Daikin EPRA14DAV3, EPRA16DAV3, EPRA18DAV3, EPRA14DAW1, EPRA16DAW1 Installer reference guide [sk]

...
Page 1
Referenčná príručka inštalátora
Daikin Altherma 3 H HT F
EPRA14DAV3 EPRA16DAV3 EPRA18DAV3
EPRA14DAW1 EPRA16DAW1 EPRA18DAW1
ETVH16S18DA6V(G) ETVH16S23DA6V(G) ETVH16S18DA9W(G) ETVH16S23DA9W(G) ETVX16S18DA6V(G) ETVX16S23DA6V(G) ETVX16S18DA9W(G) ETVX16S23DA9W(G)
Page 2

Obsah

Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 6
1.1 O dokumentácii............................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................... 6
1.2 Pre inštalatéra................................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Všeobecné ...................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Miesto inštalácie............................................................................................................................................. 8
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32 ........................................................................................................ 9
1.2.4 Voda ................................................................................................................................................................ 10
1.2.5 Elektrické ........................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentácii 13
2.1 Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 13
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 14
3 Informácie o balení 16
3.1 Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 16
3.2 Vonkajšia jednotka.......................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Manipulácia svonkajšou jednotkou............................................................................................................... 16
3.2.2 Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 18
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .................................................................................................. 19
3.3 Vnútorná jednotka.......................................................................................................................................................... 20
3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 20
3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky.................................................................................................. 20
3.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou .............................................................................................................. 20
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve 22
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ...................................................................................... 22
4.2 Identifikácia..................................................................................................................................................................... 22
4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka ................................................................................................................ 22
4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka......................................................................................................... 23
4.3 Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 23
4.3.1 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky....................................................................... 23
4.3.2 Možnosti pre vonkajšiu jednotku................................................................................................................... 24
4.3.3 Možnosti pre vnútornú jednotku ................................................................................................................... 24
5 Aplikačné pokyny 27
5.1 Prehľad: aplikačné pokyny.............................................................................................................................................. 27
5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti........................................................................................................ 28
5.2.1 Jedna miestnosť.............................................................................................................................................. 29
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe.................................................................................. 33
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe ..................................................................................... 37
5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti ............................................................................................ 40
5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 43
5.4.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ..................................................... 43
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .......................................... 43
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť ................................................................ 45
5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu ................................................................. 45
5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu................................................................................ 46
5.5 Nastavenie merania spotreby energie ........................................................................................................................... 46
5.5.1 Vyrobené teplo ............................................................................................................................................... 47
5.5.2 Spotrebovaná energia .................................................................................................................................... 47
5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh ...................................................................................... 48
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 49
5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie ........................................................................................................................... 50
5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie ................................................................................................ 51
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi ................................................................... 51
5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie ........................................................................................................... 52
5.6.4 Obmedzenie napájania BBR16 ....................................................................................................................... 53
5.7 Nastavenie snímača externej teploty ............................................................................................................................. 54
Referenčná príručka inštalátora
2
6 Inštalácia jednotky 55
6.1 Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 55
6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 55
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 58
6.1.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 58
6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotiek................................................................................................................................... 59
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 3
Obsah
6.2.1 Otvorenie jednotiek........................................................................................................................................ 59
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky......................................................................................................................... 59
6.2.3 Pre odstránenie prepravného obalu .............................................................................................................. 60
6.2.4 Zatvorenie vonkajšej jednotky ....................................................................................................................... 60
6.2.5 Otvorenie vnútornej jednotky........................................................................................................................ 61
6.2.6 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke ....................................................................................... 63
6.2.7 Zatvorenie vnútornej jednotky....................................................................................................................... 64
6.3 Montáž vonkajšej jednotky............................................................................................................................................. 64
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 64
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 64
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 64
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky.......................................................................................................................... 65
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania ............................................................................................................................. 66
6.3.6 Inštalácia mriežky vypúšťania......................................................................................................................... 68
6.3.7 Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej polohy .............................................. 69
6.4 Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 71
6.4.1 Montáž vnútornej jednotky............................................................................................................................ 71
6.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ..................................................................................... 71
6.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................... 71
6.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .......................................................................................................... 72
7 Inštalácia potrubia 74
7.1 Príprava vodného potrubia............................................................................................................................................. 74
7.1.1 Požiadavky na vodný okruh ............................................................................................................................ 74
7.1.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe ......................................................................... 76
7.1.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia................................................................................................... 76
7.1.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby............................................................................................... 79
7.1.5 Kontrola objemu vody: príklady ..................................................................................................................... 79
7.2 Pripojenie potrubia na vodu ........................................................................................................................................... 80
7.2.1 Pripojenie vodného potrubia ......................................................................................................................... 80
7.2.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia............................................................................. 80
7.2.3 Pripojenie potrubia na vodu........................................................................................................................... 80
7.2.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu................................................................................................................ 82
7.2.5 Naplnenie vodného okruhu............................................................................................................................ 83
7.2.6 Ochrana vodného okruhu pred mrazom ....................................................................................................... 83
7.2.7 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť............................................................................................... 86
7.2.8 Izolácia potrubia na vodu ............................................................................................................................... 86
8 Elektroinštalácia 88
8.1 Zapojenie elektroinštalácie............................................................................................................................................. 88
8.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 88
8.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie ............................................................................................................. 89
8.1.3 Zhoda elektrického systému .......................................................................................................................... 90
8.1.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 90
8.1.5 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov...................................................................... 91
8.2 Pripojenia k vonkajšej jednotke...................................................................................................................................... 92
8.2.1 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ................................................................................... 92
8.2.2 Premiestnenie vzduchového termistora na vonkajšej jednotke ................................................................... 99
8.3 Pripojenia k vnútornej jednotke ..................................................................................................................................... 100
8.3.1 Pripojenie hlavného elektrického napájania.................................................................................................. 103
8.3.2 Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača ............................................................................... 106
8.3.3 Pripojenie uzatváracieho ventilu.................................................................................................................... 108
8.3.4 Pripojenie elektromerov................................................................................................................................. 109
8.3.5 Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť............................................................................................ 110
8.3.6 Pripojenie výstupu poplašného signálu ......................................................................................................... 111
8.3.7 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia aohrevu miestnosti....................................................................... 112
8.3.8 Pripojenie prepínania kvonkajšiemu zdroju tepla ........................................................................................ 113
8.3.9 Pripojenie digitálnych vstupov spotreby energie .......................................................................................... 114
8.3.10 Pripojenie bezpečnostného termostatu (normálne zatvorený kontakt) ...................................................... 115
8.4 Po zapojení elektroinštalácie do vnútornej jednotky..................................................................................................... 116
9 Konfigurácia 118
9.1 Prehľad: konfigurácia...................................................................................................................................................... 118
9.1.1 Prístup knajčastejšie používaným príkazom ................................................................................................. 119
9.2 Sprievodca konfiguráciou ............................................................................................................................................... 121
9.3 Možné obrazovky............................................................................................................................................................ 123
9.3.1 Dostupné obrazovky: prehľad ........................................................................................................................ 123
9.3.2 Domovská obrazovka ..................................................................................................................................... 123
9.3.3 Obrazovka hlavnej ponuky ............................................................................................................................. 126
9.3.4 Obrazovka ponuky .......................................................................................................................................... 127
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
3
Page 4
Obsah
9.3.5 Obrazovka menovitej hodnoty ....................................................................................................................... 127
9.3.6 Podrobná obrazovka s hodnotami ................................................................................................................. 128
9.3.7 Obrazovka plánu: príklad................................................................................................................................ 129
9.4 Krivka podľa počasia ....................................................................................................................................................... 133
9.4.1 Čo je krivka podľa počasia? ............................................................................................................................ 133
9.4.2 2-bodová krivka .............................................................................................................................................. 133
9.4.3 Krivka odchýlky gradientu .............................................................................................................................. 134
9.4.4 Používanie kriviek podľa počasia.................................................................................................................... 136
9.5 Ponuka nastavení............................................................................................................................................................ 138
9.5.1 Porucha ........................................................................................................................................................... 138
9.5.2 Miestnosť ........................................................................................................................................................ 138
9.5.3 Hlavná zóna .................................................................................................................................................... 142
9.5.4 Vedľajšia zóna ................................................................................................................................................. 152
9.5.5 Ohrev/chladenie miestnosti ........................................................................................................................... 158
9.5.6 Nádrž............................................................................................................................................................... 167
9.5.7 Nastav. používateľa ........................................................................................................................................ 174
9.5.8 Informácia....................................................................................................................................................... 179
9.5.9 Nastav. inštalátora.......................................................................................................................................... 180
9.5.10 Uvedenie do prevádzky.................................................................................................................................. 198
9.5.11 Prevádzka........................................................................................................................................................ 199
9.5.12 Sieť WLAN....................................................................................................................................................... 199
9.6 Štruktúra ponúk: prehľad používateľských nastavení.................................................................................................... 202
9.7 Štruktúra ponúk: prehľad inštalatérskeho nastavenia................................................................................................... 203
10 Uvedenie do prevádzky 204
10.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 204
10.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 205
10.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 205
10.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 206
10.4.1 Minimálna rýchlosť prúdenia ......................................................................................................................... 206
10.4.2 Vypustenie vzduchu ....................................................................................................................................... 207
10.4.3 Spustenie skúšobnej prevádzky ..................................................................................................................... 208
10.4.4 Spustenie skúšobnej prevádzky akčných členov............................................................................................ 209
10.4.5 Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení...................................................................................................... 210
11 Odovzdanie používateľovi 214
12 Údržba a servis 215
12.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 215
12.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 215
12.3 Ročná údržba .................................................................................................................................................................. 216
12.3.1 Ročná údržba vonkajšej jednotky: prehľad.................................................................................................... 216
12.3.2 Ročná údržba vonkajšej jednotky: inštrukcie................................................................................................. 216
12.3.3 Ročná údržba vnútornej jednotky: prehľad................................................................................................... 216
12.3.4 Ročná údržba vnútornej jednotky: inštrukcie................................................................................................ 216
12.4 Vypustenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 219
12.5 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov ............................................................................................................. 219
12.5.1 Odobratie vodného filtra................................................................................................................................ 220
12.5.2 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov............................................................................................. 220
12.5.3 Inštalácia vodného filtra................................................................................................................................. 221
13 Odstránenie porúch 223
13.1 Prehľad: odstraňovanie problémov................................................................................................................................ 223
13.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 223
13.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 224
13.3.1 Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 224
13.3.2 Symptóm: teplá voda NEDOSAHUJE požadovanú teplotu ............................................................................ 225
13.3.3 Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestností alebo ohrev vody pre domácnosť).......................... 226
13.3.4 Symptóm: po spustení do prevádzky sa zo systému ozývajú zvuky bublania............................................... 226
13.3.5 Symptóm: čerpadlo je zablokované............................................................................................................... 227
13.3.6 Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)....................................................................................................... 227
13.3.7 Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil.................................................................................................... 228
13.3.8 Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný ..................................................................................... 229
13.3.9 Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev miestností dostatočný......................................... 229
13.3.10 Symptóm: tlak vmieste vypúšťania je dočasne neobyčajne vysoký ............................................................. 230
13.3.11 Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE správne dokončená (chyba typu AH) .................................... 230
13.4 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 231
13.4.1 Zobrazenie textu Pomocníka v prípade poruchy........................................................................................... 231
13.4.2 Kódy chýb: prehľad......................................................................................................................................... 231
Referenčná príručka inštalátora
4
14 Likvidácia 236
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 5
Obsah
14.1 Obnovenie chladiacej zmesi ........................................................................................................................................... 236
15 Technické údaje 238
15.1 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka ........................................................................................................................ 239
15.2 Schéma potrubia: vonkajšia jednotka ............................................................................................................................ 240
15.3 Schéma potrubia: vnútorná jednotka............................................................................................................................. 241
15.4 Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka........................................................................................................................... 242
15.5 Schéma zapojenia: vnútorná jednotka ........................................................................................................................... 247
16 Slovník 253
17 Tabuľka nastavení na mieste inštalácie 254
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
5
Page 6
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

V tejto kapitole

1.1 O dokumentácii....................................................................................................................................................................... 6
1.1.1 Význam varovaní a symbolov................................................................................................................................. 6
1.2 Pre inštalatéra......................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Všeobecné .............................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Miesto inštalácie .................................................................................................................................................... 8
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32 ................................................................................................................ 9
1.2.4 Voda........................................................................................................................................................................ 10
1.2.5 Elektrické ................................................................................................................................................................ 11

1.1 O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Referenčná príručka inštalátora
6
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 7
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
Symbol Vysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.

