Daikin ERGA04EAV3, ERGA06EAV3, ERGA08EAV3, EHVZ04S18E*6V, EHVZ08S18E*6V Installer reference guide [it]

...
Guida di riferimento per l'installatore
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04EAV3(A) ERGA06EAV3(A) ERGA08EAV3(A)
EHVZ04S18E*6V
EHVZ08S18E*6V EHVZ08S23E*6V EHVZ08S18E*9W EHVZ08S23E*9W

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 6
1.1 Note relative alla documentazione ................................................................................................................................ 6
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................... 6
1.2 Per l'installatore .............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Generale ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Luogo d'installazione ...................................................................................................................................... 8
1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32.......................................................................................................... 9
1.2.4 Acqua .............................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Circuiti elettrici ............................................................................................................................................... 11
2 Note relative alla documentazione 13
2.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 13
2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore................................................................................. 14
3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori 15
3.1 Istruzioni per le apparecchiature che utilizzano il refrigerante R32.............................................................................. 18
4 Informazioni relative all'involucro 21
4.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna......................................................................................................... 21
4.2 Unità esterna................................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Per disimballare l'unità esterna...................................................................................................................... 21
4.2.2 Per maneggiare l'unità esterna ...................................................................................................................... 22
4.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna ................................................................................................. 22
4.3 Unità interna ................................................................................................................................................................... 23
4.3.1 Per disimballare l'unità interna ...................................................................................................................... 23
4.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna.................................................................................................. 23
4.3.3 Movimentazione dell'unità interna................................................................................................................ 24
5 Note sulle unità ed opzioni 25
5.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni ........................................................................................................................ 25
5.2 Identificazione................................................................................................................................................................. 25
5.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna ..................................................................................................... 25
5.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna ..................................................................................................... 26
5.3 Unità combinatrici e opzioni........................................................................................................................................... 26
5.3.1 Possibili opzioni per l'unità esterna ............................................................................................................... 26
5.3.2 Possibili opzioni per l'unità interna ................................................................................................................ 27
5.3.3 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna ....................................................................... 29
6 Linee guida relative all'applicazione 30
6.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione.......................................................................................................... 30
6.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente .................................................................................................. 30
6.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman............................................................................................................... 31
6.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria........................................................................................................... 34
6.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato..................................................................................................... 34
6.3.2 Selezione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS ................................................. 34
6.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS ........................................................................................... 36
6.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea ....................................................................................................... 36
6.3.5 Pompa ACS per la disinfezione....................................................................................................................... 36
6.4 Impostare la misurazione energia .................................................................................................................................. 37
6.4.1 Calore prodotto .............................................................................................................................................. 37
6.4.2 Energia consumata ......................................................................................................................................... 37
6.4.3 Alimentazione a tariffa kWh normale ............................................................................................................ 38
6.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale .................................................................................................... 40
6.5 Impostazione del controllo consumo elettrico .............................................................................................................. 40
6.5.1 Limitazione permanente della potenza ......................................................................................................... 41
6.5.2 Limitazione della potenza attivata mediante input digitali ........................................................................... 41
6.5.3 Processo di limitazione della potenza ............................................................................................................ 43
6.6 Impostazione di un sensore della temperatura esterna................................................................................................ 43
Guida di riferimento per l'installatore
2
7 Installazione dell'unità 45
7.1 Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 45
7.1.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ................................................................................... 46
7.1.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ........................................... 48
7.1.3 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna ................................................................................... 49
7.2 Apertura e chiusura delle unità ...................................................................................................................................... 54
7.2.1 Note relative all’apertura delle unità ............................................................................................................. 54
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Sommario
7.2.2 Per aprire l'unità esterna................................................................................................................................ 54
7.2.3 Per chiudere l'unità esterna ........................................................................................................................... 54
7.2.4 Apertura dell'unità interna............................................................................................................................. 54
7.2.5 Spostamento in basso del quadro elettrico dell'unità interna ...................................................................... 56
7.2.6 Chiusura dell'unità interna ............................................................................................................................. 57
7.3 Montaggio dell'unità esterna ......................................................................................................................................... 57
7.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna .............................................................................................. 57
7.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna ............................................................................................ 58
7.3.3 Per fornire la struttura di installazione .......................................................................................................... 58
7.3.4 Apertura dell'unità esterna ............................................................................................................................ 61
7.3.5 Per fornire lo scolo ......................................................................................................................................... 62
7.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna.................................................................................................. 63
7.4 Montaggio dell'unità interna.......................................................................................................................................... 64
7.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna................................................................................................ 64
7.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio dell'unità interna ............................................................... 64
7.4.3 Installazione dell'unità interna ....................................................................................................................... 64
7.4.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico ................................................................................ 65
8 Installazione delle tubazioni 67
8.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante................................................................................................................ 67
8.1.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 67
8.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante ...................................................................................................... 68
8.2 Preparazione delle tubazioni idrauliche......................................................................................................................... 68
8.2.1 Requisiti per il circuito idraulico..................................................................................................................... 68
8.2.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione ............................................................ 71
8.2.3 Per controllare il volume e la portata dell'acqua........................................................................................... 71
8.2.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione............................................................................ 74
8.2.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi .......................................................................................................... 74
8.3 Collegamento delle tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 75
8.3.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................... 75
8.3.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................. 75
8.3.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante.................................................................. 76
8.3.4 Linee guida per curvare i tubi......................................................................................................................... 77
8.3.5 Per svasare l'estremità dei tubi ...................................................................................................................... 77
8.3.6 Per saldare le estremità dei tubi .................................................................................................................... 78
8.3.7 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio ............................................................................ 79
8.3.8 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna ......................................................................... 80
8.3.9 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna ................................................................... 81
8.4 Controllo delle tubazioni del refrigerante...................................................................................................................... 81
8.4.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 81
8.4.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 82
8.4.3 Verifica della presenza di perdite................................................................................................................... 82
8.4.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto ...................................................................................................... 83
8.4.5 Per isolare la tubazione del refrigerante ....................................................................................................... 84
8.5 Carica del refrigerante .................................................................................................................................................... 84
8.5.1 Carica del refrigerante.................................................................................................................................... 84
8.5.2 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante..................................................................................... 85
8.5.3 Determinazione della quantità di refrigerante aggiuntiva ............................................................................ 86
8.5.4 Per determinare la quantità per la ricarica completa ................................................................................... 86
8.5.5 Carica di refrigerante aggiuntivo.................................................................................................................... 86
8.5.6 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra ............................................................. 87
8.6 Collegamento delle tubazioni dell'acqua ....................................................................................................................... 87
8.6.1 Note relative al collegamento della tubazione dell’acqua ............................................................................ 87
8.6.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la tubazione dell'acqua ................................................ 88
8.6.3 Per collegare la tubazione dell'acqua ............................................................................................................ 88
8.6.4 Per collegare la tubazione di ricircolo ............................................................................................................ 90
8.6.5 Riempimento del circuito idraulico ................................................................................................................ 90
8.6.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria.................................................................................. 91
8.6.7 Isolamento della tubazione dell'acqua .......................................................................................................... 91
9 Installazione dei componenti elettrici 92
9.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................................... 92
9.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 93
9.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico................................................................. 94
9.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ................................................................................. 95
9.1.4 Note sulla conformità con le norme elettriche ............................................................................................. 95
9.1.5 Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale.......................................................................... 96
9.1.6 Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni................................................. 97
9.2 Collegamenti all'unità esterna........................................................................................................................................ 97
9.2.1 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna ................................................................................. 97
Guida di riferimento per l'installatore
3
Sommario
9.3 Collegamenti all'unità interna ........................................................................................................................................ 99
9.3.1 Collegamento dell'alimentazione principale.................................................................................................. 103
9.3.2 Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva ........................................................................ 105
9.3.3 Collegamento della valvola di chiusura.......................................................................................................... 107
9.3.4 Collegamento dei contatori elettrici .............................................................................................................. 108
9.3.5 Collegamento della pompa dell'acqua calda sanitaria .................................................................................. 109
9.3.6 Collegamento dell'uscita allarme ................................................................................................................... 110
9.3.7 Collegamento della commutazione alla fonte di calore esterna................................................................... 111
9.3.8 Collegamento degli input digitali per il consumo di corrente ....................................................................... 112
9.3.9 Per collegare il termostato di sicurezza (contatto normalmente chiuso)..................................................... 113
9.3.10 Collegamento della Smart Grid ...................................................................................................................... 115
9.3.11 Collegamento della cartuccia WLAN (fornita come accessorio) ................................................................... 119
9.4 Dopo aver collegato il cablaggio elettrico all'unità interna ........................................................................................... 119
10 Configurazione 121
10.1 Panoramica: Configurazione........................................................................................................................................... 121
10.1.1 Accesso ai comandi più utilizzati.................................................................................................................... 122
10.2 Procedura guidata di configurazione ............................................................................................................................. 124
10.3 Schermate possibili......................................................................................................................................................... 125
10.3.1 Schermate possibili: panoramica ................................................................................................................... 125
10.3.2 Schermata iniziale........................................................................................................................................... 126
10.3.3 Schermata menu principale ........................................................................................................................... 129
10.3.4 Schermata dei menu ...................................................................................................................................... 130
10.3.5 Schermata dei setpoint .................................................................................................................................. 130
