1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................6
1.2.1Date generale .................................................................................................................................................7
2.1Despre acest document.................................................................................................................................................. 13
2.2Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... 14
3 Despre cutie16
3.1Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 16
3.3.1Pentru a despacheta unitatea interioară ....................................................................................................... 20
3.3.2Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 20
3.3.3Pentru a manevra unitatea interioară ........................................................................................................... 20
4 Despre unităţi şi opţiuni21
4.1Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 21
4.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 21
4.2.2Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... 22
4.3Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 22
4.3.1Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... 22
4.3.2Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 22
4.3.3Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 23
5 Indicaţii privind aplicaţia26
5.1Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.............................................................................................................. 26
5.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului.................................................................................................. 26
5.2.1Mai multe încăperi –Două zoneTAI .............................................................................................................. 27
5.3Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră......................................................................................................... 30
5.3.1Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat........................................................................................... 30
5.3.2Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ........................................................... 30
5.3.3Instalare şi configurare –rezervor ACM ........................................................................................................ 32
5.3.4Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................................................................................................... 32
5.3.5Pompa ACM pentru dezinfectare................................................................................................................... 33
5.4.3Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ..................................................................................................... 35
5.4.4Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................................. 36
5.5Configurarea controlului consumului de energie .......................................................................................................... 37
5.5.1Limitarea permanentă a energiei................................................................................................................... 37
5.5.2Limitarea energiei activată de intrările digitale ............................................................................................. 38
5.5.3Procesul de limitare a energiei....................................................................................................................... 39
5.5.4Limitarea puterii cu BBR16 ............................................................................................................................. 40
5.6Configurarea senzorului de temperatură extern ........................................................................................................... 41
Ghidul de referință al instalatorului
2
6 Instalarea unității42
6.1Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 42
6.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 42
6.1.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 45
6.1.3Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 45
6.2Deschiderea și închiderea unităților............................................................................................................................... 46
6.2.2Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 47
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 3
Cuprins
6.2.3Îndepărtarea agrafei pentru transport .......................................................................................................... 47
6.2.4Pentru a închide unitatea exterioară ............................................................................................................. 48
6.2.5Pentru a deschide unitatea interioară ........................................................................................................... 48
6.2.6Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare ............................................................................... 50
6.2.7Pentru a închide unitatea interioară .............................................................................................................. 51
6.3.6Pentru a instala grila de evacuare .................................................................................................................. 55
6.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură .......................................................... 56
6.4.2Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 58
6.4.3Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... 58
6.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere....................................................................................... 59
7 Instalarea conductelor61
7.1Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... 61
7.1.1Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ 61
7.1.2Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... 63
7.1.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ 63
7.1.4Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere ........................................................................... 66
7.1.5Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... 66
7.2Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... 67
7.2.1Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. 67
7.2.2Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ 67
7.2.3Pentru a conecta ţevile de apă....................................................................................................................... 67
7.2.4Pentru a conecta ţevile de recirculare ........................................................................................................... 70
7.2.5Pentru umplerea circuitului de apă ............................................................................................................... 70
7.2.6Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ................................................................................. 71
7.2.7Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... 74
7.2.8Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ 74
8 Instalarea componentelor electrice76
8.1Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 76
8.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 76
8.1.2Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 77
8.1.4Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial .............................................................................. 79
8.1.5Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... 79
8.2Conexiuni la unitatea exterioară .................................................................................................................................... 80
8.2.1Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară .................................................................................... 80
8.2.2Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară .................................................................... 87
8.3Conexiuni la unitatea interioară ..................................................................................................................................... 88
8.3.1Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală ...................................................................................... 91
8.3.2Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă ............................................................ 94
8.3.3Pentru a conecta ventilul de închidere (încălzire/răcire) .............................................................................. 96
8.3.4Pentru a conecta contoarele de electricitate ................................................................................................ 97
8.3.5Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră .......................................................................................... 98
8.3.6Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... 99
8.3.7Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ........................................... 100
8.3.8Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă ......................................................................... 101
8.3.9Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... 102
8.3.10Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ 103
8.4După conectarea cablajului electric la unitatea interioară............................................................................................ 106
9.1.1Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi ................................................................................................... 108
9.2Expertul de configurare .................................................................................................................................................. 110
9.3.2Ecranul principal ............................................................................................................................................. 112
9.4Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. 122
9.4.1Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ 122
9.4.2Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ 122
9.4.3Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... 123
9.4.4Folosirea curbelor în funcție de vreme .......................................................................................................... 125
9.5.10Darea în exploatare ........................................................................................................................................ 188
9.6Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 190
9.7Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator............................................................................... 191
10 Darea în exploatare192
10.1Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 192
10.2Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 193
10.3Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 193
10.4Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 194
10.4.2Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... 195
10.4.3Proba de funcționare...................................................................................................................................... 198
10.4.4Proba de funcționare a actuatorului.............................................................................................................. 199
10.4.5Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea șapei ........................................................................................... 200
11 Predarea către utilizator204
12 Întreţinere şi deservire205
12.1Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 205
12.2Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 205
12.3.1Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: prezentare generală ........................................................... 206
12.3.2Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: instrucțiuni.......................................................................... 206
12.3.3Întreținere anuală pentru unitatea interioară: prezentare generală............................................................ 206
12.3.4Întreținere anuală pentru unitatea interioară: instrucțiuni .......................................................................... 206
12.4Pentru a goli rezervorul de apă caldă menajeră ............................................................................................................ 209
12.5Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme ............................................................................................. 210
12.5.1Pentru a scoate filtrul de apă ......................................................................................................................... 210
12.5.2Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme................................................................................... 211
12.5.3Pentru a instala filtrul de apă ......................................................................................................................... 212
13.2Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 213
13.3Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 214
13.3.1Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 214
13.3.2Simptom: apa caldă NU atinge temperatura dorită. ..................................................................................... 215
13.3.3Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... 215
13.3.4Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare ................................................. 216
13.3.5Simptom: pompa este blocată ....................................................................................................................... 216
13.3.6Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... 217
13.3.7Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. 217
13.3.8Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... 218
13.3.9Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... 218
13.3.10 Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ 219
13.3.11 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ 219
13.4Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 220
13.4.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni................................................................................. 220
13.4.2Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... 220
Ghidul de referință al instalatorului
4
14 Dezafectarea226
14.1Pentru a recupera agent frigorific .................................................................................................................................. 226
15 Date tehnice228
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 5
Cuprins
15.1Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 229
1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ....................................................................................................................6
1.2.1Date generale .........................................................................................................................................................7
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute
sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
Ghidul de referință al instalatorului
6
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 7
1.2 Pentru instalator
1.2.1 Date generale
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi
distribuitorul.
1 | Măsuri de siguranţă generale
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
SimbolExplicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare,
și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți
manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă
pentru instalator și utilizator.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau
foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi,
purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor
poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă
fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în
vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
Ghidul de referință al instalatorului
7
Page 8
1 | Măsuri de siguranţă generale
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru
jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de
reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc
accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este
uscată, pentru a evita infiltraţiile.
1.2.2 Locul instalării
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea
echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de
agent frigorific.
1.2.3 Agent frigorific
Ghidul de referință al instalatorului
8
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 9
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale
agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi închise pot duce la lipsa
oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în
compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi
azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai
după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care
pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu
agent frigorific.
Ghidul de referință al instalatorului
9
Page 10
1 | Măsuri de siguranţă generale
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a
împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
DacăAtunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu
„Sifon atașat pentru umplerea cu
lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este
întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU
este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
1.2.4 Apa sărată
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al
instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată,
ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din
încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din
unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind
siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.
1.2.5 Apă
Ghidul de referință al instalatorului
10
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al
instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 11
1.2.6 Electric
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate capacul cutiei de
distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi tensiunea la borne a
condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de
deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea
atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema
de conexiuni.
▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie
de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza
electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura la pământ trebuie făcută
înainte de stabilirea conexiunilor purtătoare de curent. La deconectarea cablului de
alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent trebuie separate înainte de
separarea legăturii la pământ. Lungimea conductorilor între bucla de reducere a
solicitării şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile
purtătoare de curent să fie strânşi înainte de cablul de legare la pământ în cazul în
care cablul de alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de reducere a
solicitării.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
11
Page 12
1 | Măsuri de siguranţă generale
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru
a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie
suficientă.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.
Ghidul de referință al instalatorului
12
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 13
2 Despre documentaţie
În acest capitol
2.1Despre acest document.......................................................................................................................................................... 13
2.2Ghidul rapid de referinţă al instalatorului.............................................................................................................................. 14
2.1 Despre acest document
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri de siguranță generale:
- Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să le citiți înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Manual de exploatare:
2 | Despre documentaţie
- Ghid rapid pentru utilizarea de bază
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghid de referință pentru utilizator:
- Instrucțiuni pas cu pas, detaliate, și informații de fond pentru utilizarea de bază
și avansată
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Manual de instalare – Unitate exterioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
▪ Manual de instalare – Unitate interioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghidul de referință al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referințăetc.
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
- Informații suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opțional
- Format: Hârtie (în cutia unității) + Fișiere digitale la adresa http://
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
Ghidul de referință al instalatorului
13
Page 14
2 | Despre documentaţie
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
Instrumente online
În afară de setul de documentație, sunt disponibile câteva instrumente online
pentru instalatori:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Centru pentru specificațiile tehnice ale unității, instrumente utile, resurse
digitale și altele.
- Cu acces public prin intermediul https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Set de instrumente digitale care oferă diverse instrumente pentru facilitarea
instalării și configurării sistemelor de încălzire.
- Pentru a accesa Heating Solutions Navigator, este necesară înregistrare în
platforma Stand By Me. Pentru mai multe informații, consultați https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Aplicație mobilă pentru instalatori și tehnicieni de service care permite
înregistrarea, configurarea și depanarea sistemelor de încălzire.
- Aplicația mobilă poate fi descărcată pentru dispozitive iOS și Android
utilizându-se codurile QR de mai jos. Pentru accesarea aplicației este necesară
înregistrarea în platforma Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului
CapitolDescriere
Măsuri de siguranță generaleInstrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să
le citiți înainte de instalare
Despre documentațieCe documentație există pentru instalator
Despre cutieCum se dezambalează unitatea și cum se scot
accesoriile
Ghidul de referință al instalatorului
14
Despre unități și opțiuni▪ Cum se identifică unitatea
▪ Combinații posibile de unități și opțiuni
Indicații privind aplicațiaDiverse configurații de instalare a sistemului
Instalarea unitățiiCe trebuie să faceți și să știți pentru a instala
sistemul, inclusiv informații despre cum să vă
pregătiți pentru instalare
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 15
2 | Despre documentaţie
CapitolDescriere
Instalarea conductelorCe trebuie să faceți și să știți pentru a instala
tubulatura sistemului, inclusiv informații despre
cum să vă pregătiți pentru instalare
Instalarea componentelor
electrice
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a instala
componentele electrice ale sistemului, inclusiv
informații despre cum să vă pregătiți pentru
instalare
ConfigurareCe trebuie să faceți și să știți pentru a configura
sistemul după instalarea acestuia
Darea în exploatareCe trebuie să faceți și să știți pentru a da în
exploatare sistemul după configurarea acestuia
Predarea către utilizatorCe îi dați și îi explicați utilizatorului
Întreținere și deservireCum se întreține și se deservește unitatea
DepanareaCe trebuie să faceți dacă apar probleme
DezafectareaCum se dezafectează sistemul
Date tehniceSpecificațiile sistemului
GlosarDefinițiile termenilor
Tabelul setărilor localeTabelul se va completa de către instalator și se
va păstra pentru a fi consultat ulterior
Notă: Mai există un tabel cu setările
instalatorului în ghidul de referință al
utilizatorului. Acest tabel se va completa de
către instalator și se va preda utilizatorului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
15
Page 16
3 | Despre cutie
3 Despre cutie
În acest capitol
3.1 Prezentare generală: despre cutie
3.1Prezentare generală: despre cutie ......................................................................................................................................... 16
3.2.1Pentru a manevra unitatea exterioară .................................................................................................................. 16
3.2.2Pentru a despacheta unitatea exterioară .............................................................................................................. 18
3.2.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ........................................................................................... 19
3.3.1Pentru a despacheta unitatea interioară............................................................................................................... 20
3.3.2Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară............................................................................................... 20
3.3.3Pentru a manevra unitatea interioară ................................................................................................................... 20
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a
cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
3.2 Unitatea exterioară
3.2.1 Pentru a manevra unitatea exterioară
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale
unităţii.
Macara
Pentru a nu deteriora unitatea, chingile trebuie să rămână în zona marcată.
Ghidul de referință al instalatorului
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 17
3 | Despre cutie
±150
kg
4×
Stivuitor sau camion pentru paleți
Preluați paletul de pe partea mai grea.
3 persoane
După despachetare, transportați unitatea folosind chingile atașate la unitate.
Consultați și:
▪ "3.2.2Pentru a despacheta unitatea exterioară"[418]
▪ "6.3.4Instalarea unității exterioare"[452]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
17
Page 18
3 | Despre cutie
12
35
4
a
b
3.2.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară
Ghidul de referință al instalatorului
18
a, b Accesorii
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 19
3.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
3 | Despre cutie
a Ventil de închidere (cu filtru încorporat)
b Garnitură inelară pentru priza de evacuare
c Priză de evacuare
d Dispozitiv de fixare a termistorului (pentru instalare în zone cu temperaturi scăzute
ale mediului înconjurător)
e Manual de instalare – Unitate exterioară
f Manual de scoatere din uz – Recuperarea agentului frigorific
g Etichetă energetică
h Grilă de evacuare (partea superioară + partea inferioară)
i Manual de instalare – Grilă de evacuare
NOTIFICARE
Despachetarea – Colțuri frontale. Când despachetați colțurile frontale, țineți cutia
care conține grila de evacuare pentru a preveni căderea acesteia.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
19
Page 20
3 | Despre cutie
12
8×
6×
12×1×4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3 Unitatea interioara
3.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară
3.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară
a Ventile de închidere pentru circuitul apei
b Supapă de derivaţie la suprapresiune
c Măsuri de siguranţă generale
d Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional
e Manual de instalare a unităţii interioare
f Manual de exploatare
g Garnituri de etanşare pentru ventilele de închidere (circuit apei de încălzire a
spaţiului)
h Garnituri de etanşare pentru ventilele de închidere procurate la faţa locului (circuit
apei calde menajere)
i Bandă izolatoare pentru intrarea cablajului de joasă tensiune
3.3.3 Pentru a manevra unitatea interioară
Folosiţi mânerele din spate şi de jos pentru a transporta unitatea.
Ghidul de referință al instalatorului
20
a Mânere pe spatele unităţii
b Mânere în partea de jos a unităţii Înclinaţi cu grijă unitatea pe spate ca să vedeţi
mânerele.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 21
4 Despre unităţi şi opţiuni
În acest capitol
4.1Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni....................................................................................................................... 21
4.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară .......................................................................................................... 21
4.2.2Etichetă de identificare: Unitate interioară........................................................................................................... 22
4.3Combinarea unităților și opțiuni............................................................................................................................................. 22
4.3.1Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară ............................................................................ 22
4.3.2Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .......................................................................................................... 22
4.3.3Opţiuni posibile pentru unitatea interioară........................................................................................................... 23
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Identificarea unităţii exterioare
▪ Identificarea unităţii interioare
▪ Combinarea unităţii exterioare cu alte opţiuni
4 | Despre unităţi şi opţiuni
▪ Combinarea unităţii interioare cu alte opţiuni
4.2 Identificare
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU
schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.
4.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară
Loc
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Identificare model
Exemplu: EPRA14DAV3
CodExplicație
EPPompă de căldură cu pereche de unități hidraulice distincte
în sistem european
RTemperatura ridicată a apei - zona ambientală 2 (consultați
domeniul de funcționare)
AAgent frigorific R32
Ghidul de referință al instalatorului
21
Page 22
4 | Despre unităţi şi opţiuni
14Clasă capacitate
DASeria modelului
V3Alimentare cu energie electrică
4.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară
Loc
Identificare model
Exemplu: ETVZ16S18DA6V
EModel european
CodExplicație
CodDescriere
TVUnitate cu componente hidraulice distincte, cu montare pe
podea și rezervor integrat
ZModel cu două zone
16Clasă capacitate
SMaterial rezervor integrat: oțel inoxidabil
18Volum rezervor integrat
DASeria modelului
6VModel încălzitor de rezervă
4.3 Combinarea unităților și opțiuni
4.3.1 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară
Unitate interioarăUnitate exterioară
EPRA14EPRA16EPRA18
ETVZ16OOO
4.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară
Ghidul de referință al instalatorului
22
Suport de montare (EKMST1, EKMST2)
În regiunile mai reci, unde pot apărea ninsori abundente, se recomandă instalarea
unității exterioare pe un cadru de montare. Utilizați unul dintre următoarele
modele:
▪ EKMST1 cu picioare cu flanșă: pentru instalarea unității exterioare pe o fundație
din beton unde este permisă găurirea.
▪ EKMST2 cu picioare de cauciuc: pentru instalarea unității exterioare pe fundații în
care găurirea nu este permisă sau posibilă, cum ar fi acoperișurile plate sau
pavajele.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 23
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a suportului de
montare.
4.3.3 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară
Dispozitive de control cu fir pentru zonare multiplă
Puteți conecta următoarele dispozitive de control cu fir pentru zonare multiplă:
▪ Unitate de bază pentru zonare multiplă 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Termostat digital 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Termostat analogic 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Actuator 230V (EKWCVATR1V3)
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a dispozitivului de
control și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Termostat de încăpere fără fir (EKRTR1)
Puteți conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere fără fir opțional.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de
încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza un senzor de temperatură interioară fără fir (EKRTETS) numai în
combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de
încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
▪ Ieşire alarmă
▪ Ieşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiu
▪ Schimbare la sursa de încălzire externă
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale
şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări
digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de
solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanță (KRCS01-1)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
În mod implicit, senzorul intern al interfeței dedicate pentru confort uman
(BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere) va fi utilizat drept senzor pentru
temperatura încăperii.
Opțional, senzorul de interior la distanță se poate instala pentru a măsura
temperatură încăperii în alt loc.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de
interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Ghidul de referință al instalatorului
23
Page 24
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a
măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura
temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui)
pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de
exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
INFORMAŢII
▪ Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care
telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
▪ Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
INFORMAŢII
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un
PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Convector pentru pompă de căldură (FWXV, FWXT, FWXM)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spațiului, se pot utiliza următoarele convectoare
pentru pompa de căldură:
▪ FWXV: model de podea
▪ FWXT: model montat pe perete
▪ FWXM: model ascuns
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați:
▪ Manualul de instalare a convectoarelor pentru pompa de căldură
▪ Manualul de instalare a echipamentelor opționale pentru convectorul pompei de
căldură
▪ Broșura cu anexe pentru echipamentul opțional
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid
(BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru:
Ghidul de referință al instalatorului
24
▪ Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
▪ Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a adaptorului LAN
și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a
smartphone-ului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a adaptorului LAN
și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 25
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Controler centralizat universal (EKCC8-W)
Controler pentru control în cascadă.
Kit de conversie (EKHVCONV2)
Utilizați kitul de conversie pentru a converti un model numai pentru încălzire întrun model reversibil.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
conversie.
Interfață pentru confort uman (BRC1HHDA) utilizată drept termostat de
încăpere
▪ Interfața pentru confort uman utilizată drept termostat de încăpere se poate
folosi numai în combinație cu interfața de utilizare de utilizare conectată la
unitatea interioară.
▪ Interfața pentru confort uman folosită ca termostat de încăpere trebuie instalată
în încăperea pe care doriți să o comandați.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare exploatare a
interfeței pentru confort uman folosită ca termostat de încăpere.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
25
Page 26
5 | Indicaţii privind aplicaţia
5 Indicaţii privind aplicaţia
În acest capitol
5.1Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia...................................................................................................................... 26
5.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului ......................................................................................................... 26
5.3Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră ................................................................................................................ 30
5.5Configurarea controlului consumului de energie .................................................................................................................. 37
5.6Configurarea senzorului de temperatură extern................................................................................................................... 41
INFORMAŢII
Răcirea este valabilă numai în cazul în care este instalat un set de conversie
(EKHVCONV2).
5.2.1Mai multe încăperi –Două zoneTAI...................................................................................................................... 27
5.3.1Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat .................................................................................................. 30
5.3.2Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ................................................................... 30
5.3.3Instalare şi configurare –rezervor ACM ................................................................................................................ 32
5.3.4Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ........................................................................................................... 32
5.3.5Pompa ACM pentru dezinfectare .......................................................................................................................... 33
5.4.3Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ............................................................................................................. 35
5.4.4Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial ..................................................................................................... 36
5.5.1Limitarea permanentă a energiei .......................................................................................................................... 37
5.5.2Limitarea energiei activată de intrările digitale..................................................................................................... 38
5.5.3Procesul de limitare a energiei .............................................................................................................................. 39
5.5.4Limitarea puterii cu BBR16..................................................................................................................................... 40
5.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia
Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra
posibilităților sistemuluipompei de căldură.
NOTIFICARE
▪ Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite doar ca referinţă, NU se vor
utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică
detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
▪ Pentru informaţii suplimentare despre setările de configurare pentru optimizarea
funcţionării pompei de căldură, consultaţi "9Configurare"[4107].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru:
▪ Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
▪ Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
▪ Configurarea măsurării energiei
▪ Configurarea controlului consumului de energie
▪ Configurarea senzorului de temperatură extern
5.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
Ghidul de referință al instalatorului
26
Sistemul pompei decăldură furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură
în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în
fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 27
5 | Indicaţii privind aplicaţia
a
▪ Câte încăperi sunt încălzite sau răcite de către sistemul pompei decăldură?
▪ Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este temperatură
prevăzută a apei la ieșire?
După îndeplinirea cerințelor de încălzire/răcire a spațiului, vă recomandăm să
urmați indicațiile de configurare de mai jos.
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la
înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere
este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
INFORMAŢII
Dacă se foloseşte un termostat de încăpere extern şi trebuie garantată protecţia la
îngheţare a încăperii în orice situaţie, atunci trebuie să setaţi Urgență [9.5] la
Automată.
NOTIFICARE
În sistem se poate integra o supapă de derivație la suprapresiune. Rețineți că este
posibil ca această supapă să nu fie reprezentată în ilustrații.
NOTIFICARE
Dacă instalați această unitate ca aplicație cu o singură zonă, atunci:
Instalare. Instalați o derivație între admisia apei pentru încălzirea spațiului și
evacuarea zonei suplimentare (=zonă directă). NU întrerupeți debitul apei închizând
ventilele de închidere.
a Derivație
Configurare. Setați reglajul local [7-02]=0 (Număr zone = O singură zonă).
5.2.1 Mai multe încăperi –Două zoneTAI
Această unitate est concepută să furnizeze apă la 2 temperaturi diferite. O instalare
tipică este formată din încălzirea prin pardoseală la o temperatură mai joasă şi
radiatoare la o temperatură a apei mai ridicată.
În acest document:
▪ Zona principală = Zona cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la încălzire şi
cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la răcire
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
▪ Zona suplimentară = Zona cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la încălzire
și cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la răcire
Exemplu tipic:
Ghidul de referință al instalatorului
27
Page 28
5 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
D
E
C
a
b
a
Cameră de zi (zona principală)Încălzire prin pardoseală:
Dormitoare (zona suplimentară)Convectoarele pompei de căldură:
Configurare
Încăpere (zonă)Emițătoare de căldură: Temperatură
prevăzută
▪ La încălzire: 35°C
▪ La răcire: 20°C (numai răcoare, nu
este permisă răcirea efectivă)
▪ La încălzire: 45°C
▪ La răcire: 12°C
A Zona de temperatură suplimentară a apei la ieșire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
D Zona principală de temperatură a apei la ieșire
E Încăperea 3
a Convectoarele pompei de căldură (+ regulatoare)
b Interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA, utilizată drept termostat de
încăpere)
▪ Pentru zona principală: temperatura încăperii este comandată prin interfață
dedicată pentru confort uman, care este utilizată ca termostat de încăpere
(BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere).
▪ Pentru zona suplimentară:
- Termostatul extern este conectat direct la unitatea interioară.
- Temperatura dorită a încăperii se setează prin intermediul termostatului extern
și a supapelor termostatice ale radiatoarelor din fiecare încăpere.
- Semnalul solicitării de încălzire de la termostatul extern este conectat în paralel
la intrarea digitală a unității interioare (X2M/35a și X2M/30). Unitatea
interioară va furniza temperatură dorită suplimentară a apei la ieșire numai
atunci când există o solicitare efectivă.
Ghidul de referință al instalatorului
28
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 29
Configuraţie
5 | Indicaţii privind aplicaţia
SetareValoare
Comanda temperaturii unității:
▪ #: [2.9]
▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4]
▪ Cod: [7-02]
În cazul convectoarelor pompei
decăldură:
Termostatul de încăpere extern pentru
zona suplimentară:
▪ #: [3.A]
▪ Cod: [C-06]
2 (Termostat încăpere):
Funcționarea unității este decisă în
funcție de temperatură ambiantă a
interfeței pentru confort uman.
Notă:
▪ Încăperea principală = interfața
pentru confort uman este folosită cu
funcția de termostat de încăpere
▪ Alte încăperi = funcția de termostat
de încăpere extern
1 (Două zone): Principală +
suplimentară
1 (1 contact): Când termostatul de
încăpere extern utilizat sau convectorul
pompei decăldură poate trimite numai
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
există cerere pentru separare între
încălzire sau răcire.
Ieșire ventil de închidereSetați pentru a respecta solicitarea
termică a zonei principale.
Avantaje
▪ Confort.
- Funcția de termostat de încăpere inteligent poate crește sau descrește
temperatură dorită a apei la ieșire în funcție de temperatură efectivă a
încăperii (modulație).
- Combinația celor două sisteme emițătoare de căldură asigură un confort de
căldură excelent la încălzirea prin pardoseală și un confort de răcire excelent al
convectoarelorpompei de căldură.
▪ Randament.
- În funcție de solicitare, unitatea interioară asigură diferite temperaturi ale apei
la ieșire care se potrivesc cu temperatură prevăzută a diferitelor emițătoare de
căldură.
- Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu sistemul pompei de
căldură.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
29
Page 30
5 | Indicaţii privind aplicaţia
A
a
b
5.3 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
5.3.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat
5.3.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
A Apă caldă menajeră
a INTRARE apă rece
b IEȘIRE apă caldă
Pentru om, apa este caldă când temperatură sa este de 40°C. Prin urmare,
consumul ACM este întotdeauna exprimat ca volum de apă caldă echivalent la
40°C. Totuși, puteți seta temperatură rezervorului ACM la o temperatură mai mare
(exemplu: 53°C), care apoi se poate combina cu apă rece (exemplu: 15°C).
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM constă în:
1Stabilirea consumului ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C).
2Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM.
Stabilirea consumului ACM
Răspundeți la întrebările următoare și calculați consumul ACM (volum de apă caldă
echivalent la 40°C) utilizând volumele de apă obișnuite:
ÎntrebareVolum de apă obișnuit
Câte dușuri se fac pe zi?1duș=10min×10l/min=100l
Câte băi se fac pe zi?1baie = 150l
Câtă apă este necesară zilnic la chiuveta
1chiuvetă=2min×5l/min=10l
din bucătărie?
Există și alte solicitări de apă caldă
—
menajeră?
Exemplu: În cazul în care consumul ACM zilnic al unei familii (4 persoane) este
următorul:
Ghidul de referință al instalatorului
30
▪ 3 dușuri
▪ 1 baie
▪ 3 volume pentru chiuvetă
Atunci consumul ACM = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 31
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
FormulăExemplu
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Dacă:
▪ V2= 180l
▪ T2= 54°C
▪ T1= 15°C
Atunci V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Dacă:
▪ V1= 480l
▪ T2= 54°C
▪ T1= 15°C
Atunci V2=307l
V1Consum ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C)
V2Volum necesar al rezervorului ACM dacă se încălzește o singură dată
▪ În cazul în care consumul ACM diferă de la o zi la alta, puteți efectua o
programare săptămânală cu temperaturi dorite diferite ale rezervorului ACM
pentru fiecare zi.
▪ Cu cât temperatură dorită a rezervorului ACM este mai mică, cu atât
funcționarea este mai economică. Selectând un rezervor ACM mai mare, puteți
reduce temperatură dorită a rezervorului ACM.
▪ Pompa de căldură poate produce apă caldă menajeră la maximum 55°C (50°C
dacă temperatură exterioară este coborâtă). Rezistența electrică integrată în
pompa de căldură poate crește această temperatură. Totuși, acest lucru
înseamnă consum mai mare de energie. Vă recomandăm să setați temperatură
dorită a rezervorului ACM sub 55°C, pentru a evita utilizarea încălzitorului de
rezervă.
▪ Cu cât temperatură exterioară este mai ridicată, cu atât este mai bun
randamentul pompei decăldură.
- Dacă prețurile pentru energie sunt aceleași pe timp de zi și de noapte, vă
recomandăm să încălziți rezervorul ACM în timpul zilei.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
- Dacă prețurile sunt mai mici în timpul nopții, vă recomandăm să încălziți
rezervorul ACM în timpul nopții.
▪ Când pompa decăldură produce apă caldă menajeră, aceasta nu poate încălzi un
spațiu. Dacă doriți simultan apă caldă menajeră și încălzirea spațiului, vă
recomandăm să produceți apa caldă menajeră în timpul nopții, când solicitarea
de încălzire a spațiului este redusă.
Ghidul de referință al instalatorului
31
Page 32
5 | Indicaţii privind aplicaţia
a
b
c
d
5.3.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM
▪ Pentru un consum mare de ACM, puteţi încălzi de mai multe ori rezervorul ACM
▪ Pentru a încălzi rezervorul ACM la temperatură dorită a acestuia, puteţi utiliza
▪ Pentru informaţii suplimentare despre optimizarea consumului de energie pentru
a INTRARE apă rece
b IEȘIRE apă caldă (duș (procurare la fața locului))
c Pompă ACM (procurare la fața locului)
d Racord de recirculare
▪ Prin conectarea pompei ACM se poate obține apă caldă instantanee la robinet.
▪ Pompa ACM se procură la fața locului, instalarea se face cu materiale procurate
la fața locului și intră în responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește
cablurile electrice, consultați "8.3.5 Pentru a conecta pompa de apă caldă
menajeră"[498].
Pentru informații despre conectarea racordului de recirculare, consultați
"7.2.4Pentru a conecta ţevile de recirculare"[470].
Configurare
▪ Pentru informații suplimentare, consultați "9Configurare"[4107].
▪ Puteți programa comanda pompei ACM prin interfața de utilizare. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al utilizatorului.
Ghidul de referință al instalatorului
32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 33
5.3.5 Pompa ACM pentru dezinfectare
a
b
c
d
e
Configurare
a INTRARE apă rece
b IEȘIRE apă caldă (duș (procurare la fața locului))
c Pompă ACM (procurare la fața locului)
d Element de încălzire (procurare la fața locului)
e Clapetă de reținere (procurare la fața locului)
▪ Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este responsabilitatea
instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "8.3.5 Pentru a
conecta pompa de apă caldă menajeră"[498].
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Dacă legislația aplicabilă necesită o temperatură mai ridicată decât valoarea
maximă stabilită a rezervorului în timpul dezinfectării (consultați [2-03] în tabelul
cu setări de la fața locului), puteți conecta o pompă de apă caldă și un element
încălzitor, așa cum se arată mai sus.
▪ Dacă legislația în vigoare presupune dezinfectarea tubulaturii de apă până la
robinet, puteți racorda o pompă ACM și un element de încălzire (dacă este cazul)
ca mai sus.
▪ Pentru a asigura dezinfectarea completă, trebuie să deschideţi robinetul.
AVERTIZARE
La deschiderea robinetului, temperatura apei poate atinge 55°C.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi "9Configurare"[4107].
5.4 Configurarea măsurării energiei
▪ Prin intermediul interfeţei de utilizare puteţi citi următoarele date despre
energie:
- Căldura generată
- Energia consumată
▪ Puteţi citi datele despre energie:
- Pentru încălzirea spaţiului
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
- Pentru răcirea spaţiului
- Pentru producerea apei calde menajere
Ghidul de referință al instalatorului
33
Page 34
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Puteţi citi datele despre energie:
5.4.1 Căldura generată
▪ Căldura generată se calculează intern în funcţie de:
- Lunare
- Anuale
INFORMAŢII
Căldura produsă calculată şi energia consumată sunt estimări, iar acurateţea lor nu
poate fi garantată.
INFORMAŢII
Senzorii utilizaţi pentru a calcula căldura produsă sunt calibraţi în mod automat.
INFORMAŢII
Dacă există glicol în instalaţie ([E‑0D]=1]), atunci NU se va calcula căldura generată şi
nici nu se va afişa pe interfaţa de utilizare.
- Temperatură apei la intrare şi ieşire
- Debit
▪ Instalare şi configurare: Nu este necesar echipament suplimentar.
5.4.2 Energia consumată
Puteţi utiliza metodele următoare pentru a stabili energia consumată:
▪ Calcularea
▪ Măsurarea
Calcularea energiei consumate
▪ Energia consumată se calculează intern în funcţie de:
- Intrarea energiei efective a unităţii exterioare
- Capacitatea setată a încălzitorului de rezervă
- Tensiunea
INFORMAŢII
Nu puteţi combina calcularea energiei consumate (exemplu: pentru încălzitorul de
rezervă) şi măsurarea energiei consumate (exemplu: pentru unitatea exterioară).
Dacă faceţi acest lucru, datele vor fi incorecte.
Ghidul de referință al instalatorului
34
▪ Instalare şi configurare: Pentru a obţine date exacte despre energie, măsuraţi
capacitatea (măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul
interfeţei de utilizare pentru încălzitorul de rezervă (pasul 1).
Măsurarea energiei consumate
▪ Metoda preferată pentru precizia ridicată.
▪ Necesită contoare externe.
▪ Instalare și configurare: Când utilizați contoare electrice, setați numărul de
impulsuri/kWh pentru fiecare contor prin intermediul interfeței de utilizare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 35
INFORMAŢII
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
La măsurarea consumului de energie, asiguraţi-vă că TOATE intrările de energie ale
sistemului sunt prevăzute cu contoare electrice.
5.4.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal
Regulă generală
Un contor care să acopere întreg sistemul este suficient.
Configurare
Conectați contorul la X5M/5 și X5M/6. Consultați "8.3.4 Pentru a conecta
contoarele de electricitate"[497].
Tipul contorului
În cazul în care…Utilizaţi un contor…
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Unitate exterioară monofazată
▪ Încălzitorul de rezervă alimentat de la
o reţea monofazată (adică modelul
încălzitorului de rezervă este *6V
conectat la o reţea monofazată).
▪ Unitate exterioară trifazată
▪ Încălzitorul de rezervă alimentat de la
o reţea trifazată (adică modelul
încălzitorului de rezervă este *9W sau
*6V conectat la o reţea trifazată).
Exemplu
Contor monofazatContor trifazat
Monofazat
(*6V (6V): 1N~230V)
Trifazic
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
a Panou electric (L1/N)
b Contor (L1/N)
c Siguranţă (L1/N)
d Unitate exterioară (L1/N)
e Unitate interioară (L1/N)
f Încălzitor de rezervă (L1/N)
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
a Panou electric (L1/L2/L3/N)
b Contor (L1/L2/L3/N)
c Siguranţă (L1/L2/L3/N)
d Siguranţă (L1/N)
e Unitate exterioară (L1/L2/L3/N)
f Unitate interioară (L1/L2/L3/N)
g Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
Ghidul de referință al instalatorului
35
Page 36
5 | Indicaţii privind aplicaţia
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Excepție
▪ Puteți utiliza un al doilea contor dacă:
▪ Conectare și configurare:
▪ Consultați "5.4.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial" [4 36] pentru
5.4.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
Regulă generală
- Intervalul de măsurare a contorului este insuficient.
- Este dificil de montat un contor electric pe panoul electric.
- Reţelele trifazice de 230 V şi 400 V sunt combinate (foarte rar), din cauza
limitărilor tehnice ale contoarelor electrice.
- Conectați al doilea contor la X5M/3 și X5M/4. Consultați "8.3.4 Pentru a
conecta contoarele de electricitate"[497].
- În software se adună datele consumului de energie de la ambele contoare, deci
NU trebuie să setați contorul prevăzut pentru consumul de energie. Trebuie să
setați numai numărul de impulsuri pentru fiecare contor.
un exemplu cu două contoare.
▪ Contorul1: Măsoară unitatea exterioară.
▪ Contorul2: Măsoară restul (adică unitatea interioară și încălzitorul de rezervă).
Configurare
▪ Conectați contorul1 la X5M/5 și X5M/6.
▪ Conectați contorul2 la X5M/3 și X5M/4.
Consultați "8.3.4Pentru a conecta contoarele de electricitate"[497].
Tipurile de contor
▪ Contorul1: Contor monofazat sau trifazat, în funcție de rețeaua de alimentare a
unității exterioare.
▪ Contorul2:
- În cazul configurației cu încălzitor de rezervă monofazat, utilizați un contor
monofazat.
- În celelalte cazuri, utilizați un contor trifazat.
Exemplu
Unitate exterioară monofazată cu încălzitor de rezervă trifazat:
Ghidul de referință al instalatorului
36
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
a Panou electric (L1/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 37
5 | Indicaţii privind aplicaţia
b Panou electric (L1/L2/L3/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contor (L1/N)
d Contor (L1/L2/L3/N)
e Siguranță (L1/N)
f Siguranță (L1/L2/L3/N)
g Unitate exterioară (L1/N)
h Unitate interioară (L1/N)
i Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
5.5 Configurarea controlului consumului de energie
Puteți folosi următoarele dispozitive de control pentru consumul de energie.
Pentru informații despre setările corespondente, consultați "Controlul consumului
de energie"[4179].
#Controlul consumului de energie
1"5.5.1Limitarea permanentă a energiei"[437]
▪ Vă permite să limitați consumul de energie al întregului sistem al pompei
de căldură (suma formată din unitatea interioară și încălzitorul de rezervă)
cu o singură setare definitivă.
▪ Limitarea puterii în kW sau a curentului în A.
2"5.5.2Limitarea energiei activată de intrările digitale"[438]
▪ Vă permite să limitați consumul de energie al întregului sistem al pompei
de căldură (suma formată din unitatea interioară și încălzitorul de rezervă)
folosind 4 intrări digitale.
▪ Limitarea puterii în kW sau a curentului în A.
3"5.5.4Limitarea puterii cu BBR16"[440]
▪ Restricţie: Disponibil numai în limba suedeză.
▪ Vă permite să asigurați conformitatea cu reglementările BBR16
(reglementările din Suedia referitoare la energie).
▪ Limitarea puterii în kW.
▪ Se poate combina cu alte dispozitive de control al consumului de energie.
În acest caz, unitatea va utiliza controlul cel mai restrictiv.
NOTIFICARE
Este posibilă instalarea la fața locului a unei siguranțe cu o valoare nominală mai
mică decât cea recomandată deasupra pompei de căldură. Pentru aceasta, trebuie să
modificați setarea local [2‑0E] în funcție de puterea maximă permisă deasupra
pompei de căldură.
Rețineți că setarea locală [2‑0E] are prioritate față de toate setările de control al
consumului de energie. Limitarea puterii pompei de căldură va reduce performanța.
5.5.1 Limitarea permanentă a energiei
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Limitarea permanentă a energiei este utilă pentru a asigura sistemului energie sau
curent de alimentare maxim. În unele ţări, legislaţia limitează consumul maxim de
energie pentru încălzirea spaţiului şi producerea ACM.
Ghidul de referință al instalatorului
37
Page 38
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
Instalare și configurare
▪ Nu este necesar echipament suplimentar.
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrare digitală (nivel de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului de energie"[4179]):
- Selectați modul de limitare continuă
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A)
- Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei
NOTIFICARE
Setaţi un consum minim de energie de ±3,6kW pentru a garanta:
▪ Operaţiunea de dezgheţare. În caz contrar, dacă dezgheţarea este întreruptă de
mai multe ori, schimbătorul de căldură va îngheţa.
▪ Încălzirea spațiului și generarea ACM, permițând pasul 1 al încălzitorului de
rezervă.
5.5.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale
Limitarea energiei mai este utilă în combinaţie cu un sistem de gestionare a
energiei.
Energia sau curentul întregului sistem Daikin este limitată dinamic prin intrări
digitale (maximum patru paşi). Fiecare nivel de limitare a energiei este setat cu
ajutorul interfeţei de utilizare prin limitarea uneia dintre următoarele caracteristici:
▪ Curent (în A)
▪ Energie furnizată (în kW)
Sistemul de gestionare a energiei (procurare la faţa locului) decide activarea unui
anumit nivel de limitare a energiei. Exemplu: Pentru a limita energia maximă a
întregii case (iluminat, electrocasnice, încălzirea spaţiului etc.).
Ghidul de referință al instalatorului
38
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Sistem de gestionare a energiei
a Activarea limitării energiei (4 intrări digitale)
b Încălzitor de rezervă
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 39
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrări digitale (niveluri de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Configurare
▪ Placă solicitări (opţiune EKRP1AHTA) necesară.
▪ Se utilizează maximum patru intrări digitale pentru a activa nivelul corespunzător
de limitare a energiei:
- DI1 = cea mai slabă limitare (cel mai mare consum de energie)
- DI4 = cea mai puternică limitare (cel mai mic consum de energie)
▪ Pentru specificaţiile privind intrările digitale şi pentru locul de conectare a
acestora, consultaţi schema de cablare.
Configurare
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (pentru descrierea tuturor setărilor, consultați "Controlul
consumului de energie"[4179]):
- Selectați limitarea prin intrări digitale.
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A).
- Setați nivelul dorit de limitare a energiei corespunzător fiecărei intrări digitale.
INFORMAŢII
În cazul în care mai mult de 1 intrare digitală este închisă (simultan), prioritate
intrărilor digitale este fixă: DI4 prioritatea>…>DI1.
5.5.3 Procesul de limitare a energiei
Unitatea exterioară are un randament mai bun decât încălzitorul electric. Prin
urmare, încălzitorul electric este limitat şi DECUPLAT primul. Sistemul limitează
consumul de energie în ordinea următoare:
1DECUPLEAZĂ încălzitorul de rezervă.
2Limitează unitatea exterioară.
3DECUPLEAZĂ unitatea exterioară.
Exemplu
În cazul în care configuraţia este următoarea: Nivelul de limitare a puterii NU
permite funcţionarea încălzitorului de rezervă (pasul1).
Atunci consumul de energie este limitat astfel:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
39
Page 40
5 | Indicaţii privind aplicaţia
P
h
C
e
a
b
c
AB
P
i
t
BBR16
a
b
5.5.4 Limitarea puterii cu BBR16
PhCăldura generată
CeEnergia consumată
A Unitate exterioară
B Încălzitor de rezervă
a Funcţionare limitată a unităţii exterioare
b Funcţionare nelimitată a unităţii exterioare
c Încălzitor de rezervă pasul1 CUPLAT
INFORMAŢII
Setările Restricţie: BBR16 sunt vizibile numai când limba pentru interfața de utilizare
este setată la Suedeză.
NOTIFICARE
2 săptămâni pentru schimbare. După ce activați setarea BBR16, aveți la dispoziție
doar 2 săptămâni pentru a-i schimba setările (activare BBR16 și Limită
putere BBR16). După 2 săptămâni, aceste setări nu vor mai putea fi schimbare la
nivelul unității.
Notă: Această limitare diferă de limitarea permanentă a energiei, care poate fi
schimbată în orice moment.
Utilizați setarea de limitare a puterii BBR16 când este necesar să respectați
reglementările BBR16 (reglementările din Suedia referitoare la energie).
Puteți să combinați setarea de limitare a puterii BBR16 împreună cu celelalte
dispozitive de control al consumului de energie. În acest caz, unitatea va utiliza
controlul cel mai restrictiv.
PiAlimentare cu energie
t Oră
BBR16 Nivel de limitare BBR16
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Ghidul de referință al instalatorului
40
Instalare și configurare
▪ Nu este necesar echipament suplimentar.
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului de energie"[4179]):
- Activați BBR16
- Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 41
5 | Indicaţii privind aplicaţia
5.6 Configurarea senzorului de temperatură extern
Puteți conecta un senzor de temperatură extern. Acesta măsoară temperatură
ambiantă interioară sau exterioară. Vă recomandăm să utilizați un senzor de
temperatură extern în cazurile următoare:
Temperatură ambiantă internă
▪ La controlul termostatului de încăpere, interfață dedicată pentru confort uman
(BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere) măsoară temperatură
ambiantă interioară. Prin urmare, interfață pentru confort uman trebuie montată
într-un loc:
- Unde poate fi detectată temperatură medie din încăpere
- Care NU este expus luminii soarelui
- Care NU este lângă o sursă de căldură
- Care NU este afectat de aerul din exterior sau de curenții de aer din cauza, de
exemplu, deschiderii/închiderii ușii
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor interior
la distanță (opțiunea KRCS01-1).
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul
opțional.
▪ Configurare: Selectați senzorul de încăpere [9.B].
Temperatură ambiantă exterioară
▪ În unitatea exterioară se măsoară temperatură ambiantă exterioară. Prin urmare,
unitatea exterioară trebuie montată într-un loc:
- Pe partea nordică a unei locuințe sau pe partea locuinței pe care se află
majoritatea emițătoarelor de căldură
- Care NU este expus luminii soarelui
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor exterior
la distanță (opțiunea EKRSCA1).
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul
opțional.
▪ Configurare: Selectați senzorul exterior [9.B].
▪ Dacă funcția de economisire a unității exterioare este activă (consultați "Funcţia
economie"[4186]), funcționarea unității exterioare este oprită pentru a reduce
pierderile de energie în modul de așteptare. Ca rezultat, NU este citită
temperatură ambiantă exterioară.
▪ Dacă temperatura apei la ieșire dorită depinde de vreme, este importantă
măsurarea temperaturii exterioare pe durată nelimitată. Aceasta este un alt
motiv pentru instalarea senzorului opțional de temperatură ambiantă exterioară.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
INFORMAŢII
Datele senzorului ambiental exterior (medii sau instantanee) se utilizează la curbele
de control în funcţie de vreme şi la trecerea logică automată pentru încălzire/răcire.
Pentru a proteja unitatea exterioară, senzorul intern al unităţii exterioare este utilizat
în permanenţă.
Ghidul de referință al instalatorului
41
Page 42
6 | Instalarea unității
6 Instalarea unității
În acest capitol
6.1Pregătirea locului de instalare................................................................................................................................................ 42
6.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ..................................................................................... 42
6.1.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ............................. 45
6.1.3Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară...................................................................................... 45
6.2Deschiderea și închiderea unităților....................................................................................................................................... 46
6.2.2Pentru a deschide unitatea exterioară .................................................................................................................. 47
6.2.3Îndepărtarea agrafei pentru transport .................................................................................................................. 47
6.2.4Pentru a închide unitatea exterioară ..................................................................................................................... 48
6.2.5Pentru a deschide unitatea interioară ................................................................................................................... 48
6.2.6Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare....................................................................................... 50
6.2.7Pentru a închide unitatea interioară...................................................................................................................... 51
6.3.2Măsuri de precauție la montarea unității exterioare ............................................................................................ 51
6.3.6Pentru a instala grila de evacuare.......................................................................................................................... 55
6.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură .................................................................. 56
6.4.2Precauţii la montarea unităţii interioare ............................................................................................................... 58
6.4.3Pentru a instala unitatea interioară ....................................................................................................................... 58
6.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere .............................................................................................. 59
6.1 Pregătirea locului de instalare
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor
de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea
trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul
unităţii la/de la locul instalării.
NOTIFICARE
Această unitate este concepută pentru a funcţiona cu 2 zone de temperatură:
▪ încălzirea prin pardoseală din zona principală, aceasta este zona cu cea mai
scăzută temperatură a apei,
▪ caloriferele din zona suplimentară, aceasta este zona cu cea mai ridicată
temperatură a apei.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
6.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară
Ghidul de referință al instalatorului
42
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 43
6 | Instalarea unității
b
a
c
b
Țineți cont de indicațiile privind spațiul. Consultați "15.1 Spaţiul pentru service:
Unitate exterioară"[4229].
NOTIFICARE
▪ NU stivuiţi unităţile una peste alta.
▪ NU agăţaţi unitatea de tavan.
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a
aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
▪ deteriorarea capacităţii de funcţionare;
▪ formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;
▪ întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
▪ distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului
este expusă vântului.
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi
NU expusă direct în bătaia vântului.
a Panou deflector
b Direcția principală a vântului
c Evacuarea aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze.
Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul
de sunet din fişa tehnică din cauza zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta
durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată
de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
43
Page 44
6 | Instalarea unității
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare.
Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un
paravan.
▪ Înălţimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare
▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare
b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în exterior și pentru
următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire10~43°C
Mod de încălzire–28~35°C
Cerinţe speciale pentru R32
Unitatea exterioară conţine un circuit frigorific intern (R32), însă dvs. NU trebuie să
realizaţi nicio legătură locală prin conducte şi nici nu trebuie să realizaţi încărcarea
cu agent frigorific.
Aveţi în vedere următoarele cerinţe şi măsuri de precauţie:
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
Ghidul de referință al instalatorului
44
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se prevină deteriorările mecanice
şi într-o încăpere bine ventilată, fără surse permanente de aprindere (de exemplu:
flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz sau un încălzitor electric în
funcţiune).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 45
6 | Instalarea unității
c
a
b
c
d
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme
instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
6.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea
exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină
b Piedestal
c Direcția principală a vântului
d Evacuarea aerului
În orice caz, lăsați un spațiu liber de cel puțin 150 mm sub unitate. În plus,
asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin 100 mm deasupra stratului maxim de
zăpadă anticipat. Consultați "6.3 Montarea unităţii exterioare" [4 51] pentru
detalii suplimentare.
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare
unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi
grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă
este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un
piedestal.
6.1.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
▪ Unitatea interioară este concepută numai pentru instalarea în interior şi pentru
următoarele temperaturi ambiante:
- Operaţiunea de încălzire a spaţiului: 5~30°C
- Funcţionare pentru răcirea spaţiului: 5~35°C (doar în combinaţie cu kitul
EKHVCONV2)
- Producerea apei calde menajere: 5~35°C
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
INFORMAŢII
Răcirea este valabilă numai în cazul în care este instalat un set de conversie
(EKHVCONV2).
Ghidul de referință al instalatorului
45
Page 46
6 | Instalarea unității
≥300
≥600
≥
500
(mm)
▪ Țineți cont de indicațiile privind măsurătorile:
Diferența de înălțime maximă între unitatea exterioară și
10m
unitatea interioară
Lungimea totală maximă a tubulaturii de apă50m
(a)
Lungimea tubulaturii de apă poate fi determinată cu precizie prin folosirea
instrumentului de calculare a tubulaturii hidraulice. Instrumentul de calculare a
tubulaturii hidraulice face parte din navigatorul pentru soluții de încălzire, despre
care puteți afla detalii accesând https://professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la navigatorul pentru soluții de
încălzire.
▪ Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
INFORMAŢII
Dacă spațiul de instalare este limitat, efectuați următoarele înainte de a instala
unitatea în poziția finală: "6.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la
scurgere"[459]. Necesită îndepărtarea unuia sau a ambelor panouri laterale.
(a)
▪ Fundaţia trebuie să fie suficient de puternică pentru a suporta greutatea unităţii.
Luaţi în calcul greutatea unităţii împreună cu rezervorul de apă caldă menajeră
plin.
Aveţi grijă ca, în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nicio stricăciune
spaţiului de instalare şi zonei din jur.
NU instalaţi unitatea în astfel de locuri:
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a nu fi deranjaţi de
zgomotul produs în timpul funcţionării.
▪ În locuri cu umiditate ridicată (max. RH=85%), de exemplu, o baie.
▪ În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatură ambiantă în jurul unităţii
interioare trebuie să fie >5°C.
NOTIFICARE
Dacă temperatura din mai multe încăperi este comandată de 1 termostat, NU
amplasaţi un ventil termostatic pe emiţător în încăperea în care este instalat
termostatul.
6.2 Deschiderea și închiderea unităților
Ghidul de referință al instalatorului
46
6.2.1 Despre deschiderea unităţii
Uneori, unitatea trebuie deschisă. Exemplu:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 47
▪ La conectarea cablajului electric
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
a
▪ La întreţinerea sau deservirea unităţii
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
6.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
6 | Instalarea unității
6.2.3 Îndepărtarea agrafei pentru transport
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport fixată, se pot genera vibraţii
sau zgomote anormale.
Opritoarele pentru transport (2×) protejează unitatea pe durata transportului.
Acestea trebuie îndepărtate în timpul instalării.
a Opritoare pentru transport (2×)
1Deschideți capacul cutiei de distribuție. Consultați "6.2.2 Pentru a deschide
unitatea exterioară"[447].
2Îndepărtați șuruburile (4×) din opritoarelor pentru transport și scoateți-le din
uz.
3Îndepărtați opritoarele pentru transport (2×) și scoateți-le din uz.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
47
Page 48
6 | Instalarea unității
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
1
2
4
3
5
7×
T25
6.2.4 Pentru a închide unitatea exterioară
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
6.2.5 Pentru a deschide unitatea interioară
Vedere generală
1 Panou superior
2 Panoul de interfață cu utilizatorul
3 Capac cutie de distribuție
4 Panou frontal
5 Capacul cutiei de distribuție de înaltă tensiune
Deschis
1Demontați panoul de superior.
Ghidul de referință al instalatorului
48
2Demontați panoul interfeței de utilizare. Deschideți balamalele de sus și glisați
în sus panoul superior.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 49
NOTIFICARE
2
1
1
3
4×
T25
2×
T25
Dacă demontați panoul interfeței de utilizare, deconectați și cablurile din spatele
panoului de interfață cu utilizatorul pentru a nu le deteriora.
3Scoateți capacul cutiei de distribuție.
6 | Instalarea unității
4Dacă este necesar, scoateți placa frontală. Acest lucru este necesar, de
exemplu, în cazurile următoare:
▪ "6.2.6Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare"[450]
▪ "6.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere"[459]
▪ Când aveți nevoie de acces la cutia de distribuție de înaltă tensiune
5Dacă aveți nevoie de acces la componentele de înaltă tensiune, demontați
capacul cutiei de distribuție de înaltă tensiune.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
49
Page 50
6 | Instalarea unității
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
6.2.6 Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare
În timpul instalării, veți avea nevoie de acces în unitatea interioară. Pentru a avea
mai ușor acces prin față, coborâți mai jos cutia de distribuție astfel:
Cerinţă preliminară: Panoul interfeței de utilizare și panoul frontal au fost scoase.
1Scoateți placa de fixare din partea de sus a unității.
2Înclinați cutia de distribuție în față și ridicați-o pentru a o scoate din balamale.
3Așezați cutia de distribuție mai jos în unitate. Folosiți cele 2 balamale aflate în
partea de jos a unității.
Ghidul de referință al instalatorului
50
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 51
6.2.7 Pentru a închide unitatea interioară
1Închideţi capacul cutiei de distribuţie.
2Fixați la loc cutia de distribuție.
3Remontaţi panoul de superior.
4Remontaţi panourile laterale.
5Remontaţi panoul frontal.
6Reconectaţi cablurile la panoul interfeței de utilizare.
7Remontați panoul interfeței de utilizare.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii interne, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
6.3 Montarea unităţii exterioare
6.3.1 Despre montarea unității exterioare
6 | Instalarea unității
Când
Înainte de a putea racorda tubulatura de apă, trebuie să montați unitatea
exterioară.
Flux de lucru normal
În general, montarea unității exterioare constă în etapele următoare:
1Furnizarea structurii de instalare.
2Instalarea unității exterioare.
3Asigurarea drenajului.
4Instalarea grilei de evacuare.
5Protejarea unității împotriva zăpezii și vântului prin instalarea unui capac
protector pentru zăpadă și a unor panouri deflectoare. Consultați
"6.1Pregătirea locului de instalare"[442].
6.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare
INFORMAŢII
Citiți și precauțiile și cerințele din capitolele următoare:
▪ "1Măsuri de siguranţă generale"[46]
▪ "6.1Pregătirea locului de instalare"[442]
6.3.3 Pregătirea structurii instalației
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare, astfel încât
unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului fundaţiei.
Ghidul de referință al instalatorului
51
Page 52
6 | Instalarea unității
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
NOTIFICARE
Nivel. Asigurați-vă că unitatea se află pe loc drept. Recomandări:
Folosiți 4 seturi de bolțuri de ancorare M12, piulițe și șaibe. Lăsați un spațiu liber
de cel puțin 150mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin
100mm deasupra stratului maxim de zăpadă anticipat.
Puncte de ancorare
Piedestal
Când realizați instalarea pe un piedestal, asigurați-vă că grila de evacuare poate fi
pusă în continuare în poziția sa de siguranță. Consultați "6.3.7Pentru a demonta
grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură"[456].
a Asigurați-vă că nu acoperiți orificiul de evacuare din placa inferioară a unității.
6.3.4 Instalarea unității exterioare
Ghidul de referință al instalatorului
52
1Transportați unitatea folosind chingile acesteia și puneți-o pe structura de
instalare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 53
±150
kg
4×
2Fixați unitatea la structura de instalare.
4× M12
4×
6 | Instalarea unității
3Îndepărtați chingile (și șuruburile) și aruncați-le.
6.3.5 Asigurarea drenajului
▪ Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
▪ Instalaţi unitatea pe o bază pentru a vă asigura că drenajul este corespunzător,
pentru a evita acumularea gheţii.
▪ Pregătiţi un canal de drenare apei în jurul fundației, pentru a drena apa reziduală
din unitate.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
53
Page 54
6 | Instalarea unității
12
a
b
c
c
3
d
▪ Evitaţi curgerea apei de drenaj peste calea de acces, pentru a nu deveni alunecos
în cazul unor temperaturi ambiante de îngheţ.
▪ Dacă instalaţi unitatea pe un cadru, instalaţi un panou impermeabil la 150mm de
fundul unității pentru a preveni pătrunderea apei în unitate şi pentru a evita
picurarea apei drenate (consultaţi ilustraţia următoare).
NOTIFICARE
Dacă unitatea este instalată într-o zonă rece, luați măsurile necesare pentru a NU
îngheța condensul evacuat. Vă recomandăm următoarele:
▪ Izolați furtunul de evacuare.
▪ Instalați un încălzitor pentru tubul de evacuare (procurat la fața locului). Pentru
conectarea încălzitorului pentru tubul de evacuare, consultați "8.2.1Conectarea
cablajului electric la unitatea exterioară"[480].
NOTIFICARE
Lăsați un spațiu liber de cel puțin 150 mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că
unitatea se află la cel puțin 100mm deasupra stratului de zăpadă anticipat.
Pentru evacuare, folosiți bușonul de evacuare (cu garnitură inelară) și un furtun.
Ghidul de referință al instalatorului
54
a Orificiu de evacuare
b Garnitură inelară (livrată ca accesoriu)
c Bușon de evacuare (livrat ca accesoriu)
d Furtun (procurare la fața locului)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 55
NOTIFICARE
1
2
3
2×
Garnitură inelară. Pentru a preveni scurgerile, asigurați-vă că garnitura inelară este
instalată corect.
6.3.6 Pentru a instala grila de evacuare
INFORMAŢII
Cablurile electrice. Înainte de a instala grila de evacuare, cablajul electric.
Instalați partea inferioară a grilei de evacuare
1Introduceți cârligele.
2Introduceți știfturile cu bilă.
6 | Instalarea unității
3Fixați cele 2 șuruburi din partea inferioară.
Instalați partea superioară a grilei de evacuare
NOTIFICARE
Vibrații. Pentru a preveni vibrațiile, asigurați-vă că partea superioară a grilei de
evacuare este fixată perfect pe partea inferioară.
4Aliniați și atașați partea stângă.
5Aliniați și atașați partea de mijloc.
6Aliniați și atașați partea dreaptă.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
55
Page 56
6 | Instalarea unității
5
4
6
8
7
9
6×
7Introduceți cârligele.
8Introduceți știfturile cu bilă.
9Fixați cele 6 șuruburi rămase.
6.3.7 Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator rotativ, înainte de a PORNI
sau a repara unitatea exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "6.3.6Pentru a instala grila de evacuare"[455]
▪ "6.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură"[456]
1Demontați partea superioară a grilei de evacuare.
Ghidul de referință al instalatorului
56
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 57
4×
2Demontați partea inferioară a grilei de evacuare.
4×
6 | Instalarea unității
3Rotiți partea inferioară a grilei de evacuare.
4Aliniați știftul cu bilă și cârligul de pe grilă cu componentele corespondente de
pe unitate.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
5Introduceți cârligul.
6Introduceți știftul cu bilă.
Ghidul de referință al instalatorului
57
Page 58
6 | Instalarea unității
6
5
≤1°
6.4 Montarea unităţii interioare
6.4.1 Despre montarea unităţii interioare
Flux de lucru normal
În general, montarea unității interioare constă în etapele următoare:
1Instalarea unității interioare.
6.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare
INFORMAŢII
Citiți și precauțiile și cerințele din capitolele următoare:
▪ "1Măsuri de siguranţă generale"[46]
▪ "6.1Pregătirea locului de instalare"[442]
6.4.3 Pentru a instala unitatea interioară
1Ridicați unitatea interioară de pe palet și plasați-o pe podea. Consultați și
"3.3.3Pentru a manevra unitatea interioară"[420].
2Racordați furtunul de evacuare la scurgere. Consultați "6.4.4Pentru a racorda
furtunul de evacuare la scurgere"[459].
3Glisați unitatea interioară în poziție.
4Reglați înălțimea picioarelor de echilibrare pentru a compensa neregularitățile
podelei. Abaterea maximă permisă este de 1°.
Ghidul de referință al instalatorului
58
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 59
NOTIFICARE
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
NU înclinaţi unitatea spre înainte:
6.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere
Apa provenită de la supapa de siguranţă se adună în tava de evacuare. Tava de
evacuare este racordată la un furtun de evacuare din unitate. Trebuie să racordaţi
furtunul de evacuare la o scurgere corespunzătoare, conform legislaţiei în vigoare.
Puteţi trece furtunul de evacuare prin panoul lateral din stânga sau din dreapta.
6 | Instalarea unității
Cerinţă preliminară: Panoul interfeței de utilizare și panoul frontal au fost scoase.
1Scoateţi unul dintre panourile laterale.
2Tăiaţi garnitura de cauciuc.
3Treceţi furtunul de evacuare prin gaură.
4Puneţi la loc panoul lateral. Asiguraţi-vă că apa curge prin tubul de evacuare.
Se recomandă utilizarea unei pâlnii pentru colectarea apei.
Opţiunea 1: prin panoul lateral din stânga
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
59
Page 60
6 | Instalarea unității
1
3×
T25
3
2
Opţiunea 2: prin panoul lateral din dreapta
Ghidul de referință al instalatorului
60
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 61
7 Instalarea conductelor
În acest capitol
7.1Pregătirea tubulaturi de apă .................................................................................................................................................. 61
7.1.1Cerinţele circuitului de apă .................................................................................................................................... 61
7.1.2Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere ................................................................. 63
7.1.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul ............................................................................................................... 63
7.1.4Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere................................................................................... 66
7.1.5Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ........................................................................................................... 66
7.2Conectarea țevilor de apă ...................................................................................................................................................... 67
7.2.1Despre racordarea ţevilor de apă .......................................................................................................................... 67
7.2.2Măsuri la conectarea tubulaturii de apă................................................................................................................ 67
7.2.3Pentru a conecta ţevile de apă .............................................................................................................................. 67
7.2.4Pentru a conecta ţevile de recirculare................................................................................................................... 70
7.2.5Pentru umplerea circuitului de apă ....................................................................................................................... 70
7.2.6Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ......................................................................................... 71
7.2.7Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ............................................................................................... 74
7.2.8Pentru a izola ţevile de apă .................................................................................................................................... 74
7.1 Pregătirea tubulaturi de apă
7 | Instalarea conductelor
7.1.1 Cerinţele circuitului de apă
▪ Racordarea tubulaturii – legislaţie. Efectuaţi toate racordurile tubulaturii în
conformitate cu legislaţia în vigoare şi cu instrucţiunile din capitolul “Instalare”,
ţinând seama de admisia şi evacuarea apei.
▪ Racordarea tubulaturii – forţă. NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea
ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
▪ Racordarea tubulaturii – scule. Utilizaţi scule adecvate pentru alamă, deoarece
este un material moale. În caz CONTRAR, conductele se vor deteriora.
▪ Racordarea tubulaturii – aer, umezeală, praf. Dacă în circuit pătrunde aer,
umezeală sau praf, pot surveni probleme. Pentru a preveni acest lucru:
- Utilizaţi numai conducte curate
- Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile.
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea rezistă la difuzia oxigenului
conform DIN4726. Difuzia oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
- Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete pentru a împiedica
pătrunderea prafului şi a murdăriei în conductă.
- Utilizaţi un agent de etanşare adecvat pentru a izola racordurile.
▪ Izolare. Izolați până la baza schimbătorului de căldură.
▪ Îngheţ. Protejați împotriva înghețului.
▪ Circuit închis. Utilizaţi unitatea interioară NUMAI într-un circuit de apă închis.
Utilizarea sistemului într-un circuit de apă deschis va duce la corodare excesivă.
Ghidul de referință al instalatorului
61
Page 62
7 | Instalarea conductelor
89°C
75°C
75°C
▪ Lungimea tubulaturii. Se recomandă evitarea utilizării unei tubulaturi lungi între
rezervorul de apă caldă menajeră şi capătul circuitului de apă caldă (duş, baie
etc.) şi evitarea capetelor întrerupte.
▪ Diametrul tubulaturii. Selectaţi diametrul tubulaturii în raport cu debitul de apă
necesar şi presiunea statică externă disponibilă a pompei. Consultaţi "15 Date
tehnice"[4228] pentru curbele de presiune statică externă ale unităţii interioare.
▪ Debitul apei. Puteţi găsi debitul minim de apă necesar pentru funcţionarea
unităţii interioare în tabelul următor. Acest flux trebuie asigurat în toate situaţiile.
Dacă debitul este mai mic, unitatea interioară se va opri şi va afişa eroarea 7H.
Debitul minim necesar
25l/min
▪ Componente procurate la faţa locului – apă. Utilizaţi numai materiale
compatibile cu apa utilizată în sistem şi cu materialele utilizate în unitatea
interioară.
▪ Componente procurate la faţa locului – temperatura şi presiunea apei.
Verificaţi dacă toate componentele tubulaturii de legătură pot rezista la
presiunea şi temperatură apei.
▪ Presiunea apei. Presiunea maximă a apei este de 4bari. Asiguraţi dispozitive de
siguranţă adecvate în circuitul de apă pentru a vă asigura că NU se depăşeşte
presiunea maximă.
▪ Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile tubulaturii
(supape, racorduri etc.) TREBUIE să reziste la temperaturile următoare:
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu
dispunerea sistemului.
Ghidul de referință al instalatorului
62
▪ Evacuare – puncte joase. Montaţi robinete de evacuare în toate punctele joase
ale sistemului pentru a permite golirea completă a circuitului de apă.
▪ Evacuare – supapa de siguranţă. Racordați corect furtunul de evacuare la
evacuare pentru a evita scurgerea apei din unitate. Consultaţi "6.4.4 Pentru a
racorda furtunul de evacuare la scurgere"[459].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 63
7 | Instalarea conductelor
c
d
ab
▪ Ventile de aerisire. Montaţi ventile de aerisire în toate punctele înalte ale
sistemului, care să fie uşor de accesat pentru deservire. Două purje automate de
aer sunt prevăzute în interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca purjele de aer să
NU fie strânse prea mult, pentru a permite eliberarea automată a aerului din
circuitul de apă.
▪ Piese zincate. Nu utilizați niciodată piese zincate în circuitul de apă. Deoarece
circuitul de apă intern al unității utilizează tubulatură din cupru, se poate
produce corodare excesivă.
▪ Tubulatură metalică din alt material decât alama. Dacă se utilizează tubulatură
metalică din alt material decât alama, izolaţi corespunzător piesele din alamă şi
din alt material decât alama pentru a NU intra în contact unele cu altele. Astfel se
previne corodarea galvanică.
▪ Ventil – durată de comutare. Când în circuitul de apă se utilizează un ventil cu 2
căi sau un ventil cu 3 căi, timpul maxim de comutare a ventilului trebuie să fie de
60 de secunde.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – capacitate. Pentru a evita stagnarea apei,
este important ca volumul de stocare a rezervorului de apă caldă menajeră să
asigure consumul zilnic de apă caldă menajeră.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – după instalare. Imediat după instalare,
rezervorul de apă caldă menajeră se va clăti cu apă proaspătă. Această procedură
se va repeta cel puţin o dată pe zi în primele 5 zile după instalare.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – perioade de inactivitate. Dacă nu există
consum de apă caldă pentru perioade îndelungate, echipamentul TREBUIE clătit
cu apă proaspătă înainte de utilizare.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – dezinfectare. Pentru funcţia de dezinfectare
a rezervorului de apă caldă menajeră, consultaţi "9.5.6Rezervor"[4156].
▪ Termostate de amestec. În conformitate cu legislaţia în vigoare, poate fi
necesară montarea unor termostate de amestec.
▪ Măsuri de igienă. Instalarea se va efectua în conformitate cu legislaţia în vigoare
şi poate necesita măsuri suplimentare de instalare sanitară.
▪ Pompă de recirculare. În conformitate cu legislaţia în vigoare, poate fi necesară
conectarea unei pompe de recirculare între capătul circuitului de apă caldă şi
racordul de recirculare al rezervorului de apă caldă menajeră.
a Racord de recirculare
b Racord apă caldă
c Duş
d Pompă de recirculare
7.1.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere
7.1.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Presiunea preliminară (Pg) a vasului depinde de diferenţa înălţimii de instalare (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Unitatea interioară are un vas de destindere de 10 litri cu o presiune preliminară
stabilită din fabrică de 1bar.
Ghidul de referință al instalatorului
63
Page 64
7 | Instalarea conductelor
M2
aaa
M3M1
M2
aaa
M3M1
b
c
cc
c
c
c
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
Pentru a vă asigura că unitatea funcţionează corespunzător:
▪ Trebuie să verificaţi volumul de apă minim şi maxim.
▪ Probabil va trebui să reglaţi presiunea preliminară a vasului de destindere.
Volumul minim de apă
Controlați dacă volumul total de apă din instalație este de minimum 20 litri, FĂRĂ a
include volumul intern de apă al unității exterioare.
INFORMAŢII
În procesele critice sau în încăperile cu sarcină termică ridicată, ar putea fi necesară
apă suplimentară.
a Termostat de încăpere individual (opțional)
b Supapa de derivație la suprapresiune (livrată ca accesoriu)
c Ventil de închidere
Volumul maxim de apă
NOTIFICARE
Volumul maxim de apă depinde de cantitatea de glicol adăugată în circuitul apei.
Pentru informaţii suplimentare privind adăugarea glicolului, consultaţi "7.2.6Pentru
a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului"[471].
Utilizați tabelul următor pentru a stabili volumul maxim de apă pentru presiunea
preliminară calculată.
Ghidul de referință al instalatorului
64
A Presiune preliminară (bari)
B Volum maxim de apă (l)
Apă
Apă + glicol
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 65
7 | Instalarea conductelor
Exemplu: Volumul maxim de apă și presiunea preliminară a vasului de
expansiune
Diferența de
înălțime a
instalației
(a)
≤200l>200l
Volumul de apă
≤7mNu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
>7mEfectuați următoarele:
▪ Măriți presiunea preliminară
conform diferenței de
înălțime obligatorii la
instalare. Presiunea
preliminară trebuie să
crească cu 0,1 bari pentru
fiecare metru peste 7 m.
Efectuați următoarele:
▪ Reduceți presiunea
preliminară conform
diferenței de înălțime
obligatorii la instalare.
Presiunea preliminară
trebuie să scadă cu 0,1 bari
pentru fiecare metru sub 7
m.
▪ Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul
de apă maxim admis.
Vasul de expansiune al unității
interioare este prea mic
pentru instalație. În acest caz,
se recomandă instalarea unui
vas suplimentar în afara
unității.
▪ Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul
de apă maxim admis.
(a)
Aceasta este diferența de înălțime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de
apă și unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al
instalației, înălțimea instalației este egală cu 0m.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie este asigurat în orice situaţie, separat,
pentru fiecare zonă. Acest debit minim este necesar în timpul dezgheţării/
funcţionării încălzitorului de rezervă. Din acest motiv, folosiţi supapa de derivaţie la
suprapresiune furnizată împreună cu unitatea.
NOTIFICARE
Pentru a garanta funcţionarea corectă, se recomandă un debit minim de 28l/min în
timpul pregătirii apei calde menajere.
NOTIFICARE
Dacă s-a adăugat glicol în circuitul de apă şi temperatura circuitului de apă este
scăzută, NU se va afişa debitul pe interfaţa de utilizare. În acest caz, debitul minim se
poate verifica probând pompa (verificaţi dacă interfaţa de utilizare NU afişează
eroarea 7H).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
65
Page 66
7 | Instalarea conductelor
a
7.1.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de încălzire a spaţiului este
controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca debitul minim să
fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu se poate atinge debitul
minim, se va genera eroarea 7H pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Debitul minim necesar
25l/min
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "10.4 Listă de verificare
în timpul dării în exploatare"[4194].
NOTIFICARE
Numai un instalator autorizat poate regla presiunea preliminară a vasului de
destindere.
Presiunea preliminară a vasului de destindere este de 1 bar. Atunci când este
necesară schimbarea presiunii preliminare, țineți cont de următoarele indicații:
▪ Utilizați numai azot uscat pentru a stabili presiunea preliminară a vasului de
expansiune.
▪ Stabilirea necorespunzătoare a presiunii preliminare a vasului de destindere va
cauza defectarea sistemului.
Modificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune se va face eliberând sau
crescând presiunea azotului prin ventil de tip Schrader al vasului de expansiune.
a Ventil de tip Schrader
7.1.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple
Ghidul de referință al instalatorului
66
Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5m sub cel mai înalt punct al circuitului de apă.
Volumul total de apă în circuitul de apă este de 100l.
Nu sunt necesar măsuri sau reglaje.
Exemplul 2
Unitatea interioară este instalată la cel mai înalt punct al circuitului de apă.
Volumul total de apă în circuitul de apă este de 250l.
Măsuri:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 67
▪ Deoarece volumul total de apă (250l) este mai mare decât volumul implicit de
apă (200l), presiunea preliminară trebuie micșorată.
▪ Volumul de apă maxim corespunzător la 0,3 bari este de 290 l. (Consultați
graficul din secțiunea "Volumul maxim de apă"[464]).
▪ Deoarece un volum de 250 l este mai mic de 290 l, vasul de destindere este
corespunzător pentru instalare.
7.2 Conectarea țevilor de apă
7.2.1 Despre racordarea ţevilor de apă
Înainte de a racorda ţevile de apă
Asiguraţi-vă că s-au montat unitatea interioară şi unitatea exterioară.
Flux de lucru normal
În general, racordarea țevilor de apă constă în etapele următoare:
1Racordarea țevilor de apă către unitatea exterioară.
2Racordarea ţevilor de apă la unitatea interioară.
3Racordarea ţevilor de recirculare.
4Racordarea furtunului de evacuare la scurgere.
5Umplerea circuitul de apă.
6Umplerea rezervorului de apă caldă menajeră.
7Izolarea țevilor de apă.
7 | Instalarea conductelor
7.2.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă
INFORMAŢII
Citiți și precauțiile și cerințele din capitolele următoare:
▪ "1Măsuri de siguranţă generale"[46]
▪ "7.1Pregătirea tubulaturi de apă"[461]
7.2.3 Pentru a conecta ţevile de apă
NOTIFICARE
NU folosiți forță excesivă atunci când conectați tubulatura de teren și asigurați-vă că
aceasta este aliniată corect. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unității.
Unitate exterioară
1Conectați ventilul de închidere (cu filtru încorporat) la intrarea de apă a
unității exterioare folosind material de etanșare pentru filet.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
67
Page 68
7 | Instalarea conductelor
c
a
b
b
d
1
2
dc
ba
e
f
h
g
a IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
b INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
c Ventil de închidere cu filtru integrat (livrat ca accesoriu) (2× conexiuni cu filet,
mamă, 1")
d Material de etanșare pentru filet
2Conectați tubulatura de legătură la ventilul de închidere.
3Conectați tubulatura de legătură la punctul de ieșire a apei al unității
exterioare.
NOTIFICARE
Despre ventilul de închidere cu filtru încorporat (livrat ca accesoriu):
▪ Instalarea ventilului la admisia apei este obligatorie.
▪ Țineți cont de direcția debitului pentru ventil.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
Unitate interioară
1Conectați garniturile inelare și ventilele de închidere la conductele de legătură
cu unitatea exterioară ale unității interioare.
2Conectați tubulatura de legătură a unității exterioare la ventilele de închidere.
3Conectaţi garniturile inelare şi ventilele de închidere la conductele de apă de
încălzire/răcire a spaţiului pentru ambele zone ale unităţii interioare.
4Conectaţi tubulatura de legătură de încălzire/răcire a spaţiului pentru ambele
zone la ventilele de închidere.
5Racordați conductele de intrare și ieșire a apei calde menajere la unitatea
interioară.
Ghidul de referință al instalatorului
68
a IEȘIRE apă zonă suplimentară încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 69
7 | Instalarea conductelor
a
b INTRARE apă zonă suplimentară încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
c IEȘIRE apă caldă menajeră (conexiune cu șurub, 3/4")
d INTRARE apă rece menajeră (sursa de apă rece) (conexiune cu șurub, 3/4")
e IEȘIRE apă unitate exterioară (conexiune cu șurub, 1")
f INTRARE apă unitate exterioară (conexiune cu șurub, 1")
g IEȘIRE apă zonă principală încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
h INTRARE apă zonă principală încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
NOTIFICARE
Vă recomandăm să instalaţi ventile de închidere pentru racordurile intrării apei reci
menajere şi ieşirii apei calde menajere. Aceste ventile de închidere se instalează la
faţa locului.
NOTIFICARE
Pentru a evita deteriorarea obiectelor din jur în cazul scurgerii apei, vă recomandăm
să închideţi ventilele de închidere de la admisia apei reci menajere în timpul
perioadelor de absenţă.
NOTIFICARE
Dacă instalați această unitate ca aplicație cu o singură zonă, atunci:
Instalare. Instalați o derivație între admisia apei pentru încălzirea spațiului și
evacuarea zonei suplimentare (=zonă directă). NU întrerupeți debitul apei închizând
ventilele de închidere.
a Derivație
Configurare. Setați reglajul local [7-02]=0 (Număr zone = O singură zonă).
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
NOTIFICARE
Pe racordul de intrare a apei reci menajere trebuie să instalați o supapă de siguranță
(procurată la fața locului) cu o presiune de deschidere de maximum 10bari (=1MPa),
în conformitate cu legislația în vigoare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
69
Page 70
7 | Instalarea conductelor
NOTIFICARE
▪ Un dispozitiv de drenaj şi un dispozitiv de siguranţă trebuie instalate pe racordul
de admisie a apei reci de la tubul apei calde menajere.
▪ Pentru a evita sifonarea inversă, se recomandă instalarea unui ventil de reţinere
pe admisia rezervorului de apă caldă menajeră, în conformitate cu legislaţia în
vigoare.
▪ Se recomandă instalarea unui ventil de reducţie pe admisia apei reci, în
conformitate cu legislaţia în vigoare.
▪ Un vas de expansiune trebuie instalat pe admisia apei reci, în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
▪ Vă recomandăm să instalaţi supapa de siguranţă într-o poziţie mai înaltă decât
partea de sus a rezervorului de apă caldă menajeră. Încălzirea rezervorului de apă
caldă menajeră provoacă dilatarea apei, iar fără supapa de siguranţă presiunea
apei din interiorul rezervorului poate depăşi presiunea prevăzută a rezervorului.
De asemenea, instalaţia locală (tubulatură, robinetele etc.) racordată la rezervor
este supusă acestei presiuni ridicate. Pentru a preveni acest lucru, trebuie
instalată o supapă de siguranţă. Prevenirea suprapresiunii depinde de
manevrarea corectă a supapei de siguranţă instalată local. Dacă aceasta NU
funcţionează corect, suprapresiunea va deforma rezervorul şi pot să apară
scurgeri. Pentru a confirma funcţionarea corectă, este necesară întreţinerea
regulată.
7.2.4 Pentru a conecta ţevile de recirculare
Cerinţă preliminară: Este necesar numai dacă aveți nevoie de recirculare în
instalație.
1Îndepărtați panoul superior de pe unitate, consultați "6.2.5Pentru a deschide
unitatea interioară"[448].
2Tăiați garnitura de cauciuc din partea de sus a unității și scoateți opritorul.
Racordul de recirculare se află sub gaură.
3Treceți tubulatura de recirculare prin garnitură și conectați-o la racordul de
recirculare.
4Puneți la loc panoul superior.
7.2.5 Pentru umplerea circuitului de apă
Ghidul de referință al instalatorului
70
Pentru a umple circuitul de apă, utilizaţi un set de umplere procurat la faţa locului.
Asiguraţi-vă că respectaţi legislaţia în vigoare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 71
NOTIFICARE
Asigurați-vă că ambele ventile de purjare a aerului (una de la filtrul magnetic și
cealaltă de la încălzitorul de rezervă) sunt deschise.
Toate ventilele automate de purjare a aerului trebuie să rămână deschise după darea
în exploatare.
7.2.6 Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului
Protecție la îngheț
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni înghețarea componentelor
hidraulice, software-ul are funcții speciale de protecție la îngheț, care includ
activarea pompei în cazul temperaturilor scăzute:
▪ Prevenire înghețare conductă de apă (consultați "Prevenire îngheţare conductă
de apă"[4177]),
▪ Prevenirea scurgerilor. Se aplică numai când funcția Bivalent este activată
([C‑02]=1). Această funcție împiedică deschiderea ventilelor de protecție la
îngheț în conductele de apă către unitatea exterioară atunci când boilerul auxiliar
funcționează la temperaturi exterioare negative.
7 | Instalarea conductelor
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcții nu pot
garanta protecția.
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
▪ Adăugaţi glicol în apă. Glicolul scade punctul de îngheţ al apei.
▪ Instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Ventilele de protecţie
împotriva îngheţului scurg apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheţa.
Protecție la îngheț cu glicol
Despre protecția la îngheț cu glicol
Adăugarea de glicol în apă scade punctul de îngheț al apei.
NOTIFICARE
Dacă adăugaţi glicol în apă, NU instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului.
Consecinţă posibilă: Glicolul se scurge din ventilele de protecţie împotriva
îngheţului.
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
71
Page 72
7 | Instalarea conductelor
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței glicolului. Glicolul neinhibat
devine acid sub influența oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid neinhibat atacă suprafețele
metalice și formează celule de corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru a contracara acizii formați
prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto, deoarece inhibitorii de corodare
ai acestuia au o durată de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în sistemele ce conțin glicol, deoarece
prezența ei poate conduce la precipitarea anumitor componenți din inhibitorul de
corodare al glicolului.
NOTIFICARE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi glicol expus la aer. Dacă
nu acoperiţi cu un capac rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest
caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede. Ca rezultat, componentele
hidraulice pot îngheţa în cele din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o
expunere minimă a glicolului la aer.
Tipuri de glicol
Tipul glicolului care se poate utiliza depinde de existența unui rezervor de apă caldă
menajeră în instalație:
Dacă…Atunci…
Instalația are un rezervor de apă caldă
Utilizați numai propilenglicol
(a)
menajeră
Instalația NU are un rezervor de apă
caldă menajeră
(a)
Propilenglicolul, inclusiv inhibitorii necesari, clasificați în categoria aIII-a conform
EN1717.
Puteți utiliza propilenglicol
etilenglicol
(a)
sau
Concentrația necesară a glicolului
Concentrația necesară de glicol depinde de cea mai scăzută temperatură
exterioară preconizată și de protejarea instalației împotriva crăpării sau înghețului.
Pentru a împiedica înghețarea instalației, este necesar mai mult glicol.
Adăugați glicol în funcție de tabelul de mai jos.
Temperatura exterioară
cea mai coborâtă
Protecție împotriva
crăpării
Protecție împotriva
înghețului
preconizată
–5°C10%15%
Ghidul de referință al instalatorului
72
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 73
7 | Instalarea conductelor
c
c
b
b
a
INFORMAŢII
▪ Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica crăparea ţevilor, dar NU şi
îngheţarea lichidului din ţevi.
▪ Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica îngheţarea lichidului din ţevi.
NOTIFICARE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de tipul de glicol. Comparaţi
ÎNTOTDEAUNA cerinţele din tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de
producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi cerinţele stabilite de
producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va porni. Reţineţi că împiedicând
doar crăparea instalaţiei, lichidul din interior poate îngheţa.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este foarte probabil să survină
îngheţul şi să se defecteze instalaţia.
Glicolul și volumului maxim admisibil de apă
Adăugarea glicolului în circuitul apei reduce volumul de apă maxim admis în
instalație. Pentru informații suplimentare, consultați "Volumul maxim de
apă"[464].
Configurarea cu glicol
NOTIFICARE
Dacă în sistem există glicol, setarea [E-0D] trebuie să fie setată la 1. Dacă setarea
glicolului NU este corectă, lichidul din tubulatură poate îngheţa.
Protecție la îngheț prin ventile de protecție împotriva înghețului
Despre ventilele de protecție împotriva înghețului
Este responsabilitatea instalatorului să protejeze tubulatura de legătură împotriva
înghețului. Dacă nu se adaugă glicol în apă, puteți utiliza ventile de protecție
împotriva înghețului în toate punctele cele mai de jos ale tubulaturii de legătură
pentru a scurge apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheța.
Pentru a instala ventilele de protecție împotriva înghețului
Pentru a proteja tubulatura de legătură împotriva înghețului, instalați următoarele
componente:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
a Priză de aer automată
b Ventil de protecție împotriva înghețului (opțional – procurat la fața locului)
c Ventile închise în mod normal (recomandate – procurate la fața locului)
Ghidul de referință al instalatorului
73
Page 74
7 | Instalarea conductelor
a
b
c
ParteDescriere
O priză de aer automată (pentru alimentarea cu aer) trebuie
instalată în punctul cel mai înalt. De exemplu, o purjare automată a
aerului.
Protecție pentru tubulatura de legătură. Ventilele de protecție
împotriva înghețului trebuie instalate:
▪ vertical pentru a permite ca apa să curgă în mod corespunzător,
fără obstrucții;
▪ în toate punctele cele mai joase ale tubulaturii de legătură;
▪ în partea cea mai rece și cea mai depărtată de sursele de
căldură.
Notă: Lăsați o distanță de cel puțin 15cm de la sol pentru a
preveni blocarea cu gheață a ieșirii apei.
Izolarea apei în interiorul casei când există o întrerupere a
alimentării cu energie. Ventilele normal închise (amplasate în
apropierea punctelor de intrare/ieșire ale conductelor) pot asigura
scurgerea întregii cantități de apă din conductele interioare atunci
când ventilele de protecție împotriva înghețului sunt deschise.
▪ Când există o întrerupere a alimentării cu energie: ventilele
închise în mod normal se închid și izolează apa în interiorul casei.
Dacă ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este
drenată numai apa din afara casei.
▪ În alte circumstanțe (de exemplu: când apare o defecțiune a
pompei): ventilele închise în mod normal rămân deschise. Dacă
ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este
drenată și apa din interiorul casei.
NOTIFICARE
Dacă sunt instalate ventile de protecție împotriva înghețului, NU selectați o valoare
de referință minimă de răcire mai mică de 7°C (7°C=valoare implicită). Dacă selectați
o valoare mai mică, ventilele de protecție împotriva înghețului se pot deschide în
timpul operațiunii de răcire.
7.2.7 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră
1Deschideți, pe rând, fiecare robinet de apă caldă pentru a purja aerul din
circuitul tubulaturii.
2Deschideți supapa de alimentare cu apă rece.
3Închideți toate robinetele de apă după purjarea totală a aerului.
Ghidul de referință al instalatorului
74
4Verificați dacă există scurgeri de apă.
7.2.8 Pentru a izola ţevile de apă
Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru a preveni
condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea capacităţii de răcire şi
capacităţii de încălzire.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 75
7 | Instalarea conductelor
Izolarea tubulaturii de apă exterioară
NOTIFICARE
Tubulatură exterioară. Pentru protecție împotriva pericolelor, asigurați-vă că
tubulatura exterioară este izolată conform instrucțiunilor.
Pentru tubulatura în aer liber, se recomandă utilizarea unei grosimi minime a
izolației conform tabelului de mai jos (cu λ=0,039W/mK).
Lungime tubulatură (mm)Grosime minimă izolație (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Pentru alte cazuri, grosimea minimă a izolației poate fi stabilită utilizându-se
instrumentul Hydronic Piping Calculation.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation calculează, de asemenea, lungimea
maximă a tubulaturii hidraulice de la unitatea interioară până la unitatea exterioară
pe baza căderii de presiune la nivelul emițătorului sau invers.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation face parte din Heating Solutions
Navigator, despre care puteți afla detalii accesând https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la Heating Solutions Navigator.
Această recomandare asigură buna funcționare a unității, însă reglementările
locale pot fi diferite și trebuie respectate.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
75
Page 76
8 | Instalarea componentelor electrice
8 Instalarea componentelor electrice
În acest capitol
8.1Despre conectarea cablajului electric .................................................................................................................................... 76
8.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric ............................................................................................................. 76
8.1.2Indicaţii pentru conectarea cablajului electric ...................................................................................................... 77
8.1.4Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial...................................................................................... 79
8.1.5Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ................................................. 79
8.2Conexiuni la unitatea exterioară ............................................................................................................................................ 80
8.2.1Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară............................................................................................ 80
8.2.2Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară............................................................................ 87
8.3Conexiuni la unitatea interioară............................................................................................................................................. 88
8.3.1Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală.............................................................................................. 91
8.3.2Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă.................................................................... 94
8.3.3Pentru a conecta ventilul de închidere (încălzire/răcire) ...................................................................................... 96
8.3.4Pentru a conecta contoarele de electricitate ........................................................................................................ 97
8.3.5Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră.................................................................................................. 98
8.3.6Pentru a conecta ieşirea alarmei ........................................................................................................................... 99
8.3.7Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ................................................... 100
8.3.8Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă................................................................................. 101
8.3.9Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie ............................................................................. 102
8.3.10Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis).................................................................... 103
8.4După conectarea cablajului electric la unitatea interioară.................................................................................................... 106
8.1 Despre conectarea cablajului electric
Înainte de a conecta cablajul electric
Asigurați-vă că tubulatura de apă este racordată.
Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
▪ "8.2Conexiuni la unitatea exterioară"[480]
▪ "8.3Conexiuni la unitatea interioară"[488]
8.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
Ghidul de referință al instalatorului
76
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 77
8 | Instalarea componentelor electrice
ba
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator rotativ, înainte de a PORNI
sau a repara unitatea exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "6.3.6Pentru a instala grila de evacuare"[455]
▪ "6.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură"[456]
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie să fie de cel puţin 50mm.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
8.1.2 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați un papuc rotund la capătul
firului. Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți
papucul cu o sculă adecvată.
a Cablu cu conductor torsadat
b Papuc rotund
▪ Utilizați metodele următoare pentru instalarea cablurilor:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
77
Page 78
8 | Instalarea componentelor electrice
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Tip cabluMetodă de instalare
Cablu cu un singur fir
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Șurub
c Șaibă plată
a Papuc
b Șurub
c Șaibă plată
Cuplu de strângere
Unitate exterioară:
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (împământare)
Unitate interioară:
M4 (X1M, X2M, X5M)1,2~1,5
M4 (împământare)
8.1.3 Despre conformitatea electrică
Numai pentru EPRA14~18DAV3
Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic european/
internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de
intrare >16A şi ≤75A pe fază).
O Permis
X INTERZIS
ElementCuplu de strângere (N•m)
ElementCuplu de strângere (N•m)
Ghidul de referință al instalatorului
78
Numai pentru încălzitorul de rezervă al unităţii interioare
Consultaţi "8.3.2 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de
rezervă"[494].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 79
8 | Instalarea componentelor electrice
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
8.1.4 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial
Companiile furnizoare de electricitate din toată lumea se străduiesc să asigure
servicii electrice fiabile la prețuri competitive și sunt adesea autorizate să factureze
clienților tarife diferențiate. De exemplu tarife la numărul de ore de utilizare, tarife
sezoniere, Wärmepumpentarif în Germania și Austria, ...
Acest echipament permite conectarea la astfel de sisteme de alimentare cu tarif
kWh preferențial.
Consultați compania furnizoare de electricitate de la locul instalării acestui
echipament pentru a afla dacă este recomandabilă conectarea echipamentului la
unul din sistemele de alimentare cu tarife kWh preferențiale disponibile, dacă
există.
Când echipamentul este conectat la o astfel de rețea de alimentare cu tarife kWh
preferențiale, compania furnizoare de electricitate are posibilitatea:
▪ să întrerupă alimentarea cu curent a echipamentului pentru anumite perioade de
timp;
▪ să pretindă ca echipamentul să consume doar o cantitate limitată de electricitate
în timpul unor anumite perioade de timp.
Unitatea interioară este concepută să recepţioneze un semnal de intrare prin care
unitatea este comutată în mod de oprire forţată. La acel moment, compresorul
unităţii exterioare nu va funcţiona.
Cablajul către unitate diferă dacă rețeaua de alimentare este întreruptă sau nu.
8.1.5 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi
Reţea de alimentare
normală
Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
Reţeaua de alimentare
NU este întreruptă
În timpul activării reţelei
de alimentare cu tarif
kWh preferenţial, reţeaua
de alimentare NU este
întreruptă. Unitatea
exterioară este oprită din
comandă.
Remarcă: Compania de
electricitate trebuie să
permită întotdeauna
consumul de energie al
unităţii interioare.
Reţeaua de alimentare
este întreruptă
În timpul activării reţelei
de alimentare cu tarif
kWh preferenţial,
compania de electricitate
întrerupe reţeaua de
alimentare imediat sau
după o anumită perioadă.
În acest caz, unitatea
interioară trebuie
alimentată de la o reţea
de alimentare normală,
separată.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
a Reţea de alimentare normală
Ghidul de referință al instalatorului
79
Page 80
8 | Instalarea componentelor electrice
ab
b Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
1 Reţea de alimentare pentru unitatea exterioară
2 Reţea de alimentare şi cablu de interconectare la unitatea interioară
3 Reţea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă
4 Reţea de alimentare pentru tarife kWh preferenţiale (contact fără tensiune)
5 Reţea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a alimenta placă cu circuite
integrate a unităţii interioare în eventualitatea întreruperii reţelei de alimentare cu
tarife kWh preferenţiale)
8.2 Conexiuni la unitatea exterioară
ElementDescriere
Cablu rețea de alimentareConsultați "8.2.1Conectarea cablajului electric la
Cablu de legătură
Cablu pentru încălzitorul
pentru tubul de evacuare
Conexiune pentru funcția
de economie (numai
pentru modelele V3)
unitatea exterioară"[480].
Cablu termistor aerConsultați "8.2.2Pentru a repoziţiona termistorul de
aer la unitatea exterioară"[487].
8.2.1 Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară
1Deschideți capacul cutiei de distribuție. Consultați "6.2.2 Pentru a deschide
unitatea exterioară"[447].
2Desfaceți izolația (20mm) de pe fire.
a Desfaceți capătul firului până la acest punct
b Dacă desfaceți excesiv pe lungime există pericol de electrocutare sau scurgere.
3Introduceți cablurile în partea din spate a unității și direcționați-le prin
manșoanele de cablu montate din fabrică până la cutia de distribuție. Pentru
alimentarea cu energie electrică, folosiți cablul montat din fabrică.
Ghidul de referință al instalatorului
80
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 81
8 | Instalarea componentelor electrice
d
c2
b2
c1
b1
a1
a2
a1+a2 Cablu rețea de alimentare (cablu montat din fabrică)
b1+b2 Cablu de legătură (procurat la fața locului)
c1+c2 (opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de evacuare (procurat la fața
locului)
d Manșoane de cabluri (montate din fabrică)
4În interiorul cutiei de distribuție, conectați firele la bornele corespunzătoare și
fixați cablurile cu coliere de cablu. Consultați:
▪ "În cazul modelelor V3"[481]
▪ "În cazul modelelor W1"[484]
În cazul modelelor V3
1Cablu rețea de alimentare:
▪ Folosiți cablul montat din fabrică, care este deja direcționat prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Folosiți cablul montat din fabrică.
Fire: 1N+GND
Curent maxim de regim: consultați placa de identificare de pe unitate.
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
81
Page 82
8 | Instalarea componentelor electrice
L N PE
b
a
L
N
Q1DI
1N~,
50 Hz,
230 V AC
F1B
1
3
2
4
II
BRN
BLU
YLW/GRN
b
a
L
N
a Cablu pentru rețeaua de alimentare montat din fabrică
b Cablaj de legătură
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului) Siguranță recomandată: 2 poli,
32A, curbă C.
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (30mA) (procurare la fața locului)
2Cablu de legătură (interior↔exterior):
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne (asigurați-vă că numerele corespund
cu cele de pe unitatea interioară) și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: (3+GND)×1,5mm²
—
Ghidul de referință al instalatorului
82
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 83
8 | Instalarea componentelor electrice
1 2 3
1
2
3
3(Opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de evacuare:
▪ Asigurați-vă că elementul de încălzire al încălzitorului tubului de evacuare
este complet în interiorul tubului de evacuare.
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablurile cu coliere.
Cabluri: (2+GND)×0,75mm². Cablurile trebuie să aibă izolare dublă.
Putere maximă admisă pentru încălzitorul tubului de evacuare = 115W
(0,5A)
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
83
Page 84
8 | Instalarea componentelor electrice
LNPE
1 2
X806A
X804A
X805A
4(Opțional) Funcția de economie: dacă doriți să folosiți funcția de economie:
▪ Deconectați X804A de la X805A.
▪ Conectați X804A la X806A.
În cazul modelelor W1
Ghidul de referință al instalatorului
84
INFORMAŢII
Funcția de economie. Funcția de economie este disponibilă numai pe modelele V3.
Pentru mai multe informații despre funcția de economie ([9.F] sau setarea generală
[E‑08]), consultați "Funcţia economie"[4186].
1Cablu rețea de alimentare:
▪ Folosiți cablul montat din fabrică, care este deja direcționat prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Folosiți cablul montat din fabrică.
Fire: 3N+GND
Curent maxim de regim: consultați placa de identificare de pe unitate.
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 85
8 | Instalarea componentelor electrice
L1 L2 L3 N PE
b
a
L1
L2
L3
N
3N~,
50 Hz,
400 V AC
b
a
Q1DI
L1
L2
L3
N
F1B
1
3
5
7
2
4
6
8
IIII
BRN
GRY
BLK
BLU
YLW/GRN
a Cablu pentru rețeaua de alimentare montat din fabrică
b Cablaj de legătură
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului) Siguranță recomandată: 4 poli,
16A sau 20A, curbă C.
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (30mA) (procurare la fața locului)
2Cablu de legătură (interior↔exterior):
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne (asigurați-vă că numerele corespund
cu cele de pe unitatea interioară) și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: (3+GND)×1,5mm²
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
85
Page 86
8 | Instalarea componentelor electrice
1 2 3
1
2
3
3(Opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de evacuare:
▪ Asigurați-vă că elementul de încălzire al încălzitorului tubului de evacuare
este complet în interiorul tubului de evacuare.
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablurile cu coliere.
Cabluri: (2+GND)×0,75mm². Cablurile trebuie să aibă izolare dublă.
Putere maximă admisă pentru încălzitorul tubului de evacuare = 115W
(0,5A)
—
Ghidul de referință al instalatorului
86
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 87
8 | Instalarea componentelor electrice
1 2
1
23
Click
45
6
7
8.2.2 Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară
Această procedură este necesară numai în zonele cu temperaturi scăzute ale
mediului înconjurător.
Accesoriu obligatoriu (livrat împreună cu unitatea):
Dispozitiv de fixare a termistorului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
87
Page 88
8 | Instalarea componentelor electrice
8.3 Conexiuni la unitatea interioară
ElementDescriere
Alimentare cu energie
electrică (principală)
Alimentare cu energie
electrică (încălzitor de
Consultați "8.3.1Pentru a conecta reţeaua de
alimentare principală"[491].
Consultați "8.3.2Pentru a conecta reţeaua de
alimentare a încălzitorului de rezervă"[494].
rezervă)
Ventil de închidereConsultați "8.3.3Pentru a conecta ventilul de
închidere (încălzire/răcire)"[496].
Contoare de electricitateConsultați "8.3.4Pentru a conecta contoarele de
electricitate"[497].
Pompă de apă caldă
menajeră
Consultați "8.3.5Pentru a conecta pompa de apă
caldă menajeră"[498].
Ieșire alarmăConsultați "8.3.6Pentru a conecta ieşirea
alarmei"[499].
Comandă pentru
operațiunea de răcire/
Consultați "8.3.7Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/
OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului"[4100].
încălzire a spațiului
Comutare la comanda
sursei de încălzire externă
Intrări digitale pentru
consumul de energie
Consultați "8.3.8Pentru a conecta schimbătorul la
sursa de căldură externă"[4101].
Consultați "8.3.9Pentru a conecta intrările digitale
ale consumului de energie"[4102].
Termostat de siguranțăConsultați "8.3.10Pentru a conecta termostatul de
siguranță (contact normal închis)"[4103].
Ghidul de referință al instalatorului
88
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 89
8 | Instalarea componentelor electrice
ElementDescriere
Termostat de încăpere
(prin cablu sau wireless)
Consultați:
▪ Manualul de instalare pentru termostatul
de încăpere fără fir
▪ Manualul de instalare pentru termostatul
de încăpere fără fir (digital sau analogic) +
unitate de bază pentru zonare multiplă
- Conectarea termostatului de încăpere
fără fir (digital sau analogic) la unitatea de
bază pentru zonare multiplă
- Conectarea unității de bază pentru zonare
multiplă la unitatea interioară
- Pentru operațiunea de răcire/încălzire,
aveți nevoie și de opțiunea EKRELAY1
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Fire: 0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
Pentru zona principală:
▪ [2.9] Control
Convector pentru pompa
de căldură
▪ [2.A] Tip termostat
Pentru zona suplimentară:
▪ [3.A] Tip termostat
▪ [3.9] (numai citire) Control
Pentru convectoarele pentru pompa de
căldură sunt posibile mai multe regulatoare și
configurații.
În funcție de configurație, este posibil să aveți
nevoie și de opțiunea EKRELAY1.
Pentru informații suplimentare, consultați:
▪ Manualul de instalare a convectoarelor
pentru pompa de căldură
▪ Manualul de instalare a opțiunilor pentru
convectoare pentru pompa de căldură
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Fire: 0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
Pentru zona principală:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
▪ [2.9] Control
▪ [2.A] Tip termostat
Pentru zona suplimentară:
▪ [3.A] Tip termostat
▪ [3.9] (numai citire) Control
Ghidul de referință al instalatorului
89
Page 90
8 | Instalarea componentelor electrice
ElementDescriere
Senzor exterior la distanțăConsultați:
▪ Manualul de instalare a senzorului exterior
la distanță
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Fire: 2×0,75mm²
[9.B.1]=1 (Senzor extern = Exterior)
[9.B.2] Decalaj senzor amb. ext.
[9.B.3] Timp mediu
▪ Manualul de instalare a adaptorului LAN
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Fire: 2×(0,75~1,25mm²). Trebuie să fie
protejat cu teacă.
Lungime maximă: 200m
Vedeți mai jos ("Adaptor LAN – Cerințe de
sistem").
Adaptor LAN – Cerințe de sistem
Cerințele pentru sistemul Daikin Altherma depind de modul de utilizare a
adaptorului LAN/de dispunerea sistemului (control prin aplicație sau aplicație
Smart Grid).
Control prin aplicație:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 91
8 | Instalarea componentelor electrice
1
2
3
ElementCerință
Software adaptor LANVă recomandăm să actualizați în ÎNTOTDEAUNA
software-ul adaptorului LAN.
Metoda de comandă a
unității
Pe interfața de utilizare, asigurați-vă că setați [2.9]=2
(Control = Termostat încăpere)
Aplicația Smart Grid:
ElementCerință
Software adaptor LANVă recomandăm să actualizați în ÎNTOTDEAUNA
software-ul adaptorului LAN.
Metoda de comandă a
unității
Setările apei calde
menajere
Pe interfața de utilizare, asigurați-vă că setați [2.9]=2
(Control = Termostat încăpere)
Pentru a permite crearea unui tampon de energie în
rezervorul de apă caldă menajeră, pe interfața de
utilizare, asigurați-vă că setați [9.2.1]=4 (Apă caldămenajeră = Integrat).
Setările controlului
consumului de energie
Pe interfața de utilizare, asigurați-vă că setați:
▪ [9.9.1]=1 (Controlul consumului de
energie = Continuu)
▪ [9.9.2]=1 (Tip = kW)
8.3.1 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală
1Deschideți următoarele (consultați "6.2.5 Pentru a deschide unitatea
interioară"[448]):
1Panou superior
2Panoul de interfață cu utilizatorul
3Capac superior cutie de distribuție
2Conectați rețeaua de alimentare principală.
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh normal
Cablu de
Fire: (3+GND)×1,5mm²
interconectare (=sursă
principală de
alimentare cu energie
electrică)
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
91
Page 92
8 | Instalarea componentelor electrice
A
1 2 3
a
B
A
B
1 2 3
X2M
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
a
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală)
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh preferențial
Cablu de
Fire: (3+GND)×1,5mm²
interconectare (=sursă
principală de
alimentare cu energie
electrică)
Rețea de alimentare
cu tarif kWh normal
Contactul rețelei de
alimentare cu tarif
Fire: 1N
Curent maxim de regim: 6,3A
Fire: 2×(0,75~1,25mm²)
Lungime maximă: 50m
kWh preferențial
Contact rețea de alimentare cu tarif kWh
preferențial: detectare 16Vc.c. (tensiune
furnizată de placa cu circuite imprimate).
Contactul fără tensiune va asigura sarcina minimă
valabilă de 15Vc.c., 10mA.
[9.8] Rețea de alimentare cu tarife diferențiate
Conectaţi X11Y la X11YB.
Ghidul de referință al instalatorului
92
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 93
8 | Instalarea componentelor electrice
A
109
S1S
NL
56
1N~, 50 Hz,
230 V AC, 6.3 A
1 2 3
abc
B
A
B
5 6
1 2 3
X2M
X5M
9 10
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
abc
a Cablu de interconectare (=reţea de alimentare principală)
b Reţea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contact reţea de alimentare preferenţială
3Fixați cablurile cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
INFORMAŢII
În cazul alimentării de la o reţea cu tarif kWh preferenţial, conectaţi X11Y la X11YB.
Necesitatea unei surse de alimentare pentru tarif kWh normal pentru unitatea
interioară (b) X2M/5+6 depinde de tipul sursei de alimentare pentru tarif kWh
preferenţial.
Este necesară conectarea separată la unitatea interioară:
▪ dacă sursa de alimentare pentru tarif kWh preferenţial este întreruptă în timpul
funcţionării SAU
▪ dacă nu este permis consumul de energie de către unitatea interioară de la sursa
de alimentare pentru tarif kWh preferenţial când este activă.
INFORMAŢII
Contactul reţelei de alimentare cu tarif kWh preferenţial este conectat la aceleaşi
borne (X5M/9+10) ca şi termostatul de siguranţă pentru zona suplimentară. Instalaţia
poate avea NUMAI reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial SAU termostat de
siguranţă pentru zona suplimentară.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
93
Page 94
8 | Instalarea componentelor electrice
8.3.2 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă
Tipul încălzitorului de
Rețea de alimentareFire
rezervă
*6V1N~ 230V (6V)2+GND
3~ 230V (6T1)3+GND
*9W3N~ 400V4+GND
[9.3] Încălzitor de rezervă
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE
protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
PRECAUŢIE
Pentru a vă asigura că unitatea este complet împământată, conectaţi întotdeauna
alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă şi cablul de împământare.
Capacitatea încălzitorului de rezervă poate varia, în funcție de modelul unității
interioare. Asigurați-vă că rețeaua de alimentare este în conformitate cu
capacitatea încălzitorului de rezervă, conform tabelului de mai jos.
Tipul
încălzitorului de
rezervă
*6V2kW1N~230V
Capacitatea
încălzitorului
alimentare
de rezervă
4kW1N~230V
6kW1N~230V
2kW3~230V
4kW3~230V
6kW3~230V
Rețea de
(a)
(a)
(a)
(d)
(d)
(d)
Curent maxim
de regim
9A—
(b)(c)
17A
(b)(c)
26A
5A—
10A—
15A—
Z
max
0,22Ω
0,22Ω
Ghidul de referință al instalatorului
94
*9W3kW3N~400V4A—
6kW3N~400V9A—
9kW3N~400V13A—
(a)
6V
(b)
Echipament electric conform cu EN/IEC61000-3-12 (Standard tehnic european/
internațional care stabilește limitele pentru curenții armonici produși de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de
intrare >16A și ≤75A pe fază).
(c)
Acest echipament este conform cu EN/IEC61000‑3‑11 (Standard tehnic european/
internațional care stabilește limitele pentru modificările de tensiune, fluctuațiile de
tensiune și scintilația în sistemele publice de alimentare de joasă tensiune pentru
echipamente cu curentul nominal ≤75A) dacă impedanța sistemului Z
mică sau egală cu Z
public. Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului echipamentului să
asigure, prin consultarea operatorului rețelei de distribuție dacă este necesar, ca
echipamentul să fie conectat numai la o sursă cu o impedanță a sistemului Z
mică decât sau egală cu Z
(d)
6T1
la punctul de interfață dintre sursa utilizatorului și sistemul
max
.
max
este mai
sys
Conectați rețeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă în felul următor:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
sys
mai
Page 95
X6M
F1B
Q1DI
a
b
a Cablu montat din fabrică, conectat la contactorul încălzitorului de rezervă în
1N~, 50 Hz
230 V AC
SWB
436
5
2
1
K5M
14
13
Q1DI
1234567
8
F1B
IIII
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz
230 V AC
436
5
2
1
K5M
14
13
1234567
8
F1B
IIII
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
interiorul cutiei de distribuție (K5M)
b Cablaj de legătură (vedeți tabelul de mai jos)
Model (rețea de
alimentare)
*6V (6V: 1N~230V)
8 | Instalarea componentelor electrice
Conexiuni la rețeaua de alimentare a încălzitorului
de rezervă
*6V (6T1: 3~230V)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
95
Page 96
8 | Instalarea componentelor electrice
3N~, 50 Hz
400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
IIII
X6M
2
1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
1
2
3
Model (rețea de
alimentare)
Conexiuni la rețeaua de alimentare a încălzitorului
de rezervă
*9W (3N~400V)
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului) Siguranță recomandată: 4 poli;
20A; curbă 400V; categorie de declanșare C.
K5M Contactor de siguranță (în cutia de distribuție inferioară)
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (procurare la fața locului)
SWB Cutie de distribuție
X6M Bornă (procurare la fața locului)
8.3.3 Pentru a conecta ventilul de închidere (încălzire/răcire)
NOTIFICARE
NU tăiaţi şi NU eliminaţi cablul de alimentare al încălzitorului de rezervă.
INFORMAŢII
Exemplu de utilizare a ventilului de închidere. În cazul în care există o singură zonă
TAI și o combinație de încălzitoare prin pardoseală și convectoare cu pompă de
căldură, instalați un ventil de închidere înainte de încălzirea prin pardoseală pentru a
preveni apariția condensului pe pardoseală în timpul operațiunii de răcire. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al instalatorului.
Fire: 2×0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
230Vc.a. furnizată de placa cu circuite imprimate
[2.D] Ventil de închidere
1Deschideți următoarele (consultați "6.2.5 Pentru a deschide unitatea
interioară"[448]):
1Panou superior
2Panoul de interfață cu utilizatorul
3Capac superior cutie de distribuție
2Conectați cablul de control al ventilului la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
Ghidul de referință al instalatorului
96
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Page 97
8 | Instalarea componentelor electrice
A
M2S
B
A
B
21 28
X2M
B
21 29
X2M
NO
NC
1
2
3
NOTIFICARE
Cablajul este diferit pentru un ventil NC (normal închis) și un ventil NO (normal
deschis).
3Fixaţi cablul cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
8.3.4 Pentru a conecta contoarele de electricitate
Fire: 2 (per metru)×0,75mm²
Contoare de electricitate: detectare impuls 12Vc.c. (tensiune furnizată de
placa cu circuite imprimate)
[9.A] Măsurare energie
INFORMAŢII
În cazul unui contor electric cu ieșire prin tranzistori, verificați polaritatea. Polul
pozitiv TREBUIE conectat la X5M/6 și X5M/4; polul negativ la X5M/5 și X5M/3.
1Deschideți următoarele (consultați "6.2.5 Pentru a deschide unitatea
interioară"[448]):
1Panou superior
2Panoul de interfață cu utilizatorul
3Capac superior cutie de distribuție
2Conectați cablul contoarelor de electricitate la bornele corespunzătoare, ca în
ilustrația de mai jos.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587503-1 – 2019.07
Ghidul de referință al instalatorului
97
Page 98
8 | Instalarea componentelor electrice
A
6543
S3S S2S
B
A
B
X5M
3 4 5 6
1
2
3
3Fixați cablul cu coliere de cablu pe suporturile destinate colierele de cabluri.
8.3.5 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră