2.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 13
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 14
3 Informácie o balení16
3.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 16
3.2.2Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 18
3.2.3Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .................................................................................................. 19
3.3.1Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 20
4.3Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 23
4.3.1Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky....................................................................... 23
4.3.2Možnosti pre vonkajšiu jednotku................................................................................................................... 24
4.3.3Možnosti pre vnútornú jednotku ................................................................................................................... 24
5.2Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti........................................................................................................ 28
5.2.2Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe.................................................................................. 33
5.2.3Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe ..................................................................................... 37
5.3Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti ............................................................................................ 40
5.4Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 43
5.4.1Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ..................................................... 43
5.4.2Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .......................................... 43
5.4.3Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť ................................................................ 45
5.4.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu ................................................................. 45
5.4.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu................................................................................ 46
5.5Nastavenie merania spotreby energie ........................................................................................................................... 46
5.5.2Spotrebovaná energia .................................................................................................................................... 47
5.5.3Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh ...................................................................................... 48
5.5.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 49
5.6Nastavenie kontroly spotreby energie ........................................................................................................................... 50
5.6.1Permanentné obmedzenie spotreby energie ................................................................................................ 51
5.6.2Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi ................................................................... 51
5.6.3Proces obmedzenia spotreby energie ........................................................................................................... 52
5.7Nastavenie snímača externej teploty ............................................................................................................................. 54
Referenčná príručka inštalátora
2
6 Inštalácia jednotky55
6.1Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 55
6.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 55
6.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 58
6.1.3Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 58
6.2Otvorenie a zatvorenie jednotiek................................................................................................................................... 59
6.2.3Pre odstránenie prepravného obalu .............................................................................................................. 60
6.2.4Zatvorenie vonkajšej jednotky ....................................................................................................................... 60
6.2.5Otvorenie vnútornej jednotky........................................................................................................................ 61
6.2.6Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke ....................................................................................... 63
6.2.7Zatvorenie vnútornej jednotky....................................................................................................................... 64
6.3.1O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 64
6.3.2Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 64
6.3.3Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 64
6.3.7Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej polohy .............................................. 69
6.4Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 71
6.4.1Montáž vnútornej jednotky............................................................................................................................ 71
6.4.2Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ..................................................................................... 71
6.4.3Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................... 71
6.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .......................................................................................................... 72
7.1.1Požiadavky na vodný okruh ............................................................................................................................ 74
7.1.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe ......................................................................... 76
7.1.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia................................................................................................... 76
7.1.4Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby............................................................................................... 79
7.1.5Kontrola objemu vody: príklady ..................................................................................................................... 79
7.2Pripojenie potrubia na vodu ........................................................................................................................................... 80
7.2.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia............................................................................. 80
7.2.3Pripojenie potrubia na vodu........................................................................................................................... 80
7.2.4Pripojenie potrubia na recirkuláciu................................................................................................................ 82
7.2.6Ochrana vodného okruhu pred mrazom ....................................................................................................... 83
7.2.7Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť............................................................................................... 86
7.2.8Izolácia potrubia na vodu ............................................................................................................................... 86
8.1.1Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 88
8.1.2Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie ............................................................................................................. 89
8.1.3Zhoda elektrického systému .......................................................................................................................... 90
8.1.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ........................................................................................ 90
8.1.5Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov...................................................................... 91
8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke...................................................................................................................................... 92
8.2.1Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ................................................................................... 92
8.2.2Premiestnenie vzduchového termistora na vonkajšej jednotke ................................................................... 99
8.3Pripojenia k vnútornej jednotke ..................................................................................................................................... 100
8.3.1Pripojenie hlavného elektrického napájania.................................................................................................. 103
8.4Po zapojení elektroinštalácie do vnútornej jednotky..................................................................................................... 116
9.3.3Obrazovka hlavnej ponuky ............................................................................................................................. 126
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
3
Page 4
Obsah
9.3.5Obrazovka menovitej hodnoty ....................................................................................................................... 127
9.3.6Podrobná obrazovka s hodnotami ................................................................................................................. 128
9.4Krivka podľa počasia ....................................................................................................................................................... 133
9.4.1Čo je krivka podľa počasia? ............................................................................................................................ 133
9.4.4Používanie kriviek podľa počasia.................................................................................................................... 136
9.5.10Uvedenie do prevádzky.................................................................................................................................. 198
10.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 204
10.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 205
10.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 205
10.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 206
10.4.1Minimálna rýchlosť prúdenia ......................................................................................................................... 206
10.4.2Vypustenie vzduchu ....................................................................................................................................... 207
10.4.3Spustenie skúšobnej prevádzky ..................................................................................................................... 208
10.4.4Spustenie skúšobnej prevádzky akčných členov............................................................................................ 209
10.4.5Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení...................................................................................................... 210
11 Odovzdanie používateľovi214
12 Údržba a servis215
12.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 215
12.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 215
12.3.3Ročná údržba vnútornej jednotky: prehľad................................................................................................... 216
12.3.4Ročná údržba vnútornej jednotky: inštrukcie................................................................................................ 216
12.4 Vypustenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................................................................................................... 219
12.5 Vyčistenie vodného filtra v prípade problémov ............................................................................................................. 219
13.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 223
13.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 224
13.3.1Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 224
13.3.2Symptóm: teplá voda NEDOSAHUJE požadovanú teplotu ............................................................................ 225
13.3.3Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestností alebo ohrev vody pre domácnosť).......................... 226
13.3.4Symptóm: po spustení do prevádzky sa zo systému ozývajú zvuky bublania............................................... 226
13.3.5Symptóm: čerpadlo je zablokované............................................................................................................... 227
13.3.6Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)....................................................................................................... 227
13.3.7Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil.................................................................................................... 228
13.3.8Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný ..................................................................................... 229
13.3.9Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev miestností dostatočný......................................... 229
13.3.10 Symptóm: tlak vmieste vypúšťania je dočasne neobyčajne vysoký ............................................................. 230
13.3.11 Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE správne dokončená (chyba typu AH) .................................... 230
13.4 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 231
13.4.1Zobrazenie textu Pomocníka v prípade poruchy........................................................................................... 231
15.1 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka ........................................................................................................................ 239
15.2 Schéma potrubia: vonkajšia jednotka ............................................................................................................................ 240
1.1.1Význam varovaní a symbolov.................................................................................................................................6
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne
vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Referenčná príručka inštalátora
6
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 7
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu
alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
1.2 Pre inštalatéra
1.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčná príručka inštalátora
7
Page 8
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.2.2 Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
Referenčná príručka inštalátora
8
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 9
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne
predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené
napätiu.
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny
povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva
uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
▪ Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite
vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku
plynu použite dusík.
Referenčná príručka inštalátora
9
Page 10
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní
testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do
kompresora v prevádzke.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
1.2.4 Voda
Referenčná príručka inštalátora
10
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
UPOZORNENIE
▪ Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
▪ Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
▪ Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté
pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne
vytiahnutý zukotvenia vedenia.
Referenčná príručka inštalátora
11
Page 12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli
rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m
nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
Referenčná príručka inštalátora
12
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 13
2 O dokumentácii
V tejto kapitole
2.1Informácie o tomto dokumente............................................................................................................................................. 13
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ............................................................................................................. 14
2.1 Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
2 | O dokumentácii
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na obsluhu:
- Rýchly návod na základné používanie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Používateľská referenčná príručka:
- Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom používaní
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Online nástroje
Okrem súpravy dokumentov sú pre inštalatérov k dispozícii aj niektoré online
nástroje:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Stredisko pre technické údaje o jednotke, užitočných nástrojoch, digitálnych
zdrojoch a ďalšie informácie.
- Verejne dostupné na adrese https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitálna sada nástrojov, ktorá ponúka rôzne nástroje na uľahčenie inštalácie a
konfigurácie vykurovacích systémov.
- Na prístup k Heating Solutions Navigator sa vyžaduje registrácia na platformu
Stand By Me. Ďalšie informácie nájdete na stránke https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Mobilná aplikácia pre inštalatérov a servisných technikov, ktorá vám umožňuje
registráciu, konfiguráciu a riešenie problémov s vykurovacími systémami.
- Mobilnú aplikáciu môžete prevziať pre zariadenia so systémami iOS a Android
pomocou QR kódov uvedených nižšie. Pre prístup k aplikácii sa vyžaduje
registrácia na platformu Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora
KapitolaOpis
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
O dokumentáciiAká dokumentácia je k dispozícii pre inštalátora
Informácie obaleníAko rozbaliť jednotky a vybrať príslušenstvo
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať
pred inštaláciou
Referenčná príručka inštalátora
14
Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
▪ Ako identifikovať jednotky
▪ Možné kombinácie jednotiek a voliteľného
príslušenstva
Aplikačné pokynyRôzne inštalácie systému
Inštalácia jednotkyAko treba postupovať a čo treba vedieť pri
inštalácii systému vrátane informácií o postupe
prípravy na inštaláciu
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 15
2 | O dokumentácii
KapitolaOpis
Inštalácia potrubiaAko treba postupovať a čo treba vedieť pri
inštalácii potrubia systému vrátane informácií o
postupe prípravy na inštaláciu
ElektroinštaláciaAko treba postupovať a čo treba vedieť pri
inštalácii elektrických súčastí systému vrátane
informácií o postupe prípravy na inštaláciu
KonfiguráciaČo treba urobiť a poznať pred konfiguráciou
systému po inštalácii
Uvedenie do prevádzkyČo treba urobiť a poznať pred spustením
systému do prevádzky po konfigurácii
Odovzdanie používateľoviČo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servisAko vykonávať údržbu a servis jednotiek
Odstraňovanie problémovAko riešiť problémy
LikvidáciaAko likvidovať systém
Technické údajeŠpecifikácie systému
SlovníkDefinície termínov
Tabuľka nastavení na mieste
inštalácie
Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží sa pre
budúcu referenciu
Poznámka: V používateľskej referenčnej
príručke sa nachádza aj tabuľka s inštalatérskymi
nastaveniami. Túto tabuľku musí vyplniť
inštalatér a odovzdať ju používateľovi.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
15
Page 16
3 | Informácie o balení
3 Informácie o balení
V tejto kapitole
3.1 Prehľad: informácie obalení
3.1Prehľad: informácie obalení .................................................................................................................................................. 16
3.2.2Odbalenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 18
3.2.3Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .......................................................................................................... 19
3.3.1Odbalenie vnútornej jednotky ............................................................................................................................... 20
3.3.2Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky ......................................................................................................... 20
3.3.3Manipulácia s vnútornou jednotkou...................................................................................................................... 20
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vonkajšou a
vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Uvedomte si, že:
▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
3.2 Vonkajšia jednotka
3.2.1 Manipulácia svonkajšou jednotkou
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier
na jednotke.
Žeriav
Na to, aby ste jednotku nepoškodili, udržiavajte popruhy v rámci vyznačenej časti.
Referenčná príručka inštalátora
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 17
3 | Informácie o balení
±150
kg
4×
Vidlicový vysokozdvižný vozík alebo ručný nízkozdvižný vozík
Vozík podsúvajte pod paletu z ťažšej strany.
Manuálne
Po vybalení prepravte jednotku pomocou popruhov pripevnených k jednotke.
Pozrite si tiež:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
17
Page 18
3 | Informácie o balení
12
3
4
3.2.2 Odbalenie vonkajšej jednotky
Referenčná príručka inštalátora
18
a, b Príslušenstvo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 19
3.2.3 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
3 | Informácie o balení
a Uzatvárací ventil (s integrovaným filtrom)
b Tesniaci krúžok objímky na výstupe
c Objímka na výstupe
d Upevňovací diel pre termistor (na inštaláciu v oblastiach s nízkou okolitou teplotou)
e Návod na inštaláciu – vonkajšia jednotka
f Príručka k likvidácii – recyklácia chladiacej zmesi
g Energetické označenie
h Mriežka vypúšťania (vrchná + spodná časť)
i Návod na inštaláciu – mriežka vypúšťania
VÝSTRAHA
Rozbalenie. Pri odstraňovaní vrchného balenia/príslušenstva škatuľu s mriežkou
vypúšťania pridŕžajte, aby nespadla.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
19
Page 20
3 | Informácie o balení
12
8×
4×
8×
1×
4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3 Vnútorná jednotka
3.3.1 Odbalenie vnútornej jednotky
3.3.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
a Uzatváracie ventily vodného okruhu
b Pretlakový obtokový ventil
c Všeobecné bezpečnostné opatrenia
d Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
e Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
f Návod na obsluhu
g Tesniace krúžky uzatváracích ventilov (vodný okruh ohrevu miestnosti)
h Tesniace krúžky uzatváracích ventilov dodávaných zákazníkom (okruh teplej vody
pre domácnosť)
i Tesniaca páska pre prívod nízkonapäťovej kabeláže
3.3.3 Manipulácia s vnútornou jednotkou
Pri prenášaní jednotky používajte rukoväte na zadnej a spodnej strane.
