1.1Acerca de este documento.............................................................................................................................................6
1.2Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................................7
1.3La guía de referencia del instalador, de un vistazo........................................................................................................8
2 Precauciones generales de seguridad10
2.1Para el instalador ............................................................................................................................................................ 10
2.1.1Información general ....................................................................................................................................... 10
2.1.2Lugar de instalación........................................................................................................................................ 11
2.1.3En el caso de refrigerante R410A o R32 ........................................................................................................ 11
3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador16
4 Acerca de la caja22
4.1Resumen: Acerca de la caja ............................................................................................................................................ 22
4.2.1Manipulación de la unidad exterior ............................................................................................................... 22
4.2.2Cómo desembalar la unidad exterior............................................................................................................. 24
4.2.3Extracción de los accesorios de la unidad exterior........................................................................................ 25
4.3.1Cómo desembalar la unidad interior ............................................................................................................. 26
4.3.2Cómo extraer los accesorios de la unidad interior ........................................................................................ 26
5 Acerca de las unidades y las opciones27
5.1Resumen: Acerca de las unidades y las opciones .......................................................................................................... 27
5.2.2Etiqueta de identificación: unidad interior .................................................................................................... 28
5.3Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 28
5.3.1Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior...................................................................... 28
5.3.2Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria............................... 28
5.3.3Posibles opciones para la unidad exterior ..................................................................................................... 29
5.3.4Posibles opciones para la unidad interior ...................................................................................................... 29
6 Pautas de aplicación33
6.1Descripción general: pautas de aplicación..................................................................................................................... 33
6.2Configuración del sistema de calefacción/refrigeración de habitaciones..................................................................... 34
6.2.1Una sola habitación ........................................................................................................................................ 35
6.2.2Varias habitaciones –una zona de TAI........................................................................................................... 40
6.2.3Varias habitaciones – dos zonas de TAI ......................................................................................................... 45
6.3Configuración de una fuente calor auxiliar para la calefacción de habitaciones .......................................................... 50
6.4Configuración del depósito de agua caliente sanitaria.................................................................................................. 53
6.4.1Esquema del sistema –depósito de ACS independiente .............................................................................. 53
6.4.2Selección del volumen y temperatura deseada para el depósito de ACS..................................................... 53
6.4.3Ajuste y configuración –depósito de ACS ..................................................................................................... 55
6.4.4Bomba ACS para agua caliente instantánea .................................................................................................. 56
6.4.5Bomba ACS para desinfección........................................................................................................................ 57
6.4.6Bomba de ACS para precalentamiento del depósito..................................................................................... 58
6.5Configuración de la medición de energía....................................................................................................................... 58
6.5.3Suministro eléctrico de flujo de kWh normal ................................................................................................ 60
6.5.4Suministro eléctrico de flujo de kWh preferente .......................................................................................... 61
6.6Configuración del control de consumo energético........................................................................................................ 62
6.6.2Limitación energética activada mediante entradas digitales ........................................................................ 64
6.6.3Proceso de limitación energética ................................................................................................................... 65
6.6.4Limitación de consumo BBR16....................................................................................................................... 66
6.7Configuración de un sensor de temperatura exterior ................................................................................................... 67
Guía de referencia del instalador
2
7 Instalación de la unidad68
7.1Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 68
7.1.1Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior........................................................................ 68
7.1.2Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos .............................. 71
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Tabla de contenidos
7.1.3Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior ....................................................... 71
7.2Apertura y cierre de las unidades................................................................................................................................... 72
7.2.1Acerca de la apertura de las unidades ........................................................................................................... 72
7.2.2Cómo abrir la unidad exterior ........................................................................................................................ 73
7.2.3Extracción del soporte de transporte ............................................................................................................ 73
7.2.4Cómo cerrar la unidad exterior ...................................................................................................................... 73
7.2.5Cómo abrir la unidad interior ......................................................................................................................... 74
7.2.6Cómo cerrar instalar la unidad interior.......................................................................................................... 76
7.3Montaje de la unidad exterior........................................................................................................................................ 76
7.3.1Acerca del montaje de la unidad exterior...................................................................................................... 76
7.3.2Precauciones al montar la unidad exterior .................................................................................................... 76
7.3.3Cómo proporcionar una estructura de instalación........................................................................................ 77
7.3.4Cómo instalar la unidad exterior.................................................................................................................... 78
7.3.5Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 79
7.3.6Para instalar la rejilla de descarga.................................................................................................................. 80
7.3.7Para desmontar la rejilla de descarga y colocarla en una posición segura ................................................... 82
7.4Montaje de la unidad interior......................................................................................................................................... 83
7.4.1Acerca del montaje de la unidad interior ...................................................................................................... 83