10.3.6 Schermata dettagliata con i valori ................................................................................................................. 131
10.3.7 Schermata del programma: Esempio............................................................................................................. 131
10.4 Curva climatica................................................................................................................................................................ 136
10.4.1 Cosa è la curva climatica? .............................................................................................................................. 136
10.4.2 Curva a 2 punti................................................................................................................................................ 136
10.4.3 Curva con pendenza-sfalsamento.................................................................................................................. 137
10.4.4 Uso delle curve climatiche ............................................................................................................................. 139
10.5 Menu Impostazioni ......................................................................................................................................................... 141
10.5.1 Difetto ............................................................................................................................................................. 141
10.5.2 Ambiente ........................................................................................................................................................ 141
10.5.3 Zona principale ............................................................................................................................................... 146
10.5.4 Zona aggiuntiva .............................................................................................................................................. 155
10.5.5 Riscaldamento ambiente................................................................................................................................ 160
10.5.6 Serbatoio......................................................................................................................................................... 166
10.5.7 Impostazioni utente ....................................................................................................................................... 174
10.5.8 Informazioni.................................................................................................................................................... 179
10.5.9 Impostazioni installatore ................................................................................................................................ 180
10.5.10 Uso .................................................................................................................................................................. 199
10.6 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 200
10.7 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni installatore.................................................................................. 202
Guida di riferimento per l'installatore
4
11 Messa in funzione 203
11.1 Panoramica: Messa in funzione...................................................................................................................................... 203
11.2 Precauzioni durante la messa in esercizio...................................................................................................................... 204
11.3 Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 204
11.4 Lista di controllo durante la messa in funzione.............................................................................................................. 205
11.4.1 Portata minima ............................................................................................................................................... 205
11.4.2 Funzione spurgo aria ...................................................................................................................................... 206
11.4.3 Prova di funzionamento ................................................................................................................................. 208
11.4.4 Prova di funzionamento dell'attuatore.......................................................................................................... 209
11.4.5 Asciugatura del massetto di riscaldamento a pavimento ............................................................................. 210
12 Consegna all'utente 214
13 Manutenzione e assistenza 215
13.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza....................................................................................................................... 215
13.2 Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 215
13.3 Manutenzione annuale................................................................................................................................................... 216
13.3.1 Manutenzione annuale dell'unità esterna: panoramica ............................................................................... 216
13.3.2 Manutenzione annuale dell'unità esterna: istruzioni.................................................................................... 216
13.3.3 Manutenzione annuale dell'unità interna: panoramica ................................................................................ 216
13.3.4 Manutenzione annuale dell'unità interna: istruzioni .................................................................................... 216
13.4 Drenaggio del serbatoio dell'acqua calda sanitaria ....................................................................................................... 219
13.5 Istruzioni sulla pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi...................................................................................... 219
13.5.1 Rimozione del filtro dell'acqua....................................................................................................................... 220
13.5.2 Pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi.............................................................................................. 220
13.5.3 Installazione del filtro dell'acqua ................................................................................................................... 221
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Sommario
14 Individuazione e risoluzione dei problemi 223
14.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 223
14.2 Precauzioni durante la risoluzione dei problemi............................................................................................................ 223
14.3 Risoluzione dei problemi in base ai sintomi................................................................................................................... 224
14.3.1 Sintomo: L'unità NON riscalda né raffredda come previsto.......................................................................... 224
14.3.2 Sintomo: L'acqua calda NON raggiunge la temperatura desiderata............................................................. 225
14.3.3 Sintomo: Il compressore NON si avvia (riscaldamento ambiente o riscaldamento acqua sanitaria)........... 226
14.3.4 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................. 226
14.3.5 Sintomo: La pompa è rumorosa (cavitazione) ............................................................................................... 227
14.3.6 Sintomo: La valvola di sicurezza si apre ......................................................................................................... 227
14.3.7 Sintomo: La valvola di sicurezza dell'acqua perde......................................................................................... 228
14.3.8 Sintomo: Lo spazio NON viene riscaldato a sufficienza in caso di basse temperature esterne ................... 228
14.3.9 Sintomo: la pressione al punto di prelievo è insolitamente alta per un periodo temporaneo .................... 229
14.3.10 Sintomo: I pannelli decorativi si staccano a causa del rigonfiamento del serbatoio .................................... 229
14.3.11 Sintomo: La funzione di disinfezione del serbatoio NON viene completata correttamente (errore AH) .... 230
14.4 Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 230
14.4.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento.............................................................. 231
14.4.2 Codici di errore: Panoramica.......................................................................................................................... 231
15 Smaltimento 236
15.1 Panoramica: Smaltimento .............................................................................................................................................. 236
15.2 Per l'evacuazione con la pompa ..................................................................................................................................... 236
15.3 Avvio e arresto del raffreddamento forzato .................................................................................................................. 237
16 Dati tecnici 239
16.1 Schema delle tubazioni: Unità esterna........................................................................................................................... 239
16.2 Schema delle tubazioni: Unità interna ........................................................................................................................... 241
16.3 Schema elettrico: unità esterna ..................................................................................................................................... 243
16.4 Schema elettrico: Unità interna...................................................................................................................................... 245
16.5 Tabella 1 – Carica di refrigerante massima consentita in un ambiente: unità interna................................................. 252
16.6 Tabella 2 – Superficie minima sul pavimento: unità interna ......................................................................................... 253
16.7 Tabella 3 – Superficie minima dell'apertura di sfiato per la ventilazione naturale: unità interna................................ 253
16.8 Curva ESP: Unità interna................................................................................................................................................. 255
17 Glossario 256
18 Tabella delle impostazioni in loco 257
Guida di riferimento per l'installatore
5
1 | Precauzioni generali di sicurezza

1 Precauzioni generali di sicurezza

In questo capitolo

1.1 Note relative alla documentazione ........................................................................................................................................ 6
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli.............................................................................................................. 6
1.2 Per l'installatore...................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Generale ................................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Luogo d'installazione.............................................................................................................................................. 8
1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32 ................................................................................................................. 9
1.2.4 Acqua ...................................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Circuiti elettrici ....................................................................................................................................................... 11

1.1 Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
Guida di riferimento per l'installatore
6
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la riparazione o l'ispezione dell'unità.
Simboli utilizzati nella documentazione:

1.2 Per l'installatore

1.2.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
Simbolo Spiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
Guida di riferimento per l'installatore
7
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenzaNome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedaleNome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

1.2.2 Luogo d'installazione

ATTENZIONE
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.
Guida di riferimento per l'installatore
8
Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.Assicurarsi che l'unità sia in piano.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
In atmosfere potenzialmente esplosive.In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.

1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
Guida di riferimento per l'installatore
9
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
Conseguenza possibile: autocombustione ed esplosione del compressore provocate dall'aria che entra nel compressore in funzione.
Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel
sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone (vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.
Aprire le bombole del refrigerante lentamente.Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
Guida di riferimento per l'installatore
10
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il caricamento di refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità di refrigerante errata.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

1.2.4 Acqua

1.2.5 Circuiti elettrici

1 | Precauzioni generali di sicurezza
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83EC.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
DISATTIVARE tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio
del quadro elettrico, collegare cavi elettrici o toccare qualsiasi componente elettrico.
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10 minuti e misurare la
tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
Utilizzare SOLO fili di rame.Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non gravi alcuna pressione esterna.
Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili aperture del differenziale di terra.
Guida di riferimento per l'installatore
11
1 | Precauzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE
NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
Quando si collega il cavo di alimentazione: effettuare il collegamento a terra
prima di stabilire i collegamenti di corrente.
Quando si scollega il cavo di alimentazione: scollegare i collegamenti di corrente
prima di separare il collegamento di messa a terra.
La lunghezza dei conduttori tra la distensione e la morsettiera deve essere tale da
consentire la tesatura dei cavi sotto tensione prima del cavo di messa a terra, nel caso in cui l'alimentazione venga staccata dalla distensione.
NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore anormale).
Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile serrarle correttamente.
Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o radio, per evitare le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1metro potrebbe non essere sufficiente.
AVVERTENZA
Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
Guida di riferimento per l'installatore
12
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
2 | Note relative alla documentazione

2 Note relative alla documentazione

In questo capitolo

2.1 Informazioni su questo documento ....................................................................................................................................... 13
2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore ........................................................................................ 14

2.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità interna:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
- Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di riferimento,…
- Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
- Informazioni supplementari su come installare le apparecchiature opzionali
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + File digitali sul sito http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).
L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
Guida di riferimento per l'installatore
13
2 | Note relative alla documentazione

2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore

Capitolo Descrizione
Precauzioni generali di sicurezza
Note relative alla
Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
Documentazione disponibile per l'installatore
documentazione
Informazioni relative all'involucro
Come rimuovere gli imballaggi dalle unità ed estrarre i relativi accessori
Note sulle unità ed opzioni Come identificare le unità
Combinazioni possibili di unità ed opzioni
Linee guida relative
Varie impostazioni d'installazione del sistema
all'applicazione
Preparazione Che cosa è necessario fare e sapere prima di
portarsi sul luogo d'installazione
Installazione Che cosa è necessario fare e sapere prima di
installare il sistema
Configurazione Che cosa è necessario fare e conoscere per
configurare il sistema dopo che è stato installato
Messa in funzione Che cosa è necessario fare e conoscere per
mettere in funzione il sistema dopo che è stato configurato
Consegna all'utente Che cosa dare e spiegare all'utente
Manutenzione e assistenza Modalità di manutenzione e assistenza delle
unità
Individuazione e risoluzione dei
Che cosa fare in caso di problemi
problemi
Smaltimento Modalità di smaltimento del sistema
Dati tecnici Specifiche del sistema
Glossario Definizione dei termini
Tabella delle impostazioni in loco
Tabella da compilare a cura dell'installatore, da conservare per consultazioni future
Nota: È anche disponibile una Tabella delle impostazioni installatore nella Guida di consultazione per l'utente. Questa tabella deve essere compilata dall'installatore e consegnata all'utente.
Guida di riferimento per l'installatore
14
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori

3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli
installatori
Rispettare sempre le seguenti istruzioni e normative di sicurezza.
Linee guida relative all'applicazione (vedere
all'applicazione"[430]
)
ATTENZIONE
Se è presente più di una zona di temperatura manuale, si deve SEMPRE installare una stazione con valvola di miscelazione nella zona principale per diminuire (per il riscaldamento)/aumentare (per il raffreddamento) la temperatura manuale quando c'è una richiesta nella zona aggiuntiva.
Sito di installazione (vedere
"7.1Preparazione del luogo di installazione"[445]
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
NON riutilizzare le tubazioni del refrigerante che sono state usate con qualsiasi altro refrigerante. Sostituire i tubi del refrigerante o pulirli scrupolosamente.
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare.NON utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire
l'apparecchiatura, se non quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 è inodore.
"6Linee guida relative
)
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in maniera tale da evitare danni meccanici e in una stanza ben aerata, senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) e delle dimensioni specificate di seguito.
Carica del refrigerante (vedere
AVVERTENZA
Se la carica totale di refrigerante nel sistema è ≥1,84kg (cioè se la lunghezza delle tubazioni è ≥27 m), è necessario rispettare i requisiti relativi alla superficie minima
del pavimento per l'unità interna. Per maggiori informazioni, vedere "7.1.3 Requisiti
del luogo d'installazione per l'unità interna"[449].
ATTENZIONE
Per evitare il guasto del compressore, NON superare la quantità di refrigerante specificata per la carica.
"8.5Carica del refrigerante"[484]
Guida di riferimento per l'installatore
)
15
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
a
AVVERTENZA
Usare esclusivamente R32 come refrigerante. Altre sostanze possono causare
esplosioni e incidenti.
R32 contiene gas serra fluorinati. Il suo valore potenziale di riscaldamento globale
(GWP) è 675. NON liberare questi gas nell'atmosfera.
Per caricare il refrigerante, usare SEMPRE guanti protettivi e occhiali di sicurezza.
Installazione elettrica (vedere
AVVERTENZA
Assicurarsi che il cablaggio elettrico NON tocchi il tubo del gas refrigerante, che può essere molto caldo.
a Tubo del gas refrigerante
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.
ATTENZIONE
Per assicurare la messa a terra completa dell'unità, collegare l'alimentazione del riscaldatore di riserva e il cavo di massa.
"9Installazione dei componenti elettrici"[492]
)
AVVERTENZA
Il riscaldatore di riserva DEVE avere un'alimentazione dedicata e DEVE essere protetto dai dispositivi di sicurezza richiesti dalle leggi vigenti in materia.
Configurazione (vedere
ATTENZIONE
Le impostazioni della funzione di disinfezione DEVONO essere configurate dall'installatore conformemente alla legislazione applicabile.
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'ora di avvio [5.7.3] della funzione di disinfezione con durata definita [5.7.5] NON venga interrotta da possibili richieste di acqua calda sanitaria.
"10Configurazione"[4121]
)
Guida di riferimento per l'installatore
16
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
Dopo un'operazione di disinfezione, la temperatura dell'acqua calda sanitaria che esce dal rubinetto corrisponderà al valore selezionato nell'impostazione in loco [2-03].
Se l'elevata temperatura dell'acqua calda sanitaria può costituire un rischio per la sicurezza personale, va installata una valvola miscelatrice (da reperire in loco) sul collegamento in uscita del serbatoio dell'acqua calda sanitaria. Questa valvola miscelatrice garantisce che la temperatura dell'acqua calda che esce dal rubinetto non superi mai il valore massimo stabilito. La temperatura massima consentita dell'acqua calda va impostata in conformità con la legislazione applicabile.
ATTENZIONE
Assicurarsi di rispettare tutte le regole indicate nella direttiva 5 dell'applicazione, quando è abilitata la funzione di funzionamento bivalente.
Daikin DECLINA ogni responsabilità per eventuali danni dovuti al mancato rispetto di questa regola.
Manutenzione e assistenza (vedere
ATTENZIONE
L'acqua che fuoriesce dalla valvola potrebbe essere molto calda.
AVVERTENZA
Se il cablaggio interno è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dall'addetto al servizio di assistenza o da personale in possesso dello stesso tipo di qualifica.
ATTENZIONE
Anche se il circuito idraulico è stato scaricato, potrebbe versarsi dell'acqua durante la rimozione del filtro magnetico/separatore di sporcizia dall'alloggiamento del filtro. Pulire SEMPRE l'acqua versata.
ATTENZIONE
Per evitare danni alle tubazioni collegate al filtro magnetico/separatore di sporcizia, si consiglia di eseguire questa procedura con il filtro magnetico/separatore di sporcizia rimosso dall'unità.
ATTENZIONE
L'apertura del filtro magnetico/separatore di sporcizia necessaria SOLO nel caso di problemi gravi. Se possibile, questa azione non si dovrebbe mai eseguire durante l'intera durata del filtro magnetico/separatore di sporcizia.
"13Manutenzione e assistenza"[4215]
)
ATTENZIONE
Verificare la condizione degli O-ring e sostituirli se necessario. Applicare acqua sugli O-ring prima dell'installazione.
ATTENZIONE
Assicurarsi di aprire la valvola (se presente) verso il serbatoio di espansione, altrimenti si creerà una sovrapressione.
Guida di riferimento per l'installatore
17
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
Individuazione e risoluzione dei problemi (vedere
dei problemi"[4223]
)
AVVERTENZA
Prevenire i rischi dovuti all'involontario resettaggio del disgiuntore termico: la corrente a questo apparecchio NON DEVE essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, né l'apparecchio deve essere collegato a un circuito portato regolarmente su ATTIVATO e DISATTIVATO dall'impianto.
AVVERTENZA
Prima di eseguire un'ispezione del quadro elettrico dell'unità, accertarsi SEMPRE
che l'unità sia scollegata dalla rete di alimentazione. Portare su DISATTIVATO il rispettivo interruttore di protezione.
In caso d'intervento di un dispositivo di sicurezza, arrestare l'unità ed individuare
il motivo dell'attivazione di tale dispositivo prima di resettarlo. NON shuntare MAI i dispositivi di sicurezza né modificarne i valori impostandoli su un valore diverso dall'impostazione predefinita dalla fabbrica. Qualora non si riuscisse a individuare la causa del problema, rivolgersi al rivenditore.
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori. Prima di spurgare l'aria dai
trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia utente sia visualizzato oppure il simbolo .
In caso negativo, si può procedere immediatamente con lo spurgo aria.In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sia
sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
"14Individuazione e risoluzione
Smaltimento (vedere
"15Smaltimento"[4236]
)
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.

3.1 Istruzioni per le apparecchiature che utilizzano il refrigerante R32

AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
Guida di riferimento per l'installatore
18
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare.NON utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire
l'apparecchiatura, se non quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 è inodore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in maniera tale da evitare danni meccanici e in una stanza ben aerata, senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) e delle dimensioni specificate di seguito.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione e la riparazione siano eseguite in conformità alle istruzioni di Daikin e alle legge vigente (ad esempio la normativa nazionale sul gas) e che siano svolte esclusivamente da personale autorizzato.
AVVERTENZA
Se uno o più ambienti sono collegati all'unità tramite un sistema di condotti, assicurarsi che:
non vi siano fonti di accensione operative (ad esempio fiamme libere,
apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) nel caso in cui la superficie del pavimento sia inferiore al valore minimo per il pavimento A (m²);
nei condotti non siano installati dispositivi ausiliari che potrebbero rivelarsi
potenziali fonti di accensione (ad esempio superfici surriscaldate che superano la temperatura di 700°C e dispositivi elettrici di commutazione);
nei condotti siano utilizzati solo dispositivi ausiliari approvati dal costruttore;l'ingresso E l'uscita dell'aria siano collegati direttamente allo stesso ambiente
tramite condotti. NON utilizzare spazi quali i controsoffitti come condotto per l'ingresso o l'uscita dell'aria.
NOTA
È necessario adottare delle precauzioni per evitare vibrazioni o impulsi eccessivi
nelle tubature del refrigerante.
Nei limiti del possibile, è necessario difendere i dispositivi di protezione, le
tubature e gli attacchi dagli effetti delle condizioni ambientali avverse.
È necessario prevedere l'espansione e la contrazione delle tubature lunghe.Le tubature dei sistemi del refrigerate devono essere progettate e installate in
modo da ridurre al minimo eventuali shock idraulici che danneggiano il sistema.
È necessario fissare saldamente le apparecchiature e le tubature interne in modo
tale da evitarne la rottura accidentale in caso di spostamento di mobilio o attività di ristrutturazione.
ATTENZIONE
NON utilizzare potenziali fonti di accensione per la ricerca o il rilevamento di eventuali perdite di refrigerante.
Guida di riferimento per l'installatore
19
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
NOTA
NON riutilizzare i giunti e le guarnizioni in rame già usati in precedenza.I giunti realizzati in fase di installazione tra le parti dell'impianto del refrigerante
devono essere accessibili per la manutenzione.
Guida di riferimento per l'installatore
20
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
4 | Informazioni relative all'involucro
1 2

4 Informazioni relative all'involucro

In questo capitolo

4.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna................................................................................................................. 21
4.2 Unità esterna .......................................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Per disimballare l'unità esterna ............................................................................................................................. 21
4.2.2 Per maneggiare l'unità esterna.............................................................................................................................. 22
4.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna......................................................................................................... 22
4.3 Unità interna........................................................................................................................................................................... 23
4.3.1 Per disimballare l'unità interna.............................................................................................................................. 23
4.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna ......................................................................................................... 23
4.3.3 Movimentazione dell'unità interna ....................................................................................................................... 24

4.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna

Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le scatole contenenti l'unità esterna e l'unità interna sono state consegnate sul posto.
Tenere presente quanto segue:
Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare l'eventuale presenza
di danni. Eventuali danni DEVONO essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.

4.2 Unità esterna

4.2.1 Per disimballare l'unità esterna

Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora imballata il più
vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende trasportare
l'unità.
Guida di riferimento per l'installatore
21
4 | Informazioni relative all'involucro
2
1
1

4.2.2 Per maneggiare l'unità esterna

ATTENZIONE
Per evitare danni o lesioni, NON toccare la bocchetta per l'immissione dell'aria né le alette in alluminio dell'unità.
1 Maneggiare l'unità utilizzando l'imbracatura a sinistra e la maniglia a destra.
Tirare contemporaneamente verso l'alto entrambi i lati dell'imbracatura per impedire che la stessa si stacchi dall'unità.

4.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna

Guida di riferimento per l'installatore
22
2 Durante la movimentazione dell'unità:
Tenere in piano entrambi i lati dell'imbracatura.Tenere sempre la schiena dritta.
3 Dopo aver montato l'unità, rimuovere dall'unità l'imbracatura tirandola da 1
lato.
1 Sollevare l'unità esterna. Vedere "4.2.2 Per maneggiare l'unità
esterna"[422].
2 Rimuovere gli accessori al fondo del gruppo.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
a Manuale d'installazione dell'unità esterna
1 2
a b c
h i jd e f g
b Etichetta relativa ai gas fluorurati ad effetto serra
c Etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati ad effetto serra d Targhetta energia e Piastra di montaggio dell'unità
f Bulloni, dadi, rondelle, rondelle elastiche e morsetto del cablaggio

4.3 Unità interna

4.3.1 Per disimballare l'unità interna

4 | Informazioni relative all'involucro

4.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna

a Valvole di chiusura per circuito idraulico b Valvola di by-pass della sovrapressione
c Cartuccia WLAN d Precauzioni generali di sicurezza e Supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali
f Manuale d'installazione dell'unità interna
Guida di riferimento per l'installatore
23
4 | Informazioni relative all'involucro
b
a a
b
g Manuale d'uso h Anelli di tenuta per valvole di chiusura (circuito idraulico del riscaldamento
i Anelli di guarnizione per valvole di chiusura non fornite (circuito idraulico dell'acqua
j Nastro sigillante per l'entrata del cablaggio di bassa tensione

4.3.3 Movimentazione dell'unità interna

Usare le maniglie sul retro e sul fondo per trasportare l'unità.
a Maniglie sul retro dell'unità b Maniglie sul fondo dell'unità. Inclinare con cautela l'unità all'indietro in modo che si
ambiente)
calda sanitaria)
vedano le maniglie.
Guida di riferimento per l'installatore
24
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

5 Note sulle unità ed opzioni

In questo capitolo

5.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni................................................................................................................................ 25
5.2 Identificazione ........................................................................................................................................................................ 25
5.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna............................................................................................................. 25
5.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna............................................................................................................. 26
5.3 Unità combinatrici e opzioni .................................................................................................................................................. 26
5.3.1 Possibili opzioni per l'unità esterna ....................................................................................................................... 26
5.3.2 Possibili opzioni per l'unità interna........................................................................................................................ 27
5.3.3 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna............................................................................... 29

5.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
Identificazione dell'unità esternaIdentificazione dell'unità internaCombinazione dell'unità esterna con le opzioni
5 | Note sulle unità ed opzioni
Combinazione dell'unità interna con le opzioni

5.2 Identificazione

NOTA
Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.

5.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna

Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: ERGA06DAV3 A
Codice Spiegazione
ER Doppia pompa di calore per unità split esterna per l'Europa
G Temperatura media dell'acqua –zona ambiente: −10~−20°C
A Refrigerante R32
06 Classe di capacità
DA Serie modello
V3 Alimentazione
Guida di riferimento per l'installatore
25
5 | Note sulle unità ed opzioni
A A=modello Austriaco

5.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna

Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: EHVZ04S18DA6VG
E Modello europeo
HV Unità interna a pavimento con serbatoio integrato
Codice Spiegazione
[—]=modello non Austriaco
Codice Descrizione
Z Modello a due zone
04 Classe di capacità
S Materiale del serbatoio integrato: acciaio inossidabile
18 Volume del serbatoio integrato
EA Serie modello
6V Modello del riscaldatore di riserva

5.3 Unità combinatrici e opzioni

INFORMAZIONI
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili nel paese dell'utilizzatore.

5.3.1 Possibili opzioni per l'unità esterna

Kit della bacinella di drenaggio (EKDP008D)
Il kit della bacinella di drenaggio serve a raccogliere lo scarico dall'unità esterna. Il kit della bacinella di drenaggio è composto da:
Guida di riferimento per l'installatore
26
Bacinella di drenaggioStaffe d'installazione
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della bacinella di drenaggio.
Riscaldatore della bacinella di drenaggio (EKDPH008CA)
Il riscaldatore della bacinella di drenaggio serve ad evitare che la bacinella di drenaggio possa gelare.
Si raccomanda di installare questa opzione nelle regioni più fredde, dove l'ambiente è soggetto a temperature rigide o ad abbondanti nevicate.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
5 | Note sulle unità ed opzioni
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del riscaldatore della bacinella di drenaggio.
Traverse ad U (EKFT008D)
Le traverse ad U sono staffe d'installazione su cui si può installare l'unità esterna. Si raccomanda di installare questa opzione nelle regioni più fredde, dove
l'ambiente è soggetto a temperature rigide o ad abbondanti nevicate. Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'unità esterna.
Protezione acustica (EKLN08A1)
Nelle aree che richiedono silenzio (per esempio nelle vicinanze di una camera da letto), installare la protezione acustica per ridurre il rumore del funzionamento dell'unità esterna.
La protezione acustica si può installare:
Sui piedini di montaggio a terra. Devono essere in grado di sopportare 200kg.Sulle staffe a parete. Devono essere in grado di sopportare 200kg.
Quando si installa la protezione acustica, si dovrà installare anche una delle seguenti opzioni:
Consigliato: kit della bacinella di drenaggio (con o senza riscaldatore della
bacinella di drenaggio)
Traverse ad U
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della protezione acustica.

