Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe
Daikin Business Portal (se cere autentificare).
Instrumente online
În afară de setul de documentație, sunt disponibile câteva
instrumente online pentru instalatori:
▪ Daikin Technical Data Hub
▪ Centru pentru specificațiile tehnice ale unității, instrumente utile,
resurse digitale și altele.
▪ Cu acces public prin intermediul https://
daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
▪ Set de instrumente digitale care oferă diverse instrumente
pentru facilitarea instalării și configurării sistemelor de încălzire.
▪ Pentru a accesa Heating Solutions Navigator, este necesară
înregistrare în platforma Stand By Me. Pentru mai multe
informații, consultați https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
▪ Aplicație mobilă pentru instalatori și tehnicieni de service care
permite înregistrarea, configurarea și depanarea sistemelor de
încălzire.
▪ Aplicația mobilă poate fi descărcată pentru dispozitive iOS și
Android utilizându-se codurile QR de mai jos. Pentru accesarea
aplicației este necesară înregistrarea în platforma Stand By Me.
App StoreGoogle Play
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
Manual de instalare
5
2 Despre cutie
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
2Despre cutie
2.1Unitate exterioară
2.1.1Pentru a scoate accesoriile de la unitatea
exterioară
3.1.1Cerinţele locului de instalare pentru
unitatea exterioară
Țineți cont de indicațiile privind spațiul. Vedeți figura 1 în interiorul
capacului frontal.
Traducerea textului din figura 1:
EnglezăTraducere
GeneralDate generale
No top-side obstacleNiciun obstacol în partea de sus
Top-side obstacleObstacol în partea de sus
Wall height unrestrictedÎnălțime perete nerestricționată
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în
exterior și pentru următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire10~43°C
Mod de încălzire–28~35°C
Cerinţe speciale pentru R32
Unitatea exterioară conţine un circuit frigorific intern (R32), însă dvs.
NU trebuie să realizaţi nicio legătură locală prin conducte şi nici nu
trebuie să realizaţi încărcarea cu agent frigorific.
Aveţi în vedere următoarele cerinţe şi măsuri de precauţie:
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare sau pentru curățare, altele decât cele
recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
a Ventil de închidere (cu filtru încorporat)
b Garnitură inelară pentru priza de evacuare
c Priză de evacuare
d Dispozitiv de fixare a termistorului (pentru instalare în
zone cu temperaturi scăzute ale mediului înconjurător)
e Manual de instalare – Unitate exterioară
f Manual de scoatere din uz – Recuperarea agentului
frigorific
g Etichetă energetică
h Grilă de evacuare (partea superioară+partea inferioară)
i Manual de instalare – Grilă de evacuare
NOTIFICARE
Despachetarea – Colțuri frontale. Când despachetați
colțurile frontale, țineți cutia care conține grila de evacuare
pentru a preveni căderea acesteia.
3Instalarea unității
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se
prevină deteriorările mecanice şi într-o încăpere bine
ventilată, fără surse permanente de aprindere (de
exemplu: flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz
sau un încălzitor electric în funcţiune).
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și
reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum
și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de
persoane autorizate.
3.1Pregătirea locului de instalare
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
Manual de instalare
6
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
3.2Montarea unităţii exterioare
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
±150
kg
4×
4× M12
4×
3.2.1Pregătirea structurii instalației
NOTIFICARE
Nivel. Asigurați-vă că unitatea se află pe loc drept.
Recomandări:
Folosiți 4 seturi de bolțuri de ancorare M12, piulițe și șaibe. Lăsați un
spațiu liber de cel puțin 150mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că
unitatea se află la cel puțin 100mm deasupra stratului maxim de
zăpadă anticipat.
Puncte de ancorare
3 Instalarea unității
2 Fixați unitatea la structura de instalare.
Piedestal
Când realizați instalarea pe un piedestal, asigurați-vă că grila de
evacuare poate fi pusă în continuare în poziția sa de siguranță.
Consultați "6.3Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o
poziție sigură"[415].
a Asigurați-vă că nu acoperiți orificiul de evacuare din
placa inferioară a unității.
3.2.2Instalarea unității exterioare
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
1 Transportați unitatea folosind chingile acesteia și puneți-o pe
structura de instalare.
3 Îndepărtați chingile (și șuruburile) și aruncați-le.
3.2.3Asigurarea drenajului
Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
Manual de instalare
7
4 Instalarea conductelor
12
a
b
c
c
3
d
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
a
NOTIFICARE
Dacă unitatea este instalată într-o zonă rece, luați măsurile
necesare pentru a NU îngheța condensul evacuat. Vă
recomandăm următoarele:
▪ Izolați furtunul de evacuare.
▪ Instalați un încălzitor pentru tubul de evacuare
(procurat la fața locului). Pentru conectarea
încălzitorului pentru tubul de evacuare, consultați
"5.3 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea
exterioară"[411].
NOTIFICARE
Lăsați un spațiu liber de cel puțin 150mm sub unitate. În
plus, asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin 100mm
deasupra stratului de zăpadă anticipat.
Pentru evacuare, folosiți bușonul de evacuare (cu garnitură inelară)
și un furtun.
3.4Îndepărtarea agrafei pentru
transport
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport
fixată, se pot genera vibraţii sau zgomote anormale.
Opritoarele pentru transport (2×) protejează unitatea pe durata
transportului. Acestea trebuie îndepărtate în timpul instalării.
a Orificiu de evacuare
b Garnitură inelară (livrată ca accesoriu)
c Bușon de evacuare (livrat ca accesoriu)
d Furtun (procurare la fața locului)
NOTIFICARE
Garnitură inelară. Pentru a preveni scurgerile, asigurați-
vă că garnitura inelară este instalată corect.
3.3Pentru a deschide unitatea
exterioară
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
Manual de instalare
8
a Opritoare pentru transport (2×)
1 Deschideți capacul cutiei de distribuție. Consultați "3.3Pentru a
deschide unitatea exterioară"[48].
2 Îndepărtați șuruburile (4×) din opritoarelor pentru transport și
scoateți-le din uz.
3 Îndepărtați opritoarele pentru transport (2×) și scoateți-le din uz.
4Instalarea conductelor
4.1Conectarea țevilor de apă
4.1.1Pentru a conecta ţevile de apă
NOTIFICARE
NU folosiți forță excesivă atunci când conectați tubulatura
de teren și asigurați-vă că aceasta este aliniată corect.
Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unității.
1 Conectați ventilul de închidere (cu filtru încorporat) la intrarea
de apă a unității exterioare folosind material de etanșare pentru
filet.
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
c
a
b
b
d
1
2
a IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
b INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
c Ventil de închidere cu filtru integrat (livrat ca accesoriu)
(2× conexiuni cu filet, mamă, 1")
d Material de etanșare pentru filet
2 Conectați tubulatura de legătură la ventilul de închidere.
3 Conectați tubulatura de legătură la punctul de ieșire a apei al
unității exterioare.
NOTIFICARE
Despre ventilul de închidere cu filtru încorporat (livrat ca
accesoriu):
▪ Instalarea ventilului la admisia apei este obligatorie.
▪ Țineți cont de direcția debitului pentru ventil.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale
înalte.
4.1.2Pentru umplerea circuitului de apă
Consultați manual de instalare a unității interioare sau ghidul de
referință pentru instalator.
4 Instalarea conductelor
Protecție la îngheț cu glicol
Despre protecția la îngheț cu glicol
Adăugarea de glicol în apă scade punctul de îngheț al apei.
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței
glicolului. Glicolul neinhibat devine acid sub influența
oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid
neinhibat atacă suprafețele metalice și formează celule de
corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist
calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru
a contracara acizii formați prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto,
deoarece inhibitorii de corodare ai acestuia au o durată
de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în
sistemele ce conțin glicol, deoarece prezența ei poate
conduce la precipitarea anumitor componenți din
inhibitorul de corodare al glicolului.
NOTIFICARE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi
glicol expus la aer. Dacă nu acoperiţi cu un capac
rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest
caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede.
Ca rezultat, componentele hidraulice pot îngheţa în cele
din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o
expunere minimă a glicolului la aer.
4.1.3Pentru a proteja circuitul de apă împotriva
îngheţului
Protecție la îngheț
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni înghețarea
componentelor hidraulice, software-ul este echipat cu funcții speciale
de protecție împotriva înghețului, cum ar fi prevenirea înghețării
conductelor de apă și prevenirea scurgerilor (consultați ghidul de
referință al instalatorului), care includ activarea pompei în cazul
temperaturilor scăzute.
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcții
nu pot garanta protecția.
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului, efectuaţi una
dintre următoarele acţiuni:
▪ Adăugaţi glicol în apă. Glicolul scade punctul de îngheţ al apei.
▪ Instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Ventilele de
protecţie împotriva îngheţului scurg apa din sistem înainte ca
aceasta să poată îngheţa.
NOTIFICARE
Dacă adăugaţi glicol în apă, NU instalaţi ventile de
protecţie împotriva îngheţului. Consecinţă posibilă:
Glicolul se scurge din ventilele de protecţie împotriva
îngheţului.
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
Tipuri de glicol
Tipul glicolului care se poate utiliza depinde de existența unui
rezervor de apă caldă menajeră în instalație:
Dacă…Atunci…
Instalația are un rezervor de apă
Utilizați numai propilenglicol
(a)
caldă menajeră
Instalația NU are un rezervor de
apă caldă menajeră
(a)
Propilenglicolul, inclusiv inhibitorii necesari, clasificați în categoria
aIII-a conform EN1717.
Puteți utiliza propilenglicol
etilenglicol
(a)
sau
Concentrația necesară a glicolului
Concentrația necesară de glicol depinde de cea mai scăzută
temperatură exterioară preconizată și de protejarea instalației
împotriva crăpării sau înghețului. Pentru a împiedica înghețarea
instalației, este necesar mai mult glicol.
▪ Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica
crăparea ţevilor, dar NU şi îngheţarea lichidului din ţevi.
▪ Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica
îngheţarea lichidului din ţevi.
NOTIFICARE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de
tipul de glicol. Comparaţi ÎNTOTDEAUNA cerinţele din
tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de
producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi
cerinţele stabilite de producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi
NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va
porni. Reţineţi că împiedicând doar crăparea instalaţiei,
lichidul din interior poate îngheţa.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este
foarte probabil să survină îngheţul şi să se defecteze
instalaţia.
Glicolul și volumului maxim admisibil de apă
Adăugarea glicolului în circuitul apei reduce volumul de apă maxim
admis în instalație. Pentru informații suplimentare, consultați ghidul
de referință al instalatorului (subiectul "Pentru verificarea volumului
de apă și a debitului").
Configurarea cu glicol
NOTIFICARE
Dacă în sistem există glicol, setarea [E-0D] trebuie să fie
setată la 1. Dacă setarea glicolului NU este corectă,
lichidul din tubulatură poate îngheţa.
Protecție la îngheț prin ventile de protecție
împotriva înghețului
Izolarea tubulaturii de apă exterioară
NOTIFICARE
Tubulatură exterioară. Pentru protecție împotriva
pericolelor, asigurați-vă că tubulatura exterioară este
izolată conform instrucțiunilor.
Pentru tubulatura în aer liber, se recomandă utilizarea unei grosimi
minime a izolației conform tabelului de mai jos (cu λ=0,039W/mK).
Lungime tubulatură (mm)Grosime minimă izolație (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Pentru alte cazuri, grosimea minimă a izolației poate fi stabilită
utilizându-se instrumentul Hydronic Piping Calculation.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation calculează, de asemenea,
lungimea maximă a tubulaturii hidraulice de la unitatea interioară
până la unitatea exterioară pe baza căderii de presiune la nivelul
emițătorului sau invers.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation face parte din Heating
Solutions Navigator, despre care puteți afla detalii accesând https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la Heating
Solutions Navigator.
Această recomandare asigură buna funcționare a unității, însă
reglementările locale pot fi diferite și trebuie respectate.
5Instalarea componentelor
electrice
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Despre ventilele de protecție împotriva înghețului
Dacă nu se adaugă glicol în apă, puteți utiliza ventile de protecție
împotriva înghețului pentru a scurge apa din sistem înainte ca
aceasta să poată îngheța.
▪ Instalați ventile de protecție la îngheț (procurare la fața locului) în
toate punctele cele mai joase ale conductelor de pe teren.
▪ Ventilele normal închise (amplasate în apropierea punctelor de
intrare/ieșire ale conductelor) pot asigura scurgerea întregii
cantități de apă din conductele interioare atunci când ventilele de
protecție împotriva înghețului sunt deschise.
NOTIFICARE
Dacă sunt instalate ventile de protecție împotriva
înghețului, NU selectați o valoare de referință minimă de
răcire mai mică de 7°C (7°C=valoare implicită). Dacă
selectați o valoare mai mică, ventilele de protecție
împotriva înghețului se pot deschide în timpul operațiunii
de răcire.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință al
instalatorului.
4.1.4Pentru a izola ţevile de apă
Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru
a preveni condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea
capacităţii de răcire şi capacităţii de încălzire.
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator
rotativ, înainte de a PORNI sau a repara unitatea
exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "6.2Pentru a instala grila de evacuare"[414]
▪ "6.3 Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune
într-o poziție sigură"[415]
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă
în unitate.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie
să fie de cel puţin 50mm.
5.1Despre conformitatea electrică
Numai pentru EPRA14~18DAV3
Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic
european/internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii
armonici produşi de echipamentele conectate la sistemele publice
de joasă tensiune cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază).
Manual de instalare
10
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
5 Instalarea componentelor electrice
d
c2
b2
c1
b1
a1
a2
L N PE
b
a
L
N
Q1DI
1N~,
50 Hz,
230 V AC
F1B
1
3
2
4
II
BRN
BLU
YLW/GRN
b
a
L
N
5.2Indicaţii pentru conectarea
cablajului electric
Cuplu de strângere
Unitate exterioară:
ElementCuplu de strângere (N•m)
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (împământare)
5.3Pentru a conecta cablajul electric
la unitatea exterioară
1 Deschideți capacul cutiei de distribuție. Consultați "3.3Pentru a
deschide unitatea exterioară"[48].
2 Introduceți cablurile în partea din spate a unității și direcționați-
le prin manșoanele de cablu montate din fabrică până la cutia
de distribuție. Pentru alimentarea cu energie electrică, folosiți
cablul montat din fabrică.
—
a Cablu pentru rețeaua de alimentare montat din fabrică
b Cablaj de legătură
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului)
Siguranță recomandată: 2 poli, 32A, curbă C.
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (30mA)
(procurare la fața locului)
2 Cablu de legătură (interior↔exterior):
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne (asigurați-vă că
numerele corespund cu cele de pe unitatea interioară) și la
șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
a1+a2 Cablu rețea de alimentare (cablu montat din fabrică)
b1+b2 Cablu de legătură (procurat la fața locului)
c1+c2 (opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de
evacuare (procurat la fața locului)
d Manșoane de cabluri (montate din fabrică)
Fire: (3+GND)×1,5mm²
—
3 În interiorul cutiei de distribuție, conectați firele la bornele
corespunzătoare și fixați cablurile cu coliere de cablu.
Consultați:
▪ "5.3.1În cazul modelelor V3"[411]
▪ "5.3.2În cazul modelelor W1"[412]
5.3.1În cazul modelelor V3
1 Cablu rețea de alimentare:
▪ Folosiți cablul montat din fabrică, care este deja direcționat
prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Folosiți cablul montat din fabrică.
Fire: 1N+GND
Curent maxim de regim: consultați placa de identificare de pe
Manual de instalare
11
unitate.
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
5 Instalarea componentelor electrice
1 2 3
1
2
3
LNPE
1 2
X806A
X804A
X805A
3 (Opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de
evacuare:
▪ Asigurați-vă că elementul de încălzire al încălzitorului tubului
de evacuare este complet în interiorul tubului de evacuare.
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne și la șurubul de
împământare.
▪ Prindeți cablurile cu coliere.
Cabluri: (2+GND)×0,75mm². Cablurile trebuie să aibă izolare
dublă.
Putere maximă admisă pentru încălzitorul tubului de evacuare
= 115W (0,5A)
—
4 (Opțional) Funcția de economie: dacă doriți să folosiți funcția
de economie:
▪ Deconectați X804A de la X805A.
▪ Conectați X804A la X806A.
INFORMAŢII
Funcția de economie. Funcția de economie este
disponibilă numai pe modelele V3. Pentru mai multe
informații despre funcția de economie ([9.F] sau setarea
generală [E‑08]), consultați ghidul de referință al
instalatorului.
Manual de instalare
12
5.3.2În cazul modelelor W1
1 Cablu rețea de alimentare:
▪ Folosiți cablul montat din fabrică, care este deja direcționat
prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Folosiți cablul montat din fabrică.
Fire: 3N+GND
Curent maxim de regim: consultați placa de identificare de pe
unitate.
—
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
L1 L2 L3 N PE
b
a
L1
L2
L3
N
3N~,
50 Hz,
400 V AC
b
a
Q1DI
L1
L2
L3
N
F1B
1
3
5
7
2
4
6
8
IIII
BRN
GRY
BLK
BLU
YLW/GRN
a Cablu pentru rețeaua de alimentare montat din fabrică
1 2 3
1
2
3
b Cablaj de legătură
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului)
Siguranță recomandată: 4 poli, 16A sau 20A, curbă C.
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (30mA)
(procurare la fața locului)
2 Cablu de legătură (interior↔exterior):
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne (asigurați-vă că
numerele corespund cu cele de pe unitatea interioară) și la
șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: (3+GND)×1,5mm²
5 Instalarea componentelor electrice
3 (Opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de
evacuare:
▪ Asigurați-vă că elementul de încălzire al încălzitorului tubului
de evacuare este complet în interiorul tubului de evacuare.
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne și la șurubul de
împământare.
▪ Prindeți cablurile cu coliere.
Cabluri: (2+GND)×0,75mm². Cablurile trebuie să aibă izolare
dublă.
Putere maximă admisă pentru încălzitorul tubului de evacuare
= 115W (0,5A)
—
—
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
Manual de instalare
13
6 Finalizarea instalării unităţii exterioare
1 2
1
23
Click
45
6
7
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
1
2
3
2×5 N•m
5.4Pentru a repoziţiona termistorul de
aer la unitatea exterioară
Această procedură este necesară numai în zonele cu temperaturi
scăzute ale mediului înconjurător.
Accesoriu obligatoriu (livrat împreună cu unitatea):
Dispozitiv de fixare a termistorului.
6Finalizarea instalării unităţii
exterioare
6.1Pentru a închide unitatea
exterioară
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că
forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
6.2Pentru a instala grila de evacuare
Instalați partea inferioară a grilei de evacuare
1 Introduceți cârligele.
2 Introduceți știfturile cu bilă.
Manual de instalare
14
3 Fixați cele 2 șuruburi din partea inferioară.
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
6 Finalizarea instalării unităţii exterioare
5
4
6
8
7
9
6×5 N•m
4×
4×
Instalați partea superioară a grilei de evacuare
NOTIFICARE
Vibrații. Pentru a preveni vibrațiile, asigurați-vă că partea
superioară a grilei de evacuare este fixată perfect pe
partea inferioară.
4 Aliniați și atașați partea stângă.
5 Aliniați și atașați partea de mijloc.
6 Aliniați și atașați partea dreaptă.
6.3Pentru a demonta grila de
evacuare și a o pune într-o poziție
sigură
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator
rotativ, înainte de a PORNI sau a repara unitatea
exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "6.2Pentru a instala grila de evacuare"[414]
▪ "6.3 Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune
într-o poziție sigură"[415]
1 Demontați partea superioară a grilei de evacuare.
7 Introduceți cârligele.
8 Introduceți știfturile cu bilă.
9 Fixați cele 6 șuruburi rămase.
2 Demontați partea inferioară a grilei de evacuare.
3 Rotiți partea inferioară a grilei de evacuare.
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
4 Aliniați știftul cu bilă și cârligul de pe grilă cu componentele
corespondente de pe unitate.
Manual de instalare
15
7 Pornirea unităţii exterioare
6
5
5 Introduceți cârligul.
6 Introduceți știftul cu bilă.
7Pornirea unităţii exterioare
Consultați manualul de instalare a unității interioare pentru
configurarea și darea în exploatare a sistemului.
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator
rotativ, înainte de a PORNI sau a repara unitatea
exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "6.2Pentru a instala grila de evacuare"[414]
▪ "6.3 Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune
într-o poziție sigură"[415]
Manual de instalare
16
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
8 Date tehnice
3D124079C
R10T
R9T
R6T
R7T
R8T
R3T
R5T
R4T
R1T
R2T
S1PH
sv
sv
M1C
S1NPH
E1HHEX
sv
S1PL
S2PH
Y1E
Y3E
Y2S
M1F
Y4S
Y3S
Liquid
Gas
Y1S
b
d
e
n
n
c
d
i
j
k
lg
i
i
i
f
f
f
f
m
h
a
ee
l
1N~
*
*
3N~
8Date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul web Daikin regional (accesibil public). Setul complet al celor mai recente
date tehnice este disponibil pe Daikin Business Portal (este necesară autentificarea).
8.1Schema tubulaturii: Unitatea exterioară
Gas GazTermistoare:
Liquid LichidR1T Aer exterior
a INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")R2T Descărcare compresor
b IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")R3T Aspirare compresor
c Schimbător de căldură cu placăR4T Schimbătorul de căldură pentru aer, distribuitor
d Tubulatură deterioratăR5T Schimbătorul de căldură pentru aer, mijloc
e Filtru de agent frigorificR6T Agent frigorific lichid
f Ventil unidirecționalR7T Protecție compresor
g Schimbător de căldură economizorR8T Port compresor
h Evazare ștuț de deservire 5/16"R9T Apă la intrare
i Tub capilarR10T Apă la ieșire
j Distribuitor
k Schimbătorul de căldură pentru aerDebit agent frigorific:
Y1E Ventil electronic de destindere (principal)
Y3E Ventil electronic de destindere (injecție)
Y1S Ventil solenoid (ventil cu 4 căi)
Y2S Ventil solenoid (ocolire presiune joasă)
Y3S Ventil solenoid (ocolire gaz fierbinte)
Y4S Ventil solenoid (injecție lichid)
Manual de instalare
17
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
8 Date tehnice
8.2Schema cablajului: unitatea exterioară
Schema de conexiuni este livrată cu unitatea, plasată în interiorul
capacului cutiei de distribuţie.
EnglezăTraducere
Electronic component assembly Ansamblu componente
electronice
Front side viewVedere cu partea frontală
IndoorInterior
OFFSTINS
ONAPRINS
OutdoorUnitate
Position of compressor terminalPoziția bornei compresorului
Position of elementsPoziția componentelor
Rear side view(numai pentru modelele W1)
Vedere cu partea posterioară
Right side viewVedere cu partea dreaptă
See note ***Vezi nota ***
Note:
1Simboluri:
LSub tensiune
NNul
Legare la pământ de protecție
Împământare pentru eliminarea perturbațiilor
Cablaj de legătură
Opțiune
Regletă de conexiuni
Bornă
Conector
Conectare
3Această schemă a cablajului este valabilă numai pentru
unitatea exterioară.
4În timpul funcționării, nu scurtcircuitați dispozitivele de
protecție S1PH, S2PH și S1PL.
5Consultați tabelul combinațiilor și manualul opțiunii pentru
modul de conectare a cablajului la X6A, X41A și X2M.
6Setarea din fabrică a tuturor comutatorilor este OPRITĂ. Nu
schimbați setarea comutatorului selector (DS1).
7(numai pentru modelele W1)
Miezul de ferită Z8C este alcătuit din 2 componente separate.
Legendă în cazul modelelor V3:
A1PPlacă de circuite imprimate (principală)
A2PPlacă de circuite imprimate (filtru de
zgomot)
A3PPlacă de circuite imprimate (curent de
scurgere)
A4PPlacă de circuite imprimate (ACS)
A5PPlacă cu circuite imprimate (flash)
BS1~BS4 (A1P)Buton de comutare
C1~C4 (A1P, A2P)Condensator
DS1 (A1P)Comutator basculant
E1HÎncălzitor pentru tubul de evacuare
(procurat la fața locului)
E1HHEX~E3HHEXÎncălzitoare schimbător de căldură cu placă
F1USiguranță locală (procurată la fața locului)
F1U~F4U (A2P)Siguranță
F6U (A1P)Siguranță (T 5,0A/250V)
H1P~H7P (A1P)LED (monitor pentru deservire, este
portocaliu)
HAP (A1P)LED (monitor pentru deservire, este verde)
K1R (A1P)Releu magnetic (Y1S)
K1R (A4P)Releu magnetic (E1HHEX~E3HHEX)
K2R (A1P)Releu magnetic (Y2S)
K2R (A4P)Releu magnetic (E1H)
K3R (A1P)Releu magnetic (Y3S)
K4R (A1P)Releu magnetic (E1HC)
K10R (A1P)Releu magnetic
K11M (A1P)Contactor magnetic
K13R~K15R (A1P,
A2P)
L1R~L3R (A1P)Bobină de reactanță
M1CMotor compresor
M1FMotor ventilator
PS (A1P)Comutator alimentare cu energie electrică
Q1DIDisjunctor pentru scurgerea la pământ
R6TTermistor (agent frigorific)
R7TTermistor (carcasă compresor)
R8TTermistor (port compresor)
R9TTermistor (apă la intrare)
R10TTermistor (apă la ieșire)
R11TTermistor (pentru nervură)
RC (A2P)Circuit de recepție a semnalului
S1NPHSenzor de presiune înaltă
S1PH, S2PHComutator presiune înaltă
S1PLPresostat de presiune joasă
T1ATransformator de curent
TC (A2P)Circuit de transmitere a semnalului
V1D~V4D (A1P)Diodă
V1R (A1P)Modul de alimentare IGBT
V2R (A1P)Modul diode
Releu magnetic
(30mA) (procurare la fața locului)
distribuitor)
mijloc)
Manual de instalare
18
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
8 Date tehnice
V1T~V3T (A1P)Tranzistor bipolar intrare izolat (IGBT)
X1M, X2MRegletă de conexiuni
Y1EVentil electronic de destindere (principal)
Y3EVentil electronic de destindere (injecție)
Y1SVentil solenoid (ventil cu 4 căi)
Y2SVentil solenoid (ocolire presiune joasă)
Y3SVentil solenoid (ocolire gaz fierbinte)
Y4SVentil solenoid (injecție lichid)
Z1C~Z11CFiltru de zgomot (miez de ferită)
Z1F~Z6F (A1P, A2P)Filtru de zgomot
Legendă în cazul modelelor W1:
A1PPlacă de circuite imprimate (principală)
A2PPlacă de circuite imprimate (filtru de
zgomot)
A3PPlacă de circuite imprimate (curent de
scurgere)
A4PPlacă de circuite imprimate (ACS)
A5PPlacă de circuite integrate (invertor)
BS1~BS4 (A1P)Buton de comutare
C1~C3 (A2P)Condensator
DS1 (A1P)Comutator basculant
E1HÎncălzitor pentru tubul de evacuare
(procurat la fața locului)
E1HHEXÎncălzitor schimbător de căldură cu placă
F1USiguranță locală (procurată la fața locului)
F1U~F7U (A1P, A2P) Siguranță
H1P~H7P (A1P)LED (monitor pentru deservire, este
portocaliu)
HAP (A1P, A2P)LED (monitor pentru deservire, este verde)
K1R (A1P)Releu magnetic (Y1S)
K1R (A2P)Releu magnetic
K1R (A4P)Releu magnetic (E1HHEX)
K2R (A1P)Releu magnetic (Y2S)
K2R (A4P)Releu magnetic (E1H)
K3R (A1P)Releu magnetic (Y3S)
K4R (A1P)Releu magnetic (E1HC)
K2M, K11M (A2P)Contactor magnetic
L1R~L4RBobină de reactanță
M1CMotor compresor
M1FMotor ventilator
PS (A2P)Comutator alimentare cu energie electrică
Q1DIDisjunctor pentru scurgerea la pământ
(30mA) (procurare la fața locului)
R1, R2 (A2P)Rezistență
R1TTermistor (aer exterior)
R2TTermistor (descărcare compresor)
R3TTermistor (aspirare compresor)
R4TTermistor (schimbător de căldură aer,
distribuitor)
R5TTermistor (schimbător de căldură aer,
mijloc)
R6TTermistor (agent frigorific)
R7TTermistor (carcasă compresor)
R8TTermistor (port compresor)
R9TTermistor (apă la intrare)
R10TTermistor (apă la ieșire)
R11TTermistor (pentru nervură)
S1NPHSenzor de presiune înaltă
S1PH, S2PHComutator presiune înaltă
S1PLPresostat de presiune joasă
T1ATransformator de curent
V1R, V2R (A2P)Modul de alimentare IGBT
V3R (A2P)Modul diode
X1M, X2MRegletă de conexiuni
Y1EVentil electronic de destindere (principal)
Y3EVentil electronic de destindere (injecție)
Y1SVentil solenoid (ventil cu 4 căi)
Y2SVentil solenoid (ocolire presiune joasă)
Y3SVentil solenoid (ocolire gaz fierbinte)
Y4SVentil solenoid (injecție lichid)
Z1C~Z10CFiltru de zgomot (miez de ferită)
Z1F~Z4F (A1P, A3P)Filtru de zgomot
EPRA14~18DAV3+W1
Daikin Altherma 3 H HT
4P586100-1C – 2020.01
Manual de instalare
19
4P586100-1 C 0000000Z
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P586100-1C 2020.01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.