Ghidul de referință al instalatorului
Daikin Altherma 3 H HT F
https://daikintechnicaldatahub.eu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EPRA14DAV3 |
|
ETVH16S18DA6V(G) |
|
||||||||||||||||||||||
EPRA16DAV3 |
|
ETVH16S23DA6V(G) |
|
||||||||||||||||||||||
EPRA18DAV3 |
|
ETVH16S18DA9W(G) |
|
||||||||||||||||||||||
EPRA14DAW1 |
|
ETVH16S23DA9W(G) |
|
||||||||||||||||||||||
EPRA16DAW1 |
|
ETVX16S18DA6V(G) |
|
||||||||||||||||||||||
EPRA18DAW1 |
|
ETVX16S23DA6V(G) |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ETVX16S18DA9W(G) |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ETVX16S23DA9W(G) |
|
Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale |
6 |
||
1.1 |
Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... |
6 |
|
|
1.1.1 |
Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ |
6 |
1.2 |
Pentru instalator ............................................................................................................................................................. |
7 |
|
|
1.2.1 |
Date generale ................................................................................................................................................. |
7 |
|
1.2.2 |
Locul instalării................................................................................................................................................. |
8 |
|
1.2.3 |
Agent frigorific ................................................................................................................................................ |
8 |
|
1.2.4 |
Apa sărată ....................................................................................................................................................... |
10 |
|
1.2.5 |
Apă .................................................................................................................................................................. |
10 |
|
1.2.6 |
Electric ............................................................................................................................................................ |
11 |
2 |
Despre documentaţie |
|
13 |
||
|
2.1 |
Despre acest document.................................................................................................................................................. |
|
13 |
|
|
2.2 |
Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... |
|
14 |
|
3 |
Despre cutie |
|
16 |
||
|
3.1 |
Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. |
|
16 |
|
|
3.2 |
Unitatea exterioară......................................................................................................................................................... |
|
16 |
|
|
|
3.2.1 |
Pentru a manevra unitatea exterioară........................................................................................................... |
|
16 |
|
|
3.2.2 |
Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... |
|
18 |
|
|
3.2.3 |
Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... |
|
19 |
|
3.3 |
Unitatea interioara.......................................................................................................................................................... |
|
20 |
|
|
|
3.3.1 |
Pentru a despacheta unitatea interioară....................................................................................................... |
|
20 |
|
|
3.3.2 |
Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară....................................................................................... |
|
20 |
|
|
3.3.3 |
Pentru a manevra unitatea interioară ........................................................................................................... |
|
20 |
4 Despre unităţi şi opţiuni |
|
21 |
|||
|
4.1 |
Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... |
|
21 |
|
|
4.2 |
Identificare ...................................................................................................................................................................... |
|
21 |
|
|
|
4.2.1 |
Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. |
|
21 |
|
|
4.2.2 |
Etichetă de identificare: Unitate interioară ................................................................................................... |
|
22 |
|
4.3 |
Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... |
|
22 |
|
|
|
4.3.1 |
Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară .................................................................... |
|
22 |
|
|
4.3.2 |
Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară .................................................................................................. |
|
22 |
|
|
4.3.3 |
Opţiuni posibile pentru unitatea interioară................................................................................................... |
|
23 |
5 |
Indicaţii privind aplicaţia |
|
26 |
||
|
5.1 |
Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.............................................................................................................. |
|
26 |
|
|
5.2 |
Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului.................................................................................................. |
|
27 |
|
|
|
5.2.1 |
O singură încăpere.......................................................................................................................................... |
|
27 |
|
|
5.2.2 |
Mai multe încăperi – O zonă TAI .................................................................................................................... |
|
32 |
|
|
5.2.3 |
Mai multe încăperi – Două zone TAI.............................................................................................................. |
|
36 |
|
5.3 |
Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului ............................................................ |
|
40 |
|
|
5.4 |
Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră......................................................................................................... |
|
42 |
|
|
|
5.4.1 |
Dispunerea sistemului – Rezervor ACM integrat........................................................................................... |
|
42 |
|
|
5.4.2 |
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ........................................................... |
|
42 |
|
|
5.4.3 |
Instalare şi configurare – rezervor ACM ........................................................................................................ |
|
44 |
|
|
5.4.4 |
Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................................................................................................... |
|
44 |
|
|
5.4.5 |
Pompa ACM pentru dezinfectare................................................................................................................... |
|
45 |
|
5.5 |
Configurarea măsurării energiei..................................................................................................................................... |
|
46 |
|
|
|
5.5.1 |
Căldura generată ............................................................................................................................................ |
|
46 |
|
|
5.5.2 |
Energia consumată ......................................................................................................................................... |
|
46 |
|
|
5.5.3 |
Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ..................................................................................................... |
|
47 |
|
|
5.5.4 |
Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................................. |
|
48 |
|
5.6 |
Configurarea controlului consumului de energie .......................................................................................................... |
|
49 |
|
|
|
5.6.1 |
Limitarea permanentă a energiei................................................................................................................... |
|
50 |
|
|
5.6.2 |
Limitarea energiei activată de intrările digitale ............................................................................................. |
|
51 |
|
|
5.6.3 |
Procesul de limitare a energiei....................................................................................................................... |
|
52 |
|
|
5.6.4 |
Limitarea puterii cu BBR16............................................................................................................................. |
|
52 |
|
5.7 |
Configurarea senzorului de temperatură extern ........................................................................................................... |
|
53 |
|
6 |
Instalarea unității |
|
55 |
||
|
6.1 |
Pregătirea locului de instalare ........................................................................................................................................ |
|
55 |
|
|
|
6.1.1 |
Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. |
|
55 |
|
|
6.1.2 |
Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... |
58 |
|
|
|
6.1.3 |
Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară.............................................................................. |
|
58 |
|
|
|
|
||
Ghidul de referință al instalatorului |
|
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
||
2 |
|
|
|
Daikin Altherma 3 H HT F |
|
|
|
|
4P587502-1 – 2019.07 |
|
|
|
|
Cuprins |
|
6.2 |
Deschiderea și închiderea unităților............................................................................................................................... |
60 |
|
|
|
6.2.1 |
Despre deschiderea unităţii ........................................................................................................................... |
60 |
|
|
6.2.2 |
Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... |
60 |
|
|
6.2.3 |
Îndepărtarea agrafei pentru transport .......................................................................................................... |
60 |
|
|
6.2.4 |
Pentru a închide unitatea exterioară ............................................................................................................. |
61 |
|
|
6.2.5 |
Pentru a deschide unitatea interioară ........................................................................................................... |
61 |
|
|
6.2.6 |
Pentru a coborî cutia de distribuţie a unităţii interioare............................................................................... |
63 |
|
|
6.2.7 |
Pentru a închide unitatea interioară.............................................................................................................. |
64 |
|
6.3 |
Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... |
64 |
|
|
|
6.3.1 |
Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. |
64 |
|
|
6.3.2 |
Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... |
65 |
|
|
6.3.3 |
Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... |
65 |
|
|
6.3.4 |
Instalarea unității exterioare.......................................................................................................................... |
66 |
|
|
6.3.5 |
Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... |
67 |
|
|
6.3.6 |
Pentru a instala grila de evacuare.................................................................................................................. |
68 |
|
|
6.3.7 |
Pentru a demonta grila de evacuare și a o pune într-o poziție sigură .......................................................... |
70 |
|
6.4 |
Montarea unităţii interioare........................................................................................................................................... |
72 |
|
|
|
6.4.1 |
Despre montarea unităţii interioare .............................................................................................................. |
72 |
|
|
6.4.2 |
Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ |
72 |
|
|
6.4.3 |
Pentru a instala unitatea interioară ............................................................................................................... |
72 |
|
|
6.4.4 |
Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere....................................................................................... |
73 |
7 |
Instalarea conductelor |
74 |
||
|
7.1 |
Pregătirea tubulaturi de apă........................................................................................................................................... |
74 |
|
|
|
7.1.1 |
Cerinţele circuitului de apă ............................................................................................................................ |
74 |
|
|
7.1.2 |
Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere.......................................................... |
76 |
|
|
7.1.3 |
Pentru a verifica volumul apei şi debitul........................................................................................................ |
76 |
|
|
7.1.4 |
Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere........................................................................... |
79 |
|
|
7.1.5 |
Pentru a verifica volumul de apă: Exemple ................................................................................................... |
79 |
|
7.2 |
Conectarea țevilor de apă............................................................................................................................................... |
80 |
|
|
|
7.2.1 |
Despre racordarea ţevilor de apă .................................................................................................................. |
80 |
|
|
7.2.2 |
Măsuri la conectarea tubulaturii de apă........................................................................................................ |
80 |
|
|
7.2.3 |
Pentru a conecta ţevile de apă....................................................................................................................... |
80 |
|
|
7.2.4 |
Pentru a conecta ţevile de recirculare ........................................................................................................... |
82 |
|
|
7.2.5 |
Pentru umplerea circuitului de apă ............................................................................................................... |
83 |
|
|
7.2.6 |
Pentru a proteja circuitul de apă împotriva îngheţului ................................................................................. |
83 |
|
|
7.2.7 |
Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră ....................................................................................... |
86 |
|
|
7.2.8 |
Pentru a izola ţevile de apă ............................................................................................................................ |
87 |
8 |
Instalarea componentelor electrice |
88 |
||
|
8.1 |
Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ |
88 |
|
|
|
8.1.1 |
Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... |
88 |
|
|
8.1.2 |
Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. |
89 |
|
|
8.1.3 |
Despre conformitatea electrică ..................................................................................................................... |
90 |
|
|
8.1.4 |
Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial.............................................................................. |
91 |
|
|
8.1.5 |
Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi ......................................... |
91 |
|
8.2 |
Conexiuni la unitatea exterioară .................................................................................................................................... |
92 |
|
|
|
8.2.1 |
Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară.................................................................................... |
92 |
|
|
8.2.2 |
Pentru a repoziţiona termistorul de aer la unitatea exterioară .................................................................... |
99 |
|
8.3 |
Conexiuni la unitatea interioară ..................................................................................................................................... |
100 |
|
|
|
8.3.1 |
Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală ...................................................................................... |
103 |
|
|
8.3.2 |
Pentru a conecta reţeaua de alimentare a încălzitorului de rezervă............................................................ |
106 |
|
|
8.3.3 |
Pentru a conecta ventilul de închidere (încălzire/răcire) .............................................................................. |
108 |
|
|
8.3.4 |
Pentru a conecta contoarele de electricitate ................................................................................................ |
109 |
|
|
8.3.5 |
Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră .......................................................................................... |
110 |
|
|
8.3.6 |
Pentru a conecta ieşirea alarmei.................................................................................................................... |
111 |
|
|
8.3.7 |
Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru răcirea/încălzirea spaţiului ........................................... |
112 |
|
|
8.3.8 |
Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură externă ......................................................................... |
113 |
|
|
8.3.9 |
Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de energie...................................................................... |
114 |
|
|
8.3.10 |
Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact normal închis) ............................................................ |
115 |
|
8.4 |
După conectarea cablajului electric la unitatea interioară............................................................................................ |
116 |
|
9 |
Configurare |
|
118 |
|
|
9.1 |
Prezentare generală: Configurare .................................................................................................................................. |
118 |
|
|
|
9.1.1 |
Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi ................................................................................................... |
119 |
|
9.2 |
Expertul de configurare .................................................................................................................................................. |
121 |
|
|
9.3 |
Ecrane posibile ................................................................................................................................................................ |
123 |
|
|
|
9.3.1 |
Ecrane posibile: prezentare generală ............................................................................................................ |
123 |
|
|
9.3.2 |
Ecranul principal ............................................................................................................................................. |
123 |
|
|
9.3.3 |
Ecranul meniului principal.............................................................................................................................. |
126 |
|
|
|
|
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
|
Daikin Altherma 3 H HT F |
|
|
|
3 |
4P587502-1 – 2019.07 |
|
|
|
Cuprins
|
9.3.4 |
Ecranul meniului............................................................................................................................................. |
127 |
|
9.3.5 |
Ecranul valorii de referinţă............................................................................................................................. |
127 |
|
9.3.6 |
Ecran detaliat cu valori ................................................................................................................................... |
128 |
|
9.3.7 |
Ecranul programării: exemplu........................................................................................................................ |
129 |
9.4 |
Curba în funcție de vreme .............................................................................................................................................. |
133 |
|
|
9.4.1 |
Ce este o curbă în funcție de vreme? ............................................................................................................ |
133 |
|
9.4.2 |
Curbă cu 2 valori de referință ........................................................................................................................ |
133 |
|
9.4.3 |
Curbă cu compensare în funcție de pantă..................................................................................................... |
134 |
|
9.4.4 |
Folosirea curbelor în funcție de vreme.......................................................................................................... |
136 |
9.5 |
Meniu setări .................................................................................................................................................................... |
138 |
|
|
9.5.1 |
Defecțiune ...................................................................................................................................................... |
138 |
|
9.5.2 |
Încăperea ........................................................................................................................................................ |
138 |
|
9.5.3 |
Zona principală ............................................................................................................................................... |
143 |
|
9.5.4 |
Zonă suplimentară.......................................................................................................................................... |
152 |
|
9.5.5 |
Încălzirea/răcirea spaţiului ............................................................................................................................. |
158 |
|
9.5.6 |
Rezervor.......................................................................................................................................................... |
167 |
|
9.5.7 |
Setări utilizator ............................................................................................................................................... |
174 |
|
9.5.8 |
Informaţii ........................................................................................................................................................ |
179 |
|
9.5.9 |
Setările instalatorului ..................................................................................................................................... |
180 |
|
9.5.10 |
Darea în exploatare ........................................................................................................................................ |
198 |
|
9.5.11 |
Funcţionare..................................................................................................................................................... |
198 |
9.6 |
Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator ................................................................................ |
200 |
|
9.7 |
Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de instalator ............................................................................... |
201 |
10 Darea în exploatare |
202 |
||
10.1 |
Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... |
202 |
|
10.2 |
Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... |
203 |
|
10.3 |
Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... |
203 |
|
10.4 |
Listă de verificare în timpul dării în exploatare.............................................................................................................. |
204 |
|
|
10.4.1 |
Debitul minim ................................................................................................................................................. |
204 |
|
10.4.2 |
Funcţia de purjare a aerului ........................................................................................................................... |
205 |
|
10.4.3 |
Proba de funcționare...................................................................................................................................... |
206 |
|
10.4.4 |
Proba de funcționare a actuatorului.............................................................................................................. |
207 |
|
10.4.5 |
Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea șapei ........................................................................................... |
208 |
11 Predarea către utilizator |
212 |
||
12 Întreţinere şi deservire |
213 |
||
12.1 |
Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ |
213 |
|
12.2 |
Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... |
213 |
|
12.3 |
Întreținere anuală ........................................................................................................................................................... |
214 |
|
|
12.3.1 |
Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: prezentare generală ........................................................... |
214 |
|
12.3.2 |
Întreținere anuală pentru unitatea exterioară: instrucțiuni.......................................................................... |
214 |
|
12.3.3 |
Întreținere anuală pentru unitatea interioară: prezentare generală............................................................ |
214 |
|
12.3.4 |
Întreținere anuală pentru unitatea interioară: instrucțiuni .......................................................................... |
214 |
12.4 |
Pentru a goli rezervorul de apă caldă menajeră ............................................................................................................ |
217 |
|
12.5 |
Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme............................................................................................. |
218 |
|
|
12.5.1 |
Pentru a scoate filtrul de apă ......................................................................................................................... |
218 |
|
12.5.2 |
Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme................................................................................... |
218 |
|
12.5.3 |
Pentru a instala filtrul de apă ......................................................................................................................... |
219 |
13 Depanarea |
|
221 |
|
13.1 |
Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... |
221 |
|
13.2 |
Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... |
221 |
|
13.3 |
Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... |
222 |
|
|
13.3.1 |
Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... |
222 |
|
13.3.2 |
Simptom: apa caldă NU atinge temperatura dorită. ..................................................................................... |
223 |
|
13.3.3 |
Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea spaţiului sau încălzirea apei menajere) ........................... |
223 |
|
13.3.4 |
Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după darea în exploatare ................................................. |
224 |
|
13.3.5 |
Simptom: pompa este blocată ....................................................................................................................... |
224 |
|
13.3.6 |
Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie)...................................................................................................... |
225 |
|
13.3.7 |
Simptom: Se deschide supapa de siguranţă .................................................................................................. |
225 |
|
13.3.8 |
Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări......................................................................................... |
226 |
|
13.3.9 |
Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la temperaturi exterioare scăzute ........................................... |
226 |
|
13.3.10 |
