Daikin EPRA14DAV3, EPRA16DAV3, EPRA18DAV3, EPRA14DAW1, EPRA16DAW1 Installer reference guide [fr]

...
Guide de référence installateur
Daikin Altherma 3 H HT F
EPRA14DAV3 EPRA16DAV3 EPRA18DAV3
EPRA14DAW1 EPRA16DAW1 EPRA18DAW1
ETVH16S18EA6V ETVH16S23EA6V ETVH16S18EA9W ETVH16S23EA9W ETVX16S18EA6V ETVX16S23EA6V ETVX16S18EA9W ETVX16S23EA9W

Table des matières

Table des matières
1 À propos de la documentation 6
1.1 À propos du présent document...................................................................................................................................... 6
1.2 Signification des avertissements et des symboles ......................................................................................................... 7
1.3 Guide rapide de référence de l'installateur ................................................................................................................... 8
2 Consignes de sécurité générales 10
2.1 Pour l'installateur............................................................................................................................................................ 10
2.1.1 Généralités...................................................................................................................................................... 10
2.1.2 Site d'installation ............................................................................................................................................ 11
2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 11
2.1.4 Eau .................................................................................................................................................................. 13
2.1.5 Électricité ........................................................................................................................................................ 13
3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 16
4 À propos du carton 22
4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 22
4.2 Unité extérieure.............................................................................................................................................................. 22
4.2.1 Manipulation de l'unité extérieure ................................................................................................................ 22
4.2.2 Déballage de l'unité extérieure ...................................................................................................................... 24
4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure ................................................................................................. 25
4.3 Unité intérieure............................................................................................................................................................... 25
4.3.1 Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... 26
4.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. 26
4.3.3 Manipulation de l'unité intérieure ................................................................................................................. 26
5 À propos des unités et des options 28
5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options .................................................................................................... 28
5.2 Identification................................................................................................................................................................... 28
5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure................................................................................................... 28
5.2.2 Etiquette d'identification: Unité intérieure ................................................................................................... 29
5.3 Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... 29
5.3.1 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures ...................................................... 29
5.3.2 Options possibles pour l'unité extérieure...................................................................................................... 29
5.3.3 Options possibles pour l'unité intérieure ...................................................................................................... 30
6 Consignes d'application 33
6.1 Vue d'ensemble: consignes d'application ...................................................................................................................... 33
6.2 Configuration du système de chauffage/rafraîchissement............................................................................................ 34
6.2.1 Une pièce ........................................................................................................................................................ 35
6.2.2 Plusieurs pièces –une zone TD ...................................................................................................................... 39
6.2.3 Plusieurs pièces – deux zones TD................................................................................................................... 45
6.3 Configuration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffage............................................................................. 49
6.4 Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire ............................................................................................................ 52
6.4.1 Configuration du système –ballon ECS intégré............................................................................................. 52
6.4.2 Sélection du volume et de la température souhaitée pour le ballon ECS .................................................... 52
6.4.3 Installation et configuration –ballon ECS ...................................................................................................... 54
6.4.4 Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée ................................................................................................... 54
6.4.5 Pompe ECS pour la désinfection .................................................................................................................... 55
6.5 Configuration du suivi de la consommation................................................................................................................... 55
6.5.1 Chaleur produite............................................................................................................................................. 56
6.5.2 Énergie consommée ....................................................................................................................................... 56
6.5.3 Alimentation électrique à tarif normal .......................................................................................................... 57
6.5.4 Alimentation électrique à tarif préférentiel................................................................................................... 59
6.6 Configuration du contrôle de la consommation électrique........................................................................................... 59
6.6.1 Limitation électrique permanente ................................................................................................................. 60
6.6.2 Limitation électrique activée par les entrées numériques............................................................................ 61
6.6.3 Processus de limitation électrique ................................................................................................................. 62
6.6.4 Délestage BBR16............................................................................................................................................. 63
6.7 Configuration d'un capteur externe de température.................................................................................................... 63
Guide de référence installateur
2
7 Installation de l'unité 65
7.1 Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 65
7.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure................................................................................. 65
7.1.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids ............... 68
7.1.3 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 68
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
Table des matières
7.2 Ouverture et fermeture des unités ................................................................................................................................ 69
7.2.1 À propos de l'ouverture des unités ................................................................................................................ 69
7.2.2 Ouverture de l'unité extérieure ..................................................................................................................... 70
7.2.3 Pour retirer le renfort de transport ............................................................................................................... 70
7.2.4 Fermeture de l'unité extérieure..................................................................................................................... 71
7.2.5 Ouverture de l'unité intérieure ...................................................................................................................... 71
7.2.6 Abaissement du coffret électrique sur l'unité intérieure .............................................................................. 73
7.2.7 Fermeture de l'unité intérieure ..................................................................................................................... 74
