1.2.6Električna dela ................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji13
2.1O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 13
2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja........................................................................................................ 14
3 O škatli16
3.1Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 16
3.2Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 16
3.2.1Prenašanje zunanje enote .............................................................................................................................. 16
3.2.2Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 18
3.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 19
3.3.1Razpakiranje notranje enote .......................................................................................................................... 20
3.3.2Odstranjevanje opreme z notranje enote ..................................................................................................... 20
3.3.3Prenašanje notranje enote............................................................................................................................. 20
4 O enotah in opcijskih dodatkih21
4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 21
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 21
4.2.2Identifikacijska ploščica: Notranja enota ....................................................................................................... 22
4.3Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 22
4.3.1Možne kombinacije notranje in zunanje enote ............................................................................................. 22
4.3.2Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 22
4.3.3Možni opcijski dodatki za notranjo enoto...................................................................................................... 23
5 Napotki za uporabo26
5.1Pregled: napotki za uporabo........................................................................................................................................... 26
5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora....................................................................................................... 27
5.2.2Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode ........................................................................... 32
5.2.3Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode............................................................................. 36
5.3Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora........................................................................................... 39
5.4Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo................................................................................................. 42
5.4.1Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ..................................................... 42
5.4.2Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ........................ 42
5.4.3Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ...................................................... 44
5.4.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo.................................................................. 44
5.4.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo ................................................................................ 45
5.6.1Trajna omejitev električne energije ............................................................................................................... 49
5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi ..................................................................... 50
5.6.3Postopek omejitve električne energije .......................................................................................................... 51
5.6.4Omejitev električne energije BBR16 .............................................................................................................. 52
6.1Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 54
6.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 54
6.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 56
6.1.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ...................................................................................... 57
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 3
Kazalo
6.2Odpiranje in zapiranje enot ............................................................................................................................................ 58
6.2.2Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 58
6.2.3Da bi odstranili transportno oporo ................................................................................................................ 59
6.2.4Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................. 59
6.2.5Odpiranje notranje enote............................................................................................................................... 60
6.2.6Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti ................................................................................................ 62
6.2.7Zapiranje notranje enote................................................................................................................................ 63
6.3Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 63
6.3.1O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 63
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 63
6.3.4Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 64
6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj ........................................................ 68
6.4Nameščanje notranje enote ........................................................................................................................................... 70
6.4.1Nameščanje notranje enote........................................................................................................................... 70
6.4.2Napotki za varnost pri montaži notranje enote............................................................................................. 70
6.4.3Montaža notranje enote ................................................................................................................................ 70
6.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod ............................................................................................................... 71
7.1.1Zahteve za vodovodni krog ............................................................................................................................ 73
7.1.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode....................................................................................... 75
7.1.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka ................................................................................................. 75
7.2.1Priključevanje cevi za vodo............................................................................................................................. 79
7.2.2Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi ................................................................................. 79
8.1.4O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije........................................................................ 89
8.1.5Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje ........................................................................ 90
8.2Povezave na zunanjo enoto............................................................................................................................................ 91
8.2.1Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto................................................................................. 91
8.2.2Prestavljanje zračnega termistorja na zunanjo enoto ................................................................................... 97
8.3Povezave na notranjo enoto........................................................................................................................................... 98
8.3.4Priključevanje števcev električne energije ..................................................................................................... 106
8.3.5Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo ................................................................................. 107
8.3.6Priključevanje izhoda za alarm ....................................................................................................................... 108
8.3.7Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora .............................................................. 109
8.3.8Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote............................................................................................... 110
8.3.9Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije ..................................................................................... 111
9.1.1Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ........................................................................................ 116
9.2Čarovnik za konfiguracijo................................................................................................................................................ 118
9.3.3Zaslon glavnega menija .................................................................................................................................. 123
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
9.3.5Zaslon z nastavitveno točko ........................................................................................................................... 124
9.3.6Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................................................................................................... 125
9.3.7Zaslon z urnikom: primer................................................................................................................................ 125
9.4Krivulja za vremensko vodeno upravljanje..................................................................................................................... 129
9.4.1Kaj je krivulja za vremensko vodeno upravljanje? ......................................................................................... 129
9.4.3Krivulja z naklonom in zamikom..................................................................................................................... 131
9.4.4Uporaba krivulj za vremensko vodeno delovanje.......................................................................................... 132
9.5Meni z nastavitvami ........................................................................................................................................................ 134
9.5.4Dodatno območje ........................................................................................................................................... 149
9.5.5Ogrevanje/hlajenje prostora .......................................................................................................................... 155
10.2 Napotki za varnost pri zagonu ........................................................................................................................................ 199
10.3 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 199
10.4 Seznam preverjanj med zagonom .................................................................................................................................. 200
10.4.1Minimalna hitrost pretoka ............................................................................................................................. 200
12.3.1Letno vzdrževanje zunanje enote: pregled.................................................................................................... 210
12.3.2Letno vzdrževanje zunanje enote: navodila................................................................................................... 210
12.3.3Letno vzdrževanje notranje enote: pregled................................................................................................... 210
12.3.4Letno vzdrževanje notranje enote: navodila ................................................................................................. 210
12.4 Praznjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo................................................................................................. 213
12.5 O čiščenju vodnega filtra v primeru težav ...................................................................................................................... 213
12.5.2Čiščenje vodnega filtra v primeru težav......................................................................................................... 214
13.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 217
13.3 Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 218
13.3.1Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih.................................................................... 218
13.3.2Simptom: Topla voda NE doseže želene temperature.................................................................................. 219
13.3.3Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo) ................. 219
13.3.4Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja klokotajoč zvok.......................................................................... 219
13.3.5Simptom: Črpalka je blokirana....................................................................................................................... 220
13.3.7Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............................................................................................... 221
13.3.8Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča..................................................................................... 221
13.3.9Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri nizkih zunanjih temperaturah...................................... 222
13.3.10 Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno nenavadno visok ................................................................... 223
13.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE izvede pravilno (napaka AH).......................................... 223
13.4 Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 223
13.4.1Prikaz besedila pomoči v primeru okvare...................................................................................................... 224
15.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 232
15.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 233
15.3 Shema napeljave cevi: notranja enota ........................................................................................................................... 235
15.4 Vezalna shema: zunanja enota ....................................................................................................................................... 236
15.5 Vezalna shema: notranja enota ...................................................................................................................................... 241
16 Slovar247
17 Tabela z nastavitvami sistema249
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
1.1.1Pomen opozoril in simbolov...................................................................................................................................6
1.2.6Električna dela ........................................................................................................................................................ 11
prevod.
skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali
izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
Vodnik za monterja
6
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 7
1.2 Za monterja
1.2.1 Splošno
1 | Splošni varnostni ukrepi
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega
prodajalca.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
Vodnik za monterja
7
Page 8
1 | Splošni varnostni ukrepi
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru
vode.
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
1.2.2 Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
1.2.3 Hladivo
Vodnik za monterja
8
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 9
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja,
nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko povzroči pomanjkanje
kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus
tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči
kompresor.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v
sistemu.
Vodnik za monterja
9
Page 10
1 | Splošni varnostni ukrepi
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev
za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
1.2.4 Slanica
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj
prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v
prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo
nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi
previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
1.2.5 Voda
Vodnik za monterja
10
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 11
1.2.6 Električna dela
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate
električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost
na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih.
Napetost MORA biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih
sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli
za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi
kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim
prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim
vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
11
Page 12
1 | Splošni varnostni ukrepi
Električne kable napeljite najmanj 1 m stran od televizije in radia, da bi preprečili
motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se
napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito
pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro
kompresorja in drugih delov.
Vodnik za monterja
12
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 13
2 O dokumentaciji
V tem poglavju
2.1O tem dokumentu .................................................................................................................................................................. 13
2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja ............................................................................................................... 14
2.1 O tem dokumentu
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
▪ Splošni napotki za varnost:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
▪ Priročnik za uporabo:
2 | O dokumentaciji
- Kratka navodila za osnovno uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
▪ Vodnik za uporabnika:
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
Spletna orodja
Poleg kompleta dokumentacije so za monterje na voljo nekatera spletna orodja:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Osrednje vozlišče za tehnične specifikacije enote, uporabna orodja, digitalne
vire in še mnogo več.
- Javno dostopno na spletnem mestu https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitalna orodjarna, ki nudi različna orodja, ki omogočajo montažo in
konfiguracijo sistemov za ogrevanje.
- Za dostop do Heating Solutions Navigator je potrebna platforma Stand By Me.
Za več informacij glejte https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Mobilna aplikacija za monterje in servisne tehnike, ki vam omogoča
registriranje in konfiguriranje sistemov za ogrevanje ter odpravljanje težav.
- Z uporabo spodnje kode QR je mobilno aplikacijo mogoče prenesti za naprave s
sistemom iOS in Android. Za dostop do aplikacije je potrebna registracija na
platformi Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja
PoglavjeOpis
Splošni napotki za varnostVarnostna navodila, ki jih morate prebrati pred
montažo
O dokumentacijiDokumentacija za monterja
O škatliRazpakiranje enot in odstranjevanje njihove
opreme
Vodnik za monterja
14
O enotah in opcijskih dodatkih▪ Prepoznavanje enot
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih dodatkov
Napotki za uporaboRazlične možnosti namestitve sistema
Montaža enoteKaj je treba narediti in vedeti za montažo
sistema, vključno z informacijami za priprave na
montažo
Montaža ceviKaj je treba narediti in vedeti za montažo cevi
sistema, vključno z informacijami za priprave na
montažo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 15
2 | O dokumentaciji
PoglavjeOpis
Električna napeljavaKaj je treba narediti in vedeti za montažo
električnih komponent sistema, vključno z
informacijami za priprave na montažo
KonfiguracijaKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
konfiguracijo sistema po montaži
ZagonKaj morate narediti in kaj morate vedeti za
zagon sistema po konfiguraciji
Izročitev uporabnikuKaj morate izročiti in kaj razložiti uporabniku
Vzdrževanje in servisiranjeVzdrževanje in servisiranje enot
Odpravljanje težavUkrepi v primeru težav
OdstranjevanjeOdstranitev sistema
Tehnični podatkiSpecifikacije sistema
SlovarOpredelitev pojmov
Tabela z nastavitvami sistemaTabela, ki jo izpolni monter in jo mora uporabnik
hraniti za prihodnjo rabo
Opomba: Tabela z nastavitvami monterja je tudi
v vodniku za monterja. Monter mora to tabelo
izpolniti in jo izročiti uporabniku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
15
Page 16
3 | O škatli
3 O škatli
3.1 Pregled: O škatli
V tem poglavju
3.1Pregled: O škatli...................................................................................................................................................................... 16
3.2.1Prenašanje zunanje enote...................................................................................................................................... 16
3.2.2Razpakiranje zunanje enote ................................................................................................................................... 18
3.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ............................................................................................................. 19
3.3.1Razpakiranje notranje enote.................................................................................................................................. 20
3.3.2Odstranjevanje opreme z notranje enote ............................................................................................................. 20
3.3.3Prenašanje notranje enote .................................................................................................................................... 20
To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo
enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.
3.2 Zunanja enota
3.2.1 Prenašanje zunanje enote
Dvigalo
Zanke naj bodo v označenem območju, da ne poškodujejo enote.
POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih
reber na enoti.
Vodnik za monterja
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 17
3 | O škatli
±150
kg
4×
Viličar ali ročni viličar
Pod paleto zapeljite s težje strani.
3 osebe
Po razpakiranju prenašajte enoto s pomočjo zank, ki so pripete na enoto.
Glejte tudi:
▪ "3.2.2Razpakiranje zunanje enote"[418]
▪ "6.3.4Montaža zunanje enote"[464]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
17
Page 18
3 | O škatli
12
35
4
a
b
3.2.2 Razpakiranje zunanje enote
Vodnik za monterja
18
a, b Oprema
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 19
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
3 | O škatli
a Zaporni ventil (z vgrajenim filtrom)
b Tesnilni obroč za odvodni priključek
c Odvodni priključek
d Nosilec termistorja (za montažo v območjih z nizko temperaturo okolja)
e Priročnik za montažo – zunanja enota
f Priročnik za odstranjevanje – izčrpavanje hladiva
g Energijska oznaka
h Izpustna rešetka (zgornji + spodnji del)
i Priročnik za montažo – izpustna rešetka
OPOMBA
Razpakiranje – sprednji vogali. Ko odstranite sprednje embalažne vogale, držite
škatlo z izpustno rešetko, da preprečite njeno padanje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
19
Page 20
3 | O škatli
12
8×
4×
8×
1×
4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3 Notranja enota
3.3.1 Razpakiranje notranje enote
3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote
a Zaporni ventili za vodovodni krog
b Obvodni ventil za presežni tlak
c Splošni napotki za varnost
d Dodatek za opcijsko opremo
e Priročnik za montažo notranje enote
f Priročnik za uporabo
g Tesnilni obroči za zaporne ventile (vodovodni krog za ogrevanje prostora)
h Tesnilni obroči za lokalno dobavljene zaporne ventile (krog tople vode za
gospodinjstvo)
i Tesnilni trak za odprtino za vstop nizkonapetostnega kabla
3.3.3 Prenašanje notranje enote
Za prenašanje enote uporabite ročaja na zadnji in na spodnji strani.
Vodnik za monterja
20
a Ročaja na zadnji strani enote
b Ročaja na spodnji strani enote. Pazljivo nagnite enoto na hrbtno stran tako, da sta
ročaja vidna.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 21
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
4 O enotah in opcijskih dodatkih
V tem poglavju
4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih ................................................................................................................................ 21
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota ............................................................................................................................ 21
4.2.2Identifikacijska ploščica: Notranja enota ............................................................................................................... 22
4.3Kombiniranje enot in možnosti .............................................................................................................................................. 22
4.3.1Možne kombinacije notranje in zunanje enote..................................................................................................... 22
4.3.2Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto .............................................................................................................. 22
4.3.3Možni opcijski dodatki za notranjo enoto ............................................................................................................. 23
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih
To poglavje vsebuje naslednje informacije:
▪ Prepoznavanje zunanje enote
▪ Prepoznavanje notranje enote
▪ Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki
▪ Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki
4.2 Oznaka
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč
med različnimi modeli.
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: EPRA14DAV3
EPEvropska toplotna črpalka z zunanjo enoto split hidravlično
RVisoka temperatura vode – območje okolja 2 (glejte območje
AHladivo R32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
KodaRazlaga
povezavo z notranjo enoto
delovanja)
Vodnik za monterja
21
Page 22
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
KodaRazlaga
14Razred moči
DASerija modela
V3Napajanje
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: ETVH16S23DA6VG
KodaOpis
EEvropski model
TVTalna enota split s hidravlično povezavo z vgrajenim
rezervoarjem
HH=samo ogrevanje
X=ogrevanje/hlajenje
16Razred moči
SMaterial vgrajenega rezervoarja: nerjavno jeklo
23Prostornina vgrajenega rezervoarja
DASerija modela
6VModel rezervnega grelnika
GG=sivi model
[—]=beli model
4.3 Kombiniranje enot in možnosti
4.3.1 Možne kombinacije notranje in zunanje enote
Notranja enotaZunanja enota
EPRA14EPRA16EPRA18
4.3.2 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto
Vodnik za monterja
22
ETVH/X16OOO
Montažno stojalo (EKMST1, EKMST2)
V hladnejših predelih, kjer je snežna odeja lahko debela, je priporočljivo montirati
zunanjo enoto na montažni okvir. Uporabite enega od naslednjih modelov:
▪ EKMST1 s prirobničnimi nogami: za montažo zunanje enote na betonski temelj,
kjer je dovoljeno vrtanje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 23
▪ EKMST2 z gumastimi nogami: za montažo zunanje enote na temelje, na katerih
vrtanje ni dovoljeno ali ni možno, kot so ravne strehe ali tlaki.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo montažnega stojala.
4.3.3 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto
Žični krmilniki za več območij
Priključite lahko naslednje žične krmilnike za več območij:
▪ Osnovna enota z več območji 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Digitalni termostat 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Analogni termostat 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Aktuator 230V (EKWCVATR1V3)
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo krmilnika in dodatek za opcijsko
opremo.
Brezžični sobni termostat (EKRTR1)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski brezžični sobni termostat.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v
kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HBAA)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪ Izhod alarma
▪ Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora
▪ Preklop na zunanji vir toplote
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I
in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate
namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in
dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Privzeto se bo notranje tipalo dodeljenega vmesnika Human Comfort Interface
(BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat) uporabljalo kot tipalo
temperature prostora.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature
prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala
in dodatek za opcijsko opremo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
23
Page 24
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje
temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi
izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala in
dodatek za opcijsko opremo.
Kabel PC (EKPCCAB4)
INFORMACIJE
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik
konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in
računalnikom. Omogoča posodabljanje programske opreme notranje enote.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla.
Konvektor toplotne črpalke (FWXV, FWXT, FWXM)
Za ogrevanje/hlajenje prostora je mogoče uporabiti naslednje konvektorje toplotne
črpalke:
▪ FWXV: talni model
▪ FWXT: stenski model
▪ FWXM: skriti model
Za navodila za montažo glejte:
▪ Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
▪ Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
▪ Dodatek za opcijsko opremo
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno
omrežje (BRP069A61)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za:
▪ Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
Vodnik za monterja
24
▪ Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno električno omrežje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo vmesnika LAN in dodatek za
opcijsko opremo.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni
telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo vmesnika LAN in dodatek za
opcijsko opremo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 25
4 | O enotah in opcijskih dodatkih
Univerzalni centralizirani krmilnik (EKCC8-W)
Krmilnik za kaskadno upravljanje.
Komplet za dve območji (BZKA7V3)
Vgradite lahko izbirni komplet za dve območji.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za dve območji.
Komplet za predelavo (EKHVCONV2)
Komplet za pretvorbo uporabite za predelavo modela, ki omogoča samo ogrevanje,
v reverzibilni model.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta za predelavo.
Human Comfort Interface (BRC1HHDA), ki se uporablja kot sobni termostat
▪ Vmesnik Human Comfort Interface (HCI), ki se uporablja kot sobni termostat, se
lahko uporablja samo v kombinaciji z uporabniškim vmesnikom, priključenim na
notranjo enoto.
▪ Vmesnik Human Comfort Interface (HCI), ki se uporablja kot sobni termostat, je
treba namestiti v prostoru, ki ga želite nadzorovati.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in uporabo vmesnika Human
Comfort Interface (HCI) kot sobnega termostata.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
25
Page 26
5 | Napotki za uporabo
5 Napotki za uporabo
V tem poglavju
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHVCONV2)
5.1Pregled: napotki za uporabo .................................................................................................................................................. 26
5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora............................................................................................................... 27
5.2.1Posamezni prostor ................................................................................................................................................. 27
5.2.2Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode ................................................................................... 32
5.2.3Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode .................................................................................... 36
5.3Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora................................................................................................... 39
5.4Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo ........................................................................................................ 42
5.4.1Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo............................................................. 42
5.4.2Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ................................ 42
5.4.3Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo .............................................................. 44
5.4.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo ......................................................................... 44
5.4.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo........................................................................................ 45
5.5Nastavitev merjenja energije ................................................................................................................................................. 45
5.5.2Porabljena energija ................................................................................................................................................ 46
5.5.3Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije........................................................................................ 47
5.5.4Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije ................................................................. 48
5.6.1Trajna omejitev električne energije ....................................................................................................................... 49
5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi ............................................................................. 50
5.6.3Postopek omejitve električne energije .................................................................................................................. 51
5.6.4Omejitev električne energije BBR16 ...................................................................................................................... 52
Napotki za uporabo nudijo pregled možnosti sistema toplotnečrpalke.
OPOMBA
▪ Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete
uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in
uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje delovanja toplotnečrpalke glejte
poglavje "9Konfiguracija"[4115].
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:
▪ Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
▪ Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora
▪ Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Nastavitev merjenja energije
▪ Nastavitev nadzora energijske porabe
▪ Nastavitev zunanjega tipala temperature
Vodnik za monterja
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 27
5 | Napotki za uporabo
A
B
a
5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
Sistem toplotne črpalke dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več
prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem
prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
▪ Koliko prostorov ogreva ali hladi sistem toplotnečrpalke?
▪ Katere vrste grelnih teles se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno
temperaturo izhodne vode so zasnovana?
Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, priporočamo, da sledite
naslednjim napotkom za nastavitev.
OPOMBA
Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito
pred zmrzovanjem. Toda zaščita prostora pred zmrzovanjem je možna samo v
primeru nastavitve možnosti [C.2] Ogrevanje/hlajenje prostora=Vklop.
INFORMACIJE
Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem
zagotoviti v vseh pogojih, morate za Zasilno del. [9.5] nastaviti Samodejno.
5.2.1 Posamezni prostor
Talnoogrevanje ali radiatorji –žični sobni termostat
Nastavitev
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
OPOMBA
V sistem je mogoče vgraditi obvodni ventil za presežni tlak. Upoštevajte, da ta ventil
morda ni prikazan na risbah.
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat)
▪ Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪ Temperatura prostora se nadzoruje prek dodeljenega vmesnika Human Comfort
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat).
Vodnik za monterja
27
Page 28
5 | Napotki za uporabo
A
B
b
a
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na dodeljenem vmesniku Human
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
Comfort Interface.
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
▪ Največ udobja in učinkovitosti. Pametne funkcije sobnega termostata lahko
zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko
temperaturo prostora (modulacija). Rezultat:
- Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo (več udobja)
- Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja učinkovitost)
- Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)
▪ Preprostost. Želeno temperaturo prostora lahko preprosto nastavite preko
uporabniškega vmesnika:
- Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti in urnike.
- Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite prednastavljene
vrednosti in urnike ali uporabite način počitnic.
Talnoogrevanje ali radiatorji –brezžični sobni termostat
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Sprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat
b Brezžični zunanji sobni termostat
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪ Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim termostatom
(opcijska oprema EKRTR1).
Vodnik za monterja
28
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 29
Konfiguracija
A
B
a
5 | Napotki za uporabo
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno
območje:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Ugodnosti
▪ Brezžično delovanje. Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v brezžični
različici.
▪ Učinkovitost. Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo signale za vklop/
izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotnečrpalke.
▪ Udobje. Pri talnem ogrevanju brezžični sobni termostat z merjenjem vlažnosti v
prostoru preprečuje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
Konvektorji toplotne črpalke
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Konvektorji toplotnečrpalke (+ krmilniki)
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Konvektorji toplotnečrpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko krmilnika konvektorjev toplotne
črpalke. Pri konvektorjih toplotne črpalke so možni različni krmilniki in nastavitve.
Za več informacij glejte:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
- Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
- Dodatek za opcijsko opremo
Vodnik za monterja
29
Page 30
5 | Napotki za uporabo
M1
B
a
A
▪ Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje
enote (X2M/35 in X2M/30).
▪ Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotnečrpalke z digitalnega
izhoda na notranji enoti (X2M/4 in X2M/3).
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno
območje:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Ugodnosti
▪ Hlajenje: Konvektor toplotne črpalke ponuja poleg zmogljivosti ogrevanja tudi
odlično zmogljivost hlajenja.
▪ Učinkovitost. Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne povezanosti
▪ Hlajenje prostora zagotavljajo samo konvektorji toplotnečrpalke. Zaporni ventil
izklopi talno ogrevanje.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Konvektorji toplotnečrpalke (+ krmilniki)
Vodnik za monterja
30
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 31
5 | Napotki za uporabo
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Konvektorji toplotnečrpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪ Zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred talnim ogrevanjem, da se
prepreči nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko krmilnika konvektorjev toplotne
črpalke. Pri konvektorjih toplotne črpalke so možni različni krmilniki in nastavitve.
Za več informacij glejte:
- Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
- Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
- Dodatek za opcijsko opremo
▪ Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje
enote (X2M/35 in X2M/30).
▪ Način funkcije prostora se pošlje z digitalnega izhoda (X2M/4 in X2M/3) na
notranji enoti na naslednje naprave:
- Konvektorji toplotnečrpalke
- Zaporni ventil
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno
območje:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ Koda: [C-05]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Ugodnosti
▪ Hlajenje: Konvektorji toplotnečrpalke ponujajo poleg zmogljivosti ogrevanja tudi
odlično zmogljivost hlajenja.
▪ Učinkovitost. Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne
▪ Udobje. Kombinacija dveh vrst oddajnikov toplote zagotavlja:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
črpalke.
- Odlično udobje pri ogrevanju s talnimogrevanjem
- Odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotnečrpalke
Vodnik za monterja
31
Page 32
5 | Napotki za uporabo
A
T
BC
a
5.2.2 Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode
Talnoogrevanje ali radiatorji –termostatski ventili
Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova
temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z
mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).
Primer: Če se sistem toplotnečrpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v
katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.
Če prostore ogrevate s talnim ogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da
temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko dodeljeni
vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA) ali zunanji sobni termostat),
medtem ko se za nadzor drugih prostorov uporabijo termostatski ventili, ki se
odpirajo oziroma zapirajo glede na temperaturo prostora.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat)
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Talno ogrevanje osrednjega prostora je neposredno priključeno na notranjo
enoto.
▪ Temperatura osrednjega prostora se nadzoruje preko dodeljenega vmesnika
Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat).
▪ Termostatski ventili se namestijo pred talnim ogrevanjem v vseh drugih
prostorih.
INFORMACIJE
Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote.
Primer: kamini.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Vodnik za monterja
32
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
▪ Koda: [C-07]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na dodeljenem vmesniku Human
Comfort Interface.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 33
5 | Napotki za uporabo
M1
M2
CB
a
b
a
A
NastavitevVrednost
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
▪ Preprostost. Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s termostatskimi
ventili.
Talnoogrevanje ali radiatorji –več zunanjih sobnih termostatov
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Zunanji sobni termostat
b Obvodni ventil
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se prepreči dovod
vode, kadar ni zahteve po ogrevanju ali hlajenju.
▪ Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok vode, kadar so
vsi zaporni ventili zaprti. Za zagotovitev zanesljivega delovanja morate zagotoviti
minimalni pretok vode, kot je opisano v tabeli "Preverjanje količine vode in
hitrosti pretoka" v razdelku "7.1Priprava vodovodnih cevi"[473].
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Pomnite, da mora biti način delovanja na vsakem sobnem termostatu nastavljen
skladno z notranjo enoto.
▪ Sobni termostati so priključeni na zaporne ventile, vendar jih NI treba priključiti
na notranjo enoto. Notranja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo,
možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.
Konfiguracija
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
▪ Koda: [C-07]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
NastavitevVrednost
0 (Izhodna voda): Delovanje enote se
določa glede na temperaturo izhodne
vode.
Vodnik za monterja
33
Page 34
5 | Napotki za uporabo
A
BC
aa
NastavitevVrednost
Število območij temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s talnimogrevanjem ali radiatorji za en prostor:
▪ Udobje. Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite želeno
temperaturo prostora, vključno z urniki.
Konvektorji toplotnečrpalke –več prostorov
Nastavitev
0 (Eno območje): Glavno
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Konvektorji toplotnečrpalke (+ krmilniki)
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko krmilnika konvektorjev toplotne
črpalke. Pri konvektorjih toplotne črpalke so možni različni krmilniki in nastavitve.
Za več informacij glejte:
- Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
- Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
- Dodatek za opcijsko opremo
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
▪ Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja
toplotnečrpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/35
in X2M/30). Notranja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če
obstaja dejanska zahteva.
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost priporočamo, da na vsak konvektor toplotnečrpalke
namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Vodnik za monterja
34
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 35
Konfiguracija
A
BC
b
M1
a
M1
5 | Napotki za uporabo
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
1 (Zunanji sobni termostat):
Delovanje enote se določa preko
zunanjega termostata.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s konvektorji toplotnečrpalke za en prostor:
▪ Udobje. Prek daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke lahko za
vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
a Zunanji sobni termostat
b Konvektorji toplotnečrpalke (+ krmilniki)
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: konvektorji toplotne črpalke so
neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪ Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: dva zaporna ventila (lokalna dobava) se
namestita pred talnimogrevanjem:
- Zaporni ventil za preprečevanje dovajanja tople vode, kadar prostor ne zahteva
ogrevanja
- Zaporni ventil za preprečevanje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem
prostorov s konvektorji toplotnečrpalke.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
35
Page 36
5 | Napotki za uporabo
▪ Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: želena temperatura prostora se
nastavi preko krmilnika konvektorjev toplotne črpalke. Pri konvektorjih toplotne
črpalke so možni različni krmilniki in nastavitve. Za več informacij glejte:
- Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
- Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
- Dodatek za opcijsko opremo
▪ Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: želena temperatura prostora se nastavi
preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh zunanjih sobnih termostatov in
krmilnika konvektorjev toplotnečrpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost priporočamo, da na vsak konvektor toplotnečrpalke
namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
0 (Izhodna voda): Delovanje enote se
določa glede na temperaturo izhodne
vode.
▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
0 (Eno območje): Glavno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
5.2.3 Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode
V tem dokumentu:
▪ Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najvišjo projektirano temperaturo pri hlajenju
▪ Dodatno območje = območje z najvišjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in
najnižjo projektirano temperaturo pri hlajenju
POZOR
Če se uporablja več kot eno območje izhodne vode, v glavno območje VEDNO
vgradite postajo z mešalnim ventilom za zmanjšanje (pri ogrevanju)/povečanje (pri
hlajenju) temperature izhodne vode, ko obstaja zahteva v dodatnem območju.
Vodnik za monterja
36
Značilen primer:
Prostor (območje)Oddajniki toplote: projektirana
temperatura
Dnevna soba (osrednje območje)Talno ogrevanje:
▪ Pri ogrevanju: 35°C
▪ Pri hlajenju: 20°C (samo osveževanje,
A Dodatno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
D Glavno območje temperature izhodne vode
E Prostor 3
a Konvektorji toplotnečrpalke (+ krmilniki)
b Dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat)
c Postaja z mešalnim ventilom
d Regulacijski tlačni ventil
INFORMACIJE
Regulacijski tlačni ventil mora biti vgrajen pred postajo z mešalnim ventilom. S tem se
zagotovi pravilno razmerje pretoka vode med glavnim območjem temperature
izhodne vode in dodatnim območjem temperature izhodne vode glede na zahtevano
zmogljivost obeh območij temperature vode.
▪ Za več informacij o priključevanju električnega ožičenja na enoto glejte:
- "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
- "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
▪ Za glavno območje:
- Postaja z mešalnim ventilom se namesti pred talnim ogrevanjem.
- Črpalko postaje z mešalnim ventilom upravlja signal za vklop/izklop na notranji
enoti (X2M/29 in X2M/21; izhodni signal zapornega ventila, ki je običajno
zaprt).
- Temperatura prostora se nadzoruje prek dodeljenega vmesnika Human
Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
37
Page 38
5 | Napotki za uporabo
▪ Za dodatno območje:
- Konvektorji toplotnečrpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
- Želena temperatura prostora se nastavi preko krmilnika konvektorjev toplotne
črpalke. Pri konvektorjih toplotne črpalke so možni različni krmilniki in
nastavitve. Za več informacij glejte:
Priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
Priročnik za montažo opcij konvektorjev toplotne črpalke
Dodatek za opcijsko opremo
- Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja
toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote
(X2M/35a in X2M/30). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne
vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
▪ Uporabniški vmesnik, vgrajen v notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh krmilnikov konvektorjev
toplotnečrpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
Konfiguracija
NastavitevVrednost
Nadzor temperature enote:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): Delovanje
enote se določa glede na temperaturo
okolja na dodeljenem vmesniku Human
▪ Koda: [C-07]
Comfort Interface.
Opomba:
▪ Osrednji prostor = dodeljeni vmesnik
Human Comfort Interface, ki se
uporablja kot sobni termostat
▪ Drugi prostori = funkcija zunanjega
sobnega termostata
Število območij temperature vode:
1 (Dve območji): Glavno + dodatno
▪ #: [4.4]
▪ Koda: [7-02]
Pri konvektorjih toplotnečrpalke:
Zunanji sobni termostat za dodatno
območje:
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji
sobni termostat ali konvektor
toplotnečrpalke lahko pošilja samo
toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
▪ #: [3.A]
▪ Koda: [C-06]
Zahteve za ogrevanje ali hlajenje niso
ločene.
Izhod zapornega ventilaNastavite ga tako, da sledi toplotni
zahtevi glavnega območja.
Vodnik za monterja
38
Zaporni ventilČe je treba glavno območje zapreti med
načinom hlajenja, da se prepreči
nastajanje kondenzata na tleh, ga
ustrezno nastavite.
Na postaji z mešalnim ventilomNastavite želeno temperaturo izhodne
vode za ogrevanje in/ali hlajenje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 39
5 | Napotki za uporabo
Ugodnosti
▪ Udobje.
- Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno
temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora
(modulacija).
- Kombinacija dveh sistemov grelnih teles zagotavlja odlično udobje pri
ogrevanju s talnim ogrevanjem in odlično udobje pri hlajenju s konvektorji
toplotnečrpalke.
▪ Učinkovitost.
- Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode,
v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.
- Talno ogrevanje najučinkoviteje deluje s sistemom toplotne črpalke.
5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora
▪ Ogrevanje prostora omogočata:
- Notranja enota
- Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem
▪ Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začneta notranja enota ali pomožni kotel
delovati, odvisno od zunanje temperature (status preklopa na zunanji vir
toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z notranjo
enoto izklopi.
▪ Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, NE za pripravo tople
vode za gospodinjstvo. Toplo vodo za gospodinjstvo vedno pripravlja rezervoar za
toplo vodo za gospodinjstvo, priključen na notranjo enoto.
INFORMACIJE
▪ Med ogrevanjem s toplotnočrpalko toplotnačrpalka deluje, da bi dosegla želeno
temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno
vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na
zunanjo temperaturo.
▪ Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel deluje, da bi zagotovil želeno
temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.
Nastavitev
▪ Pomožni kotel vgradite na naslednji način:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
39
Page 40
5 | Napotki za uporabo
b
c
d
e
c
A
B
a
f
b
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
a Dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface (BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni
termostat)
b Nepovratni ventil (lokalna dobava)
c Zaporni ventil (lokalna dobava)
d Pomožni kotel (lokalna dobava)
e Termostat za pomožni kotel (lokalna dobava)
f Ventil aquastat (lokalna dobava)
OPOMBA
▪ Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti skladna z veljavno
zakonodajo.
▪ Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno nevarne situacije v sistemu
pomožnega kotla.
▪ Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči 60°C. Da bi to
zagotovili:
- Preko krmilnika pomožnega kotla nastavite želeno temperaturo na največ 60°C.
- V povratni vod vode toplotnečrpalke namestite ventil aquastat. Ventil aquastat
nastavite tako, da se zapre nad 60°C in odpre pod 60°C.
▪ Namestite nepovratne ventile.
▪ Pazite, da bo v vodovodnem krogu ena sama ekspanzijska posoda. Ekspanzijska
posoda je vnaprej nameščena v notranji enoti.
▪ Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HBAA).
▪ Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem vezju za digitalne
V/I na termostat pomožnega kotla. Glejte "8.3.8 Priključevanje preklopa na
zunanji vir toplote"[4110].
▪ Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje
prostora"[427].
Vodnik za monterja
40
Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika (čarovnik za konfiguracijo):
▪ Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote.
▪ Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 41
5 | Napotki za uporabo
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom
▪ Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN enem območju
temperature izhodne vode (glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje
prostora"[427]).
▪ Pomožni kontakt je lahko:
- Termostat za zunanjo temperaturo
- Kontakt električnega števca
- Ročno upravljan kontakt
- …
▪ Nastavitev: priključite naslednje vodnike:
BTIVhod termostata na kotlu
A Pomožni kontakt (običajno zaprt)
H Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija)
K1A Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna dobava)
K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)
Indoor Notranja enota
Auto Samodejno
Boiler Kotel
Nastavitvena točka pomožnega plinskega kotla
Za preprečevanje zamrznitve cevi za vodo mora imeti pomožni plinski kotel fiksno
nastavitveno točko ≥55°C ali vremensko vodeno nastavitveno točko ≥T
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
OPOMBA
▪ Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali časovno zakasnitev, da se
prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.
▪ Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo temperaturo, termostat namestite v
senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.
▪ Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij
stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
.
min
TaZunanja temperatura
T
Minimalna vremensko vodena nastavitvena točka za pomožni plinski kotel
min
Vodnik za monterja
41
Page 42
5 | Napotki za uporabo
A
a
b
5.4 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
5.4.1 Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
5.4.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
A Sanitarna topla voda
a VHOD hladne vode
b IZHOD tople vode
Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za
gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C.
Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi
višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer:
15°C).
Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo obsega:
1Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople
vode pri 40°C).
2Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo.
Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo
Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo TV za gospodinjstvo
(ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:
VprašanjeObičajna količina vode
Kolikokrat na dan se uporablja prha?1prhanje = 10min×10l/min = 100l
Kolikokrat na dan se uporablja kad?1kopanje = 150l
Koliko vode se porabi pri kuhinjskem
1korito = 2min×5l/min = 10l
koritu na dan?
Vodnik za monterja
42
Ali obstajajo druge potrebe po topli vodi
—
za gospodinjstvo?
Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba TV za gospodinjstvo naslednja:
▪ 3 prhanja
▪ 1 kopanje
▪ 3 prostornine korita
Potem je poraba tople vode za gospodinjstvo = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 43
5 | Napotki za uporabo
Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
FormulaPrimer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Če:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potem V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Če:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Potem V2=307l
V1Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C)
V2Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pri enkratnem
segrevanju
T2Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
T1Temperatura hladne vode
Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
TipMožne prostornine
Vgrajeni rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo
▪ 180l
▪ 230l
Nasveti za varčno rabo energije
▪ Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje,
lahko programirate tedenski urnik z različnimi želenimi temperaturami
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.
▪ Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo,
toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo
za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo
za gospodinjstvo.
▪ S toplotnočrpalko lahko topla voda za gospodinjstvo doseže največ 55°C (50°C,
če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko,
lahko poveča to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Priporočamo,
da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod
55°C, da se izognete uporabi električnega upora.
▪ Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotnečrpalke.
- Če so cene energije enake podnevi in ponoči, priporočamo, da rezervoar za
sanitarno toplo vodo segrevate podnevi.
▪ Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Če so cene energije ponoči nižje, priporočamo, da rezervoar za sanitarno toplo
vodo segrevate ponoči.
prostora. V primeru, da potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo in ogrevanje
prostora, priporočamo, da toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči, ko je
zahteva po ogrevanju prostora manjša.
Vodnik za monterja
43
Page 44
5 | Napotki za uporabo
a
b
c
d
5.4.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
5.4.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo
▪ Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo segrejete na dan.
▪ Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo
rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire
energije:
- Termodinamični cikel toplotnečrpalke
- Električni rezervni grelnik
▪ Za več informacij o optimizaciji porabe energije pri pripravi tople vode za
a VHOD hladne vode
b IZHOD tople vode (prha (lokalna dobava))
c Črpalka za sanitarno toplo vodo (lokalna dobava)
d Priključek za recirkulacijo
▪ Če priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo, je lahko topla voda na pipi
takoj na voljo.
▪ Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata lokalno in mora
zanju poskrbeti monter. Za električno ožičenje glejte "8.3.5Priključevanje črpalke
za toplo vodo za gospodinjstvo"[4107].
Za več informacij o priključevanju priključka za obtok glejte "7.2.4 Priključevanje
obtočnih cevi"[481].
Konfiguracija
▪ Za dodatne informacije glejte "9Konfiguracija"[4115].
▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za
toplo vodo za gospodinjstvo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.
Vodnik za monterja
44
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 45
5.4.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo
a
b
c
d
e
Nastavitev
a VHOD hladne vode
b IZHOD tople vode (prha (lokalna dobava))
c Črpalka za sanitarno toplo vodo (lokalna dobava)
d Grelni element (lokalna dobava)
e Nepovratni ventil (lokalna dobava)
▪ Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren
monter. Za električno ožičenje glejte "8.3.5 Priključevanje črpalke za toplo vodo
za gospodinjstvo"[4107].
5 | Napotki za uporabo
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo kot je maksimalna
nastavitvena točka za rezervoar pri dezinfekciji (glejte [2-03] v tabeli z
nastavitvami sistema), lahko priključite črpalko sanitarne tople vode in grelni
element, kot je prikazano zgoraj.
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega
mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element
(po potrebi), kot je prikazano zgoraj.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo.
Za dodatne informacije glejte "9Konfiguracija"[4115].
5.5 Nastavitev merjenja energije
▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:
- Proizvedena toplota
- Porabljena energija
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za ogrevanje prostora
- Za hlajenje prostora
- Za pripravo tople vode za gospodinjstvo
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
- Za mesec
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Za leto
Vodnik za monterja
45
Page 46
5 | Napotki za uporabo
5.5.1 Proizvedena toplota
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni
zajamčena.
INFORMACIJE
Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno
umerjajo.
INFORMACIJE
Če je v sistemu glikol ([E‑0D]=1]), se proizvedena toplota NE bo izračunala in ne bo se
prikazala na uporabniškem vmesniku.
▪ Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Temperatura izhodne in vstopne vode
- Hitrost pretoka
▪ Nastavitev in konfiguracija: Dodatna oprema ni potrebna.
5.5.2 Porabljena energija
Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
▪ Izračun
▪ Meritev
Izračunavanje porabljene energije
▪ Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
- Dejanska vhodna moč zunanje enote
- Nastavljena moč rezervnega grelnika
- Napetost
▪ Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč
(meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za rezervni
grelnik (1.korak).
Merjenje porabljene energije
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik)
in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo
podatki o energiji neveljavni.
Vodnik za monterja
46
▪ Prednostni način zaradi večje natančnosti.
▪ Zahteva zunanje števce električne energije.
▪ Priprava in konfiguriranje: Kadar uporabljate števce električne energije, preko
uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema
VSO vhodno moč sistema.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 47
5.5.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
Števec električne energije priključite na X5M/5 in X5M/6. Glejte
"8.3.4Priključevanje števcev električne energije"[4106].
Vrsta števca električne energije
V primeru…Uporabite… števec el. energije
5 | Napotki za uporabo
▪ Enofazna zunanja enota
▪ Rezervni grelnik se napaja iz
Enofazna
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
enofaznega omrežja (tj. model
rezervnega grelnika je *3V ali *6V,
povezan v enofazno omrežje)
▪ Trifazna zunanja enota
▪ Rezervni grelnik se napaja iz
trifaznega omrežja (tj. model
Trifazna
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
rezervnega grelnika je *9W ali *6V,
povezan v trifazno omrežje)
Primer
Enofazni števec električne energijeTrifazni števec električne energije
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
A Zunanja enota
B Notranja enota
a Električna omarica (L1/N)
b Števec električne energije (L1/N)
c Varovalka (L1/N)
d Zunanja enota (L1/N)
e Notranja enota (L1/N)
f Rezervni grelnik (L1/N)
A Zunanja enota
B Notranja enota
a Električna omarica (L1/L2/L3/N)
b Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
c Varovalka (L1/L2/L3/N)
d Varovalka (L1/N)
e Zunanja enota (L1/L2/L3/N)
f Notranja enota (L1/L2/L3/N)
g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
Vodnik za monterja
47
Page 48
5 | Napotki za uporabo
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
Izjema
▪ Drugi števec električne energije uporabite, če:
- Obseg moči enega števca ne zadostuje.
- Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.
- Trifazni omrežji 230V in 400V sta zaradi tehničnih omejitev števcev električne
energije kombinirani (zelo neobičajno).
▪ Priključitev in nastavitev:
- Drugi števec električne energije priključite na X5M/3 in X5M/4. Glejte
"8.3.4Priključevanje števcev električne energije"[4106].
- V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne
energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec.
Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne
energije.
▪ Glejte "5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije"[448] za primer z dvema števcema električne energije.
Splošno pravilo
▪ Števec električne energije1: meri zunanjo enoto.
▪ Števec električne energije2: meri drugo (tj. notranjo enoto in rezervni grelnik).
Nastavitev
▪ Števec električne energije1 priključite na X5M/5 in X5M/6.
▪ Števec električne energije2 priključite na X5M/3 in X5M/4.
Glejte "8.3.4Priključevanje števcev električne energije"[4106].
Vrste števcev električne energije
▪ Števec električne energije1: eno- ali trifazni števec električne energije, odvisno
od napajanja zunanje enote.
▪ Števec električne energije2:
- V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni
števec električne energije.
- V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.
Primer
Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:
Vodnik za monterja
48
A Zunanja enota
B Notranja enota
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 49
a Električna omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
b Električna omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije
c Števec električne energije (L1/N)
d Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
e Varovalka (L1/N)
f Varovalka (L1/L2/L3/N)
g Zunanja enota (L1/N)
h Notranja enota (L1/N)
i Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
5.6 Nastavitev nadzora energijske porabe
Uporabite lahko naslednje nadzore energijske porabe. Za več informacij o ustreznih
nastavitvah glejte "Nadzor energijske porabe"[4185].
#Nadzor energijske porabe
1"5.6.1Trajna omejitev električne energije"[449]
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema toplotne
črpalke (seštevek notranje enote in rezervnega grelnika) z eno trajno
nastavitvijo.
▪ Omejitev moči v kW ali toka v A.
5 | Napotki za uporabo
2"5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi"[450]
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema toplotne
črpalke (seštevek notranje enote in rezervnega grelnika) prek 4 digitalnih
vhodov.
▪ Omejitev moči v kW ali toka v A.
3"5.6.4Omejitev električne energije BBR16"[452]
▪ Omejitev: Na voljo samo v švedščini.
▪ Omogoča skladnost s predpisi BBR16 (švedski energijski predpisi).
▪ Omejitev moči v kW.
▪ Lahko se kombinira z drugimi nadzori energijske porabe. V tem primeru
enota uporabi najstrožji nadzor.
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od
vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E]
v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe.
Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.
5.6.1 Trajna omejitev električne energije
Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne
moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno
porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za
gospodinjstvo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
49
Page 50
5 | Napotki za uporabo
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)
a Aktivna omejitev moči
b Dejanska vhodna moč
Nastavitev in konfiguracija
▪ Dodatna oprema ni potrebna.
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
- Določite želeno raven omejitve električne energije
OPOMBA
Določite minimalno porabo energije ±3,6kW, da se zagotovi:
▪ Odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se
odmrzovanje večkrat prekine.
▪ Ogrevanje prostora in pripravo TV za gospodinjstvo tako, da omogočite 1.korak
rezervnega grelnika.
5.6.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi
Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja
energije.
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi
(največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi
preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
▪ Tok (v A)
▪ Vhodna moč (v kW)
Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni
omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije
celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora…).
Vodnik za monterja
50
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Sistem upravljanja energije
a Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi)
b Rezervni grelnik
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 51
5 | Napotki za uporabo
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)
a Aktivna omejitev moči
b Dejanska vhodna moč
Nastavitev
▪ Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).
▪ Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni
- DI4 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
▪ Za tehnične podatke o digitalnih vhodih in mesta njihove priključitve glejte
vezalno shemo.
Konfiguracija
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe
[9.9] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "Nadzor energijske porabe"[4185]):
- Izberite omejevanje z digitalnimi vhodi.
- Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).
- Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu
digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno
določena: prednost DI4 >…>DI1.
5.6.3 Postopek omejitve električne energije
Zunanja enota je učinkovitejša od električnega grelnika. Zato se najprej omeji in
izklopi električni grelnik. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem
zaporedju:
- Določite želeno raven omejitve električne energije
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 53
5.7 Nastavitev zunanjega tipala temperature
Priključite lahko eno tipalo zunanje temperature. Slednje meri notranjo in zunanjo
temperaturo okolja. Priporočamo, da v naslednjih primerih uporabite tipalo
zunanje temperature:
Notranja temperatura okolja
▪ Pri nadzoru sobnega termostata dodeljeni vmesnik Human Comfort Interface
(BRC1HHDA, ki se uporablja kot sobni termostat) meri notranjo temperaturo
okolja. Vmesnik Human Comfort Interface mora biti zato nameščen na mestu:
- Na katerem je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
- Ki NI blizu vira toplote
- Na katerem NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se
odpirajo in zapirajo
▪ Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija
KRCS01-1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
5 | Napotki za uporabo
▪ Konfiguracija: izberite sobno tipalo [9.B].
Zunanja temperatura okolja
▪ V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato
nameščena na mestu:
- Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles
- Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪ Če to NI mogoče, priporočamo, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija
EKRSCA1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega
zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
▪ Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [9.B].
▪ Ko je funkcija varčne rabe zunanje enote aktivna (glejte "Funkcija varčne
rabe" [4 193]), se zunanja enota izklopi, da se zmanjša izguba energije v
pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.
▪ Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno
merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev
opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se
uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop
ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo
zunanje enote.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
53
Page 54
6 | Montaža enote
6 Montaža enote
V tem poglavju
6.1Priprava mesta namestitve..................................................................................................................................................... 54
6.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto............................................................................................... 54
6.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.................................................. 56
6.1.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto.............................................................................................. 57
6.2Odpiranje in zapiranje enot.................................................................................................................................................... 58
6.2.1Odpiranje enot ....................................................................................................................................................... 58
6.2.2Odpiranje zunanje enote ....................................................................................................................................... 58
6.2.3Da bi odstranili transportno oporo ........................................................................................................................ 59
6.2.4Zapiranje zunanje enote ........................................................................................................................................ 59
6.2.5Odpiranje notranje enote ...................................................................................................................................... 60
6.2.6Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti........................................................................................................ 62
6.2.7Zapiranje notranje enote ....................................................................................................................................... 63
6.3Nameščanje zunanje enote .................................................................................................................................................... 63
6.3.1O nameščanju zunanje enote ................................................................................................................................ 63
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote................................................................................................... 63
6.3.4Montaža zunanje enote ......................................................................................................................................... 64
6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj ................................................................ 68
6.4Nameščanje notranje enote................................................................................................................................................... 70
6.4.1Nameščanje notranje enote .................................................................................................................................. 70
6.4.2Napotki za varnost pri montaži notranje enote .................................................................................................... 70
6.4.3Montaža notranje enote ........................................................................................................................................ 70
6.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod ....................................................................................................................... 71
6.1 Priprava mesta namestitve
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če
morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri
katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na
mesto namestitve in z njega.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
6.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Upoštevajte prostorska navodila. Glejte "15.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja
enota"[4232].
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Vodnik za monterja
54
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo
skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 55
6 | Montaža enote
b
a
c
b
b
c
a
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti;
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
a Pregrada
b Pretežna smer vetra
c Izstopna zračna odprtina
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje
zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi
podatki.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša
življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke
vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
55
Page 56
6 | Montaža enote
a
b
c
d
c
d
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite
vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za naslednje
temperature okolja:
Hlajenje10~43°C
Ogrevanje–28~35°C
Posebne zahteve za R32
Zunanja enota vsebuje notranji krog hladiva (R32), vendar vam NI treba napeljevati
zunanje cevi za hladivo ali je polniti s hladivom.
Upoštevajte naslednje zahteve in napotke za varnost:
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti tako, da se preprečijo mehanske poškodbe, in v dobro
prezračevanem prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so
odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v
skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o
plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
6.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih
Vodnik za monterja
56
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota
ne bo NIKOLI zasnežena.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 57
6 | Montaža enote
c
a
b
c
d
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru zagotovite najmanj 150 mm prostora pod enoto. Zagotovite
tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne
odeje. Za več podrobnosti glejte "6.3Nameščanje zunanje enote"[463].
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto
montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti,
pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno,
namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
6.1.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Notranja enota je zasnovana samo za montažo v zaprtih prostorih in za naslednje
temperature okolja:
- Ogrevanje prostora: 5~30°C
- Hlajenje prostora: 5~35°C
- Oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo: 5~35°C
INFORMACIJE
Hlajenje se uporablja samo v naslednjih primerih:
▪ Reverzibilni modeli
▪ Modeli samo za ogrevanje + komplet za predelavo (EKHVCONV2)
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Maksimalna višinska razlika med zunanjo in notranjo enoto10m
Maksimalna skupna dolžina cevi za vodo50m
(a)
Točno dolžino cevi za vodo je mogoče določiti z orodjem za izračun cevi za
hidroniko. Orodje za izračun cevi za hidroniko je del navigatorja po rešitvah za
ogrevanje, ki je dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu.
Če nimate dostopa do navigatorja po rešitvah za ogrevanje, se obrnite na
prodajalca.
(a)
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
57
Page 58
6 | Montaža enote
≥300
≥600
≥
500
(mm)
INFORMACIJE
Če je prostor za montažo omejen, pred montažo enote na njeno končno mesto
naredite naslednje: "6.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod" [4 71]. Zahteva
odstranitev ene ali obeh stranskih plošč.
▪ Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte težo enote s
polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.
Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta namestitve in
okolice.
Enote NE nameščajte na mesta:
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.
▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog
notranje enote mora biti >5°C.
6.2 Odpiranje in zapiranje enot
6.2.1 Odpiranje enot
V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer:
▪ Pri priključevanju električnega ožičenja
▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
6.2.2 Odpiranje zunanje enote
Vodnik za monterja
58
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 59
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
6.2.3 Da bi odstranili transportno oporo
a
OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne
vibracije ali hrup.
6 | Montaža enote
Transportna varovala (2×) varujejo enoto med transportom. Med montažo jih je
treba odstraniti.
1Odprite pokrov stikalne omarice. Glejte "6.2.2 Odpiranje zunanje
enote"[458].
2Odstranite vijake (4×) s transportnih varoval in jih zavrzite.
3Odstranite transportna varovala (2×) in jih zavrzite.
6.2.4 Zapiranje zunanje enote
a Transportna varovala (2×)
OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo več kot
4,1N•m.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
2Odstranite ploščo uporabniškega vmesnika. Odprite tečaja na vrhu in potisnite
zgornjo ploščo navzgor.
OPOMBA
Če odstranite ploščo uporabniškega vmesnika, odklopite tudi kabla z zadnje strani
plošče uporabniškega vmesnika, da preprečite poškodbe.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 61
2
1
1
3
3Odstranite pokrov stikalne omarice.
4×
T25
2×
T25
6 | Montaža enote
4Po potrebi odstranite sprednjo ploščo. To je, na primer, potrebno v naslednjih
primerih:
▪ "6.2.6Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti"[462]
▪ "6.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod"[471]
▪ Če morate dostopiti do visokonapetostne stikalne omarice
5Če potrebujete dostop do visokonapetostnih komponent, odstranite pokrov
visokonapetostne stikalne omarice.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
61
Page 62
6 | Montaža enote
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
6.2.6 Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti
Med montažo boste potrebovali dostop do notranjosti notranje enote. Za
preprostejši dostop spredaj postavite stikalno omarico na enoti nižje na naslednji
način:
Predpogoj: Plošča uporabniškega vmesnika in sprednja plošča sta odstranjeni.
1Odstranite pritrdilno ploščo z zgornjega dela enote.
2Nagnite stikalno omarico naprej in jo privzdignite iz njenih tečajev.
3Postavite stikalno omarico nižje na enoti. Uporabite 2 tečaja, ki sta nižje na
enoti.
Vodnik za monterja
62
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 63
6.2.7 Zapiranje notranje enote
1Zaprite pokrov stikalne omarice.
2Postavite stikalno omarico nazaj na mesto.
3Ponovno namestite zgornjo ploščo.
4Ponovno namestite stranske plošče.
5Ponovno montirajte sprednjo ploščo.
6Znova priključite kable na ploščo uporabniškega vmesnika.
7Znova namestite ploščo uporabniškega vmesnika.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov notranje enote, pazite, da navojni moment NE bo več kot
4,1N•m.
6.3 Nameščanje zunanje enote
6.3.1 O nameščanju zunanje enote
6 | Montaža enote
Kdaj
Zunanjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za vodo.
Običajen potek
Namestitev zunanje enote običajno obsega naslednje faze:
1Priprava montažne konstrukcije.
2Montaža zunanje enote.
3Priprava odvoda vode.
4Montiranje izpustne rešetke.
5Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne strehe in pregrad.
Glejte "6.1Priprava mesta namestitve"[454].
6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "1Splošni varnostni ukrepi"[46]
▪ "6.1Priprava mesta namestitve"[454]
6.3.3 Priprava montažne konstrukcije
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi
povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
63
Page 64
6 | Montaža enote
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
OPOMBA
Poravnava. Pazite, da bo enota izravnana. Priporočeno:
Uporabite 4 komplete sidrnih vijakov, matic in podložk M12. Zagotovite najmanj
150 mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj
100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje.
Sidrne točke
Podstavek
Pri postavljanju na podstavek poskrbite, da je izpustno rešetko še vedno mogoče
postaviti v njen varnostni položaj. Glejte "6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in
postavitev rešetke v varen položaj"[468].
6.3.4 Montaža zunanje enote
a Pazite, da ne pokrijete odvodne odprtine na spodnji plošči enote.
Vodnik za monterja
64
1Enoto prenesite na dveh zankah in jo postavite na montažno strukturo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 65
±150
kg
4×
2Pritrdite enoto na montažno strukturo.
4× M12
4×
6 | Montaža enote
6.3.5 Priprava drenaže
▪ Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.
▪ Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki bo preprečila
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo zbirale odpadne
3Odstranite zanke (in vijake) in jih zavrzite.
nabiranje ledu.
vode iz okolice enote.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
65
Page 66
6 | Montaža enote
12
a
b
c
c
3
d
▪ Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi postala
spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
▪ Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na razdalji 150 mm
od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor vode v enoto in kapljanje odvodne
vode (glejte naslednjo ilustracijo).
OPOMBA
Pri namestitvi enote v mrzlem območju z ustreznimi ukrepi zagotovite, da odstranjeni
kondenzat NE MORE zmrzniti. Priporočamo, da naredite naslednje:
cevi glejte "8.2.1Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto"[491].
OPOMBA
Zagotovite najmanj 150 mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota
postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane višine snežne odeje.
Uporabite odtočni čep (s tesnilnim obročem) in cev za odtok.
Vodnik za monterja
66
a Odvodna odprtina
b Tesnilni obroč (dobavlja se kot dodatna oprema)
c Odtočni čep (dobavlja se kot dodatna oprema)
d Gibljiva cev (lokalna dobava)
OPOMBA
Tesnilni obroč. Poskrbite za pravilno montažo tesnilnega obroča, da preprečite
puščanje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 67
6.3.6 Montaža izpustne rešetke
1
2
3
2×
Montirajte spodnji del izpustne rešetke
1Vstavite kavlje.
2Vstavite vijake s kroglično glavo.
6 | Montaža enote
INFORMACIJE
Električno ožičenje. Pred montažo izpustne rešetke priključite električno ožičenje.
3Pritrdite 2 spodnja vijaka.
Montirajte zgornji del izpustne rešetke
OPOMBA
Tresljaji. Poskrbite, da bo zgornji del izpustne rešetke neopazno pritrjen na spodnji
del, da se preprečijo tresljaji.
4Poravnajte in pritrdite levo stran.
5Poravnajte in pritrdite srednji del.
6Poravnajte in pritrdite desno stran.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
67
Page 68
6 | Montaža enote
5
4
6
8
7
9
6×
7Vstavite kavlje.
8Vstavite vijake s kroglično glavo.
9Pritrdite preostalih 6 vijakov.
6.3.7 Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj
OPOZORILO
Vrteči se ventilator. Pred vklopom ali servisiranjem zunanje enote poskrbite, da
izpustna rešetka pokriva ventilator kot zaščita pred vrtečim se ventilatorjem. Glejte:
▪ "6.3.6Montaža izpustne rešetke"[467]
▪ "6.3.7 Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen
položaj"[468]
1Odstranite zgornji del izpustne rešetke.
Vodnik za monterja
68
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 69
4×
2Odstranite spodnji del izpustne rešetke.
4×
6 | Montaža enote
3Obrnite spodnji del izpustne rešetke.
4Poravnajte vijak s kroglično glavo in kavelj na rešetki z njunima nasprotnima
deloma na enoti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
5Vstavite kavelj.
6Vstavite vijak s kroglično glavo.
Vodnik za monterja
69
Page 70
6 | Montaža enote
6
5
≤1°
6.4 Nameščanje notranje enote
6.4.1 Nameščanje notranje enote
Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze:
1Montaža notranje enote
6.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ "1Splošni varnostni ukrepi"[46]
▪ "6.1Priprava mesta namestitve"[454]
6.4.3 Montaža notranje enote
1Dvignite notranjo enoto s palete in jo položite na tla. Glejte tudi
"3.3.3Prenašanje notranje enote"[420].
2Priključite odvodno cev na odtok. Glejte "6.4.4 Priključitev odvodne cevi na
odvod"[471].
3Potisnite notranjo enoto na njeno mesto.
4Nastavite višino izravnalnih nogic, da premostite neravnine na tleh. Največje
dovoljeno odstopanje je 1°.
Vodnik za monterja
70
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 71
OPOMBA
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
Enote NE nagibajte naprej:
6.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod
Voda, ki priteče iz ventila za sproščanje tlaka, se zbira v zbirni posodi za kondenzat.
Zbirna posoda za kondenzat je priključena na odvodno cev v enoti. Odvodno cev za
kondenzat morate priključiti na ustrezen odvod v skladu z veljavno zakonodajo.
Odvodno cev lahko napeljete skozi levo ali desno stransko ploščo.
6 | Montaža enote
Predpogoj: Plošča uporabniškega vmesnika in sprednja plošča sta odstranjeni.
1Odstranite eno od stranskih plošč.
2Izrežite gumijasto obrobo.
3Povlecite odvodno cev skozi odprtino.
4Znova namestite stransko ploščo. Prepričajte se, da voda lahko teče skozi
odvodno cev.
Priporočeno je, da za zbiranje vode uporabite odtočno posodo.
Možnost 1: skozi levo stransko ploščo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
7.1.1Zahteve za vodovodni krog .................................................................................................................................... 73
7.1.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode .............................................................................................. 75
7.1.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka......................................................................................................... 75
7.2.1Priključevanje cevi za vodo .................................................................................................................................... 79
7.2.2Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi......................................................................................... 79
7.2.6Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem .................................................................................................... 82
7.2.7Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo .......................................................................................... 85
▪ Priključitev cevi –Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno
zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in
odvode za vodo.
▪ Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko
povzročijo okvare enote.
▪ Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo
primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
▪ Priključitev cevi –Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko
nastopijo težave. Da bi to preprečili:
- Uporabljajte samo čiste cevi
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v
skladu s standardom DIN 4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno
korozijo.
▪ Izolacija. Izolirajte do podnožja izmenjevalnika toplote.
▪ Zmrzovanje. Zaščitite pred zmrzovanjem.
▪ Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
- Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/
ali delcev v cev.
- Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno
korozijo.
Vodnik za monterja
73
Page 74
7 | Montaža cevi
89°C
75°C
75°C
M
▪ Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem
za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha,
kad...) ter da se izognete slepim priključkom.
▪ Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in
razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka
notranje enote glejte "15Tehnični podatki"[4231].
▪ Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote
najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je
pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka
7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
25l/min
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so
združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji
enoti.
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura vode. Preverite, ali
so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo
vode.
▪ Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare. V vodovodni krog vgradite
ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
▪ Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili,
priključki…) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
Vodnik za monterja
74
▪ Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za
praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
▪ Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka. Pravilno priključite odtočno cev na
odtok, da preprečite kapljanje vode iz enote. Glejte "6.4.4 Priključitev odvodne
cevi na odvod"[471].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 75
7 | Montaža cevi
c
d
ab
▪ Odzračevalne odprtine. Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi
odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti sta
nameščena dva ventila za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da
odzračevalnika NISTA preveč zategnjena, da je omogočeno samodejno
odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
▪ Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov,
prevlečenih s cinkom. Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi
cevmi, lahko pride do čezmerne korozije.
▪ Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz
medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med
seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
▪ Ventil – Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-potni ali 3-potni
ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili
mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v
gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Po montaži: Takoj po namestitvi
morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je
treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Mirovanja: V primerih, kjer v daljših
obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo
vodo.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija. Za funkcijo
dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte
"9.5.6Rezervoar"[4163].
▪ Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali
namestiti termostatske mešalne ventile.
▪ Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri
namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
▪ Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med
končni priključek tople vode in obtočni priključek rezervoarja za toplo vodo v
gospodinjstvu priključiti obtočno črpalko.
a Priključek za obtok
b Priključek za toplo vodo
c Prha
d Obtočna črpalka
7.1.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode
Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
7.1.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka
Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10 litrov s
tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
75
Page 76
7 | Montaža cevi
M2
a
b
aa
c
c
c
c
M3M1
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:
▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.
▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se
voda v zunanji enoti NE upošteva.
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna
dodatna količina vode.
a Posamični sobni termostat (opcija)
b Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema)
c Zaporni ventil
Maksimalna količina vode
OPOMBA
Maksimalna količina vode je odvisna od tega, ali je v vodovodni krog dodan glikol. Za
več informacij o dodajanju glikola glejte "7.2.6 Zaščita vodovodnega kroga pred
zmrzovanjem"[482].
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani
predtlak.
A Predtlak (bar)
B Maksimalna količina vode (l)
Voda
Voda + glikol
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
Vodnik za monterja
76
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 77
7 | Montaža cevi
Višinska razlika
pri namestitvi
(a)
≤200l>200l
≤7mNastavitev predtlaka ni
potrebna.
>7mNaredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak v skladu s
potrebno višinsko razliko pri
namestitvi. Predtlak je treba
povečati za 0,1bara za vsak
meter nad 7m.
▪ Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne
dovoljene količine vode.
(a)
To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto.
Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve
upoštevati 0m.
Prostornina vode
Naredite naslednje:
▪ Zmanjšajte predtlak v skladu
s potrebno višinsko razliko
pri namestitvi. Predtlak je
treba zmanjšati za 0,1 bara
za vsak meter pod 7m.
▪ Preverite, ali količina vode
NE presega maksimalne
dovoljene količine vode.
Ekspanzijska posoda notranje
enote je premajhna za sistem.
V tem primeru je priporočeno
namestiti dodatno posodo
izven enote.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka v sistemu zagotovljena v vseh pogojih. Ta
minimalna hitrost pretoka je potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega
grelnika. V ta namen uporabite obvodni ventil za presežni tlak, priložen enoti.
OPOMBA
Za zagotavljanje pravilnega delovanja je med pripravo TV za gospodinjstvo
priporočen pretok najmanj 28l/min.
OPOMBA
Če je bil v vodovodni krog dodan glikol in je temperatura vodovodnega kroga nizka,
hitrost pretoka NE bo prikazana na uporabniškem vmesniku. V tem primeru je
minimalno hitrost pretoka mogoče preveriti s preizkusom s črpalko (preverite, da se
na uporabniškem vmesniku NE prikaže napaka 7H).
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za
ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi
če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila
napaka pretoka 7H (ni ogrevanja ali delovanja).
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
25l/min
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "10.4 Seznam preverjanj med
zagonom"[4200].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
77
Page 78
7 | Montaža cevi
a
7.1.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode
OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Privzeti predtlak ekspanzijske posode je 1 bar. Če je treba predtlak spremeniti,
upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro
sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika
skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
a Schraderjev ventil
7.1.5 Preverjanje količine vode: primeri
Primer 1
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna
količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna
prostornina vode v vodovodnem krogu je 250l.
Dejanja:
▪ Ker je skupna količina vode (250l) večja od privzete količine vode (200l), je treba
▪ Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 290l. (Glejte graf v poglavju
"Maksimalna količina vode"[476]).
▪ Ker je 250l manj kot 290l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.
Vodnik za monterja
78
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 79
7.2 Priključevanje vodovodnih cevi
c
a
b
b
d
1
2
7.2.1 Priključevanje cevi za vodo
Pred priključevanjem cevi za vodo
Notranja in zunanja enota morata biti nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za vodo običajno obsega naslednje faze:
1Priključevanje vodovodnih cevi zunanje enote.
2Priključevanje vodovodnih cevi na notranjo enoto.
3Priključevanje cevi za recirkulacijo
4Priključite odvodno cev na odtok.
5Polnjenje vodovodnega kroga
6Napolnite rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.
7Izolirajte vodovodne cevi.
7.2.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi
7 | Montaža cevi
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
NE uporabljajte prevelike sile pri priključevanju lokalnih cevi in pazite, da bodo cevi
pravilno poravnane. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
Zunanja enota
1Priključite zaporni ventil (z vgrajenim filtrom) na dovod vode na zunanji enoti,
pri čemer uporabite tesnilo za navoje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
a IZHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
b VHOD vode (vijačni spoj, moški, 1")
2Priključite zunanjo cev na zaporni ventil.
c Zaporni ventil z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema) (2× vijačni spoj,
ženski, 1")
d Tesnilo za navoje
Vodnik za monterja
79
Page 80
7 | Montaža cevi
dc
ba
e
f
3Priključite zunanjo cev za hladivo na izstop vode na zunanji enoti.
OPOMBA
O zapornem ventilu z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema):
▪ Montaža ventila na vstopu vode je obvezna.
▪ Pazite na smer pretoka ventila.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
Notranja enota
1Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na vodovodne priključne cevi
zunanje enote na notranji enoti.
2Priključite zunanje cevi zunanje enote na zaporne ventile.
3Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na vodovodne cevi za ogrevanje/
hlajenje prostora na notranji enoti.
4Priključite zunanje cevi za ogrevanje/hlajenje prostora za obe območji na
zaporne ventile.
5Priključite vhodne in izhodne cevi za sanitarno toplo vodo na notranjo enoto.
a IZHOD vode za ogrevanje/hlajenje prostora (vijačni spoj, 1")
b VHOD vode za ogrevanje/hlajenje prostora (vijačni spoj, 1")
c IZHOD sanitarne tople vode (vijačni spoj, 3/4")
d VHOD sanitarne hladne vode (dovod hladne vode) (vijačni spoj, 3/4")
e IZHOD vode iz zunanje enote (vijačni spoj, 1")
f VHOD vode v zunanjo enoto (vijačni spoj, 1")
OPOMBA
Priporočamo, da namestite zaporne ventile na vhodni priključek za hladno vodo in
izhodni priključek za toplo vodo za gospodinjstvo. Zaporni ventili se dobavljajo
lokalno.
Vodnik za monterja
80
OPOMBA
Da bi preprečili poškodbe okolice v primeru puščanja vode, priporočamo, da za čas
odsotnosti zaprete zaporne ventile za dovod sanitarne hladne vode.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 81
7 | Montaža cevi
OPOMBA
Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema). Priporočamo, da v
vodovodni krog za ogrevanje prostora vgradite obvodni ventil za presežni tlak.
Pri prilagajanju nastavitve obvodnega ventila za presežni tlak upoštevajte minimalno
hitrost pretoka. Glejte "7.1.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka"[4 75] in
Preverjanje minimalne hitrosti pretoka.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
OPOMBA
Varnostni tlačni ventil (lokalna dobava) z odpiralnim tlakom največ 10barov (=1MPa)
mora biti montiran na priključek za dovod sanitarne hladne vode v skladu z veljavno
zakonodajo.
OPOMBA
▪ Na priključek hladne vode na rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo morate
namestiti napravo za izpuščanje vode in varnostno tlačno napravo.
▪ Da bi preprečili povratni tok, priporočamo, da namestite protipovratni ventil na
dovod vode rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu, skladno z veljavno
zakonodajo.
▪ Priporočamo, da na dovod hladne vode namestite reducirni ventil v skladu z
veljavno zakonodajo.
▪ Na dovod hladne vode namestite raztezno posodo, skladno z veljavno
zakonodajo.
▪ Priporočamo, da varnostni tlačni ventil namestite višje od rezervoarja za toplo
vodo za gospodinjstvo. Ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
povzroča širjenje vode in brez varnostnega tlačnega ventila se lahko tlak vode v
rezervoarju dvigne nad nazivni tlak rezervoarja. Temu visokemu tlaku je
izpostavljena tudi napeljava sistema (cevi, pipe itd.), priključena na rezervoar. Da
bi to preprečili, je treba vgraditi varnostni tlačni ventil. Preprečevanje presežnega
tlaka je odvisno od pravilnega delovanja lokalno nameščenega varnostnega
tlačnega ventila. Če NE deluje pravilno, lahko presežni tlak deformira rezervoar in
pride lahko do puščanja vode. Za preverjanje pravilnega delovanja je potrebno
redno vzdrževanje.
7.2.4 Priključevanje obtočnih cevi
Predpogoj: To je potrebno samo, če potrebujete recirkulacijo v sistemu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
1Odstranite zgornjo ploščo z enote, glejte "6.2.5 Odpiranje notranje
enote"[460].
2Izrežite gumijasto obrobo na vrhu enote in odstranite čep. Konektor za
recirkulacijo je pod luknjo.
3Napeljite cev za recirkulacijo skozi obrobo in jo priključite na konektor za
recirkulacijo.
Vodnik za monterja
81
Page 82
7 | Montaža cevi
7.2.5 Polnjenje vodovodnega kroga
4Znova namestite zgornjo ploščo.
Za polnjenje vodovodnega kroga uporabite komplet za polnjenje, ki se dobavi
lokalno. Pazite na skladnost z veljavno zakonodajo.
OPOMBA
Prepričajte se, da sta oba ventila za odzračevanje (eden na magnetnem filtru in eden
na rezervnem grelniku) odprta.
Vsi samodejni ventili za odzračevanje morajo ostati odprti po zagonu.
7.2.6 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem
O zaščiti pred zmrzovanjem
Zmrzal lahko poškoduje sistem. Za preprečitev zmrzovanja hidravličnih komponent
je programska oprema opremljena s posebnimi funkcijami za zaščito pred
zmrzovanjem, kar vključuje aktiviranje črpalke v primeru nizkih temperatur:
▪ Preprečevanje odtekanja. Upoštevno samo, če je omogočena možnost
Bivalentno ([C‑02]=1). Ta funkcija preprečuje odpiranje ventilov za zaščito
pred zmrzovanjem v vodnih ceveh do zunanje enote, kadar pomožni kotel deluje
pri negativnih zunanjih temperaturah.
Toda v primeru izpada napajanja te funkcije ne zagotavljajo zaščite.
Za zaščito vodovodnega kroga pred zmrzovanjem sledite eni od naslednjih
možnosti:
▪ Dodajte glikol vodi. Glikol zniža zmrzišče vode.
Vodnik za monterja
82
▪ Montirajte ventile za zaščito pred zmrzovanjem. Ventili za zaščito pred
zmrzovanjem iztočijo vodo iz sistema, preden bi lahko zamrznila.
OPOMBA
Če vodi dodate glikol, ne montirajte ventilov za zaščito pred zmrzovanjem. Možna
posledica: Glikol izteka iz ventilov za zaščito pred zmrzovanjem.
Zaščita pred zmrzovanjem z glikolom
O zaščiti pred zmrzovanjem z glikolom
Dodajanje glikola vodi zniža zmrzišče vode.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 83
7 | Montaža cevi
OPOZORILO
Etilenglikol je strupen.
OPOZORILO
Zaradi prisotnosti glikola lahko pride do korozije sistema. Glikol brez zaviralcev
postane kisel pod vplivom kisika. Prisotnost bakra in visoke temperature dodatno
pospešijo ta proces. Kisel glikol brez zaviralcev napada kovinske površine in tvori
celice galvanske korozije, ki povzročajo hude poškodbe sistema. Torej je pomembno,
da:
▪ obdelavo vode pravilno izvede usposobljen strokovnjak za vodo,
▪ se uporabi glikol z zaviralci korozije, ki zavirajo nastajanje kisline zaradi oksidacije
glikola,
▪ se ne uporablja glikol za avtomobile, ker je doba uporabnosti njegovih zaviralcev
korozije omejena in ker vsebuje silikate, ki lahko poškodujejo ali zamašijo sistem,
▪ se v sistemih z glikolom NE uporabljajo galvanizirane cevi, ker je prisotnost glikola
lahko vzrok za obarjanje posameznih komponent iz zaviralca korozije glikola.
OPOMBA
Glikol veže nase vodo iz okolja. Zato glikola, ki je bil izpostavljen zraku, NE smete
dodajati. Če pustite posodo z glikolom odprto, se bo koncentracija vode povečala.
Koncentracija glikola je nato manjša kot predvidena. Posledično lahko hidravlične
komponente kljub vsemu zmrznejo. S preventivnimi ukrepi zagotovite, da bo glikol
kar najmanj izpostavljen zraku.
Vrste glikola
Katere vrste glikola je mogoče uporabiti, je odvisno od tega, ali je v sistem vključen
rezervoar za sanitarno toplo vodo:
Če…Potem…
V sistem je vključen rezervoar za
Uporabljajte samo propilenglikol
(a)
sanitarno toplo vodo
V sistem NI vključen rezervoar za
sanitarno toplo vodo
(a)
Propilenglikol, skupaj s potrebnimi zaviralci, je v skladu s standardom EN1717
razvrščen v kategorijoIII.
Uporabite lahko propilenglikol
etilenglikol
(a)
ali
Potrebna koncentracija glikola
Potrebna koncentracija glikola je odvisna od pričakovane najnižje zunanje
temperature in od tega, ali želite zaščititi sistem pred pokanjem in zmrzovanjem. Za
preprečitev zmrzovanja je potrebna večja količina glikola.
Dodajte glikol v skladu s spodnjo tabelo.
Najnižja pričakovana
zunanja temperatura
Preprečevanje razpočenja Preprečevanje
zmrzovanja
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
83
Page 84
7 | Montaža cevi
c
c
b
b
a
a
INFORMACIJE
▪ Zaščita pred pokanjem: glikol bo preprečil pokanje cevi, NE pa tudi zmrzovanja
tekočine v njih.
▪ Zaščita pred zmrzovanjem: glikol bo preprečil zmrzovanje tekočine v ceveh.
OPOMBA
▪ Potrebna koncentracija se lahko razlikuje glede na vrsto glikola. VEDNO
primerjajte zahteve iz zgornje preglednice s tehničnimi podatki, ki jih navaja
proizvajalec glikola. Po potrebi zagotovite skladnost z zahtevami proizvajalca
glikola.
▪ Dodana koncentracija glikola NIKOLI ne sme preseči 35%.
▪ Če tekočina v sistemu zmrzne, se črpalka NE bo mogla zagnati. Upoštevajte, da
lahko tekočine v sistemu še vedno zmrzne, če preprečite zgolj razpočenje.
▪ Kadar voda v sistemu miruje, obstaja visoka verjetnost zmrzovanja in poškodb
sistema.
Glikol in maksimalni dovoljeni volumen vode
Z dodajanjem glikola v vodovodni krog se zmanjša maksimalna dovoljena količina
vode v sistemu. Za več informacij glejte "Maksimalna količina vode"[476].
Nastavitev glikola
OPOMBA
Če je v sistemu prisoten glikol, je treba za nastavitev [E-0D] določiti 1. Če nastavitev
glikola NI pravilna, lahko tekočina v ceveh zamrzne.
Zaščita pred zmrzovanjem z ventili za zaščito pred zmrzovanjem
O ventilih za zaščito pred zmrzovanjem
Monter je odgovoren za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem. Če vodi
ni dodan glikol, lahko uporabite ventile za zaščito pred zmrzovanjem na vseh
najnižjih točkah lokalno vgrajenih cevi, da iztočite vodo iz sistema, preden bi lahko
zamrznila.
Montaža ventilov za zaščito pred zmrzovanjem
Za zaščito lokalno vgrajenih cevi pred zmrzovanjem montirajte naslednje dele:
Vodnik za monterja
84
a Samodejni zajem zraka
b Ventil za zaščito pred zmrzovanjem (izbirno – lokalna dobava)
c Običajno zaprti ventili (priporočeno – lokalna dobava)
DelOpis
Na najvišji točki je treba montirati samodejni zajem zraka (za dovod
zraka). Na primer samodejno odzračevanje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 85
DelOpis
b
c
Zaščita za lokalno vgrajene cevi. Ventile za preprečevanje
zmrzovanja je treba montirati:
▪ navpično, da se omogoči pravilno in neovirano odtekanje vode.
▪ na vseh najnižjih točkah cevi sistema.
▪ v najhladnejšem delu in stran od virov toplote.
Opomba: Pustite najmanj 15cm razmika od tal, s čimer
preprečite, da bi led zaprl izhod vode.
Izolacija vode v hiši v primeru prekinitve napajanja. Običajno zaprti
ventili (v notranjih prostorih poleg vstopne/izstopne točke cevi)
lahko preprečijo, da bi se pri odprtih ventilih za preprečevanje
zmrzovanja iz notranjih cevi iztočila vsa voda.
▪ Če pride do prekinitve napajanja: Običajno zaprti ventili se
zaprejo in izolirajo vodo v notranjosti hiše. Če se ventili za zaščito
pred zmrzovanjem odprejo, se iztoči samo voda izven hiše.
▪ Druge okoliščine (primer: če pride do okvare črpalke): Običajno
zaprti ventili ostanejo odprti. Če se ventili za zaščito pred
zmrzovanjem odprejo, se iztoči tudi voda iz notranjosti hiše.
7 | Montaža cevi
OPOMBA
Kadar so montirani ventili za preprečevanje zmrzovanja, NE izberite minimalne
nastavitvene točke manj kot 7°C (7°C=privzeto). Če je nastavitev nižja, se ventili za
zaščito pred zmrzovanjem lahko odprejo med hlajenjem.
7.2.7 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
1Za odzračevanje cevovoda sistema odprite vse pipe za toplo vodo.
2Odprite ventil za dovod hladne vode.
3Zaprite vse pipe, ko iz sistema izpustite ves zrak.
4Preverite puščanje vode.
7.2.8 Izoliranje vodovodnih cevi
Cevovod v celotnem vodovodnem krogu MORA biti izoliran, da bi preprečili
nastajanje kondenzata med hlajenjem in zmanjšanje moči ogrevanja in hlajenja.
Izolacija za zunanje vodovodne cevi
OPOMBA
Zunanje cevi. Poskrbite, da so zunanje cevi izolirane v skladu z navodili zaradi zaščite
pred nevarnostmi.
Za napeljavo cevi v prostem zraku je priporočeno uporabiti izolacijo z debelino, ki je
prikazana v spodnji preglednici kot minimalna (z λ=0,039W/mK).
Dolžina cevi (m)Minimalna debelina izolacije (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
85
Page 86
7 | Montaža cevi
Za druge primere je debelino izolacije mogoče določiti s pomočjo orodja Hydronic
Piping Calculation.
Orodje Hydronic Piping Calculation izračuna tudi maksimalno dolžino cevi za
hidroniko od notranje enote do zunanje enote na podlagi padca tlaka na oddajniku
toplote ali na drug način.
Orodje Hydronic Piping Calculation je del navigatorja Heating Solutions Navigator,
ki je dosegljiv prek naslova https://professional.standbyme.daikin.eu.
Če nimate dostopa do navigatorja Heating Solutions Navigator, se obrnite na
prodajalca.
To priporočilo zagotavlja dobro delovanje enote, toda lokalni predpisi se lahko
razlikujejo in jih je treba upoštevati.
8.1.4O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije ............................................................................... 89
8.1.5Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje................................................................................ 90
8.2Povezave na zunanjo enoto.................................................................................................................................................... 91
8.2.1Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto ........................................................................................ 91
8.2.2Prestavljanje zračnega termistorja na zunanjo enoto........................................................................................... 97
8.3Povezave na notranjo enoto .................................................................................................................................................. 98
8.3.4Priključevanje števcev električne energije............................................................................................................. 106
8.3.5Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo ......................................................................................... 107
8.3.6Priključevanje izhoda za alarm ............................................................................................................................... 108
8.3.7Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora ...................................................................... 109
8.3.8Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote ...................................................................................................... 110
8.3.9Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije............................................................................................. 111
8.4Po priključitvi električnega ožičenja na notranjo enoto ........................................................................................................ 113
8 | Električna napeljava
8.1 O priključevanju električnega ožičenja
Pred priključevanjem električnega ožičenja
Prepričajte se, da so vodovodne cevi priključene.
Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
▪ "8.2Povezave na zunanjo enoto"[491]
▪ "8.3Povezave na notranjo enoto"[498]
8.1.1 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Vodnik za monterja
87
Page 88
8 | Električna napeljava
ba
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
OPOZORILO
Vrteči se ventilator. Pred vklopom ali servisiranjem zunanje enote poskrbite, da
izpustna rešetka pokriva ventilator kot zaščita pred vrtečim se ventilatorjem. Glejte:
▪ "6.3.6Montaža izpustne rešetke"[467]
▪ "6.3.7Za odstranitev izpustne rešetke in postavitev rešetke v varen položaj"[468]
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
OPOMBA
Razdalja med visokonapetostnimi in nizkonapetostnimi kabli mora biti najmanj
50mm.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
8.1.2 Napotki za priključevanje električnega ožičenja
Upoštevajte naslednje:
▪ Če uporabljate pletene žične vodnike, na konec kabla pritrdite okrogli obrobljeni
priključek. Okrogli obrobljeni priključek namestite na vodnik do pokritega dela in
priključek privijte z ustreznim orodjem.
Vodnik za monterja
88
a Pleteni žični vodnik
b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 89
8 | Električna napeljava
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Vrsta vodnikaPostopek namestitve
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik
b Vijak
c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z
okroglim obrobljenim
priključkom
a Priključek
b Vijak
c Ploska podložka
Pritezni momenti
Zunanja enota:
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (ozemljitev)
Notranja enota:
M4 (X1M, X2M, X5M)1,2~1,5
M4 (ozemljitev)
8.1.3 O električni skladnosti
Samo za EPRA14~18DAV3
Oprema je skladna s standardom EN/IEC 61000-3-12 (evropski/mednarodni
tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z
opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16 A in
≤75A na fazo).
O Dovoljeno
X NI dovoljeno
ElementPritezni moment (N•m)
ElementPritezni moment (N•m)
8.1.4 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Samo za rezervni grelnik notranje enote
Glejte "8.3.2Priključevanje napajanja za rezervni grelnik"[4103].
Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo
dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam
zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe,
po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
Vodnik za monterja
89
Page 90
8 | Električna napeljava
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
8.1.5 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh
električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da
bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih
sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na
voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije, sme distributer električne energije:
▪ prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;
▪ zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota
preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo
deloval.
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali
ne.
Normalno napajanjeKontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
Napajanje se NE prekinjaNapajanje se prekinja
Vodnik za monterja
90
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
se napajanje NE prekinja.
Zunanja enota se izklopi
preko krmiljenja.
Opomba: Podjetje za
oskrbo z električno
energijo mora notranji
enoti vedno omogočati
odjem električne energije.
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
podjetje za oskrbo z
električno energijo
prekine napajanje takoj ali
čez določen čas. V tem
primeru mora imeti
notranja enota
zagotovljeno ločeno
običajno napajanje.
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje enote
3 Napajanje za rezervni grelnik
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za napajanje tiskanega vezja
notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh
električne energije)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 91
8.2 Povezave na zunanjo enoto
ab
d
c2
b2
c1
b1
a1
a2
ElementOpis
Napajalni kabelGlejte "8.2.1Priključevanje električnega ožičenja na
Kabel za medsebojno
povezavo
Kabel grelnika odtočne cevi
Povezava za funkcijo varčne
rabe (samo pri modelih V3)
Kabel za zračni termistorGlejte "8.2.2Prestavljanje zračnega termistorja na
8.2.1 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto
1Odprite pokrov stikalne omarice. Glejte "6.2.2 Odpiranje zunanje
enote"[458].
2Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
zunanjo enoto"[491].
zunanjo enoto"[497].
8 | Električna napeljava
a Izolacijo odstranite do te točke
b Preveč ogoljen kabel lahko povzroči električni udar ali puščanje.
3Vstavite kable v zadnji del enote in jih napeljite skozi tovarniško nameščene
kabelske cevi v stikalno omarico. Za napajanje uporabite tovarniško nameščen
kabel.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
▪ Priročnik za montažo vmesnika LAN
▪ Dodatek za opcijsko opremo
Vodniki: 2×(0,75~1,25mm²). Morajo biti
oplaščeni.
Maksimalna dolžina: 200m
Glejte spodaj ("Vmesnik LAN – Zahteve za
sistem").
Vmesnik LAN – Zahteve za sistem
Zahteve, postavljene sistemu Daikin Altherma, so odvisne od uporabe vmesnika
LAN/postavitve sistema (upravljanje prek aplikacije ali uporaba v pametnem
električnem omrežju).
Upravljanje prek aplikacije:
ElementZahteva
Programska oprema za
vmesnik LAN
Priporočeno je, da programsko opremo vmesnika LAN
VEDNO vzdržujete posodobljeno.
Način krmiljenja enoteNa uporabniškem vmesniku obvezno nastavite [2.9]=2
(Nadzor = Sobni termostat)
Uporaba v pametnem električnem omrežju:
ElementZahteva
Programska oprema za
vmesnik LAN
Priporočeno je, da programsko opremo vmesnika LAN
VEDNO vzdržujete posodobljeno.
Način krmiljenja enoteNa uporabniškem vmesniku obvezno nastavite [2.9]=2
(Nadzor = Sobni termostat)
Nastavitve za sanitarno
toplo vodo
Da bi omogočili shranjevanje energije v rezervoar za
sanitarno toplo vodo, na uporabniškem vmesniku
obvezno nastavite [9.2.1]=4 (Topla voda za gos.
= Vgrajeno).
Vodnik za monterja
100
Nastavitve nadzora
energijske porabe
Na uporabniškem vmesniku obvezno nastavite:
▪ [9.9.1]=1 (Nadzor energijske porabe =
Neprekinjeno)
▪ [9.9.2]=1 (Tip = kW)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.