1.2 Pre inštalatéra

1.2.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu. Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčná príručka inštalátora
7
Page 8
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.2.2 Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
Referenčná príručka inštalátora
8
Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
V potenciálne výbušnom prostredí.Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 9
Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
Referenčná príručka inštalátora
9
Page 10
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do kompresora v prevádzke.
V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
Pomaly otvorte valec schladivom.Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

1.2.4 Voda

Referenčná príručka inštalátora
10
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 11

1.2.5 Elektrické

1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
Používajte LEN medené vodiče.Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče. NEUZEMŇUJTE jednotku
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
UPOZORNENIE
Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
Referenčná príručka inštalátora
11
Page 12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m nedostatočná.
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
Referenčná príručka inštalátora
12
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 13

2 O dokumentácii

V tejto kapitole

2.1 Informácie o tomto dokumente............................................................................................................................................. 13
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ............................................................................................................. 14

2.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
2 | O dokumentácii
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na obsluhu:
- Rýchly návod na základné používanie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Používateľská referenčná príručka:
- Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom používaní
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Návod na inštaláciu – vonkajšia jednotka:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Návod na inštaláciu – vnútorná jednotka:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Referenčná príručka inštalátora:
- Príprava inštalácie, osvedčené postupy, referenčné údaje…
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Doplnok pre voliteľné príslušenstvo:
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
- Ďalšie informácie oinštalácii voliteľného príslušenstva
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky) + Digitálne súbory na stránke
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Referenčná príručka inštalátora
13
Page 14
2 | O dokumentácii
Technické údaje ▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Online nástroje
Okrem súpravy dokumentov sú pre inštalatérov k dispozícii aj niektoré online nástroje:
Daikin Technical Data Hub
- Stredisko pre technické údaje o jednotke, užitočných nástrojoch, digitálnych
zdrojoch a ďalšie informácie.
- Verejne dostupné na adrese https://daikintechnicaldatahub.eu.
Heating Solutions Navigator
- Digitálna sada nástrojov, ktorá ponúka rôzne nástroje na uľahčenie inštalácie a
konfigurácie vykurovacích systémov.
- Na prístup k Heating Solutions Navigator sa vyžaduje registrácia na platformu
Stand By Me. Ďalšie informácie nájdete na stránke https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Daikin e-Care
- Mobilná aplikácia pre inštalatérov a servisných technikov, ktorá vám umožňuje
registráciu, konfiguráciu a riešenie problémov s vykurovacími systémami.
- Mobilnú aplikáciu môžete prevziať pre zariadenia so systémami iOS a Android
pomocou QR kódov uvedených nižšie. Pre prístup k aplikácii sa vyžaduje registrácia na platformu Stand By Me.
App Store Google Play

2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora

Kapitola Opis
Všeobecné bezpečnostné opatrenia
O dokumentácii Aká dokumentácia je k dispozícii pre inštalátora
Informácie obalení Ako rozbaliť jednotky a vybrať príslušenstvo
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
Referenčná príručka inštalátora
14
Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Ako identifikovať jednotkyMožné kombinácie jednotiek a voliteľného
príslušenstva
Aplikačné pokyny Rôzne inštalácie systému
Inštalácia jednotky Ako treba postupovať a čo treba vedieť pri
inštalácii systému vrátane informácií o postupe prípravy na inštaláciu
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 15
2 | O dokumentácii
Kapitola Opis
Inštalácia potrubia Ako treba postupovať a čo treba vedieť pri
inštalácii potrubia systému vrátane informácií o postupe prípravy na inštaláciu
Elektroinštalácia Ako treba postupovať a čo treba vedieť pri
inštalácii elektrických súčastí systému vrátane informácií o postupe prípravy na inštaláciu
Konfigurácia Čo treba urobiť a poznať pred konfiguráciou
systému po inštalácii
Uvedenie do prevádzky Čo treba urobiť a poznať pred spustením
systému do prevádzky po konfigurácii
Odovzdanie používateľovi Čo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servis Ako vykonávať údržbu a servis jednotiek
Odstraňovanie problémov Ako riešiť problémy
Likvidácia Ako likvidovať systém
Technické údaje Špecifikácie systému
Slovník Definície termínov
Tabuľka nastavení na mieste inštalácie
Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží sa pre budúcu referenciu
Poznámka: V používateľskej referenčnej príručke sa nachádza aj tabuľka s inštalatérskymi nastaveniami. Túto tabuľku musí vyplniť inštalatér a odovzdať ju používateľovi.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
15
Page 16
3 | Informácie o balení

3 Informácie o balení

V tejto kapitole

3.1 Prehľad: informácie obalení
3.1 Prehľad: informácie obalení .................................................................................................................................................. 16
3.2 Vonkajšia jednotka.................................................................................................................................................................. 16
3.2.1 Manipulácia svonkajšou jednotkou ...................................................................................................................... 16
3.2.2 Odbalenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 18
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .......................................................................................................... 19
3.3 Vnútorná jednotka.................................................................................................................................................................. 20
3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky ............................................................................................................................... 20
3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky ......................................................................................................... 20
3.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou...................................................................................................................... 20
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vonkajšou a vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Uvedomte si, že:
Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.

3.2 Vonkajšia jednotka

3.2.1 Manipulácia svonkajšou jednotkou
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
Žeriav
Na to, aby ste jednotku nepoškodili, udržiavajte popruhy v rámci vyznačenej časti.
Referenčná príručka inštalátora
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 17
3 | Informácie o balení
±150
kg
Vidlicový vysokozdvižný vozík alebo ručný nízkozdvižný vozík
Vozík podsúvajte pod paletu z ťažšej strany.
Manuálne
Po vybalení prepravte jednotku pomocou popruhov pripevnených k jednotke. Pozrite si tiež:
"Odbalenie vonkajšej jednotky"[418]"Inštalácia vonkajšej jednotky"[465]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
17
Page 18
3 | Informácie o balení
1 2
3
4

3.2.2 Odbalenie vonkajšej jednotky

Referenčná príručka inštalátora
18
a, b Príslušenstvo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 19
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
3 | Informácie o balení
a Uzatvárací ventil (s integrovaným filtrom) b Tesniaci krúžok objímky na výstupe
c Objímka na výstupe d Upevňovací diel pre termistor (na inštaláciu v oblastiach s nízkou okolitou teplotou) e Návod na inštaláciu – vonkajšia jednotka
f Príručka k likvidácii – recyklácia chladiacej zmesi g Energetické označenie h Mriežka vypúšťania (vrchná + spodná časť)
i Návod na inštaláciu – mriežka vypúšťania
VÝSTRAHA
Rozbalenie. Pri odstraňovaní vrchného balenia/príslušenstva škatuľu s mriežkou
vypúšťania pridŕžajte, aby nespadla.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
19
Page 20
3 | Informácie o balení
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3 Vnútorná jednotka

3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky

3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
a Uzatváracie ventily vodného okruhu b Pretlakový obtokový ventil
c Všeobecné bezpečnostné opatrenia d Doplnok pre voliteľné príslušenstvo e Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
f Návod na obsluhu g Tesniace krúžky uzatváracích ventilov (vodný okruh ohrevu miestnosti) h Tesniace krúžky uzatváracích ventilov dodávaných zákazníkom (okruh teplej vody
pre domácnosť)
i Tesniaca páska pre prívod nízkonapäťovej kabeláže

3.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou

Pri prenášaní jednotky používajte rukoväte na zadnej a spodnej strane.
Referenčná príručka inštalátora
20
a Rukoväte na zadnej strane jednotky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 21
3 | Informácie o balení
b Rukoväte na spodnej strane jednotky. Jednotku opatrne nakloňte dozadu tak, aby
ste videli rukoväte.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
21
Page 22
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve

V tejto kapitole

4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve .............................................................................................. 22
4.2 Identifikácia............................................................................................................................................................................. 22
4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka ........................................................................................................................ 22
4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka ................................................................................................................ 23
4.3 Kombinácie jednotiek a možností .......................................................................................................................................... 23
4.3.1 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky............................................................................... 23
4.3.2 Možnosti pre vonkajšiu jednotku........................................................................................................................... 24
4.3.3 Možnosti pre vnútornú jednotku........................................................................................................................... 24
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o:
Identifikácia vonkajšej jednotkyIdentifikácia vnútornej jednotkyKombinácia vonkajšej jednotky s voliteľným príslušenstvomKombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom

4.2 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka

Umiestnenie
Referenčná príručka inštalátora
22
Označenie modelov
Príklad: EPRA14DAV3
Kód Vysvetlenie
EP Vonkajšie párové tepelné čerpadlo Hydrosplit pre Európu
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 23
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Kód Vysvetlenie
R Vysoká teplota vody – teplota okolia 2 (pozrite si
prevádzkový rozsah)
A Chladivo R32
14 Výkonová trieda
DA Séria modelu
V3 Elektrické napájanie

4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka

Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: ETVH16S23DA6VG
Kód Opis
E Európsky model
TV Jednotka Hydrosplit sintegrovanou nádržou inštalovaná na
podlahe
H H=len ohrev
X=ohrev/chladenie
16 Výkonová trieda
S Materiál integrovanej nádrže: nerezová oceľ
23 Objem integrovanej nádrže
DA Séria modelu
6V Model záložného ohrievača
G G=šedý model
[—]=biely model

4.3 Kombinácie jednotiek a možností

4.3.1 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky
ETVH/X16 O O O
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
INFORMÁCIE
Určitá nadštandardná výbava nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine.
Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotka
EPRA14 EPRA16 EPRA18
Referenčná príručka inštalátora
23
Page 24
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve

4.3.2 Možnosti pre vonkajšiu jednotku

Montážny stojan (EKMST1, EKMST2)
V chladnejších oblastiach, kde môže dôjsť k hustému sneženiu, sa odporúča namontovať vonkajšiu jednotku na montážny rám. Použite jednu z nasledujúcich možností:
EKMST1 s pätkami príruby: na inštaláciu vonkajšej jednotky na betónový základ,
kde je povolené vŕtanie.
EKMST2 s gumenou pätkou: na inštaláciu vonkajšej jednotky na základy, na
ktorých nie je vŕtanie povolené alebo možné, napr. na ploché strechy alebo chodníky.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu montážneho stojanu.

4.3.3 Možnosti pre vnútornú jednotku

Viaczónové káblové ovládače
Môžete sa pripojiť ku nasledujúcim viaczónových káblovým ovládačom:
Viaczónová základná jednotka 230V (EKWUFHTA1V3)Digitálny termostat 230V (EKWCTRDI1V3)Analógový termostat 230V (EKWCTRAN1V3)Akčný člen 230V (EKWCVATR1V3)
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre ovládača a v doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Bezdrôtový izbový termostat (EKRTR1)
K vnútornej jednotke môžete pripojiť bezdrôtový izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) môžete používať len v kombinácii s bezdrôtovým termostatom (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HBAA)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
Alarm outputVýstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností
Referenčná príručka inštalátora
24
Prepnutie na vonkajší zdroj tepla
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie digitálnymi vstupmi.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 25
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
V predvolenom nastavení sa ako snímač izbovej teploty použije interný senzor vyhradeného rozhrania pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používaný ako izbový termostat).
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre
používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie vonkajšej teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre diaľkový vonkajší snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový kábel (EKPCCAB4)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej jednotky apočítačom. Poskytuje možnosť aktualizovať softvér vnútornej jednotky.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu počítačového kábla.
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV, FWXT, FWXM)
Na zabezpečenie ohrevu/chladenia miestnosti je možné používať nasledujúce konvektory tepelného čerpadla:
FWXV: model s montážou so zapustením do podlahyFWXT: model s montážou na stenuFWXM: model s montážou so zapustením
Pokyny na inštaláciu nájdete včasti:
Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadlaNávod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadlaDoplnok pre voliteľné príslušenstvo
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu + aplikácie Smart Grid (BRP069A61)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom:
ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón,používania systému v rôznych aplikáciách Smart Grid.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
25
Page 26
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre adaptér siete LAN a vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre adaptér siete LAN a vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Adaptér siete WLAN (BRP069A71)
Tento adaptér bezdrôtovej siete LAN môžete nainštalovať na účely ovládania systému prostredníctvom aplikácie v smartfóne.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu adaptéra siete WLAN a vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Univerzálny centrálny ovládač (EKCC8-W)
Ovládač na kaskádové ovládanie.
Súprava bizone (BZKA7V3)
Môžete namontovať voliteľnú súpravu bizone. Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy bizone.
Súprava na konverziu (EKHVCONV2)
Pomocou súpravy na konverziu skonvertujte model určený len na ohrev na reverzibilný model.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy na konverziu.
Rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA) používané ako izbový termostat ▪ Rozhranie pre pohodlie osôb (RPPO) slúžiace ako izbový termostat sa môže
používať iba v kombinácii s používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke.
Rozhranie pre pohodlie osôb (RPPO) slúžiace ako izbový termostat musí byť
nainštalované v miestnosti, ktorú chcete regulovať.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu a návode na obsluhu rozhrania pre pohodlie osôb (RPPO) slúžiaceho ako izbový termostat.
Referenčná príručka inštalátora
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 27

5 Aplikačné pokyny

INFORMÁCIE
Chladenie je použiteľné len v prípade:
Reverzibilných modelovModelov určených len na ohrev + súpravy na konverziu (EKHVCONV2)

V tejto kapitole

5.1 Prehľad: aplikačné pokyny...................................................................................................................................................... 27
5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti................................................................................................................ 28
5.2.1 Jedna miestnosť ..................................................................................................................................................... 29
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe ......................................................................................... 33
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe............................................................................................. 37
5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti.................................................................................................... 40
5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť................................................................................................................. 43
5.4.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ............................................................. 43
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .................................................. 43
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť........................................................................ 45
5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu......................................................................... 45
5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu ....................................................................................... 46
5.5 Nastavenie merania spotreby energie................................................................................................................................... 46
5.5.1 Vyrobené teplo....................................................................................................................................................... 47
5.5.2 Spotrebovaná energia ............................................................................................................................................ 47
5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh .............................................................................................. 48
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ................................................................................................ 49
5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie................................................................................................................................... 50
5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie........................................................................................................ 51
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi........................................................................... 51
5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie ................................................................................................................... 52
5.6.4 Obmedzenie napájania BBR16............................................................................................................................... 53
5.7 Nastavenie snímača externej teploty..................................................................................................................................... 54
5 | Aplikačné pokyny

5.1 Prehľad: aplikačné pokyny

Účelom aplikačných pokynov je poskytnúť stručný prehľad omožnostiach systému stepelným čerpadlom.
VÝSTRAHA
Obrázky vpokynoch na používanie sú určené len na porovnanie a NEMAJÚ sa
používať ako podrobné hydraulické schémy. Podrobné kótovanie a vyváženie hydraulického systému NIE je zobrazené azodpovedá zaň inštalatér.
Ďalšie informácie o nastaveniach konfigurácie a optimalizovaní prevádzky
tepelného čerpadla nájdete včasti "9Konfigurácia"[4118].
Táto kapitola obsahuje pokyny na použitie pre:
Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnostiNastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnostiNastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosťNastavenie merania spotreby energieNastavenie kontroly spotreby energieNastavenie snímača externej teploty
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
27
Page 28
5 | Aplikačné pokyny

5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti

VÝSTRAHA
Určité typy jednotiek s ventilátorom (v tomto dokumente sa označujú ako konvektory tepelného čerpadla) môžu prijímať vstupný signál z vnútornej jednotky v prevádzkovom režime (chladenie alebo ohrev X2M/3 a X2M/4) alebo vysielať signál o termostatickom stave konvektora tepelného čerpadla (hlavná zóna: X2M/30 a X2M/35; vedľajšia zóna: X2M/30 a X2M/35a).
Pokyny na aplikáciu zahŕňajú možnosť prijímania alebo vysielania digitálneho vstupného alebo výstupného signálu. Túto funkciu možno používať len v prípade použitia konvektora tepelného čerpadla s touto funkciou a v prípade, že signály spĺňajú nasledujúce požiadavky:
Výstupný signál vnútornej jednotky (vstupný signál do konvektora tepelného
čerpadla): signál chladenia/ohrevu=230V (chladenie=230V, ohrev=0V).
Vstupný signál vnútornej jednotky (výstupný signál do konvektora tepelného
čerpadla): signál ZAP./VYP. termostatu=voľný napäťový kontakt (zatvorený kontakt=termostat je ZAP., otvorený kontakt=termostat je VYP.).
Systém s tepelným čerpadlom dodáva výstup vody do emitorov tepla vjednej alebo viacerých miestnostiach.
Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty vkaždej miestnosti, preto musíte najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
Koľko miestností sa vykuruje alebo chladí pomocou systému s tepelným
čerpadlom?
Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú majú
projektovanú teplotu výstupnej vody?
Keď sú jasné požiadavky na ohrev a chladenie, odporúčame postupovať podľa pokynov na nastavenie uvedených nižšie.
VÝSTRAHA
Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový termostat bude riadiť funkciu Ochrana pred mrazom. Protimrazová ochrana miestnosti je však možná len vtedy, keď je nastavenie [C.2] Priestorové Kúrenie/chladenie =Zapnuté.
INFORMÁCIE
Ak sa používa externý izbový termostat a vo všetkých podmienkach sa musí zaručiť ochrana pred mrazom, musíte Núdzový režim [9.5.1] nastaviť na hodnotu Automaticky.
VÝSTRAHA
V systéme môže byť integrovaný pretlakový obtokový ventil. Majte na pamäti, že tento ventil nemusí byť zobrazený na obrázkoch.
Referenčná príručka inštalátora
28
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 29

5.2.1 Jedna miestnosť

A
B
a
Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový izbový termostat
5 | Aplikačné pokyny
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Jedna miestnosť
a Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Izbová teplota sa reguluje vyhradeným rozhraním pre pohodlie osôb (BRC1HHDA
používaným ako izbový termostat).
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka jednotky sa vyberá podľa okolitej teploty na vyhradenom rozhraní pre
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
pohodlie osôb.
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody ▪ Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového termostatu môže
zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia). Výsledok:
Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete jednoducho nastaviť
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
- Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote (vyššie pohodlie)
- Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka, vyššie pohodlie a vyššia
účinnosť)
- Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)
požadovanú izbovú teplotu:
- na každodenné potreby môžete použiť nastavené anaplánované hodnoty,
- Ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete dočasne potlačiť
nastavené anaplánované hodnoty alebo použiť prázdninový režim.
Referenčná príručka inštalátora
29
Page 30
5 | Aplikačné pokyny
A
B
b
a
Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový izbový termostat
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
a Prijímač bezdrôtového externého izbového termostatu
b Bezdrôtový externý izbový termostat
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Izbovú teplotu reguluje bezdrôtový externý izbový termostat (voliteľné
príslušenstvo EKRTR1).
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [2.A]
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
Kód: [C-05]
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody ▪ Bezdrôtová verzia. Vbezdrôtovej verzii je kdispozícii externý izbový termostat
Daikin.
Referenčná príručka inštalátora
30
Účinnosť. Aj keď externý izbový termostat odosiela len signály ZAP./VYP., je
špeciálne navrhnutý pre systém stepelným čerpadlom.
Pohodlie. V prípade podlahového kúrenia bezdrôtový externý termostat meria
vlhkosť v miestnosti a zabraňuje kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke chladenie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 31
Konvektory tepelného čerpadla
A
B
a
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Jedna miestnosť
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
5 | Aplikačné pokyny
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov tepelného čerpadla
jedným digitálnym výstupom vnútornej jednotky (X2M/4 aX2M/3).
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [2.A]Kód: [C-05]
Výhody ▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu ponúkajú
Účinnosť. Optimálna energetická účinnosť zabezpečená funkciou prepojenia.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
vynikajúcu kapacitu chladenia.
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Referenčná príručka inštalátora
31
Page 32
5 | Aplikačné pokyny
M1
B
a
A
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelnéhočerpadla
Moderný vzhľad.
Ohrev miestnosti zabezpečujú:
- podlahové kúrenie,
- konvektorov tepelnéhočerpadla,Chladenie miestnosti zabezpečujú konvektory tepelného čerpadla. Podlahové
kúrenie sa vypína uzatváracím ventilom.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Jedna miestnosť
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.Pred podlahové kúrenie sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby
sa zabránilo kondenzácii na podlahe, keď je vprevádzke chladenie.
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvoSignál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
Prevádzkový režim vmiestnosti sa odosiela jedným digitálnym výstupom (X2M/4
a X2M/3) vnútornej jednotky do:
Referenčná príručka inštalátora
32
- konvektorov tepelného čerpadla,
- uzatváracieho ventilu.
Konfigurácia
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
Nastavenie Hodnota
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 33
5 | Aplikačné pokyny
A
T
B C
a
Nastavenie Hodnota
Počet zón teploty vody:
#: [4.4]Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [2.A]Kód: [C-05]
Výhody ▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu poskytujú
vynikajúcu kapacitu chladenia.
Účinnosť. Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.Pohodlie. Kombinácia dvoch typov emitorov tepla poskytuje:
- vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením,
- vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe
Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože projektovaná teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je rovnaká, NEPOTREBUJETE stanicu so zmiešavacím ventilom (cenová efektívnosť).
0 (Samostatná zóna): hlavná
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev jednej podlahy avšetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické ventily
Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi, najbežnejším spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti pomocou termostatu (môže to byť vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA) alebo externý izbový termostat), kým ostatné miestnosti sa regulujú pomocou termostatických ventilov, ktoré sa otvárajú alebo zatvárajú podľa izbovej teploty.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Miestnosť1
C Miestnosť2 a Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
33
Page 34
5 | Aplikačné pokyny
M1
M2
CB
a
b
a
A
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené priamo kvnútornej jednotke.Izbová teplota v hlavnej miestnosti sa reguluje vyhradeným rozhraním pre
pohodlie osôb (BRC1HHDA používaným ako izbový termostat).
Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú termostatické
ventily.
INFORMÁCIE
Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže vykurovať iným zdrojom ohrevu. Príklad: krby.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka jednotky sa vyberá podľa okolitej teploty na vyhradenom rozhraní pre
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
pohodlie osôb.
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody ▪ Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť, ale stermostatickými
ventilmi.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré externé izbové termostaty
Nastavenie
Referenčná príručka inštalátora
34
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť1
C Miestnosť2 a Externý izbový termostat b Obtokový ventil
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby sa
zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa nevyžaduje ohrev ani chladenie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 35
5 | Aplikačné pokyny
A
B C
a a
Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia vody, keď sú
uzatvorené uzatváracie ventily. Ak chcete zaručiť spoľahlivú prevádzku, zabezpečte minimálny prietok vody podľa pokynov v tabuľke Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia v časti "7.1Príprava vodného potrubia"[474].
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého izbového termostatu sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale NEPRIPÁJAJÚ sa
k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka dodáva vodu na výstupe celú dobu s možnosťou naprogramovať dodávku vody na výstupe.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie spodlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu miestnosť:
Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť požadovanú izbovú
teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
0 (Voda na výstupe): prevádzka jednotky sa riadi podľa teploty vody na výstupe.
0 (Samostatná zóna): hlavná
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Miestnosť1
C Miestnosť2 a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
Referenčná príručka inštalátora
35
Page 36
5 | Aplikačné pokyny
A
B C
b
M1
a
M1
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvoRežim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke.
Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené sdigitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30). Vnútorná jednotka poskytne teplotu vody na výstupe len vprípade aktuálnej požiadavky.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
1 (Externý izbový termostat): prevádzku jednotky riadi externý termostat.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie skonvektormi tepelného čerpadla pre jednu miestnosť:
Pohodlie. Pomocou diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla
môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
Referenčná príručka inštalátora
36
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Miestnosť1
C Miestnosť2 a Externý izbový termostat b Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 37
5 | Aplikačné pokyny
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: konvektory tepelného
čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
Pre každú miestnosť spodlahovým kúrením: pred podlahové kúrenie sa inštalujú
dva uzatváracie ventily (inštalácia na mieste):
- uzatvárací ventil na zabránenie dodávky teplej vody, keď vmiestnosti nie je
požiadavka na ohrev,
- uzatvárací ventil na zabránenie kondenzácie na podlahe počas chladenia
miestnosti pomocou konvektorov tepelnéhočerpadla.
Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: požadovaná izbová
teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná izbová teplota
miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového termostatu (drôtového alebo bezdrôtového).
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého externého izbového termostatu a ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
0 (Voda na výstupe): prevádzka jednotky sa riadi podľa teploty vody na výstupe.
Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
#: [4.4]Kód: [7-02]
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe
V tomto dokumente:
Hlavná zóna = zóna s najnižšou projektovanou teplotou ohrevu a najvyššou
Vedľajšia zóna = zóna s najvyššou projektovanou teplotou ohrevu a najnižšou
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
projektovanou teplotou chladenia
projektovanou teplotou chladenia
Referenčná príručka inštalátora
37
Page 38
5 | Aplikačné pokyny
B
A
E
C
D
a
b
a
cd
UPOZORNENIE
VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna na výstupe vody, v hlavnej zóne nainštalujte stanicu so zmiešavacím ventilom, aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny (pri ohreve) znížila/(pri chladení) zvýšila teplota vody na výstupe.
Typický príklad:
Miestnosť (zóna) Emitory tepla: projektovaná teplota
Obývačka (hlavná zóna) Podlahové kúrenie:
pri ohreve: 35°Cpri chladení: 20°C (len osvieženie,
skutočné chladenie nie je povolené)
Spálne (vedľajšia zóna) Konvektory tepelného čerpadla:
pri ohreve: 45°CPri chladení: 12°C
Nastavenie
Referenčná príručka inštalátora
38
A Teplota vody na výstupe: vedľajšia zóna teploty B Miestnosť1
C Miestnosť2
D Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
E Miestnosť3 a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače) b Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
c Stanica so zmiešavacím ventilom
d Regulačný ventil tlaku
INFORMÁCIE
Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou so zmiešavacím ventilom. Tento postup zaručuje správny a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou zónou teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou kapacitou oboch zón teploty na výstupe vody.
Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 39
5 | Aplikačné pokyny
Pre hlavnú zónu:
- Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred podlahové kúrenie.
- Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je regulované signálom ZAPNUTIE/
VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/29 a X2M/21; výstup uzatváracieho ventilu je normálne uzatvorený).
- Izbová teplota sa reguluje vyhradeným rozhraním pre pohodlie osôb
(BRC1HHDA používaným ako izbový termostat).
Pre vedľajšiu zónu:
- Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
- Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
- Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/35a a X2M/30). Vnútorná jednotka poskytne požadovanú teplotu vody vedľajšej zóny na výstupe len vprípade aktuálnej požiadavky.
Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého ovládania konvektorov tepelnéhočerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka jednotky sa vyberá podľa okolitej teploty na vyhradenom rozhraní pre
Kód: [C-07]
pohodlie osôb.
Poznámka:
Hlavná miestnosť = vyhradené
rozhranie pre pohodlie osôb používané ako izbový termostat
Ďalšie miestnosti = funkcia externého
izbového termostatu
Počet zón teploty vody:
1 (Dvojitá zóna): hlavná + vedľajšia
#: [4.4]Kód: [7-02]
V prípade konvektorov tepelného čerpadla:
Externý izbový termostat pre vedľajšiu zónu:
#: [3.A]Kód: [C-06]
Výstup uzatváracieho ventilu Nastavte podľa termopožiadavky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
1 (1 kontakt): keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelnéhočerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
hlavnej zóny.
Referenčná príručka inštalátora
39
Page 40
5 | Aplikačné pokyny
Nastavenie Hodnota
Uzatvárací ventil Uzatvárací ventil nastavte podľa toho, či
sa hlavná zóna musí počas chladenia uzatvoriť, aby sa zabránilo kondenzácii.
V stanici so zmiešavacím ventilom Nastavte požadovanú teplotu vody
hlavnej zóny na výstupe pre ohrev a/ alebo chladenie.
Výhody ▪ Pohodlie.
- Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo znižovať
požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia).
- Kombinácia dvoch systémov emitorov tepla poskytuje vynikajúce pohodlie
ohrevu podlahovým kúrením a vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.
Účinnosť.
- Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu teplotu vody na
výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.
- Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.

5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti

Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:
- vnútorná jednotka,
- pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do systému.Ak sa požaduje ohrev, spustí sa vnútorná jednotka alebo pomocný bojler. Ktorá
jednotka sa spustí, závisí od vonkajšej teploty (stav prepnutia na externý zdroj tepla). Keď pomocný bojler dostane povolenie, stav ohrevu miestností pomocou vnútornej jednotky sa VYPNE.
Bivalentný režim prevádzky možný, len ak:
- ohrev miestnosti je ZAPNUTÝ a
- Prevádzka nádrže na teplú vodu pre domácnosť je VYPNUTÁTeplá voda pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu pre
domácnosť, ktorá je pripojená kvnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje automaticky vzávislosti od vonkajšej teploty.
Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.
Referenčná príručka inštalátora
40
Nastavenie ▪ Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 41
5 | Aplikačné pokyny
A
B
a
e
b
b
c
d
c
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty B Jedna miestnosť
a Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
b Nevratný ventil (inštalácia na mieste)
c Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste) d Pomocný bojler (inštalácia na mieste) e Akvastatický ventil (inštalácia na mieste)
VÝSTRAHA
Pomocný bojler ajeho integrácia do systému musí vyhovovať platnej legislatíve.Spoločnosť Daikin NEZODPOVEDÁ za nesprávne ani nebezpečné situácie
vsystéme pomocného bojlera.
Voda vracajúca sa do tepelného čerpadla NESMIE prekročiť teplotu 60°C.
Nastavenie:
- Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom ovládania pomocného
bojlera maximálne na 60°C.
- Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody tepelného čerpadla.
Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 60°C aotváral pod 60°C.
Inštalujte jednosmerné ventily.Expanzná nádoba je už predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke. No v
prípade bivalentného režimu prevádzky sa tiež uistite, že sa v okruhu pomocného bojlera nachádza expanzná nádoba. V opačnom prípade viac vo vodnom okruhu počas bivalentného režimu prevádzky a po uzatvorení ventilu Aquastat nebude expanzná nádoba.
Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo EKRP1HBAA).Prepojte X1 aX2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na digitálnom V/V karty PCB
s pomocným bojlerom. Pozrite si časť "Pripojenie prepínania k vonkajšiemu
zdroju tepla"[4113].
Informácie o nastavení tepelných emitorov nájdete v časti "5.2 Nastavenie
Konfigurácia
Prostredníctvom používateľského rozhrania (Sprievodca konfiguráciou):
Nastavte používanie bivalentného systému ako externého zdroja tepla.Nastavte bivalentnú teplotu ahysterézu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Nastavte prevádzkový režim len na ohrev miestnosti (žiadna prevádzka nádrže).
systému ohrevu/chladenia miestnosti"[428].
Referenčná príručka inštalátora
41
Page 42
5 | Aplikačné pokyny
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom ▪ Možné len na ovládanie externého izbového termostatu A jednej zóny teploty na
výstupe vody (pozrite si časť "5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia
miestnosti"[428]).
Pomocný kontakt môže byť:
- termostat pre vonkajšiu teplotu,
- kontakt elektromeru,
- manuálne ovládaný kontakt.
-
Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat –požiadavka na vykurovanie (voliteľné príslušenstvo) K1A Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera (inštalácia na mieste) K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)
Indoor Vnútorná jednotka
Auto Automaticky
Boiler Kotol
VÝSTRAHA
Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa
zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným bojlerom.
Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej teploty, nainštalujte termostat
do tieňa tak, aby ho neovplyvňovalo aNEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.
Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie
vám poskytne výrobca pomocného bojlera.
Menovitá hodnota pomocného plynového bojlera
Ak chcete predísť zamrznutiu vodného potrubia, pomocný plynový bojler musí mať nastavenú fixnú menovitú hodnotu ≥55°C alebo menovitú hodnotu podľa počasia ≥T
.
min
Referenčná príručka inštalátora
42
TaVonkajšia teplota
T
min
Minimálna menovitá hodnota podľa počasia pre pomocný plynový bojler
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 43
5 | Aplikačné pokyny
A
a
b

5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

5.4.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
A Nádrž teplej vody pre domácnosť
a PRÍVOD studenej vody b ODVOD teplej vody
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C. Spotreba teplej vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej 40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť (príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).
Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa skladá z:
1 určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody
teplej 40°C),
2 určenia objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou typických objemov vody:
Otázka Typický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete
1sprchovanie=10min.×10l/min.=100l
vpriebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete vpriebehu
1kúpeľ = 150l
dňa?
Koľko vody denne potrebujete
1drez=2min.×5l/min.=10l
vkuchynskom dreze?
Existuje ešte ďalšia spotreba teplej vody
pre domácnosť?
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4osoby) nasledujúca:
3 sprchovania1 kúpeľ3 objemy drezu
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Referenčná príručka inštalátora
43
Page 44
5 | Aplikačné pokyny
Určenie objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Vzorec Príklad
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ak:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Potom V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ak:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Potom V2 = 307l
V1Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem vody
teplej 40°C)
V2Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ak sa
ohrieva len raz
T2Teplota vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
T1Teplota studenej vody
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Typ Možné objemy
Integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
180l230l
Tipy na úsporu energie ▪ Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete naprogramovať
týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre domácnosť na každý deň.
Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je prevádzka
cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na teplú vodu pre domácnosť, môžete znížiť požadovanú teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre domácnosť
s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou elektrického odporu zabudovaného do tepelnéhočerpadla sa táto teplota môže zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Odporúčame nastaviť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa vyhlo používaniu elektrického odporu.
Referenčná príručka inštalátora
44
Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelnéhočerpadla.
- Ak je cena elektrickej energie cez deň avnoci rovnaká, odporúčame ohrievať
nádrž na teplú vodu pre domácnosť cez deň.
- Ak je cena elektrickej energie vnoci nižšia, odporúčame ohrievať nádrž na teplú
vodu pre domácnosť v noci.
Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť, nemôže ohrievať
miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť aohrev miestnosti, odporúčame pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje nižší ohrev miestnosti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 45
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a
b
c
d
Vprípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete nádrž na teplú vodu
pre domácnosť vpriebehu dňa ohriať niekoľkokrát.
Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú teplotu vnádrži
na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:
- termodynamický cyklus tepelného čerpadla,
- Elektrický záložný ohrievač
Ďalšie informácie o optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri príprave teplej
vody pre domácnosť nájdete včasti "9Konfigurácia"[4118].

5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu

Nastavenie
5 | Aplikačné pokyny
a PRÍVOD studenej vody b VÝSTUP teplej vody (sprcha (dodáva zákazník))
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Prípojka recirkulácie
Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude v kohútiku okamžite
kdispozícii teplá voda.
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na mieste a za
inštaláciu zodpovedá inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4110].
Ďalšie informácie o pripojení prípojky recirkulácie: pozrite si časť "Pripojenie
potrubia na recirkuláciu"[482].
Konfigurácia ▪ Ďalšie informácie nájdete v časti "9Konfigurácia"[4118].
Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán na ovládanie
čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete vpoužívateľskej referenčnej príručke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
45
Page 46
5 | Aplikačné pokyny
a
b
c
d
e

5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu

Nastavenie
a PRÍVOD studenej vody
b VÝSTUP teplej vody (sprcha (dodáva zákazník))
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Prvok ohrievača (dodáva zákazník)
e Nevratný ventil (dodáva zákazník)
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je
zodpovedný inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4110].
Ak platné právne predpisy vyžadujú počas dezinfekcie vyššiu teplotu, ako je
maximálna menovitá hodnota v nádrži (pozrite si hodnotu [2-03] v tabuľka nastavení na mieste inštalácie), podľa obrázka vyššie môžete pripojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok.
Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po miesto
vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť aohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka. Ďalšie informácie nájdete v časti "9Konfigurácia"[4118].

5.5 Nastavenie merania spotreby energie

Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce údaje oenergii:
- Vyrobené teplo
- Spotrebovaná energia
Údaje oenergii môžete odčítať:
- pre ohrev miestnosti,
Referenčná príručka inštalátora
46
- pre chladenie miestnosti,
- pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
Údaje oenergii môžete odčítať:
- za mesiac,
- za rok.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 47

5.5.1 Vyrobené teplo

5 | Aplikačné pokyny
INFORMÁCIE
Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej energii predstavujú odhad. Presnosť údajov nemožno zaručiť.
INFORMÁCIE
Snímače používané na výpočet vyprodukovaného tepla sa kalibrujú automaticky.
INFORMÁCIE
Ak je v systéme glykol ([E‑0D]=1]), vytvorené teplo sa NEVYPOČÍTA ani sa nezobrazí na používateľskom rozhraní.
Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
- teploty vody na výstupe avstupe,
- prietoku,
Nastavenie a konfigurácia: nevyžaduje sa žiadne ďalšie vybavenie.

5.5.2 Spotrebovaná energia

Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:
výpočet,meranie.
Výpočet spotrebovanej energie ▪ Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:
- skutočného príkonu vonkajšej jednotky,
- nastaveného výkonu záložného ohrievača,
- napätia.
Nastavenie a konfigurácia: ak chcete získať presné údaje o energii, odmerajte
výkon (meranie odporu) aprostredníctvom používateľského rozhrania nastavte výkon pre záložný ohrievač (krok1).
Meranie spotrebovanej energie
INFORMÁCIE
Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak to urobíte, údaje oenergie budú neplatné.
Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje.Vyžaduje externé wattmetre.Inštalácia a konfigurácia: Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom používateľského rozhrania.
INFORMÁCIE
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ príkon systému.
Referenčná príručka inštalátora
47
Page 48
5 | Aplikačné pokyny
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/5 a X5M/6. Pozrite si časť "Pripojenie
elektromerov"[4109].
Typ wattmetra
V prípade… Použite… wattmeter
Jednofázová vonkajšia jednotkaZáložný ohrievač napájaný
jednofázovou sieťou (napr. záložný ohrievač model *3V alebo *6V zapojený do jednofázovej siete)
Trojfázová vonkajšia jednotkaZáložný ohrievač napájaný trojfázovou
sieťou (napr. záložný ohrievač model *9W alebo *6V zapojený do trojfázovej siete)
Príklad
Jednofázový wattmeter Trojfázový wattmeter
Jednofázový (*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trojfázový (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
Referenčná príručka inštalátora
48
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť a Elektrická skrinka (L1/N) b Wattmeter (L1/N) c Poistka (L1/N) d Vonkajšia jednotka (L1/N) e Vnútorná jednotka (L1/N) f Záložný ohrievač (L1/N) g Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť a Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N) b Wattmeter (L1/L2/L3/N) c Poistka (L1/L2/L3/N) d Poistka (L1/N) e Vonkajšia jednotka (L1/L2/L3/N) f Vnútorná jednotka (L1/L2/L3/N) g Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N) h Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 49
Výnimka
e fe
ihg
A B
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5 8
0
1
5
0
0
0
Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
- rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,
- elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do elektrickej skrinky,
- kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400V (nezvyklá situácia), vzhľadom na
technické obmedzenia wattmetrov.
Zapojenie anastavenie:
- Druhý wattmeter pripojte k X5M/3 a X5M/4. Pozrite si časť "Pripojenie
elektromerov"[4109].
- V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch meračov, preto
NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.
Príklad dvoch wattmetrov nájdete v časti "Elektrické napájanie s výhodnou
sadzbou za kWh"[449].
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
5 | Aplikačné pokyny
Wattmeter1: meria vonkajšiu jednotku.Wattmeter2: meria zvyšok (t.j. vnútornú jednotku azáložný ohrievač).
Nastavenie ▪ Pripojte wattmeter1 k X5M/5 a X5M/6.
Pripojte wattmeter2 k X5M/3 a X5M/4.
Pozrite si časť "Pripojenie elektromerov"[4109].
Typy wattmetrov ▪ Wattmeter1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa napájacieho zdroja
vonkajšej jednotky.
Wattmeter2:
- V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným ohrievačom použite
jednofázový wattmeter.
- V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.
Príklad
Jednofázová vonkajšia jednotka strojfázovým záložným ohrievačom:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Referenčná príručka inštalátora
49
Page 50
5 | Aplikačné pokyny

5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie

a Elektrická skrinka (L1/N): elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
b Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N): elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Wattmeter (L1/N)
d Wattmeter (L1/L2/L3/N)
e Poistka (L1/N)
f Poistka (L1/L2/L3/N)
g Vonkajšia jednotka (L1/N)
h Vnútorná jednotka (L1/N)
i Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
Môžete použiť nasledujúcu kontrolu spotreby energie. Ďalšie informácie opríslušných nastaveniach nájdete v časti "Kontrola spotreby energie"[4189].
# Kontrola spotreby energie
1 "Permanentné obmedzenie spotreby energie"[451]
Umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému tepelného čerpadla
(súčet vnútornej jednotky a záložného ohrievača) jedným trvalým nastavením.
Obmedzenie napájania v kW alebo prúdu v A.
2 "Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi"[451]
Umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému tepelného čerpadla
(súčet vnútornej jednotky a záložného ohrievača) pomocou 4 digitálnych vstupov.
Obmedzenie napájania v kW alebo prúdu v A.
3 "Obmedzenie napájania BBR16"[453]
Obmedzenie: K dispozícii len vo švédčine.Umožňuje plniť požiadavky nariadení BBR16 (švédske nariadenia týkajúce
sa elektrickej energie).
Obmedzenie napájania v kW.Možno kombinovať s ostatnými typmi kontroly spotreby energie v kW. V
takom prípade jednotka využíva najprísnejšie obmedzenie.
VÝSTRAHA
Nainštalovať možno poistku dodanú zákazníkom s nižšou ako odporúčanou hodnotou ako v prípade tepelného čerpadla. V takom prípade musíte upraviť nastavenie na mieste inštalácie [2‑0E] podľa maximálnej povolenej hodnoty prúdu pre tepelné čerpadlo.
Upozorňujeme, že nastavenie na mieste inštalácie [2‑0E] potláča všetky nastavenia kontroly spotreby energie. Obmedzenie energie tepelného čerpadla zníži výkon.
Referenčná príručka inštalátora
50
VÝSTRAHA
Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6kW, aby sa zaručila:
prevádzka odmrazovania. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát
preruší, výmenník tepla zamrzne.
Ohrev miestnosti a výroba teplej vody pre domácnosť umožnením kroku 1
zálohového ohrievača.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 51

5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie

P
i
t
DI
a
b
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu teplej vody pre domácnosť.
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia ▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4189]):
5 | Aplikačné pokyny
- Vyberte režim nepretržitého obmedzenia
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.

5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi

Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia energie.
Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
prúdu (A)alebo príkonu (kW).
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne obmedzenia spotreby energie. Príklad: Obmedzenie maximálneho príkonu celého domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestnosti…).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka
C Systém riadenia energie a Aktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne vstupy) b Záložný ohrievač
Referenčná príručka inštalátora
51
Page 52
5 | Aplikačné pokyny
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiPríkon
t Čas
DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie ▪ Vyžaduje sa karta PCB požiadaviek (možnosť EKRP1AHTA).
Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby energie sa
používajú maximálne štyri digitálne vstupy:
- DI1=najsilnejšie obmedzenie (najnižšia spotreba energie)
- DI4=najslabšie obmedzenie (najvyššia spotreba energie)
Špecifikácia digitálnych vstupov:
- DI1: S9S (limit 1)
- DI2: S8S (limit 2)
- DI3: S7S (limit 3)
- DI4: S6S (limit 4)
Ďalšie informácie nájdete v schéme elektrického zapojenia.
Konfigurácia ▪ Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v "Kontrola
spotreby energie"[4189]):
- Vyberte obmedzenie digitálnymi vstupmi.
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie zodpovedajúce
každému digitálnemu vstupu.
INFORMÁCIE
Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne), priorita digitálneho vstupu je fixná: priorita DI4 >…>DI1.
Referenčná príručka inštalátora
52

5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie

Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrický ohrievač. Elektrický ohrievač sa preto obmedzuje a VYPÍNA prvý. Systém obmedzuje spotrebu energie vnasledujúcom poradí:
1 VYPNUTIE záložného ohrievača. 2 Obmedzenie vonkajšej jednotky. 3 VYPNUTIE vonkajšej jednotky.
Príklad
V prípade nasledujúcej konfigurácie: úroveň energetického limitu NEUMOŽŇUJE prevádzku záložného ohrievača (krok1).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 53
Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:
P
h
C
e
a
b
c
A B
P
i
t
BBR16
a
b
PhVyrobené teplo CeSpotrebovaná energia
A Vonkajšia jednotka B Záložný ohrievač
a Obmedzená prevádzka vonkajšej jednotky b Úplná prevádzka vonkajšej jednotky
c Záložný ohrievač (krok1) ZAPNUTÝ

5.6.4 Obmedzenie napájania BBR16

INFORMÁCIE
Nastavenia Obmedzenie: BBR16 sa zobrazujú len vtedy, keď je jazyk používateľského rozhrania nastavený na švédčinu.
5 | Aplikačné pokyny
VÝSTRAHA
2 týždne na zmenu. Po aktivácii modelu BBR16 máte len 2 týždne na zmenu
nastavení (Aktivácia BBR16 a Výkon. limit BBR16). Po 2 týždňoch jednotka tieto nastavenia zmrazí.
Poznámka: Toto nastavenie sa líši od trvalého obmedzenia spotreby energie, ktoré možno vždy zmeniť.
Obmedzenie spotreby energie modelu BBR16 použite vtedy, keď musíte splniť požiadavky nariadení BBR16 (švédske nariadenia týkajúce sa elektrickej energie).
Obmedzenie spotreby energie modelu BBR16 môžete kombinovať s druhým typom kontroly spotreby energie v kW. V takom prípade jednotka využíva najprísnejšie obmedzenie.
PiPríkon
t Čas
BBR16 Úroveň obmedzenia modelu BBR16
a Obmedzenie spotreby energie aktívne b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia ▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4189]):
- Aktivácia modelu BBR16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
Referenčná príručka inštalátora
53
Page 54
5 | Aplikačné pokyny

5.7 Nastavenie snímača externej teploty

Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Meria vnútornú alebo vonkajšiu okolitú teplotu. Odporúčame v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej teploty:
Vnútorná okolitá teplota ▪ Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa vyhradené rozhranie pre
pohodlie osôb (BRC1HHDA slúžiace ako izbový termostat), ktorý meria vnútornú okolitú teplotu. Rozhranie pre pohodlie osôb sa preto musí inštalovať na mieste:
- kde sa dá zistiť priemerná teplota vmiestnosti,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
- ktoré NIE je vblízkosti zdroja tepla,
- ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je prievan, keď sa
napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť diaľkový vnútorný snímač (voliteľné
príslušenstvo KRCS01-1).
Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vnútorný
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Konfigurácia: vyberte izbový snímač [9.B].
Vonkajšia okolitá teplota ▪ Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota. Vonkajšia jednotka sa
preto musí inštalovať na mieste:
- na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je umiestnených
najviac emitorov tepla,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť vonkajší diaľkový snímač (voliteľné
príslušenstvo EKRSCA1).
Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vonkajší
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Konfigurácia: vyberte vonkajší snímač [9.B].Keď je aktívna funkcia úspory energie vonkajšej jednotky (pozrite si časť "Funkcia
úspory energie"[4196]), vonkajšia jednotka sa vypne, aby sa znížili straty energie
v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá teplota sa v dôsledku toho NEODČÍTAVA.
Ak požadovaná teplota vody na výstupe závisí od počasia, je dôležité neustále
meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného snímača vonkajšej teploty okolia.
Referenčná príručka inštalátora
54
INFORMÁCIE
Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa používajú vkrivkách regulácie podľa počasia avlogických operáciách automatického prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa vnútorný snímač vonkajšej jednotky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 55

6 Inštalácia jednotky

V tejto kapitole

6.1 Príprava miesta inštalácie....................................................................................................................................................... 55
6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................. 55
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí................................................ 58
6.1.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................ 58
6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotiek........................................................................................................................................... 59
6.2.1 Otvorenie jednotiek ............................................................................................................................................... 59
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 59
6.2.3 Pre odstránenie prepravného obalu...................................................................................................................... 60
6.2.4 Zatvorenie vonkajšej jednotky ............................................................................................................................... 60
6.2.5 Otvorenie vnútornej jednotky ............................................................................................................................... 61
6.2.6 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke............................................................................................... 63
6.2.7 Zatvorenie vnútornej jednotky .............................................................................................................................. 64
6.3 Montáž vonkajšej jednotky..................................................................................................................................................... 64
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 64
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky........................................................................................... 64
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie ...................................................................................................................... 64
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky ................................................................................................................................. 65
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania..................................................................................................................................... 66
6.3.6 Inštalácia mriežky vypúšťania ................................................................................................................................ 68
6.3.7 Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej polohy ...................................................... 69
6.4 Montáž vnútornej jednotky.................................................................................................................................................... 71
6.4.1 Montáž vnútornej jednotky ................................................................................................................................... 71
6.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ............................................................................................. 71
6.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky................................................................................................................................. 71
6.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .................................................................................................................. 72
6 | Inštalácia jednotky

6.1 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).

6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Pri rozmiestnení dodržte príslušné pokyny. Pozrite si časť "15.1Priestor pre údržbu:
Vonkajšia jednotka"[4239].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
VÝSTRAHA
NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.NEVEŠAJTE jednotku na strop.
Referenčná príručka inštalátora
55
Page 56
6 | Inštalácia jednotky
b
a
c
b
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
zhoršeniu prevádzkovej kapacity,častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu,prerušeniu prevádzky zdôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí). Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku. Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
kstene aNEBOL priamo vystavený vetru.
a Ochranná doska
b Prevažujúci smer vetra
c Výstup vzduchu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody. NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
Na miestach svýznamným kolísaním napätiaVo vozidlách alebo na lodiachNa miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
56
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora. Príklad: Za budovu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 57
6 | Inštalácia jednotky
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotkyPri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
a Vietor od mora b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vexteriéri apre nasledujúcu okolitú teplotu:
Režim chladenia 10~43°C
Režim ohrevu –28~35°C
Špeciálne požiadavky týkajúce sa chladiva R32
Súčasťou vonkajšej jednotky je interný okruh s chladivom (R32), no na mieste inštalácie NEMUSÍTE inštalovať žiadne potrubie s chladivom ani dopĺňať chladivo.
Majte na pamäti tieto požiadavky a opatrenia:
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Jednotka sa musí skladovať tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále používaných zdrojov zapaľovania (napríklad zdroje s otvoreným plameňom, používané plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač).
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich vykonávajú len oprávnené osoby.
Referenčná príručka inštalátora
57
Page 58
6 | Inštalácia jednotky
c
a
b
c
d
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
d Výstup vzduchu
V každom prípade nechajte pod jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše ešte jednotku umiestnite minimálne 100 mm nad predpokladanú maximálnu úroveň napadaného snehu. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti "6.3 Montáž
vonkajšej jednotky"[464].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte snehový kryt alebo striešku a podstavec.

6.1.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu vinteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
- Prevádzka vrežime ohrevu miestnosti: 5~30°C
- Prevádzka vrežime chladenia miestnosti: 5~35°C
- Príprava teplej vody pre domácnosť: 5~35°C
INFORMÁCIE
Chladenie je použiteľné len v prípade:
Reverzibilných modelovModelov určených len na ohrev + súpravy na konverziu (EKHVCONV2)
Referenčná príručka inštalátora
58
Pri rozmiestnení nezabudnite na pokyny týkajúce sa rozmerov:
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
Maximálna celková dĺžka vodovodného potrubia 50m
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
10m
(a)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 59
6 | Inštalácia jednotky
300
≥600
500
(mm)
(a)
Presnú dĺžku vodovodného potrubia možno určiť pomocou nástroja Hydronic Piping Calculation. Nástroj Hydronic Piping Calculation je súčasťou nástroja Heating Solutions Navigator, ktorý nájdete na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu. Ak nemáte prístup k nástroju Heating Solutions Navigator, obráťte sa na svojho predajcu.
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:
INFORMÁCIE
Ak máte obmedzený priestor na inštaláciu, vykonajte nasledujúce kroky pred inštaláciou jednotky do konečnej polohy: "Pripojenie vypúšťacej hadice k
odtoku"[472]. Vyžaduje odstránenie jedného alebo oboch bočných panelov.
Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť jednotky. Zohľadnite
hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre domácnosť úplne naplnenou vodou.
Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
Na miesta svysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad vkúpeľni.Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.

6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotiek

6.2.1 Otvorenie jednotiek

V určitých časových intervaloch je potrebné jednotku otvoriť. Príklad:
Pri pripojovaní elektrickej inštaláciePri údržbe alebo servise jednotky
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.

6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky

EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Referenčná príručka inštalátora
59
Page 60
6 | Inštalácia jednotky
1
1
2
33
1
1
2
3
4
a

6.2.3 Pre odstránenie prepravného obalu

NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje s použitím prepravnej výstuhy, môže dôjsť k nenormálnym vibráciám alebo hluku.
Prepravné podpery (2×) chránia jednotku počas prepravy. Počas inštalácie sa musia demontovať.
a Prepravné podpery (2×)
1 Otvorte kryt rozvodnej skrine. Pozrite si časť "Otvorenie vonkajšej
jednotky"[459].
2 Odskrutkujte skrutky (4×) z prepravných podpier a zlikvidujte ich. 3 Demontujte prepravné podpery (2×) a zlikvidujte ich.

6.2.4 Zatvorenie vonkajšej jednotky

Referenčná príručka inštalátora
60
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako 4,1N•m.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 61
1
1
2
32
4
4
3
3
1

6.2.5 Otvorenie vnútornej jednotky

a
b
d
c
e
T25
Prehľad
6 | Inštalácia jednotky
a Vrchný panel b Panel používateľského rozhrania
c Kryt rozvodnej skrine d Predný panel e Kryt vysokonapäťovej rozvodnej skrine
Otvorené
1 Vyberte vrchnú dosku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
2 Odoberte panel používateľského rozhrania. Otvorte pánty vo vrchnej časti a
vysuňte vrchný panel nahor.
VÝSTRAHA
Po zložení panela používateľského rozhrania odpojte aj káble zo zadnej strany panela používateľského rozhrania, aby ste predišli poškodeniu.
Referenčná príručka inštalátora
61
Page 62
6 | Inštalácia jednotky
2
1
1
3
T25
T25
3 Vyberte kryt rozvodnej skrine.
4 V prípade potreby odoberte prednú dosku. Je to napr. potrebné v
nasledovných prípadoch:
"Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke"[463]"Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku"[472]Keď potrebujete prístup k rozvodnej skrini vysokého napätia
5 Ak potrebujete získať prístup k vysokonapäťovým súčastiam, zložte kryt
vysokonapäťovej rozvodnej skrine.
Referenčná príručka inštalátora
62
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 63
T25

6.2.6 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke

1
2
T25
3
3
Počas inštalácie budete potrebovať prístup dovnútra vnútornej jednotky. Na uľahčenie prístupu spredu spustite elektrickú rozvodnú skriňu na jednotku nasledujúcim spôsobom:
6 | Inštalácia jednotky
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1 Odskrutkujte upínaciu dosku zvrchnej časti jednotky. 2 Nakloňte elektrickú rozvodnú skriňu dopredu a vytiahnite ju z pántov.
3 Umiestnite elektrickú rozvodnú skriňu nižšie na jednotku. Použite 2 pánty
nachádzajúce sa nižšie na jednotke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
63
Page 64
6 | Inštalácia jednotky

6.2.7 Zatvorenie vnútornej jednotky

6.3 Montáž vonkajšej jednotky

6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky

1 Zatvorte kryt rozvodnej skrine. 2 Vráťte rozvodnú skriňu späť na miesto. 3 Znovu nainštalujte vrchnú dosku. 4 Znovu nasaďte bočné panely. 5 Znovu nainštalujte prednú dosku. 6 Znova pripojte káble k panelu používateľského rozhrania. 7 Preinštalujte panel používateľského rozhrania.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vnútornej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako 4,1N•m.
Obdobie
Pred pripojením vodovodného potrubia musíte namontovať vonkajšiu jednotku.
Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Poskytnutie inštalačnej konštrukcie. 2 Inštalácia vonkajšej jednotky. 3 Poskytnutie odpadového kanálu. 4 Inštalácia mriežky vypúšťania. 5 Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou krytu proti snehu a
odrazových dosiek. Pozrite si časť "6.1Príprava miesta inštalácie"[455].

6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
"1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]"6.1Príprava miesta inštalácie"[455]

6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie

Referenčná príručka inštalátora
64
Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu základov.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 65
6 | Inštalácia jednotky
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
VÝSTRAHA
Úroveň. Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe. Odporúčané:
Použite 4 súpravy kotevných skrutiek, matíc a podložiek M12. Nechajte pod jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše ešte jednotku umiestnite minimálne 100mm nad predpokladanú maximálnu úroveň napadaného snehu.
Ukotvovacie body
Podstavec
Pri inštalácii na podstavec skontrolujte, či možno mriežku vypúšťania umiestniť do bezpečnej polohy. Pozrite si časť "Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie
mriežky do bezpečnej polohy"[469].
a Dbajte na to, aby ste neprekryli odtokový otvor v spodnej doske jednotky.

6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky

EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
1 Jednotku prenášajte za popruhy a umiestnite ju na inštalačnú konštrukciu.
Referenčná príručka inštalátora
65
Page 66
6 | Inštalácia jednotky
±150
kg
4× M12
2 Upevnite jednotku na inštalačnej konštrukcii.
3 Demontujte popruhy (a skrutky) a zlikvidujte ich.

6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania

Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom odtekať.Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby sa zabránilo
nahromadeniu ľadu.
Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody zpriestoru okolo
jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
66
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 67
6 | Inštalácia jednotky
1 2
a
b
c
c
3
d
Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt prostredia pod
bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od spodnej časti
jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do jednotky astekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka inštaluje v chladnom podnebí, prijmite príslušné opatrenia, aby nahromadený kondenzát NEZMRZOL. Odporúčame:
Zaizolovať vypúšťaciu hadicu.Nainštalovať ohrievač odtokového potrubia (dodáva zákazník). Informácie o
pripojení ohrievača odtokového potrubia nájdete v časti "Pripojenie elektrickej
inštalácie k vonkajšej jednotke"[492].
VÝSTRAHA
Nechajte pod jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše ešte jednotku umiestnite minimálne 100mm nad predpokladanú úroveň napadaného snehu.
Použite vypúšťací kohút (s tesniacim krúžkom) a vypúšťaciu hadicu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
a Odtokový otvor b Tesniaci krúžok (dodáva sa ako príslušenstvo)
c Vypúšťací kohút (dodáva sa ako príslušenstvo) d Hadica (dodáva zákazník)
Referenčná príručka inštalátora
67
Page 68
6 | Inštalácia jednotky
1
2
3
5 N•m

6.3.6 Inštalácia mriežky vypúšťania

VÝSTRAHA
Tesniaci krúžok. Skontrolujte, či je tesniaci krúžok nainštalovaný správne, aby ste
predišli úniku.
INFORMÁCIE
Elektrické vedenie. Pred inštaláciou mriežky vypúšťania pripojte elektrické vedenie.
Nainštalujte spodnú časť mriežky vypúšťania
1 Zasuňte háky. 2 Zasuňte guľové výčnelky.
3 Priskrutkujte 2spodné skrutky.
Nainštalujte vrchnú časť mriežky vypúšťania
VÝSTRAHA
Vibrácie. Uistite sa, či je vrchná časť mriežky vypúšťania pevne pripevnená k spodnej
časti, aby sa predišlo vibráciám.
4 Zarovnajte a pripevnite ľavú stranu. 5 Zarovnajte a pripevnite strednú časť. 6 Zarovnajte a pripevnite pravú stranu.
Referenčná príručka inštalátora
68
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 69
5
4
6
7 Zasuňte háky.
8
7
9
5 N•m
8 Zasuňte guľové výčnelky.
6 | Inštalácia jednotky
9 Priskrutkujte zvyšných 6skrutiek.

6.3.7 Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej polohy

VAROVANIE
Otáčajúci sa ventilátor. Pred ZAPNUTÍM vonkajšej jednotky alebo vykonaním jej
servisu skontrolujte, či mriežka vypúšťania zakrýva ventilátor a chráni tak pred otáčajúcim sa ventilátorom. Pozrite si:
"Inštalácia mriežky vypúšťania"[468]"Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej
polohy"[469]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
1 Demontujte vrchnú časť mriežky vypúšťania.
Referenčná príručka inštalátora
69
Page 70
6 | Inštalácia jednotky
2 Demontujte spodnú časť mriežky vypúšťania.
3 Otočte spodnú časť mriežky vypúšťania.
4 Zarovnajte guľový výčnelok a hák na mriežke s ich náprotivkami na jednotke.
Referenčná príručka inštalátora
70
5 Zasuňte hák. 6 Zasuňte guľový výčnelok.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 71
6
5

6.4 Montáž vnútornej jednotky

≤1°

6.4.1 Montáž vnútornej jednotky

Bežný pracovný postup
Montáž vnútornej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Inštalácia vnútornej jednotky.
6 | Inštalácia jednotky

6.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
"1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]"6.1Príprava miesta inštalácie"[455]

6.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky

1 Zdvihnite vnútornú jednotku zpalety aumiestnite ju na podlahu. Pozrite si tiež
časť "Manipulácia s vnútornou jednotkou"[420].
2 Pripojte vypúšťaciu hadicu k odtoku. Pozrite si časť "Pripojenie vypúšťacej
hadice k odtoku"[472].
3 Posuňte vnútornú jednotku na miesto. 4 Upravte výšku nastavovacích nôh, aby sa kompenzovali nerovnosti podlahy.
Maximálna povolená odchýlka je 1°.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
71
Page 72
6 | Inštalácia jednotky
1° 1°
1
T25
3
2

6.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku

VÝSTRAHA
NENAKLÁŇAJTE jednotku dopredu:
Voda vytekajúca z pretlakového poistného ventilu sa zhromažďuje v odkvapkávacej miske. Odtoková vaňa je vnútri jednotky pripojená k odtokovej hadici. Odtokovú hadicu musíte pripojiť kvhodnému odtoku vsúlade splatnými právnymi predpismi. Odtokovú hadicu môžete viesť cez ľavý alebo pravý bočný panel.
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1 Zložte jeden z bočných panelov. 2 Odrežte gumenú priechodku. 3 Cez otvor vytiahnite odtokovú hadicu. 4 Znova nasaďte bočný panel. Uistite sa, či voda voľne preteká cez odtokovú
hadicu.
Na zhromažďovanie vody sa odporúča použiť výlevku.
Možnosť 1: cez ľavý bočný panel
Referenčná príručka inštalátora
72
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 73
Možnosť 2: cez pravý bočný panel
1
T25
3
2
6 | Inštalácia jednotky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
73
Page 74
7 | Inštalácia potrubia

7 Inštalácia potrubia

V tejto kapitole

7.1 Príprava vodného potrubia

7.1 Príprava vodného potrubia..................................................................................................................................................... 74
7.1.1 Požiadavky na vodný okruh.................................................................................................................................... 74
7.1.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe................................................................................. 76
7.1.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia .......................................................................................................... 76
7.1.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby ...................................................................................................... 79
7.1.5 Kontrola objemu vody: príklady............................................................................................................................. 79
7.2 Pripojenie potrubia na vodu................................................................................................................................................... 80
7.2.1 Pripojenie vodného potrubia ................................................................................................................................. 80
7.2.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia .................................................................................... 80
7.2.3 Pripojenie potrubia na vodu .................................................................................................................................. 80
7.2.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu........................................................................................................................ 82
7.2.5 Naplnenie vodného okruhu ................................................................................................................................... 83
7.2.6 Ochrana vodného okruhu pred mrazom ............................................................................................................... 83
7.2.7 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ...................................................................................................... 86
7.2.8 Izolácia potrubia na vodu ....................................................................................................................................... 86

7.1.1 Požiadavky na vodný okruh

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
VÝSTRAHA
V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť rozsiahlu koróziu.
Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia
zodpovedať platným právnym predpisom apokynom v kapitole Inštalácia, pričom sa musí dodržať správne zapojenie prívodu aodvodu vody.
Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE
nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné
náradie, mosadz je mäkký materiál. VOPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
Pripojenie potrubia – vzduch, vlhkosť, prach. Vniknutie vzduchu, vlhka alebo
prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
- používajte len čisté potrubie,
Referenčná príručka inštalátora
74
- pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
- pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu
ačastíc,
- na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.Izolácia. Zaizolujte základňu výmenníka tepla.Zamrznutie. Chráňte pred zamrznutím.Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie knadmernej korózii.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 75
7 | Inštalácia potrubia
89°C
75°C
75°C
M
Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha, vaňa...) anepoužívať slepé potrubie.
Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
aexistujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického tlaku vnútornej jednotky nájdete včasti "15Technické údaje"[4238].
Prietok vody. Informácie o minimálnom požadovanom prietoku vody na
prevádzku vnútornej jednotky sú uvedené vnasledujúcej tabuľke. Tento prietok sa musí zaručiť vo všetkých prípadoch. Ak je prietok nižší, vnútorná jednotka zastaví prevádzku a zobrazí chybu 7H.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
25l/min.
Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály, ktoré sú
kompatibilné s vodou používanou v systéme a s materiálmi použitými vo vnútornej jednotke.
Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody. Skontrolujte, či všetky
súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak ateplotu vody.
Tlak vody. Maximálny tlak vody je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny tlak.
Teplota vody. Celé inštalované potrubie avšetko príslušenstvo potrubia (ventily,
prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
Odtok – tlakový poistný ventil. Pripojte odtokovú hadicu správne do odtoku, aby
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
ste predišli odkvapkávaniu vody z jednotky. Pozrite si časť "Pripojenie vypúšťacej
hadice k odtoku"[472].
Referenčná príručka inštalátora
75
Page 76
7 | Inštalácia potrubia
c
d
a b
Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý prístup vprípade servisu. Vo vnútornej jednotke sú umiestnené dva automatické odvzdušňovacie ventily. Skontrolujte, či odvzdušňovacie ventily NIE sú príliš utiahnuté, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
Keďže sa vo vnútornom vodnom okruhu jednotky používa medené potrubie, mohlo by dochádzať knadmernej korózii.
Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové
potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-
cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60sekúnd.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je
dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5 dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových
období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím vypláchnuť čistou vodou.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej
funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti "Nádrž"[4167].
Termostatické zmiešavacie ventily. V súlade splatnými predpismi bude možno
potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.
Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť v súlade splatnými predpismi apri
inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový
bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť recirkulačné čerpadlo.
a Prípojka recirkulácie
b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
7.1.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe

7.1.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia

Referenčná príručka inštalátora
76
Predbežný tlak (Pg) vexpanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H): Pg = 0,3 + (H/10) (bar)
Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 litrov spredbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1bar.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 77
7 | Inštalácia potrubia
M2
a
b
a a
c
c
c
c
M3M1
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70 120 170
140 200
220 270
320
A
B
Musíte skontrolovať minimálny amaximálny objem vody.Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
Minimálny objem vody
Skontrolujte, či je celkový objem vody vinštalácii minimálne 20litrov BEZ zahrnutia objemu vody vo vnútri vonkajšej jednotky.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach svysokým tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný objem vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď sú všetky ventily uzavreté.
a Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo) b Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo).
c Uzatvárací ventil
Maximálny objem vody
VÝSTRAHA
Maximálny objem vody závisí od toho, či sa do vodného okruhu pridáva glykol. Ďalšie informácie o pridaní glykolu nájdete v časti "Ochrana vodného okruhu pred
mrazom"[483].
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite nasledujúci graf.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Príklad: Maximálny objem apredbežný tlak expanznej nádoby
A Predbežný tlak (bar) B Maximálny objem vody (l)
Voda Voda+glykol
Referenčná príručka inštalátora
77
Page 78
7 | Inštalácia potrubia
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤200l >200l
≤7m Nevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Objem vody
Postup:
Znížte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového rozdielu inštalácie. Predbežný tlak by sa mal znížiť o 0,1 baru na každý meter pod úrovňou 7m.
Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.
>7m Postup:
Zvýšte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového rozdielu inštalácie. Predbežný tlak by sa mal
Expanzná nádoba vnútornej jednotky je príliš malá pre inštaláciu. V takom prípade sa odporúča inštalovať doplnkovú nádobu mimo jednotky.
zvýšiť o 0,1 baru na každý meter nad úrovňou 7m.
Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.
(a)
Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného okruhu avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Minimálna rýchlosť prúdenia
Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok zaručená minimálna rýchlosť prúdenia. Táto minimálna rýchlosť prúdenia sa vyžaduje pri odmrazovaní alebo prevádzke záložného ohrievača. Na tento účel použite pretlakový obtokový ventil dodaný s jednotkou a dodržte minimálny objem vody.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
25l/min.
VÝSTRAHA
Ak chcete zaručiť správnu prevádzku, počas prípravy teplej vody pre domácnosť sa odporúča nastaviť minimálny prietok 28l/min.
VÝSTRAHA
Ak ste do vodného okruhu pridali glykol a teplota vodného okruhu je nízka, rýchlosť prúdenia sa na používateľskom rozhraní NEZOBRAZÍ. V takom prípade možno minimálnu rýchlosť prúdenia skontrolovať testom čerpadla (skontrolujte, či sa na používateľskom rozhraní NEZOBRAZUJE chyba 7H).
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia 7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).
Referenčná príručka inštalátora
78
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 79
Informácie o odporúčanom postupe si pozrite včasti "10.4Kontrolný zoznam počas
a
uvedenia do prevádzky"[4206].

7.1.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby

VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér slicenciou.
Predvolený predbežný tlak v expanznej nádobe je 1 bar. Ak sa vyžaduje zmena predbežného tlaku, vezmite do úvahy nasledujúce pokyny:
Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche
systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.
7 | Inštalácia potrubia
a Schraderov ventil

7.1.5 Kontrola objemu vody: príklady

Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100l.
Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 250l.
Činnosť:
Keďže celkový objem vody (250l) je väčší ako štandardný objem vody (200l),
predbežný tlak sa musí znížiť.
Požadovaný predbežný tlak:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3baru
Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3bar je 290l. (Pozrite si graf v
časti "Maximálny objem vody"[477]).
Keďže 250l je menej ako 290l, expanzná nádoba je vhodná na inštaláciu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
79
Page 80
7 | Inštalácia potrubia
c
a
b
b
d
1
2

7.2 Pripojenie potrubia na vodu

7.2.1 Pripojenie vodného potrubia

7.2.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia

Pred pripojením vodného potrubia
Skontrolujte, či je namontovaná vonkajšia a vnútorná jednotka.
Bežný pracovný postup
Pripojenie vodného potrubia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Pripojenie vodného potrubia do vonkajšej jednotky. 2 Pripojenie vodného potrubia do vnútornej jednotky. 3 Pripojenie potrubia na recirkuláciu. 4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku. 5 Naplnenie vodného okruhu. 6 Naplnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť. 7 Izolácia vodného potrubia.
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
"1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]"7.1Príprava vodného potrubia"[474]

7.2.3 Pripojenie potrubia na vodu

VÝSTRAHA
Pri pripájaní potrubia na mieste inštalácie NEPOUŽÍVAJTE nadmernú silu a skontrolujte, či je potrubie správne zarovnané. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Vonkajšia jednotka
1 Pomocou tesnenia na závity pripojte uzatvárací ventil (s integrovaným filtrom)
k vstupu vody vonkajšej jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
80
a VÝSTUP vody (skrutkový spoj, samec, 1")
b VSTUP vody (skrutkový spoj, samec, 1")
c Uzatvárací ventil s integrovaným filtrom (dodáva sa ako príslušenstvo) (2× skrutkový
spoj, samica, 1")
d Tesnenie na závity
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 81
7 | Inštalácia potrubia
b1b2
a1a2
c2
c1
2 K uzatváraciemu ventilu pripojte potrubie na mieste inštalácie. 3 Potrubie na mieste inštalácie pripojte k výstupu vody vonkajšej jednotky.
VÝSTRAHA
Informácie o uzatváracom ventile s integrovaným filtrom (dodáva sa ako príslušenstvo):
Inštalácia ventilu na vstupe vody je povinná.Dávajte pozor na smer prietoku vo ventile.
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
Vnútorná jednotka
1 K prípojkám vodného potrubia vonkajšej jednotky pre vnútornú jednotku
pripojte tesniace krúžky a uzatváracie ventily.
2 K uzatváracím ventilom pripojte potrubie vonkajšej jednotky na mieste
inštalácie.
3 K vodnému potrubiu ohrevu/chladenia miestnosti vnútornej jednotky pripojte
tesniace krúžky a uzatváracie ventily.
4 K uzatváracím ventilom pripojte potrubie ohrevu/chladenia miestnosti na
mieste inštalácie pre obe zóny.
5 K vnútornej jednotke pripojte potrubia prívodu a odvodu teplej vody pre
domácnosť.
a1 VSTUP vody ohrevu/chladenia miestnosti (skrutkový spoj, 1") a2 VÝSTUP vody ohrevu/chladenia miestnosti (skrutkový spoj, 1") b1 VSTUP studenej vody – teplá voda pre domácnosť (skrutkový spoj, 3/4") b2 VÝSTUP teplej vody – teplá voda pre domácnosť (skrutkový spoj, 3/4")
c1 VSTUP vody zvonkajšej jednotky (skrutkový spoj, 1") c2 VÝSTUP vody do vonkajšej jednotky (skrutkový spoj, 1")
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
VÝSTRAHA
Odporúča sa na pripojenia prívodu studenej vody pre domácnosť a odvodu teplej vody pre domácnosť inštalovať uzatváracie ventily. Uzatváracie ventily dodáva zákazník.
VÝSTRAHA
Odporúča sa počas neprítomnosti uzatvoriť uzatváracie ventily prípojky studenej vody pre domácnosť, aby sa predišlo poškodeniu okolia vprípade úniku vody.
Referenčná príručka inštalátora
81
Page 82
7 | Inštalácia potrubia
VÝSTRAHA
Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo). Pretlakový obtokový ventil
odporúčame inštalovať do vodného okruhu ohrevu miestnosti.
Pri výbere miesta inštalácie pretlakového obtokového ventilu (pri vnútornej
jednotke alebo kolektore) majte na pamäti minimálny objem vody. Pozrite si časť
"Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia"[476].
Pri úprave nastavenia pretlakového obtokového ventilu majte na pamäti
minimálnu rýchlosť prúdenia. Pozrite si časti "Kontrola objemu vody a rýchlosti
prúdenia"[476] a "Minimálna rýchlosť prúdenia"[4206].
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
VÝSTRAHA
Na prípojke prívodu studenej vody pre domácnosť musí byť v súlade s platnými právnymi predpismi nainštalovaný tlakový poistný ventil (dodáva zákazník) s tlakom otvárania maximálne 10bar (=1MPa).
VÝSTRAHA
Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť musí byť
nainštalované zariadenie na vypúšťanie azariadenie na uvoľnenie tlaku.
Na prívode vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť sa odporúča nainštalovať
jednosmerný ventil podľa platných predpisov, aby sa zabránilo spätnému nasávaniu.
Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať redukčný ventil v súlade
splatnými predpismi.
Na prívode studenej vody sa inštaluje expanzná nádoba v súlade s platnými
predpismi.
Odporúča sa inštalovať tlakový poistný ventil do polohy, ktorá je vyššia ako
poloha nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť spôsobuje expanziu vody a bez tlakového poistného ventilu by tlak vody vnádrži mohol prekročiť projektovaný tlak vnádrži. Tomuto vysokému tlaku sú vystavené aj prvky inštalované na mieste (potrubia, miesta odberu atď.), ktoré sú pripojené k nádrži. Na zabránenie tejto situácie sa musí inštalovať tlakový poistný ventil. Zabránenie pretlaku závisí od správnej činnosti tlakového ventilu inštalovaného na mieste. Ak ventil NEPRACUJE správne, pretlak zdeformuje nádrž amôže dôjsť kunikaniu vody. Na zabezpečenie správnej prevádzky je potrebná pravidelná údržba.

7.2.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu

Referenčná príručka inštalátora
82
Predpoklad: Vyžaduje sa len vtedy, keď v systéme potrebujete recirkuláciu.
1 Z jednotky zložte vrchný panel. Pozrite si časť "Otvorenie vnútornej
jednotky"[461].
2 Odrežte gumenú priechodku vo vrchnej časti jednotky a demontujte
uzatvárací ventil. Pod otvorom sa nachádza prípojka recirkulácie.
3 Cez priechodku preveďte potrubie na recirkuláciu a pripojte ho k prípojke
recirkulácie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 83
4 Znova nasaďte vrchný panel.

7.2.5 Naplnenie vodného okruhu

Na naplnenie vodného okruhu použite plniacu súpravu, ktorú dodáva zákazník. Zabezpečte, aby spĺňala platné právne predpisy.
VÝSTRAHA
7 | Inštalácia potrubia
Uistite sa, že sú otvorené oba odvzdušňovacie ventily (jeden na magnetickom filtri a jeden na záložnom ohrievači).
Po uvedení do prevádzky musia zostať všetky odvzdušňovacie ventily otvorené.

7.2.6 Ochrana vodného okruhu pred mrazom

Informácie o ochrane pred zamrznutím
Námraza môže poškodiť systém. S cieľom zabrániť zamrznutiu hydraulických súčastí ponúka softvér špeciálne funkcie na ochranu pred mrazom. Patrí k nim funkcia aktivácie čerpadla v prípade nízkej teploty:
Ochrana pred zamrznutím potrubia (pozrite si časť "Ochrana pred zmrznutím
potrubia"[4187]),
Prevencia vypúšťania. Použiteľné iba v prípade, ak je funkcia Bivalentný
povolená ([C‑02]=1). Táto funkcia zabraňuje otvoreniu ventilov chrániacich pred zamrznutím vo vodnom potrubí vonkajšej jednotky, keď pomocný bojler pracuje
pri zápornej vonkajšej teplote. V prípade výpadku elektrického prúdu však tieto funkcie nemôžu zaručiť ochranu. V rámci ochrany vodného okruhu pred zamrznutím urobte jeden z nasledujúcich
krokov:
Pridajte do vody glykol. Glykol znižuje bod mrazu vody.Nainštalujte ventily chrániace pred zamrznutím. Ventily chrániace pred
Ochrana pred zamrznutím použitím glykolu
Informácie o ochrane pred zamrznutím použitím glykolu
Pridaním glykolu do vody znížite bod mrazu vody.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
zamrznutím vypúšťajú vodu zo systému, skôr než zamrzne.
VÝSTRAHA
Ak do vody pridáte glykol, NEINŠTALUJTE ventily chrániace pred zamrznutím. Možný výsledok: Glykol unikajúci z ventilov chrániacich pred zamrznutím.
Referenčná príručka inštalátora
83
Page 84
7 | Inštalácia potrubia
VAROVANIE
Etylénglykol je toxický.
VAROVANIE
Z dôvodu prítomnosti glykolu môže dôjsť ku korózii systému. Neinhibovaný glykol získa vplyvom kyslíka kyslý charakter. Tento proces je urýchľovaný prítomnosťou medi a vysokej teploty. Kyslý neinhibovaný glykol útočí na kovové povrchy a vytvára bunky galvanickej korózie, ktoré spôsobujú vážne poškodenie systému. Dôležité preto je:
aby bola správne vykonaná úprava vody kvalifikovaným vodným inštalatérom,aby sa použil glykol s inhibítormi korózie, ktoré budú neutralizovať kyseliny
vytvorené oxidáciou glykolov,
aby sa nepoužil samohybný glykol, pretože jeho inhibítory korózie majú
obmedzenú životnosť a obsahujú kremičitany, ktoré môžu poškodiť alebo upchať systém,
aby sa v systémoch s glykolom NEPOUŽÍVALO pozinkované potrubie, pretože jeho
prítomnosť môže mať za následok zrážanie určitých zložiek inhibítora korózie glykolu.
VÝSTRAHA
Glykol absorbuje vodu zo svojho okolia. NEPRIDÁVAJTE preto glykol, ktorý bol vystavený pôsobeniu vzduchu. Odstránenie uzáveru nádoby s glykolom bude mať za následok zvýšenie koncentrácie vody. Koncentrácia glykolu je potom nižšia, než sa predpokladá. Výsledkom môže byť, že hydraulické súčasti napriek všetkému zamrznú. Prijmite preventívne opatrenia s cieľom zaručiť, aby bol glykol čo najmenej vystavený pôsobeniu vzduchu.
Typy glykolu
Typy glykolu, ktoré možno použiť, závisia od toho, či je súčasťou systému nádrž na teplú vodu pre domácnosť:
Ak… Potom…
Súčasťou systému je nádrž na teplú
Používajte len propylénglykol
(a)
vodu pre domácnosť
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť NIE JE súčasťou systému
(a)
Propylénglykol vrátane potrebných inhibítorov klasifikovaný podľa normy EN1717 ako kategóriaIII.
Používať môžete propylénglykol etylénglykol
(a)
alebo
Požadovaná koncentrácia glykolu
Požadovaná koncentrácia glykolu závisí od najnižšej očakávanej vonkajšej teploty a od toho, či chcete systém chrániť pred roztrhnutím alebo mrazom. Ak chcete systém chrániť pred mrazom, musí sa použiť viac glykolu.
Podľa tabuľky uvedenej nižšie pridajte glykol.
Najnižšia očakávaná vonkajšia teplota
Ochrana pred roztrhnutím
Ochrana pred mrazom
–5°C 10% 15%
Referenčná príručka inštalátora
84
–10°C 15% 25%
–15°C 20% 35%
–20°C 25%
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 85
7 | Inštalácia potrubia
c
b
b
c
a
Najnižšia očakávaná vonkajšia teplota
Ochrana pred roztrhnutím
Ochrana pred mrazom
–25°C 30%
–30°C 35%
INFORMÁCIE
Ochrana pred roztrhnutím: glykol zabráni roztrhnutiu potrubia, ale NEZABRÁNI
zamrznutiu kvapaliny v potrubí.
Ochrana pred mrazom: glykol zabráni zamrznutiu kvapaliny v potrubí.
VÝSTRAHA
Požadovaná koncentrácia sa môže líšiť v závislosti od typu glykolu. VŽDY
porovnajte požiadavky uvedené v tabuľke vyššie so špecifikáciami od výrobcu glykolu. V prípade potreby dodržte požiadavky stanovené výrobcom glykolu.
Pridaná koncentrácia glykolu by NIKDY nemala prekročiť 35%.Ak zamrzne kvapalina v systéme, čerpadlo sa NEBUDE môcť spustiť. Majte to na
pamäti, keď systém chránite len pred roztrhnutím. Kvapalina vnútri môže stále zamrznúť.
Ak je voda v systéme v pokoji, je veľmi pravdepodobné, že systém zamrzne a
poškodí sa.
Glykol a maximálny povolený objem vody
Pridaním glykolu do vodného okruhu sa znižuje maximálny povolený objem vody v systéme. Ďalšie informácie nájdete v "Maximálny objem vody"[477].
Nastavenie glykolu
VÝSTRAHA
Ak sa v systéme nachádza glykol, pre nastavenie [E-0D] musí byť vybratá možnosť 1. Ak nastavenie glykolu NIE JE nastavené správne, kvapalina vpotrubí môže zamrznúť.
Ochrana pred zamrznutím pomocou ventilov chrániacich pred zamrznutím
Informácie o ventiloch chrániacich pred zamrznutím
Zodpovednosť chrániť potrubie na mieste inštalácie pred zamrznutím nesie inštalatér. Keď do vody nepridávate glykol, môžete na všetkých najnižších miestach potrubia na mieste inštalácie použiť ventily chrániace pred zamrznutím, ktoré vypustia vodu zo systému, skôr než zamrzne.
Nainštalujte ventily chrániace pred zamrznutím
Na ochranu potrubia pred zamrznutím na mieste inštalácie nainštalujte nasledujúce časti:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
85
Page 86
7 | Inštalácia potrubia
a
b
c
a Automatický prívod vzduchu
b Ventil chrániaci pred zamrznutím (voliteľné – dodáva zákazník)
c Normálne zatvorené ventily (odporúčané – dodáva zákazník)
Časť Opis
Automatický prívod vzduchu (pre dodávku vzduchu) by sa mal inštalovať v najvyššom bode. Napr. automatické vypustenie vzduchu.
Ochrana potrubia na mieste inštalácie. Ventily chrániace pred zamrznutím sa musia inštalovať:
vertikálne, aby mohla voda správne vytiecť a nevznikli žiadne
prekážky,
na najnižších miestach potrubia na mieste inštalácie,v najchladnejšej časti a mimo zdrojov tepla.
Poznámka: Od zeme zachovajte priestor minimálne 15cm, aby ľad
neblokoval výstup vody.
Izolácia vodného potrubia vnútri domu pre prípad výpadku elektrickej energie. Bežne zatvorené ventily (nachádzajúce sa vnútri blízko vstupu potrubia/výstupov) môžu zabrániť tomu, aby sa všetka voda z vnútorného potrubia vypustila po otvorení ventilov chrániacich pred zamrznutím.
V prípade výpadku elektrickej energie: normálne zatvorené
ventily sa zatvoria, zaizolujte vodné potrubie vnútri domu. Ak sú ventily chrániace pred zamrznutím otvorené, vypustí sa len voda mimo domu.
Za iných okolností (príklad: porucha čerpadla): normálne
zatvorené ventily zostanú otvorené. Ak sú ventily chrániace pred zamrznutím otvorené, vypustí sa aj voda z domu.
VÝSTRAHA
Keď sú nainštalované ventily na ochranu pred zamrznutím, nastavte minimálnu menovitú hodnotu chladenia (predvolene=7°C) minimálne o 2°C vyššiu ako maximálnu teplotu otvorenia ventilu na ochranu pred zamrznutím. Ak je nižšia, ventily chrániace pred zamrznutím sa môžu počas prevádzky chladenia otvoriť.

7.2.7 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

1 Otvorte všetky kohútiky teplej vody, aby sa vytlačil vzduch zpotrubia systému. 2 Otvorte ventil prívodu studenej vody. 3 Po vytlačení vzduchu zatvorte všetky kohútiky teplej vody. 4 Skontrolujte, či neuniká voda.

7.2.8 Izolácia potrubia na vodu

Potrubie v celom vodnom okruhu sa MUSÍ izolovať, aby sa zabránilo kondenzácii počas chladenia azníženiu výkonu ohrevu achladenia.
Referenčná príručka inštalátora
86
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 87
7 | Inštalácia potrubia
Izolácia vonkajšieho vodného potrubia
VÝSTRAHA
Vonkajšie potrubie. Skontrolujte, či je vonkajšie potrubie zaizolované podľa pokynov,
aby bolo chránené pred nebezpečenstvom.
V prípade potrubia na vzduchu sa odporúča ako minimum použiť hrúbku izolácie uvedenú v tabuľke nižšie (s hodnotou λ=0,039W/mK).
Dĺžka potrubia (m) Minimálna hrúbka izolácie (mm)
<20 19 20~30 32 30~40 40 40~50 50
V iných prípadoch možno minimálnu hrúbku izolácie určiť pomocou nástroja Hydronic Piping Calculation.
Nástroj Hydronic Piping Calculation tiež vypočítava maximálnu dĺžku teplovodného potrubia z vnútornej jednotky do vonkajšej jednotky na základe poklesu tlaku emitora alebo naopak.
Nástroj Hydronic Piping Calculation je súčasťou nástroja Heating Solutions Navigator, ktorý nájdete na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu.
Ak nemáte prístup k nástroju Heating Solutions Navigator, obráťte sa na svojho predajcu.
Toto odporúčanie zaručuje dobrú prevádzku jednotky, no miestne nariadenia sa môžu líšiť a mali by sa dodržiavať.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
87
Page 88
8 | Elektroinštalácia

8 Elektroinštalácia

V tejto kapitole

8.1 Zapojenie elektroinštalácie..................................................................................................................................................... 88
8.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie......................................................................................... 88
8.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..................................................................................................................... 89
8.1.3 Zhoda elektrického systému .................................................................................................................................. 90
8.1.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ................................................................................................ 90
8.1.5 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov ............................................................................. 91
8.2 Pripojenia k vonkajšej jednotke.............................................................................................................................................. 92
8.2.1 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ........................................................................................... 92
8.2.2 Premiestnenie vzduchového termistora na vonkajšej jednotke ........................................................................... 99
8.3 Pripojenia k vnútornej jednotke............................................................................................................................................. 100
8.3.1 Pripojenie hlavného elektrického napájania ......................................................................................................... 103
8.3.2 Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača ....................................................................................... 106
8.3.3 Pripojenie uzatváracieho ventilu ........................................................................................................................... 108
8.3.4 Pripojenie elektromerov ........................................................................................................................................ 109
8.3.5 Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť.................................................................................................... 110
8.3.6 Pripojenie výstupu poplašného signálu ................................................................................................................. 111
8.3.7 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia aohrevu miestnosti .............................................................................. 112
8.3.8 Pripojenie prepínania kvonkajšiemu zdroju tepla ................................................................................................ 113
8.3.9 Pripojenie digitálnych vstupov spotreby energie .................................................................................................. 114
8.3.10 Pripojenie bezpečnostného termostatu (normálne zatvorený kontakt).............................................................. 115
8.4 Po zapojení elektroinštalácie do vnútornej jednotky ............................................................................................................ 116

8.1 Zapojenie elektroinštalácie

Pred zapojením elektroinštalácie
Uistite sa, že je vodovodné potrubie pripojené.
Bežný pracovný postup
Zapojenie elektroinštalácie štandardne pozostáva z týchto fáz:
"8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]"8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]

8.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Referenčná príručka inštalátora
88
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 89
8 | Elektroinštalácia
b a
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
môže poškodiť.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu sostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je
vybavená invertorom. Kondenzátor sfázovým posunom znižuje výkonnosť amôže spôsobiť nehody.
VAROVANIE
Otáčajúci sa ventilátor. Pred ZAPNUTÍM vonkajšej jednotky alebo vykonaním jej
servisu skontrolujte, či mriežka vypúšťania zakrýva ventilátor a chráni tak pred otáčajúcim sa ventilátorom. Pozrite si:
"Inštalácia mriežky vypúšťania"[468]"Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej
polohy"[469]
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
VÝSTRAHA
Vzdialenosť medzi káblami vysokého a nízkeho napätia by mala byť minimálne 50mm.

8.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie

Uvedomte si, že:
Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť
apripevnite pomocou vhodného nástroja.
Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
a Spletaný vodič b Okrúhla svorka s lemovaním
Referenčná príručka inštalátora
89
Page 90
8 | Elektroinštalácia
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
Typ kábla Spôsob inštalácie
Elektrické vedenie s jedným vodičom
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
a Svorka b Skrutka c Plochá podložka
Uťahovací moment
Vonkajšia jednotka:
M4 (X1M, X2M) 1,2~1,5 M4 (uzemnenie)
Vnútorná jednotka:
M4 (X1M, X2M, X5M) 1,2~1,5 M4 (uzemnenie)

8.1.3 Zhoda elektrického systému

Len pre model EPRA14~18DAV3
Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000‑3‑12 (európska/medzinárodná technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a ≤75 A vjednej fáze).
Povolené
NIE je povolené
Položka Uťahovací moment (N•m)
Položka Uťahovací moment (N•m)
8.1.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Referenčná príručka inštalátora
90
Len pre záložný ohrievač vnútornej jednotky
Pozrite si časť "Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača"[4106].
Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby za konkurenčné ceny ačasto poskytujú zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby podľa obdobia používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku aRakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 91
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8 0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
svýhodnou sadzbou za kWh. Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde
sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie na niektorý systém elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh, ak sú kdispozícii.
Ak je zariadenie pripojené kelektrickému napájaniu svýhodnou sadzbou za kWh, elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,požadovať, aby zariadenie vpriebehu určitého časového obdobia spotrebovalo
len obmedzené množstvo elektrickej energie. Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa
jednotka vynútene vypne. Vtomto okamihu kompresor vonkajšej jednotky nie je vprevádzke.
Vodiče pripojené k jednotke sa líšia v závislosti od toho, či je elektrické napájanie prerušené alebo nie.

8.1.5 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov

8 | Elektroinštalácia
Normálne elektrické
napájanie
Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrické napájanie sa
NEPRERUŠUJE
Počas aktivácie elektrického napájanie svýhodnou sadzbou za kWh sa napájanie NEPRERUŠUJE. Vonkajšia jednotka sa vypína ovládaním.
Poznámka:
Elektrorozvodná spoločnosť musí umožniť, aby vnútorná jednotka
Elektrické napájanie sa
PRERUŠUJE
Počas aktivácie elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh elektrorozvodná spoločnosť ihneď alebo po určitom čase napájanie preruší. Vtakom prípade sa napájanie vnútornej jednotky musí zabezpečiť samostatným normálnym napájaním.
bola vždy napájaná.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
a Normálne elektrické napájanie
b Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie aprepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie záložného ohrievača
Referenčná príručka inštalátora
91
Page 92
8 | Elektroinštalácia
a b

8.2 Pripojenia k vonkajšej jednotke

4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový
kontakt)
5 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh (na napájanie
karty PCB vnútornej jednotky vprípade prerušenia napájania svýhodnou sadzbou za kWh)
Položka Opis
Kábel elektrického napájania
Pozrite si časť "Pripojenie elektrickej inštalácie k
vonkajšej jednotke"[492].
Prepojovací kábel
Kábel ohrievača odtokového potrubia
Pripojenie s využitím funkcie úspory energie (len pre modely V3)
Kábel vzduchového termistora
Pozrite si časť "Premiestnenie vzduchového
termistora na vonkajšej jednotke"[499].

8.2.1 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke

1 Otvorte kryt rozvodnej skrine. Pozrite si časť "Otvorenie vonkajšej
jednotky"[459].
2 Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
Referenčná príručka inštalátora
92
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod
b Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
vznik zvodového prúdu
3 Káble zasuňte do zadnej strany jednotky a preveďte ich do elektrickej
rozvodnej skrine cez objímky kábla montovaného vo výrobe.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 93
8 | Elektroinštalácia
d
c2
b2
c1
b1
a1
a2
a1+a2 Kábel elektrického napájania (dodáva zákazník)
b1+b2 Prepojovací kábel (dodáva zákazník)
c1+c2 (voliteľné) Kábel ohrievača odtokového potrubia (dodáva zákazník)
d Objímky kábla (montované vo výrobe)
4 Vnútri elektrickej rozvodnej skrine pripojte vodiče k príslušným svorkám a
káble pripevnite pomocou spôn na káble. Pozrite si:
"V prípade modelov V3"[493]"V prípade modelov W1"[496]
V prípade modelov V3
1 Kábel elektrického napájania:
kábel veďte cez rám.Pripojte vodiče k svorkovnici.Kábel pripevnite sponou na káble.
Vodiče: 1N+GND Maximálny aktuálny prúd: pozrite si výrobný štítok na jednotke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
93
Page 94
8 | Elektroinštalácia
L N PE
b
a
L
N
Q1DI
1N~, 50 Hz, 230 V AC
F1B
1
3
2
4
II
BRN
BLU
YLW/GRN
b
a
L
N
a Kábel elektrického napájania (dodáva zákazník)
b Zapojenie na mieste inštalácie
F1B Prepäťová poistka (dodáva zákazník). Odporúčaná poistka: 2-pólová, 32A poistka,
krivka C.
Q1DI Ochranný uzemňovací istič (30mA) (dodáva zákazník)
2 Prepojovací kábel (vnútorná jednotka↔vonkajšia jednotka):
kábel veďte cez rám.Pripojte vodiče k svorkovnici (uistite sa, či sa čísla zhodujú s číslami na
vnútornej jednotke) a uzemňovacej skrutke.
Kábel pripevnite sponou na káble.
Vodiče: (3+GND)×1,5mm²
Referenčná príručka inštalátora
94
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 95
8 | Elektroinštalácia
1 2 3
1 2
3
3 (voliteľné) Kábel ohrievača odtokového potrubia:
skontrolujte, či je ohrevný prvok ohrievača odtokového potrubia úplne
zasunutý do odtokového potrubia.
kábel veďte cez rám.Pripojte vodiče k svorkovnici a uzemňovacej skrutke.Kábel pripevnite sponami na káble.
Vodiče: (2+GND)×0,75mm². Vodiče musia byť dvakrát zaizolované. Maximálny povolený výkon ohrievača odtokového potrubia = 115W (0,5A)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
95
Page 96
8 | Elektroinštalácia
L N PE
1 2
X806A
X804A
X805A
4 (voliteľné) Funkcia úspory energie: ak chcete používať funkciu úspory energie:
Odpojte konektor X804A od konektora X805A.Pripojte konektor X804A ku konektoru X806A.
V prípade modelov W1
Referenčná príručka inštalátora
96
INFORMÁCIE
Funkcia úspory energie. Funkcia úspory energie je k dispozícii len pre modely V3.
Ďalšie informácie o funkcii úspory energie ([9.F] alebo nastavenie prehľadu dodávateľa [E‑08]) nájdete v "Funkcia úspory energie"[4196].
1 Kábel elektrického napájania:
kábel veďte cez rám.Pripojte vodiče k svorkovnici.Kábel pripevnite sponou na káble.
Vodiče: 3N+GND Maximálny aktuálny prúd: pozrite si výrobný štítok na jednotke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 97
8 | Elektroinštalácia
L1 L2 L3 N PE
b
a
L1 L2 L3
N
3N~, 50 Hz, 400 V AC
b
a
Q1DI
L1
L2
L3
N
F1B
1
3
5
7
2
4
6
8
IIII
BRN
GRY
BLK
BLU
YLW/GRN
a Kábel elektrického napájania (dodáva zákazník) b Zapojenie na mieste inštalácie
F1B Prepäťová poistka (dodáva zákazník). Odporúčaná poistka: 4-pólová, 16A alebo
20A poistka, krivka C.
Q1DI Ochranný uzemňovací istič (30mA) (dodáva zákazník)
2 Prepojovací kábel (vnútorná jednotka↔vonkajšia jednotka):
kábel veďte cez rám.Pripojte vodiče k svorkovnici (uistite sa, či sa čísla zhodujú s číslami na
vnútornej jednotke) a uzemňovacej skrutke.
Kábel pripevnite sponou na káble.
Vodiče: (3+GND)×1,5mm²
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
97
Page 98
8 | Elektroinštalácia
1 2 3
1 2
3
3 (voliteľné) Kábel ohrievača odtokového potrubia:
skontrolujte, či je ohrevný prvok ohrievača odtokového potrubia úplne
zasunutý do odtokového potrubia.
kábel veďte cez rám.Pripojte vodiče k svorkovnici a uzemňovacej skrutke.Kábel pripevnite sponami na káble.
Vodiče: (2+GND)×0,75mm². Vodiče musia byť dvakrát zaizolované. Maximálny povolený výkon ohrievača odtokového potrubia = 115W (0,5A)
Referenčná príručka inštalátora
98
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 99
1 2

8.2.2 Premiestnenie vzduchového termistora na vonkajšej jednotke

1
2 3
Click
4 5
6
7
8 | Elektroinštalácia
Tento postup sa vyžaduje len v oblastiach s nízkou okolitou teplotou. Povinné príslušenstvo (dodáva sa s jednotkou):
Upevňovací diel pre termistor.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) Daikin Altherma 3 H HT F 4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
99
Page 100
8 | Elektroinštalácia

8.3 Pripojenia k vnútornej jednotke

Položka Opis
Elektrické napájanie (hlavné)
Elektrické napájanie (záložný ohrievač)
Pozrite si časť "Pripojenie hlavného elektrického
napájania"[4103].
Pozrite si časť "Pripojenie elektrického napájania
záložného ohrievača"[4106].
Uzatvárací ventil Pozrite si časť "Pripojenie uzatváracieho
ventilu"[4108].
Elektromery Pozrite si časť "Pripojenie elektromerov"[4109].
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
Pozrite si časť "Pripojenie čerpadla teplej vody pre
domácnosť"[4110].
Výstup poplašného signálu Pozrite si časť "Pripojenie výstupu poplašného
signálu"[4111].
Ovládanie prevádzky chladenia/ohrevu
Pozrite si časť "Pripojenie výstupu ZAP./VYP.
chladenia aohrevu miestnosti"[4112].
miestnosti
Prepnutie na ovládanie externého zdroja tepla
Digitálne vstupy spotreby energie
Pozrite si časť "Pripojenie prepínania kvonkajšiemu
zdroju tepla"[4113].
Pozrite si časť "Pripojenie digitálnych vstupov
spotreby energie"[4114].
Bezpečnostný termostat Pozrite si časť "Pripojenie bezpečnostného
termostatu (normálne zatvorený kontakt)"[4115].
Referenčná príručka inštalátora
100
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Loading...