1.2.6Električna dela ................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji14
2.1O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 14
2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja........................................................................................................ 15
3 O škatli17
3.1Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 17
3.2Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 17
3.2.1Prenašanje zunanje enote .............................................................................................................................. 17
3.2.2Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 19
3.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 20
3.3.1Razpakiranje notranje enote .......................................................................................................................... 21
3.3.2Odstranjevanje opreme z notranje enote ..................................................................................................... 21
3.3.3Prenašanje notranje enote............................................................................................................................. 21
4 O enotah in opcijskih dodatkih22
4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 22
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 22
4.2.2Identifikacijska ploščica: Notranja enota ....................................................................................................... 23
4.3Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 23
4.3.1Možne kombinacije notranje in zunanje enote ............................................................................................. 23
4.3.2Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 23
4.3.3Možni opcijski dodatki za notranjo enoto...................................................................................................... 24
5 Napotki za uporabo27
5.1Pregled: napotki za uporabo........................................................................................................................................... 27
5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora....................................................................................................... 28
5.2.1Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode............................................................................. 29
5.3Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo................................................................................................. 31
5.3.1Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ..................................................... 31
5.3.2Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ........................ 31
5.3.3Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ...................................................... 33
5.3.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo.................................................................. 34
5.3.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo ................................................................................ 34
5.5.1Trajna omejitev električne energije ............................................................................................................... 39
5.5.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi ..................................................................... 40
5.5.3Postopek omejitve električne energije .......................................................................................................... 41
5.5.4Omejitev električne energije BBR16 .............................................................................................................. 41
6.1Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 44
6.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 44
6.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 47
6.1.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ...................................................................................... 47
6.2Odpiranje in zapiranje enot ............................................................................................................................................ 48
6.2.2Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 48
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Kazalo
6.2.3Da bi odstranili transportno oporo ................................................................................................................ 49
6.2.4Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................. 49
6.2.5Odpiranje notranje enote............................................................................................................................... 50
6.2.6Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti ................................................................................................ 52
6.2.7Zapiranje notranje enote................................................................................................................................ 53
6.3Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 53
6.3.1O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 53
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 53
6.3.4Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 54
6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj ........................................................ 58
6.4Nameščanje notranje enote ........................................................................................................................................... 60
6.4.1Nameščanje notranje enote........................................................................................................................... 60
6.4.2Napotki za varnost pri montaži notranje enote............................................................................................. 60
6.4.3Montaža notranje enote ................................................................................................................................ 60
6.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod ............................................................................................................... 61
7.1.1Zahteve za vodovodni krog ............................................................................................................................ 63
7.1.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode....................................................................................... 65
7.1.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka ................................................................................................. 65
7.2.1Priključevanje cevi za vodo............................................................................................................................. 69
7.2.2Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi ................................................................................. 69
8.1.4O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije........................................................................ 80
8.1.5Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje ........................................................................ 81
8.2Povezave na zunanjo enoto............................................................................................................................................ 82
8.2.1Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto .................................................................................... 82
8.2.2Prestavljanje zračnega termistorja na zunanjo enoto ................................................................................... 88
8.3Povezave na notranjo enoto........................................................................................................................................... 89
8.3.4Priključevanje števcev električne energije ..................................................................................................... 98
8.3.5Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo ................................................................................. 99
8.3.6Priključevanje izhoda za alarm ....................................................................................................................... 100
8.3.7Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora .............................................................. 101
8.3.8Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote............................................................................................... 102
8.3.9Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije ..................................................................................... 103
9.1.1Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ........................................................................................ 109
9.2Čarovnik za konfiguracijo................................................................................................................................................ 111
9.3.3Zaslon glavnega menija .................................................................................................................................. 116
9.3.5Zaslon z nastavitveno točko ........................................................................................................................... 117
9.3.6Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................................................................................................... 118
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
3
Kazalo
9.3.7Zaslon z urnikom: primer................................................................................................................................ 118
9.4Krivulja za vremensko vodeno upravljanje..................................................................................................................... 122
9.4.1Kaj je krivulja za vremensko vodeno upravljanje? ......................................................................................... 122
9.4.3Krivulja z naklonom in zamikom..................................................................................................................... 124
9.4.4Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje.......................................................................................... 125
9.5Meni z nastavitvami ........................................................................................................................................................ 127
9.5.4Dodatno območje ........................................................................................................................................... 143
9.5.5Ogrevanje/hlajenje prostora .......................................................................................................................... 148
10.2 Napotki za varnost pri zagonu ........................................................................................................................................ 193
10.3 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 193
10.4 Seznam preverjanj med zagonom .................................................................................................................................. 194
10.4.1Minimalna hitrost pretoka ............................................................................................................................. 194
12.3.1Letno vzdrževanje zunanje enote: pregled.................................................................................................... 205
12.3.2Letno vzdrževanje zunanje enote: navodila................................................................................................... 205
12.3.3Letno vzdrževanje notranje enote: pregled................................................................................................... 205
12.3.4Letno vzdrževanje notranje enote: navodila ................................................................................................. 205
12.4 Praznjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo................................................................................................. 208
12.5 O čiščenju vodnega filtra v primeru težav ...................................................................................................................... 209
12.5.2Čiščenje vodnega filtra v primeru težav......................................................................................................... 209
13.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 212
13.3 Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 213
13.3.1Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih.................................................................... 213
13.3.2Simptom: Topla voda NE doseže želene temperature.................................................................................. 214
13.3.3Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo) ................. 214
13.3.4Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok.......................................................................... 214
13.3.5Simptom: Črpalka je blokirana....................................................................................................................... 215
13.3.7Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............................................................................................... 216
13.3.8Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča..................................................................................... 216
13.3.9Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri nizkih zunanjih temperaturah...................................... 217
13.3.10 Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno nenavadno visok ................................................................... 218
13.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE izvede pravilno (napaka AH).......................................... 218
13.4 Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 218
13.4.1Prikaz besedila pomoči v primeru okvare...................................................................................................... 219
15.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 227
15.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 228
15.3 Shema napeljave cevi: notranja enota ........................................................................................................................... 229
15.4 Vezalna shema: zunanja enota ....................................................................................................................................... 231
15.5 Vezalna shema: notranja enota ...................................................................................................................................... 236
16 Slovar242
17 Tabela z nastavitvami sistema243
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
1.1.1Pomen opozoril in simbolov...................................................................................................................................6
1.2.6Električna dela ........................................................................................................................................................ 11
prevod.
skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali
izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
Vodnik za monterja
6
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju
bodite pazljivi.
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
SimbolRazlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo.
1 | Splošni varnostni ukrepi
1.2 Za monterja
1.2.1 Splošno
Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega
prodajalca.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
Vodnik za monterja
7
1 | Splošni varnostni ukrepi
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
1.2.2 Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru
vode.
odprtin.
Vodnik za monterja
8
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
1.2.3 Hladivo
1 | Splošni varnostni ukrepi
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ V primeru hladiva R410A ali R32: Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko
nastanejo strupeni plini.
▪ V primeru hladiva CO
: Plinasto hladivo je v velikih koncentracijah strupeno.
2
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
Vodnik za monterja
9
1 | Splošni varnostni ukrepi
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus
tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči
kompresor.
hladiva in potrebna količina.
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v
sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev
za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
1.2.4 Slanica
Vodnik za monterja
10
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
1.2.5 Voda
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj
prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v
prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo
nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi
previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
1.2.6 Električna dela
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate
električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost
na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih.
Napetost MORA biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih
sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
11
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
POZOR
▪ Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
▪ Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer,
da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Vodnik za monterja
12
Električne kable napeljite najmanj 1 m stran od televizije in radia, da bi preprečili
motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se
napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito
pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro
kompresorja in drugih delov.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
13
2 | O dokumentaciji
2 O dokumentaciji
V tem poglavju
2.1 O tem dokumentu
2.1O tem dokumentu .................................................................................................................................................................. 14
2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja ............................................................................................................... 15
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
▪ Splošni napotki za varnost:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
▪ Priročnik za uporabo:
- Kratka navodila za osnovno uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
▪ Vodnik za uporabnika:
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo
najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
2 | O dokumentaciji
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
Spletna orodja
Poleg kompleta dokumentacije so za monterje na voljo nekatera spletna orodja:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Osrednje vozlišče za tehnične specifikacije enote, uporabna orodja, digitalne
vire in še mnogo več.
- Javno dostopno na spletnem mestu https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitalna orodjarna, ki nudi različna orodja, ki omogočajo montažo in
konfiguracijo sistemov za ogrevanje.
- Za dostop do Heating Solutions Navigator je potrebna platforma Stand By Me.
Za več informacij glejte https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Mobilna aplikacija za monterje in servisne tehnike, ki vam omogoča
registriranje in konfiguriranje sistemov za ogrevanje ter odpravljanje težav.
- Z uporabo spodnje kode QR je mobilno aplikacijo mogoče prenesti za naprave s
sistemom iOS in Android. Za dostop do aplikacije je potrebna registracija na
platformi Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja
PoglavjeOpis
Splošni napotki za varnostVarnostna navodila, ki jih morate prebrati pred
montažo
O dokumentacijiDokumentacija za monterja
O škatliRazpakiranje enot in odstranjevanje njihove
opreme
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
O enotah in opcijskih dodatkih▪ Prepoznavanje enot
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih dodatkov
Napotki za uporaboRazlične možnosti namestitve sistema
Montaža enoteKaj je treba narediti in vedeti za montažo
sistema, vključno z informacijami za priprave na
montažo
Montaža ceviKaj je treba narediti in vedeti za montažo cevi
sistema, vključno z informacijami za priprave na
montažo
Vodnik za monterja
15
2 | O dokumentaciji
PoglavjeOpis
Električna napeljavaKaj je treba narediti in vedeti za montažo
električnih komponent sistema, vključno z
informacijami za priprave na montažo
KonfiguracijaKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
konfiguracijo sistema po montaži
ZagonKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
zagon sistema po konfiguraciji
Izročitev uporabnikuKaj morate izročiti in kaj razložiti uporabniku
Vzdrževanje in servisiranjeVzdrževanje in servisiranje enot
Odpravljanje težavUkrepi v primeru težav
OdstranjevanjeOdstranitev sistema
Tehnični podatkiSpecifikacije sistema
SlovarOpredelitev pojmov
Tabela z nastavitvami sistemaTabela, ki jo izpolni monter in jo mora uporabnik
hraniti za prihodnjo rabo
Opomba: Tabela z nastavitvami monterja je tudi
v vodniku za monterja. Monter mora to tabelo
izpolniti in jo izročiti uporabniku.
