelő működés biztosítása érdekében távolítsa
el a szívórácsot.
A területek nem teljes listája: Ausztria, Csehország, Dánia, Észtország, Finnország,
Németország, Magyarország, Lettország, Litvánia, Norvégia, Lengyelország,
Románia, Szerbia, Szlovákia, Svédország…
1Távolítsa el a szívórácsot tartó csavarokat.
2Vegye le a szívórácsot, és dobja ki.
3Csavarja vissza a csavarokat az egységre.
a Szívórács
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet SOHA ne borítsa be a hó.
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
e EKFT008D opcionális készlet
Minden esetben hagyjon legalább 300 m szabad helyet az egység alatt. Emellett
ügyeljen arra is, hogy legalább 100 mm-rel magasabban helyezze el az egységet,
mint a várható legmagasabb hószint. További információkat lásd: "7.3 A kültéri
egység felszerelése"[464].
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
7 | Az egység felszerelése
≥300
≥600
≥
500
(mm)
7.1.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az
egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni
kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra és az alábbi tartományokba eső
környezeti hőmérsékletre tervezték:
- Térfűtés üzemmód: 5~30°C
- Térhűtés üzemmód: 5~35°C
- Használati meleg víz előállítása: 5~35°C
▪ Vegye figyelembe a következő, méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység
30m
között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység
3m
között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység
20m
között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos következő irányelveket:
INFORMÁCIÓ
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely, végezze el az alábbiakat,
mielőtt az egységet a végső pozícióba helyezi: "7.4.4 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz" [4 72]. El kell távolítani az egyik oldalpanelt vagy
mindkettőt.
Szerelői referencia-útmutató
58
▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát. Ehhez az
egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-tartály súlyát vegye
figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen kárt az üzembe
helyezési helyiségben és annak környezetében.
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 59
7 | Az egység felszerelése
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom (RH)=85%), például
fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri egység körül a külső
hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell lennie.
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell
tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat és a réz tömítőgyűrűket.
▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására használt idomokat úgy kell
felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin
utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a
munkát erre jogosul személy végezze el.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A csővezetékeket védeni kell a mechanikai károsodástól.
▪ A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
7 | Az egység felszerelése
Szerelő által megadott adatok:
▪ Teljes hűtőközeg-mennyiség (m
c
) (kg)
▪ Az A helyiség területe (A
A helyiség
) (m2)
Elindítás
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 1. táblázatot az A szobára vonatkozó
maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség
(m
max
) (kg) kiszámításához.
Forduljon a forgalmazóhoz.
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 3. táblázatot és a dm értéket az A és
B helyiség közötti szellőzőnyílás minimális
területének (VA
min
) (cm2) kiszámításához.
Az egység akkor szerelhető fel az A helyiségben, ha:
▪ 2 (folyamatosan nyitott) szellőzőnyílás található az A és B helyiség között, 1 felül és 1 alul.
▪ Alsó nyílás: Az alsó nyílásnak meg kell felelnie a minimális területre vonatkozó követelményeknek (VA
min
). A lehető legközelebb kell lennie a padlóhoz.
Ha a szellőzőnyílás a padlótól kezdődik, a minimális magasság ≥20 mm. A nyílás aljának távolsága a padlótól ≤100 mm kell, hogy legyen. A nyílás területének
legalább 50%-a <200 mm távolságra kell, hogy legyen a padlótól. A nyílás teljes területének <300 mm távolságra kell lennie a padlótól.
▪ Felső nyílás: A felső nyílás területének legalább akkorának kell lennie, mint amekkora az alsó nyílás. A felső nyílás aljának legalább 1,5 m-rel az alsó nyílás
teteje felett kell lennie.
▪ A külső szellőzőnyílások NEM tekinthetők megfelelő szellőzőnyílásnak (a felhasználó blokkolhatja őket hideg esetén).
Az egység az A szobában a szoba méretére
vagy a szellőztetésre vonatkozó további
követelmények teljesülése nélkül felszerelhető.
Határozza meg a hűtőközeg azon mennyiségét, amely túllépi a következőt: m
max
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Igen
Nem
Nem
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 2. táblázatot a teljes hűtőközegmennyiséghez (m
c
) szükséges minimális
alapterület (A
min. össz.
) (m2) kiszámításához.
A
min. össz.≤AA helyiség+AB helyiség
?
Igen
Szerelő által megadott adatok:
▪ Szomszédos B helyiség területe
(A
B helyiség
) (m2)
a Beltéri egység
A A helyiség, ahol a beltéri egység fel lett szerelve.
B Az A helyiséggel szomszédos helyiség.
A
a
B
≥1,5 m
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza legalább 27m), a
minimális területre vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie, amint az a következő táblázatban szerepel. A
folyamatábra a következő táblázatokat használja: "16.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-
mennyiség helyiségenként: beltéri egység" [4 254], "16.6 2. táblázat – Minimális alapterület: beltéri
egység" [4 255] és "16.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri
egység"[4255].
INFORMÁCIÓ
Azok a rendszerek, amelyekben a teljes hűtőközeg-mennyiség (mc) kevesebb mint
1,84kg (vagyis a csőhossz 27 m-nél kisebb), NEM rendelkeznek a felszerelés helyére
vonatkozó követelményekkel.
INFORMÁCIÓ
Több beltéri egység. Ha kettő vagy több beltéri egység van üzembe helyezve egy
szobában, a szobában az EGYSZERI szivárgás esetén maximálisan elvezethető
hűtőközeg-mennyiséget kell figyelembe venni. Példa: Ha két beltéri egység van
üzembe helyezve egy szobában, és mindkettőhöz külön kültéri egység tartozik, a
legnagyobb beltéri-kültéri kombináció hűtőközeg-mennyiségét kell figyelembe venni.
Szerelői referencia-útmutató
60
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 61
7.2 Az egységek felnyitása és lezárása
a
b
d
c
e
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása
Bizonyos időközönként fel kell nyitni az egységet. Példa:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor
▪ Villamossági bekötések elvégzéséhez
▪ Amikor karbantartást vagy szervizelést végez az egységen
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
7.2.2 A kültéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
7 | Az egység felszerelése
Lásd: "8.3.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez" [4 87] és
"9.2.1Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez"[4102].
7.2.3 A kültéri egység lezárása
1Zárja be a kapcsolódoboz fedelét.
2Zárja le a szervizfedelet.
7.2.4 A beltéri egység felnyitása
Áttekintés
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE
lépje túl a 4,1N•m értéket.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
a Felső panel
b Felhasználói felület panelje
c A kapcsolódoboz fedele
d Elülső panel
e Magasfeszültségű kapcsolódoboz fedele
Felnyitás
1Távolítsa el a felső panelt.
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
7 | Az egység felszerelése
5×
T25
2
1
1
3
4
X14Y
X1A
4×
T25
2Távolítsa el a felhasználói felület paneljét. Nyissa ki a zsanérokat felül, és
csúsztassa felfelé a felső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha eltávolítja a felhasználói felületi panelt, a kábeleket is válassza le a hátuljáról,
nehogy megsérüljenek.
Szerelői referencia-útmutató
62
3Távolítsa el a kapcsolódoboz fedelét.
4Ha szükséges, távolítsa el az elülső panelt. Erre például az alábbi esetekben
van szükség:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 63
7 | Az egység felszerelése
2×
T25
4×
T25
▪ "7.2.5A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése"[463]
▪ "7.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz"[472]
▪ Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű kapcsolódobozhoz
5Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű alkatrészekhez, vegye le a
magasfeszültségű kapcsolódoboz fedelét.
7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése
A felszerelési eljárás során hozzá kell férnie a beltéri egység belsejéhez. Az elölről
való könnyebb hozzáférés érdekében helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az
egységen az alábbiak szerint:
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1Távolítsa el a rögzítőlemezt az egység tetejéről.
2Döntse meg előrefelé a kapcsolódobozt, és emelje le a zsanérokról.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
7 | Az egység felszerelése
1
2
2×
T25
3
3
3Helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen. Használja az egységen
alacsonyabban lévő 2 zsanért.
7.2.6 A beltéri egység bezárása
1Zárja le a kapcsolódoboz fedelét.
2Tegye vissza a kapcsolódobozt a helyére.
3Ismételten szerelje fel a felső panelt.
4Szerelje vissza az oldalpaneleket.
5Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
6Csatlakoztassa vissza a kábeleket a felhasználói felülethez.
7Szerelje fel újra a felhasználói felület paneljét.
7.3 A kültéri egység felszerelése
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és
vízcsöveket csatlakoztathatná.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE
lépje túl a 4,1N•m értéket.
Szerelői referencia-útmutató
64
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 65
Jellemző munkafolyamat
a
b
c
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A felszereléshez használt struktúra biztosítása.
2A kültéri egység felszerelése.
3kondenzvíz-elvezetés biztosítása.
4Az egység ledőlésének megakadályozása.
5Az egység hó és szél elleni védelme hófedél és terelőlemez felszerelésével.
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi fejezetekben található biztonsági előírásokat és követelményeket
is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "7.1A berendezés helyének előkészítése"[454]
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása
7 | Az egység felszerelése
Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon,
és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az
egységet.
Ez a témakör a felszereléshez használt különböző szerkezeteket ismerteti.
Mindegyik esetben használja M8 vagy M10 horgonycsavarok, anyák és
csavaralátétek 4 készletét. Minden esetben hagyjon legalább 300 mm szabad
helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább
100mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van.
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága 15mm.
INFORMÁCIÓ
Ha az U-csöveket a zajcsökkentő fedéllel (EKLN08A1) együtt szereli fel, az U-csövekre
más szerelési utasítások érvényesek. Lásd a zajcsökkentő fedél szerelési
kézikönyvében.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Ebben az esetben az egységhez tartozékként mellékelt csavarokat, anyákat,
alátéteket és rugós alátéteket használhatja.
3. opció: Talapzaton az EKFT008D opcionális készlettel
Az EKFT008D opcionális készlet olyan területeken ajánlott, ahol jellemző az erős
havazás.
Szerelői referencia-útmutató
66
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 67
7 | Az egység felszerelése
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
a Maximális hóesési magasság
b EKFT008D opcionális készlet
4. opció: Fali állványokon az EKFT008D opcionális készlettel
Az EKFT008D opcionális készlet olyan területeken ajánlott, ahol jellemző az erős
havazás.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
a Maximális hóesési magasság
b EKFT008D opcionális készlet
c Rezgéscsökkentő gumi (nem tartozék)
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
7 | Az egység felszerelése
2×
3
2
1
aa
7.3.4 A kültéri egység felszerelése
VIGYÁZAT
NE távolítsa el a védőkartont az egység megfelelő felszerelése előtt.
1Emelje fel a kültéri egységet a "4.2.2A kültéri egység kezelése"[421] fejezet
szerint.
2Szerelje fel a következők alapján a kültéri egységet:
▪ (1) Állítsa az egységet megfelelő pozícióba (a bal oldali hevederrel és a jobb
oldali fogantyúval).
▪ (2) Távolítsa el a hevedert (a heveder egyik oldalát meghúzva).
▪ (3) Rögzítse az egységet.
a Levegőkimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Megfelelően helyezze el az egységet. Bizonyosodjon meg róla, hogy az egység hátsó
oldala NEM lóg ki.
Szerelői referencia-útmutató
68
3Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 69
a
b
a Védőkarton
b
a
c
b Útmutató
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a megfelelő elvezetést,
hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti a kondenzvizet az
egységből.
7 | Az egység felszerelése
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki, hogy fagypont
alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is az egység aljától
legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az
elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak, biztosítson legalább 300mm helyet a
kültéri egység alatt.
▪ Csepptálca. Az opcionális csepptálca (EKDP008D) az elvezetett víz gyűjtésére
használható. A teljes szerelési útmutatást lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében. Röviden, a csepptálcát az alábbiak szerint kell vízszintesen
(oldalanként 1° tűréshatárral) felszerelni:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
a Csepptálca
b U-csövek
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
7 | Az egység felszerelése
355 mm
600 mm
a
b
d
c
c
b
c Elvezetőnyílás szigetelése
▪ Csepptálca-fűtőegység. Az opcionális csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
használatával elkerülhető a csepptálca befagyása. A szerelési útmutatásokat lásd
a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
▪ Nem fűtött elvezetőcső. Ha a csepptálca-fűtőegységet elvezetőcső nélkül vagy
nem fűtött elvezetőcsővel használja, távolítsa el az elvezetőnyílás szigetelését (az
ábrán a c elem).
INFORMÁCIÓ
Ha a csepptálca készletet (csepptálca-fűtőegységgel vagy anélkül) a zajcsökkentő
fedéllel (EKLN08A1) együtt szereli fel, a csepptálca készletre más szerelési utasítások
érvényesek. Lásd a zajcsökkentő fedél szerelési kézikönyvében.
a Zajcsökkentő fedél
b A zajcsökkentő fedél alsó alkatrészei
c Csepptálca készlet
d Csepptálca-fűtőegység
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása
Szerelői referencia-útmutató
70
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az
egységet, tegye a következőt:
1Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon (nem tartozék).
2Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 71
7 | Az egység felszerelése
3Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé, hogy a kábelek ne
karcolják meg a festést (nem tartozék).
4Csatlakoztassa a kábelek végét.
5Húzza meg a kábeleket.
7.4 A beltéri egység felszerelése
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és
vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A beltéri egység felszerelése.
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi fejezetekben található biztonsági előírásokat és követelményeket
is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "7.1A berendezés helyének előkészítése"[454]
7.4.3 A beltéri egység felszerelése
1Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra. Lásd még:
2Csatlakoztassa a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz. Lásd: "7.4.4A leeresztőtömlő
3Csúsztassa a beltéri egységet a helyére.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
"4.3.3A beltéri egység kezelése"[423].
csatlakoztatása a leeresztőhöz"[472].
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
7 | Az egység felszerelése
≤1°
0°
1° 1°
4Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló szabálytalanságainak
kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet NEM szabad előredönteni:
7.4.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz
A nyomáscsökkentő szelepből szivárgó vizet a csepptálca fogja fel. A csepptálca egy
leeresztőtömlőre csatlakozik az egység belsejében. A leeresztőtömlőt egy, a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. A
leeresztőtömlőt a bal vagy a jobb oldali oldalpanelen keresztül vezetheti.