5.3.2 Possibili opzioni per l'unità interna

Interfaccia utente usata come termostato ambiente (BRC1HHDA)
L'interfaccia utente usata come termostato ambiente può essere usata solo in
combinazione con l'interfaccia utente collegata all'unità interna.
L'interfaccia utente usata come termostato ambiente deve essere installata
nell'ambiente che si desidera controllare.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione e d'uso dell'interfaccia utente usata come termostato ambiente.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
Si può collegare un termostato ambiente opzionale all'unità interna. Questo termostato può essere cablato (EKRTWA) oppure wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore remoto per termostato wireless (EKRTETS)
Si può utilizzare il sensore della temperatura interna a distanza (EKRTETS) solo in combinazione con il termostato wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Scheda con I/O digitale (EKRP1HBAA)
La scheda con I/O digitale è necessaria per fornire i segnali seguenti:
Uscita allarme
Guida di riferimento per l'installatore
27
5 | Note sulle unità ed opzioni
Uscita riscaldamento/raffreddamento ambiente Attivato/DISATTIVATOPassaggio a fonte di calore esterna
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda con I/ O digitale e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda a richiesta e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore interno remoto (KRCS01-1)
Per impostazione predefinita, il sensore dell'interfaccia utente interno verrà usato come sensore della temperatura ambiente.
Come opzione, è possibile installare il sensore interno remoto per misurare la temperatura ambiente di un'altra posizione.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore interno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
INFORMAZIONI
Il sensore interno remoto può essere utilizzato soltanto nel caso in cui
l'interfaccia utente sia configurata con la funzione termostato ambiente.
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno
remoto.
Sensore esterno remoto (EKRSCA1)
Per impostazione predefinita, il sensore interno all'unità esterna viene utilizzato per misurare la temperatura esterna.
Come opzione, si può installare il sensore esterno remoto per misurare la temperatura esterna in un'altra posizione (per esempio, per evitare la luce diretta del sole) ed avere così un comportamento migliorato del sistema.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore esterno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
INFORMAZIONI
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno remoto.
Cavo del PC (EKPCCAB4)
Il cavo per PC esegue il collegamento tra il quadro elettrico dell'unità interna e un PC. Esso offre la possibilità di aggiornare il software dell'unità interna.
Guida di riferimento per l'installatore
28
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del cavo per PC.
Kit di curve per tubi (EKHVTC)
Se l'unità interna viene installata in un luogo angusto, è possibile installare un kit di curve per tubi al fine di facilitare il collegamento con le connessioni del liquido refrigerante e del gas dell'unità interna.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il foglio istruzioni del kit di curve per tubi.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
5 | Note sulle unità ed opzioni
Convettore con pompa di calore (FWXV)
Per fornire il riscaldamento/raffreddamento ambiente, è possibile utilizzare dei convettori con pompa di calore (FWXV).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dei convettori con pompa di calore e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone + applicazioni Smart Grid (BRP069A61)
Questo adattatore LAN può essere installato per:
Controllare il sistema tramite un'app dello smartphone.Utilizzare il sistema in varie applicazioni Smart Grid.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore LAN.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone (BRP069A62)
Questo adattatore LAN può essere installato per controllare in sistema tramite un'app dello smartphone.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore LAN.
Modulo adattatore WLAN (BRP069A71)
La scheda WLAN (da inserire nella MMI) viene fornita come accessorio dell'unità interna. In alternativa (per es. in caso di segnale debole), si può installare il modulo adattatore LAN wireless opzionale BRP069A71.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del modulo adattatore WLAN e il supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali.
Kit relè della Smart Grid (EKRELSG)
L'installazione del kit relè Smart grid opzionale è necessaria nel caso di contatti di alta tensione della Smart Grid (EKRELSG).
Per le istruzioni d'installazione, vedere "9.3.10 Collegamento della Smart
Grid"[4115].

5.3.3 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna

Unità interna Unità esterna
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVZ04 O
EHVZ08 O O
Guida di riferimento per l'installatore
29
6 | Linee guida relative all'applicazione

6 Linee guida relative all'applicazione

In questo capitolo

6.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione ................................................................................................................. 30
6.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente .......................................................................................................... 30
6.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman ...................................................................................................................... 31
6.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria .................................................................................................................. 34
6.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato ............................................................................................................ 34
6.3.2 Selezione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS......................................................... 34
6.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS ................................................................................................... 36
6.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea............................................................................................................... 36
6.3.5 Pompa ACS per la disinfezione .............................................................................................................................. 36
6.4 Impostare la misurazione energia.......................................................................................................................................... 37
6.4.1 Calore prodotto ...................................................................................................................................................... 37
6.4.2 Energia consumata................................................................................................................................................. 37
6.4.3 Alimentazione a tariffa kWh normale.................................................................................................................... 38
6.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale............................................................................................................ 40
6.5 Impostazione del controllo consumo elettrico...................................................................................................................... 40
6.5.1 Limitazione permanente della potenza ................................................................................................................. 41
6.5.2 Limitazione della potenza attivata mediante input digitali ................................................................................... 41
6.5.3 Processo di limitazione della potenza.................................................................................................................... 43
6.6 Impostazione di un sensore della temperatura esterna........................................................................................................ 43

6.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione

Le linee guida relative all'applicazione hanno lo scopo di offrire una panoramica delle possibilità del sistema a pompadicalore.
NOTA
Le figure presenti nelle linee guida relative all'applicazione servono solo come
riferimento e NON devono essere utilizzate come schemi idraulici dettagliati. Il dimensionamento e bilanciamento idraulico dettagliati NON figurano, e sono responsabilità dell'installatore.
Per maggiori informazioni sulle impostazioni di configurazione per ottimizzare il
funzionamento della pompadicalore, vedere "10Configurazione"[4121].
Questo capitolo contiene le linee guida relative all'applicazione per:
Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento ambienteImpostazione di una fonte di calore ausiliaria per il riscaldamento ambienteImpostare il serbatoio dell'acqua calda sanitariaImpostare la misurazione energiaImpostazione del controllo consumo elettricoImpostazione di un sensore della temperatura esterna

6.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente

Guida di riferimento per l'installatore
30
Il sistema a pompa di calore Daikin fornisce la temperatura manuale ai trasmettitori di calore in uno o più ambienti.
Dato che il sistema offre un'ampia flessibilità per controllare la temperatura in ciascun ambiente, è necessario innanzitutto dare una risposta alle domande seguenti:
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Loading...
+ 238 hidden pages