Simptom: Presiunea la robinete este temporar neobişnuit de ridicată........................................................ |
227 |
|
13.3.11 |
Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU este finalizată corect (eroare AH) ............................ |
227 |
13.4 |
Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... |
228 |
|
|
13.4.1 |
Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni ................................................................................. |
228 |
|
13.4.2 |
Coduri de eroare: Prezentare generală ......................................................................................................... |
228 |
14 Dezafectarea |
234 |
||
|
|
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
|
4 |
|
Daikin Altherma 3 H HT F |
|
|
4P587502-1 – 2019.07 |
|
|
|
Cuprins |
|
14.1 |
Pentru a recupera agent frigorific .................................................................................................................................. |
234 |
15 |
Date tehnice |
236 |
|
|
15.1 |
Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... |
237 |
|
15.2 |
Schema tubulaturii: Unitatea exterioară........................................................................................................................ |
238 |
|
15.3 |
Schema tubulaturii: Unitatea interioară......................................................................................................................... |
240 |
|
15.4 |
Schema cablajului: unitatea exterioară.......................................................................................................................... |
241 |
|
15.5 |
Schema cablajului: Unitatea interioară .......................................................................................................................... |
246 |
16 |
Glosar |
252 |
|
17 |
Tabelul setărilor locale |
253 |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
5 |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
1.1 |
Despre documentaţie............................................................................................................................................................. |
6 |
|
|
1.1.1 |
Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.................................................................................................................... |
6 |
1.2 |
Pentru instalator..................................................................................................................................................................... |
7 |
|
|
1.2.1 |
Date generale ......................................................................................................................................................... |
7 |
|
1.2.2 |
Locul instalării......................................................................................................................................................... |
8 |
|
1.2.3 |
Agent frigorific........................................................................................................................................................ |
8 |
|
1.2.4 |
Apa sărată............................................................................................................................................................... |
10 |
|
1.2.5 |
Apă.......................................................................................................................................................................... |
10 |
|
1.2.6 |
Electric .................................................................................................................................................................... |
11 |
▪Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
|
PRECAUŢIE |
|
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă. |
|
|
|
|
|
NOTIFICARE |
|
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor. |
|
|
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
6 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simbol |
Explicaţie |
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
7 |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
▪Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
▪Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia aerului.
▪Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept. NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪În medii cu pericol de explozie.
▪În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
▪În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
8 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea specificată de agent frigorific.
▪Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
▪Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
9 |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
▪Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Dacă |
Atunci |
||
Există tub de sifon |
Încărcați cu butelia verticală. |
||
(respectiv, butelia este marcată cu |
|
|
|
„Sifon atașat pentru umplerea cu |
|
|
|
lichid”) |
|
|
|
|
|
||
NU există tub de sifon |
Încărcați cu butelia răsturnată. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
1.2.4 Apa sărată
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.
1.2.5 Apă
|
Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al |
|
instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare. |
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
10 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83 CE.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
▪Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
▪NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude.
▪NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu produsul.
▪Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura la pământ trebuie făcută înainte de stabilirea conexiunilor purtătoare de curent. La deconectarea cablului de alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent trebuie separate înainte de separarea legăturii la pământ. Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânşi înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de reducere a solicitării.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
11 |
4P587502-1 – 2019.07 |
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în figura de mai sus.
▪Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
▪Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1 m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1 m. poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
12 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
2 | Despre documentaţie
2.1 |
Despre acest document.......................................................................................................................................................... |
13 |
2.2 |
Ghidul rapid de referinţă al instalatorului.............................................................................................................................. |
14 |
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪Măsuri de siguranță generale:
-Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să le citiți înainte de instalare
-Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪Manual de exploatare:
-Ghid rapid pentru utilizarea de bază
-Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪Ghid de referință pentru utilizator:
-Instrucțiuni pas cu pas, detaliate, și informații de fond pentru utilizarea de bază și avansată
-Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/
▪Manual de instalare – Unitate exterioară:
-Instrucțiuni de instalare
-Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
▪Manual de instalare – Unitate interioară:
-Instrucțiuni de instalare
-Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪Ghidul de referință al instalatorului:
-Pregătirea instalării, bune practici, date de referință etc.
-Format: Fișiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/
▪Broșură cu anexe pentru echipamentul opțional:
-Informații suplimentare despre modul de instalare a echipamentului opțional
-Format: Hârtie (în cutia unității) + Fișiere digitale la adresa http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
13 |
4P587502-1 – 2019.07 |
2 | Despre documentaţie
Manual de date tehnice
▪Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
▪Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business Portal (se cere autentificare).
Instrumente online
În afară de setul de documentație, sunt disponibile câteva instrumente online pentru instalatori:
▪Daikin Technical Data Hub
-Centru pentru specificațiile tehnice ale unității, instrumente utile, resurse digitale și altele.
-Cu acces public prin intermediul https://daikintechnicaldatahub.eu.
▪Heating Solutions Navigator
-Set de instrumente digitale care oferă diverse instrumente pentru facilitarea instalării și configurării sistemelor de încălzire.
-Pentru a accesa Heating Solutions Navigator, este necesară înregistrare în platforma Stand By Me. Pentru mai multe informații, consultați https:// professional.standbyme.daikin.eu.
▪Daikin e-Care
-Aplicație mobilă pentru instalatori și tehnicieni de service care permite înregistrarea, configurarea și depanarea sistemelor de încălzire.
-Aplicația mobilă poate fi descărcată pentru dispozitive iOS și Android utilizându-se codurile QR de mai jos. Pentru accesarea aplicației este necesară înregistrarea în platforma Stand By Me.
App Store |
Google Play |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capitol |
|
Descriere |
|
Măsuri de siguranță generale |
Instrucțiuni privind siguranța pe care trebuie să |
|
|
|
le citiți înainte de instalare |
|
|
|
|
|
|
Despre documentație |
Ce documentație există pentru instalator |
|
|
|
|
|
|
Despre cutie |
Cum se dezambalează unitatea și cum se scot |
|
|
|
accesoriile |
|
|
|
|
|
|
Despre unități și opțiuni |
▪ |
Cum se identifică unitatea |
|
|
▪ |
Combinații posibile de unități și opțiuni |
|
|
|
|
|
Indicații privind aplicația |
Diverse configurații de instalare a sistemului |
|
|
|
|
|
|
Instalarea unității |
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a instala |
|
|
|
sistemul, inclusiv informații despre cum să vă |
|
|
|
pregătiți pentru instalare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
|
14 |
|
|
Daikin Altherma 3 H HT F |
|
|
4P587502-1 – 2019.07 |
|
|
2 | Despre documentaţie |
|
|
|
|
Capitol |
Descriere |
|
Instalarea conductelor |
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a instala |
|
|
tubulatura sistemului, inclusiv informații despre |
|
|
cum să vă pregătiți pentru instalare |
|
|
|
|
Instalarea componentelor |
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a instala |
|
electrice |
componentele electrice ale sistemului, inclusiv |
|
|
informații despre cum să vă pregătiți pentru |
|
|
instalare |
|
|
|
|
Configurare |
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a configura |
|
|
sistemul după instalarea acestuia |
|
|
|
|
Darea în exploatare |
Ce trebuie să faceți și să știți pentru a da în |
|
|
exploatare sistemul după configurarea acestuia |
|
|
|
|
Predarea către utilizator |
Ce îi dați și îi explicați utilizatorului |
|
|
|
|
Întreținere și deservire |
Cum se întreține și se deservește unitatea |
|
|
|
|
Depanarea |
Ce trebuie să faceți dacă apar probleme |
|
|
|
|
Dezafectarea |
Cum se dezafectează sistemul |
|
|
|
|
Date tehnice |
Specificațiile sistemului |
|
|
|
|
Glosar |
Definițiile termenilor |
|
|
|
|
Tabelul setărilor locale |
Tabelul se va completa de către instalator și se |
|
|
va păstra pentru a fi consultat ulterior |
|
|
Notă: Mai există un tabel cu setările |
|
|
instalatorului în ghidul de referință al |
|
|
utilizatorului. Acest tabel se va completa de |
|
|
către instalator și se va preda utilizatorului. |
|
|
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
15 |
4P587502-1 – 2019.07 |
3 | Despre cutie
3.1 |
Prezentare generală: despre cutie ......................................................................................................................................... |
16 |
|
3.2 |
Unitatea exterioară................................................................................................................................................................. |
16 |
|
|
3.2.1 |
Pentru a manevra unitatea exterioară .................................................................................................................. |
16 |
|
3.2.2 |
Pentru a despacheta unitatea exterioară.............................................................................................................. |
18 |
|
3.2.3 |
Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ........................................................................................... |
19 |
3.3 |
Unitatea interioara ................................................................................................................................................................. |
20 |
|
|
3.3.1 |
Pentru a despacheta unitatea interioară............................................................................................................... |
20 |
|
3.3.2 |
Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară............................................................................................... |
20 |
|
3.3.3 |
Pentru a manevra unitatea interioară ................................................................................................................... |
20 |
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
▪La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale
unităţii.
Macara
Pentru a nu deteriora unitatea, chingile trebuie să rămână în zona marcată.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
|
|
|
|
|
|
|
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
||||||||||
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Daikin Altherma 3 H HT F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4P587502-1 – 2019.07 |
3 | Despre cutie
Stivuitor sau camion pentru paleți
Preluați paletul de pe partea mai grea.
3 persoane
După despachetare, transportați unitatea folosind chingile atașate la unitate.
Consultați și:
▪"3.2.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară" [418]
▪"6.3.4 Instalarea unității exterioare" [466]
±150 kg
4×
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
17 |
4P587502-1 – 2019.07 |
3 | Despre cutie
1 |
2 |
3
4 |
|
a, b |
Accesorii |
5 |
a |
b |
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
18 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
3 | Despre cutie
a |
e |
b |
|
c |
f |
d |
g |
ENERG |
ENERG |
h
i
aVentil de închidere (cu filtru încorporat)
bGarnitură inelară pentru priza de evacuare
cPriză de evacuare
dDispozitiv de fixare a termistorului (pentru instalare în zone cu temperaturi scăzute ale mediului înconjurător)
eManual de instalare – Unitate exterioară
fManual de scoatere din uz – Recuperarea agentului frigorific
gEtichetă energetică
hGrilă de evacuare (partea superioară + partea inferioară)
iManual de instalare – Grilă de evacuare
NOTIFICARE
Despachetarea – Colțuri frontale. Când despachetați colțurile frontale, țineți cutia care conține grila de evacuare pentru a preveni căderea acesteia.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
19 |
||||||||||||||
4P587502-1 – 2019.07 |
3 | Despre cutie
1 |
|
|
2 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8×
a |
b |
|
|
|
|
|
4× |
1× |
|
|
|
|
|
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
1× |
1× |
1× |
1× |
8× |
4× |
1× |
aVentile de închidere pentru circuitul apei
bSupapă de derivaţie la suprapresiune
cMăsuri de siguranţă generale
dBroşură cu anexe pentru echipamentul opţional
eManual de instalare a unităţii interioare
fManual de exploatare
gGarnituri de etanşare pentru ventilele de închidere (circuit apei de încălzire a spaţiului)
hGarnituri de etanşare pentru ventilele de închidere procurate la faţa locului (circuit apei calde menajere)
iBandă izolatoare pentru intrarea cablajului de joasă tensiune
Folosiţi mânerele din spate şi de jos pentru a transporta unitatea.
a |
a |
b |
b |
aMânere pe spatele unităţii
bMânere în partea de jos a unităţii Înclinaţi cu grijă unitatea pe spate ca să vedeţi mânerele.
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
20 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
4 | Despre unităţi şi opţiuni
4.1 |
Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni....................................................................................................................... |
21 |
|
4.2 |
Identificare.............................................................................................................................................................................. |
21 |
|
|
4.2.1 |
Eticheta de identificare: Unitate exterioară .......................................................................................................... |
21 |
|
4.2.2 |
Etichetă de identificare: Unitate interioară........................................................................................................... |
22 |
4.3 |
Combinarea unităților și opțiuni............................................................................................................................................. |
22 |
|
|
4.3.1 |
Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară ............................................................................ |
22 |
|
4.3.2 |
Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară.......................................................................................................... |
22 |
|
4.3.3 |
Opţiuni posibile pentru unitatea interioară........................................................................................................... |
23 |
Acest capitolul conține informații despre:
▪Identificarea unităţii exterioare
▪Identificarea unităţii interioare
▪Combinarea unităţii exterioare cu alte opţiuni
▪Combinarea unităţii interioare cu alte opţiuni
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU
schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.
Loc
Identificare model
Exemplu: EP R A 14 DA V3
|
Cod |
Explicație |
|
EP |
Pompă de căldură cu pereche de unități hidraulice distincte |
|
|
în sistem european |
|
|
|
|
R |
Temperatura ridicată a apei - zona ambientală 2 (consultați |
|
|
domeniul de funcționare) |
|
|
|
|
A |
Agent frigorific R32 |
|
|
|
|
|
|
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
|
Daikin Altherma 3 H HT F |
21 |
|
4P587502-1 – 2019.07 |
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Cod |
Explicație |
14 |
Clasă capacitate |
|
|
DA |
Seria modelului |
|
|
V3 |
Alimentare cu energie electrică |
|
|
Loc
Identificare model
Exemplu: E TV H 16 S 23 DA 6V G
Cod |
Descriere |
E |
Model european |
|
|
TV |
Unitate cu componente hidraulice distincte, cu montare pe |
|
podea și rezervor integrat |
|
|
H |
H=Numai încălzire |
|
X=Încălzire/răcire |
|
|
16 |
Clasă capacitate |
|
|
S |
Material rezervor integrat: oțel inoxidabil |
|
|
23 |
Volum rezervor integrat |
|
|
DA |
Seria modelului |
|
|
6V |
Model încălzitor de rezervă |
|
|
G |
G=model gri |
|
[—]=model alb |
|
|
Unitate interioară |
|
Unitate exterioară |
|
||
|
EPRA14 |
|
EPRA16 |
|
EPRA18 |
ETVH/X16 |
O |
|
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
Suport de montare (EKMST1, EKMST2)
În regiunile mai reci, unde pot apărea ninsori abundente, se recomandă instalarea unității exterioare pe un cadru de montare. Utilizați unul dintre următoarele modele:
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
22 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
4 | Despre unităţi şi opţiuni
▪EKMST1 cu picioare cu flanșă: pentru instalarea unității exterioare pe o fundație din beton unde este permisă găurirea.
▪EKMST2 cu picioare de cauciuc: pentru instalarea unității exterioare pe fundații în care găurirea nu este permisă sau posibilă, cum ar fi acoperișurile plate sau pavajele.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a suportului de montare.
Dispozitive de control cu fir pentru zonare multiplă
Puteți conecta următoarele dispozitive de control cu fir pentru zonare multiplă:
▪Unitate de bază pentru zonare multiplă 230 V (EKWUFHTA1V3)
▪Termostat digital 230 V (EKWCTRDI1V3)
▪Termostat analogic 230 V (EKWCTRAN1V3)
▪Actuator 230 V (EKWCVATR1V3)
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a dispozitivului de control și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Termostat de încăpere fără fir (EKRTR1)
Puteți conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere fără fir opțional.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza un senzor de temperatură interioară fără fir (EKRTETS) numai în combinație cu termostatul wireless (EKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
▪Ieşire alarmă
▪Ieşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiu
▪Schimbare la sursa de încălzire externă
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii I/O digitale şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de interior la distanță (KRCS01-1)
În mod implicit, senzorul intern al interfeței dedicate pentru confort uman (BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere) va fi utilizat drept senzor pentru temperatura încăperii.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
23 |
4P587502-1 – 2019.07 |
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Opțional, senzorul de interior la distanță se poate instala pentru a măsura temperatură încăperii în alt loc.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de interior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
INFORMAŢII
▪ Senzorul de interior la distanţă se poate utiliza numai în cazul în care telecomandă este configurată cu funcţia termostatului de încăpere.
▪Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la distanţă.
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui) pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
INFORMAŢII
Puteţi conecta numai senzorul de interior la distanţă sau senzorul de exterior la
distanţă.
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un
PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Convector pentru pompă de căldură (FWXV, FWXT, FWXM)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spațiului, se pot utiliza următoarele convectoare pentru pompa de căldură:
▪FWXV: model de podea
▪FWXT: model montat pe perete
▪FWXM: model ascuns
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați:
▪Manualul de instalare a convectoarelor pentru pompa de căldură
▪Manualul de instalare a echipamentelor opționale pentru convectorul pompei de căldură
▪Broșura cu anexe pentru echipamentul opțional
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid (BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru:
▪Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
▪Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a adaptorului LAN și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
24 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
4 | Despre unităţi şi opţiuni
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a adaptorului LAN și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Controler centralizat universal (EKCC8-W)
Controler pentru control în cascadă.
Set bizonal (BZKA7V3)
Puteți instala un set bizonal opțional.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului bizonal.
Kit de conversie (EKHVCONV2)
Utilizați kitul de conversie pentru a converti un model numai pentru încălzire întrun model reversibil.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a setului de conversie.
Interfață pentru confort uman (BRC1HHDA) utilizată drept termostat de încăpere
▪Interfața pentru confort uman utilizată drept termostat de încăpere se poate folosi numai în combinație cu interfața de utilizare de utilizare conectată la unitatea interioară.
▪Interfața pentru confort uman folosită ca termostat de încăpere trebuie instalată în încăperea pe care doriți să o comandați.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare exploatare a interfeței pentru confort uman folosită ca termostat de încăpere.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
25 |
4P587502-1 – 2019.07 |
5 | Indicaţii privind aplicaţia
INFORMAŢII
Răcirea se aplică numai în cazul:
▪Modelelor reversibile
▪Modelelor numai pentru încălzire + kit de conversie (EKHVCONV2)
5.1 |
Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia...................................................................................................................... |
26 |
|
5.2 |
Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului ......................................................................................................... |
27 |
|
|
5.2.1 |
O singură încăpere ................................................................................................................................................. |
27 |
|
5.2.2 |
Mai multe încăperi – O zonă TAI............................................................................................................................ |
32 |
|
5.2.3 |
Mai multe încăperi – Două zone TAI...................................................................................................................... |
36 |
5.3 |
Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului .................................................................... |
40 |
|
5.4 |
Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră ................................................................................................................ |
42 |
|
|
5.4.1 |
Dispunerea sistemului – Rezervor ACM integrat .................................................................................................. |
42 |
|
5.4.2 |
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM ................................................................... |
42 |
|
5.4.3 |
Instalare şi configurare – rezervor ACM ................................................................................................................ |
44 |
|
5.4.4 |
Pompă ACM pentru apă caldă instantanee........................................................................................................... |
44 |
|
5.4.5 |
Pompa ACM pentru dezinfectare .......................................................................................................................... |
45 |
5.5 |
Configurarea măsurării energiei............................................................................................................................................. |
46 |
|
|
5.5.1 |
Căldura generată.................................................................................................................................................... |
46 |
|
5.5.2 |
Energia consumată................................................................................................................................................. |
46 |
|
5.5.3 |
Reţea de alimentare cu tarif kWh normal ............................................................................................................. |
47 |
|
5.5.4 |
Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial ..................................................................................................... |
48 |
5.6 |
Configurarea controlului consumului de energie .................................................................................................................. |
49 |
|
|
5.6.1 |
Limitarea permanentă a energiei .......................................................................................................................... |
50 |
|
5.6.2 |
Limitarea energiei activată de intrările digitale..................................................................................................... |
51 |
|
5.6.3 |
Procesul de limitare a energiei .............................................................................................................................. |
52 |
|
5.6.4 |
Limitarea puterii cu BBR16..................................................................................................................................... |
52 |
5.7 |
Configurarea senzorului de temperatură extern................................................................................................................... |
53 |
Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra
posibilităților sistemului pompei de căldură.
NOTIFICARE
▪ Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite doar ca referinţă, NU se vor utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
▪Pentru informaţii suplimentare despre setările de configurare pentru optimizarea funcţionării pompei de căldură, consultaţi "9 Configurare" 4[ 118].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru:
▪Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului
▪Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului
▪Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră
▪Configurarea măsurării energiei
▪Configurarea controlului consumului de energie
▪Configurarea senzorului de temperatură extern
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
26 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
5 | Indicaţii privind aplicaţia
Sistemul pompei de căldură furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
▪Câte încăperi sunt încălzite sau răcite de către sistemul pompei de căldură?
▪Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este temperatură prevăzută a apei la ieșire?
După îndeplinirea cerințelor de încălzire/răcire a spațiului, vă recomandăm să urmați indicațiile de configurare de mai jos.
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
INFORMAŢII
Dacă se foloseşte un termostat de încăpere extern şi trebuie garantată protecţia la îngheţare a încăperii în orice situaţie, atunci trebuie să setaţi Urgență [9.5] la
Automată.
NOTIFICARE
În sistem se poate integra o supapă de derivație la suprapresiune. Rețineți că este posibil ca această supapă să nu fie reprezentată în ilustrații.
5.2.1O singură încăpere
Configurare |
|
||
|
|
|
B |
|
|
|
A |
|
|
|
a |
|
|
A |
Zona principală de temperatură a apei la ieșire |
|
|
B |
O singură încăpere |
|
|
a |
Interfață dedicată pentru confort uman (BRC1HHDA, utilizată drept termostat de |
|
|
|
încăpere) |
▪ |
Pentru informații suplimentare despre conectarea cablajului electric, consultați: |
||
|
- |
"8.2 Conexiuni la unitatea exterioară" [492] |
|
|
- |
"8.3 Conexiuni la unitatea interioară" [4100] |
▪Încălzirea prin pardoseală sau radiatoarele sunt conectate direct la unitatea interioară.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
27 |
4P587502-1 – 2019.07 |
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪Temperatura încăperii este comandată prin interfață dedicată pentru confort uman, care este utilizată ca termostat de încăpere (BRC1HHDA, utilizată drept termostat de încăpere).
Configuraţie
|
Setare |
Valoare |
|
Comanda temperaturii unității: |
2 (Termostat încăpere): |
||
▪ |
#: [2.9] |
Funcționarea unității este decisă în |
|
▪ |
Cod: [C-07] |
funcție de temperatură ambiantă a |
|
interfeței pentru confort uman. |
|||
|
|
||
|
|
||
Numărul zonelor de temperatură a apei: |
0 (O singură zonă): Principală |
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Cod: [7-02] |
|
|
|
|
|
Avantaje
▪Cel mai bun confort şi randament. Funcţia de termostat de încăpere inteligent poate creşte sau descreşte temperatură dorită a apei la ieşire în funcţie de temperatură efectivă a încăperii (modulaţie). Rezultatul este următorul:
-Temperatură stabilă a încăperii potrivită cu temperatură dorită (confort ridicat)
-Mai puţine cicluri de PORNIRE/OPRIRE (mai silenţios, confort ridicat şi randament mai bun)
-Cea mai coborâtă temperatură posibil (randament mai bun)
▪Simplitate. Puteți regla cu ușurință temperatură dorită a încăperii prin interfața de utilizare:
-Pentru cerințele zilnice, puteți utiliza valorile și programările presetate.
-Pentru a devia de la cerințele zilnice, puteți anula temporar valorile și programările presetate sau utiliza modul Vacanță etc.
Configurare |
B |
A |
a |
b |
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire |
B O singură încăpere
aReceptor pentru termostatul de încăpere exterior prin fir
bTermostat de încăpere extern fără fir
▪Pentru informații suplimentare despre conectarea cablajului electric, consultați:
-"8.2 Conexiuni la unitatea exterioară" [492]
-"8.3 Conexiuni la unitatea interioară" [4100]
▪Încălzirea prin pardoseală sau radiatoarele sunt conectate direct la unitatea interioară.
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
28 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪Temperatură încăperii este controlată de termostatul de încăpere extern fără fir (echipament opțional EKRTR1).
Configuraţie
|
Setare |
Valoare |
|
Comanda temperaturii unităţii: |
1 (Termostatul de încăpere |
||
▪ |
#: [2.9] |
extern): Funcţionarea unităţii este |
|
decisă de termostatul extern. |
|||
▪ |
Cod: [C-07] |
||
|
|||
|
|
||
Numărul zonelor de temperatură a apei: |
0 (O singură zonă): Principală |
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Cod: [7-02] |
|
|
|
|
||
Termostatul de încăpere extern pentru |
1 (1 contact): Când termostatul de |
||
zona principală: |
încăpere extern utilizat sau convectorul |
||
▪ |
#: [2.A] |
pompei de căldură poate trimite numai |
|
▪ |
Cod: [C-05] |
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu |
|
există cerere pentru separare între |
|||
|
|
||
|
|
încălzire sau răcire. |
|
|
|
|
Avantaje
▪Fără fir. Termostatul de încăpere exterior Daikin este disponibil în versiune fără fir.
▪Randament. Deși termostatul de încăpere exterior trimite numai semnale de
PORNIRE/OPRIRE, acesta este conceput special pentru sistemul pompei de căldură.
▪Confort. În cazul încălzirii prin pardoseală, termostatul de încăpere exterior fără fir împiedică formarea condensului pe podea în timpul operațiunii de răcire măsurând umiditatea încăperii.
Configurare |
B |
A |
a |
A Zona principală de temperatură a apei la ieșire |
B O singură încăpere
aConvectoarele pompei de căldură (+ regulatoare)
▪Pentru informații suplimentare despre conectarea cablajului electric, consultați:
-"8.2 Conexiuni la unitatea exterioară" [492]
-"8.3 Conexiuni la unitatea interioară" [4100]
▪Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la unitatea interioară.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
Ghidul de referință al instalatorului |
Daikin Altherma 3 H HT F |
29 |
4P587502-1 – 2019.07 |
5 | Indicaţii privind aplicaţia
▪Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul regulatorului pentru convectoarele pompei de căldură. Pentru convectoarele pentru pompa de căldură sunt posibile mai multe regulatoare și configurații. Pentru informații suplimentare, consultați:
-Manualul de instalare a convectoarelor pentru pompa de căldură
-Manualul de instalare a echipamentelor opționale pentru convectorul pompei de căldură
-Broșura cu anexe pentru echipamentul opțional
▪Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este trimis la o intrare digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
▪Modul de funcţionare a spaţiului este trimis la convectoarele pompei de căldură printr-o ieşire digitală a unităţii interioare (X2M/4 şi X2M/3).
Configuraţie
|
Setare |
Valoare |
|
Comanda temperaturii unităţii: |
1 (Termostatul de încăpere |
||
▪ |
#: [2.9] |
extern): Funcţionarea unităţii este |
|
decisă de termostatul extern. |
|||
▪ |
Cod: [C-07] |
||
|
|||
|
|
||
Numărul zonelor de temperatură a apei: |
0 (O singură zonă): Principală |
||
▪ |
#: [4.4] |
|
|
▪ |
Cod: [7-02] |
|
|
|
|
||
Termostatul de încăpere extern pentru |
1 (1 contact): Când termostatul de |
||
zona principală: |
încăpere extern utilizat sau convectorul |
||
▪ |
#: [2.A] |
pompei de căldură poate trimite numai |
|
▪ |
Cod: [C-05] |
o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu |
|
există cerere pentru separare între |
|||
|
|
||
|
|
încălzire sau răcire. |
|
|
|
|
Avantaje
▪Răcire. Convectorul pompei de căldură oferă, pe lângă capacitatea de încălzire, şi o excelentă capacitate de răcire.
▪Randament. Randament energetic optim datorită funcției de interconectare.
▪Eleganță.
▪Încălzirea spațiului este furnizată de:
-Încălzirea prin pardoseală
-Convectoarele pompei de căldură
▪Răcirea spațiului este asigurată numai de convectoarele pompei de căldură. Încălzirea prin pardoseală este oprită de ventilul de închidere.
Ghidul de referință al instalatorului |
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G) |
30 |
Daikin Altherma 3 H HT F |
4P587502-1 – 2019.07 |