Referenčná príručka inštalátora
20
a Rukoväte na zadnej strane jednotky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 21
3 | Informácie o balení
b Rukoväte na spodnej strane jednotky. Jednotku opatrne nakloňte dozadu tak, aby
ste videli rukoväte.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
21
Page 22
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve
V tejto kapitole
4.1Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve .............................................................................................. 22
4.2.1Výrobný štítok: vonkajšia jednotka ........................................................................................................................ 22
4.2.2Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka ................................................................................................................ 23
4.3Kombinácie jednotiek a možností .......................................................................................................................................... 23
4.3.1Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky............................................................................... 23
4.3.2Možnosti pre vonkajšiu jednotku........................................................................................................................... 24
4.3.3Možnosti pre vnútornú jednotku........................................................................................................................... 24
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o:
▪ Identifikácia vonkajšej jednotky
▪ Identifikácia vnútornej jednotky
▪ Kombinácia vonkajšej jednotky s voliteľným príslušenstvom
▪ Kombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom
4.2 Identifikácia
VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych
modelov NESMÚ zamieňať.
4.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka
Umiestnenie
Referenčná príručka inštalátora
22
Označenie modelov
Príklad: EPRA14DAV3
KódVysvetlenie
EPVonkajšie párové tepelné čerpadlo Hydrosplit pre Európu
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 23
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
KódVysvetlenie
RVysoká teplota vody – teplota okolia 2 (pozrite si
prevádzkový rozsah)
AChladivo R32
14Výkonová trieda
DASéria modelu
V3Elektrické napájanie
4.2.2 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: ETVH16S23DA6VG
KódOpis
EEurópsky model
TVJednotka Hydrosplit sintegrovanou nádržou inštalovaná na
podlahe
HH=len ohrev
X=ohrev/chladenie
16Výkonová trieda
SMateriál integrovanej nádrže: nerezová oceľ
23Objem integrovanej nádrže
DASéria modelu
6VModel záložného ohrievača
GG=šedý model
[—]=biely model
4.3 Kombinácie jednotiek a možností
4.3.1 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky
ETVH/X16OOO
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
INFORMÁCIE
Určitá nadštandardná výbava nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine.
Vnútorná jednotkaVonkajšia jednotka
EPRA14EPRA16EPRA18
Referenčná príručka inštalátora
23
Page 24
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
4.3.2 Možnosti pre vonkajšiu jednotku
Montážny stojan (EKMST1, EKMST2)
V chladnejších oblastiach, kde môže dôjsť k hustému sneženiu, sa odporúča
namontovať vonkajšiu jednotku na montážny rám. Použite jednu z nasledujúcich
možností:
▪ EKMST1 s pätkami príruby: na inštaláciu vonkajšej jednotky na betónový základ,
kde je povolené vŕtanie.
▪ EKMST2 s gumenou pätkou: na inštaláciu vonkajšej jednotky na základy, na
ktorých nie je vŕtanie povolené alebo možné, napr. na ploché strechy alebo
chodníky.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu montážneho stojanu.
4.3.3 Možnosti pre vnútornú jednotku
Viaczónové káblové ovládače
Môžete sa pripojiť ku nasledujúcim viaczónových káblovým ovládačom:
▪ Viaczónová základná jednotka 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Digitálny termostat 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Analógový termostat 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Akčný člen 230V (EKWCVATR1V3)
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre ovládača a v doplnku pre
voliteľné príslušenstvo.
Bezdrôtový izbový termostat (EKRTR1)
K vnútornej jednotke môžete pripojiť bezdrôtový izbový termostat ako voliteľné
príslušenstvo.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) môžete používať len v kombinácii s
bezdrôtovým termostatom (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HBAA)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
▪ Alarm output
▪ Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností
Referenčná príručka inštalátora
24
▪ Prepnutie na vonkajší zdroj tepla
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie
digitálnymi vstupmi.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 25
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
V predvolenom nastavení sa ako snímač izbovej teploty použije interný senzor
vyhradeného rozhrania pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používaný ako izbový
termostat).
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na
meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
▪ Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre
používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
▪ Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie
vonkajšej teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie
vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému
svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre diaľkový vonkajší snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový kábel (EKPCCAB4)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej
jednotky apočítačom. Poskytuje možnosť aktualizovať softvér vnútornej jednotky.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu počítačového kábla.
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV, FWXT, FWXM)
Na zabezpečenie ohrevu/chladenia miestnosti je možné používať nasledujúce
konvektory tepelného čerpadla:
▪ FWXV: model s montážou so zapustením do podlahy
▪ FWXT: model s montážou na stenu
▪ FWXM: model s montážou so zapustením
Pokyny na inštaláciu nájdete včasti:
▪ Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
▪ Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
▪ Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu + aplikácie Smart Grid
(BRP069A61)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom:
▪ ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón,
▪ používania systému v rôznych aplikáciách Smart Grid.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
25
Page 26
4 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre adaptér siete LAN a
vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému
prostredníctvom aplikácie pre smartfón.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre adaptér siete LAN a
vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Adaptér siete WLAN (BRP069A71)
Tento adaptér bezdrôtovej siete LAN môžete nainštalovať na účely ovládania
systému prostredníctvom aplikácie v smartfóne.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu adaptéra siete WLAN a
vdoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Univerzálny centrálny ovládač (EKCC8-W)
Ovládač na kaskádové ovládanie.
Súprava bizone (BZKA7V3)
Môžete namontovať voliteľnú súpravu bizone.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy bizone.
Súprava na konverziu (EKHVCONV2)
Pomocou súpravy na konverziu skonvertujte model určený len na ohrev na
reverzibilný model.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy na konverziu.
Rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA) používané ako izbový termostat
▪ Rozhranie pre pohodlie osôb (RPPO) slúžiace ako izbový termostat sa môže
používať iba v kombinácii s používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej
jednotke.
▪ Rozhranie pre pohodlie osôb (RPPO) slúžiace ako izbový termostat musí byť
nainštalované v miestnosti, ktorú chcete regulovať.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu a návode na obsluhu rozhrania
pre pohodlie osôb (RPPO) slúžiaceho ako izbový termostat.
Referenčná príručka inštalátora
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 27
5 Aplikačné pokyny
INFORMÁCIE
Chladenie je použiteľné len v prípade:
▪ Reverzibilných modelov
▪ Modelov určených len na ohrev + súpravy na konverziu (EKHVCONV2)
5.2Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti................................................................................................................ 28
5.2.2Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe ......................................................................................... 33
5.2.3Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe............................................................................................. 37
5.3Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti.................................................................................................... 40
5.4Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť................................................................................................................. 43
5.4.1Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť ............................................................. 43
5.4.2Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť .................................................. 43
5.4.3Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť........................................................................ 45
5.4.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu......................................................................... 45
5.4.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu ....................................................................................... 46
5.5.2Spotrebovaná energia ............................................................................................................................................ 47
5.5.3Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh .............................................................................................. 48
5.5.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ................................................................................................ 49
▪ Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti
▪ Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti
▪ Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
▪ Nastavenie merania spotreby energie
▪ Nastavenie kontroly spotreby energie
▪ Nastavenie snímača externej teploty
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
27
Page 28
5 | Aplikačné pokyny
5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti
VÝSTRAHA
Určité typy jednotiek s ventilátorom (v tomto dokumente sa označujú ako konvektory
tepelného čerpadla) môžu prijímať vstupný signál z vnútornej jednotky v
prevádzkovom režime (chladenie alebo ohrev X2M/3 a X2M/4) alebo vysielať signál o
termostatickom stave konvektora tepelného čerpadla (hlavná zóna: X2M/30 a
X2M/35; vedľajšia zóna: X2M/30 a X2M/35a).
Pokyny na aplikáciu zahŕňajú možnosť prijímania alebo vysielania digitálneho
vstupného alebo výstupného signálu. Túto funkciu možno používať len v prípade
použitia konvektora tepelného čerpadla s touto funkciou a v prípade, že signály
spĺňajú nasledujúce požiadavky:
▪ Výstupný signál vnútornej jednotky (vstupný signál do konvektora tepelného
▪ Vstupný signál vnútornej jednotky (výstupný signál do konvektora tepelného
čerpadla): signál ZAP./VYP. termostatu=voľný napäťový kontakt (zatvorený
kontakt=termostat je ZAP., otvorený kontakt=termostat je VYP.).
Systém s tepelným čerpadlom dodáva výstup vody do emitorov tepla vjednej alebo
viacerých miestnostiach.
Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty vkaždej miestnosti, preto musíte
najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
▪ Koľko miestností sa vykuruje alebo chladí pomocou systému s tepelným
čerpadlom?
▪ Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú majú
projektovanú teplotu výstupnej vody?
Keď sú jasné požiadavky na ohrev a chladenie, odporúčame postupovať podľa
pokynov na nastavenie uvedených nižšie.
VÝSTRAHA
Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový termostat bude riadiť funkciu
Ochrana pred mrazom. Protimrazová ochrana miestnosti je však možná len vtedy,
keď je nastavenie [C.2] Priestorové Kúrenie/chladenie =Zapnuté.
INFORMÁCIE
Ak sa používa externý izbový termostat a vo všetkých podmienkach sa musí zaručiť
ochrana pred mrazom, musíte Núdzový režim [9.5.1] nastaviť na hodnotu
Automaticky.
VÝSTRAHA
V systéme môže byť integrovaný pretlakový obtokový ventil. Majte na pamäti, že
tento ventil nemusí byť zobrazený na obrázkoch.
Referenčná príručka inštalátora
28
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 29
5.2.1 Jedna miestnosť
A
B
a
Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový izbový termostat
5 | Aplikačné pokyny
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Jedna miestnosť
a Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
▪ Izbová teplota sa reguluje vyhradeným rozhraním pre pohodlie osôb (BRC1HHDA
používaným ako izbový termostat).
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa vyberá podľa okolitej
teploty na vyhradenom rozhraní pre
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
pohodlie osôb.
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
▪ Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového termostatu môže
zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe
aktuálnej izbovej teploty (modulácia). Výsledok:
▪ Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete jednoducho nastaviť
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
- Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote (vyššie pohodlie)
- Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka, vyššie pohodlie a vyššia
účinnosť)
- Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)
požadovanú izbovú teplotu:
- na každodenné potreby môžete použiť nastavené anaplánované hodnoty,
- Ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete dočasne potlačiť
nastavené anaplánované hodnoty alebo použiť prázdninový režim.
Referenčná príručka inštalátora
29
Page 30
5 | Aplikačné pokyny
A
B
b
a
Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový izbový termostat
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť
a Prijímač bezdrôtového externého izbového termostatu
b Bezdrôtový externý izbový termostat
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
▪ Izbovú teplotu reguluje bezdrôtový externý izbový termostat (voliteľné
príslušenstvo EKRTR1).
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú
zónu:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
▪ Kód: [C-05]
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody
▪ Bezdrôtová verzia. Vbezdrôtovej verzii je kdispozícii externý izbový termostat
Daikin.
Referenčná príručka inštalátora
30
▪ Účinnosť. Aj keď externý izbový termostat odosiela len signály ZAP./VYP., je
špeciálne navrhnutý pre systém stepelným čerpadlom.
▪ Pohodlie. V prípade podlahového kúrenia bezdrôtový externý termostat meria
vlhkosť v miestnosti a zabraňuje kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke
chladenie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 31
Konvektory tepelného čerpadla
A
B
a
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Jedna miestnosť
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
5 | Aplikačné pokyny
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne
ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
▪ Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
▪ Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov tepelného čerpadla
jedným digitálnym výstupom vnútornej jednotky (X2M/4 aX2M/3).
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú
zónu:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
Výhody
▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu ponúkajú
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
vynikajúcu kapacitu chladenia.
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Jedna miestnosť
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
▪ Pred podlahové kúrenie sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby
sa zabránilo kondenzácii na podlahe, keď je vprevádzke chladenie.
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne
ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
▪ Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu
vnútornej jednotky (X2M/35 aX2M/30).
▪ Prevádzkový režim vmiestnosti sa odosiela jedným digitálnym výstupom (X2M/4
a X2M/3) vnútornej jednotky do:
Referenčná príručka inštalátora
32
- konvektorov tepelného čerpadla,
- uzatváracieho ventilu.
Konfigurácia
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
NastavenieHodnota
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 33
5 | Aplikačné pokyny
A
T
BC
a
NastavenieHodnota
Počet zón teploty vody:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú
zónu:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
Výhody
▪ Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu poskytujú
vynikajúcu kapacitu chladenia.
▪ Účinnosť. Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.