Vodnik za monterja
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
3 O škatli
V tem poglavju
3.1Pregled: O škatli...................................................................................................................................................................... 17
3.2.1Prenašanje zunanje enote...................................................................................................................................... 17
3.2.2Razpakiranje zunanje enote ................................................................................................................................... 19
3.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ............................................................................................................. 20
3.3.1Razpakiranje notranje enote.................................................................................................................................. 21
3.3.2Odstranjevanje opreme z notranje enote ............................................................................................................. 21
3.3.3Prenašanje notranje enote .................................................................................................................................... 21
3.1 Pregled: O škatli
To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo
enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
3 | O škatli
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.
3.2 Zunanja enota
3.2.1 Prenašanje zunanje enote
Dvigalo
Zanke naj bodo v označenem območju, da ne poškodujejo enote.
POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih
reber na enoti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
17
3 | O škatli
±150
kg
4×
Viličar ali ročni viličar
Pod paleto zapeljite s težje strani.
3 osebe
Po razpakiranju prenašajte enoto s pomočjo zank, ki so pripete na enoto.
Glejte tudi:
▪ "3.2.2Razpakiranje zunanje enote"[419]
▪ "6.3.4Montaža zunanje enote"[454]
Vodnik za monterja
18
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
3.2.2 Razpakiranje zunanje enote
12
35
4
a
b
3 | O škatli
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
a, b Oprema
Vodnik za monterja
19
3 | O škatli
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote
a Zaporni ventil (z vgrajenim filtrom)
b Tesnilni obroč za odvodni priključek
c Odvodni priključek
d Nosilec termistorja (za montažo v območjih z nizko temperaturo okolja)
e Priročnik za montažo – zunanja enota
f Priročnik za odstranjevanje – izčrpavanje hladiva
g Energijska oznaka
h Izpustna rešetka (zgornji + spodnji del)
i Priročnik za montažo – izpustna rešetka
OPOMBA
Razpakiranje – sprednji vogali. Ko odstranite sprednje embalažne vogale, držite
škatlo z izpustno rešetko, da preprečite njeno padanje.
Vodnik za monterja
20
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
3.3 Notranja enota
12
8×
6×
12×1×4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3.1 Razpakiranje notranje enote
3 | O škatli
3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote
a Zaporni ventili za vodovodni krog
b Obvodni ventil za presežni tlak
c Splošni napotki za varnost
d Dodatek za opcijsko opremo
e Priročnik za montažo notranje enote
f Priročnik za uporabo
g Tesnilni obroči za zaporne ventile (vodovodni krog za ogrevanje prostora)
h Tesnilni obroči za lokalno dobavljene zaporne ventile (krog sanitarne tople vode)
i Tesnilni trak za odprtino za vstop nizkonapetostnega kabla
3.3.3 Prenašanje notranje enote
Za prenašanje enote uporabite ročaja na zadnji in na spodnji strani.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
a Ročaja na zadnji strani enote
b Ročaja na spodnji strani enote. Pazljivo nagnite enoto na hrbtno stran tako, da sta ročaja vidna.
Vodnik za monterja
21
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
4 O enotah in opcijskih dodatkih
V tem poglavju
4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih ................................................................................................................................ 22
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota ............................................................................................................................ 22
4.2.2Identifikacijska ploščica: Notranja enota ............................................................................................................... 23
4.3Kombiniranje enot in možnosti .............................................................................................................................................. 23
4.3.1Možne kombinacije notranje in zunanje enote..................................................................................................... 23
4.3.2Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto .............................................................................................................. 23
4.3.3Možni opcijski dodatki za notranjo enoto ............................................................................................................. 24
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih
To poglavje vsebuje naslednje informacije:
▪ Prepoznavanje zunanje enote
▪ Prepoznavanje notranje enote
▪ Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki
▪ Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki
4.2 Oznaka
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč
med različnimi modeli.
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
Vodnik za monterja
22
Oznaka modela
Primer: EPRA14DAV3
KodaRazlaga
EPEvropska toplotna črpalka z zunanjo enoto split hidravlično
povezavo z notranjo enoto
RVisoka temperatura vode – območje okolja 2 (glejte območje
delovanja)
AHladivo R32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
KodaRazlaga
14Razred moči
DASerija modela
V3Napajanje
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: ETVZ16S18DA6V
KodaOpis
EEvropski model
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
TVTalna enota split s hidravlično povezavo z vgrajenim
rezervoarjem
ZModel za dve območji
16Razred moči
SMaterial vgrajenega rezervoarja: nerjavno jeklo
18Prostornina vgrajenega rezervoarja
DASerija modela
6VModel rezervnega grelnika
4.3 Kombiniranje enot in možnosti
INFORMACIJE
Nekatere možnosti morda v vaši državi niso na voljo.
4.3.1 Možne kombinacije notranje in zunanje enote
Notranja enotaZunanja enota
EPRA14EPRA16EPRA18
4.3.2 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
ETVZ16OOO
Montažno stojalo (EKMST1, EKMST2)
V hladnejših predelih, kjer je snežna odeja lahko debela, je priporočljivo montirati
zunanjo enoto na montažni okvir. Uporabite enega od naslednjih modelov:
▪ EKMST1 s prirobničnimi nogami: za montažo zunanje enote na betonski temelj,
kjer je dovoljeno vrtanje.
Vodnik za monterja
23
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
▪ EKMST2 z gumastimi nogami: za montažo zunanje enote na temelje, na katerih
vrtanje ni dovoljeno ali ni možno, kot so ravne strehe ali tlaki.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo montažnega stojala.
4.3.3 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto
Žični krmilniki za več območij
Priključite lahko naslednje žične krmilnike za več območij:
▪ Osnovna enota z več območji 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Digitalni termostat 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Analogni termostat 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Aktuator 230V (EKWCVATR1V3)
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo krmilnika in dodatek za opcijsko
opremo.
Brezžični sobni termostat (EKRTR1)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski brezžični sobni termostat.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v
kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HBAA)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪ Izhod alarma
▪ Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora
▪ Preklop na zunanji vir toplote
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I
in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate
namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in
dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Vodnik za monterja
24
Privzeto se bo notranje tipalo dodeljenega vmesnika Human Comfort Interface
(BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat) uporabljalo kot tipalo
temperature prostora.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature
prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala
in dodatek za opcijsko opremo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
INFORMACIJE
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik
konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje
temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi
izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala in
dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Kabel PC (EKPCCAB4)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in
računalnikom. Omogoča posodabljanje programske opreme notranje enote.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla.
Konvektor toplotne črpalke (FWXV, FWXT, FWXM)
Za ogrevanje/hlajenje prostora je mogoče uporabiti naslednje konvektorje toplotne
črpalke:
▪ FWXV: talni model
▪ FWXT: stenski model
▪ FWXM: skriti model
Za navodila za montažo glejte:
▪ Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
▪ Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
▪ Dodatek za opcijsko opremo
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno
omrežje (BRP069A61)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za:
▪ Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
▪ Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno električno omrežje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo vmesnika LAN in dodatek za
opcijsko opremo.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni
telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo vmesnika LAN in dodatek za
opcijsko opremo.
Vodnik za monterja
25
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Vmesnik WLAN (BRP069A71)
Ta brezžični vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za
pametni telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo vmesnika WLAN in dodatek za
opcijsko opremo.
Univerzalni centralizirani krmilnik (EKCC8-W)
Krmilnik za kaskadno upravljanje.
Komplet za predelavo (EKHVCONV2)
Komplet za pretvorbo uporabite za predelavo modela, ki omogoča samo ogrevanje,
v reverzibilni model.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za predelavo.
Human Comfort Interface (BRC1HHDA), ki se uporablja kot sobni termostat
▪ Vmesnik Human Comfort Interface (HCI), ki se uporablja kot sobni termostat, se
lahko uporablja samo v kombinaciji z uporabniškim vmesnikom, priključenim na
notranjo enoto.
▪ Vmesnik Human Comfort Interface (HCI), ki se uporablja kot sobni termostat, je
treba namestiti v prostoru, ki ga želite nadzorovati.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in uporabo vmesnika Human
Comfort Interface (HCI) kot sobnega termostata.
Vodnik za monterja
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5 Napotki za uporabo
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo, če je montiran komplet za predelavo (EKHVCONV2).
V tem poglavju
5.1Pregled: napotki za uporabo .................................................................................................................................................. 27
5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora............................................................................................................... 28
5.2.1Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode .................................................................................... 29
5.3Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo ........................................................................................................ 31
5.3.1Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo............................................................. 31
5.3.2Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ................................ 31
5.3.3Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo .............................................................. 33
5.3.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo ......................................................................... 34
5.3.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo........................................................................................ 34
5.4Nastavitev merjenja energije ................................................................................................................................................. 35
5.4.2Porabljena energija ................................................................................................................................................ 36
5.4.3Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije........................................................................................ 36
5.4.4Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije ................................................................. 38
5.5.1Trajna omejitev električne energije ....................................................................................................................... 39
5.5.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi ............................................................................. 40
5.5.3Postopek omejitve električne energije .................................................................................................................. 41
5.5.4Omejitev električne energije BBR16 ...................................................................................................................... 41
Napotki za uporabo nudijo pregled možnosti sistema toplotnečrpalke.
OPOMBA
▪ Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete
uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in
uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje delovanja toplotnečrpalke glejte
poglavje "9Konfiguracija"[4108].
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:
▪ Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
▪ Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Nastavitev merjenja energije
▪ Nastavitev nadzora energijske porabe
▪ Nastavitev zunanjega tipala temperature
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
27
5 | Napotki za uporabo
5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
OPOMBA
Nekatere vrste konvektorskih enot –v tem dokumentu imenovane "konvektorji
toplotne črpalke"– lahko sprejemajo vhodni signal za način delovanja notranje enote
(hlajenje ali ogrevanje X2M/3 in X2M/4) in/ali pošiljajo izhodni signal o
termostatskem stanju konvektorja toplotne črpalke (glavno območje: X2M/30 in
X2M/35; dodatno območje: X2M/30 in X2M/35a).
Napotki za uporabo ponazarjajo možnosti sprejemanja oziroma pošiljanja digitalnega
vhodnega/izhodnega signala. To možnost lahko uporabite samo, če jo konvektor
toplotne črpalke podpira in če signali izpolnjujejo naslednje zahteve:
▪ Izhod notranje enote (vhod konvektorja toplotne črpalke): signal za hlajenje/
ogrevanje=230V (hlajenje=230V, ogrevanje=0V).
▪ Vhod notranje enote (izhod konvektorja toplotne črpalke): signal za vklop/izklop
termostata=breznapetostni kontakt (zaprt kontakt=toplotni vklop, odprt
kontakt=toplotni izklop).
Sistem toplotne črpalke dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več
prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem
prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
▪ Koliko prostorov ogreva ali hladi sistem toplotnečrpalke?
▪ Katere vrste grelnih teles se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno
temperaturo izhodne vode so zasnovana?
Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, priporočamo, da sledite
naslednjim napotkom za nastavitev.
OPOMBA
Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito
pred zmrzovanjem. Toda zaščita prostora pred zmrzovanjem je možna samo v
primeru nastavitve možnosti [C.2] Ogrevanje/hlajenje prostora=Vklop.
INFORMACIJE
Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem
zagotoviti v vseh pogojih, morate za Zasilno del. [9.5] nastaviti Samodejno.
OPOMBA
V sistem je mogoče vgraditi obvodni ventil za presežni tlak. Upoštevajte, da ta ventil
morda ni prikazan na risbah.
Vodnik za monterja
28
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
OPOMBA
a
Če montirate to enoto z enim območjem, potem:
Nastavitev. Montirajte obvod med dovod in odvod vode za ogrevanje prostora za
dodatno območje (=neposredno območje). NE prekinite pretoka vode z zapiranjem
zapornih ventilov.
a Obvod
Konfiguracija. Določite nastavitev sistema [7-02]=0 (Število območij = Eno
območje).
5.2.1 Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode
Enota je zasnovana za zagotavljanje 2 različnih temperatur vode. Običajen sistem
obsega nizkotemperaturno talno ogrevanje in radiatorje z višjo temperaturo vode.
5 | Napotki za uporabo
V tem dokumentu:
▪ Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najvišjo projektirano temperaturo pri hlajenju
▪ Dodatno območje = območje z najvišjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najnižjo projektirano temperaturo pri hlajenju
Značilen primer:
Prostor (območje)Oddajniki toplote: projektirana
temperatura
Dnevna soba (osrednje območje)Talno ogrevanje:
▪ Pri ogrevanju: 35°C
▪ Pri hlajenju: 20°C (samo osveževanje,
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
29
5 | Napotki za uporabo
B
A
D
E
C
a
b
a
Nastavitev
A Dodatno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
D Glavno območje temperature izhodne vode
E Prostor 3
a Konvektorji toplotnečrpalke (+ krmilniki)
b Dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat)
▪ Za glavno območje: Temperatura prostora se nadzoruje preko dodeljenega
vmesnika Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat).
▪ Za dodatno območje:
- Zunanji termostat je neposredno priključen na notranjo enoto.
- Želena temperatura prostora se nastavi prek zunanjega termostata in
termostatskih ventilov radiatorjev v vsakem posameznem prostoru.
- Signal zahteve po ogrevanju z zunanjega termostata je vezan na digitalni vhod
notranje enote (X2M/35a in X2M/30). Notranja enota bo želeno dodatno
temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na dodeljenem vmesniku Human
▪ Koda: [C-07]
Comfort Interface.
Opomba:
▪ Osrednji prostor = dodeljeni vmesnik
Human Comfort Interface, ki se
uporablja kot sobni termostat
▪ Drugi prostori = funkcija zunanjega
sobnega termostata
Vodnik za monterja
30
Število območij temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
1 (Dve območji): Glavno + dodatno
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5 | Napotki za uporabo
A
a
b
NastavitevVrednost
Pri konvektorjih toplotnečrpalke:
Zunanji sobni termostat za dodatno
območje:
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ #: [3.A]
▪ Koda: [C-06]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Izhod zapornega ventilaNastavite ga tako, da sledi toplotni
zahtevi glavnega območja.
Ugodnosti
▪ Udobje.
- Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno
temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora
(modulacija).
- Kombinacija dveh sistemov grelnih teles zagotavlja odlično udobje pri
ogrevanju s talnim ogrevanjem in odlično udobje pri hlajenju s konvektorji
toplotnečrpalke.
▪ Učinkovitost.
- Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode,
v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.
- Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne črpalke.
5.3 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
5.3.1 Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
A Sanitarna topla voda
a VHOD hladne vode
b IZHOD tople vode
5.3.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za
gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C.
Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi
višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer:
15°C).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
31
5 | Napotki za uporabo
Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo obsega:
1Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C).
2Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo.
Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo
Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo TV za gospodinjstvo
(ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:
VprašanjeObičajna količina vode
Kolikokrat na dan se uporablja prha?1prhanje = 10min×10l/min = 100l
Kolikokrat na dan se uporablja kad?1kopanje = 150l
Koliko vode se porabi pri kuhinjskem
1korito = 2min×5l/min = 10l
koritu na dan?
Ali obstajajo druge potrebe po sanitarni
—
topli vodi?
Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba TV za gospodinjstvo naslednja:
▪ 3 prhanja
▪ 1 kopanje
▪ 3 prostornine korita
Potem je poraba tople vode za gospodinjstvo = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
FormulaPrimer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Če:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potem V1=280l
Vodnik za monterja
32
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Če:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potem V2=307l
V1Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C)
V2Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
pri enkratnem segrevanju
T2Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
T1Temperatura hladne vode
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5 | Napotki za uporabo
Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
TipMožne prostornine
Vgrajeni rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
▪ 180l
▪ 230l
Nasveti za varčno rabo energije
▪ Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje,
lahko programirate tedenski urnik z različnimi želenimi temperaturami
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.
▪ Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo,
toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo
za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo
za gospodinjstvo.
▪ S toplotnočrpalko lahko topla voda za gospodinjstvo doseže največ 55°C (50°C,
če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko,
lahko poveča to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Priporočamo,
da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod
55°C, da se izognete uporabi rezervnega grelnika.
▪ Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotnečrpalke.
- Če so cene energije enake podnevi in ponoči, priporočamo, da rezervoar za
sanitarno toplo vodo segrevate podnevi.
- Če so cene energije ponoči nižje, priporočamo, da rezervoar za sanitarno toplo
vodo segrevate ponoči.
▪ Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati
prostora. V primeru, da potrebujete sanitarno toplo vodo in ogrevanje prostora,
priporočamo, da sanitarno toplo vodo segrevate ponoči, ko je zahteva po
ogrevanju prostora manjša.
5.3.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo segrejete na dan.
▪ Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire
energije:
- Termodinamični cikel toplotnečrpalke
- Električni rezervni grelnik
▪ Za več informacij o optimizaciji porabe energije pri pripravi tople vode za
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
33
5 | Napotki za uporabo
a
b
c
d
a
b
c
d
e
5.3.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo
Nastavitev
a VHOD hladne vode
b IZHOD tople vode (prha (lokalna dobava))
c Črpalka za sanitarno toplo vodo (lokalna dobava)
d Priključek za recirkulacijo
▪ Če priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo, je lahko topla voda na pipi
takoj na voljo.
▪ Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata lokalno in mora
zanju poskrbeti monter. Za električno ožičenje glejte "8.3.5Priključevanje črpalke
za toplo vodo za gospodinjstvo"[499].
Za več informacij o priključevanju priključka za obtok glejte "7.2.4 Priključevanje
obtočnih cevi"[472].
Konfiguracija
▪ Za dodatne informacije glejte "9Konfiguracija"[4108].
▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za
toplo vodo za gospodinjstvo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.
5.3.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo
Nastavitev
Vodnik za monterja
34
a VHOD hladne vode
b IZHOD tople vode (prha (lokalna dobava))
c Črpalka za sanitarno toplo vodo (lokalna dobava)
▪ Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren
monter. Za električno ožičenje glejte "8.3.5 Priključevanje črpalke za toplo vodo
za gospodinjstvo"[499].
d Grelni element (lokalna dobava)
e Nepovratni ventil (lokalna dobava)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo kot je maksimalna
nastavitvena točka za rezervoar pri dezinfekciji (glejte [2-03] v tabeli z
nastavitvami sistema), lahko priključite črpalko sanitarne tople vode in grelni
element, kot je prikazano zgoraj.
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega
mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element
(po potrebi), kot je prikazano zgoraj.
▪ Za zagotovitev popolne dezinfekcije morate odpreti točilno pipo.
OPOZORILO
Ko odprete pipo, je temperatura vode lahko do 55°C.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo.
Za dodatne informacije glejte "9Konfiguracija"[4108].
5.4 Nastavitev merjenja energije
5 | Napotki za uporabo
▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:
- Proizvedena toplota
- Porabljena energija
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za ogrevanje prostora
- Za hlajenje prostora
- Za pripravo tople vode za gospodinjstvo
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za mesec
- Za leto
5.4.1 Proizvedena toplota
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni
zajamčena.
INFORMACIJE
Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno
umerjajo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
INFORMACIJE
Če je v sistemu glikol ([E‑0D]=1]), se proizvedena toplota NE bo izračunala in ne bo se
prikazala na uporabniškem vmesniku.
▪ Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Temperatura izhodne in vstopne vode
- Hitrost pretoka
▪ Nastavitev in konfiguracija: Dodatna oprema ni potrebna.
Vodnik za monterja
35
5 | Napotki za uporabo
5.4.2 Porabljena energija
Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
▪ Izračun
▪ Meritev
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik)
in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo
podatki o energiji neveljavni.
Izračunavanje porabljene energije
▪ Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Dejanska vhodna moč zunanje enote
- Nastavljena moč rezervnega grelnika
- Napetost
▪ Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč
(meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za rezervni
grelnik (1.korak).
Merjenje porabljene energije
▪ Prednostni način zaradi večje natančnosti.
▪ Zahteva zunanje števce električne energije.
▪ Priprava in konfiguriranje: Kadar uporabljate števce električne energije, preko
uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema
VSO vhodno moč sistema.
5.4.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
Števec električne energije priključite na X5M/5 in X5M/6. Glejte
"8.3.4Priključevanje števcev električne energije"[498].
Vrsta števca električne energije
Vodnik za monterja
36
V primeru…Uporabite… števec el. energije
▪ Enofazna zunanja enota
▪ Rezervni grelnik se napaja iz
enofaznega omrežja (tj. model
rezervnega grelnika je *6V, povezan v
enofazno omrežje).
Enofazna
(*6V (6V): 1N~230V)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5 | Napotki za uporabo
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
V primeru…Uporabite… števec el. energije
▪ Trifazna zunanja enota
▪ Rezervni grelnik se napaja iz
trifaznega omrežja (tj. model
Trifazna
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
rezervnega grelnika je *9W ali *6V,
povezan v trifazno omrežje).
Primer
Enofazni števec električne energijeTrifazni števec električne energije
A Zunanja enota
B Notranja enota
A Zunanja enota
B Notranja enota
a Električna omarica (L1/N)
b Števec električne energije (L1/N)
c Varovalka (L1/N)
d Zunanja enota (L1/N)
e Notranja enota (L1/N)
f Rezervni grelnik (L1/N)
a Električna omarica (L1/L2/L3/N)
b Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
c Varovalka (L1/L2/L3/N)
d Varovalka (L1/N)
e Zunanja enota (L1/L2/L3/N)
f Notranja enota (L1/L2/L3/N)
g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
Izjema
▪ Drugi števec električne energije uporabite, če:
- Obseg moči enega števca ne zadostuje.
- Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.
