Daikin EPRA14DAV3, EPRA16DAV3, EPRA18DAV3, EPRA14DAW1, EPRA16DAW1 Installer reference guide [es]

...
Guía de referencia del instalador
Daikin Altherma 3 H HT W
EPRA14DAV3 EPRA16DAV3 EPRA18DAV3
EPRA14DAW1 EPRA16DAW1 EPRA18DAW1
ETBH16EF6V ETBH16EF9W ETBX16EF6V ETBX16EF9W

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Acerca de la documentación 6
1.1 Acerca de este documento............................................................................................................................................. 6
1.2 Significado de los símbolos y advertencias .................................................................................................................... 7
1.3 La guía de referencia del instalador, de un vistazo........................................................................................................ 8
2 Precauciones generales de seguridad 10
2.1 Para el instalador ............................................................................................................................................................ 10
2.1.1 Información general ....................................................................................................................................... 10
2.1.2 Lugar de instalación........................................................................................................................................ 11
2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32 ........................................................................................................ 11
2.1.4 Agua ................................................................................................................................................................ 13
2.1.5 Sistema eléctrico ............................................................................................................................................ 13
3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador 16
4 Acerca de la caja 22
4.1 Resumen: Acerca de la caja ............................................................................................................................................ 22
4.2 Unidad exterior ............................................................................................................................................................... 22
4.2.1 Manipulación de la unidad exterior ............................................................................................................... 22
4.2.2 Cómo desembalar la unidad exterior............................................................................................................. 24
4.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior........................................................................................ 25
4.3 Unidad interior................................................................................................................................................................ 25
4.3.1 Cómo desembalar la unidad interior ............................................................................................................. 26
4.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior ........................................................................................ 26
5 Acerca de las unidades y las opciones 27
5.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones .......................................................................................................... 27
5.2 Identificación................................................................................................................................................................... 27
5.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior......................................................................................................... 27
5.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior .................................................................................................... 28
5.3 Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 28
5.3.1 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior...................................................................... 28
5.3.2 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria............................... 28
5.3.3 Posibles opciones para la unidad exterior ..................................................................................................... 29
5.3.4 Posibles opciones para la unidad interior ...................................................................................................... 29
6 Pautas de aplicación 33
6.1 Descripción general: pautas de aplicación..................................................................................................................... 33
6.2 Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitaciones..................................................................... 34
6.2.1 Una sola habitación ........................................................................................................................................ 35
6.2.2 Varias habitaciones –una zona de TAI........................................................................................................... 40
6.2.3 Varias habitaciones – dos zonas de TAI ......................................................................................................... 45
6.3 Configuración de una fuente calor auxiliar para la calefacción de habitaciones .......................................................... 50
6.4 Configuración del depósito de agua caliente sanitaria.................................................................................................. 53
6.4.1 Esquema del sistema –depósito de ACS independiente .............................................................................. 53
6.4.2 Selección del volumen y temperatura deseada para el depósito de ACS..................................................... 53
6.4.3 Ajuste y configuración –depósito de ACS ..................................................................................................... 55
6.4.4 Bomba ACS para agua caliente instantánea .................................................................................................. 56
6.4.5 Bomba ACS para desinfección........................................................................................................................ 57
6.4.6 Bomba de ACS para precalentamiento del depósito..................................................................................... 58
6.5 Configuración de la medición de energía....................................................................................................................... 58
6.5.1 Calor producido .............................................................................................................................................. 59
6.5.2 Energía consumida ......................................................................................................................................... 59
6.5.3 Suministro eléctrico de flujo de kWh normal ................................................................................................ 60
6.5.4 Suministro eléctrico de flujo de kWh preferente .......................................................................................... 61
6.6 Configuración del control de consumo energético........................................................................................................ 62
6.6.1 Limitación energética permanente ................................................................................................................ 63
6.6.2 Limitación energética activada mediante entradas digitales ........................................................................ 64
6.6.3 Proceso de limitación energética ................................................................................................................... 65
6.6.4 Limitación de consumo BBR16....................................................................................................................... 66
6.7 Configuración de un sensor de temperatura exterior ................................................................................................... 67
Guía de referencia del instalador
2
7 Instalación de la unidad 68
7.1 Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 68
7.1.1 Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior........................................................................ 68
7.1.2 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos .............................. 71
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Tabla de contenidos
7.1.3 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior ....................................................... 71
7.2 Apertura y cierre de las unidades................................................................................................................................... 72
7.2.1 Acerca de la apertura de las unidades ........................................................................................................... 72
7.2.2 Cómo abrir la unidad exterior ........................................................................................................................ 73
7.2.3 Extracción del soporte de transporte ............................................................................................................ 73
7.2.4 Cómo cerrar la unidad exterior ...................................................................................................................... 73
7.2.5 Cómo abrir la unidad interior ......................................................................................................................... 74
7.2.6 Cómo cerrar instalar la unidad interior.......................................................................................................... 76
