1.1Despre acest document..................................................................................................................................................6
1.2Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.............................................................................................................................7
1.3Ghidul rapid de referinţă al instalatorului......................................................................................................................8
2.1.1Date generale ................................................................................................................................................. 10
4.3.1Pentru a despacheta unitatea interioară ....................................................................................................... 25
4.3.2Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 25
4.3.3Pentru a manevra unitatea interioară ........................................................................................................... 25
5 Despre unităţi şi opţiuni27
5.1Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 27
5.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 27
5.2.2Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... 28
5.3Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 28
5.3.1Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... 28
5.3.2Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. 28
5.3.3Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 29
6 Indicaţii privind aplicaţia32
6.1Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.............................................................................................................. 32
6.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului.................................................................................................. 33
6.2.1Mai multe încăperi –Două zoneTAI .............................................................................................................. 34
6.3Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră......................................................................................................... 36
6.3.1Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat........................................................................................... 36
6.3.2Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ........................................................... 37
6.3.3Instalare şi configurare –rezervor ACM ........................................................................................................ 38
6.3.4Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................................................................................................... 39
6.3.5Pompa ACM pentru dezinfectare................................................................................................................... 39
6.4.3Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ..................................................................................................... 41
6.4.4Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................................. 43
6.5Configurarea controlului consumului de energie .......................................................................................................... 43
6.5.1Limitarea permanentă a energiei................................................................................................................... 44
6.5.2Limitarea energiei activată de intrările digitale ............................................................................................. 45
6.5.3Procesul de limitare a energiei....................................................................................................................... 46
6.5.4Limitarea puterii cu BBR16 ............................................................................................................................. 47
6.6Configurarea senzorului de temperatură extern ........................................................................................................... 47
Ghidul de referință al instalatorului
2
7 Instalarea unității49
7.1Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 49
7.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 49
7.1.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 52
7.1.3Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 52
7.2Deschiderea și închiderea unităților............................................................................................................................... 53
7.2.2Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 54
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 3
Cuprins
7.2.3Îndepărtarea agrafei pentru transport .......................................................................................................... 54
7.2.4Pentru a închide unitatea exterioară ............................................................................................................. 55
7.2.5Pentru a deschide unitatea interioară ........................................................................................................... 55
7.2.6Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare ............................................................................... 57
7.2.7Pentru a închide unitatea interioară .............................................................................................................. 58
7.3.6Pentru a instala grila de evacuare .................................................................................................................. 62
7.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură .......................................................... 63
7.4.2Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 65
7.4.3Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... 65
7.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere....................................................................................... 66
8 Instalarea conductelor68
8.1Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... 68
8.1.1Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ 68
8.1.2Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... 71
8.1.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ 71
8.1.4Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere ........................................................................... 74
8.1.5Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... 74
8.2Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... 75
8.2.1Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. 75
8.2.2Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ 75
8.2.3Pentru a conecta ţevile de apă....................................................................................................................... 75
8.2.4Pentru a conecta ţevile de recirculare ........................................................................................................... 78
8.2.5Pentru umplerea circuitului de apă ............................................................................................................... 79
8.2.6Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ................................................................................. 79
8.2.7Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... 82
8.2.8Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ 83
9 Instalarea componentelor electrice84
9.1Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 84
9.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 84
9.1.2Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 85
9.1.4Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial .............................................................................. 87
9.1.5Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... 87
9.2Conexiuni la unitatea exterioară .................................................................................................................................... 88
9.2.1Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................. 88
9.2.2Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară .................................................................... 95
9.3Conexiuni la unitatea interioară ..................................................................................................................................... 96
9.3.1Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală ...................................................................................... 99
9.3.2Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă ............................................................ 101
9.3.3Pentru a conecta ventilul de închidere .......................................................................................................... 103
9.3.4Pentru a conecta contoarele de electricitate ................................................................................................ 104
9.3.5Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră .......................................................................................... 105
9.3.6Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... 106
9.3.7Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ........................................... 107
9.3.8Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă ......................................................................... 108
9.3.9Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... 109
9.3.10Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ 110
9.3.11Pentru a conecta o aplicație Smart Grid........................................................................................................ 112
9.3.12Pentru conectarea cartușului WLAN (livrat ca accesoriu)............................................................................. 116
9.4După conectarea cablajului electric la unitatea interioară............................................................................................ 116
10.1.1Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi ................................................................................................... 119
10.1.2Pentru a conecta cablul PC la cutia de distribuţie ......................................................................................... 121
10.2Expertul de configurare .................................................................................................................................................. 122
10.3.2Ecranul principal ............................................................................................................................................. 124
10.4Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. 134
10.4.1Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ 134
10.4.2Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ 135
10.4.3Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... 136
10.4.4Folosirea curbelor în funcție de vreme .......................................................................................................... 137
10.5.10 Darea în exploatare........................................................................................................................................ 205
10.5.11 Profil de utilizator........................................................................................................................................... 206
10.6Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator................................................................................ 209
10.7Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator............................................................................... 210
11 Darea în exploatare211
11.1Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 211
11.2Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 212
11.3Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 212
11.4Listă de verificare în timpul dării în exploatare.............................................................................................................. 213
11.4.2Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... 214
11.4.3Proba de funcționare...................................................................................................................................... 217
11.4.4Proba de funcționare a actuatorului .............................................................................................................. 218
11.4.5Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea șapei ........................................................................................... 219
12 Predarea către utilizator223
13 Întreţinere şi deservire224
13.1Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 224
13.2Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 224
13.3.1Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: prezentare generală ........................................................... 225
13.3.2Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: instrucțiuni.......................................................................... 225
13.3.3Întreținere anuală pentru unitatea interioară: prezentare generală ............................................................ 225
13.3.4Întreținere anuală pentru unitatea interioară: instrucțiuni .......................................................................... 225
13.4Pentru a goli rezervorul de apă caldă menajeră ............................................................................................................ 228
13.5Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme............................................................................................. 229
13.5.1Pentru a scoate filtrul de apă ......................................................................................................................... 229
13.5.2Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme................................................................................... 230
13.5.3Pentru a instala filtrul de apă ......................................................................................................................... 231
14.2Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 232
14.3Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 233
14.3.1Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 233
14.3.2Simptom: apa caldă NU atinge temperatura dorită. ..................................................................................... 234
14.3.3Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... 234
14.3.4Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare ................................................. 235
14.3.5Simptom: pompa este blocată ....................................................................................................................... 236
14.3.6Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... 236
14.3.7Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. 237
14.3.8Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... 238
14.3.9Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... 238
14.3.10 Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ 239
14.3.11 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ 239
14.4Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 240
14.4.1Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni ................................................................................. 240
14.4.2Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... 240
Ghidul de referință al instalatorului
4
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 5
Cuprins
15 Dezafectarea246
15.1Pentru a recupera agent frigorific .................................................................................................................................. 246
15.1.1Pentru a deschide manual ventilele electronice de destindere.................................................................... 247
15.1.2Mod de recuperare ........................................................................................................................................ 248
16 Date tehnice250
16.1Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 251
16.6Curbă ESP: Unitate interioară......................................................................................................................................... 267
17 Glosar268
18 Tabelul setărilor locale269
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
5
Page 6
1 | Despre documentaţie
1 Despre documentaţie
În acest capitol
1.1 Despre acest document
1.1Despre acest document..........................................................................................................................................................6
1.2Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ....................................................................................................................................7
1.3Ghidul rapid de referinţă al instalatorului..............................................................................................................................8
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri de siguranță generale:
- Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să le citiți înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Manual de exploatare:
- Ghid rapid pentru utilizarea de bază
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghid de referință pentru utilizator:
- Instrucțiuni pas cu pas, detaliate, și informații de fond pentru utilizarea de bază
și avansată
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Manual de instalare – Unitate exterioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
▪ Manual de instalare – Unitate interioară:
- Instrucțiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghidul de referință al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referințăetc…
- Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Ghidul de referință al instalatorului
6
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional:
- Informații suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opțional
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)+Fișiere digitale la adresa http://
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 7
1 | Despre documentaţie
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
Instrumente online
În afară de setul de documentație, sunt disponibile câteva instrumente online
pentru instalatori:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Centru pentru specificațiile tehnice ale unității, instrumente utile, resurse
digitale și altele.
- Cu acces public prin intermediul https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Set de instrumente digitale care oferă diverse instrumente pentru facilitarea
instalării și configurării sistemelor de încălzire.
- Pentru a accesa Heating Solutions Navigator, este necesară înregistrare în
platforma Stand By Me. Pentru mai multe informații, consultați https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Aplicație mobilă pentru instalatori și tehnicieni de service care permite
înregistrarea, configurarea și depanarea sistemelor de încălzire.
- Aplicația mobilă poate fi descărcată pentru dispozitive iOS și Android
utilizându-se codurile QR de mai jos. Pentru accesarea aplicației este necesară
înregistrarea în platforma Stand By Me.
App StoreGoogle Play
1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem
de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
Ghidul de referință al instalatorului
7
Page 8
1 | Despre documentaţie
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
ATENȚIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAȚIE
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
SimbolExplicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare,
și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți
manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință
pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când
deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
SimbolExplicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
1.3 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului
Ghidul de referință al instalatorului
8
CapitolDescriere
Măsuri de siguranță generaleInstrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să
le citiți înainte de instalare
Despre documentațieCe documentație există pentru instalator
Despre cutieCum se dezambalează unitatea și cum se scot
accesoriile
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 9
1 | Despre documentaţie
CapitolDescriere
Despre unități și opțiuni▪ Cum se identifică unitatea
▪ Combinații posibile de unități și opțiuni
Indicații privind aplicațiaDiverse configurații de instalare a sistemului
Instalarea unitățiiCe trebuie să faceți și să știți pentru a instala
sistemul, inclusiv informații despre cum să vă
pregătiți pentru instalare
Instalarea conductelorCe trebuie să faceți și să știți pentru a instala
tubulatura sistemului, inclusiv informații despre
cum să vă pregătiți pentru instalare
Instalarea componentelor
electrice
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a instala
componentele electrice ale sistemului, inclusiv
informații despre cum să vă pregătiți pentru
instalare
ConfigurareCe trebuie să faceți și să știți pentru a configura
sistemul după instalarea acestuia
Darea în exploatareCe trebuie să faceți și să știți pentru a da în
exploatare sistemul după configurarea acestuia
Predarea către utilizatorCe îi dați și îi explicați utilizatorului
Întreținere și deservireCum se întreține și se deservește unitatea
DepanareaCe trebuie să faceți dacă apar probleme
DezafectareaCum se dezafectează sistemul
Date tehniceSpecificațiile sistemului
GlosarDefinițiile termenilor
Tabelul setărilor localeTabelul se va completa de către instalator și se
va păstra pentru a fi consultat ulterior
Notă: Mai există un tabel cu setările
instalatorului în ghidul de referință al
utilizatorului. Acest tabel se va completa de
către instalator și se va preda utilizatorului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
2.1.1Date generale ......................................................................................................................................................... 10
2.1.3Agent frigorific — în cazul R410A sau R32 ............................................................................................................ 11
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi
distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
▪ NU atingeți tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcționării și imediat după aceea. Acesta pot fi foarte fierbinți sau foarte
reci. Lăsați-le să revină la temperatura normală. Dacă TREBUIE să le atingeți,
purtați mănuși de protecție.
▪ NU atingeți niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor
poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizați NUMAI accesorii, echipament opțional și piese de rezervă
fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în
vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
ATENȚIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
Ghidul de referință al instalatorului
10
ATENȚIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 11
2.1.2 Locul instalării
2 | Măsuri de siguranţă generale
ATENȚIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru
jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de
reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc
accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea
echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de
agent frigorific.
2.1.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
Ghidul de referință al instalatorului
11
Page 12
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc
scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
▪ Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
▪ Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecință posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în
compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi
azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai
după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecință posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care
pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu
agent frigorific.
Ghidul de referință al instalatorului
12
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a
împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 13
2 | Măsuri de siguranţă generale
DacăAtunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu
„Sifon atașat pentru umplerea cu
lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
ATENȚIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este
întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU
este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecință posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
2.1.4 Apă
2.1.5 Electric
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al
instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice
înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50V c.c. înainte de a
putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
Ghidul de referință al instalatorului
13
Page 14
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie
de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza
electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
ATENȚIE
▪ La conectarea alimentării cu energie electrică: înainte de a realiza conexiunile
care transportă curent, conectați mai întâi cablul de împământare.
▪ La deconectarea alimentării cu energie electrică: înainte de a separa legătura la
pământ, deconectați mai întâi cablurile care transportă curent.
▪ Lungimea conductorilor între dispozitivul de protecție la întindere și regleta de
borne TREBUIE să fie astfel încât cablurile purtătoare de curent să se întindă
înaintea cablului de împământare, dacă rețeaua de alimentare iese din
dispozitivul de protecție la întindere.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Ghidul de referință al instalatorului
14
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru
a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie
suficientă.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 15
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
15
Page 16
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica
securității.
Manevrarea unității (consultați
exterioară"[421]
)
"4.2.1Pentru a manevra unitatea
ATENȚIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale
unităţii.
Indicații privind aplicația (consultați
"6Indicaţii privind aplicaţia"[432]
ATENȚIE
Dacă există mai multe zonei ale apei la ieșire, instalați ÎNTOTDEAUNA o stație cu
supapă de amestecare în zona principală pentru a reduce (la încălzire)/crește (la
răcire) temperatură apei la ieșire când zona suplimentară are cerere.
Locul de instalare (consultați
"7.1Pregătirea locului de instalare"[449]
AVERTIZARE
Urmați dimensiunile spațiului de service din acest manual pentru instalarea corectă a
unității. Vezi "16.1Spaţiul pentru service: Unitate exterioară"[4251].
Cerințe speciale pentru R32 (consultați
unitatea exterioară"[449]
)
)
)
"7.1.1Cerinţele locului de instalare pentru
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service-ul, întreținerea și reparațiile se conformează
instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare, și sunt executate NUMAI de
persoane autorizate.
Montarea unității exterioare (consultați
exterioare"[458]
)
AVERTIZARE
Metoda de fixare a unității exterioare TREBUIE să fie în conformitate cu instrucțiunile
din acest manual. Vezi "7.3Montarea unităţii exterioare"[458].
"7.3Montarea unităţii
Ghidul de referință al instalatorului
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 17
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Montarea unității interioare (consultați
"7.4Montarea unităţii interioare"[465]
AVERTIZARE
Fixarea unității interioare TREBUIE să respecte instrucțiunile din acest manual.
Consultați "7.4Montarea unităţii interioare"[465].
Deschiderea și închiderea unităților (consultați
unităților"[453]
)
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Instalarea conductelor (consultați
"8Instalarea conductelor"[468]
AVERTIZARE
Metoda de instalare a tubulaturii de legătură TREBUIE să respecte instrucțiunile din
acest manual. Consultați "8Instalarea conductelor"[468].
)
"7.2Deschiderea și închiderea
)
AVERTIZARE
Mențineți o distanță corespunzătoare între pâlnie și orice dispozitiv electric.
Consecință posibilă: electrocutare sau incendiu.
În cazul adoptării protecției împotriva înghețului cu glicol:
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței glicolului. Glicolul neinhibat
devine acid sub influența oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid neinhibat atacă suprafețele
metalice și formează celule de corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru a contracara acizii formați
prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto, deoarece inhibitorii de corodare
ai acestuia au o durată de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în sistemele ce conțin glicol, deoarece
prezența ei poate conduce la precipitarea anumitor componenți din inhibitorul de
corodare al glicolului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
Ghidul de referință al instalatorului
17
Page 18
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Realizarea instalației electrice (consultați
electrice"[484]
)
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Metoda de conectare a cablurilor electrice TREBUIE să respecte instrucțiunile din:
▪ Acest manual. Consultați "9Instalarea componentelor electrice"[484].
▪ Schema cablajului, care se livrează împreună cu unitatea, se află în interiorul
capacului de deservire. Pentru o traducere a legendei, consultați "16.4 Schema
cablajului: unitatea exterioară"[4255].
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
"9Instalarea componentelor
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator rotativ, înainte de a PORNI
unitatea exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă ventilatorul. Consultați
"7.3.6Pentru a instala grila de evacuare"[462].
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE
protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
Ghidul de referință al instalatorului
18
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 19
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant,
agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
ATENȚIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
ATENȚIE
Pentru a vă asigura că unitatea este complet împământată, conectaţi întotdeauna
alimentarea electrică a încălzitorului de rezervă şi cablul de împământare.
INFORMAȚIE
Detaliile despre tipul și categoria siguranțelor sau categoria întreruptoarelor sunt
descrise în "9Instalarea componentelor electrice"[484].
Configurație (consultați secțiunea
AVERTIZARE
Reţineţi că temperatură apei calde menajere la robinetul de apă caldă va fi egală cu
valoarea selectată în reglajul local [2-03] după o operaţiune de dezinfecţie.
Atunci când temperatură ridicată a apei calde menajere poate prezenta un risc de
accidentare, pe racordul evacuării apei calde din rezervorul de apă caldă menajeră va
fi instalat un ventil de amestecare (procurare la faţa locului). Acest ventil de
amestecare va asigura ca temperatură apei calde la robinetul de apă caldă să nu
depăşească niciodată valoarea maximă reglată. Această temperatură maximă admisă
a apei calde va fi selectată conform legislaţiei în vigoare.
ATENȚIE
Setările funcţiei de dezinfecţie TREBUIE configurate de instalator în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
ATENȚIE
Asiguraţi-vă că ora de pornire a funcţiei de dezinfectare [5.7.3] cu durată definită
[5.7.5] NU este întreruptă de eventuale solicitări de apă caldă pentru uz casnic.
Darea în exploatare (consultați
"11Darea în exploatare"[4211]
"10Configurare"[4118]
)
)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
AVERTIZARE
Darea în exploatare TREBUIE să respecte instrucțiunile din acest manual. Consultați
"11Darea în exploatare"[4211].
Instrucțiuni de întreținere și deservire (consultați
deservire"[4224]
)
AVERTIZARE
Dacă s-a deteriorat cablajul interior, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul
acestuia sau de persoane similare calificate.
ATENȚIE
Apa care iese din supapă poate fi foarte fierbinte.
"13Întreţinere şi
Ghidul de referință al instalatorului
19
Page 20
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
ATENȚIE
Deși circuitul de apă este golit, se mai poate vărsa apă când scoateți filtrul magnetic/
separatorul de praf din carcasa filtrului. Curățați ÎNTOTDEAUNA apa vărsată.
ATENȚIE
Pentru a nu deteriora tubulatura racordată la filtrul magnetic/separatorul de praf, vă
recomandăm să efectuați această procedură cu filtrul magnetic/separatorul de praf
scos din unitate.
ATENȚIE
Deschiderea filtrului magnetic/separatorului de praf este necesară NUMAI în cazul
unor probleme grave. Este de preferat să nu efectuați niciodată acest lucru pe toată
durata de funcționare a filtrului magnetic/separatorului de praf.
ATENȚIE
Verificați starea garniturilor inelare și înlocuiți-le, dacă este cazul. Aplicați apă pe
garniturile inelare înainte de instalare.
ATENȚIE
Asigurați-vă că deschideți supapa (dacă există în dotare) care duce către vasul de
expansiune, altfel se va crea suprapresiune.
Depanare (consultați
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
AVERTIZARE
▪ Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-vă ÎNTOTDEAUNA că
unitatea este decuplată de la rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul
respectiv.
▪ La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea și înainte de a-l reseta
depistați motivul activării. NU șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și
nu modificați valoarea implicită a acestora din fabrică. Dacă nu găsiți cauza
problemei, contactați distribuitorul.
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a declanșatorului termic: acest aparat
NU TREBUIE alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum un
temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat și decuplat regulat.
AVERTIZARE
Emiţătoare de căldură sau colectoare cu purjarea aerului. Înainte de a purja aerul
de la emiţătoarele de căldură sau de la colectoare, verificaţi dacă sau se
afişează pe ecranul principal al interfeţei de utilizare.
▪ Dacă nu se afişează, puteţi să purjaţi aerul imediat.
▪ Dacă se afişează, asiguraţi-vă că încăperea în care doriţi să purjaţi aerului este
ventilată suficient. Motiv: agentul frigorific ar putea curge în circuitul de apă și,
ulterior, în încăpere atunci când purjaţi aerul de la emițătoarele de căldură sau de
la colectoare.
"14Depanarea"[4232]
)
Ghidul de referință al instalatorului
20
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 21
4 Despre cutie
În acest capitol
4.1Prezentare generală: despre cutie ......................................................................................................................................... 21
4.2.1Pentru a manevra unitatea exterioară .................................................................................................................. 21
4.2.2Pentru a despacheta unitatea exterioară .............................................................................................................. 23
4.2.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ........................................................................................... 24
4.3.1Pentru a despacheta unitatea interioară............................................................................................................... 25
4.3.2Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară............................................................................................... 25
4.3.3Pentru a manevra unitatea interioară ................................................................................................................... 25
4.1 Prezentare generală: despre cutie
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a
cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
4 | Despre cutie
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
4.2 Unitatea exterioară
4.2.1 Pentru a manevra unitatea exterioară
ATENȚIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale
unităţii.
Macara
Pentru a nu deteriora unitatea, chingile trebuie să rămână în zona marcată.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
21
Page 22
4 | Despre cutie
±150
kg
4×
Stivuitor sau camion pentru paleți
Preluați paletul de pe partea mai grea.
Manual
După despachetare, transportați unitatea folosind chingile atașate la unitate.
Consultați și:
▪ "4.2.2Pentru a despacheta unitatea exterioară"[423]
▪ "7.3.4Instalarea unității exterioare"[459]
Ghidul de referință al instalatorului
22
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 23
4.2.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară
12
3
4
4 | Despre cutie
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
23
Page 24
4 | Despre cutie
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
4.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară
a Ventil de închidere (cu filtru încorporat)
b Garnitură inelară pentru priza de evacuare
c Priză de evacuare
d Dispozitiv de fixare a termistorului (pentru instalare în zone cu temperaturi scăzute
ale mediului înconjurător)
e Manual de instalare – Unitate exterioară
f Manual de scoatere din uz – Recuperarea agentului frigorific
g Etichetă energetică
h Grilă de evacuare (partea superioară+partea inferioară)
i Manual de instalare – Grilă de evacuare
NOTIFICARE
Despachetarea. Când îndepărtați ambalajul/accesoriile din partea de sus, țineți cutia
care conține grila de evacuare pentru a preveni căderea acesteia.
Ghidul de referință al instalatorului
24
4.3 Unitatea interioara
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Dezambalați complet unitatea interioară în conformitate cu instrucțiunile
specificate pe foaia cu instrucțiuni de dezambalare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 25
4.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară
12
8×
1×
b
6×
a
1×
c
1×d1×e1×f1×
g
c
4×
j
8×
i
1×
k
1×
h
4.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară
4 | Despre cutie
4.3.3 Pentru a manevra unitatea interioară
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
a Ventile de închidere pentru circuitul apei
b Supapă de derivație la suprapresiune
c Placă de montare (+ șurub) pentru placă cu circuite imprimate pentru solicitări
(EKRP1AHTA) și placă cu circuite imprimate I/O digitală (EKRP1HBAA)
d Măsuri de siguranță generale
e Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional
f Manual de instalare a unității interioare
g Manual de exploatare
h Cartuș WLAN
i Garnituri de etanșare pentru ventilele de închidere (circuit apei de încălzire a
spațiului)
j Garnituri de etanșare pentru ventilele de închidere procurate la fața locului (circuit
apei calde menajere)
k Bandă izolatoare pentru intrarea cablajului de joasă tensiune
Folosiți mânerele din spate și de jos pentru a transporta unitatea.
Ghidul de referință al instalatorului
25
Page 26
4 | Despre cutie
b
aa
b
a Mânere pe spatele unității
b Mânere în partea de jos a unității Înclinați cu grijă unitatea pe spate ca să vedeți
mânerele.
Ghidul de referință al instalatorului
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 27
5 Despre unităţi şi opţiuni
În acest capitol
5.1Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni....................................................................................................................... 27
5.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară .......................................................................................................... 27
5.2.2Etichetă de identificare: Unitate interioară........................................................................................................... 28
5.3Combinarea unităților și opțiuni............................................................................................................................................. 28
5.3.1Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară ............................................................................ 28
5.3.2Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .......................................................................................................... 28
5.3.3Opţiuni posibile pentru unitatea interioară........................................................................................................... 29
5.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Identificarea unităţii exterioare
▪ Identificarea unităţii interioare
▪ Combinarea unităţii exterioare cu alte opţiuni
5 | Despre unităţi şi opţiuni
▪ Combinarea unităţii interioare cu alte opţiuni
5.2 Identificare
5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară
Loc
Identificare model
Exemplu: EPRA14DAV3
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
CodExplicație
EPPompă de căldură cu pereche de unități hidraulice distincte
în sistem european
RTemperatura ridicată a apei - zona ambientală 2 (consultați
domeniul de funcționare)
AAgent frigorific R32
14Clasă capacitate
DASeria modelului
V3Alimentare cu energie electrică
Ghidul de referință al instalatorului
27
Page 28
5 | Despre unităţi şi opţiuni
5.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară
Loc
Identificare model
Exemplu: ETVH16S23EA6V
EModel european
TVUnitate cu componente hidraulice distincte, cu montare pe
HH=Numai încălzire
16Clasă capacitate
CodDescriere
podea și rezervor integrat
X=Încălzire/răcire
SMaterial rezervor integrat: oțel inoxidabil
23Volum rezervor integrat
EASeria modelului
6VModel încălzitor de rezervă
5.3 Combinarea unităților și opțiuni
INFORMAȚIE
Este posibil ca anumite opțiuni să NU fie disponibile în țara dvs.
5.3.1 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară
Unitate interioarăUnitate exterioară
EPRA14EPRA16EPRA18
ETVZ16OOO
5.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară
Ghidul de referință al instalatorului
28
Suport de montare (EKMST1, EKMST2)
În regiunile mai reci, unde pot apărea ninsori abundente, se recomandă instalarea
unității exterioare pe un cadru de montare. Utilizați unul dintre următoarele
modele:
▪ EKMST1 cu picioare cu flanșă: pentru instalarea unității exterioare pe o fundație
din beton unde este permisă găurirea.
▪ EKMST2 cu picioare de cauciuc: pentru instalarea unității exterioare pe fundații în
care găurirea nu este permisă sau posibilă, cum ar fi acoperișurile plate sau
pavajele.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 29
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a suportului de
montare.
5.3.3 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară
Dispozitive de control cu fir pentru zonare multiplă
Puteți conecta următoarele dispozitive de control cu fir pentru zonare multiplă:
▪ Unitate de bază pentru zonare multiplă 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Termostat digital 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Termostat analogic 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Actuator 230V (EKWCVATR1V3)
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a dispozitivului de
control și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza senzorul de temperatură interioară de la distanță (EKRTETS) numai în
combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de
încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
▪ Ieşire alarmă
▪ Ieşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiu
▪ Schimbare la sursa de încălzire externă
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale
şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări
digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de
solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanță (KRCS01-1)
În mod implicit, senzorul intern al interfeței dedicate pentru confort uman
(BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere) va fi utilizat drept senzor pentru
temperatura încăperii.
Opțional, senzorul de interior la distanță se poate instala pentru a măsura
temperatură încăperii în alt loc.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de
interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
INFORMAȚIE
▪ Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care
telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
▪ Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Ghidul de referință al instalatorului
29
Page 30
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a
măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura
temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui)
pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de
exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un
PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Convector pompă de căldură (FWXV)
INFORMAȚIE
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spațiului, se pot utiliza următoarele convectoare
pentru pompa de căldură:
▪ FWXV: model de podea
▪ FWXT: model montat pe perete
▪ FWXM: model ascuns
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați:
▪ Manualul de instalare a convectorului pentru pompa de căldură
▪ Manualul de instalare a echipamentelor opționale pentru convectorul pompei de
căldură
▪ Broșura cu anexe pentru echipamentul opțional
Modul WLAN (BRP069A71)
Un cartuș WLAN (care se va conecta la MMI) este livrat ca accesoriu pentru
unitatea interioară. Ca alternativă (de exemplu, în cazul în care intensitatea
semnalului este slabă), puteți instala modulul LAN fără fir opțional BRP069A71.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a modulului WLAN
și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Controler centralizat universal (EKCC8-W)
Controler pentru control în cascadă.
Ghidul de referință al instalatorului
30
Kit de conversie (EKHVCONV4 sau superior)
Utilizați kitul de conversie pentru a converti un model numai pentru încălzire întrun model reversibil.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de
conversie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 31
5 | Despre unităţi şi opţiuni
Interfață pentru confort uman (BRC1HHDA) utilizată drept termostat de
încăpere
▪ Interfața pentru confort uman utilizată drept termostat de încăpere se poate
folosi numai în combinație cu interfața de utilizare de utilizare conectată la
unitatea interioară.
▪ Interfața pentru confort uman folosită ca termostat de încăpere trebuie instalată
în încăperea pe care doriți să o comandați.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare și utilizare a
interfeței pentru confort uman ca termostat de încăpere și broșura cu anexe
pentru echipamentul opțional.
Set de releu pentru aplicația Smart Grid (EKRELSG)
Instalarea setului opțional de releu pentru aplicația Smart Grid este necesară în
cazul contactelor Smart Grid de înaltă tensiune (EKRELSG).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați "9.3.11 Pentru a conecta o aplicație
Smart Grid"[4112].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
31
Page 32
6 | Indicaţii privind aplicaţia
6 Indicaţii privind aplicaţia
În acest capitol
6.1Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia...................................................................................................................... 32
6.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului ......................................................................................................... 33
6.3Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră ................................................................................................................ 36
6.5Configurarea controlului consumului de energie .................................................................................................................. 43
6.6Configurarea senzorului de temperatură extern................................................................................................................... 47
INFORMAȚIE
Răcirea este valabilă numai în cazul în care este instalat un set de conversie
(EKHVCONV*).
6.2.1Mai multe încăperi –Două zoneTAI...................................................................................................................... 34
6.3.1Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat .................................................................................................. 36
6.3.2Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ................................................................... 37
6.3.3Instalare şi configurare –rezervor ACM ................................................................................................................ 38
6.3.4Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ........................................................................................................... 39
6.3.5Pompa ACM pentru dezinfectare .......................................................................................................................... 39
6.4.3Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ............................................................................................................. 41
6.4.4Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial ..................................................................................................... 43
6.5.1Limitarea permanentă a energiei .......................................................................................................................... 44
6.5.2Limitarea energiei activată de intrările digitale..................................................................................................... 45
6.5.3Procesul de limitare a energiei .............................................................................................................................. 46
6.5.4Limitarea puterii cu BBR16..................................................................................................................................... 47
6.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia
Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra
posibilităților sistemuluipompei de căldură.
NOTIFICARE
▪ Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite doar ca referinţă, NU se vor
utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică
detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
▪ Pentru informaţii suplimentare despre setările de configurare pentru optimizarea
funcţionării pompei de căldură, consultaţi "10Configurare"[4118].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru:
▪ Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
▪ Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
▪ Configurarea măsurării energiei
▪ Configurarea controlului consumului de energie
▪ Configurarea senzorului de temperatură extern
Ghidul de referință al instalatorului
32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 33
6 | Indicaţii privind aplicaţia
NOTIFICARE
Anumite tipuri de unități cu serpentină-ventilator, numite în acest document
"convectoare ale pompei de căldură", pot primi date despre modul de funcționare a
unității interioare (răcire sau încălzire X2M/3 și X2M/4) și/sau trimite date despre
starea termostatelor convectoarelor pompelor de căldură (zonă principală: X2M/30
și X2M/35; zonă suplimentară: X2M/30 și X2M/35a).
Indicațiile aplicației ilustrează posibilitatea primirii sau trimiterii semnalelor digitale
de intrare/ieșire. Această funcționalitate se poate utiliza numai în cazul în care
conectorul pompei de căldură dispune de aceste caracteristici și dacă semnalele
întrunesc cerințele următoare:
▪ Semnal de ieșire pentru unitatea interioară (intrare pentru convectorul pompei
de căldură): semnal răcire/încălzire=230V (răcire=230V, încălzire=0V).
▪ Semnal de intrare pentru unitatea interioară (ieșire pentru convectorul pompei
de căldură): semnal PORNIRE/OPRIRE termostat=contact fără tensiune (contact
închis=termostat PORNIT, contact deschis=termostat OPRIT).
6.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
Sistemul pompei decăldură furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură
în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în
fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
▪ Câte încăperi sunt încălzite sau răcite de către sistemul pompei decăldură?
▪ Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este temperatură
prevăzută a apei la ieșire?
După îndeplinirea cerințelor de încălzire/răcire a spațiului, vă recomandăm să
urmați indicațiile de configurare de mai jos.
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la
înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere
este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
INFORMAȚIE
Dacă se folosește un termostat de încăpere extern și trebuie garantată protecția la
înghețare a încăperii în orice situație, atunci trebuie să setați Urgență [9.5.1] la
Automată.
NOTIFICARE
În sistem se poate integra o supapă de derivație la suprapresiune. Rețineți că este
posibil ca această supapă să nu fie reprezentată în ilustrații.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
33
Page 34
6 | Indicaţii privind aplicaţia
a
6.2.1 Mai multe încăperi –Două zoneTAI
Această unitate est concepută să furnizeze apă la 2 temperaturi diferite. O instalare
tipică este formată din încălzirea prin pardoseală la o temperatură mai joasă şi
radiatoare la o temperatură a apei mai ridicată.
NOTIFICARE
Dacă instalați această unitate ca aplicație cu o singură zonă, atunci:
Instalare. Instalați o derivație între admisia apei pentru încălzirea spațiului și
evacuarea zonei suplimentare (=zonă directă). NU întrerupeți debitul apei închizând
ventilele de închidere.
a Derivație
Configurare. Setați reglajul local [7-02]=0 (Număr zone = O singură zonă).
În acest document:
▪ Zona principală = Zona cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la încălzire şi
cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la răcire
▪ Zona suplimentară = Zona cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la încălzire
și cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la răcire
Exemplu tipic:
Încăpere (zonă)Emițătoare de căldură: Temperatură
prevăzută
Cameră de zi (zona principală)Încălzire prin pardoseală:
▪ La încălzire: 35°C
▪ La răcire
(a)
: 20°C (numai răcoare, nu
este permisă răcirea efectivă)
Dormitoare (zona suplimentară)Convectoarele pompei de căldură:
▪ La încălzire: 45°C
▪ La răcire: 12°C
(a)
În modul de răcire, puteți să permiteți ca încălzirea prin pardoseală (zona principală) să
ofere răcoare (nu răcire efectivă) sau să NU permiteți acest lucru. Consultați configurația
de mai jos.
Ghidul de referință al instalatorului
34
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 35
6 | Indicaţii privind aplicaţia
B
A
D
E
C
a
b
a
Configurare
A Zona de temperatură suplimentară a apei la ieșire
B Încăperea 1
C Încăperea 2
D Zona principală de temperatură a apei la ieșire
E Încăperea 3
a Convectoarele pompei de căldură (+ regulatoare)
b Interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA, utilizată drept termostat de
încăpere)
▪ Pentru zona principală: temperatura încăperii este comandată prin interfață
dedicată pentru confort uman, care este utilizată ca termostat de încăpere
(BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere).
▪ Pentru zona suplimentară:
- Termostatul extern este conectat direct la unitatea interioară.
- Temperatura dorită a încăperii se setează prin intermediul termostatului extern
și a supapelor termostatice ale radiatoarelor din fiecare încăpere.
- Semnalul solicitării de încălzire de la termostatul extern este conectat în paralel
la intrarea digitală a unității interioare (X2M/35a și X2M/30). Unitatea
interioară va furniza temperatură dorită suplimentară a apei la ieșire numai
atunci când există o solicitare efectivă.
Configuraţie
SetareValoare
Comanda temperaturii unității:
▪ #: [2.9]
2 (Termostat încăpere):
Funcționarea unității este decisă în
funcție de temperatură ambiantă a
▪ Cod: [C-07]
interfeței pentru confort uman.
Notă:
▪ Încăperea principală = interfața
pentru confort uman este folosită cu
funcția de termostat de încăpere
▪ Alte încăperi = funcția de termostat
de încăpere extern
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
35
Page 36
6 | Indicaţii privind aplicaţia
A
a
b
SetareValoare
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4]
1 (Două zone): Principală +
suplimentară
▪ Cod: [7-02]
În cazul convectoarelor pompei
decăldură:
Termostatul de încăpere extern pentru
zona suplimentară:
1 (1 contact): Când termostatul de
încăpere extern utilizat sau convectorul
pompei decăldură poate trimite numai
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu
există cerere pentru separare între
▪ #: [3.A]
încălzire sau răcire.
▪ Cod: [C-06]
Ieșire ventil de închidereSetați pentru a respecta solicitarea
termică a zonei principale.
Avantaje
▪ Confort.
- Funcția de termostat de încăpere inteligent poate crește sau descrește
temperatură dorită a apei la ieșire în funcție de temperatură efectivă a
încăperii (modulație).
- Combinația celor două sisteme emițătoare de căldură asigură un confort de
căldură excelent la încălzirea prin pardoseală și un confort de răcire excelent al
convectoarelorpompei de căldură.
▪ Randament.
- În funcție de solicitare, unitatea interioară asigură diferite temperaturi ale apei
la ieșire care se potrivesc cu temperatură prevăzută a diferitelor emițătoare de
căldură.
- Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu sistemul pompei de
căldură.
6.3 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
6.3.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM integrat
Ghidul de referință al instalatorului
36
A Apă caldă menajeră
a INTRARE apă rece
b IEȘIRE apă caldă
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 37
6 | Indicaţii privind aplicaţia
6.3.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
Pentru om, apa este caldă când temperatură sa este de 40°C. Prin urmare,
consumul ACM este întotdeauna exprimat ca volum de apă caldă echivalent la
40°C. Totuși, puteți seta temperatură rezervorului ACM la o temperatură mai mare
(exemplu: 53°C), care apoi se poate combina cu apă rece (exemplu: 15°C).
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM constă în:
1Stabilirea consumului ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C).
2Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM.
Stabilirea consumului ACM
Răspundeți la întrebările următoare și calculați consumul ACM (volum de apă caldă
echivalent la 40°C) utilizând volumele de apă obișnuite:
ÎntrebareVolum de apă obișnuit
Câte dușuri se fac pe zi?1duș=10min×10l/min=100l
Câte băi se fac pe zi?1baie=150l
Câtă apă este necesară zilnic la chiuveta
1chiuvetă=2min×5l/min=10l
din bucătărie?
Există și alte solicitări de apă caldă
—
menajeră?
Exemplu: În cazul în care consumul ACM zilnic al unei familii (4 persoane) este
următorul:
▪ 3 dușuri
▪ 1 baie
▪ 3 volume pentru chiuvetă
Atunci consumul ACM=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Stabilirea volumului și temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
FormulăExemplu
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Dacă:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Atunci V1=280l
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Dacă:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Atunci V2=307l
V1Consum ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C)
V2Volum necesar al rezervorului ACM dacă se încălzește o singură dată
▪ În cazul în care consumul ACM diferă de la o zi la alta, puteți efectua o
▪ Cu cât temperatură dorită a rezervorului ACM este mai mică, cu atât
▪ Pompa de căldură poate produce apă caldă menajeră la maximum 55°C (50°C
TipVolume posibile
▪ 230l
programare săptămânală cu temperaturi dorite diferite ale rezervorului ACM
pentru fiecare zi.
funcționarea este mai economică. Selectând un rezervor ACM mai mare, puteți
reduce temperatură dorită a rezervorului ACM.
dacă temperatură exterioară este coborâtă). Rezistența electrică integrată în
pompa de căldură poate crește această temperatură. Totuși, acest lucru
înseamnă consum mai mare de energie. Vă recomandăm să setați temperatură
dorită a rezervorului ACM sub 55°C, pentru a evita utilizarea încălzitorului de
rezervă.
▪ Cu cât temperatură exterioară este mai ridicată, cu atât este mai bun
randamentul pompei decăldură.
- Dacă prețurile pentru energie sunt aceleași pe timp de zi și de noapte, vă
recomandăm să încălziți rezervorul ACM în timpul zilei.
- Dacă prețurile sunt mai mici în timpul nopții, vă recomandăm să încălziți
rezervorul ACM în timpul nopții.
▪ Când pompa decăldură produce apă caldă menajeră, aceasta nu poate încălzi un
spațiu. Dacă doriți simultan apă caldă menajeră și încălzirea spațiului, vă
recomandăm să produceți apa caldă menajeră în timpul nopții, când solicitarea
de încălzire a spațiului este redusă.
6.3.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM
▪ Pentru un consum mare de ACM, puteţi încălzi de mai multe ori rezervorul ACM
în timpul zilei.
▪ Pentru a încălzi rezervorul ACM la temperatură dorită a acestuia, puteţi utiliza
următoarele surse de energie:
- Ciclul termodinamic la pompei de căldură
- Încălzitor de rezervă electric
▪ Pentru informaţii suplimentare despre optimizarea consumului de energie pentru
a INTRARE apă rece
b IEȘIRE apă caldă (duș (procurare la fața locului))
c Pompă ACM (procurare la fața locului)
d Racord de recirculare
▪ Prin conectarea pompei ACM se poate obține apă caldă instantanee la robinet.
▪ Pompa ACM se procură la fața locului, instalarea se face cu materiale procurate
la fața locului și intră în responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește
cablurile electrice, consultați "9.3.5 Pentru a conecta pompa de apă caldă
menajeră"[4105].
6 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Pentru informații despre conectarea racordului de recirculare, consultați
"8.2.4Pentru a conecta ţevile de recirculare"[478].
Configurare
▪ Pentru informații suplimentare, consultați "10Configurare"[4118].
▪ Puteți programa comanda pompei ACM prin interfața de utilizare. Pentru
informații suplimentare, consultați ghidul de referință al utilizatorului.
6.3.5 Pompa ACM pentru dezinfectare
Configurare
a INTRARE apă rece
b IEȘIRE apă caldă (duș (procurare la fața locului))
▪ Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este responsabilitatea
instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "9.3.5 Pentru a
c Pompă ACM (procurare la fața locului)
d Element de încălzire (procurare la fața locului)
e Clapetă de reținere (procurare la fața locului)
conecta pompa de apă caldă menajeră"[4105].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
39
Page 40
6 | Indicaţii privind aplicaţia
▪ Dacă legislația aplicabilă necesită o temperatură mai ridicată decât valoarea
▪ Dacă legislația în vigoare presupune dezinfectarea tubulaturii de apă până la
▪ Pentru a asigura dezinfectarea completă, trebuie să deschideţi robinetul.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi "10Configurare"[4118].
6.4 Configurarea măsurării energiei
maximă stabilită a rezervorului în timpul dezinfectării (consultați [2-03] în tabelul
cu setări de la fața locului), puteți conecta o pompă de apă caldă și un element
încălzitor, așa cum se arată mai sus.
robinet, puteți racorda o pompă ACM și un element de încălzire (dacă este cazul)
ca mai sus.
AVERTIZARE
La deschiderea robinetului, temperatura apei poate atinge 55°C.
▪ Prin intermediul interfeţei de utilizare puteţi citi următoarele date despre
▪ Puteţi citi datele despre energie:
▪ Puteţi citi datele despre energie:
6.4.1 Căldura generată
energie:
- Căldura generată
- Energia consumată
- Pentru încălzirea spaţiului
- Pentru răcirea spaţiului
- Pentru producerea apei calde menajere
- Lunare
- Anuale
INFORMAȚIE
Căldura produsă calculată şi energia consumată sunt estimări, iar acurateţea lor nu
poate fi garantată.
INFORMAȚIE
Senzorii utilizaţi pentru a calcula căldura produsă sunt calibraţi în mod automat.
Ghidul de referință al instalatorului
40
INFORMAȚIE
Dacă există glicol în instalaţie ([E‑0D]=1]), atunci NU se va calcula căldura generată şi
nici nu se va afişa pe interfaţa de utilizare.
▪ Căldura generată se calculează intern în funcţie de:
- Temperatură apei la intrare şi ieşire
- Debit
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 41
▪ Instalare şi configurare: Nu este necesar echipament suplimentar.
6.4.2 Energia consumată
Puteţi utiliza metodele următoare pentru a stabili energia consumată:
▪ Calcularea
▪ Măsurarea
Calcularea energiei consumate
▪ Energia consumată se calculează intern în funcţie de:
- Intrarea energiei efective a unităţii exterioare
- Capacitatea setată a încălzitorului de rezervă
- Tensiunea
6 | Indicaţii privind aplicaţia
INFORMAȚIE
Nu puteţi combina calcularea energiei consumate (exemplu: pentru încălzitorul de
rezervă) şi măsurarea energiei consumate (exemplu: pentru unitatea exterioară).
Dacă faceţi acest lucru, datele vor fi incorecte.
▪ Instalare şi configurare: Pentru a obţine date exacte despre energie, măsuraţi
capacitatea (măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul
interfeţei de utilizare pentru încălzitorul de rezervă (pasul 1).
Măsurarea energiei consumate
▪ Metoda preferată pentru precizia ridicată.
▪ Necesită contoare externe.
▪ Instalare și configurare: Când utilizați contoare electrice, setați numărul de
impulsuri/kWh pentru fiecare contor prin intermediul interfeței de utilizare.
INFORMAȚIE
La măsurarea consumului de energie, asiguraţi-vă că TOATE intrările de energie ale
sistemului sunt prevăzute cu contoare electrice.
6.4.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal
Regulă generală
Un contor care să acopere întreg sistemul este suficient.
Configurare
Conectați contorul la X5M/5 și X5M/6. Consultați "9.3.4 Pentru a conecta
contoarele de electricitate"[4104].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Tipul contorului
În cazul în care…Utilizaţi un contor…
▪ Unitate exterioară monofazată
▪ Încălzitorul de rezervă alimentat de la
o reţea monofazată (adică modelul
încălzitorului de rezervă este *6V
conectat la o reţea monofazată).
Monofazat
(*6V (6V): 1N~230V)
Ghidul de referință al instalatorului
41
Page 42
6 | Indicaţii privind aplicaţia
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
În cazul în care…Utilizaţi un contor…
▪ Unitate exterioară trifazată
▪ Încălzitorul de rezervă alimentat de la
o reţea trifazată (adică modelul
încălzitorului de rezervă este *9W sau
*6V conectat la o reţea trifazată).
Exemplu
Contor monofazatContor trifazat
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
Trifazic
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
a Panou electric (L1/N)
b Contor (L1/N)
c Siguranţă (L1/N)
d Unitate exterioară (L1/N)
e Unitate interioară (L1/N)
f Încălzitor de rezervă (L1/N)
a Panou electric (L1/L2/L3/N)
b Contor (L1/L2/L3/N)
c Siguranţă (L1/L2/L3/N)
d Siguranţă (L1/N)
e Unitate exterioară (L1/L2/L3/N)
f Unitate interioară (L1/L2/L3/N)
g Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
Excepție
▪ Puteți utiliza un al doilea contor dacă:
- Intervalul de măsurare a contorului este insuficient.
- Este dificil de montat un contor electric pe panoul electric.
- Reţelele trifazice de 230 V şi 400 V sunt combinate (foarte rar), din cauza
limitărilor tehnice ale contoarelor electrice.
▪ Conectare și configurare:
- Conectați al doilea contor la X5M/3 și X5M/4. Consultați "9.3.4 Pentru a
conecta contoarele de electricitate"[4104].
- În software se adună datele consumului de energie de la ambele contoare, deci
NU trebuie să setați contorul prevăzut pentru consumul de energie. Trebuie să
setați numai numărul de impulsuri pentru fiecare contor.
Ghidul de referință al instalatorului
42
▪ Consultați "6.4.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial" [443] pentru
un exemplu cu două contoare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 43
6.4.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Regulă generală
▪ Contorul1: Măsoară unitatea exterioară.
▪ Contorul2: Măsoară restul (adică unitatea interioară și încălzitorul de rezervă).
Configurare
▪ Conectați contorul1 la X5M/5 și X5M/6.
▪ Conectați contorul2 la X5M/3 și X5M/4.
Consultați "9.3.4Pentru a conecta contoarele de electricitate"[4104].
Tipurile de contor
▪ Contorul1: Contor monofazat sau trifazat, în funcție de rețeaua de alimentare a
unității exterioare.
▪ Contorul2:
- În cazul configurației cu încălzitor de rezervă monofazat, utilizați un contor
monofazat.
- În celelalte cazuri, utilizați un contor trifazat.
6 | Indicaţii privind aplicaţia
Exemplu
Unitate exterioară monofazată cu încălzitor de rezervă trifazat:
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Rezervor ACM
a Panou electric (L1/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
b Panou electric (L1/L2/L3/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contor (L1/N)
d Contor (L1/L2/L3/N)
e Siguranță (L1/N)
f Siguranță (L1/L2/L3/N)
g Unitate exterioară (L1/N)
h Unitate interioară (L1/N)
i Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N)
6.5 Configurarea controlului consumului de energie
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Puteți folosi următoarele dispozitive de control pentru consumul de energie.
Pentru informații despre setările corespondente, consultați "Controlul consumului
de energie"[4195].
Ghidul de referință al instalatorului
43
Page 44
6 | Indicaţii privind aplicaţia
P
i
t
DI
a
b
#Controlul consumului de energie
1"6.5.1Limitarea permanentă a energiei"[444]
▪ Vă permite să limitați consumul de energie al întregului sistem al pompei
de căldură (suma formată din unitatea interioară și încălzitorul de rezervă)
cu o singură setare definitivă.
▪ Limitarea puterii în kW sau a curentului în A.
2"6.5.2Limitarea energiei activată de intrările digitale"[445]
▪ Vă permite să limitați consumul de energie al întregului sistem al pompei
de căldură (suma formată din unitatea interioară și încălzitorul de rezervă)
folosind 4 intrări digitale.
▪ Limitarea puterii în kW sau a curentului în A.
3"6.5.4Limitarea puterii cu BBR16"[447]
▪ Restricție: Disponibil numai în limba suedeză.
▪ Vă permite să asigurați conformitatea cu reglementările BBR16
(reglementările din Suedia referitoare la energie).
▪ Limitarea puterii în kW.
▪ Se poate combina cu alte dispozitive de control al consumului de energie.
În acest caz, unitatea va utiliza controlul cel mai restrictiv.
NOTIFICARE
Este posibilă instalarea la fața locului a unei siguranțe cu o valoare nominală mai
mică decât cea recomandată deasupra pompei de căldură. Pentru aceasta, trebuie să
modificați setarea local [2‑0E] în funcție de puterea maximă permisă deasupra
pompei de căldură.
Rețineți că setarea locală [2‑0E] are prioritate față de toate setările de control al
consumului de energie. Limitarea puterii pompei de căldură va reduce performanța.
NOTIFICARE
Setaţi un consum minim de energie de ±3,6kW pentru a garanta:
▪ Operaţiunea de dezgheţare. În caz contrar, dacă dezgheţarea este întreruptă de
mai multe ori, schimbătorul de căldură va îngheţa.
▪ Încălzirea spațiului și generarea ACM, permițând pasul 1 al încălzitorului de
rezervă.
6.5.1 Limitarea permanentă a energiei
Limitarea permanentă a energiei este utilă pentru a asigura sistemului energie sau
curent de alimentare maxim. În unele ţări, legislaţia limitează consumul maxim de
energie pentru încălzirea spaţiului şi producerea ACM.
PiAlimentare cu energie
t Oră
Ghidul de referință al instalatorului
44
DI Intrare digitală (nivel de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 45
Instalare și configurare
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Nu este necesar echipament suplimentar.
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului de energie"[4195]):
- Selectați modul de limitare continuă
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A)
- Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei
6.5.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale
Limitarea energiei mai este utilă în combinație cu un sistem de gestionare a
energiei.
Energia sau curentul întregului sistem Daikin este limitată dinamic prin intrări
digitale (maximum patru pași). Fiecare nivel de limitare a energiei este setat cu
ajutorul interfeței de utilizare prin limitarea uneia dintre următoarele caracteristici:
▪ Curent (în A)
▪ Energie furnizată (în kW)
Sistemul de gestionare a energiei (procurare la fața locului) decide activarea unui
anumit nivel de limitare a energiei. Exemplu: Pentru a limita energia maximă a
întregii case (iluminat, electrocasnice, încălzirea spațiului etc.).
6 | Indicaţii privind aplicaţia
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Sistem de gestionare a energiei
a Activarea limitării energiei (4 intrări digitale)
b Încălzitor de rezervă
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrări digitale (niveluri de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Configurare
▪ Placă solicitări (opţiune EKRP1AHTA) necesară.
▪ Se utilizează maximum patru intrări digitale pentru a activa nivelul corespunzător
de limitare a energiei:
- DI1=cea mai puternică limitare (cel mai mic consum de energie)
- DI4=cea mai slabă limitare (cel mai mare consum de energie)
Ghidul de referință al instalatorului
45
Page 46
6 | Indicaţii privind aplicaţia
P
h
C
e
a
b
c
AB
▪ Specificații pentru intrările digitale:
▪ Pentru mai multe informații, consultați schema de conexiuni.
Configurare
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
- DI1: S9S (limită 1)
- DI2: S8S (limită 2)
- DI3: S7S (limită 3)
- DI4: S6S (limită 4)
interfeței de utilizare (pentru descrierea tuturor setărilor, consultați "Controlul
consumului de energie"[4195]):
- Selectați limitarea prin intrări digitale.
- Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A).
- Setați nivelul dorit de limitare a energiei corespunzător fiecărei intrări digitale.
INFORMAȚIE
În cazul în care mai mult de 1 intrare digitală este închisă (simultan), prioritate
intrărilor digitale este fixă: DI4 prioritatea>…>DI1.
6.5.3 Procesul de limitare a energiei
Unitatea exterioară are un randament mai bun decât încălzitorul electric. Prin
urmare, încălzitorul electric este limitat și DECUPLAT primul. Sistemul limitează
consumul de energie în ordinea următoare:
1DECUPLEAZĂ încălzitorul de rezervă.
2Limitează unitatea exterioară.
3DECUPLEAZĂ unitatea exterioară.
Exemplu
În cazul în care configurația este următoarea: Nivelul de limitare a puterii NU
permite funcționarea încălzitorului de rezervă (pasul1).
Atunci consumul de energie este limitat astfel:
PhCăldura generată
CeEnergia consumată
A Unitate exterioară
B Încălzitor de rezervă
a Funcționare limitată a unității exterioare
b Funcționare nelimitată a unității exterioare
c Încălzitor de rezervă pasul1 CUPLAT
Ghidul de referință al instalatorului
46
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 47
6.5.4 Limitarea puterii cu BBR16
P
i
t
BBR16
a
b
Utilizați setarea de limitare a puterii BBR16 când este necesar să respectați
reglementările BBR16 (reglementările din Suedia referitoare la energie).
Puteți să combinați setarea de limitare a puterii BBR16 împreună cu celelalte
dispozitive de control al consumului de energie. În acest caz, unitatea va utiliza
controlul cel mai restrictiv.
6 | Indicaţii privind aplicaţia
INFORMAȚIE
Setările Restricție: BBR16 sunt vizibile numai când limba pentru interfața de utilizare
este setată la Suedeză.
NOTIFICARE
2 săptămâni pentru schimbare. După ce activați setarea BBR16, aveți la dispoziție
doar 2 săptămâni pentru a-i schimba setările (activare BBR16 și Limită
putere BBR16). După 2 săptămâni, aceste setări nu vor mai putea fi schimbare la
nivelul unității.
Notă: Această limitare diferă de limitarea permanentă a energiei, care poate fi
schimbată în orice moment.
PiAlimentare cu energie
t Oră
BBR16 Nivel de limitare BBR16
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Instalare și configurare
▪ Nu este necesar echipament suplimentar.
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin intermediul
interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului de energie"[4195]):
- Activați BBR16
- Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei
6.6 Configurarea senzorului de temperatură extern
Puteți conecta un senzor de temperatură extern. Acesta măsoară temperatură
ambiantă interioară sau exterioară. Vă recomandăm să utilizați un senzor de
temperatură extern în cazurile următoare:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
47
Page 48
6 | Indicaţii privind aplicaţia
Temperatură ambiantă internă
▪ La controlul termostatului de încăpere, interfață dedicată pentru confort uman
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor interior
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
▪ Configurare: Selectați senzorul de încăpere [9.B].
Temperatură ambiantă exterioară
(BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere) măsoară temperatură
ambiantă interioară. Prin urmare, interfață pentru confort uman trebuie montată
într-un loc:
- Unde poate fi detectată temperatură medie din încăpere
- Care NU este expus luminii soarelui
- Care NU este lângă o sursă de căldură
- Care NU este afectat de aerul din exterior sau de curenții de aer din cauza, de
exemplu, deschiderii/închiderii ușii
la distanță (opțiunea KRCS01-1).
senzorului de interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul
opțional.
▪ În unitatea exterioară se măsoară temperatură ambiantă exterioară. Prin urmare,
unitatea exterioară trebuie montată într-un loc:
- Pe partea nordică a unei locuințe sau pe partea locuinței pe care se află
majoritatea emițătoarelor de căldură
- Care NU este expus luminii soarelui
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un senzor exterior
la distanță (opțiunea EKRSCA1).
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a
senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul
opțional.
▪ Configurare: Selectați senzorul exterior [9.B].
▪ Dacă funcția de economisire a unității exterioare este activă (consultați "Funcţia
economie"[4203]), funcționarea unității exterioare este oprită pentru a reduce
pierderile de energie în modul de așteptare. Ca rezultat, NU este citită
temperatură ambiantă exterioară.
▪ Dacă temperatura apei la ieșire dorită depinde de vreme, este importantă
măsurarea temperaturii exterioare pe durată nelimitată. Aceasta este un alt
motiv pentru instalarea senzorului opțional de temperatură ambiantă exterioară.
INFORMAȚIE
Datele senzorului ambiental exterior (medii sau instantanee) se utilizează la curbele
de control în funcţie de vreme şi la trecerea logică automată pentru încălzire/răcire.
Pentru a proteja unitatea exterioară, senzorul intern al unităţii exterioare este utilizat
în permanenţă.
Ghidul de referință al instalatorului
48
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 49
7 Instalarea unității
În acest capitol
7.1Pregătirea locului de instalare................................................................................................................................................ 49
7.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ..................................................................................... 49
7.1.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ............................. 52
7.1.3Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară...................................................................................... 52
7.2Deschiderea și închiderea unităților....................................................................................................................................... 53
7.2.2Pentru a deschide unitatea exterioară .................................................................................................................. 54
7.2.3Îndepărtarea agrafei pentru transport .................................................................................................................. 54
7.2.4Pentru a închide unitatea exterioară ..................................................................................................................... 55
7.2.5Pentru a deschide unitatea interioară ................................................................................................................... 55
7.2.6Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare....................................................................................... 57
7.2.7Pentru a închide unitatea interioară...................................................................................................................... 58
7.3.2Măsuri de precauție la montarea unității exterioare ............................................................................................ 58
7.3.6Pentru a instala grila de evacuare.......................................................................................................................... 62
7.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură .................................................................. 63
7.4.2Precauţii la montarea unităţii interioare ............................................................................................................... 65
7.4.3Pentru a instala unitatea interioară ....................................................................................................................... 65
7.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere .............................................................................................. 66
7 | Instalarea unității
7.1 Pregătirea locului de instalare
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul
unităţii la/de la locul instalării.
NOTIFICARE
Această unitate este concepută pentru a funcţiona cu 2 zone de temperatură:
▪ încălzirea prin pardoseală din zona principală, aceasta este zona cu cea mai
scăzută temperatură a apei,
▪ caloriferele din zona suplimentară, aceasta este zona cu cea mai ridicată
temperatură a apei.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
▪ NU instalați unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul
lucrărilor de construcție (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf,
unitatea trebuie acoperită.
7.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[410].
Ghidul de referință al instalatorului
49
Page 50
7 | Instalarea unității
b
a
c
b
Țineți cont de indicațiile privind spațiul. Consultați "16.1 Spaţiul pentru service:
Unitate exterioară"[4251].
NOTIFICARE
▪ NU stivuiţi unităţile una peste alta.
▪ NU agăţaţi unitatea de tavan.
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a
aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
▪ deteriorarea capacităţii de funcţionare;
▪ formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;
▪ întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
▪ distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului
este expusă vântului.
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi
NU expusă direct în bătaia vântului.
Ghidul de referință al instalatorului
50
a Panou deflector
b Direcția principală a vântului
c Evacuarea aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze.
Notă: Dacă sunetul este măsurat în condițiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul
de sunet din fișa tehnică din cauza zgomotului mediului și a reflectării sunetului.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta
durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată
de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 51
7 | Instalarea unității
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare.
Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un
paravan.
▪ Înălțimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare
▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare
b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în exterior și pentru
următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire10~43°C
Mod de încălzire–28~35°C
Cerinţe speciale pentru R32
Unitatea exterioară conţine un circuit frigorific intern (R32), însă dvs. NU trebuie să
realizaţi nicio legătură locală prin conducte şi nici nu trebuie să realizaţi încărcarea
cu agent frigorific.
Aveţi în vedere următoarele cerinţe şi măsuri de precauţie:
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul electrocasnic se va depozita astfel încât să se prevină deteriorările mecanice
şi într-o încăpere bine ventilată, fără surse permanente de aprindere (de exemplu:
flacără deschisă, un aparat electrocasnic cu gaz sau un încălzitor electric în
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
funcţiune).
Ghidul de referință al instalatorului
51
Page 52
7 | Instalarea unității
c
a
b
c
d
7.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service-ul, întreținerea și reparațiile se conformează
instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare, și sunt executate NUMAI de
persoane autorizate.
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea
exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină
b Piedestal
c Direcția principală a vântului
d Evacuarea aerului
În orice caz, lăsați un spațiu liber de cel puțin 150 mm sub unitate. În plus,
asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin 100mm deasupra stratului maxim de
zăpadă anticipat. Consultați "7.3 Montarea unităţii exterioare" [4 58] pentru
detalii suplimentare.
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare
unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi
grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă
este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un
piedestal.
7.1.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[410].
▪ Unitatea interioară este concepută numai pentru instalarea în interior şi pentru
următoarele temperaturi ambiante:
Ghidul de referință al instalatorului
52
- Operaţiunea de încălzire a spaţiului: 5~30°C
- Operaţiunea de răcire a spaţiului: 5~35°C
- Producerea apei calde menajere: 5~35°C
INFORMAȚIE
Răcirea este valabilă numai în cazul în care este instalat un set de conversie
(EKHVCONV*).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 53
▪ Țineți cont de indicațiile privind măsurătorile:
≥300
≥600
≥
500
(mm)
7 | Instalarea unității
Diferența de înălțime maximă între unitatea exterioară și
10m
unitatea interioară
Lungimea totală maximă a tubulaturii de apă50m
(a)
Lungimea tubulaturii de apă poate fi determinată cu precizie prin folosirea instrumentului
de calculare a tubulaturii hidraulice. Instrumentul de calculare a tubulaturii hidraulice face
parte din navigatorul pentru soluții de încălzire, despre care puteți afla detalii accesând
https://professional.standbyme.daikin.eu. Contactați reprezentantul local dacă nu aveți
acces la navigatorul pentru soluții de încălzire.
▪ Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
INFORMAȚIE
Dacă spațiul de instalare este limitat, efectuați următoarele înainte de a instala
unitatea în poziția finală: "7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la
scurgere"[466]. Necesită îndepărtarea unuia sau a ambelor panouri laterale.
(a)
▪ Fundaţia trebuie să fie suficient de puternică pentru a suporta greutatea unităţii.
Luaţi în calcul greutatea unităţii împreună cu rezervorul de apă caldă menajeră
plin.
Aveţi grijă ca, în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nicio stricăciune
spaţiului de instalare şi zonei din jur.
NU instalați unitatea în astfel de locuri:
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a nu fi deranjaţi de
zgomotul produs în timpul funcţionării.
▪ În locuri cu umiditate ridicată (max. RH=85%), de exemplu, o baie.
▪ În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatură ambiantă în jurul unităţii
interioare trebuie să fie >5°C.
NOTIFICARE
Dacă temperatura din mai multe încăperi este comandată de 1 termostat, NU
amplasaţi un ventil termostatic pe emiţător în încăperea în care este instalat
termostatul.
7.2 Deschiderea și închiderea unităților
7.2.1 Despre deschiderea unităţii
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
În anumite momente, trebuie să deschideți unitatea. Exemplu:
Ghidul de referință al instalatorului
53
Page 54
7 | Instalarea unității
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
a
7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară
▪ La conectarea cablajului electric
▪ Când întrețineți sau reparați unitatea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
7.2.3 Îndepărtarea agrafei pentru transport
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport fixată, se pot genera vibraţii
sau zgomote anormale.
Opritoarele pentru transport (2×) protejează unitatea pe durata transportului.
Acestea trebuie îndepărtate în timpul instalării.
a Opritoare pentru transport (2×)
1Deschideți capacul cutiei de distribuție. Consultați "7.2.2 Pentru a deschide
unitatea exterioară"[454].
2Îndepărtați șuruburile (4×) din opritoarelor pentru transport și scoateți-le din
uz.
3Îndepărtați opritoarele pentru transport (2×) și scoateți-le din uz.
Ghidul de referință al instalatorului
54
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 55
7.2.4 Pentru a închide unitatea exterioară
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
a
b
d
c
e
7×
T25
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
7 | Instalarea unității
7.2.5 Pentru a deschide unitatea interioară
Vedere generală
a Panou superior
b Panoul de interfață cu utilizatorul
c Capac cutie de distribuție
d Panou frontal
e Capacul cutiei de distribuție de înaltă tensiune
Deschis
1Demontați panoul de superior.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
2Demontați panoul interfeței de utilizare. Deschideți balamalele de sus și glisați
în sus panoul superior.
Ghidul de referință al instalatorului
55
Page 56
7 | Instalarea unității
2
1
1
3
4
X14Y
X1A
4×
T25
2×
T25
NOTIFICARE
Dacă demontați panoul interfeței de utilizare, deconectați și cablurile din spatele
panoului de interfață cu utilizatorul pentru a nu le deteriora.
3Scoateți capacul cutiei de distribuție.
4Dacă este necesar, scoateți placa frontală. Acest lucru este necesar, de
exemplu, în cazurile următoare:
▪ "7.2.6Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare"[457]
▪ "7.4.4Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere"[466]
▪ Când aveți nevoie de acces la cutia de distribuție de înaltă tensiune
5Dacă aveți nevoie de acces la componentele de înaltă tensiune, demontați
capacul cutiei de distribuție de înaltă tensiune.
Ghidul de referință al instalatorului
56
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 57
4×
T25
7.2.6 Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare
1
2
2×
T25
3
3
În timpul instalării, veți avea nevoie de acces în unitatea interioară. Pentru a avea
mai ușor acces prin față, coborâți mai jos cutia de distribuție astfel:
7 | Instalarea unității
Condiție prealabilă: Panoul interfeței de utilizare și panoul frontal au fost scoase.
1Scoateți placa de fixare din partea de sus a unității.
2Înclinați cutia de distribuție în față și ridicați-o pentru a o scoate din balamale.
3Așezați cutia de distribuție mai jos în unitate. Folosiți cele 2 balamale aflate în
partea de jos a unității.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
57
Page 58
7 | Instalarea unității
7.2.7 Pentru a închide unitatea interioară
7.3 Montarea unităţii exterioare
7.3.1 Despre montarea unității exterioare
1Închideţi capacul cutiei de distribuţie.
2Fixați la loc cutia de distribuție.
3Remontaţi panoul de superior.
4Remontaţi panourile laterale.
5Remontaţi panoul frontal.
6Reconectaţi cablurile la panoul interfeței de utilizare.
7Remontați panoul interfeței de utilizare.
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii interne, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
Când
Înainte de a putea racorda tubulatura de apă, trebuie să montați unitatea
exterioară.
Flux de lucru normal
În general, montarea unității exterioare constă în etapele următoare:
1Furnizarea structurii de instalare.
2Instalarea unității exterioare.
3Asigurarea drenajului.
4Instalarea grilei de evacuare.
5Protejarea unității împotriva zăpezii și vântului prin instalarea unui capac
protector pentru zăpadă și a unor panouri deflectoare. Consultați
"7.1Pregătirea locului de instalare"[449].
7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare
INFORMAȚIE
Citiți și precauțiile și cerințele din capitolele următoare:
▪ "2Măsuri de siguranţă generale"[410]
▪ "7.1Pregătirea locului de instalare"[449]
7.3.3 Pregătirea structurii instalației
Ghidul de referință al instalatorului
58
Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare, astfel încât
unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului fundaţiei.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 59
7 | Instalarea unității
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
NOTIFICARE
Nivel. Asigurați-vă că unitatea se află pe loc drept. Recomandări:
Folosiți 4 seturi de bolțuri de ancorare M12, piulițe și șaibe. Lăsați un spațiu liber
de cel puțin 150mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că unitatea se află la cel puțin
100mm deasupra stratului maxim de zăpadă anticipat.
Puncte de ancorare
Piedestal
Când realizați instalarea pe un piedestal, asigurați-vă că grila de evacuare poate fi
pusă în continuare în poziția sa de siguranță. Consultați "7.3.7 Pentru a demonta
grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură"[463].
a Asigurați-vă că nu acoperiți orificiul de evacuare din placa inferioară a unității.
7.3.4 Instalarea unității exterioare
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
1Transportați unitatea folosind chingile acesteia și puneți-o pe structura de
instalare.
Ghidul de referință al instalatorului
59
Page 60
7 | Instalarea unității
±150
kg
4×
4× M12
4×
2Fixați unitatea la structura de instalare.
7.3.5 Asigurarea drenajului
3Îndepărtați chingile (și șuruburile) și aruncați-le.
▪ Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
▪ Instalaţi unitatea pe o bază pentru a vă asigura că drenajul este corespunzător,
pentru a evita acumularea gheţii.
▪ Pregătiţi un canal de drenare apei în jurul fundației, pentru a drena apa reziduală
din unitate.
Ghidul de referință al instalatorului
60
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 61
7 | Instalarea unității
12
a
b
c
c
3
d
▪ Evitaţi curgerea apei de drenaj peste calea de acces, pentru a nu deveni alunecos
în cazul unor temperaturi ambiante de îngheţ.
▪ Dacă instalaţi unitatea pe un cadru, instalaţi un panou impermeabil la 150mm de
fundul unității pentru a preveni pătrunderea apei în unitate şi pentru a evita
picurarea apei drenate (consultaţi ilustraţia următoare).
NOTIFICARE
Dacă unitatea este instalată într-o zonă rece, luați măsurile necesare pentru a NU
îngheța condensul evacuat. Vă recomandăm următoarele:
▪ Izolați furtunul de evacuare.
▪ Instalați un încălzitor pentru tubul de evacuare (procurat la fața locului). Pentru
conectarea încălzitorului pentru tubul de evacuare, consultați "9.2.1 Pentru a
conecta cablajul electric la unitatea exterioară"[488].
NOTIFICARE
Lăsați un spațiu liber de cel puțin 150 mm sub unitate. În plus, asigurați-vă că
unitatea se află la cel puțin 100mm deasupra stratului de zăpadă anticipat.
Pentru evacuare, folosiți bușonul de evacuare (cu garnitură inelară) și un furtun.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
a Orificiu de evacuare
b Garnitură inelară (livrată ca accesoriu)
c Bușon de evacuare (livrat ca accesoriu)
d Furtun (procurare la fața locului)
Ghidul de referință al instalatorului
61
Page 62
7 | Instalarea unității
1
2
3
2×5 N•m
7.3.6 Pentru a instala grila de evacuare
NOTIFICARE
Garnitură inelară. Pentru a preveni scurgerile, asigurați-vă că garnitura inelară este
instalată corect.
INFORMAȚIE
Cablurile electrice. Înainte de a instala grila de evacuare, cablajul electric.
Instalați partea inferioară a grilei de evacuare
1Introduceți cârligele.
2Introduceți știfturile cu bilă.
3Fixați cele 2 șuruburi din partea inferioară.
Instalați partea superioară a grilei de evacuare
NOTIFICARE
Vibrații. Pentru a preveni vibrațiile, asigurați-vă că partea superioară a grilei de
evacuare este fixată perfect pe partea inferioară.
4Aliniați și atașați partea stângă.
5Aliniați și atașați partea de mijloc.
6Aliniați și atașați partea dreaptă.
Ghidul de referință al instalatorului
62
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 63
5
4
6
7Introduceți cârligele.
8
7
9
6×5 N•m
8Introduceți știfturile cu bilă.
7 | Instalarea unității
9Fixați cele 6 șuruburi rămase.
7.3.7 Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator rotativ, înainte de a PORNI
sau a repara unitatea exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "7.3.6Pentru a instala grila de evacuare"[462]
▪ "7.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură"[463]
1Demontați partea superioară a grilei de evacuare.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
63
Page 64
7 | Instalarea unității
4×
4×
2Demontați partea inferioară a grilei de evacuare.
3Rotiți partea inferioară a grilei de evacuare.
4Aliniați știftul cu bilă și cârligul de pe grilă cu componentele corespondente de
pe unitate.
Ghidul de referință al instalatorului
64
5Introduceți cârligul.
6Introduceți știftul cu bilă.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 65
6
5
7.4 Montarea unităţii interioare
≤1°
7.4.1 Despre montarea unităţii interioare
Flux de lucru normal
În general, montarea unității interioare constă în etapele următoare:
1Instalarea unității interioare.
7 | Instalarea unității
7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare
INFORMAȚIE
Citiți și precauțiile și cerințele din capitolele următoare:
▪ "2Măsuri de siguranţă generale"[410]
▪ "7.1Pregătirea locului de instalare"[449]
7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară
1Ridicați unitatea interioară de pe palet și plasați-o pe podea. Consultați și
"4.3.3Pentru a manevra unitatea interioară"[425].
2Racordați furtunul de evacuare la scurgere. Consultați "7.4.4Pentru a racorda
furtunul de evacuare la scurgere"[466].
3Glisați unitatea interioară în poziție.
4Reglați înălțimea picioarelor de echilibrare pentru a compensa neregularitățile
podelei. Abaterea maximă permisă este de 1°.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
65
Page 66
7 | Instalarea unității
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere
NOTIFICARE
NU înclinaţi unitatea spre înainte:
Apa provenită de la supapa de siguranță se adună în tava de evacuare. Tava de
evacuare este racordată la un furtun de evacuare din unitate. Trebuie să racordați
furtunul de evacuare la o scurgere corespunzătoare, conform legislației în vigoare.
Puteți trece furtunul de evacuare prin panoul lateral din stânga sau din dreapta.
Condiție prealabilă: Panoul interfeței de utilizare și panoul frontal au fost scoase.
1Scoateți unul dintre panourile laterale.
2Tăiați garnitura de cauciuc.
3Treceți furtunul de evacuare prin gaură.
4Puneți la loc panoul lateral. Asigurați-vă că apa curge prin tubul de evacuare.
Se recomandă utilizarea unei pâlnii pentru colectarea apei.
Opțiunea 1: prin panoul lateral din stânga
Ghidul de referință al instalatorului
66
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 67
Opțiunea 2: prin panoul lateral din dreapta
1
3×
T25
3
2
7 | Instalarea unității
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
67
Page 68
8 | Instalarea conductelor
8 Instalarea conductelor
În acest capitol
8.1 Pregătirea tubulaturi de apă
8.1Pregătirea tubulaturi de apă .................................................................................................................................................. 68
8.1.1Cerinţele circuitului de apă .................................................................................................................................... 68
8.1.2Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere ................................................................. 71
8.1.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul ............................................................................................................... 71
8.1.4Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere................................................................................... 74
8.1.5Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ........................................................................................................... 74
8.2Conectarea țevilor de apă ...................................................................................................................................................... 75
8.2.1Despre racordarea ţevilor de apă .......................................................................................................................... 75
8.2.2Măsuri la conectarea tubulaturii de apă................................................................................................................ 75
8.2.3Pentru a conecta ţevile de apă .............................................................................................................................. 75
8.2.4Pentru a conecta ţevile de recirculare................................................................................................................... 78
8.2.5Pentru umplerea circuitului de apă ....................................................................................................................... 79
8.2.6Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ......................................................................................... 79
8.2.7Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ............................................................................................... 82
8.2.8Pentru a izola ţevile de apă .................................................................................................................................... 83
8.1.1 Cerinţele circuitului de apă
▪ Racordarea tubulaturii – legislaţie. Efectuaţi toate racordurile tubulaturii în
conformitate cu legislaţia în vigoare şi cu instrucţiunile din capitolul “Instalare”,
ţinând seama de admisia şi evacuarea apei.
▪ Racordarea tubulaturii – forţă. NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea
ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
▪ Racordarea tubulaturii – scule. Utilizaţi scule adecvate pentru alamă, deoarece
este un material moale. În caz CONTRAR, conductele se vor deteriora.
▪ Racordarea tubulaturii – aer, umezeală, praf. Dacă în circuit pătrunde aer,
umezeală sau praf, pot surveni probleme. Pentru a preveni acest lucru:
- Utilizați NUMAI conducte curate.
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[410].
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea rezistă la difuzia oxigenului
conform DIN4726. Difuzia oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
Ghidul de referință al instalatorului
68
- Țineți conducta cu capătul în jos când îndepărtați bavurile.
- Acoperiți capătul conductei când o treceți printr-un perete pentru a împiedica
pătrunderea prafului și a murdăriei în conductă.
- Utilizați un agent de etanșare adecvat pentru a izola racordurile.
- Când se utilizează o tubulatură metalică confecționată dintr-un alt material
decât alama, aveți grijă să izolați cele două materiale una față de cealaltă
pentru a preveni coroziunea electrochimică.
- Deoarece alama este un material moale, utilizați scule corespunzătoare pentru
racordarea circuitului de apă. Sculele necorespunzătoare vor cauza
deteriorarea conductelor.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 69
8 | Instalarea conductelor
▪ Izolare. Izolați până la baza schimbătorului de căldură.
▪ Îngheţ. Protejați împotriva înghețului.
▪ Circuit închis. Utilizaţi unitatea interioară NUMAI într-un circuit de apă închis.
Utilizarea sistemului într-un circuit de apă deschis va duce la corodare excesivă.
▪ Lungimea tubulaturii. Se recomandă evitarea utilizării unei tubulaturi lungi între
rezervorul de apă caldă menajeră şi capătul circuitului de apă caldă (duş, baie
etc.) şi evitarea capetelor întrerupte.
▪ Diametrul tubulaturii. Selectaţi diametrul tubulaturii în raport cu debitul de apă
necesar şi presiunea statică externă disponibilă a pompei. Consultaţi "16 Date
tehnice"[4250] pentru curbele de presiune statică externă ale unităţii interioare.
▪ Debitul apei. Puteţi găsi debitul minim de apă necesar pentru funcţionarea
unităţii interioare în tabelul următor. Acest flux trebuie asigurat în toate situaţiile.
Dacă debitul este mai mic, unitatea interioară se va opri şi va afişa eroarea 7H.
Debitul minim necesar
25l/min
▪ Componente procurate la faţa locului – apă. Utilizaţi numai materiale
compatibile cu apa utilizată în sistem şi cu materialele utilizate în unitatea
interioară.
▪ Componente procurate la faţa locului – temperatura şi presiunea apei.
Verificaţi dacă toate componentele tubulaturii de legătură pot rezista la
presiunea şi temperatură apei.
▪ Presiunea apei – Apă caldă menajeră. Presiunea maximă a apei este de 4 bari.
Asigurați dispozitive de siguranță adecvate în circuitul de apă pentru a vă asigura
că NU se depășește presiunea maximă. Pentru funcționare, presiunea minimă a
apei trebuie să fie de 1 bar.
▪ Presiunea apei – Circuitul de încălzire/răcire a spațiului. Presiunea maximă a
apei este de 3bari. Asigurați dispozitive de siguranță adecvate în circuitul de apă
pentru a vă asigura că NU se depășește presiunea maximă. Pentru funcționare,
presiunea minimă a apei trebuie să fie de 1 bar.
▪ Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile tubulaturii
(supape, racorduri etc…) TREBUIE să reziste la temperaturile următoare:
INFORMAȚIE
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu
dispunerea sistemului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
69
Page 70
8 | Instalarea conductelor
89°C (*)
75°C (*)
75°C (*)
EXEMPLU
(*) Temperatură maximă pentru conducte și accesorii
▪ Evacuare – puncte joase. Montaţi robinete de evacuare în toate punctele joase
ale sistemului pentru a permite golirea completă a circuitului de apă.
▪ Evacuare – supapa de siguranţă. Racordați corect furtunul de evacuare la
evacuare pentru a evita scurgerea apei din unitate. Consultaţi "7.4.4 Pentru a
racorda furtunul de evacuare la scurgere"[466].
▪ Ventile de aerisire. Montaţi ventile de aerisire în toate punctele înalte ale
sistemului, care să fie uşor de accesat pentru deservire. Două purje automate de
aer sunt prevăzute în interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca purjele de aer să
NU fie strânse prea mult, pentru a permite eliberarea automată a aerului din
circuitul de apă.
▪ Piese zincate. Nu utilizați niciodată piese zincate în circuitul de apă. Deoarece
circuitul de apă intern al unității utilizează tubulatură din cupru, se poate
produce corodare excesivă.
▪ Tubulatură metalică din alt material decât alama. Dacă se utilizează tubulatură
metalică din alt material decât alama, izolaţi corespunzător piesele din alamă şi
din alt material decât alama pentru a NU intra în contact unele cu altele. Astfel se
previne corodarea galvanică.
▪ Ventil – durată de comutare. Când în circuitul de apă se utilizează un ventil cu 2
căi sau un ventil cu 3 căi, timpul maxim de comutare a ventilului trebuie să fie de
60 de secunde.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – capacitate. Pentru a evita stagnarea apei,
este important ca volumul de stocare a rezervorului de apă caldă menajeră să
asigure consumul zilnic de apă caldă menajeră.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – după instalare. Imediat după instalare,
rezervorul de apă caldă menajeră se va clăti cu apă proaspătă. Această procedură
se va repeta cel puţin o dată pe zi în primele 5 zile după instalare.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – perioade de inactivitate. Dacă nu există
consum de apă caldă pentru perioade îndelungate, echipamentul TREBUIE clătit
cu apă proaspătă înainte de utilizare.
▪ Rezervor de apă caldă menajeră – dezinfectare. Pentru funcţia de dezinfectare
a rezervorului de apă caldă menajeră, consultaţi "10.5.6Rezervor"[4170].
▪ Termostate de amestec. În conformitate cu legislaţia în vigoare, poate fi
necesară montarea unor termostate de amestec.
Ghidul de referință al instalatorului
70
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 71
8 | Instalarea conductelor
c
d
ab
▪ Măsuri de igienă. Instalarea se va efectua în conformitate cu legislaţia în vigoare
şi poate necesita măsuri suplimentare de instalare sanitară.
▪ Pompă de recirculare. În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară
conectarea unei pompe de recirculare între capătul circuitului de apă caldă și
racordul de recirculare al rezervorului de apă caldă menajeră.
a Racord de recirculare
b Racord apă caldă
c Duș
d Pompă de recirculare
8.1.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere
Presiunea preliminară (Pg) a vasului depinde de diferenţa înălţimii de instalare (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
8.1.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul
Unitatea interioară are un vas de destindere de 10litri cu o presiune preliminară
stabilită din fabrică de 1bar.
Pentru a vă asigura că unitatea funcționează corespunzător:
▪ Este OBLIGATORIU să verificați volumul de apă minim și maxim.
▪ Probabil va trebui să reglați presiunea preliminară a vasului de destindere.
Volumul minim de apă
Controlați dacă volumul total de apă din instalație este de minimum 20 litri, FĂRĂ a
include volumul intern de apă al unității exterioare.
INFORMAȚIE
În procesele critice sau în încăperile cu sarcină termică ridicată, ar putea fi necesară
apă suplimentară.
NOTIFICARE
Când recircularea din fiecare buclă de încălzire/răcire a spaţiului este controlată de
ventile comandate de la distanţă, este important ca volumul minim de apă să fie
menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
71
Page 72
8 | Instalarea conductelor
M2
aaa
M3M1
M2
aaa
M3M1
b
c
cc
c
c
c
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120
175
140200255
220
270
A
B
a Termostat de încăpere individual (opțional)
b Supapa de derivație la suprapresiune (livrată ca accesoriu)
c Ventil de închidere
Volumul maxim de apă
NOTIFICARE
Volumul maxim de apă depinde de cantitatea de glicol adăugată în circuitul apei.
Pentru informaţii suplimentare privind adăugarea glicolului, consultaţi "8.2.6Pentru
a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului"[479].
Utilizați tabelul următor pentru a stabili volumul maxim de apă pentru presiunea
preliminară calculată.
A Presiune preliminară (bari)
B Volum maxim de apă (l)
Apă
Apă+glicol
Exemplu: Volumul maxim de apă și presiunea preliminară a vasului de
expansiune
Ghidul de referință al instalatorului
72
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 73
8 | Instalarea conductelor
Diferența de
înălțime a
instalației
(a)
≤190l>190l
Volumul de apă
≤7mNu este necesară reglarea
presiunii preliminare.
>7mEfectuați următoarele:
▪ Măriți presiunea preliminară
conform diferenței de
înălțime obligatorii la
instalare. Presiunea
preliminară trebuie să
crească cu 0,1 bari pentru
fiecare metru peste 7 m.
Efectuați următoarele:
▪ Reduceți presiunea
preliminară conform
diferenței de înălțime
obligatorii la instalare.
Presiunea preliminară
trebuie să scadă cu 0,1 bari
pentru fiecare metru sub 7
m.
▪ Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul
de apă maxim admis.
Vasul de expansiune al unității
interioare este prea mic
pentru instalație. În acest caz,
se recomandă instalarea unui
vas suplimentar în afara
unității.
▪ Verificați dacă volumul de
apă NU depășește volumul
de apă maxim admis.
(a)
Aceasta este diferența de înălțime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de apă și
unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al instalației,
înălțimea instalației este egală cu 0m.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie este asigurat în orice situaţie, separat,
pentru fiecare zonă. Acest debit minim este necesar în timpul dezgheţării/
funcţionării încălzitorului de rezervă. Din acest motiv, folosiţi supapa de derivaţie la
suprapresiune furnizată împreună cu unitatea.
Debitul minim necesar
25l/min
NOTIFICARE
Pentru a garanta funcţionarea corectă, se recomandă un debit minim de 28l/min în
timpul pregătirii apei calde menajere.
NOTIFICARE
Dacă s-a adăugat glicol în circuitul de apă şi temperatura circuitului de apă este
scăzută, NU se va afişa debitul pe interfaţa de utilizare. În acest caz, debitul minim se
poate verifica probând pompa (verificaţi dacă interfaţa de utilizare NU afişează
eroarea 7H).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
73
Page 74
8 | Instalarea conductelor
a
8.1.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de încălzire a spaţiului este
controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca debitul minim să
fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu se poate atinge debitul
minim, se va genera eroarea 7H pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "11.4Listă de verificare
în timpul dării în exploatare"[4213].
NOTIFICARE
NUMAI un instalator autorizat poate regla presiunea preliminară a vasului de
destindere.
Presiunea preliminară a vasului de destindere este de 1 bar. Atunci când este
necesară schimbarea presiunii preliminare, țineți cont de următoarele indicații:
▪ Utilizați numai azot uscat pentru a stabili presiunea preliminară a vasului de
expansiune.
▪ Stabilirea necorespunzătoare a presiunii preliminare a vasului de destindere va
cauza defectarea sistemului.
Pentru a regla presiunea preliminară a vasului de destindere, cutia de distribuție
trebuie îndepărtată din unitate. Consultați .
INFORMAȚIE
Pentru a regla presiunea preliminară, accesați vasul de destindere din față sau din
stânga.
Modificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune se va face eliberând sau
crescând presiunea azotului prin ventil de tip Schrader al vasului de expansiune.
8.1.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple
Ghidul de referință al instalatorului
74
a Ventil de tip Schrader
Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5m sub cel mai înalt punct al circuitului de apă.
Volumul total de apă în circuitul de apă este de 100l.
Nu sunt necesar măsuri sau reglaje.
Exemplul 2
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 75
Unitatea interioară este instalată la cel mai înalt punct al circuitului de apă.
Volumul total de apă în circuitul de apă este de 250l.
Măsuri:
▪ Deoarece volumul total de apă (250 l) este mai mare decât volumul implicit de
apă (200l), presiunea preliminară trebuie micșorată.
▪ Volumul de apă maxim corespunzător la 0,3 bari este de 290 l. (Consultați
graficul din secțiunea "Volumul maxim de apă"[472]).
▪ Deoarece un volum de 250 l este mai mic de 290 l, vasul de destindere este
corespunzător pentru instalare.
8.2 Conectarea țevilor de apă
8.2.1 Despre racordarea ţevilor de apă
Înainte de a racorda ţevile de apă
8 | Instalarea conductelor
Asiguraţi-vă că s-au montat unitatea interioară şi unitatea exterioară.
Flux de lucru normal
În general, racordarea țevilor de apă constă în etapele următoare:
1Racordarea țevilor de apă către unitatea exterioară.
2Racordarea ţevilor de apă la unitatea interioară.
3Racordarea ţevilor de recirculare.
4Racordarea furtunului de evacuare la scurgere.
5Umplerea circuitul de apă.
6Umplerea rezervorului de apă caldă menajeră.
7Izolarea țevilor de apă.
8.2.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă
INFORMAȚIE
Citiți și precauțiile și cerințele din capitolele următoare:
▪ "2Măsuri de siguranţă generale"[410]
▪ "8.1Pregătirea tubulaturi de apă"[468]
8.2.3 Pentru a conecta ţevile de apă
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
NOTIFICARE
NU folosiți forță excesivă atunci când conectați tubulatura de teren și asigurați-vă că
aceasta este aliniată corect. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unității.
Unitate exterioară
1Conectați ventilul de închidere (cu filtru încorporat) la intrarea de apă a
unității exterioare folosind material de etanșare pentru filet.
Ghidul de referință al instalatorului
75
Page 76
8 | Instalarea conductelor
c
a
b
b
d
1
2
a IEȘIRE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
b INTRARE apă (conexiune cu șurub, tată, 1")
c Ventil de închidere cu filtru integrat (livrat ca accesoriu) (2× conexiuni cu filet,
mamă, 1")
d Material de etanșare pentru filet
2Conectați tubulatura de legătură la ventilul de închidere.
3Conectați tubulatura de legătură la punctul de ieșire a apei al unității
exterioare.
NOTIFICARE
Despre ventilul de închidere cu filtru încorporat (livrat ca accesoriu):
▪ Instalarea ventilului la admisia apei este obligatorie.
▪ Țineți cont de direcția debitului pentru ventil.
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
Unitate interioară
NOTIFICARE
NU exercitaţi o forţă excesivă la racordarea ţevilor. Deformarea tubulaturii poate
cauza defectarea unităţii.
1Conectați garniturile inelare și ventilele de închidere la conductele de legătură
cu unitatea exterioară ale unității interioare.
2Conectați tubulatura de legătură a unității exterioare la ventilele de închidere.
3Conectaţi garniturile inelare şi ventilele de închidere la conductele de apă de
încălzire/răcire a spaţiului pentru ambele zone ale unităţii interioare.
4Conectaţi tubulatura de legătură de încălzire/răcire a spaţiului pentru ambele
zone la ventilele de închidere.
5Racordați conductele de intrare și ieșire a apei calde menajere la unitatea
interioară.
Ghidul de referință al instalatorului
76
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 77
8 | Instalarea conductelor
c1c2
a1a2
d2
d1
b1
b2
a1 INTRARE apă zonă suplimentară/directă încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
a2 IEȘIRE apă zonă suplimentară/directă încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
b1 INTRARE apă zonă principală/combinată încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
b2 IEȘIRE apă zonă principală/combinată încălzire spațiu (conexiune cu șurub, 1")
c1 Apă caldă menajeră - INTRARE apă rece (conexiune cu șurub, 3/4")
c2 Apă caldă menajeră - IEȘIRE apă caldă (conexiune cu șurub, 3/4")
d1 INTRARE apă de la unitatea exterioară (conexiune cu șurub, 1")
d2 IEȘIRE apă către unitatea exterioară (conexiune cu șurub, 1")
NOTIFICARE
Vă recomandăm să instalaţi ventile de închidere pentru racordurile intrării apei reci
menajere şi ieşirii apei calde menajere. Aceste ventile de închidere se instalează la
faţa locului.
NOTIFICARE
Pentru a evita deteriorarea obiectelor din jur în cazul scurgerii apei, vă recomandăm
să închideţi ventilele de închidere de la admisia apei reci menajere în timpul
perioadelor de absenţă.
NOTIFICARE
Supapa de derivație la suprapresiune (livrată ca accesoriu). Vă recomandăm să
instalați supapa de derivație la suprapresiune pe circuitul apei pentru încălzirea
spațiului.
▪ Țineți cont de volumul minim de apă când alegeți locul instalării supapei de
derivație la suprapresiune (la unitatea interioară sau la colector). Consultați
"8.1.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul"[471].
▪ Țineți cont de volumul minim de apă când reglați setarea supapei de derivație la
suprapresiune. Consultați "8.1.3Pentru a verifica volumul apei şi debitul"[471] și
"11.4.1Debitul minim"[4213].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
77
Page 78
8 | Instalarea conductelor
a
NOTIFICARE
Dacă instalați această unitate ca aplicație cu o singură zonă, atunci:
Instalare. Instalați o derivație între admisia apei pentru încălzirea spațiului și
evacuarea zonei suplimentare (=zonă directă). NU întrerupeți debitul apei închizând
ventilele de închidere.
a Derivație
Configurare. Setați reglajul local [7-02]=0 (Număr zone = O singură zonă).
NOTIFICARE
Montaţi ventile de purjare a aerului în toate punctele locale înalte.
NOTIFICARE
Pe racordul de intrare a apei reci menajere trebuie să instalați o supapă de siguranță
(procurată la fața locului) cu o presiune de deschidere de maximum 10bari (=1MPa),
în conformitate cu legislația în vigoare.
NOTIFICARE
▪ Un dispozitiv de drenaj şi un dispozitiv de siguranţă trebuie instalate pe racordul
de admisie a apei reci de la tubul apei calde menajere.
▪ Pentru a evita sifonarea inversă, se recomandă instalarea unui ventil de reţinere
pe admisia rezervorului de apă caldă menajeră, în conformitate cu legislaţia în
vigoare.
▪ Se recomandă instalarea unui ventil de reducţie pe admisia apei reci, în
conformitate cu legislaţia în vigoare.
▪ Un vas de expansiune trebuie instalat pe admisia apei reci, în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
▪ Vă recomandăm să instalaţi supapa de siguranţă într-o poziţie mai înaltă decât
partea de sus a rezervorului de apă caldă menajeră. Încălzirea rezervorului de apă
caldă menajeră provoacă dilatarea apei, iar fără supapa de siguranţă presiunea
apei din interiorul rezervorului poate depăşi presiunea prevăzută a rezervorului.
De asemenea, instalaţia locală (tubulatură, robinetele etc.) racordată la rezervor
este supusă acestei presiuni ridicate. Pentru a preveni acest lucru, trebuie
instalată o supapă de siguranţă. Prevenirea suprapresiunii depinde de
manevrarea corectă a supapei de siguranţă instalată local. Dacă aceasta NU
funcţionează corect, suprapresiunea va deforma rezervorul şi pot să apară
scurgeri. Pentru a confirma funcţionarea corectă, este necesară întreţinerea
regulată.
8.2.4 Pentru a conecta ţevile de recirculare
Ghidul de referință al instalatorului
78
Condiție prealabilă: Este necesar numai dacă aveți nevoie de recirculare în
instalație.
1Îndepărtați panoul superior de pe unitate, consultați "7.2.5Pentru a deschide
unitatea interioară"[455].
2Tăiați garnitura de cauciuc din partea de sus a unității și scoateți opritorul.
Racordul de recirculare se află sub gaură.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 79
3Treceți tubulatura de recirculare prin garnitură și conectați-o la racordul de
recirculare.
4Puneți la loc panoul superior.
8.2.5 Pentru umplerea circuitului de apă
Pentru a umple circuitul de apă, utilizaţi un set de umplere procurat la faţa locului.
Asiguraţi-vă că respectaţi legislaţia în vigoare.
NOTIFICARE
8 | Instalarea conductelor
Asigurați-vă că ambele ventile de purjare a aerului (una de la filtrul magnetic și
cealaltă de la încălzitorul de rezervă) sunt deschise.
Toate ventilele automate de purjare a aerului trebuie să rămână deschise după darea
în exploatare.
8.2.6 Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului
Protecție la îngheț
Gerul poate deteriora sistemul. Pentru a preveni înghețarea componentelor
hidraulice, software-ul are funcții speciale de protecție la îngheț, care includ
activarea pompei în cazul temperaturilor scăzute:
▪ Prevenire înghețare conductă de apă (consultați "Prevenire îngheţare conductă
de apă"[4191]),
▪ Prevenirea scurgerilor. Se aplică numai când funcția Bivalent este activată
([C‑02]=1). Această funcție împiedică deschiderea ventilelor de protecție la
îngheț în conductele de apă către unitatea exterioară atunci când boilerul auxiliar
funcționează la temperaturi exterioare negative.
Cu toate acestea, în cazul unei întreruperi a curentului, aceste funcții nu pot
garanta protecția.
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
▪ Adăugaţi glicol în apă. Glicolul scade punctul de îngheţ al apei.
▪ Instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului. Ventilele de protecţie
împotriva îngheţului scurg apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheţa.
NOTIFICARE
Dacă adăugaţi glicol în apă, NU instalaţi ventile de protecţie împotriva îngheţului.
Consecință posibilă: Glicolul se scurge din ventilele de protecţie împotriva
îngheţului.
Ghidul de referință al instalatorului
79
Page 80
8 | Instalarea conductelor
Protecție la îngheț cu glicol
Despre protecția la îngheț cu glicol
Adăugarea de glicol în apă scade punctul de îngheț al apei.
AVERTIZARE
Etilenglicolul este toxic.
AVERTIZARE
Este posibilă corodarea sistemului din cauza existenței glicolului. Glicolul neinhibat
devine acid sub influența oxigenului. Acest proces este accelerat de prezența
cuprului și de temperaturi mai ridicate. Glicolul acid neinhibat atacă suprafețele
metalice și formează celule de corodare galvanică ce provoacă defecțiuni grave
sistemului. Prin urmare, este important ca:
▪ tratarea apei să fie executată corect de un specialist calificat,
▪ un glicol cu inhibitori de corodare să fie selectat pentru a contracara acizii formați
prin oxidarea glicolilor,
▪ să nu se folosească glicol pentru domeniul auto, deoarece inhibitorii de corodare
ai acestuia au o durată de viață limitată și conțin silicați care pot afecta sau
înfunda sistemul,
▪ să NU se folosească tubulatură galvanizată în sistemele ce conțin glicol, deoarece
prezența ei poate conduce la precipitarea anumitor componenți din inhibitorul de
corodare al glicolului.
NOTIFICARE
Glicolul absoarbe apa din mediu. Prin urmare, NU adăugaţi glicol expus la aer. Dacă
nu acoperiţi cu un capac rezervorul de glicol, concentraţia de apă va creşte. În acest
caz, concentraţia de glicol va fi mai mică decât se crede. Ca rezultat, componentele
hidraulice pot îngheţa în cele din urmă. Luaţi măsurile necesare pentru a asigura o
expunere minimă a glicolului la aer.
Tipuri de glicol
Tipul glicolului care se poate utiliza depinde de existența unui rezervor de apă caldă
menajeră în instalație:
Dacă…Atunci…
Instalația are un rezervor de apă caldă
Utilizați numai propilenglicol
(a)
menajeră
Instalația NU are un rezervor de apă
caldă menajeră
(a)
Propilenglicolul, inclusiv inhibitorii necesari, clasificați în categoria aIII-a conform EN1717.
Puteți utiliza propilenglicol
etilenglicol
(a)
sau
Concentrația necesară a glicolului
Concentrația necesară de glicol depinde de cea mai scăzută temperatură
exterioară preconizată și de protejarea instalației împotriva crăpării sau înghețului.
Pentru a împiedica înghețarea instalației, este necesar mai mult glicol.
Ghidul de referință al instalatorului
80
Adăugați glicol în funcție de tabelul de mai jos.
Temperatura exterioară
cea mai coborâtă
Protecție împotriva
crăpării
Protecție împotriva
înghețului
preconizată
–5°C10%15%
–10°C15%25%
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 81
8 | Instalarea conductelor
Temperatura exterioară
cea mai coborâtă
Protecție împotriva
crăpării
Protecție împotriva
înghețului
preconizată
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
INFORMAȚIE
▪ Protecţia împotriva crăpării: glicolul va împiedica crăparea ţevilor, dar NU şi
îngheţarea lichidului din ţevi.
▪ Protecţia împotriva îngheţului: glicolul va împiedica îngheţarea lichidului din ţevi.
NOTIFICARE
▪ Concentraţia necesară poate să difere în funcţie de tipul de glicol. Comparaţi
ÎNTOTDEAUNA cerinţele din tabelul de mai sus cu specificaţiile furnizate de
producătorul glicolului. Dacă este cazul, respectaţi cerinţele stabilite de
producătorul glicolului.
▪ Concentraţia glicolului adăugat nu va depăşi NICIODATĂ 35%.
▪ Dacă lichidul din instalaţie îngheaţă, pompa NU va porni. Reţineţi că împiedicând
doar crăparea instalaţiei, lichidul din interior poate îngheţa.
▪ Atunci când apa este nemişcată în instalaţie, este foarte probabil să survină
îngheţul şi să se defecteze instalaţia.
Glicolul și volumului maxim admisibil de apă
Adăugarea glicolului în circuitul apei reduce volumul de apă maxim admis în
instalație. Pentru informații suplimentare, consultați "Volumul maxim de
apă"[472].
Configurarea cu glicol
NOTIFICARE
Dacă în sistem există glicol, setarea [E-0D] trebuie să fie setată la 1. Dacă setarea
glicolului NU este corectă, lichidul din tubulatură poate îngheţa.
Protecție la îngheț prin ventile de protecție împotriva înghețului
Despre ventilele de protecție împotriva înghețului
Este responsabilitatea instalatorului să protejeze tubulatura de legătură împotriva
înghețului. Dacă nu se adaugă glicol în apă, puteți utiliza ventile de protecție
împotriva înghețului în toate punctele cele mai de jos ale tubulaturii de legătură
pentru a scurge apa din sistem înainte ca aceasta să poată îngheța.
Pentru a instala ventilele de protecție împotriva înghețului
Pentru a proteja tubulatura de legătură împotriva înghețului, instalați următoarele
componente:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
81
Page 82
8 | Instalarea conductelor
c
b
b
c
a
a
b
c
a Priză de aer automată
b Ventil de protecție împotriva înghețului (opțional – procurat la fața locului)
c Ventile închise în mod normal (recomandate – procurate la fața locului)
ParteDescriere
O priză de aer automată (pentru alimentarea cu aer) trebuie
instalată în punctul cel mai înalt. De exemplu, o purjare automată a
aerului.
Protecție pentru tubulatura de legătură. Ventilele de protecție
împotriva înghețului trebuie instalate:
▪ vertical pentru a permite ca apa să curgă în mod corespunzător,
fără obstrucții;
▪ în toate punctele cele mai joase ale tubulaturii de legătură;
▪ în partea cea mai rece și cea mai depărtată de sursele de
căldură.
Notă: Lăsați o distanță de cel puțin 15cm de la sol pentru a
preveni blocarea cu gheață a ieșirii apei.
Izolarea apei în interiorul casei când există o întrerupere a
alimentării cu energie. Ventilele normal închise (amplasate în
apropierea punctelor de intrare/ieșire ale conductelor) pot asigura
scurgerea întregii cantități de apă din conductele interioare atunci
când ventilele de protecție împotriva înghețului sunt deschise.
▪ Când există o întrerupere a alimentării cu energie: ventilele
închise în mod normal se închid și izolează apa în interiorul casei.
Dacă ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este
drenată numai apa din afara casei.
▪ În alte circumstanțe (de exemplu: când apare o defecțiune a
pompei): ventilele închise în mod normal rămân deschise. Dacă
ventilele de protecție împotriva înghețului se deschid, este
drenată și apa din interiorul casei.
NOTIFICARE
Când sunt instalate supape de protecție la îngheț, setați valoarea de referință pentru
răcire (implicit=7°C) cu cel puțin 2°C mai mare decât temperatura maximă de
deschidere a supapei de protecție la îngheț. Dacă selectați o valoare mai mică,
ventilele de protecție împotriva înghețului se pot deschide în timpul operațiunii de
răcire.
8.2.7 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră
Ghidul de referință al instalatorului
82
1Deschideți, pe rând, fiecare robinet de apă caldă pentru a purja aerul din
circuitul tubulaturii.
2Deschideți supapa de alimentare cu apă rece.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 83
3Închideți toate robinetele de apă după purjarea totală a aerului.
4Verificați dacă există scurgeri de apă.
8.2.8 Pentru a izola ţevile de apă
Tubulatura din întregul circuit de apă TREBUIE să fie izolată pentru a preveni
condensarea în timpul operaţiunii de răcire şi reducerea capacităţii de răcire şi
capacităţii de încălzire.
Izolarea tubulaturii de apă exterioară
Pentru tubulatura în aer liber, se recomandă utilizarea unei grosimi minime a
izolației conform tabelului de mai jos (cu λ=0,039W/mK).
Lungime tubulatură (mm)Grosime minimă izolație (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
8 | Instalarea conductelor
NOTIFICARE
Tubulatură exterioară. Pentru protecție împotriva pericolelor, asigurați-vă că
tubulatura exterioară este izolată conform instrucțiunilor.
Pentru alte cazuri, grosimea minimă a izolației poate fi stabilită utilizându-se
instrumentul Hydronic Piping Calculation.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation calculează, de asemenea, lungimea
maximă a tubulaturii hidraulice de la unitatea interioară până la unitatea exterioară
pe baza căderii de presiune la nivelul emițătorului sau invers.
Instrumentul Hydronic Piping Calculation face parte din Heating Solutions
Navigator, despre care puteți afla detalii accesând https://
professional.standbyme.daikin.eu.
Contactați reprezentantul local dacă nu aveți acces la Heating Solutions Navigator.
Această recomandare asigură buna funcționare a unității, însă reglementările
locale pot fi diferite și trebuie respectate.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
83
Page 84
9 | Instalarea componentelor electrice
9 Instalarea componentelor electrice
În acest capitol
9.1Despre conectarea cablajului electric .................................................................................................................................... 84
9.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric ............................................................................................................. 84
9.1.2Indicaţii pentru conectarea cablajului electric ...................................................................................................... 85
9.1.4Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial...................................................................................... 87
9.1.5Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ................................................. 87
9.2Conexiuni la unitatea exterioară ............................................................................................................................................ 88
9.2.1Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară...................................................................................... 88
9.2.2Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară............................................................................ 95
9.3Conexiuni la unitatea interioară............................................................................................................................................. 96
9.3.1Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală.............................................................................................. 99
9.3.2Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă.................................................................... 101
9.3.3Pentru a conecta ventilul de închidere.................................................................................................................. 103
9.3.4Pentru a conecta contoarele de electricitate ........................................................................................................ 104
9.3.5Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră.................................................................................................. 105
9.3.6Pentru a conecta ieşirea alarmei ........................................................................................................................... 106
9.3.7Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ................................................... 107
9.3.8Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă................................................................................. 108
9.3.9Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie ............................................................................. 109
9.3.10Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) .................................................................... 110
9.3.11Pentru a conecta o aplicație Smart Grid ................................................................................................................ 112
9.3.12Pentru conectarea cartușului WLAN (livrat ca accesoriu)..................................................................................... 116
9.4După conectarea cablajului electric la unitatea interioară.................................................................................................... 116
9.1 Despre conectarea cablajului electric
Înainte de a conecta cablajul electric
Asigurați-vă că tubulatura de apă este racordată.
Flux de lucru normal
În general, conectarea cablajului electric constă în etapele următoare:
▪ "9.2Conexiuni la unitatea exterioară"[488]
▪ "9.3Conexiuni la unitatea interioară"[496]
9.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[410].
Ghidul de referință al instalatorului
84
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 85
9 | Instalarea componentelor electrice
ba
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Ventilator rotativ. Ca protecție împotriva unui ventilator rotativ, înainte de a PORNI
sau a repara unitatea exterioară, asigurați-vă că grila de evacuare acoperă
ventilatorul. Consultați:
▪ "7.3.6Pentru a instala grila de evacuare"[462]
▪ "7.3.7Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură"[463]
ATENȚIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie să fie de cel puţin 50mm.
9.1.2 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu
o sculă adecvată.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
▪ Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Ghidul de referință al instalatorului
85
Page 86
9 | Instalarea componentelor electrice
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Șurub
c Șaibă plată
a Bornă
b Șurub
c Șaibă plată
Admis
NU este admis
Cuplu de strângere
Unitate exterioară:
ElementCuplu de strângere (N•m)
X1M1,47 ±10%
X2M
M4 (împământare)
Unitate interioară:
ElementCuplu de strângere (N•m)
X1M2,45 ±10%
X2M0,88 ±10%
X5M0,88 ±10%
X6M2,45 ±10%
X10M0,88 ±10%
M4 (împământare)1,47 ±10%
9.1.3 Despre conformitatea electrică
Ghidul de referință al instalatorului
86
Numai pentru EPRA14~18DAV3
Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic european/
internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de
intrare >16A şi ≤75A pe fază).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 87
9 | Instalarea componentelor electrice
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Numai pentru încălzitorul de rezervă al unităţii interioare
Consultaţi "9.3.2 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de
rezervă"[4101].
9.1.4 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial
NOTIFICARE
Utilizarea unei rețele de alimentare cu tarife diferențiate este posibilă NUMAI pentru
unitatea interioară. Pentru fiabilitatea compresorului, NU este permis să conectați
unitatea exterioară la o astfel de rețea de alimentare.
9.1.5 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi
Rețea de alimentare
normală
Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
Rețeaua de alimentare
NU este întreruptă
În timpul activării rețelei
de alimentare cu tarif
kWh preferențial, rețeaua
de alimentare NU este
întreruptă. Unitatea
exterioară este oprită din
comandă.
Remarcă: Compania de
electricitate trebuie să
permită întotdeauna
consumul de energie al
unității interioare.
Rețeaua de alimentare
este întreruptă
În timpul activării rețelei
de alimentare cu tarif
kWh preferențial,
compania de electricitate
întrerupe rețeaua de
alimentare imediat sau
după o anumită perioadă.
În acest caz, unitatea
interioară trebuie
alimentată de la o rețea
de alimentare normală,
separată.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
a Rețea de alimentare normală
b Rețea de alimentare cu tarif kWh preferențial
1 Rețea de alimentare pentru unitatea exterioară
2 Rețea de alimentare și cablu de interconectare la unitatea
interioară
3 Rețea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă
4 Rețea de alimentare pentru tarife kWh preferențiale (contact
fără tensiune)
Ghidul de referință al instalatorului
87
Page 88
9 | Instalarea componentelor electrice
ab
5 Rețea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a
9.2 Conexiuni la unitatea exterioară
ElementDescriere
Cablu rețea de alimentareConsultați "9.2.1Pentru a conecta cablajul electric la
Cablu de legătură
Cablu pentru încălzitorul
pentru tubul de evacuare
Conexiune pentru funcția
de economie (numai
pentru modelele V3)
Cablu termistor aerConsultați "9.2.2Pentru a repoziţiona termistorul de
alimenta placă cu circuite integrate a unității interioare în
eventualitatea întreruperii rețelei de alimentare cu tarife kWh
preferențiale)
unitatea exterioară"[488].
aer la unitatea exterioară"[495].
9.2.1 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară
1Deschideți capacul cutiei de distribuție. Consultați "7.2.2 Pentru a deschide
unitatea exterioară"[454].
2Desfaceți izolația (20mm) de pe fire.
a Dezveliți capătul cablului până la acest punct
b O lungime prea mare a porțiunii dezvelite poate cauza electrocutare sau scurgeri de
curent
3Introduceți cablurile în partea din spate a unității și direcționați-le prin
manșoanele de cablu montate din fabrică până la cutia de distribuție.
Ghidul de referință al instalatorului
88
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 89
9 | Instalarea componentelor electrice
d
c2
b2
c1
b1
a1
a2
a1+a2 Cablul reţelei de alimentare (procurare la fața locului)
b1+b2 Cablu de legătură (procurat la fața locului)
c1+c2 (opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de evacuare (procurat la fața
locului)
d Manșoane de cabluri (montate din fabrică)
4În interiorul cutiei de distribuție, conectați firele la bornele corespunzătoare și
fixați cablurile cu coliere de cablu. Consultați:
▪ "În cazul modelelor V3"[489]
▪ "În cazul modelelor W1"[492]
În cazul modelelor V3
1Cablu rețea de alimentare:
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: 1N+GND
Curent maxim de regim: consultați placa de identificare de pe unitate.
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
89
Page 90
9 | Instalarea componentelor electrice
L N PE
b
a
L
N
Q1DI
1N~,
50 Hz,
230 V AC
F1B
1
3
2
4
II
BRN
BLU
YLW/GRN
b
a
L
N
a Cablul reţelei de alimentare (procurare la fața locului)
b Cablaj de legătură
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului). Siguranță recomandată: 2 poli,
32A, curbă C.
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (30mA) (procurare la fața locului)
2Cablu de legătură (interior↔exterior):
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne (asigurați-vă că numerele corespund
cu cele de pe unitatea interioară) și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: (3+GND)×1,5mm²
—
Ghidul de referință al instalatorului
90
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 91
9 | Instalarea componentelor electrice
1 2 3
1
2
3
3(Opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de evacuare:
▪ Asigurați-vă că elementul de încălzire al încălzitorului tubului de evacuare
este complet în interiorul tubului de evacuare.
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablurile cu coliere.
Cabluri: (2+GND)×0,75mm². Cablurile trebuie să aibă izolare dublă.
Putere maximă admisă pentru încălzitorul tubului de evacuare = 115W
(0,5A)
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
91
Page 92
9 | Instalarea componentelor electrice
LNPE
1 2
X806A
X804A
X805A
4(Opțional) Funcția de economie: dacă doriți să folosiți funcția de economie:
▪ Deconectați X804A de la X805A.
▪ Conectați X804A la X806A.
În cazul modelelor W1
Ghidul de referință al instalatorului
92
INFORMAȚIE
Funcția de economie. Funcția de economie este disponibilă numai pe modelele V3.
Pentru mai multe informații despre funcția de economie ([9.F] sau setarea generală
[E‑08]), consultați "Funcţia economie"[4203].
1Cablu rețea de alimentare:
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: 3N+GND
Curent maxim de regim: consultați placa de identificare de pe unitate.
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 93
9 | Instalarea componentelor electrice
L1 L2 L3 N PE
b
a
L1
L2
L3
N
3N~,
50 Hz,
400 V AC
b
a
Q1DI
L1
L2
L3
N
F1B
1
3
5
7
2
4
6
8
IIII
BRN
GRY
BLK
BLU
YLW/GRN
a Cablul reţelei de alimentare (procurare la fața locului)
b Cablaj de legătură
F1B Siguranță de supracurent (procurare la fața locului). Siguranță recomandată: 4 poli,
16A sau 20A, curbă C.
Q1DI Disjunctor pentru scurgerea la pământ (30mA) (procurare la fața locului)
2Cablu de legătură (interior↔exterior):
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne (asigurați-vă că numerele corespund
cu cele de pe unitatea interioară) și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablul cu un colier.
Fire: (3+GND)×1,5mm²
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
93
Page 94
9 | Instalarea componentelor electrice
1 2 3
1
2
3
3(Opțional) Cablu pentru încălzitorul pentru tubul de evacuare:
▪ Asigurați-vă că elementul de încălzire al încălzitorului tubului de evacuare
este complet în interiorul tubului de evacuare.
▪ Direcționați cablul prin carcasă.
▪ Conectați cablurile la regleta de borne și la șurubul de împământare.
▪ Prindeți cablurile cu coliere.
Cabluri: (2+GND)×0,75mm². Cablurile trebuie să aibă izolare dublă.
Putere maximă admisă pentru încălzitorul tubului de evacuare = 115W
(0,5A)
—
Ghidul de referință al instalatorului
94
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 95
9 | Instalarea componentelor electrice
1 2
1
23
Click
45
6
7
9.2.2 Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară
Această procedură este necesară numai în zonele cu temperaturi scăzute ale
mediului înconjurător.
Accesoriu obligatoriu (livrat împreună cu unitatea):
Dispozitiv de fixare a termistorului.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Ghidul de referință al instalatorului
95
Page 96
9 | Instalarea componentelor electrice
9.3 Conexiuni la unitatea interioară
ElementDescriere
Alimentare cu energie
electrică (principală)
Alimentare cu energie
electrică (încălzitor de
Consultați "9.3.1Pentru a conecta reţeaua de
alimentare principală"[499].
Consultați "9.3.2Pentru a conecta reţeaua de
alimentare a încălzitorului de rezervă"[4101].
rezervă)
Ventil de închidereConsultați "9.3.3Pentru a conecta ventilul de
închidere"[4103].
Contoare de electricitateConsultați "9.3.4Pentru a conecta contoarele de
electricitate"[4104].
Pompă de apă caldă
menajeră
Consultați "9.3.5Pentru a conecta pompa de apă
caldă menajeră"[4105].
Ieșire alarmăConsultați "9.3.6Pentru a conecta ieşirea
alarmei"[4106].
Comandă de funcționare
pentru încălzirea spațiului
Comutare la comanda
sursei de încălzire externă
Intrări digitale pentru
consumul de energie
Consultați Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE
pentru încălzirea spaţiului.
Consultați "9.3.8Pentru a conecta schimbătorul la
sursa de căldură externă"[4108].
Consultați "9.3.9Pentru a conecta intrările digitale
ale consumului de energie"[4109].
Termostat de siguranțăConsultați "9.3.10Pentru a conecta termostatul de
siguranță (contact normal închis)"[4110].
Smart GridConsultați "9.3.11Pentru a conecta o aplicație Smart
Grid"[4112].
Termostat de încăpere
Consultați tabelul de mai jos.
(prin cablu sau wireless)
Fire: 0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
Pentru zona principală:
▪ [2.9] Control
▪ [2.A] Tip termostat
Pentru zona suplimentară:
▪ [3.A] Tip termostat
▪ [3.9] (numai citire) Control
Ghidul de referință al instalatorului
96
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 97
9 | Instalarea componentelor electrice
ElementDescriere
Convector pentru pompa
de căldură
Pentru convectoarele pentru pompa de
căldură sunt posibile mai multe regulatoare și
configurații.
În funcție de configurație, trebuie să
implementați și un releu (procurat la fața
locului, consultați broșura cu anexe pentru
echipamentul opțional).
Pentru informații suplimentare, consultați:
▪ Manualul de instalare a convectoarelor
pentru pompa de căldură
▪ Manualul de instalare a opțiunilor pentru
convectoare pentru pompa de căldură
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Fire: 0,75mm²
Curent maxim de regim: 100mA
Pentru zona principală:
▪ [2.9] Control
▪ [2.A] Tip termostat
Pentru zona suplimentară:
▪ [3.A] Tip termostat
▪ [3.9] (numai citire) Control
Senzor exterior la distanțăConsultați:
▪ Manualul de instalare a senzorului exterior
la distanță
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Fire: 2×0,75mm²
[9.B.1]=1 (Senzor extern=Exterior)
[9.B.2] Decalaj senzor amb. ext.
[9.B.3] Timp mediu
Senzor de interior la
distanță
Consultați:
▪ Manualul de instalare a senzorului de
interior la distanță
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
▪ Manualul de instalare a modului WLAN
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Folosiți cablul furnizat împreună cu modulul
WLAN.
[D] Gateway wireless
Cartuș WLANConsultați:
▪ Manualul de instalare a cartușului WLAN
▪ Ghidul de referință al instalatorului
[D] Gateway wireless
pentru termostatul de încăpere (prin cablu sau wireless):
În cazul în care…Consultați…
Termostat de încăpere fără fir▪ Manualul de instalare pentru termostatul de
încăpere fără fir
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Termostat de încăpere cu fir,
fără unitate de bază pentru
zonare multiplă
▪ Manualul de instalare pentru termostatul de
încăpere cu fir
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
Ghidul de referință al instalatorului
98
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Page 99
9 | Instalarea componentelor electrice
1
2
3
B
A
B
1 2 3
X2M
X11YA
X11YB
X11Y
X1A
X1M
a
În cazul în care…Consultați…
Termostat de încăpere cu fir, cu
unitate de bază pentru zonare
multiplă
▪ Manualul de instalare pentru termostatul de
încăpere fără fir (digital sau analogic)+unitate
de bază pentru zonare multiplă
▪ Broșură cu anexe pentru echipamentul
opțional
▪ În acest caz:
- Trebuie să conectați termostatul de
- Trebuie să conectați unitatea de bază pentru
- Pentru operațiunea de răcire/încălzire,
9.3.1 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală
1Deschideți următoarele (consultați "7.2.5 Pentru a deschide unitatea
interioară"[455]):
încăpere fără fir (digital sau analogic) la
unitatea de bază pentru zonare multiplă
zonare multiplă la unitatea exterioară
trebuie să implementați și un releu
(procurat la fața locului, consultați broșura
cu anexe pentru echipamentul opțional)
1Panou superior
2Panoul de interfață cu utilizatorul
3Capac superior cutie de distribuție
2Conectați rețeaua de alimentare principală.
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh normal
Cablu de
Fire: (3+GND)×1,5mm²
interconectare (=sursă
principală de
alimentare cu energie
electrică)
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală)
Ghidul de referință al instalatorului
99
Page 100
9 | Instalarea componentelor electrice
A
109
S1S
NL
56
1N~, 50 Hz,
230 V AC, 6.3 A
1 2 3
abc
B
A
B
5 6
1 2 3
X2M
X1A
X11YA
X11YB
X11Y
X5M
9 10
X1M
abc
În cazul alimentării cu energie electrică la tarif kWh preferențial
Cablu de
interconectare (=sursă
principală de
alimentare cu energie
electrică)
Rețea de alimentare
cu tarif kWh normal
Contactul rețelei de
alimentare cu tarif
kWh preferențial
[9.8] Rețea de alimentare cu tarife diferențiate
Conectaţi X11Y la X11YB.
Fire: (3+GND)×1,5mm²
Fire: 1N
Curent maxim de regim: 6,3A
Fire: 2×(0,75~1,25mm²)
Lungime maximă: 50m
Contact rețea de alimentare cu tarif kWh
preferențial: detectare 16Vc.c. (tensiune
furnizată de placa cu circuite imprimate).
Contactul fără tensiune va asigura sarcina minimă
valabilă de 15Vc.c., 10mA.
Ghidul de referință al instalatorului
100
a Cablu de interconectare (=rețea de alimentare cu energie electrică principală)
b Rețea de alimentare cu tarif kWh normal
c Contact rețea de alimentare preferențială
3Fixați cablurile cu bride de cablu pe suporturile destinate bridelor de cabluri.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.