- Trifazni omrežji 230V in 400V sta zaradi tehničnih omejitev števcev električne
energije kombinirani (zelo neobičajno).
▪ Priključitev in nastavitev:
- Drugi števec električne energije priključite na X5M/3 in X5M/4. Glejte
"8.3.4Priključevanje števcev električne energije"[498].
- V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne
energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec.
Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne
energije.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
▪ Glejte "5.4.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije"[438] za primer z dvema števcema električne energije.
Vodnik za monterja
37
5 | Napotki za uporabo
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
5.4.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
Splošno pravilo
▪ Števec električne energije1: meri zunanjo enoto.
▪ Števec električne energije2: meri drugo (tj. notranjo enoto in rezervni grelnik).
Nastavitev
▪ Števec električne energije1 priključite na X5M/5 in X5M/6.
▪ Števec električne energije2 priključite na X5M/3 in X5M/4.
Glejte "8.3.4Priključevanje števcev električne energije"[498].
Vrste števcev električne energije
▪ Števec električne energije1: eno- ali trifazni števec električne energije, odvisno
od napajanja zunanje enote.
▪ Števec električne energije2:
- V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni
števec električne energije.
- V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.
Primer
Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Rezervoar za sanitarno toplo vodo
a Električna omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
b Električna omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
c Števec električne energije (L1/N)
d Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
e Varovalka (L1/N)
f Varovalka (L1/L2/L3/N)
g Zunanja enota (L1/N)
h Notranja enota (L1/N)
i Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
Vodnik za monterja
38
5.5 Nastavitev nadzora energijske porabe
Uporabite lahko naslednje nadzore energijske porabe. Za več informacij o ustreznih
nastavitvah glejte "Nadzor energijske porabe"[4178].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5 | Napotki za uporabo
P
i
t
DI
a
b
#Nadzor energijske porabe
1"5.5.1Trajna omejitev električne energije"[439]
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema toplotne
črpalke (seštevek notranje enote in rezervnega grelnika) z eno trajno
nastavitvijo.
▪ Omejitev moči v kW ali toka v A.
2"5.5.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi"[440]
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema toplotne
črpalke (seštevek notranje enote in rezervnega grelnika) prek 4 digitalnih
vhodov.
▪ Omejitev moči v kW ali toka v A.
3"5.5.4Omejitev električne energije BBR16"[441]
▪ Omejitev: Na voljo samo v švedščini.
▪ Omogoča skladnost s predpisi BBR16 (švedski energijski predpisi).
▪ Omejitev moči v kW.
▪ Lahko se kombinira z drugimi nadzori energijske porabe. V tem primeru
enota uporabi najstrožji nadzor.
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od
vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E]
v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe.
Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.
5.5.1 Trajna omejitev električne energije
Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne
moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno
porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za
gospodinjstvo.
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)
a Aktivna omejitev moči
b Dejanska vhodna moč
Nastavitev in konfiguracija
▪ Dodatna oprema ni potrebna.
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
- Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A)
- Določite želeno raven omejitve električne energije
Vodnik za monterja
39
5 | Napotki za uporabo
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
5.5.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi
OPOMBA
Določite minimalno porabo energije ±3,6kW, da se zagotovi:
▪ Odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se
odmrzovanje večkrat prekine.
▪ Ogrevanje prostora in pripravo TV za gospodinjstvo tako, da omogočite 1.korak
rezervnega grelnika.
Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja
energije.
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi
(največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi
preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
▪ Tok (v A)
▪ Vhodna moč (v kW)
Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni
omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije
celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora…).
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Sistem upravljanja energije
a Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi
b Rezervni grelnik
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)
a Aktivna omejitev moči
b Dejanska vhodna moč
Nastavitev
▪ Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).
▪ Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni
vhodi:
- DI1 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
[9.9] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "Nadzor energijske porabe"[4178]):
- Izberite omejevanje z digitalnimi vhodi.
- Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).
- Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu
digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno
določena: prednost DI4 >…>DI1.
5.5.3 Postopek omejitve električne energije
5 | Napotki za uporabo
Zunanja enota je učinkovitejša od električnega grelnika. Zato se najprej omeji in
izklopi električni grelnik. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem
zaporedju:
- Določite želeno raven omejitve električne energije
5.6 Nastavitev zunanjega tipala temperature
Priključite lahko eno tipalo zunanje temperature. Slednje meri notranjo in zunanjo
temperaturo okolja. Priporočamo, da v naslednjih primerih uporabite tipalo
zunanje temperature:
Notranja temperatura okolja
▪ Pri nadzoru sobnega termostata dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface
(BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat) meri notranjo temperaturo
okolja. Vmesnik Human Comfort Interface mora biti zato nameščen na mestu:
- Na katerem je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
Vodnik za monterja
42
- Ki NI blizu vira toplote
- Na katerem NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se
odpirajo in zapirajo
▪ Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija
KRCS01-1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
▪ Konfiguracija: izberite sobno tipalo [9.B].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5 | Napotki za uporabo
Zunanja temperatura okolja
▪ V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato
nameščena na mestu:
- Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪ Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija
EKRSCA1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
▪ Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [9.B].
▪ Ko je funkcija varčne rabe zunanje enote aktivna (glejte "Funkcija varčne
rabe" [4 185]), se zunanja enota izklopi, da se zmanjša izguba energije v
pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.
▪ Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno
merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev
opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se
uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop
ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo
zunanje enote.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
43
6 | Montaža enote
6 Montaža enote
V tem poglavju
6.1Priprava mesta namestitve..................................................................................................................................................... 44
6.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto............................................................................................... 44
6.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.................................................. 47
6.1.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto.............................................................................................. 47
6.2Odpiranje in zapiranje enot.................................................................................................................................................... 48
6.2.1Odpiranje enot ....................................................................................................................................................... 48
6.2.2Odpiranje zunanje enote ....................................................................................................................................... 48
6.2.3Da bi odstranili transportno oporo ........................................................................................................................ 49
6.2.4Zapiranje zunanje enote ........................................................................................................................................ 49
6.2.5Odpiranje notranje enote ...................................................................................................................................... 50
6.2.6Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti........................................................................................................ 52
6.2.7Zapiranje notranje enote ....................................................................................................................................... 53
6.3Nameščanje zunanje enote .................................................................................................................................................... 53
6.3.1O nameščanju zunanje enote ................................................................................................................................ 53
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote................................................................................................... 53
6.3.4Montaža zunanje enote ......................................................................................................................................... 54
6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj ................................................................ 58
6.4Nameščanje notranje enote................................................................................................................................................... 60
6.4.1Nameščanje notranje enote .................................................................................................................................. 60
6.4.2Napotki za varnost pri montaži notranje enote .................................................................................................... 60
6.4.3Montaža notranje enote ........................................................................................................................................ 60
6.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod ....................................................................................................................... 61
6.1 Priprava mesta namestitve
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če
morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri
katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na
mesto namestitve in z njega.
OPOMBA
Enota je zasnovana za delovanje v 2 temperaturnih območjih:
▪ talno ogrevanje v glavnem območju, to je območje z najnižjo temperaturo vode,
▪ radiatorji v dodatnem območju, to je območje z najvišjo temperaturo vode.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
6.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Vodnik za monterja
44
Upoštevajte prostorska navodila. Glejte "15.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja
enota"[4227].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
6 | Montaža enote
b
a
c
b
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo
skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti;
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
a Plošča za preusmerjanje
b Pretežna smer vetra
c Izstopna zračna odprtina
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje
zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi
podatki.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša
življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke
vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
45
6 | Montaža enote
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite
vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za naslednje
temperature okolja:
Hlajenje10~43°C
Ogrevanje–28~35°C
Posebne zahteve za R32
Zunanja enota vsebuje notranji krog hladiva (R32), vendar vam NI treba napeljevati
zunanje cevi za hladivo ali je polniti s hladivom.
Upoštevajte naslednje zahteve in napotke za varnost:
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti tako, da se preprečijo mehanske poškodbe, in v dobro
prezračevanem prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so
odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
Vodnik za monterja
46
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v
skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o
plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
6 | Montaža enote
c
a
b
c
d
6.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota
ne bo NIKOLI zasnežena.
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru zagotovite najmanj 150 mm prostora pod enoto. Zagotovite
tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne
odeje. Za več podrobnosti glejte "6.3Nameščanje zunanje enote"[453].
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto
montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti,
pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno,
namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
6.1.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Notranja enota je zasnovana samo za montažo v zaprtih prostorih in za naslednje
temperature okolja:
- Ogrevanje prostora: 5~30°C
- Hlajenje prostora: 5~35°C (samo v kombinaciji s kompletom EKHVCONV2)
- Oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo: 5~35°C
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo, če je montiran komplet za predelavo (EKHVCONV2).
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Maksimalna višinska razlika med zunanjo in notranjo enoto10m
Maksimalna skupna dolžina cevi za vodo50m
(a)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
Točno dolžino cevi za vodo je mogoče določiti z orodjem za izračun cevi za hidroniko.
Orodje za izračun cevi za hidroniko je del navigatorja po rešitvah za ogrevanje, ki je
dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu. Če nimate dostopa do
navigatorja po rešitvah za ogrevanje, se obrnite na prodajalca.
(a)
Vodnik za monterja
47
6 | Montaža enote
≥300
≥600
≥
500
(mm)
INFORMACIJE
Če je prostor za montažo omejen, pred montažo enote na njeno končno mesto
naredite naslednje: "6.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod" [4 61]. Zahteva
odstranitev ene ali obeh stranskih plošč.
▪ Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte težo enote s
polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.
Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta namestitve in
okolice.
Enote NE nameščajte na mesta:
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.
▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog
notranje enote mora biti >5°C.
OPOMBA
Če 1 termostat nadzoruje temperaturo v več prostorih, v prostoru, v katerem je
nameščen termostat, NE namestite termostatskega ventila na grelno telo.
6.2 Odpiranje in zapiranje enot
6.2.1 Odpiranje enot
Včasih boste morali enoto odpreti. Primer:
▪ Pri priključevanju električnega ožičenja
▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
Vodnik za monterja
48
6.2.2 Odpiranje zunanje enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
a
6.2.3 Da bi odstranili transportno oporo
6 | Montaža enote
Transportna varovala (2×) varujejo enoto med transportom. Med montažo jih je
treba odstraniti.
1Odprite pokrov stikalne omarice. Glejte "6.2.2 Odpiranje zunanje
enote"[448].
2Odstranite vijake (4×) s transportnih varoval in jih zavrzite.
3Odstranite transportna varovala (2×) in jih zavrzite.
6.2.4 Zapiranje zunanje enote
OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne
vibracije ali hrup.
a Transportna varovala (2×)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo več kot
4,1N•m.