7.3 Montaje de la unidad exterior........................................................................................................................................ 76
7.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior...................................................................................................... 76
7.3.2 Precauciones al montar la unidad exterior .................................................................................................... 76
7.3.3 Cómo proporcionar una estructura de instalación........................................................................................ 77
7.3.4 Cómo instalar la unidad exterior.................................................................................................................... 78
7.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 79
7.3.6 Para instalar la rejilla de descarga.................................................................................................................. 80
7.3.7 Para desmontar la rejilla de descarga y colocarla en una posición segura ................................................... 82
7.4 Montaje de la unidad interior......................................................................................................................................... 83
7.4.1 Acerca del montaje de la unidad interior ...................................................................................................... 83
7.4.2 Precauciones acerca del montaje de la unidad interior ................................................................................ 83
7.4.3 Cómo instalar la unidad interior .................................................................................................................... 83
7.4.4 Para conectar el tubo flexible de drenaje al orificio de salida de drenaje .................................................... 85
8 Instalación de las tuberías 86
8.1 Preparación de las tuberías de agua .............................................................................................................................. 86
8.1.1 Requisitos del circuito del agua ..................................................................................................................... 86
8.1.2 Fórmula para calcular la presión de carga inicial del depósito de expansión............................................... 89
8.1.3 Para comprobar el caudal y el volumen de agua........................................................................................... 89
8.1.4 Cambio de la presión de carga inicial del depósito de expansión................................................................. 91
8.1.5 Cómo comprobar el volumen de agua: ejemplos.......................................................................................... 92
8.2 Conexión de las tuberías de agua................................................................................................................................... 93
8.2.1 Acerca de la conexión de las tuberías de agua .............................................................................................. 93
8.2.2 Precauciones al conectar las tuberías de agua .............................................................................................. 93
8.2.3 Cómo conectar las tuberías de agua.............................................................................................................. 93
8.2.4 Llenado del circuito de agua .......................................................................................................................... 95
8.2.5 Protección del circuito del agua frente a la congelación............................................................................... 95
8.2.6 Cómo llenar el depósito de agua caliente sanitaria....................................................................................... 99
8.2.7 Cómo aislar las tuberías de agua.................................................................................................................... 99
9 Instalación eléctrica 100
9.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico ................................................................................................................ 100
9.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 100
9.1.2 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................................................................................ 101
9.1.3 Acerca de los requisitos eléctricos ................................................................................................................. 103
9.1.4 Acerca del suministro eléctrico de flujo de kWh preferente ........................................................................ 103
9.1.5 Descripción general de las conexiones eléctricas excepto los actuadores externos.................................... 103
9.2 Conexiones a la unidad exterior ..................................................................................................................................... 104
9.2.1 Cómo conectar el cableado eléctrico a la unidad exterior ............................................................................ 104
9.2.2 Cómo cambiar de posición el termistor de aire en la unidad exterior.......................................................... 111
9.3 Conexiones a la unidad interior...................................................................................................................................... 112
9.3.1 Cómo conectar el suministro eléctrico principal ........................................................................................... 115
9.3.2 Cómo conectar el suministro eléctrico de la resistencia de apoyo............................................................... 118
9.3.3 Cómo conectar la válvula de aislamiento ...................................................................................................... 120
9.3.4 Conexión de medidores eléctricos................................................................................................................. 122
9.3.5 Cómo conectar la bomba de agua caliente sanitaria .................................................................................... 123
9.3.6 Cómo conectar la salida de alarma ................................................................................................................ 123
9.3.7 Cómo conectar la salida de conexión/desconexión de refrigeración/calefacción de habitaciones............. 125
9.3.8 Cómo conectar la conmutación a fuente de calor externa ........................................................................... 126
9.3.9 Cómo conectar las entradas digitales de consumo eléctrico ........................................................................ 127
9.3.10 Conexión del termostato de seguridad (contacto normalmente cerrado)................................................... 128
9.3.11 Cómo conectar una red inteligente ............................................................................................................... 129
9.3.12 Para conectar con el cartucho WLAN (suministrado como accesorio)......................................................... 133
10 Configuración 135
10.1 Información general: configuración............................................................................................................................... 135
10.1.1 Cómo acceder a los comandos más utilizados .............................................................................................. 136
10.1.2 Cómo conectar el cable del PC a la caja de conexiones................................................................................ 138
10.2 Asistente de configuración............................................................................................................................................. 139
10.3 Posibles pantallas............................................................................................................................................................ 140
10.3.1 Posibles pantallas: resumen........................................................................................................................... 140
10.3.2 Pantalla de inicio............................................................................................................................................. 141
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
3
Tabla de contenidos
10.3.3 Pantalla del menú principal............................................................................................................................ 144
10.3.4 Pantalla del menú........................................................................................................................................... 145
10.3.5 Pantalla de punto de ajuste ........................................................................................................................... 145
10.3.6 Pantalla detallada con valores........................................................................................................................ 146
10.3.7 Pantalla de programa: ejemplo...................................................................................................................... 146
10.4 Curva con dependencia climatológica............................................................................................................................ 151
10.4.1 ¿Qué es una curva de dependencia climatológica? ...................................................................................... 151
10.4.2 Curva de 2 puntos .......................................................................................................................................... 151
10.4.3 Curva con pendiente/compensación............................................................................................................. 152