▪ Pohodlie. Kombinácia dvoch typov emitorov tepla poskytuje:
5.2.2 Viac miestností –jedna zóna teploty vody na výstupe
Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože projektovaná
teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je rovnaká, NEPOTREBUJETE
stanicu so zmiešavacím ventilom (cenová efektívnosť).
0 (Samostatná zóna): hlavná
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev jednej podlahy
avšetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické ventily
Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi, najbežnejším
spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti pomocou termostatu (môže to
byť vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA) alebo externý izbový
termostat), kým ostatné miestnosti sa regulujú pomocou termostatických ventilov,
ktoré sa otvárajú alebo zatvárajú podľa izbovej teploty.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
33
Page 34
5 | Aplikačné pokyny
M1
M2
CB
a
b
a
A
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené priamo kvnútornej jednotke.
▪ Izbová teplota v hlavnej miestnosti sa reguluje vyhradeným rozhraním pre
pohodlie osôb (BRC1HHDA používaným ako izbový termostat).
▪ Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú termostatické
ventily.
INFORMÁCIE
Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže vykurovať iným zdrojom
ohrevu. Príklad: krby.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa vyberá podľa okolitej
teploty na vyhradenom rozhraní pre
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
pohodlie osôb.
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
▪ Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť, ale stermostatickými
ventilmi.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré externé izbové termostaty
Nastavenie
Referenčná príručka inštalátora
34
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Externý izbový termostat
b Obtokový ventil
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby sa
zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa nevyžaduje ohrev ani chladenie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 35
5 | Aplikačné pokyny
A
BC
aa
▪ Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia vody, keď sú
uzatvorené uzatváracie ventily. Ak chcete zaručiť spoľahlivú prevádzku,
zabezpečte minimálny prietok vody podľa pokynov v tabuľke Kontrola objemu
vody a rýchlosti prúdenia v časti "7.1Príprava vodného potrubia"[474].
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého izbového
termostatu sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
▪ Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale NEPRIPÁJAJÚ sa
k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka dodáva vodu na výstupe celú dobu s
možnosťou naprogramovať dodávku vody na výstupe.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie spodlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu miestnosť:
▪ Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť požadovanú izbovú
teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
0 (Voda na výstupe): prevádzka
jednotky sa riadi podľa teploty vody na
výstupe.
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
Referenčná príručka inštalátora
35
Page 36
5 | Aplikačné pokyny
A
BC
b
M1
a
M1
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne
ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke.
▪ Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené sdigitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/35
aX2M/30). Vnútorná jednotka poskytne teplotu vody na výstupe len vprípade
aktuálnej požiadavky.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného
čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
1 (Externý izbový termostat):
prevádzku jednotky riadi externý
termostat.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie skonvektormi tepelného čerpadla pre jednu miestnosť:
▪ Pohodlie. Pomocou diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla
môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelnéhočerpadla – viaceré miestnosti
Nastavenie
Referenčná príručka inštalátora
36
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Miestnosť1
C Miestnosť2
a Externý izbový termostat
b Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 37
5 | Aplikačné pokyny
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
▪ Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: konvektory tepelného
čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
▪ Pre každú miestnosť spodlahovým kúrením: pred podlahové kúrenie sa inštalujú
dva uzatváracie ventily (inštalácia na mieste):
- uzatvárací ventil na zabránenie dodávky teplej vody, keď vmiestnosti nie je
požiadavka na ohrev,
- uzatvárací ventil na zabránenie kondenzácie na podlahe počas chladenia
miestnosti pomocou konvektorov tepelnéhočerpadla.
▪ Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: požadovaná izbová
teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov tepelného čerpadla.
Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne ovládače a nastavenia.
Ďalšie informácie nájdete na:
- Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
- Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
- Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
▪ Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná izbová teplota
miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového termostatu
(drôtového alebo bezdrôtového).
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého externého
izbového termostatu a ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí
nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, odporúčame na každý konvektor tepelného
čerpadla inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
0 (Voda na výstupe): prevádzka
jednotky sa riadi podľa teploty vody na
výstupe.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Samostatná zóna): hlavná
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Viac miestností –dve zóny teploty vody na výstupe
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
projektovanou teplotou chladenia
projektovanou teplotou chladenia
Referenčná príručka inštalátora
37
Page 38
5 | Aplikačné pokyny
B
A
E
C
D
a
b
a
cd
UPOZORNENIE
VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna na výstupe vody, v hlavnej zóne nainštalujte
stanicu so zmiešavacím ventilom, aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny (pri ohreve)
znížila/(pri chladení) zvýšila teplota vody na výstupe.
Typický príklad:
Miestnosť (zóna)Emitory tepla: projektovaná teplota
Obývačka (hlavná zóna)Podlahové kúrenie:
▪ pri ohreve: 35°C
▪ pri chladení: 20°C (len osvieženie,
A Teplota vody na výstupe: vedľajšia zóna teploty
B Miestnosť1
C Miestnosť2
D Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
E Miestnosť3
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ ovládače)
b Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
c Stanica so zmiešavacím ventilom
d Regulačný ventil tlaku
INFORMÁCIE
Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou so zmiešavacím ventilom.
Tento postup zaručuje správny a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou
zónou teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou kapacitou oboch zón
teploty na výstupe vody.
▪ Ďalšie informácie opripojení elektrického vedenia k jednotke nájdete v časti:
- "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
- "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 39
5 | Aplikačné pokyny
▪ Pre hlavnú zónu:
- Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred podlahové kúrenie.
- Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je regulované signálom ZAPNUTIE/
VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/29 a X2M/21; výstup uzatváracieho ventilu
je normálne uzatvorený).
- Izbová teplota sa reguluje vyhradeným rozhraním pre pohodlie osôb
(BRC1HHDA používaným ako izbový termostat).
▪ Pre vedľajšiu zónu:
- Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo kvnútornej jednotke.
- Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom ovládača konvektorov
tepelného čerpadla. Pre konvektory tepelného čerpadla je možné použiť rôzne
ovládače a nastavenia. Ďalšie informácie nájdete na:
Návod na inštaláciu konvektorov tepelného čerpadla
Návod na inštaláciu voliteľného príslušenstva konvektorov tepelného čerpadla
Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
- Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky
(X2M/35a a X2M/30). Vnútorná jednotka poskytne požadovanú teplotu vody
vedľajšej zóny na výstupe len vprípade aktuálnej požiadavky.
▪ Režim prevádzky vmiestnosti sa určuje používateľským rozhraním integrovaným
vo vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého ovládania
konvektorov tepelnéhočerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej
jednotke.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [2.9]
2 (Izbový termostat): prevádzka
jednotky sa vyberá podľa okolitej
teploty na vyhradenom rozhraní pre
▪ Kód: [C-07]
pohodlie osôb.
Poznámka:
▪ Hlavná miestnosť = vyhradené
rozhranie pre pohodlie osôb
používané ako izbový termostat
▪ Ďalšie miestnosti = funkcia externého
izbového termostatu
Počet zón teploty vody:
1 (Dvojitá zóna): hlavná + vedľajšia
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
V prípade konvektorov tepelného
čerpadla:
Externý izbový termostat pre vedľajšiu
zónu:
▪ #: [3.A]
▪ Kód: [C-06]
Výstup uzatváracieho ventiluNastavte podľa termopožiadavky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
1 (1 kontakt): keď používaný externý
izbový termostat alebo konvektor
tepelnéhočerpadla môže odoslať len
stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia
požiadavky na ohrev alebo chladenie.
hlavnej zóny.
Referenčná príručka inštalátora
39
Page 40
5 | Aplikačné pokyny
NastavenieHodnota
Uzatvárací ventilUzatvárací ventil nastavte podľa toho, či
sa hlavná zóna musí počas chladenia
uzatvoriť, aby sa zabránilo kondenzácii.
V stanici so zmiešavacím ventilomNastavte požadovanú teplotu vody
hlavnej zóny na výstupe pre ohrev a/
alebo chladenie.
Výhody
▪ Pohodlie.
- Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo znižovať
požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty
(modulácia).
- Kombinácia dvoch systémov emitorov tepla poskytuje vynikajúce pohodlie
- Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu teplotu vody na
výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.
- Podlahové kúrenie najlepšie funguje so systémom tepelného čerpadla.
5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti
▪ Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:
- vnútorná jednotka,
- pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do systému.
▪ Ak sa požaduje ohrev, spustí sa vnútorná jednotka alebo pomocný bojler. Ktorá
jednotka sa spustí, závisí od vonkajšej teploty (stav prepnutia na externý zdroj
tepla). Keď pomocný bojler dostane povolenie, stav ohrevu miestností pomocou
vnútornej jednotky sa VYPNE.
▪ Bivalentný režim prevádzky možný, len ak:
- ohrev miestnosti je ZAPNUTÝ a
- Prevádzka nádrže na teplú vodu pre domácnosť je VYPNUTÁ
▪ Teplá voda pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu pre
domácnosť, ktorá je pripojená kvnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
▪ Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je
aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje automaticky vzávislosti
od vonkajšej teploty.
▪ Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla
požadovaná teplota nastavená prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.
Referenčná príručka inštalátora
40
Nastavenie
▪ Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 41
5 | Aplikačné pokyny
A
B
a
e
b
b
c
d
c
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna teploty
B Jedna miestnosť
a Vyhradené rozhranie pre pohodlie osôb (BRC1HHDA používané ako izbový
termostat)
b Nevratný ventil (inštalácia na mieste)
c Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
d Pomocný bojler (inštalácia na mieste)
e Akvastatický ventil (inštalácia na mieste)
VÝSTRAHA
▪ Pomocný bojler ajeho integrácia do systému musí vyhovovať platnej legislatíve.
▪ Spoločnosť Daikin NEZODPOVEDÁ za nesprávne ani nebezpečné situácie
vsystéme pomocného bojlera.
▪ Voda vracajúca sa do tepelného čerpadla NESMIE prekročiť teplotu 60°C.
Nastavenie:
- Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom ovládania pomocného
bojlera maximálne na 60°C.
- Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody tepelného čerpadla.
Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 60°C aotváral pod 60°C.
▪ Inštalujte jednosmerné ventily.
▪ Expanzná nádoba je už predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke. No v
prípade bivalentného režimu prevádzky sa tiež uistite, že sa v okruhu pomocného
bojlera nachádza expanzná nádoba. V opačnom prípade viac vo vodnom okruhu
počas bivalentného režimu prevádzky a po uzatvorení ventilu Aquastat nebude
expanzná nádoba.
▪ Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo EKRP1HBAA).
▪ Prepojte X1 aX2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na digitálnom V/V karty PCB
s pomocným bojlerom. Pozrite si časť "Pripojenie prepínania k vonkajšiemu
zdroju tepla"[4113].
▪ Informácie o nastavení tepelných emitorov nájdete v časti "5.2 Nastavenie
Konfigurácia
Prostredníctvom používateľského rozhrania (Sprievodca konfiguráciou):
▪ Nastavte používanie bivalentného systému ako externého zdroja tepla.
▪ Nastavte bivalentnú teplotu ahysterézu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
▪ Nastavte prevádzkový režim len na ohrev miestnosti (žiadna prevádzka nádrže).
systému ohrevu/chladenia miestnosti"[428].
Referenčná príručka inštalátora
41
Page 42
5 | Aplikačné pokyny
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom
▪ Možné len na ovládanie externého izbového termostatu A jednej zóny teploty na
výstupe vody (pozrite si časť "5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia
miestnosti"[428]).
▪ Pomocný kontakt môže byť:
- termostat pre vonkajšiu teplotu,
- kontakt elektromeru,
- manuálne ovládaný kontakt.
- …
▪ Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat –požiadavka na vykurovanie (voliteľné príslušenstvo)
K1A Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera (inštalácia na mieste)
K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)
Indoor Vnútorná jednotka
Auto Automaticky
Boiler Kotol
VÝSTRAHA
▪ Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa
zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným
bojlerom.
▪ Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej teploty, nainštalujte termostat
do tieňa tak, aby ho neovplyvňovalo aNEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné
svetlo.
▪ Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie
vám poskytne výrobca pomocného bojlera.
Menovitá hodnota pomocného plynového bojlera
Ak chcete predísť zamrznutiu vodného potrubia, pomocný plynový bojler musí mať
nastavenú fixnú menovitú hodnotu ≥55°C alebo menovitú hodnotu podľa počasia
≥T
.
min
Referenčná príručka inštalátora
42
TaVonkajšia teplota
T
min
Minimálna menovitá hodnota podľa počasia pre pomocný plynový bojler
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 43
5 | Aplikačné pokyny
A
a
b
5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
5.4.1 Rozloženie systému –integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
A Nádrž teplej vody pre domácnosť
a PRÍVOD studenej vody
b ODVOD teplej vody
5.4.2 Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C. Spotreba teplej
vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej
40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
(príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).