Vodnik za monterja
49
6 | Montaža enote
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
1
2
4
3
5
7×
T25
6.2.5 Odpiranje notranje enote
Pregled
a Zgornja plošča
b Plošča uporabniškega vmesnika
c Pokrov stikalne omarice
d Sprednja plošča
e Pokrov visokonapetostne stikalne omarice
Odprto
1Odstranite zgornjo ploščo.
2Odstranite ploščo uporabniškega vmesnika. Odprite tečaja na vrhu in potisnite
zgornjo ploščo navzgor.
Vodnik za monterja
50
OPOMBA
Če odstranite ploščo uporabniškega vmesnika, odklopite tudi kabla z zadnje strani
plošče uporabniškega vmesnika, da preprečite poškodbe.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
2
1
1
3
3Odstranite pokrov stikalne omarice.
4×
T25
2×
T25
6 | Montaža enote
4Po potrebi odstranite sprednjo ploščo. To je, na primer, potrebno v naslednjih
primerih:
▪ "6.2.6Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti"[452]
▪ "6.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod"[461]
▪ Če morate dostopiti do visokonapetostne stikalne omarice
5Če potrebujete dostop do visokonapetostnih komponent, odstranite pokrov
visokonapetostne stikalne omarice.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
51
6 | Montaža enote
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
6.2.6 Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti
Med montažo boste potrebovali dostop do notranjosti notranje enote. Za
preprostejši dostop spredaj postavite stikalno omarico na enoti nižje na naslednji
način:
Predpogoj: Plošča uporabniškega vmesnika in sprednja plošča sta odstranjeni.
1Odstranite pritrdilno ploščo z zgornjega dela enote.
2Nagnite stikalno omarico naprej in jo privzdignite iz njenih tečajev.
3Postavite stikalno omarico nižje na enoti. Uporabite 2 tečaja, ki sta nižje na
enoti.
Vodnik za monterja
52
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
6.2.7 Zapiranje notranje enote
1Zaprite pokrov stikalne omarice.
2Postavite stikalno omarico nazaj na mesto.
3Ponovno namestite zgornjo ploščo.
4Ponovno namestite stranske plošče.
5Ponovno montirajte sprednjo ploščo.
6Znova priključite kable na ploščo uporabniškega vmesnika.
7Znova namestite ploščo uporabniškega vmesnika.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov notranje enote, pazite, da navojni moment NE bo več kot
4,1N•m.
6.3 Nameščanje zunanje enote
6.3.1 O nameščanju zunanje enote
6 | Montaža enote
Kdaj
Zunanjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za vodo.
Običajen potek
Namestitev zunanje enote običajno obsega naslednje faze:
1Priprava montažne konstrukcije.
2Montaža zunanje enote.
3Priprava odvoda vode.
4Montiranje izpustne rešetke.
5Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne strehe in pregrad.
Glejte "6.1Priprava mesta namestitve"[444].
6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "1Splošni varnostni ukrepi"[46]
▪ "6.1Priprava mesta namestitve"[444]
6.3.3 Priprava montažne konstrukcije
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi
povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
Vodnik za monterja
53
6 | Montaža enote
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
OPOMBA
Poravnava. Pazite, da bo enota izravnana. Priporočeno:
Uporabite 4 komplete sidrnih vijakov, matic in podložk M12. Zagotovite najmanj
150 mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj
100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje.
Sidrne točke
Podstavek
Pri postavljanju na podstavek poskrbite, da je izpustno rešetko še vedno mogoče
postaviti v njen varnostni položaj. Glejte "6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in
postavitev rešetke v varen položaj"[458].
6.3.4 Montaža zunanje enote
a Pazite, da ne pokrijete odvodne odprtine na spodnji plošči enote.
Vodnik za monterja
54
1Enoto prenesite na dveh zankah in jo postavite na montažno strukturo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
±150
kg
4×
2Pritrdite enoto na montažno strukturo.
4× M12
4×
6 | Montaža enote
6.3.5 Priprava drenaže
▪ Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.
▪ Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki bo preprečila
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo zbirale odpadne
3Odstranite zanke (in vijake) in jih zavrzite.
nabiranje ledu.
vode iz okolice enote.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
55
6 | Montaža enote
12
a
b
c
c
3
d
▪ Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi postala
spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
▪ Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na razdalji 150 mm
od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor vode v enoto in kapljanje odvodne
vode (glejte naslednjo ilustracijo).
OPOMBA
Pri namestitvi enote v mrzlem območju z ustreznimi ukrepi zagotovite, da odstranjeni
kondenzat NE MORE zmrzniti. Priporočamo, da naredite naslednje:
cevi glejte "8.2.1Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto"[482].
OPOMBA
Zagotovite najmanj 150 mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota
postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane višine snežne odeje.
Uporabite odtočni čep (s tesnilnim obročem) in cev za odtok.
Vodnik za monterja
56
a Odvodna odprtina
b Tesnilni obroč (dobavlja se kot dodatna oprema)
c Odtočni čep (dobavlja se kot dodatna oprema)
d Gibljiva cev (lokalna dobava)
OPOMBA
Tesnilni obroč. Poskrbite za pravilno montažo tesnilnega obroča, da preprečite
puščanje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
6.3.6 Montaža izpustne rešetke
1
2
3
2×5 N•m
Montirajte spodnji del izpustne rešetke
1Vstavite kavlje.
2Vstavite vijake s kroglično glavo.
6 | Montaža enote
INFORMACIJE
Električno ožičenje. Pred montažo izpustne rešetke priključite električno ožičenje.
3Pritrdite 2 spodnja vijaka.
Montirajte zgornji del izpustne rešetke
OPOMBA
Tresljaji. Poskrbite, da bo zgornji del izpustne rešetke neopazno pritrjen na spodnji
del, da se preprečijo tresljaji.
4Poravnajte in pritrdite levo stran.
5Poravnajte in pritrdite srednji del.
6Poravnajte in pritrdite desno stran.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
57
6 | Montaža enote
5
4
6
8
7
9
6×5 N•m
7Vstavite kavlje.
8Vstavite vijake s kroglično glavo.
9Pritrdite preostalih 6 vijakov.
6.3.7 Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj
OPOZORILO
Vrteči se ventilator. Pred vklopom ali servisiranjem zunanje enote poskrbite, da
izpustna rešetka pokriva ventilator kot zaščita pred vrtečim se ventilatorjem. Glejte:
▪ "6.3.6Montaža izpustne rešetke"[457]
▪ "6.3.7 Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen
položaj"[458]
1Odstranite zgornji del izpustne rešetke.
Vodnik za monterja
58
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
4×
2Odstranite spodnji del izpustne rešetke.
4×
6 | Montaža enote
3Obrnite spodnji del izpustne rešetke.
4Poravnajte vijak s kroglično glavo in kavelj na rešetki z njunima nasprotnima
deloma na enoti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
5Vstavite kavelj.
6Vstavite vijak s kroglično glavo.
Vodnik za monterja
59
6 | Montaža enote
6
5
≤1°
6.4 Nameščanje notranje enote
6.4.1 Nameščanje notranje enote
Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze:
1Montaža notranje enote
6.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "1Splošni varnostni ukrepi"[46]
▪ "6.1Priprava mesta namestitve"[444]
6.4.3 Montaža notranje enote
1Dvignite notranjo enoto s palete in jo položite na tla. Glejte tudi
"3.3.3Prenašanje notranje enote"[421].
2Priključite odvodno cev na odtok. Glejte "6.4.4 Priključitev odvodne cevi na
odvod"[461].
3Potisnite notranjo enoto na njeno mesto.
4Nastavite višino izravnalnih nogic, da premostite neravnine na tleh. Največje
dovoljeno odstopanje je 1°.
Vodnik za monterja
60
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
OPOMBA
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
Enote NE nagibajte naprej:
6.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod
Voda, ki priteče iz ventila za sproščanje tlaka, se zbira v zbirni posodi za kondenzat.
Zbirna posoda za kondenzat je priključena na odvodno cev v enoti. Odvodno cev za
kondenzat morate priključiti na ustrezen odvod v skladu z veljavno zakonodajo.
Odvodno cev lahko napeljete skozi levo ali desno stransko ploščo.
6 | Montaža enote
Predpogoj: Plošča uporabniškega vmesnika in sprednja plošča sta odstranjeni.
1Odstranite eno od stranskih plošč.
2Izrežite gumijasto obrobo.
3Povlecite odvodno cev skozi odprtino.
4Znova namestite stransko ploščo. Prepričajte se, da voda lahko teče skozi
odvodno cev.
Priporočeno je, da za zbiranje vode uporabite odtočno posodo.
Možnost 1: skozi levo stransko ploščo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
7.1.1Zahteve za vodovodni krog .................................................................................................................................... 63
7.1.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode .............................................................................................. 65
7.1.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka......................................................................................................... 65
7.2.1Priključevanje cevi za vodo .................................................................................................................................... 69
7.2.2Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi......................................................................................... 69
7.2.6Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem .................................................................................................... 73
7.2.7Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo .......................................................................................... 76
▪ Priključitev cevi –Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno
zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in
odvode za vodo.
▪ Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko
povzročijo okvare enote.
▪ Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo
primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
▪ Priključitev cevi –Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko
nastopijo težave. Da bi to preprečili:
- Uporabljajte samo čiste cevi
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v
skladu s standardom DIN 4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno
korozijo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
- Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
- Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/
ali delcev v cev.
- Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
▪ Izolacija. Izolirajte do podnožja izmenjevalnika toplote.
▪ Zmrzovanje. Zaščitite pred zmrzovanjem.
▪ Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu.
Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno
korozijo.
Vodnik za monterja
63
7 | Montaža cevi
89°C
75°C
75°C
▪ Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem
za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha,
kad...) ter da se izognete slepim priključkom.
▪ Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in
razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka
notranje enote glejte "15Tehnični podatki"[4226].
▪ Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote
najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je
pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka
7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
25l/min
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so
združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji
enoti.
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura vode. Preverite, ali
so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo
vode.
▪ Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare. V vodovodni krog vgradite
ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
▪ Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili,
priključki…) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
Vodnik za monterja
64
▪ Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za
praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
▪ Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka. Pravilno priključite odtočno cev na
odtok, da preprečite kapljanje vode iz enote. Glejte "6.4.4 Priključitev odvodne
cevi na odvod"[461].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
7 | Montaža cevi
c
d
ab
▪ Odzračevalne odprtine. Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi
odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti sta
nameščena dva ventila za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da
odzračevalnika NISTA preveč zategnjena, da je omogočeno samodejno
odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
▪ Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov,
prevlečenih s cinkom. Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi
cevmi, lahko pride do čezmerne korozije.
▪ Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz
medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med
seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
▪ Ventil – Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-potni ali 3-potni
ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili
mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v
gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Po montaži: Takoj po namestitvi
morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je
treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Mirovanja: V primerih, kjer v daljših
obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo
vodo.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija. Za funkcijo
dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte
"9.5.6Rezervoar"[4156].