7.4.2Precauciones acerca del montaje de la unidad interior ................................................................................ 83
7.4.3Cómo instalar la unidad interior .................................................................................................................... 83
7.4.4Para conectar el tubo flexible de drenaje al orificio de salida de drenaje .................................................... 85
8 Instalación de las tuberías86
8.1Preparación de las tuberías de agua .............................................................................................................................. 86
8.1.1Requisitos del circuito del agua ..................................................................................................................... 86
8.1.2Fórmula para calcular la presión de carga inicial del depósito de expansión............................................... 89
8.1.3Para comprobar el caudal y el volumen de agua........................................................................................... 89
8.1.4Cambio de la presión de carga inicial del depósito de expansión................................................................. 91
8.1.5Cómo comprobar el volumen de agua: ejemplos.......................................................................................... 92
8.2Conexión de las tuberías de agua................................................................................................................................... 93
8.2.1Acerca de la conexión de las tuberías de agua .............................................................................................. 93
8.2.2Precauciones al conectar las tuberías de agua .............................................................................................. 93
8.2.3Cómo conectar las tuberías de agua.............................................................................................................. 93
8.2.4Llenado del circuito de agua .......................................................................................................................... 95
8.2.5Protección del circuito del agua frente a la congelación............................................................................... 95
8.2.6Cómo llenar el depósito de agua caliente sanitaria....................................................................................... 99
8.2.7Cómo aislar las tuberías de agua.................................................................................................................... 99
9 Instalación eléctrica100
9.1Acerca de la conexión del cableado eléctrico ................................................................................................................ 100
9.1.1Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 100
9.1.2Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................................................................................ 101
9.1.3Acerca de los requisitos eléctricos ................................................................................................................. 103
9.1.4Acerca del suministro eléctrico de flujo de kWh preferente ........................................................................ 103
9.1.5Descripción general de las conexiones eléctricas excepto los actuadores externos.................................... 103
9.2Conexiones a la unidad exterior ..................................................................................................................................... 104
9.2.1Cómo conectar el cableado eléctrico a la unidad exterior ............................................................................ 104
9.2.2Cómo cambiar de posición el termistor de aire en la unidad exterior.......................................................... 111
9.3Conexiones a la unidad interior...................................................................................................................................... 112
9.3.1Cómo conectar el suministro eléctrico principal ........................................................................................... 115
9.3.2Cómo conectar el suministro eléctrico de la resistencia de apoyo............................................................... 118
9.3.3Cómo conectar la válvula de aislamiento ...................................................................................................... 120
9.3.4Conexión de medidores eléctricos................................................................................................................. 122
9.3.5Cómo conectar la bomba de agua caliente sanitaria .................................................................................... 123
9.3.6Cómo conectar la salida de alarma ................................................................................................................ 123
9.3.7Cómo conectar la salida de conexión/desconexión de refrigeración/calefacción de habitaciones............. 125
9.3.8Cómo conectar la conmutación a fuente de calor externa ........................................................................... 126
9.3.9Cómo conectar las entradas digitales de consumo eléctrico ........................................................................ 127
9.3.10Conexión del termostato de seguridad (contacto normalmente cerrado)................................................... 128
9.3.11Cómo conectar una red inteligente ............................................................................................................... 129
9.3.12Para conectar con el cartucho WLAN (suministrado como accesorio)......................................................... 133
10.1.1Cómo acceder a los comandos más utilizados .............................................................................................. 136
10.1.2Cómo conectar el cable del PC a la caja de conexiones................................................................................ 138
10.2Asistente de configuración............................................................................................................................................. 139
10.3.2Pantalla de inicio............................................................................................................................................. 141
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
3
Tabla de contenidos
10.3.3Pantalla del menú principal............................................................................................................................ 144
10.3.4Pantalla del menú........................................................................................................................................... 145
10.3.5Pantalla de punto de ajuste ........................................................................................................................... 145
10.3.6Pantalla detallada con valores........................................................................................................................ 146
10.3.7Pantalla de programa: ejemplo...................................................................................................................... 146
10.4Curva con dependencia climatológica............................................................................................................................ 151
10.4.1¿Qué es una curva de dependencia climatológica? ...................................................................................... 151
10.4.2Curva de 2 puntos .......................................................................................................................................... 151
10.4.3Curva con pendiente/compensación............................................................................................................. 152
10.4.4Uso de curvas de dependencia climatológica................................................................................................ 154
10.5Menú de ajustes.............................................................................................................................................................. 156
10.5.3Zona principal ................................................................................................................................................. 162
10.5.5Calefacción/refrigeración de habitaciones.................................................................................................... 177
10.5.7Ajustes del usuario ......................................................................................................................................... 196
10.5.9Ajustes del instalador ..................................................................................................................................... 200
10.5.10 Puesta en marcha ........................................................................................................................................... 230
10.5.11 Perfil del usuario............................................................................................................................................. 230
10.6Estructura del menú: información general de los ajustes del usuario.......................................................................... 233
10.7Estructura del menú: información general de los ajustes del instalador...................................................................... 234
11 Puesta en marcha236
11.1Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 236
11.2Precauciones durante la puesta en marcha................................................................................................................... 237
11.3Lista de comprobación antes de la puesta en servicio.................................................................................................. 237
11.4Lista de comprobación durante la puesta en marcha ................................................................................................... 238
11.4.2Función de purga de aire................................................................................................................................ 239
11.4.3Prueba de funcionamiento............................................................................................................................. 241
11.4.4Prueba de funcionamiento del actuador....................................................................................................... 241
11.4.5Secado de mortero bajo el suelo ................................................................................................................... 243
12 Entrega al usuario247
13 Mantenimiento y servicio técnico248
13.1Resumen: mantenimiento y servicio técnico................................................................................................................. 248
13.2Precauciones de seguridad durante el mantenimiento................................................................................................. 248
13.3.1Mantenimiento anual de la unidad exterior: vista general........................................................................... 249
13.3.2Mantenimiento anual de la unidad exterior: instrucciones.......................................................................... 249
13.3.3Mantenimiento anual de la unidad interior: vista general............................................................................ 249
13.3.4Mantenimiento anual de la unidad interior: instrucciones........................................................................... 249
13.4Acerca de la limpieza del filtro de agua en caso de problemas..................................................................................... 252
13.4.1Para desmontar el filtro de agua.................................................................................................................... 252
13.4.2Para limpiar el filtro de agua en caso de problemas ..................................................................................... 252
13.4.3Para instalar el filtro de agua ......................................................................................................................... 254
14 Solución de problemas255
14.1Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 255
14.2Precauciones durante la solución de problemas........................................................................................................... 255
14.3Resolución de problemas en función de los síntomas................................................................................................... 256
14.3.1Síntoma: la unidad NO calienta ni enfría como se espera............................................................................. 256
14.3.2Síntoma: el agua caliente NO alcanza la temperatura deseada.................................................................... 257
14.3.3Síntoma: el compresor NO arranca (calefacción de habitaciones o calefacción de agua sanitaria)............ 258
14.3.4Síntoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema después de la puesta en marcha ........................ 258
14.3.5Síntoma: la bomba está bloqueada ............................................................................................................... 259
14.3.6Síntoma: la bomba hace ruido (cavitación) ................................................................................................... 260
14.3.7Síntoma: la válvula de alivio de la presión se abre ........................................................................................ 260
14.3.8Síntoma: la válvula de alivio de la presión del agua presenta una fuga........................................................ 261
14.3.9Síntoma: la habitación NO se calienta lo suficiente a temperaturas exteriores bajas ................................. 262
14.3.10 Síntoma: la presión en el punto de conexión es anormalmente alta de forma temporal ........................... 263
14.3.11 Síntoma: La función de desinfección del depósito NO se ha ejecutado correctamente (error AH) ............ 263
14.4Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 264
14.4.1Mostrar el texto de ayuda en caso de avería................................................................................................. 264
14.4.2Códigos de error: descripción general........................................................................................................... 265
Guía de referencia del instalador
4
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Tabla de contenidos
15 Tratamiento de desechos270
15.1Cómo recuperar el refrigerante...................................................................................................................................... 270
15.1.1Para abrir manualmente las válvulas de expansión electrónica ................................................................... 271
15.1.2Modo de recuperación................................................................................................................................... 272
16 Datos técnicos274
16.1Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior.......................................................................................................... 275
16.2Diagrama de tuberías: unidad exterior .......................................................................................................................... 276
16.3Diagrama de tuberías: unidad interior........................................................................................................................... 277
16.4Diagrama de cableado: unidad exterior......................................................................................................................... 278
16.5Diagrama de cableado: unidad interior.......................................................................................................................... 283
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
5
1 | Acerca de la documentación
1 Acerca de la documentación
En este capítulo:
1.1Acerca de este documento.....................................................................................................................................................6
1.2Significado de los símbolos y advertencias ............................................................................................................................7
1.3La guía de referencia del instalador, de un vistazo................................................................................................................8
1.1 Acerca de este documento
Audiencia de destino
Instaladores autorizados
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de funcionamiento:
- Guía rápida para utilización básica
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Guía de referencia del usuario:
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización
básica y avanzada
- Formato: archivos en formato digital disponibles en http://
- Información adicional sobre cómo instalar el equipamiento opcional
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior) + Archivos en formato digital
disponibles en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar
disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
1 | Acerca de la documentación
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Datos técnicos
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Herramientas online
Además del juego de documentos, los instaladores tienen a su disposición
diferentes herramientas online:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Centro de referencia con las especificaciones técnicas de la unidad,
herramientas útiles, recursos digitales y mucho más.
- Acceso público a través de https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Conjunto de herramientas digital que ofrece diferentes soluciones para facilitar
la instalación y la configuración de sistemas de calefacción.
- Para acceder a Heating Solutions Navigator, es necesario registrarse en la
plataforma Stand By Me. Para obtener más información, consulte https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- App móvil para instaladores y técnicos de servicio que permite el registro, la
configuración y la localización de fallos en sistemas de calefacción.
- La app móvil puede descargare para dispositivos iOS y Android utilizando los
siguientes códigos QR. Es necesario registrarse en la plataforma Stand By Me
para acceder a la app.
App StoreGoogle Play
1.2 Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a
temperaturas muy calientes o muy frías.
Guía de referencia del instalador
7
1 | Acerca de la documentación
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
SímboloExplicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
1.3 La guía de referencia del instalador, de un vistazo
Guía de referencia del instalador
8
CapítuloDescripción
Precauciones generales de
seguridad
Instrucciones de seguridad que debe leer antes
de la instalación
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
1 | Acerca de la documentación
CapítuloDescripción
Acerca de la documentaciónDocumentación disponible para el instalador
Acerca de la cajaDesembalaje de las unidades y extracción de los
accesorios
Acerca de las unidades y las
opciones
▪ Identificación de las unidades
▪ Combinaciones posibles de unidades y
opciones
Pautas de aplicaciónLas diferentes configuraciones de instalación del
sistema
Instalación de la unidadQué hacer y saber para instalar el sistema,
incluyendo información sobre cómo realizar los
preparativos para la instalación
Instalación de las tuberíasQué hacer y saber para instalar las tuberías del
sistema, incluyendo información sobre cómo
realizar los preparativos para la instalación
Instalación eléctricaQué hacer y saber para instalar los
componentes eléctricos del sistema, incluyendo
información sobre cómo realizar los
preparativos para la instalación
ConfiguraciónInstrucciones e información necesarias para
configurar el sistema después de su instalación
Puesta en marchaInstrucciones e información necesarias para
poner en marcha el sistema después de su
configuración
Entrega al usuarioMateriales y explicaciones para el usuario
Mantenimiento y servicio
técnico
Instrucciones para realizar el mantenimiento y
reparaciones en las unidades
Solución de problemasQué hacer en caso de problemas
Tratamiento de desechosInformación sobre la eliminación del sistema
Datos técnicosEspecificaciones del sistema
GlosarioDefinición de términos
Tabla de ajustes de campoTabla que debe completar el instalador y
guardar para futuras consultas
Nota: También hay una tabla de ajustes del
instalador en la guía de referencia del
instalador. Esta tabla debe completarla el
instalador y entregarla al usuario.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
9
2 | Precauciones generales de seguridad
2 Precauciones generales de seguridad
En este capítulo:
2.1Para el instalador .................................................................................................................................................................... 10
2.1.1Información general ............................................................................................................................................... 10
2.1.2Lugar de instalación ............................................................................................................................................... 11
2.1.3En el caso de refrigerante R410A o R32 ................................................................................................................ 11
Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado
calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura
normal. Si TIENE que tocarlas, lleve guantes protectores.
▪ En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar una
descarga eléctrica, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice
SOLO accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u
homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la
normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de
Daikin).
PRECAUCIÓN
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de
seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de
este.
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en
particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de
pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes
eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
Guía de referencia del instalador
10
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
2 | Precauciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer
de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las
reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
▪ Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia
▪ Nombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospital
▪ Nombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este
cuaderno de registro.
2.1.2 Lugar de instalación
▪ Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
▪ Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
▪ En atmósferas potencialmente explosivas.
▪ En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer
que el equipo no funcione correctamente.
▪ En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de
refrigerante.
2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del
instalador de su aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la
normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
Guía de referencia del instalador
11
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a
tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel
máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas
refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
▪ Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden
provocar la falta de oxígeno.
▪ Podría generarse gas tóxico si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del
sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:
▪ NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que
puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible
consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra
aire en compresor cuando está funcionando.
▪ Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad
NO tenga que funcionar.
ADVERTENCIA
Recupere SIEMPRE el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice
una bomba de vacío para purgar la instalación.
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice
nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
AVISO
▪ Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
▪ Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales
aplicables.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante
después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa
de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
Guía de referencia del instalador
12
▪ En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
2 | Precauciones generales de seguridad
▪ La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una
carga de refrigerante adicional.
▪ Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para
evitar que penetren en el sistema materiales extraños.
▪ Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:
SiEntonces
Hay un tubo de sifón
(por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón
Cargue el líquido con el cilindro en
posición vertical.
de llenado de líquido instalado”)
NO hay un tubo de sifónCargue el líquido con el cilindro al revés.
▪ Abra los cilindros de refrigerante despacio.
▪ Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede
evitar el funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre
inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra
inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posibleconsecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.
2.1.4 Agua
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del
instalador de su aplicación para obtener más información.
2.1.5 Sistema eléctrico
AVISO
Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
conexiones, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
▪ Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10minutos y mida la tensión
en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los
componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión
DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes
eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de
cableado.
▪ NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.
▪ No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
13
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de
fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los
polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de
categoríaIII.
ADVERTENCIA
▪ Utilice SOLO cables de cobre.
▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.
▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
▪ NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica
presión externa a las conexiones de los terminales.
▪ Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de
teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden
producirse descargas eléctricas.
▪ Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
▪ Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.
▪ Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
▪ Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la
innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
▪ Al conectar el suministro eléctrico: conecte primero el cable de tierra antes de
realizar las conexiones con corriente.
▪ Al desconectar el suministro eléctrico: desconecte primero los cables con
corriente antes de separar la conexión a tierra.
▪ La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión del
suministro eléctrico y el propio bloque de terminales DEBE ser tal que los cables
portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en
caso de que se tire del suministro eléctrico de alivio de tensión.
Guía de referencia del instalador
14
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor
anormal).
▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
▪ Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede
sometida a presión externa.
▪ Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
▪ Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
Instale los cables de alimentación a 1m de distancia como mínimo de televisores o
radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de
1m podría no ser suficiente.
ADVERTENCIA
▪ Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén
conectados fijamente.
▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un
método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la
corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito
de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y
otros componentes pueden estropearse.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
15
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
3 Instrucciones de seguridad específicas para el
instalador
Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad.
Manipulación de la unidad (vea
exterior"[422]
)
"4.2.1Manipulación de la unidad
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la
unidad.
Pautas de aplicación (vea
"6Pautas de aplicación"[433]
PRECAUCIÓN
Si hay más de una zona de agua de impulsión, SIEMPRE debe instalar una estación de
válvula de mezcla en la zona principal para reducir (en calefacción)/aumentar (en
refrigeración) la temperatura del agua de impulsión cuando haya demanda de la
zona adicional.
Lugar de instalación (vea
"7.1Preparación del lugar de instalación"[468]
ADVERTENCIA
Asegúrese de respetar las dimensiones del espacio de mantenimiento requerido para
la correcta instalación de la unidad. Consulte "16.1Espacio para el mantenimiento:
Unidad exterior"[4275].
Requisitos especiales para R32 (vea
de la unidad exterior"[468]
)
)
)
"7.1.1Requisitos para el lugar de instalación
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante R32 NO tiene olor.
ADVERTENCIA
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición
funcionando continuamente (ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un
calentador eléctrico en funcionamiento).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación
cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y
que SOLO las realice personal autorizado.
Montaje de la unidad exterior (vea
ADVERTENCIA
El método de reparación de la unidad exterior DEBE estar de acuerdo con las
instrucciones de este manual. Consulte "7.3Montaje de la unidad exterior"[476].
"7.3Montaje de la unidad exterior"[476]
)
Guía de referencia del instalador
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
Montaje de la unidad interior (vea
"7.4Montaje de la unidad interior"[483]
ADVERTENCIA
El método de fijación de la unidad interior DEBE ajustarse a las instrucciones de este
manual. Consulte "7.4Montaje de la unidad interior"[483].
Apertura y cierre de las unidades (vea
unidades"[472]
)
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Instalación de tuberías (vea
"8Instalación de las tuberías"[486]
ADVERTENCIA
El método de instalación de las tuberías de obra DEBE ajustarse a las instrucciones de
este manual. Consulte "8Instalación de las tuberías"[486].
)
"7.2Apertura y cierre de las
)
ADVERTENCIA
Instale el embudo en un punto alejado de cualquier dispositivo eléctrico. Posible
consecuencia: descarga eléctrica o incendio.
En caso de protección contra congelación mediante glicol:
ADVERTENCIA
Debido a la presencia de glicol, es posible que se produzca corrosión en el sistema.
Sin inhibidores, el glicol se volverá ácido por influencia del oxígeno. Este proceso se
acelera en presencia de cobre y altas temperaturas. El glicol ácido sin inhibidores
añadidos ataca a las superficies de metal y forma células de corrosión galvánica que
pueden causar daños graves en el sistema. Así pues, es importante que:
▪ Un especialista cualificado ejecute correctamente el tratamiento del agua.
▪ Seleccione un glicol dotado de inhibidores de corrosión para contrarrestar los
ácidos formados por la oxidación del glicol.
▪ No emplee ningún tipo de glicol para automóviles, ya que sus inhibidores de
corrosión tienen una vida útil limitada y contienen silicatos que pueden
deteriorar u obstruir el sistema.
▪ NO use tuberías galvanizadas para los sistemas por los que fluya glicol, ya que su
presencia podría desencadenar la precipitación de ciertos componentes del
inhibidor de corrosión del glicol.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
ADVERTENCIA
El glicol de etileno es tóxico.
Guía de referencia del instalador
17
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
Instalación eléctrica (vea
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIA
El método de conexión del cableado eléctrico DEBE ajustarse a las instrucciones de:
▪ Este manual. Consulte "9Instalación eléctrica"[4100].
▪ El diagrama de cableado, que se suministra con la unidad, situado en el interior
de la cubierta de servicio. Para ver una explicación de su leyenda, consulte
"16.4Diagrama de cableado: unidad exterior"[4278].
ADVERTENCIA
Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.
ADVERTENCIA
▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN
cumplir con la normativa en vigor.
▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.
▪ Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje
eléctrico DEBEN cumplir la normativa vigente.
"9Instalación eléctrica"[4100]
)
ADVERTENCIA
▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el
equipo podría averiarse.
▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería
de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos.
Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse
descargas eléctricas.
▪ Instale los fusibles o disyuntores necesarios.
▪ Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para que NO entren en contacto
con tuberías (especialmente del lado de alta presión) o bordes afilados.
▪ NO utilice cables encintados, cables conductores trenzados, alargadores ni
conexiones de sistema estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento, descargas
eléctricas o incendios.
▪ NO instale un condensador de avance de fase, porque la unidad está equipada
con un Inverter. Un condensador de avance de fase reducirá el rendimiento y
podría provocar accidentes.
ADVERTENCIA
Ventilador giratorio. Antes de poner en marcha la unidad exterior, asegúrese de que
la rejilla de descarga cubre el ventilador, como medida de protección para el
ventilador giratorio. Consulte "7.3.6Para instalar la rejilla de descarga"[480].
Guía de referencia del instalador
18
ADVERTENCIA
La resistencia de reserva DEBE tener un suministro eléctrico propio y DEBE estar
protegida con los mecanismos de seguridad exigidos por la legislación
correspondiente.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
ADVERTENCIA
Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su
agente o técnico cualificado similar para evitar peligros.
PRECAUCIÓN
NO presione y ni coloque cable de sobra en la unidad.
PRECAUCIÓN
Para garantizar una correcta conexión a tierra de la unidad, conecte siempre la
alimentación de la resistencia de reserva y el cable de tierra.
INFORMACIÓN
Los detalles del tipo y capacidad de los fusibles o de los disyuntores de circuito se
describen en "9Instalación eléctrica"[4100].
Configuración (vea
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que la temperatura del agua caliente sanitaria en el grifo de agua
caliente será igual al valor seleccionado en el ajuste de campo [2-03] después de la
operación de desinfección.
Cuando la temperatura del agua caliente sanitaria suponga un riesgo potencial de
lesiones, deberá instalarse una válvula de mezcla (suministrada en la obra) en la
conexión de salida del agua caliente del depósito de agua caliente sanitaria. Esta
válvula de mezcla deberá asegurar que la temperatura del agua caliente en el grifo
de agua caliente nunca suba por encima del valor máximo establecido. Esta
temperatura máxima permisible del agua caliente deberá seleccionarse en función
de la legislación vigente aplicable.
PRECAUCIÓN
Los ajustes de configuración de la función de desinfección DEBEN ser configurados
por el instalador, conforme a la normativa vigente.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la hora de inicio de la función de desinfección [5.7.3] con duración
determinada [5.7.5] NO se interrumpa por una posible demanda de agua caliente
sanitaria.
"10Configuración"[4135]
)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Puesta en marcha (vea
"11Puesta en marcha"[4236]
ADVERTENCIA
El método de puesta en marcha DEBE ajustarse a las instrucciones de este manual.
Consulte "11Puesta en marcha"[4236].
Mantenimiento y servicio técnico (vea
técnico"[4248]
)
ADVERTENCIA
Si el cableado interno está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente
de mantenimiento o persona cualificada similar para evitar peligros.
)
"13Mantenimiento y servicio
Guía de referencia del instalador
19
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
PRECAUCIÓN
El agua proveniente de la válvula puede estar muy caliente.
PRECAUCIÓN
Aunque el circuito del agua se drene, podría derramarse algo de agua al retirar el
filtro magnético/desfangador de la caja del filtro. Limpie SIEMPRE el agua derramada.
PRECAUCIÓN
Para proteger las tuberías conectadas al filtro magnético/desfangador frente a
posibles daños, se recomienda realizar este procedimiento con el filtro magnético/
desfangador retirado de la unidad.
PRECAUCIÓN
La apertura del filtro magnético/desfangador SOLO es necesaria en caso de
problemas graves. En lo posible, se debe evitar abrir el filtro magnético/desfangador
durante toda su vida útil.
PRECAUCIÓN
Comprobar el estado de las juntas tóricas y sustituirlas si fuera necesario. Aplicar
agua a las juntas tóricas antes de instalarlas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de abrir la válvula (si se incluye) hacia el depósito de expansión, pues de lo
contrario se generaría una sobrepresión.
Solución de problemas (vea
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
ADVERTENCIA
▪ Cuando realice una inspección en la caja de conexiones de la unidad, asegúrese
SIEMPRE de que el interruptor principal de la unidad está desconectado.
Desconecte el disyuntor correspondiente.
▪ Cuando se haya activado un dispositivo de seguridad, detenga la unidad y
averigüe la causa de su activación antes de reinicializarlo. NUNCA derive los
dispositivos de seguridad ni cambie sus valores a un valor distinto del ajustado en
fábrica. Si no puede encontrar la causa del problema, póngase en contacto con su
distribuidor.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos derivados de un reinicio imprevisto de la protección térmica, esta
máquina NO DEBE alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni a un circuito sometido a ENCENDIDOS y APAGADOS
frecuentes.
"14Solución de problemas"[4255]
)
Guía de referencia del instalador
20
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
ADVERTENCIA
Purga de aire de los emisores de calor o los colectores. Antes de purgar el aire de
los emisores de calor o los colectores, compruebe si aparece o en la pantalla
de inicio de la interfaz de usuario.
▪ Si no es así, puede purgar el aire de inmediato.
▪ En caso de error, asegúrese de que la habitación en la que desea purgar el aire
tiene una ventilación suficiente. Motivo: pueden producirse fugas de refrigerante
en el circuito del agua y en la habitación al purgar el aire de los emisores de calor
o los colectores.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
21
4 | Acerca de la caja
4 Acerca de la caja
En este capítulo:
4.1 Resumen: Acerca de la caja
4.1Resumen: Acerca de la caja.................................................................................................................................................... 22
4.2.1Manipulación de la unidad exterior....................................................................................................................... 22
4.2.2Cómo desembalar la unidad exterior .................................................................................................................... 24
4.2.3Extracción de los accesorios de la unidad exterior ............................................................................................... 25
4.3.1Cómo desembalar la unidad interior ..................................................................................................................... 26
4.3.2Cómo extraer los accesorios de la unidad interior................................................................................................ 26
Este capítulo describe los pasos necesarios después de recibir las cajas con las
unidades interior y exterior.
Tenga en cuenta lo siguiente:
▪ En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño
DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía
de transporte.
▪ Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible
de su lugar de instalación en el embalaje original.
▪ Prepare con antelación el camino por donde se transportará la unidad hacia el
interior.
4.2 Unidad exterior
4.2.1 Manipulación de la unidad exterior
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la
unidad.
Grúa
Para no dañar la unidad mantenga las eslingas dentro de la zona marcada.
Guía de referencia del instalador
22
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Carretilla elevadora o paletizadora
Introduzca el palet desde el lado pesado.
4 | Acerca de la caja
Manual
Después del desembalaje, transporte la unidad usando las eslingas enganchadas a
esta.
Consulte también:
▪ "4.2.2Cómo desembalar la unidad exterior"[424]
▪ "7.3.4Cómo instalar la unidad exterior"[478]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
23
4 | Acerca de la caja
±150
kg
4×
12
3
4
4.2.2 Cómo desembalar la unidad exterior
Guía de referencia del instalador
24
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
4.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
4 | Acerca de la caja
a Válvula de aislamiento (con filtro integrado)
b Junta tórica para toma de drenaje
c Orificio de drenaje
d Aplique de montaje del termistor (para instalaciones en lugares con una
temperatura ambiente baja)
e Manual de instalación: unidad exterior
f Eliminación manual: recuperación de refrigerante
g Etiqueta de eficiencia energética
h Rejilla de descarga (partes superior e inferior)
i Manual de instalación: rejilla de descarga
AVISO
Desembalaje. Al retirar el embalaje superior/accesorios, sujete la caja que contiene
la rejilla de descarga para evitar su caída.
4.3 Unidad interior
▪ En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño
DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía
de transporte.
▪ Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible
de su lugar de instalación en el embalaje original.
▪ La unidad interior debe extraerse de su embalaje conforme a las instrucciones de
la hoja de desembalaje.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Guía de referencia del instalador
25
4 | Acerca de la caja
12
*DA
*DF
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
gfh
1×
i
1×
e
4.3.1 Cómo desembalar la unidad interior
4.3.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior
Algunos accesorios se guardan en el interior de la unidad. Para obtener más
información sobre la apertura de la unidad, consulte "7.2.5Cómo abrir la unidad
interior"[474].
a Precauciones generales de seguridad
b Apéndice para el equipamiento opcional
c Manual de instalación de la unidad interior
d Manual de funcionamiento
e Cartucho WLAN
f Anillo de obturación para válvula de aislamiento
g Válvula de aislamiento
h Válvula de derivación de sobrepresión
i Soporte para pared
Guía de referencia del instalador
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
5 | Acerca de las unidades y las opciones
5 Acerca de las unidades y las opciones
En este capítulo:
5.1Resumen: Acerca de las unidades y las opciones .................................................................................................................. 27
5.2.2Etiqueta de identificación: unidad interior............................................................................................................ 28
5.3Combinación de unidades y opciones.................................................................................................................................... 28
5.3.1Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior ............................................................................. 28
5.3.2Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria ...................................... 28
5.3.3Posibles opciones para la unidad exterior ............................................................................................................. 29
5.3.4Posibles opciones para la unidad interior.............................................................................................................. 29
5.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones
Este capítulo contiene información sobre:
▪ Identificación de la unidad exterior
▪ Identificación de la unidad interior
▪ Combinación de la unidad exterior con opciones
▪ Combinación de la unidad interior con opciones
5.2 Identificación
5.2.1 Etiqueta identificativa: Unidad exterior
Ubicación
Identificación del modelo
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Ejemplo: EPRA14DAV3
CódigoExplicación
EPBomba de calor de par exterior hydrosplit europea
RAlta temperatura del agua – zona ambiente 2 (véase el rango
de funcionamiento)
ARefrigerante R32
14Clase de capacidad
DASerie modelo
V3Suministro eléctrico
Guía de referencia del instalador
27
5 | Acerca de las unidades y las opciones
5.2.2 Etiqueta de identificación: unidad interior
Ubicación
Identificación del modelo
Ejemplo: ETBH16EF6V
CódigoDescripción
EModelo europeo
TBUnidad hydrosplit de instalación en pared con depósito
HH=Solo calefacción
16Clase de capacidad
separado
X=Calefacción/refrigeración
EFSerie modelo
6VModelo de resistencia de reserva
5.3 Combinación de unidades y opciones
INFORMACIÓN
Puede que algunas opciones NO estén disponibles en su país.
5.3.1 Combinaciones posibles de unidad interior y unidad exterior
Unidad interiorUnidad exterior
EPRA14EPRA16EPRA18
ETBH/X16OOO
5.3.2 Posibles combinaciones de la unidad interior y el depósito de agua caliente sanitaria
Tabla de combinaciones
Unidad interiorDepósito de agua caliente sanitaria
EKHWS*D*EKHWSU*D*EKHWPDepósito de
otro fabricante
ETBH/XOOOO
(a)
Si se utiliza un depósito de otro fabricante, asegúrese de que cumple con los requisitos
mínimos (consulte "Requisitos para depósitos de otros proveedores"[428]).
(a)
Guía de referencia del instalador
28
Requisitos para depósitos de otros proveedores
En caso de un depósito de otro proveedor, el depósito debe cumplir con los
siguientes requisitos:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
▪ El serpentín del intercambiador de calor del depósito es ≥1,05m².
▪ El termistor del depósito está situado encima de la bobina del intercambiador de
calor.
▪ La resistencia de refuerzo está situada encima de la bobina del intercambiador
de calor.
AVISO
Rendimiento. Los datos de rendimiento de los depósitos de otros proveedores NO
pueden proporcionarse y el rendimiento NO puede garantizarse.
AVISO
Configuración. La configuración de un depósito de otro fabricante depende del
tamaño del serpentín del intercambiador de calor del depósito. Si desea más
información, consulte "Agua caliente sanitaria (ACS)"[4201].
5.3.3 Posibles opciones para la unidad exterior
Soporte de montaje (EKMST1, EKMST2)
En zonas frías en las que pueden producirse fuertes nevadas, se recomienda
instalar la unidad exterior sobre un bastidor de montaje. Utilice uno de los
siguientes modelos:
5 | Acerca de las unidades y las opciones
▪ EKMST1 con patas embridadas: para instalar la unidad exterior sobre una
cimentación de hormigón en la que se permita taladrar.
▪ EKMST2 con patas de goma: para instalar la unidad exterior sobre cimentaciones
en las que no se permita, o no sea posible taladrar, por ejemplo cubiertas o
pavimentos planos.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
soporte de montaje.
5.3.4 Posibles opciones para la unidad interior
Controles con cable para varias zonas
Puede conectar los siguientes controles con cable para varias zonas:
▪ Unidad base para varias zonas 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Termostato digital 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Termostato analógico 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Actuador 230V (EKWCVATR1V3)
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
control, y el apéndice para equipamiento opcional.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Puede conectar un termostato ambiente opcional a la unidad interior. Este
termostato puede conectarse con cable (EKRTWA) o de forma inalámbrica
(EKRTR1).
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
termostato ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
Guía de referencia del instalador
29
5 | Acerca de las unidades y las opciones
Sensor remoto para termostato inalámbrico (EKRTETS)
Puede utilizar un sensor de temperatura interior remoto (EKRTETS) solo en
combinación con el termostato inalámbrico (EKRTR1).
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del
termostato de ambiente y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB E/S digital (EKRP1HBAA)
La PCB E/S digital es necesaria para proporcionar las siguientes señales:
▪ Salida de alarma
▪ Salida de encendido/apagado de calefacción/refrigeración de habitaciones
▪ Conmutación a fuente de calor externa
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB
E/S digital y el apéndice para equipamiento opcional.
PCB de demanda (EKRP1AHTA)
Para habilitar el control de consumo para ahorro de energía mediante entradas
digitales, debe instalar la PCB de demanda.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación de la PCB
de demanda y el apéndice para equipamiento opcional.
Sensor remoto interior (KRCS01-1)
Como sensor de temperatura ambiente se utilizará por defecto el sensor interno
de la Interfaz de confort humano dedicada (BRC1HHDA usada como termostato de
ambiente).
El sensor interior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la
temperatura ambiente en otra ubicación.
Para obtener instrucciones de instalación, véase el manual de instalación del
sensor interior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
▪ El sensor interior remoto solo puede utilizarse en caso de que la interfaz de
usuario se configure con funcionalidad de termostato ambiente.
▪ Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Sensor remoto exterior (EKRSCA1)
El sensor dentro de la unidad exterior se utilizará para medir la temperatura
exterior por defecto.
El sensor exterior remoto puede instalarse de forma opcional para medir la
temperatura exterior en otra ubicación (p.ej. para evitar la luz directa del sol) y
mejorar el comportamiento del sistema.
Guía de referencia del instalador
30
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del
sensor exterior remoto y el apéndice para equipamiento opcional.
INFORMACIÓN
Solo puede conectar el sensor interior remoto o el sensor exterior remoto.
Cable de PC (EKPCCAB4)
El cable de PC establece una conexión entre la caja de conexiones de la unidad
interior y un PC. Permite actualizar el software de la unidad interior.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT W
4P644736-1 – 2021.02
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.