Výber objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa
skladá z:
1určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody
teplej 40°C),
2určenia objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre
domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou typických objemov
vody:
OtázkaTypický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete
1sprchovanie=10min.×10l/min.=100l
vpriebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete vpriebehu
1kúpeľ = 150l
dňa?
Koľko vody denne potrebujete
1drez=2min.×5l/min.=10l
vkuchynskom dreze?
Existuje ešte ďalšia spotreba teplej vody
—
pre domácnosť?
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4osoby) nasledujúca:
▪ 3 sprchovania
▪ 1 kúpeľ
▪ 3 objemy drezu
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Referenčná príručka inštalátora
43
Page 44
5 | Aplikačné pokyny
Určenie objemu apožadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
VzorecPríklad
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ak:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potom V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ak:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potom V2 = 307l
V1Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem vody
teplej 40°C)
V2Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ak sa
ohrieva len raz
T2Teplota vnádrži na teplú vodu pre domácnosť
T1Teplota studenej vody
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
TypMožné objemy
Integrovaná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť
▪ 180l
▪ 230l
Tipy na úsporu energie
▪ Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete naprogramovať
týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre
domácnosť na každý deň.
▪ Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je prevádzka
cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na teplú vodu pre domácnosť,
môžete znížiť požadovanú teplotu vnádrži na teplú vodu pre domácnosť.
▪ Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre domácnosť
s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou
elektrického odporu zabudovaného do tepelnéhočerpadla sa táto teplota môže
zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Odporúčame nastaviť požadovanú
teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa vyhlo
používaniu elektrického odporu.
Referenčná príručka inštalátora
44
▪ Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelnéhočerpadla.
- Ak je cena elektrickej energie cez deň avnoci rovnaká, odporúčame ohrievať
nádrž na teplú vodu pre domácnosť cez deň.
- Ak je cena elektrickej energie vnoci nižšia, odporúčame ohrievať nádrž na teplú
vodu pre domácnosť v noci.
▪ Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť, nemôže ohrievať
miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť aohrev miestnosti,
odporúčame pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje
nižší ohrev miestnosti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 45
5.4.3 Nastavenie akonfigurácia –nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a
b
c
d
▪ Vprípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete nádrž na teplú vodu
pre domácnosť vpriebehu dňa ohriať niekoľkokrát.
▪ Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú teplotu vnádrži
na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:
- termodynamický cyklus tepelného čerpadla,
- Elektrický záložný ohrievač
▪ Ďalšie informácie o optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri príprave teplej
vody pre domácnosť nájdete včasti "9Konfigurácia"[4118].
5.4.4 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu
Nastavenie
5 | Aplikačné pokyny
a PRÍVOD studenej vody
b VÝSTUP teplej vody (sprcha (dodáva zákazník))
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Prípojka recirkulácie
▪ Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude v kohútiku okamžite
kdispozícii teplá voda.
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na mieste a za
inštaláciu zodpovedá inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia
nájdete v časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4110].
Ďalšie informácie o pripojení prípojky recirkulácie: pozrite si časť "Pripojenie
potrubia na recirkuláciu"[482].
Konfigurácia
▪ Ďalšie informácie nájdete v časti "9Konfigurácia"[4118].
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán na ovládanie
čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete
vpoužívateľskej referenčnej príručke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
45
Page 46
5 | Aplikačné pokyny
a
b
c
d
e
5.4.5 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu
Nastavenie
a PRÍVOD studenej vody
b VÝSTUP teplej vody (sprcha (dodáva zákazník))
c Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)
d Prvok ohrievača (dodáva zákazník)
e Nevratný ventil (dodáva zákazník)
▪ Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je
zodpovedný inštalatér. Informácie o pripojení elektrického vedenia nájdete v
časti "Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť"[4110].
▪ Ak platné právne predpisy vyžadujú počas dezinfekcie vyššiu teplotu, ako je
maximálna menovitá hodnota v nádrži (pozrite si hodnotu [2-03] v tabuľka
nastavení na mieste inštalácie), podľa obrázka vyššie môžete pripojiť čerpadlo na
teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok.
▪ Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po miesto
vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre
domácnosť aohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka.
Ďalšie informácie nájdete v časti "9Konfigurácia"[4118].
5.5 Nastavenie merania spotreby energie
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce údaje oenergii:
- Vyrobené teplo
- Spotrebovaná energia
▪ Údaje oenergii môžete odčítať:
- pre ohrev miestnosti,
Referenčná príručka inštalátora
46
- pre chladenie miestnosti,
- pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
▪ Údaje oenergii môžete odčítať:
- za mesiac,
- za rok.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 47
5.5.1 Vyrobené teplo
5 | Aplikačné pokyny
INFORMÁCIE
Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej energii predstavujú odhad.
Presnosť údajov nemožno zaručiť.
INFORMÁCIE
Snímače používané na výpočet vyprodukovaného tepla sa kalibrujú automaticky.
INFORMÁCIE
Ak je v systéme glykol ([E‑0D]=1]), vytvorené teplo sa NEVYPOČÍTA ani sa nezobrazí
na používateľskom rozhraní.
▪ Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
- teploty vody na výstupe avstupe,
- prietoku,
▪ Nastavenie a konfigurácia: nevyžaduje sa žiadne ďalšie vybavenie.
5.5.2 Spotrebovaná energia
Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:
▪ výpočet,
▪ meranie.
Výpočet spotrebovanej energie
▪ Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:
- skutočného príkonu vonkajšej jednotky,
- nastaveného výkonu záložného ohrievača,
- napätia.
▪ Nastavenie a konfigurácia: ak chcete získať presné údaje o energii, odmerajte
výkon (meranie odporu) aprostredníctvom používateľského rozhrania nastavte
výkon pre záložný ohrievač (krok1).
Meranie spotrebovanej energie
INFORMÁCIE
Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie
spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak
to urobíte, údaje oenergie budú neplatné.
▪ Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje.
▪ Vyžaduje externé wattmetre.
▪ Inštalácia a konfigurácia: Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom používateľského rozhrania.
INFORMÁCIE
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ
príkon systému.
Referenčná príručka inštalátora
47
Page 48
5 | Aplikačné pokyny
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
5.5.3 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/5 a X5M/6. Pozrite si časť "Pripojenie
elektromerov"[4109].
Typ wattmetra
V prípade…Použite… wattmeter
▪ Jednofázová vonkajšia jednotka
▪ Záložný ohrievač napájaný
jednofázovou sieťou (napr. záložný
ohrievač model *3V alebo *6V
zapojený do jednofázovej siete)
▪ Trojfázová vonkajšia jednotka
▪ Záložný ohrievač napájaný trojfázovou
sieťou (napr. záložný ohrievač model
*9W alebo *6V zapojený do
trojfázovej siete)
Príklad
Jednofázový wattmeterTrojfázový wattmeter
Jednofázový
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Trojfázový
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
Referenčná príručka inštalátora
48
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/N)
b Wattmeter (L1/N)
c Poistka (L1/N)
d Vonkajšia jednotka (L1/N)
e Vnútorná jednotka (L1/N)
f Záložný ohrievač (L1/N)
g Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N)
b Wattmeter (L1/L2/L3/N)
c Poistka (L1/L2/L3/N)
d Poistka (L1/N)
e Vonkajšia jednotka (L1/L2/L3/N)
f Vnútorná jednotka (L1/L2/L3/N)
g Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
h Ohrievač spomocným čerpadlom (L1/
N)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 49
Výnimka
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
▪ Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
- rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,
- elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do elektrickej skrinky,
- kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400V (nezvyklá situácia), vzhľadom na
technické obmedzenia wattmetrov.
▪ Zapojenie anastavenie:
- Druhý wattmeter pripojte k X5M/3 a X5M/4. Pozrite si časť "Pripojenie
elektromerov"[4109].
- V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch meračov, preto
NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak
nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.
▪ Príklad dvoch wattmetrov nájdete v časti "Elektrické napájanie s výhodnou
sadzbou za kWh"[449].
5.5.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
5 | Aplikačné pokyny
▪ Wattmeter1: meria vonkajšiu jednotku.
▪ Wattmeter2: meria zvyšok (t.j. vnútornú jednotku azáložný ohrievač).
Nastavenie
▪ Pripojte wattmeter1 k X5M/5 a X5M/6.
▪ Pripojte wattmeter2 k X5M/3 a X5M/4.
Pozrite si časť "Pripojenie elektromerov"[4109].
Typy wattmetrov
▪ Wattmeter1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa napájacieho zdroja
vonkajšej jednotky.
▪ Wattmeter2:
- V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným ohrievačom použite
jednofázový wattmeter.
- V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.
Príklad
Jednofázová vonkajšia jednotka strojfázovým záložným ohrievačom:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Referenčná príručka inštalátora
49
Page 50
5 | Aplikačné pokyny
5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie
a Elektrická skrinka (L1/N): elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
b Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N): elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh
c Wattmeter (L1/N)
d Wattmeter (L1/L2/L3/N)
e Poistka (L1/N)
f Poistka (L1/L2/L3/N)
g Vonkajšia jednotka (L1/N)
h Vnútorná jednotka (L1/N)
i Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)
Môžete použiť nasledujúcu kontrolu spotreby energie. Ďalšie informácie
opríslušných nastaveniach nájdete v časti "Kontrola spotreby energie"[4189].
#Kontrola spotreby energie
1"Permanentné obmedzenie spotreby energie"[451]
▪ Umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému tepelného čerpadla
(súčet vnútornej jednotky a záložného ohrievača) jedným trvalým
nastavením.
▪ Obmedzenie napájania v kW alebo prúdu v A.
2"Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi"[451]
▪ Umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému tepelného čerpadla
(súčet vnútornej jednotky a záložného ohrievača) pomocou 4 digitálnych
vstupov.
▪ Obmedzenie napájania v kW alebo prúdu v A.
3"Obmedzenie napájania BBR16"[453]
▪ Obmedzenie: K dispozícii len vo švédčine.
▪ Umožňuje plniť požiadavky nariadení BBR16 (švédske nariadenia týkajúce
sa elektrickej energie).
▪ Obmedzenie napájania v kW.
▪ Možno kombinovať s ostatnými typmi kontroly spotreby energie v kW. V
takom prípade jednotka využíva najprísnejšie obmedzenie.
VÝSTRAHA
Nainštalovať možno poistku dodanú zákazníkom s nižšou ako odporúčanou hodnotou
ako v prípade tepelného čerpadla. V takom prípade musíte upraviť nastavenie na
mieste inštalácie [2‑0E] podľa maximálnej povolenej hodnoty prúdu pre tepelné
čerpadlo.
Upozorňujeme, že nastavenie na mieste inštalácie [2‑0E] potláča všetky nastavenia
kontroly spotreby energie. Obmedzenie energie tepelného čerpadla zníži výkon.
Referenčná príručka inštalátora
50
VÝSTRAHA
Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6kW, aby sa zaručila:
▪ prevádzka odmrazovania. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát
preruší, výmenník tepla zamrzne.
▪ Ohrev miestnosti a výroba teplej vody pre domácnosť umožnením kroku 1
zálohového ohrievača.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 51
5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho
príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa
zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu
teplej vody pre domácnosť.
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia
▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
▪ Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4189]):
5 | Aplikačné pokyny
- Vyberte režim nepretržitého obmedzenia
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi
Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia
energie.
Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi
vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa
nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
▪ prúdu (A)
▪ alebo príkonu (kW).
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne
obmedzenia spotreby energie. Príklad: Obmedzenie maximálneho príkonu celého
domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestnosti…).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Systém riadenia energie
a Aktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne vstupy)
b Záložný ohrievač
Referenčná príručka inštalátora
51
Page 52
5 | Aplikačné pokyny
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiPríkon
t Čas
DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie
▪ Vyžaduje sa karta PCB požiadaviek (možnosť EKRP1AHTA).
▪ Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby energie sa
▪ Ďalšie informácie nájdete v schéme elektrického zapojenia.
Konfigurácia
▪ Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v "Kontrola
spotreby energie"[4189]):
- Vyberte obmedzenie digitálnymi vstupmi.
- Vyberte typ obmedzenia (výkon vkW alebo prúd vA).
- Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie zodpovedajúce
každému digitálnemu vstupu.
INFORMÁCIE
Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne), priorita digitálneho vstupu je
fixná: priorita DI4 >…>DI1.
Referenčná príručka inštalátora
52
5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie
Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrický ohrievač. Elektrický ohrievač
sa preto obmedzuje a VYPÍNA prvý. Systém obmedzuje spotrebu energie
vnasledujúcom poradí:
V prípade nasledujúcej konfigurácie: úroveň energetického limitu NEUMOŽŇUJE
prevádzku záložného ohrievača (krok1).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 53
Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:
P
h
C
e
a
b
c
AB
P
i
t
BBR16
a
b
PhVyrobené teplo
CeSpotrebovaná energia
A Vonkajšia jednotka
B Záložný ohrievač
a Obmedzená prevádzka vonkajšej jednotky
b Úplná prevádzka vonkajšej jednotky
c Záložný ohrievač (krok1) ZAPNUTÝ
5.6.4 Obmedzenie napájania BBR16
INFORMÁCIE
Nastavenia Obmedzenie: BBR16 sa zobrazujú len vtedy, keď je jazyk používateľského
rozhrania nastavený na švédčinu.