▪ Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali
namestiti termostatske mešalne ventile.
▪ Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri
namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
▪ Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med
končni priključek tople vode in priključek za recirkulacijo rezervoarja za sanitarno
toplo vodo priključiti recirkulacijsko črpalko.
a Priključek za recirkulacijo
b Priključek za toplo vodo
c Prha
d Recirkulacijska črpalka
7.1.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode
7.1.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10 litrov s
tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:
Vodnik za monterja
65
7 | Montaža cevi
M2
aaa
M3M1
M2
aaa
M3M1
b
c
cc
c
c
c
c
▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.
▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se
voda v zunanji enoti NE upošteva.
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna
dodatna količina vode.
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno
krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so
vsi ventili zaprti.
Vodnik za monterja
66
a Posamični sobni termostat (opcija)
b Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema)
c Zaporni ventil
Maksimalna količina vode
OPOMBA
Maksimalna količina vode je odvisna od tega, ali je v vodovodni krog dodan glikol. Za
več informacij o dodajanju glikola glejte "7.2.6 Zaščita vodovodnega kroga pred
zmrzovanjem"[473].
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani
predtlak.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
7 | Montaža cevi
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
A Predtlak (bar)
B Maksimalna količina vode (l)
Voda
Voda + glikol
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
Višinska razlika
pri namestitvi
(a)
≤200l>200l
≤7mNastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
Naredite naslednje:
▪ Zmanjšajte predtlak v skladu
s potrebno višinsko razliko
pri namestitvi. Predtlak je
treba zmanjšati za 0,1 bara
za vsak meter pod 7m.
▪ Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne
dovoljene količine vode.
>7mNaredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak v skladu s
potrebno višinsko razliko pri
namestitvi. Predtlak je treba
povečati za 0,1bara za vsak
Ekspanzijska posoda notranje
enote je premajhna za sistem.
V tem primeru je priporočeno
namestiti dodatno posodo
izven enote.
meter nad 7m.
▪ Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne
dovoljene količine vode.
(a)
To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto. Če je
notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka v sistemu zagotovljena v vseh pogojih za
vsako posamezno območje posebej. Ta minimalna hitrost pretoka je potrebna med
odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika. V ta namen uporabite obvodni
ventil za presežni tlak, priložen enoti.
OPOMBA
Za zagotavljanje pravilnega delovanja je med pripravo TV za gospodinjstvo
priporočen pretok najmanj 28l/min.
OPOMBA
Če je bil v vodovodni krog dodan glikol in je temperatura vodovodnega kroga nizka,
hitrost pretoka NE bo prikazana na uporabniškem vmesniku. V tem primeru je
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
minimalno hitrost pretoka mogoče preveriti s preizkusom s črpalko (preverite, da se
na uporabniškem vmesniku NE prikaže napaka 7H).
Vodnik za monterja
67
7 | Montaža cevi
a
7.1.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za
ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi
če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila
napaka pretoka 7H (ni ogrevanja ali delovanja).
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
25l/min
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "10.4 Seznam preverjanj med
zagonom"[4194].
OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Privzeti predtlak ekspanzijske posode je 1 bar. Če je treba predtlak spremeniti,
upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro
sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika
skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
a Schraderjev ventil
7.1.5 Preverjanje količine vode: primeri
Vodnik za monterja
68
Primer 1
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna
količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna
prostornina vode v vodovodnem krogu je 250l.
Dejanja:
▪ Ker je skupna količina vode (250l) večja od privzete količine vode (200l), je treba
▪ Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 290l. (Glejte graf v poglavju
"Maksimalna količina vode"[466]).
▪ Ker je 250l manj kot 290l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.
7.2 Priključevanje vodovodnih cevi
7.2.1 Priključevanje cevi za vodo
Pred priključevanjem cevi za vodo
Notranja in zunanja enota morata biti nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za vodo običajno obsega naslednje faze:
1Priključevanje vodovodnih cevi zunanje enote.
2Priključevanje vodovodnih cevi na notranjo enoto.
3Priključevanje cevi za recirkulacijo
4Priključite odvodno cev na odtok.
5Polnjenje vodovodnega kroga
6Napolnite rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.
7Izolirajte vodovodne cevi.
7 | Montaža cevi
7.2.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
NE uporabljajte prevelike sile pri priključevanju lokalnih cevi in pazite, da bodo cevi
pravilno poravnane. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
Zunanja enota
1Priključite zaporni ventil (z vgrajenim filtrom) na dovod vode na zunanji enoti,
pri čemer uporabite tesnilo za navoje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
69
7 | Montaža cevi
c
a
b
b
d
1
2
dc
ba
e
f
h
g
a IZHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
b VHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
c Zaporni ventil z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema) (2× vijačni spoj, ženski, 1")
d Tesnilo za navoje
2Priključite zunanjo cev na zaporni ventil.
3Priključite zunanjo cev za hladivo na izstop vode na zunanji enoti.
OPOMBA
O zapornem ventilu z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema):
▪ Montaža ventila na vstopu vode je obvezna.
▪ Pazite na smer pretoka ventila.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
Notranja enota
1Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na vodovodne priključne cevi
zunanje enote na notranji enoti.
2Priključite zunanje cevi zunanje enote na zaporne ventile.
3Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na vodovodne cevi za ogrevanje/
hlajenje prostora za obe območji notranje enote.
4Priključite zunanje cevi za ogrevanje/hlajenje prostora za obe območji na
zaporne ventile.
5Priključite vhodne in izhodne cevi za sanitarno toplo vodo na notranjo enoto.
Vodnik za monterja
70
a IZHOD vode za dodatno območje za ogrevanje prostora (vijačni spoj, 1")
b VHOD vode za dodatno območje za ogrevanje prostora (vijačni spoj, 1")
c IZHOD sanitarne tople vode (vijačni spoj, 3/4")
d VHOD sanitarne hladne vode (dovod hladne vode) (vijačni spoj, 3/4")
e IZHOD vode iz zunanje enote (vijačni spoj, 1")
f VHOD vode v zunanjo enoto (vijačni spoj, 1")
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
7 | Montaža cevi
a
g IZHOD vode za glavno območje za ogrevanje prostora (vijačni spoj, 1")
h VHOD vode za glavno območje za ogrevanje prostora (vijačni spoj, 1")
OPOMBA
Priporočamo, da namestite zaporne ventile na vhodni priključek za hladno vodo in
izhodni priključek za toplo vodo za gospodinjstvo. Zaporni ventili se dobavljajo
lokalno.
OPOMBA
Da bi preprečili poškodbe okolice v primeru puščanja vode, priporočamo, da za čas
odsotnosti zaprete zaporne ventile za dovod sanitarne hladne vode.
OPOMBA
Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema). Priporočamo, da v
vodovodni krog za ogrevanje prostora vgradite obvodni ventil za presežni tlak.
▪ Pri izbiri mesta vgradnje obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte
minimalno količino vode (pri notranji enoti ali na zbiralniku). Glejte
"7.1.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka"[465].
▪ Pri prilagajanju nastavitve obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte
minimalno hitrost pretoka. Glejte "7.1.3 Preverjanje količine vode in hitrosti
pretoka"[465] in "10.4.1Minimalna hitrost pretoka"[4194].
OPOMBA
Če montirate to enoto z enim območjem, potem:
Nastavitev. Montirajte obvod med dovod in odvod vode za ogrevanje prostora za
dodatno območje (=neposredno območje). NE prekinite pretoka vode z zapiranjem
zapornih ventilov.
a Obvod
Konfiguracija. Določite nastavitev sistema [7-02]=0 (Število območij = Eno
območje).
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
OPOMBA
Varnostni tlačni ventil (lokalna dobava) z odpiralnim tlakom največ 10barov (=1MPa)
mora biti montiran na priključek za dovod sanitarne hladne vode v skladu z veljavno
zakonodajo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
71
7 | Montaža cevi
OPOMBA
▪ Na priključek hladne vode na rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo morate
namestiti napravo za izpuščanje vode in varnostno tlačno napravo.
▪ Da bi preprečili povratni tok, priporočamo, da namestite protipovratni ventil na
dovod vode rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu, skladno z veljavno
zakonodajo.
▪ Priporočamo, da na dovod hladne vode namestite reducirni ventil v skladu z
veljavno zakonodajo.
▪ Na dovod hladne vode namestite raztezno posodo, skladno z veljavno
zakonodajo.
▪ Priporočamo, da varnostni tlačni ventil namestite višje od rezervoarja za toplo
vodo za gospodinjstvo. Ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
povzroča širjenje vode in brez varnostnega tlačnega ventila se lahko tlak vode v
rezervoarju dvigne nad nazivni tlak rezervoarja. Temu visokemu tlaku je
izpostavljena tudi napeljava sistema (cevi, pipe itd.), priključena na rezervoar. Da
bi to preprečili, je treba vgraditi varnostni tlačni ventil. Preprečevanje presežnega
tlaka je odvisno od pravilnega delovanja lokalno nameščenega varnostnega
tlačnega ventila. Če NE deluje pravilno, lahko presežni tlak deformira rezervoar in
pride lahko do puščanja vode. Za preverjanje pravilnega delovanja je potrebno
redno vzdrževanje.
7.2.4 Priključevanje obtočnih cevi
Predpogoj: To je potrebno samo, če potrebujete recirkulacijo v sistemu.
1Odstranite zgornjo ploščo z enote, glejte "6.2.5 Odpiranje notranje
enote"[450].
2Izrežite gumijasto obrobo na vrhu enote in odstranite čep. Konektor za
recirkulacijo je pod luknjo.
3Napeljite cev za recirkulacijo skozi obrobo in jo priključite na konektor za
recirkulacijo.
4Znova namestite zgornjo ploščo.
7.2.5 Polnjenje vodovodnega kroga
Vodnik za monterja
72
Za polnjenje vodovodnega kroga uporabite komplet za polnjenje, ki se dobavi
lokalno. Pazite na skladnost z veljavno zakonodajo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
OPOMBA
Prepričajte se, da sta oba ventila za odzračevanje (eden na magnetnem filtru in eden
na rezervnem grelniku) odprta.
Vsi samodejni ventili za odzračevanje morajo ostati odprti po zagonu.
7.2.6 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem
O zaščiti pred zmrzovanjem
Zmrzal lahko poškoduje sistem. Za preprečitev zmrzovanja hidravličnih komponent
je programska oprema opremljena s posebnimi funkcijami za zaščito pred
zmrzovanjem, kar vključuje aktiviranje črpalke v primeru nizkih temperatur:
▪ Preprečevanje odtekanja. Upoštevno samo, če je omogočena možnost
Bivalentno ([C‑02]=1). Ta funkcija preprečuje odpiranje ventilov za zaščito
pred zmrzovanjem v vodnih ceveh do zunanje enote, kadar pomožni kotel deluje
pri negativnih zunanjih temperaturah.
7 | Montaža cevi
Toda v primeru izpada napajanja te funkcije ne zagotavljajo zaščite.
Za zaščito vodovodnega kroga pred zmrzovanjem sledite eni od naslednjih
možnosti:
▪ Dodajte glikol vodi. Glikol zniža zmrzišče vode.
▪ Montirajte ventile za zaščito pred zmrzovanjem. Ventili za zaščito pred
zmrzovanjem iztočijo vodo iz sistema, preden bi lahko zamrznila.
OPOMBA
Če vodi dodate glikol, ne montirajte ventilov za zaščito pred zmrzovanjem. Možna
posledica: Glikol izteka iz ventilov za zaščito pred zmrzovanjem.
Zaščita pred zmrzovanjem z glikolom
O zaščiti pred zmrzovanjem z glikolom
Dodajanje glikola vodi zniža zmrzišče vode.
OPOZORILO
Etilenglikol je strupen.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
73
7 | Montaža cevi
OPOZORILO
Zaradi prisotnosti glikola lahko pride do korozije sistema. Glikol brez zaviralcev
postane kisel pod vplivom kisika. Prisotnost bakra in visoke temperature dodatno
pospešijo ta proces. Kisel glikol brez zaviralcev napada kovinske površine in tvori
celice galvanske korozije, ki povzročajo hude poškodbe sistema. Torej je pomembno,
da:
▪ obdelavo vode pravilno izvede usposobljen strokovnjak za vodo,
▪ se uporabi glikol z zaviralci korozije, ki zavirajo nastajanje kisline zaradi oksidacije
glikola,
▪ se ne uporablja glikol za avtomobile, ker je doba uporabnosti njegovih zaviralcev
korozije omejena in ker vsebuje silikate, ki lahko poškodujejo ali zamašijo sistem,
▪ se v sistemih z glikolom NE uporabljajo galvanizirane cevi, ker je prisotnost glikola
lahko vzrok za obarjanje posameznih komponent iz zaviralca korozije glikola.
OPOMBA
Glikol veže nase vodo iz okolja. Zato glikola, ki je bil izpostavljen zraku, NE smete
dodajati. Če pustite posodo z glikolom odprto, se bo koncentracija vode povečala.
Koncentracija glikola je nato manjša kot predvidena. Posledično lahko hidravlične
komponente kljub vsemu zmrznejo. S preventivnimi ukrepi zagotovite, da bo glikol
kar najmanj izpostavljen zraku.
Vrste glikola
Katere vrste glikola je mogoče uporabiti, je odvisno od tega, ali je v sistem vključen
rezervoar za sanitarno toplo vodo:
Če…Potem…
V sistem je vključen rezervoar za
Uporabljajte samo propilenglikol
(a)
sanitarno toplo vodo
V sistem NI vključen rezervoar za
sanitarno toplo vodo
(a)
Propilenglikol, skupaj s potrebnimi zaviralci, je v skladu s standardom EN1717 razvrščen v
kategorijoIII.
Uporabite lahko propilenglikol
etilenglikol
(a)
ali
Potrebna koncentracija glikola
Potrebna koncentracija glikola je odvisna od pričakovane najnižje zunanje
temperature in od tega, ali želite zaščititi sistem pred pokanjem in zmrzovanjem. Za
preprečitev zmrzovanja je potrebna večja količina glikola.
Dodajte glikol v skladu s spodnjo tabelo.
Najnižja pričakovana
zunanja temperatura
Preprečevanje razpočenja Preprečevanje
zmrzovanja
–5°C10%15%
Vodnik za monterja
74
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
7 | Montaža cevi
c
c
b
b
a
a
INFORMACIJE
▪ Zaščita pred pokanjem: glikol bo preprečil pokanje cevi, NE pa tudi zmrzovanja
tekočine v njih.
▪ Zaščita pred zmrzovanjem: glikol bo preprečil zmrzovanje tekočine v ceveh.
OPOMBA
▪ Potrebna koncentracija se lahko razlikuje glede na vrsto glikola. VEDNO
primerjajte zahteve iz zgornje preglednice s tehničnimi podatki, ki jih navaja
proizvajalec glikola. Po potrebi zagotovite skladnost z zahtevami proizvajalca
glikola.
▪ Dodana koncentracija glikola NIKOLI ne sme preseči 35%.
▪ Če tekočina v sistemu zmrzne, se črpalka NE bo mogla zagnati. Upoštevajte, da
lahko tekočine v sistemu še vedno zmrzne, če preprečite zgolj razpočenje.
▪ Kadar voda v sistemu miruje, obstaja visoka verjetnost zmrzovanja in poškodb
sistema.
Glikol in maksimalni dovoljeni volumen vode
Z dodajanjem glikola v vodovodni krog se zmanjša maksimalna dovoljena količina
vode v sistemu. Za več informacij glejte "Maksimalna količina vode"[466].
Nastavitev glikola
OPOMBA
Če je v sistemu prisoten glikol, je treba za nastavitev [E-0D] določiti 1. Če nastavitev
glikola NI pravilna, lahko tekočina v ceveh zamrzne.
Zaščita pred zmrzovanjem z ventili za zaščito pred zmrzovanjem
O ventilih za zaščito pred zmrzovanjem
Monter je odgovoren za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem. Če vodi
ni dodan glikol, lahko uporabite ventile za zaščito pred zmrzovanjem na vseh
najnižjih točkah lokalno vgrajenih cevi, da iztočite vodo iz sistema, preden bi lahko
zamrznila.
Montaža ventilov za zaščito pred zmrzovanjem
Za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem montirajte naslednje dele:
a Samodejni zajem zraka
b Ventil za zaščito pred zmrzovanjem (izbirno – lokalna dobava)
c Običajno zaprti ventili (priporočeno – lokalna dobava)
DelOpis
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Na najvišji točki je treba montirati samodejni zajem zraka (za dovod
zraka). Na primer samodejno odzračevanje.
Vodnik za monterja
75
7 | Montaža cevi
b
c
DelOpis
Zaščita za lokalno vgrajene cevi. Ventile za preprečevanje
zmrzovanja je treba montirati:
▪ navpično, da se omogoči pravilno in neovirano odtekanje vode.
▪ na vseh najnižjih točkah cevi sistema.
▪ v najhladnejšem delu in stran od virov toplote.
Opomba: Pustite najmanj 15cm razmika od tal, s čimer preprečite,
da bi led zaprl izhod vode.
Izolacija vode v hiši v primeru prekinitve napajanja. Običajno zaprti
ventili (v notranjih prostorih poleg vstopne/izstopne točke cevi)
lahko preprečijo, da bi se pri odprtih ventilih za preprečevanje
zmrzovanja iz notranjih cevi iztočila vsa voda.
▪ Če pride do prekinitve napajanja: Običajno zaprti ventili se
zaprejo in izolirajo vodo v notranjosti hiše. Če se ventili za zaščito
pred zmrzovanjem odprejo, se iztoči samo voda izven hiše.
▪ Druge okoliščine (primer: če pride do okvare črpalke): Običajno
zaprti ventili ostanejo odprti. Če se ventili za zaščito pred
zmrzovanjem odprejo, se iztoči tudi voda iz notranjosti hiše.
OPOMBA
Kadar so montirani ventili za preprečevanje zmrzovanja, NE izberite minimalne
nastavitvene točke manj kot 7°C (7°C=privzeto). Če je nastavitev nižja, se ventili za
zaščito pred zmrzovanjem lahko odprejo med hlajenjem.
7.2.7 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
1Za odzračevanje cevovoda sistema odprite vse pipe za toplo vodo.
2Odprite ventil za dovod hladne vode.
3Zaprite vse pipe, ko iz sistema izpustite ves zrak.
4Preverite puščanje vode.
7.2.8 Izoliranje vodovodnih cevi
Cevovod v celotnem vodovodnem krogu MORA biti izoliran, da bi preprečili
nastajanje kondenzata med hlajenjem in zmanjšanje moči ogrevanja in hlajenja.
Izolacija za zunanje vodovodne cevi
OPOMBA
Zunanje cevi. Poskrbite, da so zunanje cevi izolirane v skladu z navodili zaradi zaščite
pred nevarnostmi.
Vodnik za monterja
76
Za napeljavo cevi v prostem zraku je priporočeno uporabiti izolacijo z debelino, ki je
prikazana v spodnji preglednici kot minimalna (z λ=0,039W/mK).
Dolžina cevi (m)Minimalna debelina izolacije (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
7 | Montaža cevi
Za druge primere je debelino izolacije mogoče določiti s pomočjo orodja Hydronic
Piping Calculation.
Orodje Hydronic Piping Calculation izračuna tudi maksimalno dolžino cevi za
hidroniko od notranje enote do zunanje enote na podlagi padca tlaka na oddajniku
toplote ali na drug način.
Orodje Hydronic Piping Calculation je del navigatorja Heating Solutions Navigator,
ki je dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu.
Če nimate dostopa do navigatorja Heating Solutions Navigator, se obrnite na
prodajalca.
To priporočilo zagotavlja dobro delovanje enote, toda lokalni predpisi se lahko
razlikujejo in jih je treba upoštevati.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
8.1.4O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije ............................................................................... 80
8.1.5Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje................................................................................ 81
8.2Povezave na zunanjo enoto.................................................................................................................................................... 82
8.2.1Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto ............................................................................................ 82
8.2.2Prestavljanje zračnega termistorja na zunanjo enoto........................................................................................... 88
8.3Povezave na notranjo enoto .................................................................................................................................................. 89
8.3.4Priključevanje števcev električne energije............................................................................................................. 98
8.3.5Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo ......................................................................................... 99
8.3.6Priključevanje izhoda za alarm ............................................................................................................................... 100
8.3.7Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora ...................................................................... 101
8.3.8Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote ...................................................................................................... 102
8.3.9Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije............................................................................................. 103
8.4Po priključitvi električnega ožičenja na notranjo enoto ........................................................................................................ 106
8.1 O priključevanju električnega ožičenja
Pred priključevanjem električnega ožičenja
Prepričajte se, da so vodovodne cevi priključene.
Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
▪ "8.2Povezave na zunanjo enoto"[482]
▪ "8.3Povezave na notranjo enoto"[489]
8.1.1 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
Vodnik za monterja
78
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
8 | Električna napeljava
ba
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
OPOZORILO
Vrteči se ventilator. Pred vklopom ali servisiranjem zunanje enote poskrbite, da
izpustna rešetka pokriva ventilator kot zaščita pred vrtečim se ventilatorjem. Glejte:
▪ "6.3.6Montaža izpustne rešetke"[457]
▪ "6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj"[458]
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
OPOMBA
Razdalja med visokonapetostnimi in nizkonapetostnimi kabli mora biti najmanj
50mm.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
8.1.2 Napotki za priključevanje električnega ožičenja
Upoštevajte naslednje:
▪ Če uporabljate pletene žične vodnike, na konec kabla pritrdite okrogli obrobljeni
priključek. Okrogli obrobljeni priključek namestite na vodnik do pokritega dela in
priključek privijte z ustreznim orodjem.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
a Pleteni žični vodnik
b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Vodnik za monterja
79
8 | Električna napeljava
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Vrsta vodnikaPostopek namestitve
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik
b Vijak
c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z
okroglim obrobljenim
priključkom
a Priključek
b Vijak
c Ploska podložka
Pritezni momenti
Zunanja enota:
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (ozemljitev)
Notranja enota:
M4 (X1M, X2M, X5M)1,2~1,5
M4 (ozemljitev)
8.1.3 O električni skladnosti
Samo za EPRA14~18DAV3
Oprema je skladna s standardom EN/IEC 61000-3-12 (evropski/mednarodni
tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z
opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16 A in
≤75A na fazo).
O Dovoljeno
X NI dovoljeno
ElementPritezni moment (N•m)
ElementPritezni moment (N•m)
8.1.4 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije
Vodnik za monterja
80
Samo za rezervni grelnik notranje enote
Glejte "8.3.2Priključevanje napajanja za rezervni grelnik"[495].
Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo
dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam
zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe,
po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da
bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih
sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na
voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije, sme distributer električne energije:
▪ prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;
▪ zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota
preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo
deloval.
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali
ne.
8.1.5 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje
Normalno napajanjeKontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
Napajanje se NE prekinjaNapajanje se prekinja
8 | Električna napeljava
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
se napajanje NE prekinja.
Zunanja enota se izklopi
preko krmiljenja.
Opomba: Podjetje za
oskrbo z električno
energijo mora notranji
enoti vedno omogočati
odjem električne energije.
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
podjetje za oskrbo z
električno energijo
prekine napajanje takoj ali
čez določen čas. V tem
primeru mora imeti
notranja enota
zagotovljeno ločeno
običajno napajanje.
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje
enote
Vodnik za monterja
81
8 | Električna napeljava
ab
8.2 Povezave na zunanjo enoto
3 Napajanje za rezervni grelnik
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
(breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za
napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve
napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)
ElementOpis
Napajalni kabelGlejte "8.2.1Da bi povezali električno ožičenje na
Kabel za medsebojno
zunanjo enoto"[482].
povezavo
Kabel grelnika odtočne cevi
Povezava za funkcijo varčne
rabe (samo pri modelih V3)
Kabel za zračni termistorGlejte "8.2.2Prestavljanje zračnega termistorja na
zunanjo enoto"[488].
8.2.1 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto
1Odprite pokrov stikalne omarice. Glejte "6.2.2 Odpiranje zunanje
enote"[448].
2Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
a Izolacijo odstranite do te točke
b Predolg ogoljeni del žice lahko povzroči električni šok ali uhajanje toka
3Vstavite kable v zadnji del enote in jih napeljite skozi tovarniško nameščene
kabelske cevi v stikalno omarico. Za napajanje uporabite tovarniško nameščen
kabel.
▪ Priročnik za montažo vmesnika WLAN
▪ Dodatek za opcijsko opremo
Uporabite kabel, ki je bil priložen vmesniku
WLAN.
[D] Brezžični prehod
Vmesnik LANGlejte:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
▪ Priročnik za montažo vmesnika LAN
▪ Dodatek za opcijsko opremo
Vodniki: 2×(0,75~1,25mm²). Morajo biti
oplaščeni.
Maksimalna dolžina: 200m
Glejte spodaj ("Vmesnik LAN – Zahteve za
sistem").
Vodnik za monterja
91
8 | Električna napeljava
1
2
3
Vmesnik LAN – Zahteve za sistem
Zahteve, postavljene sistemu Daikin Altherma, so odvisne od uporabe vmesnika
LAN/postavitve sistema (upravljanje prek aplikacije ali uporaba v pametnem
električnem omrežju).
Upravljanje prek aplikacije:
ElementZahteva
Programska oprema za
vmesnik LAN
Priporočeno je, da programsko opremo vmesnika LAN
VEDNO vzdržujete posodobljeno.
Način krmiljenja enoteNa uporabniškem vmesniku obvezno nastavite [2.9]=2
(Nadzor = Sobni termostat)
Uporaba v pametnem električnem omrežju:
ElementZahteva
Programska oprema za
vmesnik LAN
Priporočeno je, da programsko opremo vmesnika LAN
VEDNO vzdržujete posodobljeno.
Način krmiljenja enoteNa uporabniškem vmesniku obvezno nastavite [2.9]=2
(Nadzor = Sobni termostat)
Nastavitve za sanitarno
toplo vodo
Da bi omogočili shranjevanje energije v rezervoar za
sanitarno toplo vodo, na uporabniškem vmesniku
obvezno nastavite [9.2.1]=4 (Topla voda za gos.
= Vgrajeno).
Nastavitve nadzora
energijske porabe
Na uporabniškem vmesniku obvezno nastavite:
▪ [9.9.1]=1 (Nadzor energijske porabe =
Neprekinjeno)
▪ [9.9.2]=1 (Tip = kW)
8.3.1 Priključevanje omrežnega napajanja
1Odprite naslednje (glejte "6.2.5Odpiranje notranje enote"[450]):
1Zgornja plošča
2Plošča uporabniškega vmesnika
3Zgornji pokrov stikalne omarice
2Priključite omrežno napajanje.
V primeru napajanja po običajni tarifi za kWh električne energije
Kabel za medsebojno
povezavo (=omrežno
napajanje)
—
Vodniki: (3+GND)×1,5mm²
Vodnik za monterja
92
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
8 | Električna napeljava
A
1 2 3
a
B
A
B
1 2 3
X2M
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
a
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje)
V primeru napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
Vodnik za monterja
93
8 | Električna napeljava
A
109
S1S
NL
56
1N~, 50 Hz,
230 V AC, 6.3 A
1 2 3
abc
B
A
B
5 6
1 2 3
X2M
X5M
9 10
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
abc
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje)
b Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
c Kontakt za prednostno napajanje
3Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
INFORMACIJE
V primeru napajanja po prednostni tarifi za kWh priključite X11Y na X11YB. Od vrste
napajanja po prednostni tarifi za kWh je odvisno, ali je za notranjo enoto (b)
X2M/5+6 potrebno ločeno napajanje po običajni tarifi za kWh.
Ločena priključitev na notranjo enoto je potrebna:
▪ če se napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije prekinja, ko je
aktivno, ALI
▪ če notranja enota ne sme povzročati porabe pri napajanju po prednostni tarifi za
kWh električne energije, ko je aktivno.
INFORMACIJE
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki
(X5M/9+10) kot varnostni termostat za dodatno območje. Sistem ima lahko samo
BODISI napajanje po prednostni tarifi za kWh ALI varnostni termostat za dodatno
območje.
Vodnik za monterja
94
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
8.3.2 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik
8 | Električna napeljava
Vrsta rezervnega
NapajanjeVodniki
grelnika
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
[9.3] Rezervni grelnik
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi
napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
POZOR
Da bi zagotovili popolno ozemljitev enote, vedno priključite napajanje rezervnega
grelnika in ozemljitveni kabel.
Moč rezervnega grelnika se lahko razlikuje, odvisno od modela notranje enote.
Pazite, da bo napajanje skladno z močjo rezervnega grelnika, kot navaja naslednja
tabela.
Vrsta rezervnega
grelnika
Moč
rezervnega
NapajanjeMaksimalni
delovni tok
Z
max
grelnika
*6V2kW1N~230V
4kW1N~230V
6kW1N~230V
2kW3~230V
4kW3~230V
6kW3~230V
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
9A—
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A—
10A—
15A—
0,22Ω
0,22Ω
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
*9W3kW3N~400V4A—
6kW3N~400V9A—
9kW3N~400V13A—
(a)
6V
(b)
Električna oprema je skladna s standardom EN/IEC61000-3-12 (evropski/mednarodni
tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo,
povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo).
(c)
Ta oprema je skladna s standardom EN/IEC61000‑3‑11 (evropski/mednarodni tehnični
standard, ki predpisuje omejitve napetostnih sprememb, napetostnih nihanj (kolebanj) in
utripanja (flikerja) v javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemih za opremo z naznačenim
tokom ≤75A), če je impedanca sistema Z
točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom. Monter ali uporabnik opreme mora
zagotoviti, po potrebi s posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema
priključena na napajanje z impedanco sistema Z
(d)
6T1
enaka ali manjša od vrednosti Z
sys
, ki je enaka ali manjša od vrednosti Z
sys
na vmesniški
max
Priključite napajanje za rezervni grelnik na naslednji način:
Vodnik za monterja
max
.
95
8 | Električna napeljava
X6M
F1B
Q1DI
a
b
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
a Tovarniško nameščen kabel, priključen na kontaktor rezervnega grelnika v stikalni omarici (K5M)
b Zunanji kabli (glejte spodnjo tabelo)
Model (napajanje)Povezave na napajanje za rezervni grelnik
*6V (6V: 1N~230V)
*6V (6T1: 3~230V)
Vodnik za monterja
96
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
8 | Električna napeljava
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
1
2
3
Model (napajanje)Povezave na napajanje za rezervni grelnik
NE odrežite in ne odstranjujte napajalnega kabla rezervnega grelnika.
8.3.3 Priključevanje zapornega ventila
INFORMACIJE
Primer uporabe zapornega ventila za servis. Pri enem območju temperature
izhodne vode ter kombinaciji talnega ogrevanja in konvektorjev toplotne črpalke
montirajte zaporni ventil pred talnim ogrevanjem, da preprečite kondenzacijo na tleh
med hlajenjem. Za več informacij glejte referenčni vodnik za monterja.
Če se uporablja števec električne energije s tranzistorskim izhodom, preverite
polarnost. Pozitivna polarnost MORA biti priključena na X5M/6 in X5M/4; negativna
polarnost na X5M/5 in X5M/3.
1Odprite naslednje (glejte "6.2.5Odpiranje notranje enote"[450]):
1Zgornja plošča
2Plošča uporabniškega vmesnika
3Zgornji pokrov stikalne omarice
2Na ustrezne priključke, kot je prikazano na naslednji risbi, priključite kable
električnih števcev.
Vodnik za monterja
98
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1A – 2020.01
8 | Električna napeljava
A
6543
S3S S2S
B
A
B
X5M
3 4 5 6
1
2
3
3Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
8.3.5 Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo