1.1O této dokumentaci........................................................................................................................................................6
1.1.1Význam varování a symbolů...........................................................................................................................6
2.1O tomto dokumentu ....................................................................................................................................................... 13
2.2Stručná referenční příručka pro techniky....................................................................................................................... 14
3 Informace o krabici16
3.1Přehled: Informace o krabici........................................................................................................................................... 16
3.2Venkovní jednotka .......................................................................................................................................................... 16
3.2.1Manipulace s venkovní jednotkou ................................................................................................................. 16
3.2.3Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ............................................................................................... 19
3.3Vnitřní jednotka .............................................................................................................................................................. 20
3.3.1Odbalení vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 20
3.3.2Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky ......................................................................................................... 20
3.3.3Manipulace s vnitřní jednotkou ..................................................................................................................... 20
4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství21
4.1Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství......................................................................................... 21
4.2.1Identifikační štítek: Venkovní jednotka .......................................................................................................... 21
4.2.2Identifikační štítek: Vnitřní jednotka .............................................................................................................. 22
4.3Kombinace jednotek a volitelných možností.................................................................................................................. 22
4.3.1Možné kombinace vnitřní a venkovní jednotky ............................................................................................. 22
4.3.2Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku ........................................................................................ 22
4.3.3Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku ............................................................................................ 23
5 Pokyny k použití26
5.1Přehled: Pokyny k použití................................................................................................................................................ 26
5.2Nastavení systému prostorového vytápění/chlazení..................................................................................................... 27
5.2.2Více místností – Jedna zóna teploty výstupní vody ....................................................................................... 32
5.2.3Více místností –Dvě zóny teploty výstupní vody .......................................................................................... 36
5.3Nastavení pomocného zdroje tepla pro prostorové vytápění....................................................................................... 39
5.4Nastavení teploty v nádrži teplé užitkové vody ............................................................................................................. 42
5.4.1Rozvržení systému – Integrovaná nádrž TUV ................................................................................................ 42
5.4.2Výběr objemu a požadované teploty pro nádrž TUV .................................................................................... 42
5.4.3Nastavení a konfigurace – nádrž TUV ............................................................................................................ 43
5.4.4Čerpadlo TUV pro okamžitou dodávku teplé vody ........................................................................................ 44
5.4.5Čerpadlo TUV pro dezinfekci.......................................................................................................................... 44
5.5Nastavení měření energie............................................................................................................................................... 45
5.5.2Spotřebovaná energie .................................................................................................................................... 46
5.5.3Zdroj elektrické energie s běžnou sazbou...................................................................................................... 46
5.5.4Zdroj el.energie s upřednostňovanou sazbou za kWh .................................................................................. 47
5.6Nastavení řízení spotřeby energie.................................................................................................................................. 48
5.6.1Trvalé omezení spotřeby energie................................................................................................................... 49
5.6.2Omezení spotřeby energie aktivováno digitálními vstupy ............................................................................ 49
5.6.3Proces omezení proudu ................................................................................................................................. 51
5.6.4Omezení spotřeby energie BBR16 ................................................................................................................. 51
6.1Příprava místa instalace.................................................................................................................................................. 54
6.1.1Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku ................................................................................... 54
6.1.2Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí ............................... 57
6.1.3Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku ....................................................................................... 57
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 3
Obsah
6.2Otevření a zavření jednotek............................................................................................................................................ 58
6.2.1Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek.................................................................................... 58
6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky................................................................................................ 59
6.2.4Uzavření venkovní jednotky ........................................................................................................................... 59
6.2.5Otevření vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 60
6.2.6Přemístění rozváděcí skříňky na vnitřní jednotce dolů.................................................................................. 62
6.2.7Uzavření vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 63
6.3Montáž venkovní jednotky ............................................................................................................................................. 63
6.3.2Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky ................................................................................. 63
6.3.3Příprava instalační konstrukce ....................................................................................................................... 63
6.3.4Instalace venkovní jednotky ........................................................................................................................... 64
6.3.7Odstranění výstupní mřížky a umístění mřížky do bezpečností polohy ........................................................ 68
6.4Montáž vnitřní jednotky ................................................................................................................................................. 70
6.4.1Informace o montáži vnitřní jednotky............................................................................................................ 70
6.4.2Bezpečnostní opatření při montáži vnitřní jednotky ..................................................................................... 70
6.4.3Instalace vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 70
6.4.4Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí........................................................................ 71
7.1.1Požadavky na vodní okruh.............................................................................................................................. 73
7.1.2Vzorec k výpočtu předtlakování expanzní nádoby ........................................................................................ 75
7.1.3Kontrola objemu a průtoku vody ................................................................................................................... 75
7.1.4Změna předběžného tlaku expanzní nádoby................................................................................................. 78
7.1.5Kontrola objemu vody: Příklady ..................................................................................................................... 78
7.2.1Informace o připojení vodního potrubí.......................................................................................................... 79
7.2.2Bezpečnostní opatření při připojování vodního potrubí. .............................................................................. 79
8.1Informace o připojování elektrického vedení ................................................................................................................ 87
8.1.1Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení........................................................................... 87
8.1.2Pokyny k zapojování elektrického vedení ...................................................................................................... 88
8.1.3Informace o splnění norem elektroinstalace ................................................................................................. 89
8.1.4Informace o zdroji elektrické energie s upřednostňovanou sazbou za kWh ................................................ 89
8.1.5Přehled elektrických přípojek kromě vnějších ovladačů ............................................................................... 90
8.2Připojení k venkovní jednotce ........................................................................................................................................ 91
8.2.1Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce ........................................................................................ 91
8.2.2Připojení vzduchového termistoru k venkovní jednotce ............................................................................... 97
8.3Připojení k vnitřní jednotce............................................................................................................................................. 98
8.3.1Připojení hlavního zdroje napájení................................................................................................................. 100
8.3.8Připojení přepínače na externí zdroj tepla..................................................................................................... 110
8.3.9Připojení digitálních vstupů pro měření spotřeby energie ............................................................................ 111
8.4Po připojení elektrického vedení k vnitřní jednotce ...................................................................................................... 113
9.1.1Přístup k nejčastěji používaným příkazům ..................................................................................................... 116
9.4Křivka dle počasí.............................................................................................................................................................. 129
9.4.1Co je křivka dle počasí? .................................................................................................................................. 129
9.4.3Křivka se sklonem a trvalou odchylkou .......................................................................................................... 131
9.4.4Použití křivek dle počasí ................................................................................................................................. 132
9.5.10Uvedení do provozu ....................................................................................................................................... 194
10.1Přehled: Uvedení do provozu ......................................................................................................................................... 197
10.2Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu......................................................................................................... 198
10.3Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................................................................................................... 198
10.4Kontrolní seznam během uvedení do provozu .............................................................................................................. 199
10.4.1Minimální průtok ............................................................................................................................................ 199
10.4.4Zkušební provoz ovladače .............................................................................................................................. 202
12.1Přehled: údržba s servis.................................................................................................................................................. 208
12.2Bezpečnostní opatření pro údržbu................................................................................................................................. 208
12.3.3Roční údržba vnitřní jednotky: přehled.......................................................................................................... 209
12.3.4Roční údržba vnitřní jednotky: pokyny........................................................................................................... 209
12.4Vypuštění nádrže na teplou užitkovou vodu.................................................................................................................. 212
12.5Informace o čištění vodního filtru v případě potíží........................................................................................................ 213
12.5.2Čištění vodního filtru v případě potíží ............................................................................................................ 213
13.2Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch...................................................................................................... 216
13.3Řešení problémů na základě příznaků............................................................................................................................ 217
13.3.1Příznak: Jednotka NETOPÍ nebo NECHLADÍ dle očekávání ............................................................................ 217
13.3.2Příznak: teplá užitková voda NEDOSAHUJE nastavené teploty ..................................................................... 218
13.3.3Příznak: Kompresor se NESPUSTÍ (prostorové vytápění nebo ohřev teplé užitkové vody) .......................... 218
13.3.4Příznak: Systém vydává po uvedení do provozu bublavé zvuky.................................................................... 218
13.3.5Příznak: čerpadlo je zablokováno................................................................................................................... 219
13.3.6Příznak: Čerpadlo je hlučné (kavitace) ........................................................................................................... 219
13.3.7Příznak: Přetlakový pojistný ventil se otevře ................................................................................................. 220
13.3.9Příznak: Prostor NENÍ dostatečně vytápěn při nízkých venkovních teplotách ............................................. 221
13.3.10 Příznak: Tlak na kohoutu je dočasně nezvykle vysoký ................................................................................... 222
13.3.11 Příznak: Funkce dezinfekce nádrže NENÍ dokončena správně (chyba AH) ................................................... 222
13.4Řešení problémů na základě chybových kódů ............................................................................................................... 222
13.4.1Chcete-li zobrazit text nápovědy v případě poruchy ..................................................................................... 223
15.1Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ......................................................................................................................... 231
15.5Schéma zapojení: Vnitřní jednotka................................................................................................................................. 240
16 Slovník pojmů246
17 Tabulka provozních nastavení247
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
5
Page 6
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
V této kapitole
1.1O této dokumentaci................................................................................................................................................................6
1.1.1Význam varování a symbolů ..................................................................................................................................6
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá
témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační
referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1 Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých
nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Referenční příručka pro instalační techniky
6
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 7
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
SymbolVysvětlení
1.2 Pro instalačního technika
1.2.1 Obecně
Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého
dodavatele.
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze
a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní
příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské
příručce.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani vnitřních součástí během a
bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené.
Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich
musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz
elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení.
Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo
schválené společností Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům
(nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní
brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné
riziko: udušení.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj
úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu,
kouř nebo požár.
Referenční příručka pro instalační techniky
7
Page 8
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
UPOZORNĚNÍ
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo
vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout
záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě,
opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.
▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné služby.
přístroje.
1.2.2 Místo instalace
▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma EN378.
▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a zajištění
potřebného oběhu vzduchu.
▪ Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace jednotky.
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Potenciálně výbušné ovzduší.
▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává elektromagnetické vlnění.
Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce
zařízení.
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku hořlavých plynů (příklad:
ředidlo nebo benzín), kde se nachází uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový). Koroze
měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
1.2.3 Chladivo
Referenční příručka pro instalační techniky
8
Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční
příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se
toto řídí normou EN378.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 9
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální
přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku
chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené místnosti může vést k
nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může vznikat jedovatý plyn.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat systém a došlo k úniku v
chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání, díky které můžete shromáždit
veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a
výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové
čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu.
Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru, NEDOPLŇUJTE do systému více
chladiva, než je specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s chladivem manipulováno podle
platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po
provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
Možný dopad: Samovznícení a výbuch kompresoru v důsledku vniknutí kyslíku do
spuštěného kompresoru.
▪ Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí chladivo a jeho
potřebné množství.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na rozměru a délce potrubí
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto systému, aby se
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
Referenční příručka pro instalační techniky
9
Page 10
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Jestliže…Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová)
hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé
poloze.
(tj. láhev musí být označena “hadice pro
plnění kapaliny připojena” nebo
podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová)
hadice
Plnění provádějte s lahví v obrácené
poloze.
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu může zabránit
normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže
s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další
chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
1.2.4 Solanka
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo
referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k
úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V
případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou
situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu
životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.
1.2.5 Voda
Referenční příručka pro instalační techniky
10
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo
referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 11
1.2.6 Elektrická instalace
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před prováděním jakéhokoliv připojení
nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie vypnut delší dobu než 1minutu
a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických
součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout
elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení
MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající
oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za
stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče.
▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v souladu se schématem
zapojení dodávaným s produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných kabelů a zajistěte, aby tyto kabely
NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na
svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku NEUZEMŇUJTE k potrubí,
bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může
způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY nepoužívejte elektrický obvod
společný sjiným zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a jističů.
▪ Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. Zanedbání této zásady
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na to, aby tato ochrana byla
kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit uzemnění dříve, než budou
zapojeny spoje proudových okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje
proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka vodičů mezi ukotvením
napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče
proudového okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní
opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil zukotvení kabelu.
Referenční příručka pro instalační techniky
11
Page 12
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke svorkovnici napájení (průvěs vodičů
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a pevně jej připojte, poté zajistěte,
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný šroubovák. Příliš malý šroubovák
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí
kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1mr od televizních a rozhlasových přijímačů.
V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1metru nedostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda jsou všechny elektrické
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny všechny kryty.
napájení může způsobit abnormální zahřívání).
aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je
vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh
proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit
kompresor a další součásti.
Referenční příručka pro instalační techniky
12
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 13
2 O této dokumentaci
V této kapitole
2.1O tomto dokumentu............................................................................................................................................................... 13
2.2Stručná referenční příručka pro techniky .............................................................................................................................. 14
2.1 O tomto dokumentu
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z
následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní opatření:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před instalací
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
2 | O této dokumentaci
▪ Návod k obsluze:
- Rychlá příručka pro základní použití
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Referenční příručka pro uživatele:
- Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro základní a pokročilé
použití
- Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách http://
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních
internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Doplňující informace o způsobu instalace volitelného vybavení
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni jednotky) + Soubory v digitální podobě
naleznete na stránkách http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Referenční příručka pro instalační techniky
13
Page 14
2 | O této dokumentaci
Technické údaje
▪ Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu
Daikin (přístupný veřejně).
▪ Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na webu Daikin
Business Portal (vyžaduje se ověření).
Online nástroje
Kromě souboru dokumentů jsou technikům k dispozici některé online nástroje:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Centrální uzel pro technické specifikace jednotky, užitečné nástroje, digitální
zdroje a další.
- Veřejně přístupné na adrese https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitální sada nástrojů, která nabízí různé nástroje k usnadnění instalace a
konfigurace systémů topení.
- Pro přístup k Heating Solutions Navigator je zapotřebí registrace na platformě
Stand By Me. Více informací naleznete na stránce https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Mobilní aplikace pro instalační a servisní techniky umožňuje registrovat,
konfigurovat a odstraňovat problémy u systémů topení.
- Tuto mobilní aplikaci je možné stáhnout pro zařízení iOS a Android pomocí QR
kódů uvedených níže. Pro přístup k aplikaci je nutná registrace na platformě
Stand By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Stručná referenční příručka pro techniky
KapitolaPopis
Všeobecná bezpečnostní
opatření
O této dokumentaciJaká dokumentace pro techniky je k dispozici
Informace o krabiciJak vybalit jednotky a odstranit příslušenství
Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst
před instalací
Referenční příručka pro instalační techniky
14
Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
▪ Jak jednotky identifikovat
▪ Možné kombinace jednotek a možností
Pokyny k použitíRůzná instalační nastavení systému
Instalace jednotkyCo dělat a co znát pro instalaci systému, včetně
informací o tom, jak se připravit na instalaci
Instalace potrubíCo dělat a co znát pro instalaci potrubí, včetně
informací o tom, jak se připravit na instalaci
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 15
2 | O této dokumentaci
KapitolaPopis
Elektrická instalaceCo dělat a co znát pro instalaci elektrických
součástí, včetně informací o tom, jak se připravit
na instalaci
KonfiguraceCo dělat a znát pro konfiguraci systému po jeho
instalaci
Uvedení do provozuCo dělat a znát pro uvedení systému do provozu
po jeho konfiguraci
Předání uživateliCo předat a vysvětlit uživateli
Údržba a servisJak jednotky udržovat a provádět servis
Odstraňování problémůCo dělat v případě problémů
LikvidaceJak systém likvidovat
Technické údajeSpecifikace systému
Slovník pojmůDefinice pojmů
Tabulka provozních nastaveníTabulku musí vyplnit technik. Uchovejte pro
budoucí použití
Poznámka: Existuje také tabulka nastavení
technika v referenční příručce pro uživatele.
Tuto tabulku musí vyplnit technik a předat
uživateli.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
15
Page 16
3 | Informace o krabici
3 Informace o krabici
V této kapitole
3.1 Přehled: Informace o krabici
3.1Přehled: Informace o krabici .................................................................................................................................................. 16
3.2.1Manipulace s venkovní jednotkou ......................................................................................................................... 16
3.2.2Odbalení venkovní jednotky .................................................................................................................................. 18
3.2.3Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ....................................................................................................... 19
3.3Vnitřní jednotka ...................................................................................................................................................................... 20
3.3.1Odbalení vnitřní jednotky....................................................................................................................................... 20
3.3.2Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky ................................................................................................................. 20
3.3.3Manipulace s vnitřní jednotkou ............................................................................................................................. 20
Tato kapitola popisuje, co musíte dělat po dodání krabic s venkovní jednotkou a
vnitřní jednotkou na místo instalace.
Mějte na paměti následující:
▪ Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena. Jakékoliv
poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce odpovědnému za
reklamace.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu instalace, aby
nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit dovnitř.
3.2 Venkovní jednotka
3.2.1 Manipulace s venkovní jednotkou
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel
jednotky.
Jeřáb
Závěsná lana udržujte v označené oblasti, abyste nepoškodili jednotku.
Referenční příručka pro instalační techniky
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 17
3 | Informace o krabici
±150
kg
4×
Vysokozdvižný vozík nebo paletový vozík
K paletě přistupujte z těžké strany.
3 osoby
Po vybalení přeneste jednotku pomocí závěsných lan upevněných k jednotce.
Viz také:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
17
Page 18
3 | Informace o krabici
12
35
4
a
b
3.2.2 Odbalení venkovní jednotky
Referenční příručka pro instalační techniky
18
a, b Příslušenství
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 19
3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky
b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
3 | Informace o krabici
a Uzavírací ventil (s integrovaným filtrem)
b Těsnicí kroužek pro vypouštěcí přípojku
c Koncovka odtoku
d Upevnění termistoru (pro instalace v oblastech s nízkými teplotami okolního
prostředí)
e Instalační návod – Venkovní jednotka
f Návod k likvidaci – Regenerace chladiva
g Energetický štítek
h Mřížka výstupu (horní + dolní část)
i Instalační návod – Mřížka výstupu
POZNÁMKA
Vybalení – Přední rohy. Při vytahování předních rohů balení, podržte krabici
obsahující výstupní mřížku, aby nedošlo k jejímu pádu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
19
Page 20
3 | Informace o krabici
12
8×
4×
8×
1×
4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3 Vnitřní jednotka
3.3.1 Odbalení vnitřní jednotky
3.3.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky
a Uzavírací ventily pro vodní okruh
b Přetlakový obtokový ventil
c Všeobecná bezpečnostní opatření
d Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
e Instalační návod pro vnitřní jednotku
f Návod kobsluze
g Těsnicí kroužky pro uzavírací ventily (vodní okruh prostorového vytápění)
h Těsnicí kroužky pro místně dodané uzavírací ventily (vodní okruh teplé užitkové
vody)
i Těsnicí páska pro vstup vodičů nízkého napětí
3.3.3 Manipulace s vnitřní jednotkou
K přenášení jednotky použijte držadla na zadní a spodní straně.
Referenční příručka pro instalační techniky
20
a Držadla na zadní straně jednotky.
b Držadla na spodní straně jednotky. Opatrně nakloňte jednotku tak, abyste získali
přístup k držadlům.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 21
4 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
4 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství
V této kapitole
4.1Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství ................................................................................................ 21
4.2.2Identifikační štítek: Vnitřní jednotka...................................................................................................................... 22
4.3Kombinace jednotek a volitelných možností ......................................................................................................................... 22
4.3.1Možné kombinace vnitřní a venkovní jednotky..................................................................................................... 22
4.3.2Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku ................................................................................................ 22
4.3.3Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku .................................................................................................... 23
4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Obsahuje následující informace:
▪ Identifikace venkovní jednotky
▪ Identifikaci vnitřní jednotky
▪ Kombinace venkovní jednotky s volitelnými možnostmi
▪ Montáži volitelných možností na vnitřní jednotku
4.2 Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k
přehození servisních panelů mezi různými modely.
RVysoká teplota vody - okolní zóna 2 (viz provozní rozpětí)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
KódVysvětlení
tepelné čerpadlo
Referenční příručka pro instalační techniky
21
Page 22
4 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
KódVysvětlení
AChladivo R32
14Třída výkonu
DAModelová řada
V3Napájení
4.2.2 Identifikační štítek: Vnitřní jednotka
Umístění
Označení modelu
Příklad: ETVH16S23DA6VG
KódPopis
EEvropský model
TVPodlahová hydroelektrická rozdělovací jednotka s
integrovanou nádrží
HH=Pouze topení
X=Topení/chlazení
16Třída výkonu
SMateriál integrované nádrže: Nerezová ocel
23Objem integrované nádrže
DAModelová řada
6VModel se záložním ohřívačem
GG=Šedý model
[—]=Bílý model
4.3 Kombinace jednotek a volitelných možností
4.3.1 Možné kombinace vnitřní a venkovní jednotky
4.3.2 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku
Referenční příručka pro instalační techniky
22
Vnitřní jednotkaVenkovní jednotka
EPRA14EPRA16EPRA18
ETVH/X16OOO
Montážní stojan (EKMST1, EKMST2)
V chladnějších oblastech, ve kterých může dojít k hustému sněžení, doporučujeme
instalovat venkovní jednotku na montážním rámu. Použijte jeden z následujících
modelů:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 23
4 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
▪ EKMST1 s úpatím s přírubou: pro instalaci venkovní jednotky na betonový základ,
u kterého je možné vrtání.
▪ EKMST2 s pryžovým úpatím: pro instalaci venkovní jednotky na základ, u kterého
není povoleno vrtání, nebo není vrtání možné, jako jsou rovné střechy či
chodníky.
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návodu pro montážní stojan.
4.3.3 Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku
Vícezónové drátové ovládání
Můžete připojit následující vícezónové drátové ovládání:
▪ Vícezónová základní jednotka 230V (EKWUFHTA1V3)
▪ Digitální termostat 230V (EKWCTRDI1V3)
▪ Analogový termostat 230V (EKWCTRAN1V3)
▪ Akční člen 230V (EKWCVATR1V3)
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návod pro ovládání a dodatku k
návodu pro volitelné vybavení.
Bezdrátový pokojový termostat (EKRTR1)
K vnitřní jednotce můžete připojit volitelný bezdrátový pokojový termostat.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro pokojový termostat a dodatek k návodu
pro volitelné vybavení.
Dálkový snímač pro bezdrátový termostat (EKRTETS)
Bezdrátový vnitřní teplotní snímač (EKRTETS) můžete použít pouze v kombinaci s
bezdrátovým termostatem (EKRTR1).
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro pokojový termostat a dodatek k návodu
pro volitelné vybavení.
Digitální I/O karta (EKRP1HBAA)
Digitální I/O karta je nutná k zajištění následujících signálů:
▪ Výstup alarmu
▪ Zapínání/vypínání výstupu prostorového topení/chlazení
▪ Přepínání na externí zdroj tepla
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro digitální I/O kartu a dodatek k návodu
pro volitelné vybavení.
Deska požadavků (EKRP1AHTA)
Chcete-li povolit řízení úspory energie pomocí digitálních vstupů, musíte
nainstalovat desku požadavků.
Pokyny k instalaci viz instalační příručka desky požadavků a příloha k volitelnému
zařízení.
Dálkový vnitřní snímač (KRCS01-1)
Jako výchozí nastavení bude vnitřní snímač specializovaného rozhraní Human
Comfort Interface (BRC1HHDA použitého jako pokojový termostat) použitý jako
snímač pokojové teploty.
Jako volitelná možnost může být dálkový vnitřní snímač nainstalován, aby měřil
pokojovou teplotu na jiném místě.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
23
Page 24
4 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro dálkový vnitřní snímač a dodatek k
návodu pro volitelné vybavení.
INFORMACE
▪ Dálkový vnitřní snímač může být použit pouze v případě, že je dálkový ovladač
nakonfigurován jako pokojový termostat.
▪ Můžete pouze připojit buď dálkový vnitřní snímač nebo dálkový venkovní snímač.
Dálkový venkovní snímač (EKRSCA1)
Jako výchozí možnost je snímač uvnitř venkovní jednotky použit k měření venkovní
teploty.
Volitelně může být dálkový venkovní snímač nainstalován, aby měřil venkovní
teplotu na jiném místě (např. aby se zabránilo přímému slunečnímu svitu) pro
zlepšení chodu systému.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro dálkový venkovní snímač a dodatek k
návodu pro volitelné vybavení.
INFORMACE
Můžete pouze připojit buď dálkový vnitřní snímač nebo dálkový venkovní snímač.
PC kabel (EKPCCAB4)
Počítačový kabel umožňuje připojit rozváděcí skříňku vnitřní jednotky k počítači.
Poskytuje možnost aktualizovat software vnitřní jednotky.
Pokyny k instalaci viz instalační návod PC kabel.
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV, FWXT, FWXM)
K zajištění vytápění/chlazení prostoru je možné použít následující konvektory
tepelného čerpadla:
▪ FWXV: podlahový model
▪ FWXT: nástěnný model
▪ FWXM: skrytý model
Na pokyny k instalaci se podívejte do:
▪ Instalační návod pro konvektory tepelného čerpadla
▪ Instalační návod pro volitelné možnosti konvektorů tepelného čerpadla
▪ Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
Adaptér LAN pro ovládání pomocí chytrého telefonu + aplikace Smart Grid
(BRP069A61)
Tento adaptér LAN můžete instalovat pro následující použití:
Referenční příručka pro instalační techniky
24
▪ Ovládání systému pomocí aplikace v chytrém telefonu.
▪ Používání systému v různých aplikacích Smart Grid.
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návodu adaptéru LAN a dodatku
k návodu pro volitelné vybavení.
Adaptér LAN pro ovládání pomocí chytrého telefonu (BRP069A62)
Po instalaci adaptéru LAN můžete systém ovládat pomocí chytrého telefonu.
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návodu adaptéru LAN a dodatku
k návodu pro volitelné vybavení.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 25
4 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Lze nainstalovat volitelnou soupravu regulující 2 teplotně rozdílné okruhy.
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návodu pro soupravu regulující 2
teplotně rozdílné okruhy.
Konverzní souprava (EKHVCONV2)
Abyste přeměnili modely pouze pro vytápění na reverzní model, použijte
připojovací soupravu.
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návod pro konverzní soupravu.
Rozhraní Human Comfort Interface (BRC1HHDA) používané jako pokojový
termostat
▪ Uživatelské rozhraní Human Comfort Interface (HCI) použité jako pokojový
termostat lze použít pouze v kombinaci s uživatelským rozhraním připojeným k
vnitřní jednotce.
▪ Uživatelské rozhraní Human Comfort Interface (HCI) používané jako pokojový
termostat musí být nainstalováno v místnosti, kterou chcete řídit.
Na pokyny k instalaci se podívejte do instalačního návodu a návodu k obsluze pro
uživatelské rozhraní Human Comfort Interface (HCI) použitého jako pokojový
termostat.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
25
Page 26
5 | Pokyny k použití
5 Pokyny k použití
V této kapitole
INFORMACE
Chlazení je platné pouze v případě:
▪ Reverzních modelů
▪ Pouze modely s vytápěním+konverzní souprava (EKHVCONV2)
5.1Přehled: Pokyny k použití ....................................................................................................................................................... 26
5.2Nastavení systému prostorového vytápění/chlazení............................................................................................................. 27
5.2.2Více místností – Jedna zóna teploty výstupní vody ............................................................................................... 32
5.2.3Více místností –Dvě zóny teploty výstupní vody .................................................................................................. 36
5.3Nastavení pomocného zdroje tepla pro prostorové vytápění............................................................................................... 39
5.4Nastavení teploty v nádrži teplé užitkové vody ..................................................................................................................... 42
5.4.1Rozvržení systému – Integrovaná nádrž TUV ........................................................................................................ 42
5.4.2Výběr objemu a požadované teploty pro nádrž TUV ............................................................................................ 42
5.4.3Nastavení a konfigurace – nádrž TUV .................................................................................................................... 43
5.4.4Čerpadlo TUV pro okamžitou dodávku teplé vody................................................................................................ 44
5.4.5Čerpadlo TUV pro dezinfekci.................................................................................................................................. 44
5.5Nastavení měření energie ...................................................................................................................................................... 45
5.5.2Spotřebovaná energie ............................................................................................................................................ 46
5.5.3Zdroj elektrické energie s běžnou sazbou ............................................................................................................. 46
5.5.4Zdroj el.energie s upřednostňovanou sazbou za kWh .......................................................................................... 47
5.6Nastavení řízení spotřeby energie.......................................................................................................................................... 48
5.6.1Trvalé omezení spotřeby energie .......................................................................................................................... 49
5.6.2Omezení spotřeby energie aktivováno digitálními vstupy .................................................................................... 49
5.6.3Proces omezení proudu ......................................................................................................................................... 51
5.6.4Omezení spotřeby energie BBR16 ......................................................................................................................... 51
Účelem návodu k použití je poskytnout přehled o možnostech systému tepelného
čerpadla.
POZNÁMKA
▪ Obrázky uvedené v těchto pokynech k použití slouží pouze jako ukázka NIKOLIV
jako podrobná hydraulická schémata. Podrobné rozměry hydrauliky a vyvážení
NENÍ znázorněno. Za ty nese odpovědnost technik provádějící instalaci.
▪ Více informací o nastavení konfigurace k optimalizaci provozu tepelného čerpadla
naleznete v kapitole "9Konfigurace"[4115].
Tato kapitola obsahuje pokyny k použití pro:
▪ Nastavení systému prostorového vytápění/chlazení
▪ Nastavení pomocného zdroje tepla pro prostorové vytápění
▪ Nastavení teploty v nádrži teplé užitkové vody
▪ Nastavení měření energie
▪ Nastavení řízení spotřeby energie
▪ Nastavení externího snímače teploty
Referenční příručka pro instalační techniky
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 27
5.2 Nastavení systému prostorového vytápění/chlazení
A
B
a
Systém tepelného čerpadla dodává výstupní vodu do topidel v jedné nebo více
místnostech.
Vzhledem k tomu, že systém nabízí široké možnosti regulace teploty v každé
místnosti, musíte nejprve odpovědět na následující otázky:
▪ Kolik místností je vyhříváno nebo chlazeno systémemtepelného čerpadla?
▪ Jaké typy tepelných zářičů jsou použity v každé místnosti a jaká je jejich
požadovaná teplota výstupní vody?
Jakmile jsou požadavky na prostorové vytápění/chlazení vyjasněny, doporučujeme
postupovat dle pokynů k nastavení uvedených níže.
POZNÁMKA
Pokud je použit externí pokojový termostat, bude tento externí pokojový termostat
ovládat protimrazovou ochranu místnosti. Protimrazová ochrana místnosti je však
možná pouze pokud je parametr [C.2] Prostorové vytápění/chlazení=Zapnuto.
INFORMACE
V případě že je použit externí pokojový termostat a protimrazová ochrana místnosti
musí být zaručena za všech okolností, musíte nastavit Nouzový [9.5] na
Automaticky.
5 | Pokyny k použití
5.2.1 Jedna místnost
Podlahové topení nebo radiátory – Drátový pokojový termostat
POZNÁMKA
V systému může být integrován přetlakový obtokový ventil. Mějte na paměti, že
tento ventil nebude zobrazen na obrázcích.
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Jedna samostatná místnost
a Samostatné lidské komfortní rozhraní (BRC1HHDA používané jako pokojový
termostat)
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
▪ Podlahové topení nebo radiátory jsou přímo připojeny k vnitřní jednotce.
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
Referenční příručka pro instalační techniky
27
Page 28
5 | Pokyny k použití
A
B
b
a
▪ Pokojová teplota je regulována na samostatném lidském komfortním rozhraní
(BRC1HHDA, které je použito jako pokojový termostat.).
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
2 (Pokojový termostat): Provozní
režim jednotky je vybrán na základě
teploty okolí na samostatném lidském
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
komfortním rozhraní.
0 (Jedná zóna): Hlavní
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
▪ Nejvyšší úroveň komfortu a účinnosti. Inteligentní funkce pokojového
termostatu dokáže snížit nebo zvýšit požadovanou teplotu výstupní vody na
základě skutečné pokojové teploty (modulace). Výsledkem je následující:
- Stabilní pokojová teplota odpovídající požadované teplotě (vyšší komfort)
- Méně cyklů ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (tišší, vyšší komfort a vyšší účinnost)
- Nejnižší možná teplota výstupní vody (vyšší účinnost)
▪ Snadnost. Požadovanou pokojovou teplotu můžete snadno nastavit pomocí
uživatelského rozhraní:
- Pro vaše každodenní potřeby můžete použít přednastavené hodnoty a plány.
přednastavené hodnoty a plány nebo použít režim dovolené.
Podlahovétopení nebo radiátory – Bezdrátový pokojový termostat
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Jedna samostatná místnost
a Přijímač pro bezdrátový externí pokojový termostat
b Bezdrátový externí pokojový termostat
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Podlahové topení nebo radiátory jsou přímo připojeny k vnitřní jednotce.
▪ Pokojová teplota je regulována bezdrátovým externím pokojovým termostatem
(volitelné vybavení EKRTR1).
Referenční příručka pro instalační techniky
28
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 29
Konfigurace
A
B
a
5 | Pokyny k použití
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
1 (Externí pokojový termostat):
Provozní režim jednotky je vybrán podle
externího termostatu.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Jedná zóna): Hlavní
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externí pokojový termostat pro hlavní
zónu:
▪ Č.: [2.A]
1 (1 kontakt): Pokud použitý externí
pokojový termostat nebokonvektor
tepelného čerpadla může pouze odeslat
stav termostatu ZAPNUTO/VYPNUTO.
▪ Kód: [C-05]
Bez oddělení požadavku na topení nebo
chlazení.
Výhody
▪ Bezdrátový. Externí pokojový termostat Daikin je k dispozici v bezdrátové verzi.
▪ Účinnost. I když externí pokojový termostat pouze vysílá signály pro ZAPNUTÍ a
VYPNUTÍ, je speciálně navržen pro systém tepelného čerpadla.
▪ Komfort. V případě podlahového topení brání bezdrátový pokojový termostat
kondenzaci na podlaze během chlazení měřením pokojové vlhkosti.
Konvektory pro tepelná čerpadla
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Jedna samostatná místnost
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ovladače)
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Konvektory tepelného čerpadla jsou přímo připojeny k vnitřní jednotce.
▪ Požadovaná pokojová teplota se nastavuje pomocí ovladače na konvektorech
tepelného čerpadla. Existují různé ovladače a možná nastavení konvektorů
tepelnéhočerpadla. Další informace, viz:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Instalační návod pro konvektory tepelného čerpadla
- Instalační návod pro volitelné možnosti konvektorů tepelného čerpadla
- Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
Referenční příručka pro instalační techniky
29
Page 30
5 | Pokyny k použití
M1
B
a
A
▪ Signál požadavku na prostorové vytápění/chlazení je odeslán do jednoho
digitálního vstupu vnitřní jednotky (X2M/35 a X2M/30).
▪ Signál režimu prostorového provozu je odeslán do konvektorů
tepelného čerpadla jedním digitálním výstupem na vnitřní jednotce (X2M/4 a
X2M/3).
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
1 (Externí pokojový termostat):
Provozní režim jednotky je vybrán podle
externího termostatu.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Jedná zóna): Hlavní
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externí pokojový termostat pro hlavní
zónu:
▪ Č.: [2.A]
1 (1 kontakt): Pokud použitý externí
pokojový termostat nebokonvektor
tepelného čerpadla může pouze odeslat
stav termostatu ZAPNUTO/VYPNUTO.
▪ Kód: [C-05]
Bez oddělení požadavku na topení nebo
chlazení.
Výhody
▪ Chlazení. Konvektor tepelného čerpadla umožňuje kromě tepelného výkonu také
vynikající chladicí výkon.
▪ Účinnost. Optimální účinnost vzhledem k funkci mezičlánku.
▪ Stylový.
▪ Prostorové chlazení je zajišťováno pouze konvektory tepelného čerpadla.
Podlahové topení je vypnuto uzavíracím ventilem.
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Jedna samostatná místnost
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ovladače)
Referenční příručka pro instalační techniky
30
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 31
5 | Pokyny k použití
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Konvektory tepelného čerpadla jsou přímo připojeny k vnitřní jednotce.
▪ Uzavírací ventil (místní dodávka) je instalován před podlahové topení, aby se
zabránilo kondenzaci na podlaze během chlazení.
▪ Požadovaná pokojová teplota se nastavuje pomocí ovladače na konvektorech
tepelného čerpadla. Existují různé ovladače a možná nastavení konvektorů
tepelnéhočerpadla. Další informace, viz:
- Instalační návod pro konvektory tepelného čerpadla
- Instalační návod pro volitelné možnosti konvektorů tepelného čerpadla
- Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
▪ Signál požadavku na prostorové vytápění/chlazení je odeslán do jednoho
digitálního vstupu vnitřní jednotky (X2M/35 a X2M/30).
▪ Signál režimu prostorového provozu je odeslán jedním digitálním výstupem
(X2M/4 a X2M/3) na vnitřní jednotce do:
- Konvektorů tepelného čerpadla
- Uzavíracího ventilu
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
1 (Externí pokojový termostat):
Provozní režim jednotky je vybrán podle
externího termostatu.
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
0 (Jedná zóna): Hlavní
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Externí pokojový termostat pro hlavní
zónu:
▪ Č.: [2.A]
1 (1 kontakt): Pokud použitý externí
pokojový termostat nebokonvektor
tepelného čerpadla může pouze odeslat
stav termostatu ZAPNUTO/VYPNUTO.
▪ Kód: [C-05]
Bez oddělení požadavku na topení nebo
chlazení.
Výhody
▪ Chlazení. Konvektory tepelného čerpadla umožňují kromě tepelného výkonu
také vynikající chladicí výkon.
▪ Účinnost. Podlahové topení má nejlepší účinnost se systémem tepelného
▪ Komfort. Kombinace těchto dvou typů topidel poskytuje:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
5.2.2 Více místností – Jedna zóna teploty výstupní vody
Podlahové topení nebo radiátory – Termostatické ventily
Pokud je zapotřebí pouze jedna zóna teploty výstupní vody, protože je konstrukční
teplota výstupní vody všech tepelných zářičů stejná, NEPOTŘEBUJETE stanici
směšovacích ventilů (úspora nákladů).
Příklad: Jestliže je systém tepelného čerpadla používán pro vyhřívání jednoho
podlahového systému, kdy všechny místnosti mají stejné tepelné zářiče.
Pokud vyhříváte místnosti s podlahovým topením nebo radiátory, je velmi běžným
způsobem regulovat teplotu v hlavní místnosti pomocí termostatu (za ten může
sloužit samostatné lidské komfortní rozhraní (BRC1HHDA) nebo externí pokojový
termostat), zatímco ostatní místnosti jsou regulovány takzvanými termostatickými
ventily, které se otevírají nebo zavírají v závislosti na pokojové teplotě.
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Místnost 1
C Místnost 2
a Samostatné lidské komfortní rozhraní (BRC1HHDA používané jako pokojový
termostat)
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Podlahové topení v hlavní místnosti je přímo napojeno k vnitřní jednotce.
▪ Pokojová teplota v hlavní místnosti je regulována na samostatném lidském
komfortním rozhraní (BRC1HHDA, které je použito jako pokojový termostat.).
▪ Termostatický ventil je instalován před podlahové topení ve všech ostatních
místnostech.
INFORMACE
Pamatujte na situace, kdy hlavní místnost může být vytápěna jiným zdrojem tepla.
Příklad: krbová kamna.
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
2 (Pokojový termostat): Provozní
režim jednotky je vybrán na základě
teploty okolí na samostatném lidském
▪ Kód: [C-07]
komfortním rozhraní.
Referenční příručka pro instalační techniky
32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 33
5 | Pokyny k použití
M1
M2
CB
a
b
a
A
NastaveníHodnota
Počet zón teploty vody:
0 (Jedná zóna): Hlavní
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
▪ Snadnost. Stejná instalace jako pro jednu místnost, ale s termostatickými ventily.
Podlahové topení nebo radiátory –Více externích pokojových termostatů
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Místnost 1
C Místnost 2
a Externí pokojový termostat
b Obtokový ventil
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Pro každou místnost je instalován uzavírací ventil (místní dodávka), aby se
zabránilo přívodu výstupní vody, pokud není požadavek na topení nebo chlazení.
▪ Obtokový ventil musí být instalován, aby byla umožněna recirkulace vody při
uzavření všech uzavíracích ventilů. Aby byl zaručen spolehlivý provoz, zajistěte
minimální průtok vody dle popisu v tabulce "Kontrola objemu a průtoku vody" v
části "7.1Příprava vodního potrubí"[473].
▪ O režimu prostorového vytápění/chlazení rozhoduje dálkový ovladač integrovaný
ve vnitřní jednotce. Pamatujte, že provozní režim na každém pokojovém
termostatu musí být nastaven tak, aby odpovídal vnitřní jednotce.
▪ Pokojové termostaty jsou připojeny k uzavíracím ventilům, avšak NEMUSÍ být
připojeny k vnitřní jednotce. Vnitřní jednotka bude vždy přivádět výstupní vodu, s
možností naprogramovat plán výstupní vody.
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
0 (Výstupní voda): Provozní režim
jednotky je vybrán na základě teploty
výstupní vody.
▪ Kód: [C-07]
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Počet zón teploty vody:
0 (Jedná zóna): Hlavní
Referenční příručka pro instalační techniky
33
Page 34
5 | Pokyny k použití
A
BC
aa
Konvektory tepelnéhočerpadla – více místností
Výhody
V porovnání s podlahovým topením nebo radiátory v jedné místnosti:
▪ Komfort. Pro každou místnost můžete pomocí pokojových termostatů nastavit
požadovanou pokojovou teplotu, včetně plánů.
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Místnost 1
C Místnost 2
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ovladače)
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Požadovaná pokojová teplota se nastavuje pomocí ovladače na konvektorech
tepelného čerpadla. Existují různé ovladače a možná nastavení konvektorů
tepelnéhočerpadla. Další informace, viz:
- Instalační návod pro konvektory tepelného čerpadla
- Instalační návod pro volitelné možnosti konvektorů tepelného čerpadla
- Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
▪ O režimu prostorového vytápění/chlazení rozhoduje dálkový ovladač integrovaný
ve vnitřní jednotce.
▪ Signály požadavku na topení nebo chlazení každého konvektoru
tepelnéhočerpadla jsou paralelně připojeny k digitálnímu vstupu vnitřní jednotky
(X2M/35 a X2M/30). Vnitřní jednotka bude zásobovat výstupní vodou o dané
teplotě pouze v případě skutečného požadavku.
INFORMACE
Ke zvýšení komfortu a výkonu doporučujeme instalovat soupravu ventilů EKVKHPC na
každý konvektor tepelnéhočerpadla.
Konfigurace
Referenční příručka pro instalační techniky
34
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
NastaveníHodnota
1 (Externí pokojový termostat):
Provozní režim jednotky je vybrán podle
externího termostatu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 35
5 | Pokyny k použití
A
BC
b
M1
a
M1
NastaveníHodnota
Počet zón teploty vody:
0 (Jedná zóna): Hlavní
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
V porovnání s konvektory tepelnéhočerpadla pro jednu místnost:
▪ Komfort. Pro každou místnost můžete pomocí dálkového ovladače konvektorů
tepelnéhočerpadla nastavit požadovanou pokojovou teplotu, včetně plánů.
Kombinace: Podlahovétopení+konvektory tepelnéhočerpadla – více místností
Nastavení
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Místnost 1
C Místnost 2
a Externí pokojový termostat
b Konvektory tepelnéhočerpadla (+ovladače)
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Pro každou místnost s konvektory tepelného čerpadla: konvektory jsou přímo
připojeny k vnitřní jednotce.
▪ Pro každou místnost s podlahovým topením: dva uzavírací ventily (místní
dodávka) jsou instalovány před podlahové topení:
- Uzavírací ventil k zabránění přívodu teplé vody v případě, že místnost nemá
požadavek na topení
- Uzavírací ventil k zabránění kondenzace na podlaze během chlazení místností s
konvektory tepelného čerpadla.
▪ Pro každou místnost s konvektory tepelného čerpadla: Požadovaná pokojová
teplota je nastavena pomocí ovladače na konvektorech tepelného čerpadla.
Existují různé ovladače a možná nastavení konvektorů tepelnéhočerpadla. Další
informace, viz:
- Instalační návod pro konvektory tepelného čerpadla
- Instalační návod pro volitelné možnosti konvektorů tepelného čerpadla
- Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
35
Page 36
5 | Pokyny k použití
▪ Pro každou místnost s podlahovým topením: Požadovaná pokojová teplota je
nastavena pomocí externího pokojového termostatu (napevno zapojeného nebo
bezdrátového).
▪ O režimu prostorového vytápění/chlazení rozhoduje dálkový ovladač integrovaný
ve vnitřní jednotce. Pamatujte, že provozní režim na každém externím
pokojovém termostatu a ovladači konvektorů tepelného čerpadla musí být
nastaven tak, aby odpovídal vnitřní jednotce.
INFORMACE
Ke zvýšení komfortu a výkonu doporučujeme instalovat soupravu ventilů EKVKHPC na
každý konvektor tepelnéhočerpadla.
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Více místností –Dvě zóny teploty výstupní vody
V tomto dokumentu:
▪ Hlavní zóna = zóna s nejnižší konstrukční teplotou pro topení a nejvyšší
konstrukční teplotou pro chlazení
▪ Doplňková zóna = zóna s nejvyšší konstrukční teplotou pro topení a nejnižší
konstrukční teplotou pro chlazení
UPOZORNĚNÍ
Pokud existuje více než jedna zóna teploty výstupní vody, musíte VŽDY nainstalovat
stanici směšovacích ventilů do hlavní zóny za účelem snížení (v režimu topení) /
snížení (v režimu chlazení) teploty výstupní vody pokud je obdržen požadavek z
doplňkové zóny.
0 (Výstupní voda): Provozní režim
jednotky je vybrán na základě teploty
výstupní vody.
0 (Jedná zóna): Hlavní
Referenční příručka pro instalační techniky
36
Typický příklad:
Místnost (zóna)Tepelné zářiče: Konstrukční teplota
Obývací pokoj (hlavní zóna)Podlahové topení:
▪ V režimu topení: 35°C
▪ V režimu chlazení: 20°C (pouze krátké
A Doplňková zóna teploty výstupní vody
B Místnost 1
C Místnost 2
D Hlavní zóna teploty výstupní vody
E Místnost 3
a Konvektory tepelnéhočerpadla (+ovladače)
b Samostatné lidské komfortní rozhraní (BRC1HHDA používané jako pokojový
termostat)
c Stanice směšovacích ventilů
d Ventil k regulaci tlaku
INFORMACE
Tlakový regulační ventil musí být instalován před stanici směšovacích ventilů. Zaručí
se tak správné vyvážení průtoku vody mezi hlavní zónou teploty výstupní vody a
doplňkovou zónou teploty výstupní vody v souvislosti s požadovaným výkonem obou
teplotních zón.
▪ Na více informací o elektrickém zapojení jednotky se podívejte do:
- "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
- "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
▪ Pro hlavní zónu:
- Stanice směšovacích ventilů je instalována před podlahové topení.
- Čerpadlo stanice směšovacích ventilů je ovládáno signálem zapnutí/vypnutí
vnitřní jednotky (X2M/29 a X2M/21; signál uzavíracího ventilu s polohou
normálně uzavřeno).
- Pokojová teplota je regulována na samostatném lidském komfortním rozhraní
(BRC1HHDA, které je použito jako pokojový termostat.).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
37
Page 38
5 | Pokyny k použití
▪ Pro doplňkovou zónu:
- Konvektory tepelnéhočerpadla jsou přímo připojeny k vnitřní jednotce.
- Požadovaná pokojová teplota se nastavuje pomocí ovladače na konvektorech
tepelného čerpadla. Existují různé ovladače a možná nastavení konvektorů
tepelnéhočerpadla. Další informace, viz:
Instalační návod pro konvektory tepelného čerpadla
Instalační návod pro volitelné možnosti konvektorů tepelného čerpadla
Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
- Signály požadavku na topení nebo chlazení každého konvektoru
tepelného čerpadla jsou paralelně připojeny k digitálnímu vstupu vnitřní
jednotky (X2M/35a a X2M/30). Vnitřní jednotka bude zásobovat výstupní
vodou o požadované teplotě pouze v případě skutečného požadavku.
▪ O režimu prostorového vytápění/chlazení rozhoduje dálkový ovladač integrovaný
ve vnitřní jednotce. Pamatujte, že provozní režim na každém ovladači konvektorů
tepelnéhočerpadla musí být nastaven tak, aby odpovídal vnitřní jednotce.
Konfigurace
NastaveníHodnota
Ovládání teploty jednotky:
▪ Č.: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ Č. : [4.4]
▪ Kód: [7-02]
V případě konvektorů tepelného
čerpadla:
Externí pokojový termostat pro
doplňkovou zónu:
▪ Č.: [3.A]
▪ Kód: [C-06]
2 (Pokojový termostat): Provozní
režim jednotky je vybrán na základě
teploty okolí na samostatném lidském
komfortním rozhraní.
Poznámka:
▪ Hlavní místnost = samostatné lidské
komfortní rozhraní použité jako
pokojový termostat
▪ Ostatní místnosti = externí pokojový
termostat
1 (Dvě zóny): Hlavní+doplňková
1 (1 kontakt): Pokud použitý externí
pokojový termostat nebokonvektor
tepelného čerpadla může pouze odeslat
stav termostatu ZAPNUTO/VYPNUTO.
Bez oddělení požadavku na topení nebo
chlazení.
Referenční příručka pro instalační techniky
38
Výstup z uzavíracího ventiluNastaven tak, aby se řídil dle požadavku
termostatu hlavní zóny.
Uzavírací ventilJestliže musí být hlavní zóna během
režimu chlazení vypnuta, aby
nedocházelo ke kondenzaci na podlaze,
nastavte jej podle toho.
Na stanici směšovacích ventilůNastavte požadovanou teplotu výstupní
vody pro topení a/nebo chlazení.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 39
5 | Pokyny k použití
Výhody
▪ Komfort.
- Inteligentní funkce pokojového termostatu dokáže snížit nebo zvýšit
požadovanou teplotu výstupní vody na základě skutečné pokojové teploty
(modulace).
- Kombinace těchto dvou systémů tepelných zářičů poskytuje vynikající tepelný
komfort podlahového topení a skvělý chladicí komfort konvektorů
tepelnéhočerpadla.
▪ Účinnost.
- V závislosti na požadavku vnitřní jednotka zajišťuje různé teploty výstupní vody
odpovídající konstrukční teplotě různých tepelných zářičů.
- Podlahové topení má nejlepší účinnost se systémem tepelného čerpadla.
5.3 Nastavení pomocného zdroje tepla pro prostorové vytápění
▪ Prostorové vytápění může být prováděno pomocí:
- Vnitřní jednotky
- Pomocného kotle (místní dodávka) připojeného k systému
▪ Pokud pokojový termostat požaduje topení, vnitřní jednotka nebo pomocný kotel
zahájí provoz v závislosti na venkovní teplotě (stav přepnutí na externí zdroj
tepla). Při vydání povolení pro pomocný kotel bude prostorové vytápění pomocí
vnitřní jednotky vypnuto.
▪ Dvojčinný (bivalentní) provoz je k dispozici pouze u prostorového vytápění,
NIKOLI pro ohřev teplé užitkové vody. Teplá užitková voda je vždy ohřívána
pomocí nádrže TUV připojené k vnitřní jednotce.
INFORMACE
▪ Během provozu topení tepelného čerpadla je tepelné čerpadlo spuštěno za
účelem dosáhnutí požadované teploty nastavené na dálkovém ovladači. Je-li
aktivní režim provozu závisející na počasí, teplota vody se stanoví automaticky
podle venkovní teploty.
▪ Během provozu topení pomocného kotle je kotel spuštěn za účelem dosáhnutí
požadované teploty nastavené na dálkovém ovladači pomocného kotle.
Nastavení
▪ Pomocný kotel zapojte do systému následujícím způsobem:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
39
Page 40
5 | Pokyny k použití
b
c
d
e
c
A
B
a
f
b
A Hlavní zóna teploty výstupní vody
B Jedna samostatná místnost
a Samostatné lidské komfortní rozhraní (BRC1HHDA používané jako pokojový
termostat)
b Zpětný ventil (lokálně dostupný díl)
c Uzavírací ventil (lokálně dostupný díl)
d Pomocný kotel (lokálně dostupný díl)
e Termostat pomocného kotle (lokálně dostupný díl)
f Ventil Aquastat (lokálně dostupný díl)
POZNÁMKA
▪ Ujistěte se, že pomocný kotel a jeho zapojení do systému odpovídá platné
legislativě.
▪ Společnost Daikin NENESE odpovědnost za následky chybné nebo nebezpečné
instalace systému pomocného kotle.
▪ Následujícím způsobem se ujistěte, že teplota na zpětném vedení vody k
tepelnému čerpadlu NEPŘEKRAČUJE 60°C:
- Nastavte požadovanou teplotu výstupní vody pomocí ovladače pomocného
kotle na maximální teplotu 60°C.
- Nainstalujte ventil aquastat do zpětné větve vody tepelnéhočerpadla. Nastavte
ventil aquastat tak, aby se uzavřel při teplotě vyšší než 60°C a otevřel při
teplotě pod 60°C.
▪ Nainstalujte zpětné ventily.
▪ Ve vodním okruhu musí být zapojena jen jedna expanzní nádoba. Vnitřní
jednotka je již vybavena předmontovanou expanzní nádobou.
▪ Nainstalujte digitální I/O kartu (volitelná EKRP1HBAA).
▪ Připojte X1 a X2 (přepnutí na externí zdroj tepla) na DPS s digitálními vstupy/
výstupy k termostatu pomocného kotle. Viz "8.3.8Připojení přepínače na externí
zdroj tepla"[4110].
Referenční příručka pro instalační techniky
40
▪ Nastavení tepelných zářičů, viz "5.2 Nastavení systému prostorového vytápění/
chlazení"[427].
Konfigurace
Přes uživatelské rozhraní (konfigurační průvodce):
▪ Nastavte jako externí zdroj tepla použití bivalentního systému.
▪ Nastavte bivalentní teplotu a hysterezi.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 41
5 | Pokyny k použití
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
Přepínání na externí zdroj tepla na základě rozhodnutí pomocného kontaktu
▪ Možné pouze při kontrole pomocí externího pokojového termostatu A při jedné
zóně teploty výstupní vody (viz "5.2 Nastavení systému prostorového vytápění/
chlazení"[427]).
▪ Pomocný kontakt může být:
- Termostat venkovní teploty
- Kontakt tarifu elektrické energie
- Manuálně ovládaný kontakt
- …
▪ Nastavení: Připojte následující místní zapojení:
BTIVstup termostatu kotle
A Pomocný kontakt (normálně uzavřený)
H Pokojový termostat pro požadavek na topení (volitelné)
K1A Pomocné relé pro aktivaci vnitřní jednotky (místní dodávka)
K2A Pomocné relé k aktivaci kotle (místní dodávka)
Indoor Vnitřní jednotka
Auto Automaticky
Boiler Kotel
POZNÁMKA
▪ Ujistěte se, že pomocný kontakt má dostatečný rozdíl teplot nebo časovou
prodlevu k prevenci častého přepínání mezi vnitřní jednotkou a pomocným
kotlem.
▪ Pokud jako pomocný kontakt slouží termostat venkovní teploty, instalujte
termostat do stínu tak, aby NEBYL ovlivněn ani zapínán či vypínán v důsledku
přímého slunečního záření.
▪ Časté přepínání může způsobit korozi pomocného kotle. Pro získání další
informací se obraťte na výrobce kotle.
Přednastavená hodnota přídavného plynového kotle
Z důvodu prevence zamrznutí vodovodního potrubí, musí mít přídavný plynový
kotel pevně přednastavenou hodnotu ≥ 55 °C, nebo přednastavenou hodnotu
podle počasí ≥T
min
.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
TaVenkovní teplota
T
Minimální přednastavená hodnota podle počasí pro přídavný plynový kotel
min
Referenční příručka pro instalační techniky
41
Page 42
5 | Pokyny k použití
A
a
b
5.4 Nastavení teploty v nádrži teplé užitkové vody
5.4.1 Rozvržení systému – Integrovaná nádrž TUV
5.4.2 Výběr objemu a požadované teploty pro nádrž TUV
A Teplá užitková voda
a VSTUP studené vody
b VÝSTUP teplé vody
Voda se zdá být horká při teplotě 40°C. Proto je spotřeba TUV vždy vyjádřena jako
ekvivalent objemu teplé vody při teplotě 40°C. Můžete však nastavit teplotu v
nádrži TUV na vyšší teplotu (například 53°C). Ta je pak smísena se studenou vodou
(například 15°C).
Výběr objemu a požadované teploty pro nádrž TUV se skládá z následujících kroků:
1Stanovení spotřeby TUV (ekvivalent objemu teplé vody při teplotě 40°C).
2Stanovení objemu a požadované teploty pro nádrž TUV.
Stanovení spotřeby TUV
Odpovězte si na následující otázky a vypočítejte spotřebu TUV (ekvivalent objemu
vody o teplotě 40°C) pomocí typických objemů vody:
OtázkaTypický objem vody
Kolik sprchování je zapotřebí za den?1sprchování = 10min × 10l/min = 100l
Kolik koupelí je zapotřebí za den?1koupel = 150l
Kolik vody je zapotřebí v kuchyňském
dřezu za den?
Je potřeba jakákoliv další teplá užitková
1puštění vody do dřezu = 2 min × 5l/
min = 10l
—
voda?
Příklad: Jestliže je spotřeba TUV pro rodinu (4 osoby) za den následující:
Referenční příručka pro instalační techniky
42
▪ 3 sprchování
▪ 1 koupel
▪ 3 použití vody v kuchyňském dřezu
Pak spotřeba TUV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)= 480l
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 43
Stanovení objemu a požadované teploty pro nádrž TUV
VzorecPříklad
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Jestliže:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Pak V1= 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Jestliže:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Pak V2 = 307l
V1Spotřeba TUV (ekvivalent objemu teplé vody při teplotě 40°C)
V2Požadovaný objem nádrže TUV v případě jednorázového ohřevu
T2Teplota v nádrži TUV
T1Teplota studené vody
Možné objemy nádrže TUV
5 | Pokyny k použití
TypMožné objemy
Integrovaná nádrž TUV▪ 180l
▪ 230l
Tipy pro úsporu energie
▪ Jestliže se spotřeba TUV v různých dnech liší, můžete naprogramovat týdenní
plán s různými požadovanými teplotami nádrže TUV pro každý den.
▪ Čím nižší je teplota v nádrži TUV, tím úspornější je provoz. Výběrem větší nádrže
TUV můžete snížit požadovanou teplotu v nádrži TUV.
▪ Tepelné čerpadlo samo dokáže ohřát teplou užitkovou vodu o maximální teplotě
55°C (50°C pokud je venkovní teplota nízká). Elektrický odpor integrovaný v
tepelném čerpadle může tuto teplotu zvýšit. Tato činnost však spotřebovává více
energie. Doporučujeme nastavit požadovanou teplotu v nádrži TUV nižší než
55°C, aby se tento elektrický odporový článek nevyužíval.
▪ Čím vyšší je venkovní teplota, tím lepší výkon bude mít tepelnéčerpadlo.
- Jestliže jsou ceny za elektrickou energii stejné během dne i noci, doporučujeme
ohřívat nádrž TUV během dne.
- Jestliže jsou ceny za elektrickou energii během noci nižší, doporučujeme
ohřívat nádrž TUV během noci.
▪ Když tepelné čerpadlo ohřívá teplou užitkovou vodu, nemůže zajišťovat
prostorové vytápění. Pokud potřebujete zároveň teplou užitkovou vodu a
prostorové vytápění, doporučujeme ohřát teplou užitkovou vodu během noci,
kdy je nižší požadavek na prostorové vytápění.
5.4.3 Nastavení a konfigurace – nádrž TUV
▪ Při vysoké spotřebě TUV můžete ohřívat nádrž TUV několikrát během dne.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
43
Page 44
5 | Pokyny k použití
a
b
c
d
a
b
c
d
e
5.4.4 Čerpadlo TUV pro okamžitou dodávku teplé vody
▪ Pro ohřátí nádrže TUV na požadovanou teplotu můžete použít následující zdroje
energie:
- Termodynamický cyklus tepelného čerpadla
- Elektrický záložní ohřívač
▪ Další informace o optimalizaci spotřeby energie pro ohřev teplé užitkové vody,
viz "9Konfigurace"[4115].
Nastavení
a VSTUP studené vody
b VÝSTUP teplé užitkové vody (sprcha (lokálně dostupný díl))
c Čerpadlo TUV (lokálně dostupný díl)
d Oběhová přípojka
▪ Připojením čerpadla TUV může být na kohoutku okamžitě k dispozici teplá voda.
▪ Čerpadlo TUV a instalace jsou záležitostí místní dodávky a na odpovědnosti
technika. V případě elektrického zapojení viz "8.3.5 Připojení čerpadla teplé
užitkové vody"[4107].
Více informací o připojení oběhové přípojky: viz "7.2.4 Připojení oběhového
potrubí"[481].
Konfigurace
▪ Další informace, viz "9Konfigurace"[4115].
▪ Pomocí dálkového ovladače můžete naprogramovat plán ovládání čerpadla TUV.
Více informací viz uživatelská referenční příručka.
5.4.5 Čerpadlo TUV pro dezinfekci
Nastavení
Referenční příručka pro instalační techniky
44
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 45
a VSTUP studené vody
b VÝSTUP teplé užitkové vody (sprcha (lokálně dostupný díl))
c Čerpadlo TUV (lokálně dostupný díl)
d Článek topení (lokálně dostupný díl)
e Zpětný ventil (lokálně dostupný díl)
▪ Čerpadlo TUV je dodáváno místně a odpovědnost za jeho instalaci nese technik.
V případě elektrického zapojení viz "8.3.5 Připojení čerpadla teplé užitkové
vody"[4107].
▪ Pokud platné právní předpisy vyžadují při dezinfekci vyšší teplotu, než je
maximální cílová nastavená hodnota nádrže (viz [2-03] v tabulce provozních
nastavení), můžete použít čerpadlo TUV a článek topení, jak je ukázáno výše.
▪ Pokud platné předpisy vyžadují dezinfekci vodního potrubí až po kohout, můžete
připojit čerpadlo TUV a topný článek (v případě potřeby) dle schématu výše.
Konfigurace
Vnitřní jednotka může ovládat provoz čerpadla TUV. Další informace, viz
"9Konfigurace"[4115].
5.5 Nastavení měření energie
5 | Pokyny k použití
5.5.1 Vytvořené teplo
▪ Na dálkovém ovladači můžete zjistit následující údaje o energii:
- Vytvořené teplo
- Spotřebovaná energie
▪ Údaje o energii můžete zjistit:
- Pro prostorové vytápění
- Pro prostorové chlazení
- Pro ohřev teplé užitkové vody
▪ Údaje o energii můžete zjistit:
- Za měsíc
- Za rok
INFORMACE
Vypočítané vytvořené teplo a spotřeba energie jsou odhadované, přesnost nelze
zaručit.
INFORMACE
Snímače použité k výpočtu vytvořeného tepla jsou kalibrované automaticky.
▪ Vytvořené teplo se vypočítá interně na základě následujících parametrů:
▪ Nastavení a konfigurace: Žádné další vybavení není zapotřebí.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
INFORMACE
Pokud je v systému použit glykol ([E‑0D]=1]), NEBUDE vytvořené teplo vypočítáno ani
nebude zobrazeno na uživatelském rozhraní.
- Teplota výstupní a vstupní vody
- Průtok
Referenční příručka pro instalační techniky
45
Page 46
5 | Pokyny k použití
5.5.2 Spotřebovaná energie
Ke stanovení spotřebované energie můžete použít následující metody:
▪ Výpočet
▪ Měření
INFORMACE
Nemůžete kombinovat výpočet spotřebované energie (například pro záložní ohřívač)
a měření spotřebované energie (například pro venkovní jednotku). Pokud tak učiníte,
budou údaje o energii neplatné.
Výpočet spotřebované energie
▪ Spotřebovaná energie se vypočítá interně na základě následujících parametrů:
- Skutečný příkon venkovní jednotky
- Nastavený výkon záložního ohřívače
- Napětí
▪ Nastavení a konfigurace: Pro získání přesných údajů o energii změřte výkon
(měření odporu) a nastavte výkon pomocí uživatelského rozhraní pro záložní
ohřívač (krok 1).
Měření spotřebované energie
▪ Přednostní metoda vzhledem k vyšší přesnosti.
▪ Vyžaduje externí měřiče spotřeby elektřiny.
▪ Nastavení a konfigurace: Při použití elektroměrů nastavte prostřednictvím
dálkového ovladače počet impulzů/kWh pro každý elektroměr.
INFORMACE
Při měření spotřeby elektrické energie se ujistěte, že jsou elektroměry na VŠECH
vstupech napájení systému.
5.5.3 Zdroj elektrické energie s běžnou sazbou
Všeobecné pokyny
Jeden elektroměr pokrývající celý systém je dostatečný.
Nastavení
Připojte elektroměr k X5M/5 a X5M/6. Viz "8.3.4Připojení elektroměrů"[4106].
Typ elektroměru
V případě…Použijte… elektroměr
Referenční příručka pro instalační techniky
46
▪ Jednofázová venkovní jednotka
▪ Záložní ohřívač napájený jednofázové
sítě (tj. model záložního ohřívače *3V
nebo *6V připojený k jednofázové síti)
▪ Třífázová venkovní jednotka
▪ Záložní ohřívač napájený z třífázové
sítě (tj. model záložního ohřívače *9W
nebo *6V připojený k třífázové síti)
Jednofázový
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Třífázový
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 47
Příklad
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
5 | Pokyny k použití
Jednofázový elektroměrTřífázový elektroměr
A Venkovní jednotka
B Vnitřní jednotka
a Elektrická skříň (L1/N)
b Elektroměr (L1/N)
c Pojistka (L1/N)
d Venkovní jednotka (L1/N)
e Vnitřní jednotka (L1/N)
f Záložní ohřívač (L1/N)
A Venkovní jednotka
B Vnitřní jednotka
a Elektrická skříň (L1/L2/L3/N)
b Elektroměr (L1/L2/L3/N)
c Pojistka (L1/L2/L3/N)
d Pojistka (L1/N)
e Venkovní jednotka (L1/L2/L3/N)
f Vnitřní jednotka (L1/L2/L3/N)
g Záložní ohřívač (L1/L2/L3/N)
Výjimka
▪ Můžete použít druhý elektroměr, pokud:
- Rozsah měření jednoho elektroměru je nedostatečný.
- Elektroměr nelze jednoduše nainstalovat do elektrické skříně.
- Jsou kombinovány 230 V a 400V třífázové sítě (velmi nezvyklé), vzhledem k
technickým omezením elektroměrů.
▪ Připojení a nastavení:
- Připojte druhý elektroměr k X5M/3 a X5M/4. Viz "8.3.4 Připojení
elektroměrů"[4106].
5.5.4 Zdroj el.energie s upřednostňovanou sazbou za kWh
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Do softwaru jsou dodány údaje o spotřebě energie z obou měřičů, takže
NEMUSÍTE nastavovat tento měřič, který řídí spotřebu energie. Na každém
elektroměru musíte pouze nastavit počet impulzů.
▪ Příklad se dvěma elektroměry viz "5.5.4 Zdroj el.energie s upřednostňovanou
sazbou za kWh"[447].
Všeobecné pokyny
▪ Elektroměr1: Měří venkovní jednotku.
▪ Elektroměr2: Měří ostatní části (tj. vnitřní jednotku a volitelný záložní ohřívač).
Nastavení
▪ Připojte elektroměr1 k X5M/5 a X5M/6.
▪ Připojte elektroměr2 k X5M/3 a X5M/4.
Referenční příručka pro instalační techniky
47
Page 48
5 | Pokyny k použití
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Viz "8.3.4Připojení elektroměrů"[4106].
Typy elektroměrů
▪ Elektroměr 1: Jedno nebo třífázový elektroměr podle zdroje napájení venkovní
jednotky.
▪ Elektroměr2:
- V případě jednofázové konfigurace záložního ohřívače použijte jednofázový
elektroměr.
- V ostatních případech použijte třífázový elektroměr.
Příklad
Jednofázová venkovní jednotka s třífázovým záložním ohřívačem:
A Venkovní jednotka
B Vnitřní jednotka
a Elektrická skříň (L1/N): Zdroj elektrické energie s upřednostňovanou sazbou za kWh
b Elektrická skříň (L1/L2/L3/N): Zdroj elektrické energie s běžnou sazbou za kWh
c Elektroměr (L1/N)
d Elektroměr (L1/L2/L3/N)
e Pojistka (L1/N)
f Pojistka (L1/L2/L3/N)
g Venkovní jednotka (L1/N)
h Vnitřní jednotka (L1/N)
i Záložní ohřívač (L1/L2/L3/N)
5.6 Nastavení řízení spotřeby energie
Můžete použít následující řízení spotřeby energie. Více informací o odpovídajícím
nastavení viz "Řízení spotřeby energie"[4184].
#Řízení spotřeby energie
1"5.6.1Trvalé omezení spotřeby energie"[449]
▪ Umožní vám omezit spotřebu elektrické energie celého tepelného
čerpadla (součet vnitřní jednotky a záložního ohřívače) pomocí jediného
trvalého nastavení.
▪ Omezení spotřeby elektrické energie v kW nebo proudu v A.
Referenční příručka pro instalační techniky
48
2"5.6.2Omezení spotřeby energie aktivováno digitálními vstupy"[449]
▪ Umožní vám omezit spotřebu elektrické energie celého tepelného
čerpadla (součet vnitřní jednotky a záložního ohřívače) pomocí 4
digitálních vstupů.
▪ Omezení spotřeby elektrické energie v kW nebo proudu v A.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 49
#Řízení spotřeby energie
P
i
t
DI
a
b
3"5.6.4Omezení spotřeby energie BBR16"[451]
▪ Omezení: Platí pouze pro švédštinu.
▪ Umožňuje vám splnit předpisy BBR16 (švédské předpisy pro energii).
▪ Omezení spotřeby elektrické energie v kW.
▪ Může být kombinována s jinými opatřeními na omezení spotřeby energie.
Pokud je využijete, jednotka bude používat přísnější regulaci.
POZNÁMKA
Nad tepelným čerpadlem je možné nainstalovat místní pojistku s nižším jmenovitým
výkonem, než je doporučováno. K tomu musíte upravit místní nastavení [2‑0E] podle
maximálního možného proudu nad tepelným čerpadlem.
Povšimněte si, že místní nastavení [2‑0E] převáží všechna nastavení ovládání
spotřeby energie. Omezení výkonu tepelného čerpadla sníží výkon.
5.6.1 Trvalé omezení spotřeby energie
Trvalé omezení spotřeby energie je užitečné opatření k zajištění maximální
spotřeby energie nebo proudu systému. V některých zemích je maximální spotřeba
energie pro prostorové vytápění a ohřev TUV omezena zákony.
5 | Pokyny k použití
PiPříkon
t Čas
DI Digitální vstup (pro omezení proudu)
a Omezení proudu je aktivní
b Skutečný příkon
Nastavení a konfigurace
▪ Žádné další dodatečné vybavení není zapotřebí.
▪ Nastavte řízení spotřeby energie v [9.9] pomocí uživatelského rozhraní (viz
"Řízení spotřeby energie"[4184]):
- Zvolte režim nepřetržitého omezení
- Zvolte typ omezení (příkon v kW nebo proud v A)
- Nastavte požadovanou úroveň omezení proudu
POZNÁMKA
Nastavte minimální spotřebu energie na ±3,6kW, aby byl zaručen:
▪ Režim rozmrazování. V opačném případě, pokud bude odmrazování několikrát
přerušeno, tepelný výměník zamrzne.
▪ Prostorové vytápění a ohřev TUV povolením kroku1 záložního ohřívače.
5.6.2 Omezení spotřeby energie aktivováno digitálními vstupy
Omezení spotřeby energie (proudu) je také užitečné v kombinaci se systémem
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
řízení spotřeby energie.
Referenční příručka pro instalační techniky
49
Page 50
5 | Pokyny k použití
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Příkon nebo proud celého systému Daikin je omezen dynamicky pomocí digitálních
vstupů (maximálně ve čtyřech krocích). Každá úroveň omezení proudu je nastavena
pomocí dálkového ovladače omezením některého z následujících parametrů:
▪ Proud (A)
▪ Příkon (kW)
Systém řízení energie (místní dodávka) rozhodne o aktivaci na určité úrovni
omezení proudu. Příklad: Chcete-li omezit maximální spotřebu energie pro celý
dům (osvětlení, domácí spotřebiče, prostorové vytápění…).
A Venkovní jednotka
B Vnitřní jednotka
C Systém řízení energie
a Aktivace omezení spotřeby energie (4 digitálními vstupy)
b Záložní ohřívač
PiPříkon
t Čas
DI Digitální vstupy (úrovně omezení proudu)
a Omezení proudu je aktivní
b Skutečný příkon
Nastavení
▪ Karta požadavků (volitelná EKRP1AHTA) je zapotřebí.
▪ Pro aktivaci odpovídající úrovně omezení proudu jsou použity maximálně čtyři
digitální vstupy:
- DI1 = nejslabší omezení (nejvyšší spotřeba energie)
- DI4 = nejsilnější omezení (nejnižší spotřeba energie)
▪ Specifikaci digitálních vstupů a místa připojení naleznete ve schématu zapojení.
Konfigurace
▪ Nastavte řízení spotřeby energie v [9.9] pomocí uživatelského rozhraní (popis
všech nastavení, viz "Řízení spotřeby energie"[4184]):
- Zvolte omezení digitálními vstupy.
- Zvolte typ omezení (příkon v kW nebo proud v A).
- Nastavte požadovanou úroveň omezení pro každý digitální vstup.
Referenční příručka pro instalační techniky
50
INFORMACE
V případě, že je sepnutý více než 1 digitální vstup (zároveň), je priorita digitálního
vstupu pevně daná: DI4 priorita>…>DI1.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 51
5.6.3 Proces omezení proudu
P
h
C
e
a
b
c
AB
P
i
t
BBR16
a
b
Venkovní jednotka má lepší účinnost než elektrický ohřívač. Proto je elektrický
ohřívač omezen a vypnut jako první. Systém omezí spotřebu energie v následujícím
pořadí:
Pokud je konfigurace následující: úrovni omezení spotřeby NEUMOŽŇUJE provoz
záložního ohřívače (krok 1).
Spotřeba energie je tedy omezena následovně:
5 | Pokyny k použití
PhVytvořené teplo
CeSpotřebovaná energie
A Venkovní jednotka
B Záložní ohřívač
a Omezený chod venkovní jednotky
b Plný chod venkovní jednotky
c Záložní ohřívač, krok 1 ZAPNUTÝ
5.6.4 Omezení spotřeby energie BBR16
INFORMACE
Nastavení Omezení: BBR16 jsou zobrazena pouze pokud je jazyk uživatelského
rozhraní nastaven na švédštinu.
POZNÁMKA
2 týdny na změny. Po aktivaci BBR16, máte pouze 2 týdny na změnu nastavení
(Aktivace BBR16 a Omezení výkonu BBR16). Po uplynutí 2 týdnů jednotka tato
nastavení uzamkne.
Poznámka: To se liší od trvalého omezení spotřeby energie, kterou je vždy možné
změnit.
Omezení spotřeby energie BBR16 použijte v případě, že musíte splnit předpisy
BBR16 (švédské předpisy pro energii).
Můžete kombinovat omezení proudu BBR16 s dalšími opatřeními na řízení spotřeby
energie. Pokud je využijete, jednotka bude používat přísnější regulaci.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
PiPříkon
t Čas
BBR16 Úroveň omezení BBR16
Referenční příručka pro instalační techniky
51
Page 52
5 | Pokyny k použití
5.7 Nastavení externího snímače teploty
a Omezení proudu je aktivní
b Skutečný příkon
Nastavení a konfigurace
▪ Žádné další dodatečné vybavení není zapotřebí.
▪ Nastavte řízení spotřeby energie v [9.9] pomocí uživatelského rozhraní (viz
"Řízení spotřeby energie"[4184]):
- Aktivujte BBR16
- Nastavte požadovanou úroveň omezení proudu
Můžete připojit jeden externí snímač teploty. Měří vnitřní nebo venkovní teplotu
okolí. Doporučujeme používat externí snímač teploty v následujících případech:
Vnitřní teplota okolí
▪ Pro místnost ovládanou pokojovým termostatem měří specializované rozhraní
Human Comfort Interface (BRC1HHDA používané jako pokojový termostat)
vnitřní teplotu prostředí. Proto musí být rozhraní Human Comfort Interface
instalováno na místě:
- kde lze změřit průměrnou teplotu v místnosti,
- které NENÍ vystaveno přímým slunečním paprskům,
- NENACHÁZÍ se v blízkosti zdroje tepla,
- NENÍ vystaveno venkovnímu vzduchu či průvanu, například vlivem otevírání a
zavírání dveří.
▪ Pokud tyto podmínky NENÍ možné zajistit, doporučujeme připojit dálkový vnitřní
snímač (volitelná možnost, KRCS01-1).
▪ Nastavení: Pokyny k instalaci viz instalační návod pro dálkový vnitřní snímač a
dodatek k návodu pro volitelné vybavení.
▪ Konfigurace: Zvolte pokojový snímač [9.B].
Venkovní teplota prostředí
▪ Venkovní teplota okolí se měří na venkovní jednotce. Proto musí být venkovní
jednotka instalovaná v následujícím umístění:
- na severní straně domu nebo v místě, kde se nachází většina tepelných zářičů,
- které NENÍ vystaveno přímým slunečním paprskům,
▪ Pokud tyto podmínky NENÍ možné zajistit, doporučujeme připojit dálkový
venkovní snímač (volitelná možnost EKRSCA1).
▪ Nastavení: Pokyny k instalaci viz instalační návod pro dálkový venkovní snímač a
dodatek k návodu pro volitelné vybavení.
Referenční příručka pro instalační techniky
52
▪ Konfigurace: Zvolte venkovní snímač [9.B].
▪ Pokud je aktivní úsporný režim venkovní jednotky (viz "Úsporný režim"[4192]),
venkovní jednotka je vypnuta za účelem snížení ztrát energie v pohotovostním
režimu. Proto NENÍ venkovní teplota okolí zjištěna.
▪ Pokud požadovaná teplota výstupní vody závisí na počasí, je důležité zajistit
nepřetržité měření venkovní teploty. To je další důvod k instalaci volitelného
venkovního snímače teploty okolí.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 53
5 | Pokyny k použití
INFORMACE
Údaje externího venkovního snímače teploty okolí (průměrná nebo okamžitá teplota)
jsou použity pro křivky ovládání na základě počasí a při logice automatického
přepínání topení/chlazení. K ochraně venkovní jednotky je vždy použit vnitřní snímač
venkovní jednotky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
53
Page 54
6 | Instalace jednotky
6 Instalace jednotky
V této kapitole
6.1Příprava místa instalace.......................................................................................................................................................... 54
6.1.1Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku........................................................................................... 54
6.1.2Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí ....................................... 57
6.1.3Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku............................................................................................... 57
6.2Otevření a zavření jednotek ................................................................................................................................................... 58
6.2.1Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek ........................................................................................... 58
6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky ....................................................................................................... 59
6.2.4Uzavření venkovní jednotky ................................................................................................................................... 59
6.2.5Otevření vnitřní jednotky ....................................................................................................................................... 60
6.2.6Přemístění rozváděcí skříňky na vnitřní jednotce dolů ......................................................................................... 62
6.2.7Uzavření vnitřní jednotky ....................................................................................................................................... 63
6.3Montáž venkovní jednotky ..................................................................................................................................................... 63
6.3.1O montáži venkovní jednotky ................................................................................................................................ 63
6.3.2Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky ......................................................................................... 63
6.3.3Příprava instalační konstrukce ............................................................................................................................... 63
6.3.7Odstranění výstupní mřížky a umístění mřížky do bezpečností polohy................................................................ 68
6.4Montáž vnitřní jednotky ......................................................................................................................................................... 70
6.4.1Informace o montáži vnitřní jednotky ................................................................................................................... 70
6.4.2Bezpečnostní opatření při montáži vnitřní jednotky ............................................................................................. 70
6.4.3Instalace vnitřní jednotky....................................................................................................................................... 70
6.4.4Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí ............................................................................... 71
6.1 Příprava místa instalace
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při
provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké
množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak
na místo, tak z místa její instalace.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté
(například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
6.1.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná
bezpečnostní opatření".
Mějte na paměti pokyny pro volný prostor. Viz "15.1Prostor pro údržbu: Venkovní
jednotka"[4231].
Referenční příručka pro instalační techniky
54
POZNÁMKA
▪ NESKLÁDEJTE jednotky na sebe.
▪ NEZAVĚŠUJTE jednotku na strop.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 55
6 | Instalace jednotky
b
a
c
b
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní jednotky může
způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu). To by mohlo způsobit
následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení;
▪ zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu;
▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do ventilátoru, může jej
roztočit do velmi vysokých otáček, až se poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu vystaveno
působení větru.
Doporučuje se nainstalovat venkovní jednotku tak, aby přívod vzduchu směřoval ke
stěně, NIKOLIV přímo proti větru.
a Ochranný plech
b Převládající směr větru
c Výstup vzduchu
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.), aby provozní
hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách instalace bude jeho
naměřená hodnota vyšší, než hladina akustického tlaku uvedená v části Zvukové
spektrum v technické příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům.
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst, protože to může
zkrátit její životnost:
▪ V místech se značně kolísajícím napájením
▪ Ve vozidlech nebo na lodích
▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ vystavena
přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku
koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může
zkrátit životnost jednotky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
55
Page 56
6 | Instalace jednotky
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena působení mořských
větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky
▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného místa kúdržbě.
a Mořský vítr
b Budova
c Venkovní jednotka
d Větrolam
Venkovní jednotka je navržena pouze pro venkovní instalaci a pro teploty okolí v
následujícím rozmezí:
Režim chlazení10~43°C
Režim topení–28~35°C
Zvláštní požadavky pro R32
Venkovní jednotka obsahuje interní okruh chladiva (R32), avšak vy NEMUSÍTE vést
žádné místní potrubí chladiva ani chladivo plnit.
Mějte na paměti následující pokyny a bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
▪ Nepropichujte ani nespalujte.
▪ Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo čištění zařízení, kromě
těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají žádný zápach.
VÝSTRAHA
Tento spotřebič musí být uložen tak, aby se zabránilo mechanickému poškození, v
dobře větrané místnosti bez nepřetržitě používaných zdrojů zapálení (například:
otevřený oheň, plynový spotřebič nebo elektrický ohřívač).
Referenční příručka pro instalační techniky
56
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 57
6 | Instalace jednotky
c
a
b
c
d
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny
Daikin a legislativu, například národní předpisy pro plynové instalace a byly
provedeny pouze autorizovanými osobami.
6.1.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí
Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby NIKDY nedošlo k
zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Kryt proti sněhu nebo bouda
b Podezdívka
c Převládající směr větru
d Výstup vzduchu
V každém případě ponechte alespoň 150 mm volného prostoru pod jednotkou.
Kromě toho zajistěte, by byla jednotka umístěna alespoň 100mm nad maximální
předpokládanou úrovní sněhu. Podrobnější informace viz "6.3 Montáž venkovní
jednotky"[463].
Voblastech se silným sněžením je velmi důležité zvolit takové místo instalace, kde
sníh nijak NEOVLIVNÍ provoz jednotky. Je-li možné, že sníh bude padat ze strany,
zajistěte, aby vinutí tepelného výměníku NEBYLO sněhem nijak ovlivněno. V
případě potřeby postavte sněhovou zástěnu nebo přístřešek a stojan.
6.1.3 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná
bezpečnostní opatření".
▪ Vnitřní jednotka je navržena pouze pro vnitřní instalaci a pro teploty okolí v
následujícím rozmezí:
- Prostorové vytápění: 5~30°C
- Prostorové chlazení: 5~35°C
- Ohřev teplé užitkové vody: 5~35°C
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
INFORMACE
Chlazení je platné pouze v případě:
▪ Reverzních modelů
▪ Pouze modely s vytápěním+konverzní souprava (EKHVCONV2)
Referenční příručka pro instalační techniky
57
Page 58
6 | Instalace jednotky
≥300
≥600
≥
500
(mm)
▪ Mějte na paměti pokyny pro rozměry:
Maximální výškový rozdíl mezi vnitřní a venkovní jednotkou10m
Maximální celková délka vodního potrubí50m
(a)
Přesnou délku vodního potrubí lze stanovit pomocí nástroje na výpočet
hydronického potrubí. Nástroj na výpočet hydronického potrubí je součástí
systému Heating Solutions Navigator, který lze získat na adrese https://
professional.standbyme.daikin.eu. Pokud nemáte přístup k Heating Solutions
Navigator, kontaktujte vašeho prodejce.
▪ Mějte na paměti následující instalační pokyny:
INFORMACE
Pokud máte omezený instalační prostor, před instalací jednotky do konečné pozice
proveďte následující kroky: "6.4.4Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému
potrubí"[471]. Vyžaduje odstranění jednoho nebo obou bočních panelů.
(a)
▪ Základy musí být dostatečně pevné, aby udržely hmotnost jednotky. Vezměte v
úvahu hmotnost jednotky i s plnou nádrží na teplou užitkovou vodu.
Zajistěte, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné škody v místě
instalace a okolí.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
▪ Oblasti citlivé na hluk (například ložnice), aby hluk provozu jednotky
nezpůsoboval žádné potíže.
▪ Na místech s vysokou vlhkostí (max. RH=85%), například koupelna.
▪ Na místech, kde je možný výskyt mrazu. Teplota v okolí vnitřní jednotky musí být
>5°C.
6.2 Otevření a zavření jednotek
6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek
V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem jednotky. Příklad:
▪ Při připojování elektrického vedení
Referenční příručka pro instalační techniky
58
▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li
servisní kryt demontovaný.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 59
6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
a
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
6 | Instalace jednotky
6.2.3 Demontáž dopravního stojanu
POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním stojanem může docházet
kneobvyklým vibracím nebo může vznikat neobvyklý hluk.
Upevňovací přepravní prvky (2×) chrání jednotku během přepravy. Během instalace
se musí odstranit.
a Upevňovací přepravní prvky (2×)
1Otevřete kryt rozváděcí skříňky. Viz "6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky"[459].
2Odstraňte šrouby (4×) z upevňovacích přepravních prvků a zlikvidujte je.
3Odstraňte upevňovací přepravní prvky (2×) a zlikvidujte je.
6.2.4 Uzavření venkovní jednotky
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
POZNÁMKA
Při uzavírání krytu venkovní jednotky zajistěte, aby dotahovací moment
NEPŘEKROČIL 4,1Nm.
Referenční příručka pro instalační techniky
59
Page 60
6 | Instalace jednotky
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
1
2
4
3
5
5×
T25
6.2.5 Otevření vnitřní jednotky
Přehled
1 Horní panel
2 Panel uživatelského rozhraní
3 Kryt rozváděcí skříňky
4 Přední panel
5 Kryt vysokonapěťové rozváděcí skříňky
Otevřeno
1Odstraňte přední panel.
Referenční příručka pro instalační techniky
60
2Odstraňte panel uživatelského rozhraní. Otevřete závěsy na horní straně a
posuňte horní panel nahoru.
POZNÁMKA
Pokud odstraníte panel uživatelského rozhraní, odpojte také kabely ze zadní strany
panelu uživatelského rozhraní, aby nedošlo k jejich poškození.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 61
2
1
1
3
3Odstraňte kryt rozváděcí skříňky.
4×
T25
2×
T25
6 | Instalace jednotky
4Pokud je to nutné, sejměte čelní desku. To může být nutné například v
následujících případech:
▪ "6.2.6Přemístění rozváděcí skříňky na vnitřní jednotce dolů"[462]
▪ "6.4.4Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí"[471]
▪ Pokud potřebujete přístup k rozváděcí skříňce vysokého napětí
5Pokud potřebujete přístup k součástem vysokého napětí, odstraňte kryt
vysokonapěťové rozváděcí skříňky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
61
Page 62
6 | Instalace jednotky
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
6.2.6 Přemístění rozváděcí skříňky na vnitřní jednotce dolů
Během instalace budete potřebovat získat přístup k vnitřním částem vnitřní
jednotky. Pro snadnější přístup z přední strany spusťte rozváděcí skříňku níže na
jednotce následovně:
Nutná podmínka: Byl odstraněn panel uživatelského rozhraní a čelní panel.
1Odstraňte upevňovací desku v horní části jednotky.
2Nakloňte rozváděcí skříňku dopředu a zvedněte ji ze závěsů.
3Umístěte rozváděcí skříňku níže na jednotce. Použijte 2 závěsy umístěné na
jednotce.
Referenční příručka pro instalační techniky
62
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 63
6.2.7 Uzavření vnitřní jednotky
1Zavřete kryt rozváděcí skříňky.
2Umístěte rozváděcí skříňku zpět na místo.
3Znovu namontujte přední panel.
4Znovu namontujte boční panely.
5Opět namontujte přední panel.
6Znovu zapojte kabely k panelu uživatelského rozhraní.
7Opět nasaďte panel uživatelského rozhraní.
POZNÁMKA
Při zavírání krytu vnitřní jednotky dbejte na to, abyste NEPOUŽILI větší dotahovací sílu
než 4,1N•m.
6.3 Montáž venkovní jednotky
6.3.1 O montáži venkovní jednotky
6 | Instalace jednotky
Když
Musíte namontovat venkovní jednotku předtím, než připojíte potrubí vody.
Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se obvykle skládá z následujících kroků:
1Zajištění instalační konstrukce.
2Instalace venkovní jednotky.
3Zajištění drenáže.
4Instalace mřížky výstupu.
5Ochrana jednotky před sněhem a větrem pomocí instalace krytu proti sněhu a
ochranných plechů. Viz "6.1Příprava místa instalace"[454].
6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v následujících kapitolách:
▪ "1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46]
▪ "6.1Příprava místa instalace"[454]
6.3.3 Příprava instalační konstrukce
Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby jednotka
nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s výkresem
základů.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
63
Page 64
6 | Instalace jednotky
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
POZNÁMKA
Vyrovnání. Jednotka musí být vodorovně. Doporučené:
Použijte 4 sady kotevních šroubů M12, matic a podložek. Ponechte alespoň
150mm volného prostoru pod jednotkou. Kromě toho zajistěte, by byla jednotka
umístěna alespoň 100mm nad maximální předpokládanou úrovní sněhu.
Kotvicí body
Podezdívka
Při instalaci na podezdívku se ujistěte, že výstupní mřížka jde stále nasadit do její
bezpečné polohy. Viz "6.3.7 Odstranění výstupní mřížky a umístění mřížky do
bezpečností polohy"[468].
a Nesmíte zakrýt vypouštěcí otvor ve spodní desce jednotky.
6.3.4 Instalace venkovní jednotky
Referenční příručka pro instalační techniky
64
1Jednotku zvedejte za závěsy a umístěte ji na konstrukci určenou k instalaci.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 65
±150
kg
4×
2Upevněte jednotku na instalační konstrukci.
4× M12
4×
6 | Instalace jednotky
6.3.5 Zajištění drenáže
▪ Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět.
▪ Nainstalujte jednotku na základnu tak, aby byl zajištěn správný odtok a zabránilo
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude odvádět odpadní
3Odstraňte závěsy (a šrouby) a zlikvidujte je.
se shromáždění ledu.
vodu zokolí jednotky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
65
Page 66
6 | Instalace jednotky
12
a
b
c
c
3
d
▪ Vyhněte se tomu, aby voda odtékala přes pochozí cesty, aby v případě okolních
teplot na nule NEBYLY kluzké.
▪ Chcete-li instalovat jednotku na rám, instalujte vodotěsnou desku do vzdálenosti
150mm pod spodní stranu jednotky, abyste zabránili pronikání vody do jednotky
zdola a vyhnuli se odkapu vody (viz následující obrázek).
POZNÁMKA
Jestliže je jednotka instalována v chladném klimatu, zajistěte náležitá opatření tak,
aby odváděný kondenzát NEMOHL zamrznout. Doporučujeme provést následující
opatření:
odtokového potrubí viz "8.2.1 Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce"[491].
POZNÁMKA
Ponechte alespoň 150mm volného prostoru pod jednotkou. Kromě toho zajistěte, by
byla jednotka umístěna alespoň 100mm nad předpokládanou úrovní sněhu.
Použijte vypouštěcí přípojku (s těsnicím kroužkem) a hadici pro vypuštění
kondenzátu.
Referenční příručka pro instalační techniky
66
a Vypouštěcí otvor
b Těsnicí kroužek (dodávaný jako příslušenství)
c Vypouštěcí přípojka (dodávaná jako příslušenství)
d Hadice (místní dodávka)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 67
6.3.6 Instalace výstupní mřížky
1
2
3
2×
Nainstalujte dolní část mřížky výstupu
1Vložte háčky.
2Vložte kulaté čepy.
6 | Instalace jednotky
POZNÁMKA
Těsnicí kroužek. Ujistěte se, že je těsnicí kroužek (O-kroužek) správně nasazen, aby
se zabránilo úniku.
INFORMACE
Elektroinstalace. Před instalací mřížky výstupu připojte elektrické rozvody.
3Upevněte 2 dolní šrouby.
Nainstalujte horní část mřížky výstupu
POZNÁMKA
Vibrace. Ujistěte se, že horní část výstupní mřížky je dobře připevněna, aby se
zabránilo vibracím dolní části.
4Vyrovnejte a upevněte levou stranu.
5Vyrovnejte a upevněte prostřední část.
6Vyrovnejte a upevněte pravou stranu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
67
Page 68
6 | Instalace jednotky
5
4
6
8
7
9
6×
7Vložte háčky.
8Vložte kulaté čepy.
9Zašroubujte 6 zbývajících šroubů.
6.3.7 Odstranění výstupní mřížky a umístění mřížky do bezpečností polohy
VÝSTRAHA
Otáčející se ventilátor. Před spuštěním napájení nebo servisem venkovní jednotky se
ujistěte, že výstupní mřížka zakrývá ventilátor, aby byla zajištěna k ochrana před
otáčejícím se ventilátorem. Viz:
▪ "6.3.6Instalace výstupní mřížky"[467]
▪ "6.3.7 Odstranění výstupní mřížky a umístění mřížky do bezpečností
polohy"[468]
Referenční příručka pro instalační techniky
68
1Odstraňte horní část mřížky výstupu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 69
4×
2Odstraňte dolní část mřížky výstupu.
4×
6 | Instalace jednotky
3Otočte dolní část mřížky výstupu.
4Vyrovnejte kulatý čep a zahákněte mřížku s jejich protikusy na jednotku.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
5Vložte háček.
6Vložte kulatý čep.
Referenční příručka pro instalační techniky
69
Page 70
6 | Instalace jednotky
6
5
≤1°
6.4 Montáž vnitřní jednotky
6.4.1 Informace o montáži vnitřní jednotky
Typický průběh prací
Montáž jednotky se typicky skládá z následujících kroků:
1Instalace vnitřní jednotky.
6.4.2 Bezpečnostní opatření při montáži vnitřní jednotky
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v následujících kapitolách:
▪ "1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46]
▪ "6.1Příprava místa instalace"[454]
6.4.3 Instalace vnitřní jednotky
1Zvedněte vnitřní jednotku z palety a umístěte ji na podlahu. Viz také
"3.3.3Manipulace s vnitřní jednotkou"[420].
2Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí. Viz
"6.4.4Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí"[471].
3Posuňte vnitřní jednotku do požadované polohy.
4Upravte výšku vyrovnávacích nožek k vyrovnání nerovností podlahy.
Maximální povolená odchylka je 1°.
Referenční příručka pro instalační techniky
70
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 71
POZNÁMKA
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
NENAKLÁNĚJTE jednotku dopředu:
6.4.4 Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí
Voda vytékající z tlakového pojistného ventilu se zachycuje ve vaně na kondenzát.
Vana na kondenzát je připojena k vypouštěcí hadici uvnitř jednotky. Vypouštěcí
hadici musíte připojit k vhodnému odpadu dle platných předpisů. Vypouštěcí hadici
můžete vést přes panel na levé nebo pravé straně.
6 | Instalace jednotky
Nutná podmínka: Byl odstraněn panel uživatelského rozhraní a čelní panel.
1Odstraňte některý z bočních panelů.
2Vyřízněte pryžovou průchodku.
3Vytáhněte otvorem vypouštěcí hadici.
4Znovu nasaďte boční panel. Ujistěte se, že vody může proudit přes vypouštěcí
hadici.
Doporučuje se použít nálevku.
Možnost 1: Přes levý boční panel
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
7.1.1Požadavky na vodní okruh ..................................................................................................................................... 73
7.1.2Vzorec k výpočtu předtlakování expanzní nádoby ................................................................................................ 75
7.1.3Kontrola objemu a průtoku vody ........................................................................................................................... 75
7.1.4Změna předběžného tlaku expanzní nádoby ........................................................................................................ 78
7.1.5Kontrola objemu vody: Příklady ............................................................................................................................. 78
7.2.1Informace o připojení vodního potrubí ................................................................................................................. 79
7.2.2Bezpečnostní opatření při připojování vodního potrubí. ...................................................................................... 79
7.2.5Naplnění vodního okruhu ...................................................................................................................................... 82
7.2.6Ochrana vodního okruhu proti zamrzání............................................................................................................... 82
7.2.7Naplnění nádrže teplé užitkové vody .................................................................................................................... 85
▪ Připojení potrubí – Legislativa. Veškeré potrubní přípojky musejí být realizovány
v souladu s příslušnými zákony a pokyny uvedenými v kapitole "Instalace" a se
zohledněním vstupu a výstupu vody.
▪ Připojení potrubí – Síla. Při připojování potrubí NEPOUŽÍVEJTE přílišnou sílu.
Deformace potrubí může způsobit nesprávné fungování jednotky.
▪ Připojení potrubí – Nástroje. K manipulaci s mosazí, což je měkký materiál,
používejte pouze vhodné nástroje. V opačném případě by došlo k poškození
potrubí.
▪ Připojení potrubí – Vzduch, vlhkost, prach. Vniknutí vzduchu, vlhkosti nebo
prachu do okruhu může způsobit problémy. Aby se tomu zabránilo:
- Používejte pouze čisté potrubí.
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná
bezpečnostní opatření".
POZNÁMKA
V případě plastového potrubí se ujistěte, že je plně odolné vůči difuzi kyslíku dle
normy DIN4726. Difuze kyslíku do potrubí může vést k nadměrné korozi.
▪ Izolace. Izolujte až po základní část tepelného výměníku.
▪ Zamrznutí. Ochrana proti zamrznutí.
▪ Uzavřený okruh. Používejte vnitřní jednotku POUZE v uzavřeném vodním
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
- Při odstraňování otřepů držte trubku ústím směrem dolů.
- Při protahování potrubí stěnami zakryjte ústí trubky tak, aby do potrubí nemohl
vniknout prach nebo nečistoty.
- Použijte jemné těsnivo na závity k utěsnění přípojek.
systému. Použití systému v otevřeném vodním systému vede k nadměrné korozi.
Referenční příručka pro instalační techniky
73
Page 74
7 | Instalace potrubí
89°C
75°C
75°C
M
▪ Délka potrubí. Doporučuje se vyhnout se dlouhým trasám potrubí mezi nádrží
teplé užitkové vody a koncovým bodem teplé vody (sprchou, vanou,...) a vyhnout
se slepým koncům.
▪ Průměr potrubí. Vyberte průměr potrubí vyberte v návaznosti na požadovaný
průtok vody a dostupný externí statický tlak čerpadla. Křivky externího statického
tlaku vnitřní jednotky, viz "15Technické údaje"[4230].
▪ Průtok vody. Minimální požadovaný průtok vody pro provoz vnitřní jednotky je
uveden v následující tabulce. Tento průtok musí být zajištěn za všech okolností.
Pokud je průtok nižší, vnitřní jednotka přeruší provoz a zobrazí chybu 7H.
Minimální požadovaný průtok
25l/min
▪ Místně dodávané součásti – voda. Používejte pouze materiály, které jsou
kompatibilní s vodou v systému a materiály použitými u vnitřní jednotky.
▪ Místně dodávané součásti – tlak a teplota vody. Zkontrolujte, zda jsou všechny
součásti v místním v potrubí schopny odolávat tlaku a teplotě vody.
▪ Tlak vody. Maximální tlak vody je 4bary. Zajistěte na vodním okruhu adekvátní
bezpečnostní prvky, aby se zajistilo, že NEBUDE překročen maximální tlak.
▪ Teplota vody. Veškeré instalované potrubí a příslušenství (ventily, přípojky…)
MUSÍ vydržet následující teploty:
INFORMACE
Následující obrázek je uveden jako příklad a NEMUSÍ odpovídat rozvržení vašeho
systému.
▪ Vypouštění – Nízké body. V nejnižších místech systému musejí být instalovány
vypouštěcí kohouty, aby bylo možné vodní okruh zcela vypustit.
odpadu, aby z jednotky neodkapávala voda. Viz "6.4.4Připojení odtokové hadice
k místnímu odtokovému potrubí"[471].
▪ Odvzdušňovací ventily. Ve všech nejvyšších bodech systému umístěte
odvzdušňovací ventily, které musí být dobře přístupné pro účely obsluhy. Na
vnitřní jednotce jsou instalovány dva automatické odvzdušňovací ventily.
Zkontrolujte, zda tyto odvzdušňovací ventily NEJSOU příliš dotaženy, aby byla
zajištěna správná funkce automatického vypouštění vzduchu z vodního okruhu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 75
7 | Instalace potrubí
c
d
ab
▪ Pozinkované díly. V přepínači průtoku vody nikdy nepoužívejte pozinkované díly.
Vzhledem k tomu, že vnitřní přepínač průtoku vody v jednotce používá měděné
potrubí, může docházet k nadměrné korozi.
▪ Potrubí z jiného kovu než mosazi. Pokud je použito nemosazné kovové potrubí,
zajistěte patřičnou izolaci mosazných a nemosazných částí, aby se vzájemně
NEDOTÝKALY. Zabrání se tak galvanické korozi.
▪ Ventil – Prodleva přepínání. Pokud se ve vodním okruhu používá 2cestný nebo
3cestný ventil, maximální prodleva přepínání tohoto ventilu musí být kratší než
60 sekund.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Objem. K zamezení stagnace vody je důležité, aby
zásobní objem nádrže teplé užitkové vody odpovídal denní spotřebě teplé
užitkové vody.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Po instalaci. Okamžitě po instalaci musí být nádrž
teplé užitkové vody propláchnuta čerstvou vodou. Tento postup musí být
opakován minimálně jednou za den v prvních 5 následujících dnech po instalaci.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Nečinnost. V případech, kdy během delších období
není žádná spotřeba teplé vody, MUSÍ být zařízení před opětným používáním
propláchnuto čerstvou vodou.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Dezinfekce. Dezinfekční funkce nádrže na teplou
užitkovou vodu viz "9.5.6Nádrž"[4162].
▪ Termostatické směšovací ventily. V souladu s platnými předpisy možná bude
nutné provést instalaci termostatických směšovacích ventilů.
▪ Hygienická opatření. Instalace musí být provedena v souladu s platnými předpisy
a může vyžadovat dodatečná hygienická opatření.
▪ Oběhové čerpadlo. Pokud je to vyžadováno platnými předpisy, připojte oběhové
čerpadlo mezi koncový bod teplé vody a oběhovou přípojku na nádrž teplé
užitkové vody.
a Oběhová přípojka
b Přípojka teplé vody
c Sprcha
d Oběhové čerpadlo
7.1.2 Vzorec k výpočtu předtlakování expanzní nádoby
Předtlak (Pg) tlakové nádoby závisí na výškovém rozdílu instalace (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
7.1.3 Kontrola objemu a průtoku vody
Vnitřní jednotka je vybavena expanzní nádobou o objemu 10 litrů s továrně
nastaveným předběžným tlakem 1bar.
Aby jednotka pracovala správně:
▪ Musíte zkontrolovat minimální a maximální objem vody.
▪ Možná bude zapotřebí upravit nastavení předběžného tlaku v expanzní nádobě.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
75
Page 76
7 | Instalace potrubí
M2
a
b
aa
c
c
c
c
M3M1
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
Minimální objem vody
Zkontrolujte, zda minimální objem vody v instalaci je alespoň 20 litrů. Interní obsah
vody ve venkovní jednotce NENÍ z výroby naplněn.
INFORMACE
V kritických procesech nebo v prostorách s vysokou tepelnou zátěží může být
zapotřebí většího množství vody.
a Individuální pokojový termostat (volitelný)
b Přetlakový obtokový ventil (dodávaný jako příslušenství)
c Uzavírací ventil
Maximální objem vody
POZNÁMKA
Maximální objem vody závisí na tom, zda je do vodního okruhu přidán glykol. Více
informací o přidání glykolu naleznete v části "7.2.6Ochrana vodního okruhu proti
zamrzání"[482].
Ke stanovení maximálního objemu vody pro vypočítaný předběžný tlak použijte
následující graf.
A Předtlakování (bar)
B Maximální objem vody (l)
Voda
Voda + glykol
Příklad: Maximální objem vody a předběžný tlak v expanzní nádobě
Referenční příručka pro instalační techniky
76
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 77
7 | Instalace potrubí
Výškový rozdíl
instalace
(a)
≤200l>200l
≤7mNení třeba žádná změna
předběžného tlaku.
>7mProveďte následující:
▪ Zvyšte předběžný tlak podle
požadovaného výškového
rozdílu instalace. Předběžný
tlak by se měl zvýšit o
0,1 baru na každý metr nad
7m.
▪ Zkontrolujte, zda objem
vody NEPŘEKROČIL
maximální povolený objem
vody.
(a)
Výškový rozdíl instalace (m) mezi nejvyšším bodem vodního okruhu a vnitřní
jednotkou. Pokud je vnitřní jednotka instalována v nejvyšším bodě systému,
považuje se výškový rozdíl za nulový (0m).
Objem vody
Proveďte následující:
▪ Snižte předběžný tlak podle
požadovaného výškového
rozdílu instalace. Předběžný
tlak by se měl snížit o
0,1 baru na každý metr pod
7m.
▪ Zkontrolujte, zda objem vody
NEPŘEKROČIL maximální
povolený objem vody.
Expanzní nádoba vnitřní
jednotky je pro danou instalaci
příliš malá. V takovém případě
se doporučuje nainstalovat
samostatnou nádobu mimo
jednotku.
Minimální průtok
Zkontrolujte, zda je v instalaci za všech podmínek zaručen minimální průtok. Tento
minimální průtok je vyžadován během odmrazování/provozu záložního ohřívače.
Pro tento účel použijte přetlakový obtokový ventil dodávaný s jednotkou.
POZNÁMKA
aby byl zaručen správný provoz, doporučuje se minimální průtok 28l/min při ohřevu
TUV.
POZNÁMKA
Pokud byl do vodního okruhu přidán glykol a teplota ve vodním okruhu je nízká,
NEZOBRAZÍ se průtok vody na uživatelské rozhraní. V takových případech je možné
zkontrolovat minimální průtok pomocí zkoušky čerpadla (zkontrolujte, zda
uživatelské rozhraní NEZOBRAZUJE chybu 7H).
POZNÁMKA
Je-li cirkulace ve všech nebo jednotlivých okruzích prostorového vytápění řízena
dálkově ovládanými ventily, je důležité minimální průtok dodržet i v případě uzavření
všech ventilů. V případě že minimálního průtoku nelze dosáhnout, bude vytvořena
chyba průtoku 7H (bez vytápění nebo provozu).
Minimální požadovaný průtok
25l/min
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
77
Page 78
7 | Instalace potrubí
a
7.1.4 Změna předběžného tlaku expanzní nádoby
Viz doporučené postupy popsané v části "10.4Kontrolní seznam během uvedení do
provozu"[4199].
POZNÁMKA
Změny předběžného tlaku expanzní nádoby může provádět pouze kvalifikovaný
technik.
Výchozí předběžný tlak expanzní nádoby je 1bar. Pokud je nutné předběžný tlak
změnit, vezměte v úvahu následující obecné zásady:
▪ K nastavení předběžného tlaku expanzní nádoby používejte jen suchý dusík.
▪ Nesprávné nastavení předběžného tlaku expanzní nádoby způsobí poruchu
systému.
Změna předtlaku expanzní nádoby smí být prováděna uvolněním nebo zvýšením
tlaku dusíku pomocí schraderova ventilu.
a Schraderův ventil
7.1.5 Kontrola objemu vody: Příklady
Příklad 1
Vnitřní jednotka je instalována 5m pod nejvyšším bodem vodního okruhu. Celkový
objem vody ve vodním okruhu je 100l.
Žádné kroky nebo změny nejsou nutné.
Příklad 2
Vnitřní jednotka je instalována v nejvyšším bodě vodního okruhu. Celkový objem
vody ve vodním okruhu je 250l.
Kroky:
▪ Protože je celkový objem vody (250l) vyšší, než je výchozí objem vody (200 l),
▪ Odpovídající maximální objem vody při tlaku 0,3bar je 290l. (Viz graf v kapitole
"Maximální objem vody"[476]).
▪ Protože 250l je menší objem než 290l, je expanzní nádoba vhodná pro instalaci.
Referenční příručka pro instalační techniky
78
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 79
7.2 Připojení vodního potrubí
c
a
b
b
d
1
2
7.2.1 Informace o připojení vodního potrubí
Před připojením vodního potrubí
Ujistěte se, že je namontována venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Připojení vodního potrubí se typicky skládá z následujících kroků:
1Připojení vodního potrubí k venkovní jednotce.
2Připojení vodního potrubí ke vnitřní jednotce.
3Připojení oběhového potrubí.
4Připojení odtokové hadice k místnímu odtokovému potrubí.
5Plnění vodního okruhu.
6Naplnění nádrže teplé užitkové vody.
7Izolace vodního potrubí.
7.2.2 Bezpečnostní opatření při připojování vodního potrubí.
7 | Instalace potrubí
7.2.3 Připojení vodního potrubí
Venkovní jednotka
1Připojte uzavírací ventil (s integrovaným filtrem) ke vstupu vody venkovní
jednotky; použijte přitom těsnicí hmotu na závity.
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v následujících kapitolách:
▪ "1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46]
▪ "7.1Příprava vodního potrubí"[473]
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE nadměrnou sílu při připojování místního potrubí a ujistěte se, že je
potrubí správně vyrovnáno. Deformace potrubí může způsobit nesprávné fungování
jednotky.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
a VÝSTUP vody (šroubová přípojka, s vnějším závitem, 1")
2Připojte místní potrubí k uzavíracímu ventilu.
b VSTUP vody (šroubová přípojka, s vnějším závitem, 1")
c Uzavírací ventil s integrovaným filtrem (dodávaný jako příslušenství) (2× šroubová
přípojka, s vnitřním závitem, 1")
d Těsnicí hmota na závity
Referenční příručka pro instalační techniky
79
Page 80
7 | Instalace potrubí
dc
ba
e
f
3Připojte místní potrubí k výstupu vody venkovní jednotky.
POZNÁMKA
Informace o uzavíracím ventilu s integrovaným filtrem (dodávaným jako
příslušenství):
▪ Instalace ventilu na vstup vody je povinná.
▪ Dbejte na směr proudění vody ventilem.
POZNÁMKA
Nainstalujte odvzdušňovací ventily na místní nejvyšší body.
Vnitřní jednotka
1Připojte O-kroužky a uzavírací ventily k připojovacímu vodnímu potrubí
venkovní jednotky.
2Připojte místní potrubí venkovní jednotky k uzavíracím ventilům.
3Připojte O-kroužky a uzavírací ventily k vodnímu potrubí prostorovému
vytápění/chlazení vnitřní jednotky.
4Připojte místní potrubí prostorového vytápění/chlazení obou zón k uzavíracím
ventilům.
5Připojte vstupní a výstupní potrubí teplé užitkové vody k vnitřní jednotce.
a VÝSTUP vody prostorového vytápění/chlazení (šroubová přípojka, 1")
b VSTUP vody prostorového vytápění/chlazení (šroubová přípojka, 1")
c VÝSTUP teplé užitkové vody (šroubová přípojka, 3/4")
d VSTUP studené užitkové vody (přívod studené vody)(šroubová přípojka, 3/4")
e VÝSTUP vody venkovní jednotky (šroubová přípojka, 1")
f VSTUP vody venkovní jednotky (šroubová přípojka, 1")
POZNÁMKA
Doporučuje se namontovat uzavírací ventily na vstupní přípojku studené užitkové
vody a výstupní přípojku teplé užitkové vody. Tyto uzavírací ventily dodává zákazník.
Referenční příručka pro instalační techniky
80
POZNÁMKA
Aby nedošlo ke škodám v případě úniku vody, doporučuje se uzavřít uzavírací ventily
studené užitkové vody během nepřítomnosti.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 81
7 | Instalace potrubí
POZNÁMKA
Přetlakový obtokový ventil (dodávaný jako příslušenství). Doporučujeme
nainstalovat přetlakový obtokový ventil do vodního okruhu prostorového vytápění.
Pamatujte na minimální průtok při nastavování přetlakového obtokového ventilu. Viz
"7.1.3Kontrola objemu a průtoku vody"[475] a Kontrola minimálního průtoku vody.
POZNÁMKA
Nainstalujte odvzdušňovací ventily na místní nejvyšší body.
POZNÁMKA
Přetlakový pojistný ventil (lokálně dostupný díl) s otevíracím tlakem max. 10 bar
(=1 MPa) musí být nainstalován do vstupu studené užitkové vody v souladu s
platnými předpisy.
POZNÁMKA
▪ Vypouštěcí zařízení a tlakové pojistné zařízení musí být nainstalováno do přípojky
studené vody na nádrži teplé užitkové vody.
▪ Abyste zabránili zpětnému nasávání, doporučuje se nainstalovat do přívodu vody
nádrže na teplou užitkovou vodu zpětný ventil v souladu s platnými předpisy.
▪ Dále se doporučuje do přívodu studené vody nainstalovat tlakový redukční ventil
v souladu s platnými předpisy.
▪ Expanzní nádoba by měla být nainstalována do přívodu studené vody v souladu s
platnými předpisy.
▪ Doporučuje se nainstalovat přetlakový pojistný ventil výše než je horní část
nádrže na teplou užitkovou vodu. Ohřev nádrže na teplou užitkovou vodu
způsobuje rozpínání vody a bez přetlakového ventilu by tlak vody uvnitř nádrže
mohl vzrůst nad konstrukční tlak nádrže. Tomuto vysokému tlaku je vystavena
také místní instalace (potrubí, kohouty, atd.) připojená k nádrži. Aby se tomu
zabránilo, musí být nainstalován přetlakový pojistný ventil. Zabránění přetlaku
závisí na správném provozu místně instalovaného přetlakového pojistného
ventilu. Pokud NEPRACUJE správně, zdeformuje přetlak nádrž a může dojít k
úniku vody. K ověření správné funkce je nutná pravidelná údržba.
7.2.4 Připojení oběhového potrubí
Nutná podmínka: Nutné pouze pokud ve vašem systému potřebujete recirkulaci.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
1Z jednotky odstraňte horní panel, viz "6.2.5Otevření vnitřní jednotky"[460].
2Odřízněte pryžovou průchodku v horní části jednotky a odstraňte zátku.
Oběhová přípojka je umístěna pod otvorem.
3Veďte oběhové potrubí přes průchodku a připojte ji k oběhové přípojce.
Referenční příručka pro instalační techniky
81
Page 82
7 | Instalace potrubí
7.2.5 Naplnění vodního okruhu
7.2.6 Ochrana vodního okruhu proti zamrzání
O ochraně proti zamrznutí
4Znovu nasaďte horní panel.
Pro naplnění vodního okruhu použijte plnicí soupravu z místní dodávky. Musíte
vždy splnit veškeré platné předpisy.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že jsou otevřeny oba odvzdušňovací ventily (jeden na magnetickém filtru
a jeden na záložním ohřívači).
Všechny automatické odvzdušňovací ventily musí zůstat po uvedení do provozu
otevřeny.
Mráz může systém poškodit. Aby se zabránilo zamrznutí součástí hydraulického
systému, je software vybaven speciálními funkcemi k ochraně proti zamrznutí,
které v případě nízkých teplot zahrnují aktivaci čerpadla:
▪ Prevence zamrznutí vodovodního potrubí (viz "Prevence zamrznutí vodního
potrubí"[4182]),
▪ Ochrana odtokového potrubí. Platné pouze, pokud je aktivní Bivalentní
([C‑02]=1). Tato funkce brání otevírání ochranných ventilů proti zamrznutí
vodovodního potrubí vedoucího do venkovní jednotky, pokud pomocný kotel
pracuje při záporných venkovních teplotách.
Pokud však dojde k výpadku proudu, nemohou tyto funkce zaručit ochranu.
K ochraně vodního okruhu proti zamrznutí proveďte některý z následujících úkonů:
▪ Přidejte k vodě glykol. Glykol snižuje bod mrazu vody.
▪ Nainstalujte ochranné ventily proti zamrznutí. Ochranné ventily proti zamrznutí
vypustí vodu ze systému, než může zmrznout.
POZNÁMKA
Pokud do vody přidáte glykol NEINSTALUJTE ochranné ventily proti zamrznutí. Možný
dopad: Glykol může unikat z ochranných ventilů proti zamrznutí.
Ochrana proti zamrznutí pomocí glykolu
Referenční příručka pro instalační techniky
82
O ochraně proti zamrznutí pomocí glykolu
Přidáním glykolu do vody se sníží bod mrazu vody.
VÝSTRAHA
Etylenglykol je toxický.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 83
7 | Instalace potrubí
VÝSTRAHA
V důsledku přítomnosti glykolu může dojít ke korozi systému. Za působení kyslíku se
neinhibovaný glykol stává kyselým. Tento proces je urychlován přítomností mědi a
vysokými teplotami. Kyselý neinhibovaný glykol působí na kovové povrchy a vytváří
galvanické korozní články, které způsobují závažné poškození systému. Proto je
důležité, aby:
▪ byla správně prováděna úprava vody kvalifikovaným specialistou na vodu;
▪ glykol a inhibitory koroze byly zvoleny tak, aby neutralizovaly kyseliny vznikající
oxidací glykolů;
▪ nebyl použit žádný automobilní glykol, protože jeho inhibitory koroze mají
omezenou dobu životnosti a obsahují silikáty, které mohou znečistit nebo zanést
systém;
▪ v glykolových systémech NEBYLO použito pozinkované potrubí, protože jeho
přítomnost může vést k srážení některých složek v korozním inhibitoru glykolu.
POZNÁMKA
Glykol absorbuje vodu ze svého okolního prostředí. Proto NEPŘIDÁVEJTE glykol, který
byl vystaven vzduchu. Když necháte víko nádoby glykolu sundané, bude to mít za
následek zvýšení koncentrace vody. Koncentrace glykolu je pak nižší než
předpokládaná koncentrace. Výsledkem je, že hydraulické součásti mohou i přes jeho
použití zamrznout. Zajistěte preventivní opatření k minimalizaci vystavení glykolu
vzduchu.
Typy glykolu
Typy glykolu závisí na tom, zda systém obsahuje nádrž na teplou užitkovou vodu:
Jestliže…Pak…
Systém obsahuje nádrž na teplou
Používejte pouze propylenglykol
(a)
užitkovou vodu
Systém NEOBSAHUJE nádrž na teplou
užitkovou vodu
(a)
Propylenglykol, včetně nezbytných inhibitorů, klasifikovaných jako kategorieIII
podle EN1717.
Můžete použít buď propylenglykol
nebo etylenglykol
(a)
Požadovaná koncentrace glykolu
Požadovaná koncentrace glykolu závisí na nejnižší očekávané venkovní teplotě a na
tom, zda chcete chránit systém před prasknutím nebo před zamrznutím. Aby se
zabránilo zamrznutí systému, je zapotřebí více glykolu.
Přidejte glykol dle níže uvedené tabulky.
Nejnižší očekávaná
Prevence prasknutíPrevence zamrznutí
venkovní teplota
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
83
Page 84
7 | Instalace potrubí
c
c
b
b
a
a
INFORMACE
▪ Ochrana proti prasknutí: glykol ochrání potrubí před praknutím, avšak NIKOLIV
kapalinu uvnitř potrubí před zamrznutím.
▪ Ochrana proti zamrznutí: glykol zabrání zamrznutí kapaliny uvnitř potrubí.
POZNÁMKA
▪ Požadovaná koncentrace se může lišit v závislosti na typu glykolu. VŽDY
porovnejte požadavky z tabulky uvedené výše se specifikacemi, které poskytne
výrobce glykolu. V případě potřeby se řiďte podmínkami výrobce glykolu.
▪ Přidaná koncentrace glykolu NESMÍ nikdy překročit 35%.
▪ Jestliže kapalina v systému zamrzne, čerpadlo NEBUDE možné spustit. Mějte na
paměti, že pokud pouze zabráníte prasknutí systému, může kapalina uvnitř
nadále zamrznout.
▪ Pokud bude uvnitř systému stát voda, je velmi pravděpodobné, že dojde k
zamrznutí a poškození systému.
Glykol a maximální přípustný objem vody
Přidání glykolu do vodního okruhu snižuje maximální přípustný objem vody v
systému. Na další informace se podívejte do "Maximální objem vody"[476].
Nastavení glykolu
POZNÁMKA
Pokud je v systému použit glykol, musí být parametr [E‑0D] nastaven na 1. Pokud
nastavení glykolu NENÍ správné, může dojít k zamrznutí kapaliny v potrubí.
Ochrana proti zamrznutí pomocí ventilů proti zamrznutí
O ochranných ventilech proti zamrznutí
Ochrana místního potrubí proti zamrznutí je odpovědností montéra. Pokud do vody
není přidán žádný glykol, můžete využít ochranné ventily proti zamrznutí na všech
nejnižších bodech místního potrubí, abyste vypustili vodu ze systému dřív, než
může zamrznout.
Nainstalujte ochranné ventily proti zamrznutí
Abyste ochránili místní potrubí proti zamrznutí, nainstalujte následující díly:
Referenční příručka pro instalační techniky
84
a Automatické nasávání vzduchu
b Ochranný ventil proti zamrznutí (volitelný - lokálně dostupný díl)
c Běžně uzavřené ventily (doporučeny - lokálně dostupný díl)
ČástPopis
Automatické nasávání vzduchu (pro přívod vzduchu) musí být
nainstalováno v nejvyšším bodě. Například automatické
odvzdušnění.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 85
ČástPopis
b
c
Ochrana místního potrubí. Musí být nainstalovány ochranné ventily
proti zamrznutí:
▪ vertikálně, aby umožnily řádný průtok vody bez překážek.
▪ na všech nejnižších bodech místního potrubí.
▪ v nejchladnější části a mimo zdroje tepla.
Poznámka: Ponechejte alespoň 15cm volného prostoru od země,
Izolace vody uvnitř domu v případě přerušení napájení. Normálně
zavřené ventily (umístěné uvnitř v blízkosti míst vstupu/výstupu
potrubí) mohou zabránit vypuštění veškeré vody z potrubí při
otevření ochranných ventilů proto zamrznutí.
▪ Pokud dojde k přerušení napájení: Běžně uzavřené ventily se
uzavřou a izolují vodu uvnitř domu. Pokud se ochranné ventily
proti zamrznutí otevřou, bude vypuštěna pouze voda mimo dům.
▪ V ostatních případech (například: při selhání čerpadla): Běžně
uzavřené ventily zůstávají otevřené. Pokud se ochranné ventily
proti zamrznutí otevřou, bude vypuštěna i voda z domu.
7 | Instalace potrubí
POZNÁMKA
Když jsou ochranné ventily proti zamrznutí nainstalovány, NENASTAVUJTE minimální
teplotu chlazení nižší 7°C (7°C=výchozí). Pokud je nižší, mohou se ochranné ventily
proti zamrznutí otevřít během provozu.
7.2.7 Naplnění nádrže teplé užitkové vody
1Otevřete postupně všechny kohouty teplé vody, abyste vypustili vzduch z
potrubí systému.
2Otevřete přívodní ventil studené vody.
3Po vypuštění veškerého vzduchu zavřete všechny kohouty vody.
4Zkontrolujte těsnost.
7.2.8 Izolování vodního potrubí
Potrubí kompletního vodního okruhu MUSÍ být izolováno, aby se předešlo možnosti
kondenzace par během chlazení a snížení výkonu topení a chlazení.
Izolace venkovního vodního potrubí
POZNÁMKA
Venkovní potrubí. Zajistěte, aby bylo venkovní potrubí zaizolováno dle pokynů, aby
se zabránilo nebezpečím.
U potrubí, které je ve venkovním prostoru, se doporučuje použít minimální tloušťku
izolace dle níže uvedené tabulky (šířka λ=0,039W/mK).
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
85
Page 86
7 | Instalace potrubí
Délka potrubí (m)Minimální tloušťka izolace (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
U ostatních případů může být minimální tloušťka izolace stanovena pomocí
nástroje Hydronic Piping Calculation.
Nástroj Hydronic Piping Calculation také vypočítává maximální hydronickou délku
potrubí z vnitřní jednotky k venkovní jednotce na základě poklesu tlaku topidla
nebo na cestě k němu.
Nástroj Hydronic Piping Calculation je součástí systému Heating Solutions
Navigator, který lze získat na adrese https://professional.standbyme.daikin.eu.
Pokud nemáte přístup k Heating Solutions Navigator, kontaktujte vašeho prodejce.
Toto doporučení zajišťuje dobrý provoz jednotky, avšak místní předpisy se mohou
lišit a musí být dodržovány.
Referenční příručka pro instalační techniky
86
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 87
8 Elektrická instalace
V této kapitole
8.1Informace o připojování elektrického vedení ........................................................................................................................ 87
8.1.1Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení .................................................................................. 87
8.1.2Pokyny k zapojování elektrického vedení .............................................................................................................. 88
8.1.3Informace o splnění norem elektroinstalace......................................................................................................... 89
8.1.4Informace o zdroji elektrické energie s upřednostňovanou sazbou za kWh ........................................................ 89
8.1.5Přehled elektrických přípojek kromě vnějších ovladačů ....................................................................................... 90
8.2Připojení k venkovní jednotce ................................................................................................................................................ 91
8.2.1Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce................................................................................................ 91
8.2.2Připojení vzduchového termistoru k venkovní jednotce....................................................................................... 97
8.3Připojení k vnitřní jednotce .................................................................................................................................................... 98
8.3.1Připojení hlavního zdroje napájení ........................................................................................................................ 100
8.3.8Připojení přepínače na externí zdroj tepla ............................................................................................................ 110
8.3.9Připojení digitálních vstupů pro měření spotřeby energie.................................................................................... 111
8.4Po připojení elektrického vedení k vnitřní jednotce.............................................................................................................. 113
8 | Elektrická instalace
8.1 Informace o připojování elektrického vedení
Před připojením elektrického vedení
Zkontrolujte, zda je připojené potrubí vody.
Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi:
▪ "8.2Připojení k venkovní jednotce"[491]
▪ "8.3Připojení k vnitřní jednotce"[498]
8.1.1 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná
bezpečnostní opatření".
VÝSTRAHA
▪ Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný elektrikář a MUSÍ být
vsouladu splatnou legislativou.
▪ Elektrické přípojky připojte napevno.
▪ Všechny součásti použité při instalaci a veškeré elektrické instalace MUSÍ splňovat
platné předpisy.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
87
Page 88
8 | Elektrická instalace
ba
VÝSTRAHA
▪ Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená nulová fáze, může dojít k
poškození zařízení.
▪ Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku k potrubí užitkové vody,
pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění
může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné jističe.
▪ Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak, aby se NEDOTÝKALY ostrých
hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
▪ NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče, prodlužovací šňůry ani
přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým
proudem nebo požár.
▪ NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který způsobuje posun fáze, protože
tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze.
Sníží výkon a může způsobit nehody.
VÝSTRAHA
Otáčející se ventilátor. Před spuštěním napájení nebo servisem venkovní jednotky se
ujistěte, že výstupní mřížka zakrývá ventilátor, aby byla zajištěna k ochrana před
otáčejícím se ventilátorem. Viz:
▪ "6.3.6Instalace výstupní mřížky"[467]
▪ "6.3.7 Odstranění výstupní mřížky a umístění mřížky do bezpečností
polohy"[468]
UPOZORNĚNÍ
NETLAČTE dovnitř ani neumísťujte nadměrnou délku kabelu do jednotky.
POZNÁMKA
Vzdálenost mezi kabely vysokého a nízkého napětí musí být minimálně 50mm.
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
8.1.2 Pokyny k zapojování elektrického vedení
Mějte na paměti následující:
▪ Pokud jsou použity lankové vodiče, nainstalujte na konec vodiče kabelové očko.
Umístěte kabelové očko na vodič až k izolaci a upevněte vhodným nástrojem.
a Lankový vodič
b Kabelové očko
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující způsoby:
Referenční příručka pro instalační techniky
88
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 89
Typ vodičeZpůsob instalace
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Jednožilový vodič
Lankové vodiče s očkem
8 | Elektrická instalace
a Kroucený jednožilový vodič
b Šroub
c Plochá podložka
a Svorka
b Šroub
c Plochá podložka
Utahovací momenty
Venkovní jednotka:
PoložkaUtahovací moment (N•m)
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (uzemnění)
Vnitřní jednotka:
PoložkaUtahovací moment (N•m)
M4 (X1M, X2M, X5M)1,2~1,5
M4 (uzemnění)
8.1.3 Informace o splnění norem elektroinstalace
Pouze pro EPRA14~18DAV3
Zařízení splňující normu EN/IEC 61000‑3‑12 (Evropská/mezinárodní technická
norma definující limity harmonických proudů generovaných zařízeními připojenými
k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16 A a ≤75 A na
fázi).
O Povoleno
X NENÍ povoleno
8.1.4 Informace o zdroji elektrické energie s upřednostňovanou sazbou za kWh
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Pouze pro záložní ohřívač vnitřní jednotky
Viz "8.3.2Zapojení napájení záložního ohřívače"[4103].
Distribuční energetické společnosti po celém světě usilují o poskytování
spolehlivých služeb za konkurenční ceny a často jsou oprávněny účtovat svým
klientům zvýhodněné sazby. Například tarify za dobu využití, sezónní tarify,
Wärmepumpentarif v Německu a Rakousku...
Referenční příručka pro instalační techniky
89
Page 90
8 | Elektrická instalace
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
8.1.5 Přehled elektrických přípojek kromě vnějších ovladačů
Toto zařízení umožňuje připojení k takovýmto systémům dodávky elektrické
energie s upřednostňovanou sazbou za kWh.
Poraďte se s vaším dodavatelem elektrické energie o tom, zda je vhodné toto
zařízení připojovat k některému systému na dodávku elektrické energie s
upřednostňovanou sazbou za kWh, je-li takovýto systém v uvažovaném místě
instalace dispozici.
Je-li toto zařízení připojeno k zdroji s upřednostňovanou sazbou za kWh, dodavatel
elektrické energie má následující oprávnění:
▪ přerušovat dodávku elektrické energie do zařízení na určitou dobu;
▪ požadovat, aby zařízení v určitých časových obdobích odebíralo jen omezené
množství elektrické energie.
Vnitřní jednotka je navržena tak, aby byla vstupním signálem uvedena do režimu
nuceného vypnutí. Během této doby je kompresor venkovní jednotky mimo
provoz.
Zapojení jednotky se liší v závislosti na tom, zda je napájení je přerušováno nebo
ne.
Běžné napájeníZdroj el.energie s upřednostňovanou sazbou za kWh
Napájení NENÍ
Napájení je přerušováno
přerušováno
Během aktivace
upřednostňované sazby
za kWh napájení NENÍ
přerušeno. Venkovní
jednotka je vypnuta
ovladačem.
Poznámka: Dodavatel
elektrické energie musí
vždy povolit spotřebu
vnitřní jednotky.
Během aktivace
upřednostňované sazby
za kWh je napájení
dodavatelem elektrické
energie přerušeno
okamžitě nebo po určité
době. V takovém případě
musí být vnitřní jednotka
napájena ze
samostatného běžného
zdroje napájení.
Referenční příručka pro instalační techniky
90
a Běžné napájení
b Zdroj el.energie s upřednostňovanou sazbou za kWh
1 Napájení venkovní jednotky
2 Napájecí a propojovací kabel k vnitřní jednotce
3 Napájení záložního ohřívače
4 Přívod elektrické energie s upřednostňovanou sazbou za kWh (beznapěťový
kontakt)
5 Napájení za běžnou sazbu za kWh (pro napájení karty vnitřní jednotky v případě
přerušení napájení za upřednostňovanou sazbu za kWh)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Page 91
8.2 Připojení k venkovní jednotce
ab
d
c2
b2
c1
b1
a1
a2
PoložkaPopis
Napájecí kabelViz "8.2.1Připojení elektrické kabeláže k venkovní
Propojovací kabel
Kabel ohřívače odtokového
potrubí
Připojení k funkci úspory
energie (pouze u modelů
V3)
Kabel termistoru vzduchuViz "8.2.2Připojení vzduchového termistoru k
8.2.1 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce
1Otevřete kryt rozváděcí skříňky. Viz "6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky"[459].
2Obnažte vodiče (20mm).
jednotce"[491].
venkovní jednotce"[497].
8 | Elektrická instalace
a Odstraňte izolaci k tomuto místu
b Nadměrná délka odstranění izolace může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
svod.
3Vložte kabely do zadní části jednotky a veďte je přes průchodky namontované
ve výrobě do rozváděcí skříňky. Pro napájení použijte kabel montovaný ve
výrobě.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Referenční příručka pro instalační techniky
99
Page 100
8 | Elektrická instalace
PoložkaPopis
Lidské komfortní rozhraníViz:
▪ Instalační návod a návod k obsluze lidského
komfortního rozhraní
▪ Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
Vodiče: 2×(0,75~1,25mm²)
Maximální délka: 500m
[2.9] Ovládání
[1.6] Trvalá odchylka pokojového
snímače
Adaptér LANViz:
▪ Instalační návod adaptéru LAN
▪ Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
Vodiče: 2×(0,75~1,25mm²). Musí být stíněné.
Maximální délka: 200m
Viz níže ("Adaptér LAN – Požadavky na
systém").
Adaptér LAN – Požadavky na systém
Požadavky na systém Daikin Altherma závisí na použití adaptéru LAN/uspořádání
systému (řízení pomocí aplikace nebo aplikace Smart Grid).
Řízení pomocí aplikace:
PoložkaPožadavky
Softwaru adaptéru LANDoporučuje se VŽDY udržovat software adaptéru LAN
v aktuálním stavu.
Způsob řízení jednotkyUjistěte se, že na uživatelském rozhraní nastavíte
[2.9]=2 (Ovládání = Pokojový termostat)
Aplikace Smart Grid:
PoložkaPožadavky
Softwaru adaptéru LANDoporučuje se VŽDY udržovat software adaptéru LAN
v aktuálním stavu.
Způsob řízení jednotkyUjistěte se, že na uživatelském rozhraní nastavíte
[2.9]=2 (Ovládání = Pokojový termostat)
Nastavení teplé užitkové
vody
Aby bylo možné uchovávat energii v nádrži na teplou
užitkovou vodu, na uživatelském rozhraní musíte
nastavit [9.2.1]=4 (Teplá užitková voda =
Integrovaný).
8.3.1 Připojení hlavního zdroje napájení
Referenční příručka pro instalační techniky
100
Nastavení řízení spotřeby
energie
Na uživatelském rozhraní nastavte:
▪ [9.9.1]=1 (Řízení spotřeby energie =
Nepřetržitý)
▪ [9.9.2]=1 (Typ = kW)
1Otevřete následující (viz "6.2.5Otevření vnitřní jednotky"[460]):
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1 – 2019.07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.