5 | Aplikačné pokyny
VÝSTRAHA
2 týždne na zmenu. Po aktivácii modelu BBR16 máte len 2 týždne na zmenu
nastavení (Aktivácia BBR16 a Výkon. limit BBR16). Po 2 týždňoch jednotka
tieto nastavenia zmrazí.
Poznámka: Toto nastavenie sa líši od trvalého obmedzenia spotreby energie, ktoré
možno vždy zmeniť.
Obmedzenie spotreby energie modelu BBR16 použite vtedy, keď musíte splniť
požiadavky nariadení BBR16 (švédske nariadenia týkajúce sa elektrickej energie).
Obmedzenie spotreby energie modelu BBR16 môžete kombinovať s druhým typom
kontroly spotreby energie v kW. V takom prípade jednotka využíva najprísnejšie
obmedzenie.
PiPríkon
t Čas
BBR16 Úroveň obmedzenia modelu BBR16
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie akonfigurácia
▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
▪ Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v položke [9.9] prostredníctvom
používateľského rozhrania (pozrite si časť "Kontrola spotreby energie"[4189]):
- Aktivácia modelu BBR16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
- Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
Referenčná príručka inštalátora
53
Page 54
5 | Aplikačné pokyny
5.7 Nastavenie snímača externej teploty
Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Meria vnútornú alebo vonkajšiu
okolitú teplotu. Odporúčame v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej
teploty:
Vnútorná okolitá teplota
▪ Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa vyhradené rozhranie pre
pohodlie osôb (BRC1HHDA slúžiace ako izbový termostat), ktorý meria vnútornú
okolitú teplotu. Rozhranie pre pohodlie osôb sa preto musí inštalovať na mieste:
- kde sa dá zistiť priemerná teplota vmiestnosti,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
- ktoré NIE je vblízkosti zdroja tepla,
- ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je prievan, keď sa
napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
▪ Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť diaľkový vnútorný snímač (voliteľné
príslušenstvo KRCS01-1).
▪ Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vnútorný
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
▪ Konfigurácia: vyberte izbový snímač [9.B].
Vonkajšia okolitá teplota
▪ Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota. Vonkajšia jednotka sa
preto musí inštalovať na mieste:
- na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je umiestnených
najviac emitorov tepla,
- ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu,
▪ Ak to NIE je možné, odporúčame pripojiť vonkajší diaľkový snímač (voliteľné
príslušenstvo EKRSCA1).
▪ Inštalácia: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre vonkajší
diaľkový snímač adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
▪ Konfigurácia: vyberte vonkajší snímač [9.B].
▪ Keď je aktívna funkcia úspory energie vonkajšej jednotky (pozrite si časť "Funkcia
úspory energie"[4196]), vonkajšia jednotka sa vypne, aby sa znížili straty energie
v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá teplota sa v dôsledku toho
NEODČÍTAVA.
▪ Ak požadovaná teplota vody na výstupe závisí od počasia, je dôležité neustále
meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného
snímača vonkajšej teploty okolia.
Referenčná príručka inštalátora
54
INFORMÁCIE
Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa
používajú vkrivkách regulácie podľa počasia avlogických operáciách automatického
prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa
vnútorný snímač vonkajšej jednotky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 55
6 Inštalácia jednotky
V tejto kapitole
6.1Príprava miesta inštalácie....................................................................................................................................................... 55
6.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................. 55
6.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí................................................ 58
6.1.3Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................ 58
6.2Otvorenie a zatvorenie jednotiek........................................................................................................................................... 59
6.2.1Otvorenie jednotiek ............................................................................................................................................... 59
6.2.2Otvorenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 59
6.2.4Zatvorenie vonkajšej jednotky ............................................................................................................................... 60
6.2.5Otvorenie vnútornej jednotky ............................................................................................................................... 61
6.2.6Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke............................................................................................... 63
6.2.7Zatvorenie vnútornej jednotky .............................................................................................................................. 64
6.3.1O montáži vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 64
6.3.2Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky........................................................................................... 64
6.3.3Na prípravu inštalačnej konštrukcie ...................................................................................................................... 64
6.3.4Inštalácia vonkajšej jednotky ................................................................................................................................. 65
6.3.7Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej polohy ...................................................... 69
6.4Montáž vnútornej jednotky.................................................................................................................................................... 71
6.4.1Montáž vnútornej jednotky ................................................................................................................................... 71
6.4.2Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ............................................................................................. 71
6.4.3Inštalácia vnútornej jednotky................................................................................................................................. 71
6.4.4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku .................................................................................................................. 72
6 | Inštalácia jednotky
6.1 Príprava miesta inštalácie
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Pri rozmiestnení dodržte príslušné pokyny. Pozrite si časť "15.1Priestor pre údržbu:
Vonkajšia jednotka"[4239].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
VÝSTRAHA
▪ NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.
▪ NEVEŠAJTE jednotku na strop.
Referenčná príručka inštalátora
55
Page 56
6 | Inštalácia jednotky
b
a
c
b
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia
skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
▪ zhoršeniu prevádzkovej kapacity,
▪ častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu,
▪ prerušeniu prevádzky zdôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
kstene aNEBOL priamo vystavený vetru.
a Ochranná doska
b Prevažujúci smer vetra
c Výstup vzduchu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej
úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
56
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.
Príklad: Za budovu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 57
6 | Inštalácia jednotky
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky
▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
a Vietor od mora
b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vexteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
Režim chladenia10~43°C
Režim ohrevu–28~35°C
Špeciálne požiadavky týkajúce sa chladiva R32
Súčasťou vonkajšej jednotky je interný okruh s chladivom (R32), no na mieste
inštalácie NEMUSÍTE inštalovať žiadne potrubie s chladivom ani dopĺňať chladivo.
Majte na pamäti tieto požiadavky a opatrenia:
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Jednotka sa musí skladovať tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále používaných zdrojov zapaľovania (napríklad
zdroje s otvoreným plameňom, používané plynové zariadenie alebo elektrický
ohrievač).
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
Referenčná príručka inštalátora
57
Page 58
6 | Inštalácia jednotky
c
a
b
c
d
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu
jednotku NIKDY nezasnežilo.
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
d Výstup vzduchu
V každom prípade nechajte pod jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše
ešte jednotku umiestnite minimálne 100 mm nad predpokladanú maximálnu
úroveň napadaného snehu. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti "6.3 Montáž
vonkajšej jednotky"[464].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní
prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby
sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte
snehový kryt alebo striešku a podstavec.
6.1.3 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
▪ Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu vinteriéri apre nasledujúcu okolitú
teplotu:
- Prevádzka vrežime ohrevu miestnosti: 5~30°C
- Prevádzka vrežime chladenia miestnosti: 5~35°C
- Príprava teplej vody pre domácnosť: 5~35°C
INFORMÁCIE
Chladenie je použiteľné len v prípade:
▪ Reverzibilných modelov
▪ Modelov určených len na ohrev + súpravy na konverziu (EKHVCONV2)
Referenčná príručka inštalátora
58
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na pokyny týkajúce sa rozmerov:
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
Maximálna celková dĺžka vodovodného potrubia50m
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
10m
(a)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 59
6 | Inštalácia jednotky
≥300
≥600
≥
500
(mm)
(a)
Presnú dĺžku vodovodného potrubia možno určiť pomocou nástroja Hydronic Piping
Calculation. Nástroj Hydronic Piping Calculation je súčasťou nástroja Heating Solutions
Navigator, ktorý nájdete na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu. Ak nemáte
prístup k nástroju Heating Solutions Navigator, obráťte sa na svojho predajcu.
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:
INFORMÁCIE
Ak máte obmedzený priestor na inštaláciu, vykonajte nasledujúce kroky pred
inštaláciou jednotky do konečnej polohy: "Pripojenie vypúšťacej hadice k
odtoku"[472]. Vyžaduje odstránenie jedného alebo oboch bočných panelov.
▪ Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť jednotky. Zohľadnite
hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre domácnosť úplne naplnenou
vodou.
Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne
poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
▪ Na miesta svysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad vkúpeľni.
▪ Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.
6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotiek
6.2.1 Otvorenie jednotiek
V určitých časových intervaloch je potrebné jednotku otvoriť. Príklad:
▪ Pri pripojovaní elektrickej inštalácie
▪ Pri údržbe alebo servise jednotky
Ak sa jednotka prevádzkuje s použitím prepravnej výstuhy, môže dôjsť k
nenormálnym vibráciám alebo hluku.
Prepravné podpery (2×) chránia jednotku počas prepravy. Počas inštalácie sa musia
demontovať.
a Prepravné podpery (2×)
1Otvorte kryt rozvodnej skrine. Pozrite si časť "Otvorenie vonkajšej
jednotky"[459].
2Odskrutkujte skrutky (4×) z prepravných podpier a zlikvidujte ich.
3Demontujte prepravné podpery (2×) a zlikvidujte ich.
6.2.4 Zatvorenie vonkajšej jednotky
Referenčná príručka inštalátora
60
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako
4,1N•m.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 61
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
6.2.5 Otvorenie vnútornej jednotky
a
b
d
c
e
5×
T25
Prehľad
6 | Inštalácia jednotky
a Vrchný panel
b Panel používateľského rozhrania
c Kryt rozvodnej skrine
d Predný panel
e Kryt vysokonapäťovej rozvodnej skrine
Otvorené
1Vyberte vrchnú dosku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
2Odoberte panel používateľského rozhrania. Otvorte pánty vo vrchnej časti a
vysuňte vrchný panel nahor.
VÝSTRAHA
Po zložení panela používateľského rozhrania odpojte aj káble zo zadnej strany panela
používateľského rozhrania, aby ste predišli poškodeniu.
Referenčná príručka inštalátora
61
Page 62
6 | Inštalácia jednotky
2
1
1
3
4×
T25
2×
T25
3Vyberte kryt rozvodnej skrine.
4V prípade potreby odoberte prednú dosku. Je to napr. potrebné v
nasledovných prípadoch:
▪ "Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke"[463]
▪ "Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku"[472]
▪ Keď potrebujete prístup k rozvodnej skrini vysokého napätia
5Ak potrebujete získať prístup k vysokonapäťovým súčastiam, zložte kryt
vysokonapäťovej rozvodnej skrine.
Referenčná príručka inštalátora
62
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 63
4×
T25
6.2.6 Spustenie rozvodnej skrine na vnútornej jednotke
1
2
2×
T25
3
3
Počas inštalácie budete potrebovať prístup dovnútra vnútornej jednotky. Na
uľahčenie prístupu spredu spustite elektrickú rozvodnú skriňu na jednotku
nasledujúcim spôsobom:
6 | Inštalácia jednotky
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1Odskrutkujte upínaciu dosku zvrchnej časti jednotky.
2Nakloňte elektrickú rozvodnú skriňu dopredu a vytiahnite ju z pántov.
3Umiestnite elektrickú rozvodnú skriňu nižšie na jednotku. Použite 2 pánty
nachádzajúce sa nižšie na jednotke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
63
Page 64
6 | Inštalácia jednotky
6.2.7 Zatvorenie vnútornej jednotky
6.3 Montáž vonkajšej jednotky
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky
1Zatvorte kryt rozvodnej skrine.
2Vráťte rozvodnú skriňu späť na miesto.
3Znovu nainštalujte vrchnú dosku.
4Znovu nasaďte bočné panely.
5Znovu nainštalujte prednú dosku.
6Znova pripojte káble k panelu používateľského rozhrania.
7Preinštalujte panel používateľského rozhrania.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vnútornej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako
4,1N•m.
Obdobie
Pred pripojením vodovodného potrubia musíte namontovať vonkajšiu jednotku.
Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Poskytnutie inštalačnej konštrukcie.
2Inštalácia vonkajšej jednotky.
3Poskytnutie odpadového kanálu.
4Inštalácia mriežky vypúšťania.
5Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou krytu proti snehu a
odrazových dosiek. Pozrite si časť "6.1Príprava miesta inštalácie"[455].
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
▪ "1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]
▪ "6.1Príprava miesta inštalácie"[455]
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Referenčná príručka inštalátora
64
Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka
nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu
základov.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 65
6 | Inštalácia jednotky
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
VÝSTRAHA
Úroveň. Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe. Odporúčané:
Použite 4 súpravy kotevných skrutiek, matíc a podložiek M12. Nechajte pod
jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše ešte jednotku umiestnite
minimálne 100mm nad predpokladanú maximálnu úroveň napadaného snehu.
Ukotvovacie body
Podstavec
Pri inštalácii na podstavec skontrolujte, či možno mriežku vypúšťania umiestniť do
bezpečnej polohy. Pozrite si časť "Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie
mriežky do bezpečnej polohy"[469].
a Dbajte na to, aby ste neprekryli odtokový otvor v spodnej doske jednotky.
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
1Jednotku prenášajte za popruhy a umiestnite ju na inštalačnú konštrukciu.
Referenčná príručka inštalátora
65
Page 66
6 | Inštalácia jednotky
±150
kg
4×
4× M12
4×
2Upevnite jednotku na inštalačnej konštrukcii.
3Demontujte popruhy (a skrutky) a zlikvidujte ich.
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania
▪ Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom odtekať.
▪ Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby sa zabránilo
nahromadeniu ľadu.
▪ Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody zpriestoru okolo
jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
66
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 67
6 | Inštalácia jednotky
12
a
b
c
c
3
d
▪ Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt prostredia pod
bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
▪ Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od spodnej časti
jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do
jednotky astekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka inštaluje v chladnom podnebí, prijmite príslušné opatrenia, aby
nahromadený kondenzát NEZMRZOL. Odporúčame:
▪ Zaizolovať vypúšťaciu hadicu.
▪ Nainštalovať ohrievač odtokového potrubia (dodáva zákazník). Informácie o
pripojení ohrievača odtokového potrubia nájdete v časti "Pripojenie elektrickej
inštalácie k vonkajšej jednotke"[492].
VÝSTRAHA
Nechajte pod jednotkou priestor minimálne 150 mm. Navyše ešte jednotku
umiestnite minimálne 100mm nad predpokladanú úroveň napadaného snehu.
Použite vypúšťací kohút (s tesniacim krúžkom) a vypúšťaciu hadicu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
a Odtokový otvor
b Tesniaci krúžok (dodáva sa ako príslušenstvo)
c Vypúšťací kohút (dodáva sa ako príslušenstvo)
d Hadica (dodáva zákazník)
Referenčná príručka inštalátora
67
Page 68
6 | Inštalácia jednotky
1
2
3
2×5 N•m
6.3.6 Inštalácia mriežky vypúšťania
VÝSTRAHA
Tesniaci krúžok. Skontrolujte, či je tesniaci krúžok nainštalovaný správne, aby ste
predišli úniku.
INFORMÁCIE
Elektrické vedenie. Pred inštaláciou mriežky vypúšťania pripojte elektrické vedenie.
Nainštalujte spodnú časť mriežky vypúšťania
1Zasuňte háky.
2Zasuňte guľové výčnelky.
3Priskrutkujte 2spodné skrutky.
Nainštalujte vrchnú časť mriežky vypúšťania
VÝSTRAHA
Vibrácie. Uistite sa, či je vrchná časť mriežky vypúšťania pevne pripevnená k spodnej
časti, aby sa predišlo vibráciám.
4Zarovnajte a pripevnite ľavú stranu.
5Zarovnajte a pripevnite strednú časť.
6Zarovnajte a pripevnite pravú stranu.
Referenčná príručka inštalátora
68
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 69
5
4
6
7Zasuňte háky.
8
7
9
6×5 N•m
8Zasuňte guľové výčnelky.
6 | Inštalácia jednotky
9Priskrutkujte zvyšných 6skrutiek.
6.3.7 Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej polohy
VAROVANIE
Otáčajúci sa ventilátor. Pred ZAPNUTÍM vonkajšej jednotky alebo vykonaním jej
servisu skontrolujte, či mriežka vypúšťania zakrýva ventilátor a chráni tak pred
otáčajúcim sa ventilátorom. Pozrite si:
▪ "Inštalácia mriežky vypúšťania"[468]
▪ "Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej
polohy"[469]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
1Demontujte vrchnú časť mriežky vypúšťania.
Referenčná príručka inštalátora
69
Page 70
6 | Inštalácia jednotky
4×
4×
2Demontujte spodnú časť mriežky vypúšťania.
3Otočte spodnú časť mriežky vypúšťania.
4Zarovnajte guľový výčnelok a hák na mriežke s ich náprotivkami na jednotke.
Referenčná príručka inštalátora
70
5Zasuňte hák.
6Zasuňte guľový výčnelok.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 71
6
5
6.4 Montáž vnútornej jednotky
≤1°
6.4.1 Montáž vnútornej jednotky
Bežný pracovný postup
Montáž vnútornej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Inštalácia vnútornej jednotky.
6 | Inštalácia jednotky
6.4.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
▪ "1Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[46]
▪ "6.1Príprava miesta inštalácie"[455]
6.4.3 Inštalácia vnútornej jednotky
1Zdvihnite vnútornú jednotku zpalety aumiestnite ju na podlahu. Pozrite si tiež
časť "Manipulácia s vnútornou jednotkou"[420].
2Pripojte vypúšťaciu hadicu k odtoku. Pozrite si časť "Pripojenie vypúšťacej
hadice k odtoku"[472].
3Posuňte vnútornú jednotku na miesto.
4Upravte výšku nastavovacích nôh, aby sa kompenzovali nerovnosti podlahy.
Maximálna povolená odchýlka je 1°.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
71
Page 72
6 | Inštalácia jednotky
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
6.4.4 Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku
VÝSTRAHA
NENAKLÁŇAJTE jednotku dopredu:
Voda vytekajúca z pretlakového poistného ventilu sa zhromažďuje v odkvapkávacej
miske. Odtoková vaňa je vnútri jednotky pripojená k odtokovej hadici. Odtokovú
hadicu musíte pripojiť kvhodnému odtoku vsúlade splatnými právnymi predpismi.
Odtokovú hadicu môžete viesť cez ľavý alebo pravý bočný panel.
Predpoklad: Bol odobratý panel používateľského rozhrania a predný panel.
1Zložte jeden z bočných panelov.
2Odrežte gumenú priechodku.
3Cez otvor vytiahnite odtokovú hadicu.
4Znova nasaďte bočný panel. Uistite sa, či voda voľne preteká cez odtokovú
hadicu.
Na zhromažďovanie vody sa odporúča použiť výlevku.
Možnosť 1: cez ľavý bočný panel
Referenčná príručka inštalátora
72
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 73
Možnosť 2: cez pravý bočný panel
1
3×
T25
3
2
6 | Inštalácia jednotky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
7.1.1Požiadavky na vodný okruh.................................................................................................................................... 74
7.1.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe................................................................................. 76
7.1.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia .......................................................................................................... 76
7.1.4Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby ...................................................................................................... 79
7.1.5Kontrola objemu vody: príklady............................................................................................................................. 79
7.2Pripojenie potrubia na vodu................................................................................................................................................... 80
7.2.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia .................................................................................... 80
7.2.3Pripojenie potrubia na vodu .................................................................................................................................. 80
7.2.4Pripojenie potrubia na recirkuláciu........................................................................................................................ 82
7.2.5Naplnenie vodného okruhu ................................................................................................................................... 83
7.2.6Ochrana vodného okruhu pred mrazom ............................................................................................................... 83
7.2.7Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ...................................................................................................... 86
7.2.8Izolácia potrubia na vodu ....................................................................................................................................... 86
7.1.1 Požiadavky na vodný okruh
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
VÝSTRAHA
V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu
kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť
rozsiahlu koróziu.
▪ Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia
zodpovedať platným právnym predpisom apokynom v kapitole Inštalácia, pričom
sa musí dodržať správne zapojenie prívodu aodvodu vody.
▪ Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE
nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
▪ Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné
náradie, mosadz je mäkký materiál. VOPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
- používajte len čisté potrubie,
Referenčná príručka inštalátora
74
- pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
- pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu
ačastíc,
- na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
▪ Izolácia. Zaizolujte základňu výmenníka tepla.
▪ Zamrznutie. Chráňte pred zamrznutím.
▪ Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie
knadmernej korózii.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 75
7 | Inštalácia potrubia
89°C
75°C
75°C
M
▪ Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha,
vaňa...) anepoužívať slepé potrubie.
▪ Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
aexistujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického
tlaku vnútornej jednotky nájdete včasti "15Technické údaje"[4238].
▪ Prietok vody. Informácie o minimálnom požadovanom prietoku vody na
prevádzku vnútornej jednotky sú uvedené vnasledujúcej tabuľke. Tento prietok
sa musí zaručiť vo všetkých prípadoch. Ak je prietok nižší, vnútorná jednotka
zastaví prevádzku a zobrazí chybu 7H.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
25l/min.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály, ktoré sú
kompatibilné s vodou používanou v systéme a s materiálmi použitými vo
vnútornej jednotke.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody. Skontrolujte, či všetky
súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak ateplotu vody.
▪ Tlak vody. Maximálny tlak vody je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny
tlak.
▪ Teplota vody. Celé inštalované potrubie avšetko príslušenstvo potrubia (ventily,
prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho
systému.
▪ Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
▪ Odtok – tlakový poistný ventil. Pripojte odtokovú hadicu správne do odtoku, aby
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
ste predišli odkvapkávaniu vody z jednotky. Pozrite si časť "Pripojenie vypúšťacej
hadice k odtoku"[472].
Referenčná príručka inštalátora
75
Page 76
7 | Inštalácia potrubia
c
d
ab
▪ Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý
prístup vprípade servisu. Vo vnútornej jednotke sú umiestnené dva automatické
odvzdušňovacie ventily. Skontrolujte, či odvzdušňovacie ventily NIE sú príliš
utiahnuté, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
▪ Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
Keďže sa vo vnútornom vodnom okruhu jednotky používa medené potrubie,
mohlo by dochádzať knadmernej korózii.
▪ Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové
potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do
vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
▪ Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-
cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60sekúnd.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je
dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť
zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5
dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových
období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím
vypláchnuť čistou vodou.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej
funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti "Nádrž"[4167].
▪ Termostatické zmiešavacie ventily. V súlade splatnými predpismi bude možno
potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.
▪ Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť v súlade splatnými predpismi apri
inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
▪ Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový
bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
recirkulačné čerpadlo.
a Prípojka recirkulácie
b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
7.1.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe
7.1.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia
Referenčná príručka inštalátora
76
Predbežný tlak (Pg) vexpanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H):
Pg = 0,3 + (H/10) (bar)
Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 litrov
spredbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1bar.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 77
7 | Inštalácia potrubia
M2
a
b
aa
c
c
c
c
M3M1
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
▪ Musíte skontrolovať minimálny amaximálny objem vody.
▪ Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
Minimálny objem vody
Skontrolujte, či je celkový objem vody vinštalácii minimálne 20litrov BEZ zahrnutia
objemu vody vo vnútri vonkajšej jednotky.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach svysokým tepelným zaťažením môže
byť potrebný dodatočný objem vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď
sú všetky ventily uzavreté.
a Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
b Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo).
c Uzatvárací ventil
Maximálny objem vody
VÝSTRAHA
Maximálny objem vody závisí od toho, či sa do vodného okruhu pridáva glykol. Ďalšie
informácie o pridaní glykolu nájdete v časti "Ochrana vodného okruhu pred
mrazom"[483].
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite
nasledujúci graf.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Príklad: Maximálny objem apredbežný tlak expanznej nádoby
A Predbežný tlak (bar)
B Maximálny objem vody (l)
Voda
Voda+glykol
Referenčná príručka inštalátora
77
Page 78
7 | Inštalácia potrubia
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤200l>200l
≤7mNevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Objem vody
Postup:
▪ Znížte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového
rozdielu inštalácie.
Predbežný tlak by sa mal
znížiť o 0,1 baru na každý
meter pod úrovňou 7m.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
>7mPostup:
▪ Zvýšte predbežný tlak podľa
požadovaného výškového
rozdielu inštalácie.
Predbežný tlak by sa mal
Expanzná nádoba vnútornej
jednotky je príliš malá pre
inštaláciu. V takom prípade sa
odporúča inštalovať doplnkovú
nádobu mimo jednotky.
zvýšiť o 0,1 baru na každý
meter nad úrovňou 7m.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
(a)
Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného okruhu
avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste
inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Minimálna rýchlosť prúdenia
Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok zaručená minimálna rýchlosť
prúdenia. Táto minimálna rýchlosť prúdenia sa vyžaduje pri odmrazovaní alebo
prevádzke záložného ohrievača. Na tento účel použite pretlakový obtokový ventil
dodaný s jednotkou a dodržte minimálny objem vody.
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
25l/min.
VÝSTRAHA
Ak chcete zaručiť správnu prevádzku, počas prípravy teplej vody pre domácnosť sa
odporúča nastaviť minimálny prietok 28l/min.
VÝSTRAHA
Ak ste do vodného okruhu pridali glykol a teplota vodného okruhu je nízka, rýchlosť
prúdenia sa na používateľskom rozhraní NEZOBRAZÍ. V takom prípade možno
minimálnu rýchlosť prúdenia skontrolovať testom čerpadla (skontrolujte, či sa na
používateľskom rozhraní NEZOBRAZUJE chyba 7H).
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť
prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu
rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia 7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).
Referenčná príručka inštalátora
78
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 79
Informácie o odporúčanom postupe si pozrite včasti "10.4Kontrolný zoznam počas
a
uvedenia do prevádzky"[4206].
7.1.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby
VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér slicenciou.
Predvolený predbežný tlak v expanznej nádobe je 1 bar. Ak sa vyžaduje zmena
predbežného tlaku, vezmite do úvahy nasledujúce pokyny:
▪ Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.
▪ Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche
systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka
prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.
7 | Inštalácia potrubia
a Schraderov ventil
7.1.5 Kontrola objemu vody: príklady
Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom
okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100l.
Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu.
Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 250l.
Činnosť:
▪ Keďže celkový objem vody (250l) je väčší ako štandardný objem vody (200l),
▪ Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3bar je 290l. (Pozrite si graf v
časti "Maximálny objem vody"[477]).
▪ Keďže 250l je menej ako 290l, expanzná nádoba je vhodná na inštaláciu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
79
Page 80
7 | Inštalácia potrubia
c
a
b
b
d
1
2
7.2 Pripojenie potrubia na vodu
7.2.1 Pripojenie vodného potrubia
7.2.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia
Pred pripojením vodného potrubia
Skontrolujte, či je namontovaná vonkajšia a vnútorná jednotka.
Bežný pracovný postup
Pripojenie vodného potrubia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Pripojenie vodného potrubia do vonkajšej jednotky.
2Pripojenie vodného potrubia do vnútornej jednotky.
3Pripojenie potrubia na recirkuláciu.
4Pripojenie vypúšťacej hadice k odtoku.
5Naplnenie vodného okruhu.
6Naplnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
7Izolácia vodného potrubia.
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
Pri pripájaní potrubia na mieste inštalácie NEPOUŽÍVAJTE nadmernú silu a
skontrolujte, či je potrubie správne zarovnané. Deformácia potrubia môže spôsobiť
poruchu jednotky.
Vonkajšia jednotka
1Pomocou tesnenia na závity pripojte uzatvárací ventil (s integrovaným filtrom)
k vstupu vody vonkajšej jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
80
a VÝSTUP vody (skrutkový spoj, samec, 1")
b VSTUP vody (skrutkový spoj, samec, 1")
c Uzatvárací ventil s integrovaným filtrom (dodáva sa ako príslušenstvo) (2× skrutkový
spoj, samica, 1")
d Tesnenie na závity
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 81
7 | Inštalácia potrubia
b1b2
a1a2
c2
c1
2K uzatváraciemu ventilu pripojte potrubie na mieste inštalácie.
3Potrubie na mieste inštalácie pripojte k výstupu vody vonkajšej jednotky.
VÝSTRAHA
Informácie o uzatváracom ventile s integrovaným filtrom (dodáva sa ako
príslušenstvo):
▪ Inštalácia ventilu na vstupe vody je povinná.
▪ Dávajte pozor na smer prietoku vo ventile.
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
Vnútorná jednotka
1K prípojkám vodného potrubia vonkajšej jednotky pre vnútornú jednotku
pripojte tesniace krúžky a uzatváracie ventily.
2K uzatváracím ventilom pripojte potrubie vonkajšej jednotky na mieste
inštalácie.
3K vodnému potrubiu ohrevu/chladenia miestnosti vnútornej jednotky pripojte
tesniace krúžky a uzatváracie ventily.
4K uzatváracím ventilom pripojte potrubie ohrevu/chladenia miestnosti na
mieste inštalácie pre obe zóny.
5K vnútornej jednotke pripojte potrubia prívodu a odvodu teplej vody pre
domácnosť.
a1 VSTUP vody ohrevu/chladenia miestnosti (skrutkový spoj, 1")
a2 VÝSTUP vody ohrevu/chladenia miestnosti (skrutkový spoj, 1")
b1 VSTUP studenej vody – teplá voda pre domácnosť (skrutkový spoj, 3/4")
b2 VÝSTUP teplej vody – teplá voda pre domácnosť (skrutkový spoj, 3/4")
c1 VSTUP vody zvonkajšej jednotky (skrutkový spoj, 1")
c2 VÝSTUP vody do vonkajšej jednotky (skrutkový spoj, 1")
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
VÝSTRAHA
Odporúča sa na pripojenia prívodu studenej vody pre domácnosť a odvodu teplej
vody pre domácnosť inštalovať uzatváracie ventily. Uzatváracie ventily dodáva
zákazník.
VÝSTRAHA
Odporúča sa počas neprítomnosti uzatvoriť uzatváracie ventily prípojky studenej
vody pre domácnosť, aby sa predišlo poškodeniu okolia vprípade úniku vody.
Referenčná príručka inštalátora
81
Page 82
7 | Inštalácia potrubia
VÝSTRAHA
Pretlakový obtokový ventil (dodáva sa ako príslušenstvo). Pretlakový obtokový ventil
odporúčame inštalovať do vodného okruhu ohrevu miestnosti.
▪ Pri výbere miesta inštalácie pretlakového obtokového ventilu (pri vnútornej
jednotke alebo kolektore) majte na pamäti minimálny objem vody. Pozrite si časť
"Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia"[476].
▪ Pri úprave nastavenia pretlakového obtokového ventilu majte na pamäti
minimálnu rýchlosť prúdenia. Pozrite si časti "Kontrola objemu vody a rýchlosti
prúdenia"[476] a "Minimálna rýchlosť prúdenia"[4206].
VÝSTRAHA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
VÝSTRAHA
Na prípojke prívodu studenej vody pre domácnosť musí byť v súlade s platnými
právnymi predpismi nainštalovaný tlakový poistný ventil (dodáva zákazník) s tlakom
otvárania maximálne 10bar (=1MPa).
VÝSTRAHA
▪ Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť musí byť
nainštalované zariadenie na vypúšťanie azariadenie na uvoľnenie tlaku.
▪ Na prívode vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť sa odporúča nainštalovať
jednosmerný ventil podľa platných predpisov, aby sa zabránilo spätnému
nasávaniu.
▪ Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať redukčný ventil v súlade
splatnými predpismi.
▪ Na prívode studenej vody sa inštaluje expanzná nádoba v súlade s platnými
predpismi.
▪ Odporúča sa inštalovať tlakový poistný ventil do polohy, ktorá je vyššia ako
poloha nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Ohrev nádrže na teplú vodu pre
domácnosť spôsobuje expanziu vody a bez tlakového poistného ventilu by tlak
vody vnádrži mohol prekročiť projektovaný tlak vnádrži. Tomuto vysokému tlaku
sú vystavené aj prvky inštalované na mieste (potrubia, miesta odberu atď.), ktoré
sú pripojené k nádrži. Na zabránenie tejto situácie sa musí inštalovať tlakový
poistný ventil. Zabránenie pretlaku závisí od správnej činnosti tlakového ventilu
inštalovaného na mieste. Ak ventil NEPRACUJE správne, pretlak zdeformuje nádrž
amôže dôjsť kunikaniu vody. Na zabezpečenie správnej prevádzky je potrebná
pravidelná údržba.
7.2.4 Pripojenie potrubia na recirkuláciu
Referenčná príručka inštalátora
82
Predpoklad: Vyžaduje sa len vtedy, keď v systéme potrebujete recirkuláciu.
1Z jednotky zložte vrchný panel. Pozrite si časť "Otvorenie vnútornej
jednotky"[461].
2Odrežte gumenú priechodku vo vrchnej časti jednotky a demontujte
uzatvárací ventil. Pod otvorom sa nachádza prípojka recirkulácie.
3Cez priechodku preveďte potrubie na recirkuláciu a pripojte ho k prípojke
recirkulácie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 83
4Znova nasaďte vrchný panel.
7.2.5 Naplnenie vodného okruhu
Na naplnenie vodného okruhu použite plniacu súpravu, ktorú dodáva zákazník.
Zabezpečte, aby spĺňala platné právne predpisy.
VÝSTRAHA
7 | Inštalácia potrubia
Uistite sa, že sú otvorené oba odvzdušňovacie ventily (jeden na magnetickom filtri a
jeden na záložnom ohrievači).
Po uvedení do prevádzky musia zostať všetky odvzdušňovacie ventily otvorené.
7.2.6 Ochrana vodného okruhu pred mrazom
Informácie o ochrane pred zamrznutím
Námraza môže poškodiť systém. S cieľom zabrániť zamrznutiu hydraulických
súčastí ponúka softvér špeciálne funkcie na ochranu pred mrazom. Patrí k nim
funkcia aktivácie čerpadla v prípade nízkej teploty:
▪ Ochrana pred zamrznutím potrubia (pozrite si časť "Ochrana pred zmrznutím
potrubia"[4187]),
▪ Prevencia vypúšťania. Použiteľné iba v prípade, ak je funkcia Bivalentný
povolená ([C‑02]=1). Táto funkcia zabraňuje otvoreniu ventilov chrániacich pred
zamrznutím vo vodnom potrubí vonkajšej jednotky, keď pomocný bojler pracuje
pri zápornej vonkajšej teplote.
V prípade výpadku elektrického prúdu však tieto funkcie nemôžu zaručiť ochranu.
V rámci ochrany vodného okruhu pred zamrznutím urobte jeden z nasledujúcich
krokov:
▪ Pridajte do vody glykol. Glykol znižuje bod mrazu vody.
▪ Nainštalujte ventily chrániace pred zamrznutím. Ventily chrániace pred
Ochrana pred zamrznutím použitím glykolu
Informácie o ochrane pred zamrznutím použitím glykolu
Pridaním glykolu do vody znížite bod mrazu vody.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
zamrznutím vypúšťajú vodu zo systému, skôr než zamrzne.
VÝSTRAHA
Ak do vody pridáte glykol, NEINŠTALUJTE ventily chrániace pred zamrznutím. Možný
výsledok: Glykol unikajúci z ventilov chrániacich pred zamrznutím.
Referenčná príručka inštalátora
83
Page 84
7 | Inštalácia potrubia
VAROVANIE
Etylénglykol je toxický.
VAROVANIE
Z dôvodu prítomnosti glykolu môže dôjsť ku korózii systému. Neinhibovaný glykol
získa vplyvom kyslíka kyslý charakter. Tento proces je urýchľovaný prítomnosťou
medi a vysokej teploty. Kyslý neinhibovaný glykol útočí na kovové povrchy a vytvára
bunky galvanickej korózie, ktoré spôsobujú vážne poškodenie systému. Dôležité
preto je:
▪ aby bola správne vykonaná úprava vody kvalifikovaným vodným inštalatérom,
▪ aby sa použil glykol s inhibítormi korózie, ktoré budú neutralizovať kyseliny
vytvorené oxidáciou glykolov,
▪ aby sa nepoužil samohybný glykol, pretože jeho inhibítory korózie majú
obmedzenú životnosť a obsahujú kremičitany, ktoré môžu poškodiť alebo upchať
systém,
▪ aby sa v systémoch s glykolom NEPOUŽÍVALO pozinkované potrubie, pretože jeho
prítomnosť môže mať za následok zrážanie určitých zložiek inhibítora korózie
glykolu.
VÝSTRAHA
Glykol absorbuje vodu zo svojho okolia. NEPRIDÁVAJTE preto glykol, ktorý bol
vystavený pôsobeniu vzduchu. Odstránenie uzáveru nádoby s glykolom bude mať za
následok zvýšenie koncentrácie vody. Koncentrácia glykolu je potom nižšia, než sa
predpokladá. Výsledkom môže byť, že hydraulické súčasti napriek všetkému zamrznú.
Prijmite preventívne opatrenia s cieľom zaručiť, aby bol glykol čo najmenej vystavený
pôsobeniu vzduchu.
Typy glykolu
Typy glykolu, ktoré možno použiť, závisia od toho, či je súčasťou systému nádrž na
teplú vodu pre domácnosť:
Ak…Potom…
Súčasťou systému je nádrž na teplú
Používajte len propylénglykol
(a)
vodu pre domácnosť
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť NIE
JE súčasťou systému
(a)
Propylénglykol vrátane potrebných inhibítorov klasifikovaný podľa normy EN1717 ako
kategóriaIII.
Používať môžete propylénglykol
etylénglykol
(a)
alebo
Požadovaná koncentrácia glykolu
Požadovaná koncentrácia glykolu závisí od najnižšej očakávanej vonkajšej teploty a
od toho, či chcete systém chrániť pred roztrhnutím alebo mrazom. Ak chcete
systém chrániť pred mrazom, musí sa použiť viac glykolu.
Podľa tabuľky uvedenej nižšie pridajte glykol.
Najnižšia očakávaná
vonkajšia teplota
Ochrana pred
roztrhnutím
Ochrana pred mrazom
–5°C10%15%
Referenčná príručka inštalátora
84
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 85
7 | Inštalácia potrubia
c
b
b
c
a
Najnižšia očakávaná
vonkajšia teplota
Ochrana pred
roztrhnutím
Ochrana pred mrazom
–25°C30%—
–30°C35%—
INFORMÁCIE
▪ Ochrana pred roztrhnutím: glykol zabráni roztrhnutiu potrubia, ale NEZABRÁNI
zamrznutiu kvapaliny v potrubí.
▪ Ochrana pred mrazom: glykol zabráni zamrznutiu kvapaliny v potrubí.
VÝSTRAHA
▪ Požadovaná koncentrácia sa môže líšiť v závislosti od typu glykolu. VŽDY
porovnajte požiadavky uvedené v tabuľke vyššie so špecifikáciami od výrobcu
glykolu. V prípade potreby dodržte požiadavky stanovené výrobcom glykolu.
▪ Pridaná koncentrácia glykolu by NIKDY nemala prekročiť 35%.
▪ Ak zamrzne kvapalina v systéme, čerpadlo sa NEBUDE môcť spustiť. Majte to na
pamäti, keď systém chránite len pred roztrhnutím. Kvapalina vnútri môže stále
zamrznúť.
▪ Ak je voda v systéme v pokoji, je veľmi pravdepodobné, že systém zamrzne a
poškodí sa.
Glykol a maximálny povolený objem vody
Pridaním glykolu do vodného okruhu sa znižuje maximálny povolený objem vody v
systéme. Ďalšie informácie nájdete v "Maximálny objem vody"[477].
Nastavenie glykolu
VÝSTRAHA
Ak sa v systéme nachádza glykol, pre nastavenie [E-0D] musí byť vybratá možnosť 1.
Ak nastavenie glykolu NIE JE nastavené správne, kvapalina vpotrubí môže zamrznúť.
Ochrana pred zamrznutím pomocou ventilov chrániacich pred zamrznutím
Informácie o ventiloch chrániacich pred zamrznutím
Zodpovednosť chrániť potrubie na mieste inštalácie pred zamrznutím nesie
inštalatér. Keď do vody nepridávate glykol, môžete na všetkých najnižších miestach
potrubia na mieste inštalácie použiť ventily chrániace pred zamrznutím, ktoré
vypustia vodu zo systému, skôr než zamrzne.
Nainštalujte ventily chrániace pred zamrznutím
Na ochranu potrubia pred zamrznutím na mieste inštalácie nainštalujte
nasledujúce časti:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Referenčná príručka inštalátora
85
Page 86
7 | Inštalácia potrubia
a
b
c
a Automatický prívod vzduchu
b Ventil chrániaci pred zamrznutím (voliteľné – dodáva zákazník)
c Normálne zatvorené ventily (odporúčané – dodáva zákazník)
ČasťOpis
Automatický prívod vzduchu (pre dodávku vzduchu) by sa mal
inštalovať v najvyššom bode. Napr. automatické vypustenie
vzduchu.
Ochrana potrubia na mieste inštalácie. Ventily chrániace pred
zamrznutím sa musia inštalovať:
▪ vertikálne, aby mohla voda správne vytiecť a nevznikli žiadne
prekážky,
▪ na najnižších miestach potrubia na mieste inštalácie,
▪ v najchladnejšej časti a mimo zdrojov tepla.
Poznámka: Od zeme zachovajte priestor minimálne 15cm, aby ľad
neblokoval výstup vody.
Izolácia vodného potrubia vnútri domu pre prípad výpadku
elektrickej energie. Bežne zatvorené ventily (nachádzajúce sa
vnútri blízko vstupu potrubia/výstupov) môžu zabrániť tomu, aby
sa všetka voda z vnútorného potrubia vypustila po otvorení
ventilov chrániacich pred zamrznutím.
▪ V prípade výpadku elektrickej energie: normálne zatvorené
ventily sa zatvoria, zaizolujte vodné potrubie vnútri domu. Ak sú
ventily chrániace pred zamrznutím otvorené, vypustí sa len voda
mimo domu.
▪ Za iných okolností (príklad: porucha čerpadla): normálne
zatvorené ventily zostanú otvorené. Ak sú ventily chrániace pred
zamrznutím otvorené, vypustí sa aj voda z domu.
VÝSTRAHA
Keď sú nainštalované ventily na ochranu pred zamrznutím, nastavte minimálnu
menovitú hodnotu chladenia (predvolene=7°C) minimálne o 2°C vyššiu ako
maximálnu teplotu otvorenia ventilu na ochranu pred zamrznutím. Ak je nižšia,
ventily chrániace pred zamrznutím sa môžu počas prevádzky chladenia otvoriť.
7.2.7 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
1Otvorte všetky kohútiky teplej vody, aby sa vytlačil vzduch zpotrubia systému.
2Otvorte ventil prívodu studenej vody.
3Po vytlačení vzduchu zatvorte všetky kohútiky teplej vody.
4Skontrolujte, či neuniká voda.
7.2.8 Izolácia potrubia na vodu
Potrubie v celom vodnom okruhu sa MUSÍ izolovať, aby sa zabránilo kondenzácii
počas chladenia azníženiu výkonu ohrevu achladenia.
Referenčná príručka inštalátora
86
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 87
7 | Inštalácia potrubia
Izolácia vonkajšieho vodného potrubia
VÝSTRAHA
Vonkajšie potrubie. Skontrolujte, či je vonkajšie potrubie zaizolované podľa pokynov,
aby bolo chránené pred nebezpečenstvom.
V prípade potrubia na vzduchu sa odporúča ako minimum použiť hrúbku izolácie
uvedenú v tabuľke nižšie (s hodnotou λ=0,039W/mK).
Dĺžka potrubia (m)Minimálna hrúbka izolácie (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
V iných prípadoch možno minimálnu hrúbku izolácie určiť pomocou nástroja
Hydronic Piping Calculation.
Nástroj Hydronic Piping Calculation tiež vypočítava maximálnu dĺžku teplovodného
potrubia z vnútornej jednotky do vonkajšej jednotky na základe poklesu tlaku
emitora alebo naopak.
Nástroj Hydronic Piping Calculation je súčasťou nástroja Heating Solutions
Navigator, ktorý nájdete na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu.
Ak nemáte prístup k nástroju Heating Solutions Navigator, obráťte sa na svojho
predajcu.
Toto odporúčanie zaručuje dobrú prevádzku jednotky, no miestne nariadenia sa
môžu líšiť a mali by sa dodržiavať.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
8.1.1Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie......................................................................................... 88
8.1.2Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..................................................................................................................... 89
8.1.3Zhoda elektrického systému .................................................................................................................................. 90
8.1.4Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh ................................................................................................ 90
8.1.5Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov ............................................................................. 91
8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke.............................................................................................................................................. 92
8.2.1Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ........................................................................................... 92
8.2.2Premiestnenie vzduchového termistora na vonkajšej jednotke ........................................................................... 99
8.3Pripojenia k vnútornej jednotke............................................................................................................................................. 100
8.3.1Pripojenie hlavného elektrického napájania ......................................................................................................... 103
8.3.5Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť.................................................................................................... 110
8.4Po zapojení elektroinštalácie do vnútornej jednotky ............................................................................................................ 116
8.1 Zapojenie elektroinštalácie
Pred zapojením elektroinštalácie
Uistite sa, že je vodovodné potrubie pripojené.
Bežný pracovný postup
Zapojenie elektroinštalácie štandardne pozostáva z týchto fáz:
▪ "8.2Pripojenia k vonkajšej jednotke"[492]
▪ "8.3Pripojenia k vnútornej jednotke"[4100]
8.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
Referenčná príručka inštalátora
88
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 89
8 | Elektroinštalácia
ba
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
Otáčajúci sa ventilátor. Pred ZAPNUTÍM vonkajšej jednotky alebo vykonaním jej
servisu skontrolujte, či mriežka vypúšťania zakrýva ventilátor a chráni tak pred
otáčajúcim sa ventilátorom. Pozrite si:
▪ "Inštalácia mriežky vypúšťania"[468]
▪ "Demontáž mriežky vypúšťania a umiestnenie mriežky do bezpečnej
polohy"[469]
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
VÝSTRAHA
Vzdialenosť medzi káblami vysokého a nízkeho napätia by mala byť minimálne
50mm.
8.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie
Uvedomte si, že:
▪ Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť
apripevnite pomocou vhodného nástroja.
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
a Spletaný vodič
b Okrúhla svorka s lemovaním
Referenčná príručka inštalátora
89
Page 90
8 | Elektroinštalácia
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Typ káblaSpôsob inštalácie
Elektrické vedenie s
jedným vodičom
a Stočený jednožilový kábel
b Skrutka
c Plochá podložka
Spletaný vodič
skruhovou svorkou so
lemom
a Svorka
b Skrutka
c Plochá podložka
Uťahovací moment
Vonkajšia jednotka:
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (uzemnenie)
Vnútorná jednotka:
M4 (X1M, X2M, X5M)1,2~1,5
M4 (uzemnenie)
8.1.3 Zhoda elektrického systému
Len pre model EPRA14~18DAV3
Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000‑3‑12 (európska/medzinárodná
technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením
pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a ≤75 A
vjednej fáze).
Povolené
NIE je povolené
PoložkaUťahovací moment (N•m)
PoložkaUťahovací moment (N•m)
8.1.4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Referenčná príručka inštalátora
90
Len pre záložný ohrievač vnútornej jednotky
Pozrite si časť "Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača"[4106].
Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby
za konkurenčné ceny ačasto poskytujú zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby
podľa obdobia používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku
aRakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 91
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
svýhodnou sadzbou za kWh.
Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde
sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie na niektorý systém
elektrického napájania svýhodnou sadzbou za kWh, ak sú kdispozícii.
Ak je zariadenie pripojené kelektrickému napájaniu svýhodnou sadzbou za kWh,
elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
▪ prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,
▪ požadovať, aby zariadenie vpriebehu určitého časového obdobia spotrebovalo
len obmedzené množstvo elektrickej energie.
Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa
jednotka vynútene vypne. Vtomto okamihu kompresor vonkajšej jednotky nie je
vprevádzke.
Vodiče pripojené k jednotke sa líšia v závislosti od toho, či je elektrické napájanie
prerušené alebo nie.
8.1.5 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov
8 | Elektroinštalácia
Normálne elektrické
napájanie
Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
Elektrické napájanie sa
NEPRERUŠUJE
Počas aktivácie
elektrického napájanie
svýhodnou sadzbou za
kWh sa napájanie
NEPRERUŠUJE. Vonkajšia
jednotka sa vypína
ovládaním.
Poznámka:
Elektrorozvodná
spoločnosť musí umožniť,
aby vnútorná jednotka
Elektrické napájanie sa
PRERUŠUJE
Počas aktivácie
elektrického napájania
svýhodnou sadzbou za
kWh elektrorozvodná
spoločnosť ihneď alebo po
určitom čase napájanie
preruší. Vtakom prípade
sa napájanie vnútornej
jednotky musí zabezpečiť
samostatným normálnym
napájaním.
bola vždy napájaná.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
a Normálne elektrické napájanie
b Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh
1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie aprepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie záložného ohrievača
Referenčná príručka inštalátora
91
Page 92
8 | Elektroinštalácia
ab
8.2 Pripojenia k vonkajšej jednotke
4 Elektrické napájanie svýhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový
kontakt)
5 Elektrické napájanie snormálnou sadzbou za kWh (na napájanie
karty PCB vnútornej jednotky vprípade prerušenia napájania
svýhodnou sadzbou za kWh)
PoložkaOpis
Kábel elektrického
napájania
Pozrite si časť "Pripojenie elektrickej inštalácie k
vonkajšej jednotke"[492].
Prepojovací kábel
Kábel ohrievača
odtokového potrubia
Pripojenie s využitím
funkcie úspory energie (len
pre modely V3)
Kábel vzduchového
termistora
Pozrite si časť "Premiestnenie vzduchového
termistora na vonkajšej jednotke"[499].
8.2.1 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke
1Otvorte kryt rozvodnej skrine. Pozrite si časť "Otvorenie vonkajšej
jednotky"[459].
2Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
Referenčná príručka inštalátora
92
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod
b Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
vznik zvodového prúdu
3Káble zasuňte do zadnej strany jednotky a preveďte ich do elektrickej
rozvodnej skrine cez objímky kábla montovaného vo výrobe.