10.4.4 Uso de curvas de dependencia climatológica................................................................................................ 154
10.5 Menú de ajustes.............................................................................................................................................................. 156
10.5.1 Disfunción....................................................................................................................................................... 156
10.5.2 Ambiente ........................................................................................................................................................ 156
10.5.3 Zona principal ................................................................................................................................................. 162
10.5.4 Zona adicional................................................................................................................................................. 172
10.5.5 Calefacción/refrigeración de habitaciones.................................................................................................... 177
10.5.6 Depósito.......................................................................................................................................................... 187
10.5.7 Ajustes del usuario ......................................................................................................................................... 196
10.5.8 Información .................................................................................................................................................... 199
10.5.9 Ajustes del instalador ..................................................................................................................................... 200
10.5.10 Puesta en marcha ........................................................................................................................................... 230
10.5.11 Perfil del usuario............................................................................................................................................. 230
10.5.12 Funcionamiento.............................................................................................................................................. 230
10.5.13 WLAN .............................................................................................................................................................. 231
10.6 Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario.......................................................................... 233
10.7 Estructura del menú: información general de los ajustes del instalador...................................................................... 234
11 Puesta en marcha 236
11.1 Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 236
11.2 Precauciones durante la puesta en marcha................................................................................................................... 237
11.3 Lista de comprobación antes de la puesta en servicio.................................................................................................. 237
11.4 Lista de comprobación durante la puesta en marcha ................................................................................................... 238
11.4.1 Caudal mínimo................................................................................................................................................ 238
11.4.2 Función de purga de aire................................................................................................................................ 239
11.4.3 Prueba de funcionamiento............................................................................................................................. 241
11.4.4 Prueba de funcionamiento del actuador....................................................................................................... 241
11.4.5 Secado de mortero bajo el suelo ................................................................................................................... 243
12 Entrega al usuario 247
13 Mantenimiento y servicio técnico 248
13.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico................................................................................................................. 248
13.2 Precauciones de seguridad durante el mantenimiento................................................................................................. 248
13.3 Mantenimiento anual..................................................................................................................................................... 249
13.3.1 Mantenimiento anual de la unidad exterior: vista general........................................................................... 249
13.3.2 Mantenimiento anual de la unidad exterior: instrucciones.......................................................................... 249
13.3.3 Mantenimiento anual de la unidad interior: vista general............................................................................ 249
13.3.4 Mantenimiento anual de la unidad interior: instrucciones........................................................................... 249
13.4 Acerca de la limpieza del filtro de agua en caso de problemas..................................................................................... 252
13.4.1 Para desmontar el filtro de agua.................................................................................................................... 252
13.4.2 Para limpiar el filtro de agua en caso de problemas ..................................................................................... 252
13.4.3 Para instalar el filtro de agua ......................................................................................................................... 254
14 Solución de problemas 255
14.1 Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 255
14.2 Precauciones durante la solución de problemas........................................................................................................... 255
14.3 Resolución de problemas en función de los síntomas................................................................................................... 256
14.3.1 Síntoma: la unidad NO calienta ni enfría como se espera............................................................................. 256
14.3.2 Síntoma: el agua caliente NO alcanza la temperatura deseada.................................................................... 257
14.3.3 Síntoma: el compresor NO arranca (calefacción de habitaciones o calefacción de agua sanitaria)............ 258
14.3.4 Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de la puesta en marcha ........................ 258
14.3.5 Síntoma: la bomba está bloqueada ............................................................................................................... 259
14.3.6 Síntoma: la bomba hace ruido (cavitación) ................................................................................................... 260
14.3.7 Síntoma: la válvula de alivio de la presión se abre ........................................................................................ 260
14.3.8 Síntoma: la válvula de alivio de la presión del agua presenta una fuga........................................................ 261
14.3.9 Síntoma: la habitación NO se calienta lo suficiente a temperaturas exteriores bajas ................................. 262
14.3.10 Síntoma: la presión en el punto de conexión es anormalmente alta de forma temporal ........................... 263
14.3.11 Síntoma: La función de desinfección del depósito NO se ha ejecutado correctamente (error AH) ............ 263
14.4 Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 264
14.4.1 Mostrar el texto de ayuda en caso de avería................................................................................................. 264
14.4.2 Códigos de error: descripción general........................................................................................................... 265
Guía de referencia del instalador
4
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Tabla de contenidos
15 Tratamiento de desechos 270
15.1 Cómo recuperar el refrigerante...................................................................................................................................... 270
15.1.1 Para abrir manualmente las válvulas de expansión electrónica ................................................................... 271
15.1.2 Modo de recuperación................................................................................................................................... 272
16 Datos técnicos 274
16.1 Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior.......................................................................................................... 275
16.2 Diagrama de tuberías: unidad exterior .......................................................................................................................... 276
16.3 Diagrama de tuberías: unidad interior........................................................................................................................... 277
16.4 Diagrama de cableado: unidad exterior......................................................................................................................... 278
16.5 Diagrama de cableado: unidad interior.......................................................................................................................... 283
16.6 Curva ESP: Unidad interior.............................................................................................................................................. 290
17 Glosario 291
18 Tabla de ajustes de campo 292
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
5
1 | Acerca de la documentación

1 Acerca de la documentación

En este capítulo:

1.1 Acerca de este documento..................................................................................................................................................... 6
1.2 Significado de los símbolos y advertencias ............................................................................................................................ 7
1.3 La guía de referencia del instalador, de un vistazo................................................................................................................ 8

1.1 Acerca de este documento

Audiencia de destino
Instaladores autorizados
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Manual de funcionamiento:
- Guía rápida para utilización básica
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Guía de referencia del usuario:
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización
básica y avanzada
- Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Manual de instalación: unidad exterior
- Instrucciones de instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
Manual de instalación: unidad interior
- Instrucciones de instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Guía de referencia del instalador:
- Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas, datos de
referencia,etc.
Guía de referencia del instalador
6
- Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Apéndice para el equipamiento opcional:
- Información adicional sobre cómo instalar el equipamiento opcional
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior) + Archivos en formato digital
disponibles en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
1 | Acerca de la documentación
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Datos técnicos
Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Herramientas online
Además del juego de documentos, los instaladores tienen a su disposición diferentes herramientas online:
Daikin Technical Data Hub
- Centro de referencia con las especificaciones técnicas de la unidad,
herramientas útiles, recursos digitales y mucho más.
- Acceso público a través de https://daikintechnicaldatahub.eu.
Heating Solutions Navigator
- Conjunto de herramientas digital que ofrece diferentes soluciones para facilitar
la instalación y la configuración de sistemas de calefacción.
- Para acceder a Heating Solutions Navigator, es necesario registrarse en la
plataforma Stand By Me. Para obtener más información, consulte https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Daikin e-Care
- App móvil para instaladores y técnicos de servicio que permite el registro, la
configuración y la localización de fallos en sistemas de calefacción.
- La app móvil puede descargare para dispositivos iOS y Android utilizando los
siguientes códigos QR. Es necesario registrarse en la plataforma Stand By Me para acceder a la app.
App Store Google Play

1.2 Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a temperaturas muy calientes o muy frías.
Guía de referencia del instalador
7
1 | Acerca de la documentación
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
Símbolo Explicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
Símbolo Explicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".

1.3 La guía de referencia del instalador, de un vistazo

Guía de referencia del instalador
8
Capítulo Descripción
Precauciones generales de seguridad
Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
1 | Acerca de la documentación
Capítulo Descripción
Acerca de la documentación Documentación disponible para el instalador
Acerca de la caja Desembalaje de las unidades y extracción de los
accesorios
Acerca de las unidades y las opciones
Identificación de las unidadesCombinaciones posibles de unidades y
opciones
Pautas de aplicación Las diferentes configuraciones de instalación del
sistema
Instalación de la unidad Qué hacer y saber para instalar el sistema,
incluyendo información sobre cómo realizar los preparativos para la instalación
Instalación de las tuberías Qué hacer y saber para instalar las tuberías del
sistema, incluyendo información sobre cómo realizar los preparativos para la instalación
Instalación eléctrica Qué hacer y saber para instalar los
componentes eléctricos del sistema, incluyendo información sobre cómo realizar los preparativos para la instalación
Configuración Instrucciones e información necesarias para
configurar el sistema después de su instalación
Puesta en marcha Instrucciones e información necesarias para
poner en marcha el sistema después de su configuración
Entrega al usuario Materiales y explicaciones para el usuario
Mantenimiento y servicio técnico
Instrucciones para realizar el mantenimiento y reparaciones en las unidades
Solución de problemas Qué hacer en caso de problemas
Tratamiento de desechos Información sobre la eliminación del sistema
Datos técnicos Especificaciones del sistema
Glosario Definición de términos
Tabla de ajustes de campo Tabla que debe completar el instalador y
guardar para futuras consultas Nota: También hay una tabla de ajustes del
instalador en la guía de referencia del instalador. Esta tabla debe completarla el instalador y entregarla al usuario.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
9
2 | Precauciones generales de seguridad

2 Precauciones generales de seguridad

En este capítulo:

2.1 Para el instalador .................................................................................................................................................................... 10
2.1.1 Información general ............................................................................................................................................... 10
2.1.2 Lugar de instalación ............................................................................................................................................... 11
2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32 ................................................................................................................ 11
2.1.4 Agua ........................................................................................................................................................................ 13
2.1.5 Sistema eléctrico .................................................................................................................................................... 13

2.1 Para el instalador

2.1.1 Información general

Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura normal. Si TIENE que tocarlas, lleve guantes protectores.
En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar una descarga eléctrica, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice SOLO accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin).
PRECAUCIÓN
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de este.
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
Guía de referencia del instalador
10
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
2 | Precauciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
PRECAUCIÓN
NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergenciaNombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospitalNombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este cuaderno de registro.

2.1.2 Lugar de instalación

Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
En atmósferas potencialmente explosivas.En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione correctamente.
En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de refrigerante.

2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32

EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
Guía de referencia del instalador
11
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden
provocar la falta de oxígeno.
Podría generarse gas tóxico si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del
sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:
NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que
puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra
aire en compresor cuando está funcionando.
Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad
NO tenga que funcionar.
ADVERTENCIA
Recupere SIEMPRE el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice una bomba de vacío para purgar la instalación.
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
AVISO
Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales aplicables.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
Guía de referencia del instalador
12
En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
2 | Precauciones generales de seguridad
La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.
Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para evitar que penetren en el sistema materiales extraños.
Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:
Si Entonces
Hay un tubo de sifón (por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón
Cargue el líquido con el cilindro en posición vertical.
de llenado de líquido instalado”)
NO hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro al revés.
Abra los cilindros de refrigerante despacio.Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede
evitar el funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posible consecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.

2.1.4 Agua

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

2.1.5 Sistema eléctrico

AVISO
Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
conexiones, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10minutos y mida la tensión
en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de cableado.
NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
13
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoríaIII.
ADVERTENCIA
Utilice SOLO cables de cobre.Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica presión externa a las conexiones de los terminales.
Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
Al conectar el suministro eléctrico: conecte primero el cable de tierra antes de
realizar las conexiones con corriente.
Al desconectar el suministro eléctrico: desconecte primero los cables con
corriente antes de separar la conexión a tierra.
La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión del
suministro eléctrico y el propio bloque de terminales DEBE ser tal que los cables portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en caso de que se tire del suministro eléctrico de alivio de tensión.
Guía de referencia del instalador
14
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor anormal).
Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede sometida a presión externa.
Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
Instale los cables de alimentación a 1m de distancia como mínimo de televisores o radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de 1m podría no ser suficiente.
ADVERTENCIA
Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén conectados fijamente.
Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y otros componentes pueden estropearse.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
15

3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador

3 Instrucciones de seguridad específicas para el
instalador
Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad.
Manipulación de la unidad (vea
exterior"[422]
)
"4.2.1Manipulación de la unidad
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
Pautas de aplicación (vea
"6Pautas de aplicación"[433]
PRECAUCIÓN
Si hay más de una zona de agua de impulsión, SIEMPRE debe instalar una estación de válvula de mezcla en la zona principal para reducir (en calefacción)/aumentar (en refrigeración) la temperatura del agua de impulsión cuando haya demanda de la zona adicional.
Lugar de instalación (vea
"7.1Preparación del lugar de instalación"[468]
ADVERTENCIA
Asegúrese de respetar las dimensiones del espacio de mantenimiento requerido para la correcta instalación de la unidad. Consulte "16.1Espacio para el mantenimiento:
Unidad exterior"[4275].
Requisitos especiales para R32 (vea
de la unidad exterior"[468]
)
)
)
"7.1.1Requisitos para el lugar de instalación
ADVERTENCIA
NO perfore ni queme.NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
Tenga en cuenta que el refrigerante R32 NO tiene olor.
ADVERTENCIA
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en funcionamiento).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que SOLO las realice personal autorizado.
Montaje de la unidad exterior (vea
ADVERTENCIA
El método de reparación de la unidad exterior DEBE estar de acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte "7.3Montaje de la unidad exterior"[476].
"7.3Montaje de la unidad exterior"[476]
)
Guía de referencia del instalador
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
Montaje de la unidad interior (vea
"7.4Montaje de la unidad interior"[483]
ADVERTENCIA
El método de fijación de la unidad interior DEBE ajustarse a las instrucciones de este manual. Consulte "7.4Montaje de la unidad interior"[483].
Apertura y cierre de las unidades (vea
unidades"[472]
)
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Instalación de tuberías (vea
"8Instalación de las tuberías"[486]
ADVERTENCIA
El método de instalación de las tuberías de obra DEBE ajustarse a las instrucciones de este manual. Consulte "8Instalación de las tuberías"[486].
)
"7.2Apertura y cierre de las
)
ADVERTENCIA
Instale el embudo en un punto alejado de cualquier dispositivo eléctrico. Posible consecuencia: descarga eléctrica o incendio.
En caso de protección contra congelación mediante glicol:
ADVERTENCIA
Debido a la presencia de glicol, es posible que se produzca corrosión en el sistema. Sin inhibidores, el glicol se volverá ácido por influencia del oxígeno. Este proceso se acelera en presencia de cobre y altas temperaturas. El glicol ácido sin inhibidores añadidos ataca a las superficies de metal y forma células de corrosión galvánica que pueden causar daños graves en el sistema. Así pues, es importante que:
Un especialista cualificado ejecute correctamente el tratamiento del agua.Seleccione un glicol dotado de inhibidores de corrosión para contrarrestar los
ácidos formados por la oxidación del glicol.
No emplee ningún tipo de glicol para automóviles, ya que sus inhibidores de
corrosión tienen una vida útil limitada y contienen silicatos que pueden deteriorar u obstruir el sistema.
NO use tuberías galvanizadas para los sistemas por los que fluya glicol, ya que su
presencia podría desencadenar la precipitación de ciertos componentes del inhibidor de corrosión del glicol.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
ADVERTENCIA
El glicol de etileno es tóxico.
Guía de referencia del instalador
17
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
Instalación eléctrica (vea
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIA
El método de conexión del cableado eléctrico DEBE ajustarse a las instrucciones de:
Este manual. Consulte "9Instalación eléctrica"[4100].El diagrama de cableado, que se suministra con la unidad, situado en el interior
de la cubierta de servicio. Para ver una explicación de su leyenda, consulte
"16.4Diagrama de cableado: unidad exterior"[4278].
ADVERTENCIA
Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.
ADVERTENCIA
Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN
cumplir con la normativa en vigor.
Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje
eléctrico DEBEN cumplir la normativa vigente.
"9Instalación eléctrica"[4100]
)
ADVERTENCIA
Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el
equipo podría averiarse.
Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería
de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
Instale los fusibles o disyuntores necesarios.Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para que NO entren en contacto
con tuberías (especialmente del lado de alta presión) o bordes afilados.
NO utilice cables encintados, cables conductores trenzados, alargadores ni
conexiones de sistema estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios.
NO instale un condensador de avance de fase, porque la unidad está equipada
con un Inverter. Un condensador de avance de fase reducirá el rendimiento y podría provocar accidentes.
ADVERTENCIA
Ventilador giratorio. Antes de poner en marcha la unidad exterior, asegúrese de que
la rejilla de descarga cubre el ventilador, como medida de protección para el ventilador giratorio. Consulte "7.3.6Para instalar la rejilla de descarga"[480].
Guía de referencia del instalador
18
ADVERTENCIA
La resistencia de reserva DEBE tener un suministro eléctrico propio y DEBE estar protegida con los mecanismos de seguridad exigidos por la legislación correspondiente.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
ADVERTENCIA
Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su agente o técnico cualificado similar para evitar peligros.
PRECAUCIÓN
NO presione y ni coloque cable de sobra en la unidad.
PRECAUCIÓN
Para garantizar una correcta conexión a tierra de la unidad, conecte siempre la alimentación de la resistencia de reserva y el cable de tierra.
INFORMACIÓN
Los detalles del tipo y capacidad de los fusibles o de los disyuntores de circuito se describen en "9Instalación eléctrica"[4100].
Configuración (vea
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que la temperatura del agua caliente sanitaria en el grifo de agua caliente será igual al valor seleccionado en el ajuste de campo [2-03] después de la operación de desinfección.
Cuando la temperatura del agua caliente sanitaria suponga un riesgo potencial de lesiones, deberá instalarse una válvula de mezcla (suministrada en la obra) en la conexión de salida del agua caliente del depósito de agua caliente sanitaria. Esta válvula de mezcla deberá asegurar que la temperatura del agua caliente en el grifo de agua caliente nunca suba por encima del valor máximo establecido. Esta temperatura máxima permisible del agua caliente deberá seleccionarse en función de la legislación vigente aplicable.
PRECAUCIÓN
Los ajustes de configuración de la función de desinfección DEBEN ser configurados por el instalador, conforme a la normativa vigente.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la hora de inicio de la función de desinfección [5.7.3] con duración determinada [5.7.5] NO se interrumpa por una posible demanda de agua caliente sanitaria.
"10Configuración"[4135]
)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Puesta en marcha (vea
"11Puesta en marcha"[4236]
ADVERTENCIA
El método de puesta en marcha DEBE ajustarse a las instrucciones de este manual. Consulte "11Puesta en marcha"[4236].
Mantenimiento y servicio técnico (vea
técnico"[4248]
)
ADVERTENCIA
Si el cableado interno está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de mantenimiento o persona cualificada similar para evitar peligros.
)
"13Mantenimiento y servicio
Guía de referencia del instalador
19
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
PRECAUCIÓN
El agua proveniente de la válvula puede estar muy caliente.
PRECAUCIÓN
Aunque el circuito del agua se drene, podría derramarse algo de agua al retirar el filtro magnético/desfangador de la caja del filtro. Limpie SIEMPRE el agua derramada.
PRECAUCIÓN
Para proteger las tuberías conectadas al filtro magnético/desfangador frente a posibles daños, se recomienda realizar este procedimiento con el filtro magnético/ desfangador retirado de la unidad.
PRECAUCIÓN
La apertura del filtro magnético/desfangador SOLO es necesaria en caso de problemas graves. En lo posible, se debe evitar abrir el filtro magnético/desfangador durante toda su vida útil.
PRECAUCIÓN
Comprobar el estado de las juntas tóricas y sustituirlas si fuera necesario. Aplicar agua a las juntas tóricas antes de instalarlas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de abrir la válvula (si se incluye) hacia el depósito de expansión, pues de lo contrario se generaría una sobrepresión.
Solución de problemas (vea
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
ADVERTENCIA
Cuando realice una inspección en la caja de conexiones de la unidad, asegúrese
SIEMPRE de que el interruptor principal de la unidad está desconectado. Desconecte el disyuntor correspondiente.
Cuando se haya activado un dispositivo de seguridad, detenga la unidad y
averigüe la causa de su activación antes de reinicializarlo. NUNCA derive los dispositivos de seguridad ni cambie sus valores a un valor distinto del ajustado en fábrica. Si no puede encontrar la causa del problema, póngase en contacto con su distribuidor.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos derivados de un reinicio imprevisto de la protección térmica, esta máquina NO DEBE alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni a un circuito sometido a ENCENDIDOS y APAGADOS frecuentes.
"14Solución de problemas"[4255]
)
Guía de referencia del instalador
20
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
ADVERTENCIA
Purga de aire de los emisores de calor o los colectores. Antes de purgar el aire de
los emisores de calor o los colectores, compruebe si aparece o en la pantalla de inicio de la interfaz de usuario.
Si no es así, puede purgar el aire de inmediato.En caso de error, asegúrese de que la habitación en la que desea purgar el aire
tiene una ventilación suficiente. Motivo: pueden producirse fugas de refrigerante en el circuito del agua y en la habitación al purgar el aire de los emisores de calor o los colectores.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
21
4 | Acerca de la caja

4 Acerca de la caja

En este capítulo:

4.1 Resumen: Acerca de la caja

4.1 Resumen: Acerca de la caja.................................................................................................................................................... 22
4.2 Unidad exterior....................................................................................................................................................................... 22
4.2.1 Manipulación de la unidad exterior....................................................................................................................... 22
4.2.2 Cómo desembalar la unidad exterior .................................................................................................................... 24
4.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior ............................................................................................... 25
4.3 Unidad interior........................................................................................................................................................................ 25
4.3.1 Cómo desembalar la unidad interior ..................................................................................................................... 26
4.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior................................................................................................ 26
Este capítulo describe los pasos necesarios después de recibir las cajas con las unidades interior y exterior.
Tenga en cuenta lo siguiente:
En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño
DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía de transporte.
Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible
de su lugar de instalación en el embalaje original.
Prepare con antelación el camino por donde se transportará la unidad hacia el
interior.

4.2 Unidad exterior

4.2.1 Manipulación de la unidad exterior

PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
Grúa
Para no dañar la unidad mantenga las eslingas dentro de la zona marcada.
Guía de referencia del instalador
22
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Carretilla elevadora o paletizadora
Introduzca el palet desde el lado pesado.
4 | Acerca de la caja
Manual
Después del desembalaje, transporte la unidad usando las eslingas enganchadas a esta.
Consulte también:
"4.2.2Cómo desembalar la unidad exterior"[424]"7.3.4Cómo instalar la unidad exterior"[478]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
23
4 | Acerca de la caja
±150
kg
1 2
3
4

4.2.2 Cómo desembalar la unidad exterior

Guía de referencia del instalador
24
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02

4.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior

b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
4 | Acerca de la caja
a Válvula de aislamiento (con filtro integrado) b Junta tórica para toma de drenaje
c Orificio de drenaje
d Aplique de montaje del termistor (para instalaciones en lugares con una
temperatura ambiente baja)
e Manual de instalación: unidad exterior
f Eliminación manual: recuperación de refrigerante g Etiqueta de eficiencia energética h Rejilla de descarga (partes superior e inferior)
i Manual de instalación: rejilla de descarga
AVISO
Desembalaje. Al retirar el embalaje superior/accesorios, sujete la caja que contiene
la rejilla de descarga para evitar su caída.

4.3 Unidad interior

En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño
DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía de transporte.
Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible
de su lugar de instalación en el embalaje original.
La unidad interior debe extraerse de su embalaje conforme a las instrucciones de
la hoja de desembalaje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
25
4 | Acerca de la caja
1 2
*DA
*DF
a b c d
gf h
i
e

4.3.1 Cómo desembalar la unidad interior

4.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior

Algunos accesorios se guardan en el interior de la unidad. Para obtener más información sobre la apertura de la unidad, consulte "7.2.5Cómo abrir la unidad
interior"[474].
a Precauciones generales de seguridad b Apéndice para el equipamiento opcional
c Manual de instalación de la unidad interior d Manual de funcionamiento e Cartucho WLAN
f Anillo de obturación para válvula de aislamiento g Válvula de aislamiento h Válvula de derivación de sobrepresión
i Soporte para pared
Guía de referencia del instalador
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
5 | Acerca de las unidades y las opciones

5 Acerca de las unidades y las opciones

En este capítulo:

5.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones .................................................................................................................. 27
5.2 Identificación .......................................................................................................................................................................... 27
5.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior................................................................................................................. 27
5.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior............................................................................................................ 28
5.3 Combinación de unidades y opciones.................................................................................................................................... 28
5.3.1 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior ............................................................................. 28
5.3.2 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria ...................................... 28
5.3.3 Posibles opciones para la unidad exterior ............................................................................................................. 29
5.3.4 Posibles opciones para la unidad interior.............................................................................................................. 29

5.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones

Este capítulo contiene información sobre:
Identificación de la unidad exteriorIdentificación de la unidad interiorCombinación de la unidad exterior con opcionesCombinación de la unidad interior con opciones

5.2 Identificación

5.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior

Ubicación
Identificación del modelo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Ejemplo: EPRA14DAV3
Código Explicación
EP Bomba de calor de par exterior hydrosplit europea
R Alta temperatura del agua – zona ambiente 2 (véase el rango
de funcionamiento)
A Refrigerante R32
14 Clase de capacidad
DA Serie modelo
V3 Suministro eléctrico
Guía de referencia del instalador
27
5 | Acerca de las unidades y las opciones

5.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior

Ubicación
Identificación del modelo
Ejemplo: ETBH16EF6V
Código Descripción
E Modelo europeo
TB Unidad hydrosplit de instalación en pared con depósito
H H=Solo calefacción
16 Clase de capacidad
separado
X=Calefacción/refrigeración
EF Serie modelo
6V Modelo de resistencia de reserva

5.3 Combinación de unidades y opciones

INFORMACIÓN
Puede que algunas opciones NO estén disponibles en su país.

5.3.1 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior

Unidad interior Unidad exterior
EPRA14 EPRA16 EPRA18
ETBH/X16 O O O

5.3.2 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria

Tabla de combinaciones
Unidad interior Depósito de agua caliente sanitaria
EKHWS*D* EKHWSU*D* EKHWP Depósito de
otro fabricante
ETBH/X O O O O
(a)
Si se utiliza un depósito de otro fabricante, asegúrese de que cumple con los requisitos mínimos (consulte "Requisitos para depósitos de otros proveedores"[428]).
(a)
Guía de referencia del instalador
28
Requisitos para depósitos de otros proveedores
En caso de un depósito de otro proveedor, el depósito debe cumplir con los siguientes requisitos:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
El serpentín del intercambiador de calor del depósito es ≥1,05m².El termistor del depósito está situado encima de la bobina del intercambiador de
calor.
La resistencia de refuerzo está situada encima de la bobina del intercambiador
de calor.
AVISO
Rendimiento. Los datos de rendimiento de los depósitos de otros proveedores NO
pueden proporcionarse y el rendimiento NO puede garantizarse.
AVISO
Configuración. La configuración de un depósito de otro fabricante depende del
tamaño del serpentín del intercambiador de calor del depósito. Si desea más información, consulte "Agua caliente sanitaria (ACS)"[4201].

5.3.3 Posibles opciones para la unidad exterior

Soporte de montaje (EKMST1, EKMST2)
En zonas frías en las que pueden producirse fuertes nevadas, se recomienda instalar la unidad exterior sobre un bastidor de montaje. Utilice uno de los siguientes modelos:
5 | Acerca de las unidades y las opciones
EKMST1 con patas embridadas: para instalar la unidad exterior sobre una
cimentación de hormigón en la que se permita taladrar.
EKMST2 con patas de goma: para instalar la unidad exterior sobre cimentaciones
en las que no se permita, o no sea posible taladrar, por ejemplo cubiertas o pavimentos planos.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del soporte de montaje.

5.3.4 Posibles opciones para la unidad interior

Controles con cable para varias zonas
Puede conectar los siguientes controles con cable para varias zonas:
Unidad base para varias zonas 230V (EKWUFHTA1V3)Termostato digital 230V (EKWCTRDI1V3)Termostato analógico 230V (EKWCTRAN1V3)Actuador 230V (EKWCVATR1V3)
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del control, y el apéndice para equipamiento opcional.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT W 4P644736-1 – 2021.02
Puede conectar un termostato ambiente opcional a la unidad interior. Este termostato puede conectarse con cable (EKRTWA) o de forma inalámbrica (EKRTR1).
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del termostato ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
Guía de referencia del instalador
29
5 | Acerca de las unidades y las opciones
Sensor remoto para termostato inalámbrico (EKRTETS)
Puede utilizar un sensor de temperatura interior remoto (EKRTETS) solo en combinación con el termostato inalámbrico (EKRTR1).
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del termostato de ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB E/S digital (EKRP1HBAA)
La PCB E/S digital es necesaria para proporcionar las siguientes señales:
Salida de alarmaSalida de encendido/apagado de calefacción/refrigeración de habitacionesConmutación a fuente de calor externa
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB E/S digital y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB de demanda (EKRP1AHTA)
Para habilitar el control de consumo para ahorro de energía mediante entradas digitales, debe instalar la PCB de demanda.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB de demanda y el apéndice para equipamiento opcional.
Sensor remoto interior (KRCS01-1)
Como sensor de temperatura ambiente se utilizará por defecto el sensor interno de la Interfaz de confort humano dedicada (BRC1HHDA usada como termostato de ambiente).
El sensor interior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la temperatura ambiente en otra ubicación.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del sensor interior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
El sensor interior remoto solo puede utilizarse en caso de que la interfaz de
usuario se configure con funcionalidad de termostato ambiente.
Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Sensor remoto exterior (EKRSCA1)
El sensor dentro de la unidad exterior se utilizará para medir la temperatura exterior por defecto.
El sensor exterior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la temperatura exterior en otra ubicación (p.ej. para evitar la luz directa del sol) y mejorar el comportamiento del sistema.
Guía de referencia del instalador
30
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del sensor exterior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Cable de PC (EKPCCAB4)
El cable de PC establece una conexión entre la caja de conexiones de la unidad interior y un PC. Permite actualizar el software de la unidad interior.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Loading...
+ 278 hidden pages