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1Távolítsa el az egyik oldalpanelt.
2Vágja ki a peremszorító gumikengyelt.
3Húzza át a leeresztőtömlőt a furaton.
4Szerelje vissza az oldalpanelt. Ellenőrizze, hogy a víz áramlása biztosított-e az
elvezetőtömlőn keresztül.
A víz gyűjtéséhez ajánlott tölcsért használni.
Szerelői referencia-útmutató
72
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 73
1. opció: A bal oldali panelen keresztül
1
3×
T25
3
2
1
3×
T25
3
2
2. opció: A jobb oldali panelen keresztül
7 | Az egység felszerelése
Szerelői referencia-útmutató
73
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
8.3.7Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata ........................................................................................................ 85
8.3.8A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ...................................................................................... 87
8.3.9A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ...................................................................................... 87
A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális üzemi nyomásától függően (lásd: "PS
High" az egység adattábláján) nagyobb falvastagságú csővezetékre lehet szükség.
8.1.2 A hűtőközegcsövek szigetelése
▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
- amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052 W/mK (0,035 és 0,045 kcal/
mh°C) között van
- amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője (Øp)Szigetelés belső átmérője
6,4mm (1/4")8~10mm10mm
15,9mm (5/8")16~20mm13mm
(a)
Szigetelési vastagság (t)
(Øi)
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja
a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm vastagnak kell lenniük,
hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
8.2 A vízcsövek előkészítése
▪ Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában lévő szelepnek
(ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.
8.2.1 A vízkörre vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval
szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős
korrózióhoz vezethet.
▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási pontjait a
vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő
utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell
kialakítani.
▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon túlságosan nagy erőt a
csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését
okozhatják.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
8 | A csövek felszerelése
▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú alkatrészekkel való
munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag.
Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
▪ Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés. Ha levegő,
nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek
megelőzése érdekében:
- Csak tiszta csöveket használjon
- A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
- Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön bele por és/vagy
szemcsék.
- Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások lezárására.
▪ Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja. A berendezés
nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
▪ Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a vízkörbe.
▪ A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve hosszú csövek
használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany,
fürdőszoba stb.) között.
▪ A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a
szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A
beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd:
"16Műszaki adatok"[4243].
▪ Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális vízáramlás az
alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az
áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik
meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek
kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt
anyagokkal.
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet. Ellenőrizze, hogy a
helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
▪ Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4bar. Biztosítson megfelelő
védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális
értéket.
▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -tartozéknak (szelepek,
csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének
elrendezésével.
Szerelői referencia-útmutató
76
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 77
8 | A csövek felszerelése
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
cd
ef
gfh
i
i
i
i
jk
89°C
75°C
a Kültéri egységh Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
b Beltéri egységi Kollektor
c Hőcserélőj Használatimelegvíz-tartály
d Kiegészítő fűtőelemk Hőcserélő spirál
e SzivattyúFCU1...3 Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem
tartozék)
f ElzárószelepFHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
g Motoros 3-járatú szelepT Szobatermosztát (opcionális) (nem
tartozék)
▪ Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes alacsony pontján
leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
▪ Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Csatlakoztassa megfelelően a
leeresztőtömlőt a leeresztőhöz, hogy megelőzze a víz csöpögését az egységből.
Lásd: "7.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz"[472].
▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára szereljen légtelenítő
szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell
lenniük. A beltéri egységben két automatikus légtelenítő található. Győződjön
meg róla, hogy a légtelenítő szelepek NINCSENEK túl szorosra húzva, hogy a
vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
▪ Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott alkatrészeket.
Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek használatakor
szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek
egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪ Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben, a szelep
legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának elkerülése érdekében
fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a
használati meleg víz napi fogyasztásának.
▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés után rögtön ki kell
öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz-tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
8 | A csövek felszerelése
c
d
ab
▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok. Amikor hosszabb
ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a
használat előtt.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. A használatimelegvíz-tartály
fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: "10.5.6Tartály"[4174].
▪ Termosztátos keverőszelepek.A vonatkozó jogszabályok értelmében
előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek
szükségesek.
▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik, csatlakoztasson
keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály
keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú
▪ Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában lévő szelepnek
(ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.
8.2.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
8.2.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése
A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári
előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.
▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
EHVH* használata esetén nem vonatkoznak követelmények a minimális
vízmennyiségre.
EHVX* használata esetén ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség
legalább 10liter-e.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb
vízmennyiségre lehet szükség.
Szerelői referencia-útmutató
78
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 79
8 | A csövek felszerelése
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor
fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is
garantált legyen.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep
g Kollektor (nem tartozék)
h Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a
kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
8 | A csövek felszerelése
Szerelési
szintkülönbség
(a)
≤200l>200l
≤7mNem kell módosítani az
előnyomást.
>7mTegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást az
előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az előnyomást
7 m fölött méterenként 0,1
barral kell növelni.
Vízmennyiség
Tegye a következőt:
▪ Csökkentse az előnyomást az
előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az előnyomást
7 m alatt méterenként 0,1
barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége NEM
haladja meg a megengedett
maximális vízmennyiséget.
A beltéri egység tágulási
tartálya túl kicsi a rendszerhez.
Ebben az esetben javasolt egy
további tartályt felszerelni az
egységen kívül.
▪ Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége NEM
haladja meg a megengedett
maximális vízmennyiséget.
(a)
A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti szintkülönbség (m). Ha a beltéri
egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a minimális áramlási
sebesség. A minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem
üzemmód során szükséges. Erre a célra használja az egységhez mellékelt
túlnyomási megkerülőszelepet.
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek
vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási
sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az egység
nem üzemel).
8.2.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása
Szerelői referencia-útmutató
80
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: "11.4 Beüzemelés közbeni
ellenőrzőlista"[4211].
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 81
8 | A csövek felszerelése
a
A tágulási tartály gyári előnyomása 1bar. Amikor módosítani kell az előnyomást, a
következő irányelveket tartsa szem előtt:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer hibás
működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy
kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader-szelepén keresztül.
a Schrader-szelep
8.2.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák
1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A
vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes
vízmennyiség 250l.
Teendők:
▪ Mivel a teljes vízmennyiség (250l) több, mint az alapértelmezett vízmennyiség
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség 290 l. (Lásd a
"Maximális vízmennyiség"[479] hivatkozásban szereplő diagramot).
▪ Mivel 250 l kevesebb, mint 290 l, a tágulási tartály mérete megfelelő a
rendszerhez.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
8 | A csövek felszerelése
8.3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása
8.3.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
▪ Hűtőközegcsövek szigetelése
▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
- Csőhajlítás
- Csővégek peremezése
- Keményforrasz
- Elzárószelepek használata
8.3.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "8.1A hűtőközegcsövek előkészítése"[474]
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.
▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne szereljen fel szárítót az R32
egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
Szerelői referencia-útmutató
82
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 83
8 | A csövek felszerelése
a
b
c
d
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok (például levegő) keveredését a
hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R32 anyagot használja a hűtőközeg hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon (például osztott töltőtömlő),
amelyek kifejezetten az R32 üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják
a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és
nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje mechanikai igénybevétel.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett módon, hogy ne
kerülhessen beléjük szennyeződés, nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a falakon (lásd az alábbi
ábrát).
EgységFelszerelés időtartamaVédelmi módszer
Kültéri egység>1 hónapSzorítsa el a csövet
<1 hónapSzorítsa el vagy ragassza
Beltéri egységAz időtartamtól
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha
további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a
hűtőközeg-elzáró szelepeket.
8.3.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez
Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét éter- vagy
észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulcsot használva kell meglazítani.
le a csövet
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához MINDIG használjon
egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás
megelőzése miatt fontos.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
8 | A csövek felszerelése
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
ab
c
8.3.4 Csőhajlítási útmutató
8.3.5 A csővég tokozása
a Nyomatékkulcs
b Villáskulcs
c Csőcsatlakozó
d Hollandi anya
Csőméret (mm)Meghúzónyomaték
(N•m)
Peremátmérők (A)
(mm)
Perem rajza (mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
A hajlítást csőhajlítóval kell végezni. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető
legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40 mm-nek vagy
nagyobbnak kell lennie).
VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz szivárgásának megelőzése
érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat használja. Más hollandi anyák
használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1Vágja le a csővéget csővágóval.
2Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne hulljanak a cső
belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor.
b Távolítsa el a sorját.
3Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a hollandi anyát a csőre.
4Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható módon helyezze
el.
Peremező szerszám
R32 hűtőközeg esetén
(befogós típus)
Hagyományos peremező szerszám
Befogós típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás típus
(Imperial típus)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
Szerelői referencia-útmutató
84
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 85
8.3.6 A csővég forrasztása
abcde
f
f
c
d
a
b
A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A
végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a
következőkkel:
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi, hogy a csövek belső
felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a
szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20 kPa-ra (0,2 bar)
(hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások forrasztásához!
A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
8 | A csövek felszerelése
a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések.
b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör alakúnak KELL lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.
a Hűtőközegcsövek
b Forrasztandó rész
c Körültekercselés
d Kézi szelep
e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek forrasztásához! A
forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell
forrasztószert használni.
A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha
például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig
fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.
▪ Forrasztás közben mindig védje a környező felületeket (pl. a szigetelőhabot) a
hőtől.
8.3.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata
Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.
▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges elzárószelep-alkatrészeket
mutatja.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b Szelepszár
c Külső csőcsatlakozás
d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során.
▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a szelep törzsét.
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
8 | A csövek felszerelése
a
b
Az elzárószelep nyitása/zárása
▪ MINDIG rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután lazítsa meg vagy
húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a
szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs
b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor például hűtést végez,
ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a
gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
1Vegye le az elzárószelep-kupakot.
2Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz oldal: 4mm) a
szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
3Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a forgatást.
4Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zárva van.
A szelepfedél kezelése
▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja meg.
▪ Az elzárószelep használata után húzza meg a szelepfedelet, és ellenőrizze, hogy
nem szivárog-e a hűtőközeg.
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz
Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz
A szervizfedél kezelése
Szerelői referencia-útmutató
86
ElemMeghúzási nyomaték (N∙m)
Szelepfedél, folyadék oldal13,5~16,5
Szelepfedél, gáz oldal22,5~27,5
▪ A töltőtömlő végén MINDIG legyen nyomóbütyök, mert a szervizcsatlakozónak
Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a szeervizcsatlakozó
kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 87
ElemMeghúzó nyomaték (N·m)
1×
1
2
a
b
c
b
a
Szervizcsatlakozó fedele11,5~13,9
8.3.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
1Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a
kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
8 | A csövek felszerelése
a Folyadékelzáró szelep
b Gázelzárószelep
c Szervizcsatlakozó
2Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a kültéri
egység gázelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
8.3.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
1Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a beltéri egység
hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás
b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a beltéri egység
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
hűtőközeggáz-csatlakozójához.
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
8 | A csövek felszerelése
8.4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése
8.4.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
INFORMÁCIÓ
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely, felszerelhető egy
kiegészítő csőhajlításkészlet (EKHVTC), amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a
beltéri egység hűtőközeggáz- és folyadékcsatlakozóihoz. A szerelési útmutatásokat
lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak
végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben.
2Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a nitrogén
eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka
során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási
eljárással el kell távolítani minden nedvességet.
8.4.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "8.1A hűtőközegcsövek előkészítése"[474]
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –100,7kPa (−1,007bar)
(5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az
olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
Szerelői referencia-útmutató
88
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R32 hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a
szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az
egységet.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 89
8.4.3 A szivárgás ellenőrzése
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
8 | A csövek felszerelése
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt győződjön meg arról, hogy
a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.
TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység
adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
MINDIG a fogalmazótól származó, ajánlott buboréktesztes oldatot használjon.
SOHA ne használjon szappanos vizet:
▪ A szappanos víz az alkatrészek repedését okozhatja, például a hollandi anyákét
vagy a zárószelep-fedelekét.
▪ A szappanos víz sót tartalmazhat, amely elnyeli a nedvességet, és megfagy, ha a
cső lehűl.
▪ A szappanos víz ammóniát tartalmaz, amely a hollandi anyás kötések korrózióját
okozhatja (a réz hollandi anya és a réz hollandi között).
1Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200 kPa (2 bar) túlnyomásig.
Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása
érdekében.
2Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson buboréktesztes
oldatot használ.
3Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
8.4.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása
A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa
egymáshoz:
a Nyomásmérő
b Osztott mérő
c Kisnyomás-szelep (Lo)
d Túlnyomás-szelep (Hi)
e Feltöltőtömlők
f Vákuumszivattyú
g Szervizcsatlakozó
1Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás –0,1 MPa-t (–
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
h Szelepfedelek
i Gázelzárószelep
j Folyadékelzáró-szelep
1bar) nem jelöl.
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90
8 | A csövek felszerelése
g
b
a
f
e
cd
2Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás…Akkor…
Nem változikNincs nedvesség a rendszerben. Az
eljárás kész.
NövekszikNedvesség van a rendszerben. Lépjen
a következő lépésre.
3A rendszert legalább 2óráig szivattyúzza, hogy a gyűjtőcső nyomása –0,1MPa
(–1bar) legyen.
4A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást legalább 1 órán
keresztül.
5Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a vákuumot 1órán
keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.
▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne feledje kinyitni az
elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat
a kompresszor.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM
emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep
zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.
8.4.5 A hűtőközegcsövek szigetelése
A tömítettségvizsgálat és a vákuumszárítás végeztével a csöveket szigetelni kell. Az
alábbiakra kell figyelni:
▪ Győződjön meg róla, hogy a folyadék- és gázcsövek szigetelve vannak (minden
egység esetében).
▪ A folyadékcsövekhez használjon 70°C-ig hőszigetelő polietilénhabot, a
gázcsövekhez pedig 120°C-ig hőszigetelő polietilénhabot.
▪ Az üzembe helyezés helyének megfelelően szükség lehet a hűtőközegcsövek
szigetelésének megerősítésére.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
1Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és a kábeleket a következők szerint:
a Gázcső
b Gázcső szigetelés
c Összekötőkábel
d Helyszíni huzalozási irányelvek (ha megfelelő)
e Folyadékcső
f Folyadékcső szigetelés
g Fedőszalag
Szerelői referencia-útmutató
90
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 91
2Szerelje fel a szervizfedelet.
8.5 Hűtőközeg feltöltése
8.5.1 Hűtőközeg feltöltése
A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes esetekben az
alábbiak elvégzésére lehet szükség:
Hűtőközeg-utántöltésHa a folyadékcsövek teljes hossza
Teljes hűtőközeg-feltöltésPélda:
Hűtőközeg-utántöltés
8 | A csövek felszerelése
MitMikor
meghaladja a megadott értéket (lásd
alább).
▪ A rendszer áthelyezésekor.
▪ Szivárgás után.
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső hűtőközegcsövét
(tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az
elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges.
2Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése.
3Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése, majd rögzítése a
kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
1Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből.
2A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás)
ellenőrizte.
3A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a vákuumszárítást.
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése szükséges.
2Hűtőközeg feltöltése.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység
belső hűtőközegcsövein is.
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
8 | A csövek felszerelése
8.5.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások
8.5.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása
3Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése, majd rögzítése a
kültéri egység belső oldalán.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
FIGYELEM
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84 kg (azaz ha a
csővezeték hossza legalább 27 m), a beltéri egységnek a minimális területre
vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie. További információ: "7.1.3 A beltéri
egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények"[458].
Ha az összes folyadékcső
hossza…
≤10mNE adjon hozzá további hűtőközeget.
>10mR=(folyadékcsövek teljes hossza(m) – 10m)×0,020
8.5.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása
INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a
gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további
mennyiség.
8.5.5 A hűtőközeg-utántöltése
Akkor…
Szerelői referencia-útmutató
92
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott
mennyiségnél több hűtőközeget.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 93
8 | A csövek felszerelése
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső
csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz.
2Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.
3Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás
szükséges, további információkért lásd: "15.2Leszivattyúzás"[4240].
8.5.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése
1Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az egységhez,
(lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét, és ragassza az a fölé.
b Ellenőrizze a hűtőközeg-töltetet: lásd az egység adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve.
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential)
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó jogi szabályok szerint az
egységbe töltött hűtőközeget tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában kifejezett számításához: Hűtőközeg
GWP értéke × a betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
A hűtőközeg-utántöltési címkén szereplő GWP értéket használja.
2Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és folyadékelzáró szelepek
közelében.
8.6 A vízvezetékek csatlakoztatása
8.6.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása
A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
93
Page 94
8 | A csövek felszerelése
c d a b
8.6.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor
8.6.3 A vízvezetékek csatlakoztatása
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek
az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2 elzárószelep és 1
túlnyomási megkerülőszelep áll rendelkezésre. Szerelje fel az elzárószelepeket a
térfűtés vízbemenetére és vízkimenetére. A minimális áramlási sebesség biztosítása
(és a túlnyomás megelőzése) érdekében szerelje fel a túlnyomási
megkerülőszelepet a térfűtés vízkimenetére.
1Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízcsöveire.
2Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepre.
3Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti csöveit a beltéri
egységhez.
a Térfűtés/-hűtés víz KIMENETE (csavarkötés, 1")
b Térfűtés/-hűtés víz BEMENETE (csavarkötés, 1")
c Használati meleg víz KIMENETE (csavarkötés, 3/4")
d Használati hideg víz BEMENETE (hidegvízellátás) (csavarkötés, 3/4")
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati
meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a használati hideg víz bemenet elzárószelepének
elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék). Javasoljuk, hogy a túlnyomási
megkerülőszelepet a térfűtési vízkörbe szerelje.
▪ A túlnyomási megkerülőszelep beszerelési helyének megválasztásakor vegye
figyelembe a minimális vízmennyiséget (a beltéri egységnél vagy a kollektornál).
Lásd: "8.2.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"[478].
▪ A túlnyomási megkerülőszelep beállítása során figyeljen a minimális áramlási
sebességre. Lásd: "8.2.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése"[478] és "11.4.1Minimális áramlási sebesség"[4211].
Szerelői referencia-útmutató
94
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 95
8 | A csövek felszerelése
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
A vonatkozó törvényeknek megfelelően egy legfeljebb 10 bar (=1 MPa) nyitási
nyomású (külön kapható) nyomáscsökkentő szelepet kell csatlakoztatni a használati
hideg víz bemenetének csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hidegvízbemenetének csatlakozására leeresztő és
nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott nem visszaeresztő szelepet
szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a hidegvízbemenetre a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél magasabbra helyezni a
nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz
térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás
nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó
helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas
nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell
felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep
megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a
túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő
működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.
8.6.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása
Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van szüksége a
rendszerben.
1Távolítsa el a felső panelt az egységről. Lásd: "7.2.4 A beltéri egység
felnyitása"[461].
2Vágja ki a peremszorító gumikengyelt az egység tetején, és távolítsa el az
elzárószelepet. A keringetés csatlakozója a furat alatt található.
3Vezesse át a keringetőcsöveket a gumikengyelen, és csatlakoztassa a
keringetés csatlakozójához.
4Szerelje vissza a felső panelt.
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
95
Page 96
8 | A csövek felszerelése
8.6.5 A vízkör feltöltése
8.6.6 A használatimelegvíz-tartály feltöltése
A vízkör feltöltéséhez használjon egy nem tartozék töltőkészletet. Ügyeljen rá, hogy
megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
INFORMÁCIÓ
Ügyeljen arra, hogy mindkét légtelenítő szelep (egyik a mágneses szűrőn, másik a
kiegészítő fűtőelemen) nyitva legyen.
1Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy kiengedje a levegőt a
csőrendszerből.
2Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet.
3Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot.
4Keressen vízszivárgásokat.
5Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelepet,
hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.
8.6.7 A vízvezeték szigetelése
A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő
páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének
megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja
a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm vastagnak kell lenniük,
hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
Szerelői referencia-útmutató
96
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 97
9 Elektromos felszerelés
a
FIGYELEM
Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos huzalozás NEM érintkezik a
hűtőközeggázcsővel, amely rendkívül felforrósodhat.
a Hűtőközeggázcső
Ebben a fejezetben
9.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása.................................................................................................... 97
9.1.1Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor .............................................................................. 98
9.1.2Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához....................................................................................... 99
9.1.3A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői ........................................................................................ 100
9.1.4Információk az elektromos megfelelésről ............................................................................................................. 100
9.1.5Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram................................................................................................. 101
9.1.6Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével ............................................ 101
9.2Csatlakozások a kültéri egységhez ......................................................................................................................................... 102
9.2.1Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez ...................................................................................... 102
9.3A beltéri egység csatlakozásai ................................................................................................................................................ 104
9.3.8A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása ..................................................................................................... 117
9.3.9Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása............................................................................................. 118
9.3.10A biztonsági termosztát csatlakoztatása (normál zárt kapcsolattal)..................................................................... 119
9.4Az elektromos huzalozás beltéri egységhez való csatlakoztatása után................................................................................. 124
9 | Elektromos felszerelés
9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént
▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
97
Page 98
9 | Elektromos felszerelés
9.1.1 Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a hőszivattyú
elektromos jellemzőinek.
2Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez.
3Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez.
4A tápellátás csatlakoztatása.
5A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása.
6Az elzárószelepek csatlakoztatása.
7Az elektromos mérők csatlakoztatása.
8A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása.
9A riasztás kimenetének csatlakoztatása.
10 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása.
11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása.
12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.
13 A biztonsági termosztát csatlakoztatása.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL végeznie, és meg KELL felelnie
a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
Szerelői referencia-útmutató
98
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
Page 99
9 | Elektromos felszerelés
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van, akkor elképzelhető, hogy a
berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel úgy, hogy a kábel NE
érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt vezetékeket, sodort
vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó
csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az egységben inverter található.
A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.
TÁJÉKOZTATÁS
A magas és az alacsony feszültségű kábelek között legalább 50mm távolságnak kell
maradnia.
9.1.2 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek csatlakozósarut a vezeték
végére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és
erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
a Sodrott vezeték
b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusaA felszerelés módja
Egyeres vezeték
ERGA04~08EAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23EA/EJ3V+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629086-1 – 2020.08
a Egyeres hullámos vezeték
b Csavar
c Lapos alátét
Szerelői referencia-útmutató
99
Page 100
9 | Elektromos felszerelés
c bbac
a
B
B
Vezeték típusaA felszerelés módja
Sodort vezeték kerek
csatlakozósaruval
a Kivezetés
b Csavar
c Lapos alátét
Engedélyezett
NEM engedélyezett
Meghúzási nyomatékok
ElemMeghúzási nyomaték (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (földelés)
9.1.3 A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői
AlkatrészERGA04+06DAV3ERGA08DAV3ERGA04~08DAV3A
Tápellátá
s kábele
(a)
MCA
19,9A24,0A15,9A
Feszültség230V
Fázis1~
Frekvencia50Hz
Vezetékm
Meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak
éretek
ÖsszekötőkábelMinimális kábelkeresztmetszet 1,5mm², és 230V-hoz
Ajánlott külső
20A25A16A
biztosíték
Földzárlatvédelmi
Meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak
áramkör-megszakító
(a)
MCA=Minimális áramköri áramerősség. A feltüntetett értékek maximumértékek (a pontos
értékeket lásd a beltéri egység-kombinációk elektromos adatainál).
9.1.4 Információk az elektromos megfelelésről
érvényes
Szerelői referencia-útmutató
100
Csak ERGA04~08DAV3 esetén (ERGA04~08DAV3Aesetén nem)
A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi
műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre
kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus
áramkibocsátásának határértékeit).