7.3 Montage de l'unité extérieure........................................................................................................................................ 74
7.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure................................................................................................... 74
7.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure ....................................................................................... 74
7.3.3 Pour fournir la structure de l'installation....................................................................................................... 74
7.3.4 Installation de l'unité extérieure .................................................................................................................... 75
7.3.5 Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. 76
7.3.6 Pour installer le grille d'évacuation................................................................................................................ 78
7.3.7 Pour retirer la grille d'évacuation et mettre la grille dans une position de sécurité .................................... 79
7.4 Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ 81
7.4.1 À propos du montage de l'unité intérieure ................................................................................................... 81
7.4.2 Précautions de montage de l'unité intérieure ............................................................................................... 81
7.4.3 Installation de l'unité intérieure..................................................................................................................... 81
7.4.4 Raccordement du flexible d'évacuation au drain .......................................................................................... 82
8 Installation de la tuyauterie 84
8.1 Préparation de la tuyauterie d'eau................................................................................................................................. 84
8.1.1 Exigences pour le circuit d'eau....................................................................................................................... 84
8.1.2 Formule de calcul de la prépression du vase d'expansion ............................................................................ 87
8.1.3 Vérification du débit et du volume d'eau ...................................................................................................... 87
8.1.4 Modification de la prépression du vase d'expansion .................................................................................... 89
8.1.5 Vérification du volume d'eau: exemples........................................................................................................ 90
8.2 Raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................................................................ 91
8.2.1 À propos du raccordement de la tuyauterie d'eau........................................................................................ 91
8.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................ 91
8.2.3 Raccordement de la tuyauterie d'eau............................................................................................................ 91
8.2.4 Raccordement de la tuyauterie de recirculation ........................................................................................... 94
8.2.5 Remplissage du circuit d'eau.......................................................................................................................... 94
8.2.6 Protection du circuit d'eau contre le gel........................................................................................................ 94
8.2.7 Remplissage du ballon d'eau chaude sanitaire.............................................................................................. 98
8.2.8 Isolation de la tuyauterie d'eau...................................................................................................................... 98
9 Installation électrique 99
9.1 À propos du raccordement du câblage électrique......................................................................................................... 99
9.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 99
9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 100
9.1.3 À propos de la conformité électrique ............................................................................................................ 101
9.1.4 À propos de l'alimentation électrique à tarif préférentiel ............................................................................ 102
9.1.5 Vue d'ensemble des connexions électriques, à l'exception des actionneurs externes ................................ 102
9.2 Raccordements à l'unité extérieure ............................................................................................................................... 103
9.2.1 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure ............................................................................ 103
9.2.2 Déplacement de la thermistance d'air sur l'unité extérieure........................................................................ 109
9.3 Raccordements à l'unité intérieure................................................................................................................................ 110
9.3.1 Raccordement de l'alimentation électrique principale ................................................................................. 113
9.3.2 Raccordement de l'alimentation électrique du chauffage d'appoint ........................................................... 115
9.3.3 Raccordement de la vanne d'arrêt................................................................................................................. 117
9.3.4 Raccordement des compteurs électriques .................................................................................................... 118
9.3.5 Raccordement de la pompe à eau chaude sanitaire ..................................................................................... 119
9.3.6 Raccordement de la sortie alarme ................................................................................................................. 120
9.3.7 Raccordement de la sortie de MARCHE/ARRÊT du rafraîchissement/du chauffage .................................... 121
9.3.8 Raccordement du basculement vers la source de chaleur externe .............................................................. 122
9.3.9 Raccordement des entrées numériques de consommation électrique........................................................ 123
9.3.10 Raccordement du thermostat de sécurité (contact normalement fermé)................................................... 124
9.3.11 Raccordement à un Smart Grid...................................................................................................................... 125
9.3.12 Raccordement de la cartouche WLAN (fournie en tant qu'accessoire)........................................................ 129
9.4 Après le raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure................................................................................ 129
10 Configuration 131
10.1 Vue d'ensemble: configuration ...................................................................................................................................... 131
10.1.1 Accès aux commandes les plus utilisées........................................................................................................ 132
10.2 Assistant de configuration.............................................................................................................................................. 134
10.3 Écrans éventuels............................................................................................................................................................. 136
10.3.1 Écrans possibles: vue d'ensemble.................................................................................................................. 136
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
3
Table des matières
10.3.2 Écran d'accueil................................................................................................................................................ 136
10.3.3 Écran du menu principal ................................................................................................................................ 139
10.3.4 Écran du menu................................................................................................................................................ 140
10.3.5 Écran du point de consigne............................................................................................................................ 140
10.3.6 Écran détaillé incluant des valeurs................................................................................................................. 141
10.3.7 Écran de la programmation: exemple............................................................................................................ 142
10.4 Courbe de la loi d'eau..................................................................................................................................................... 146
10.4.1 Qu'est-ce qu'une courbe de la loi d'eau? ...................................................................................................... 146
10.4.2 Courbe 2 points .............................................................................................................................................. 147
10.4.3 Courbe pente-décalage .................................................................................................................................. 148
10.4.4 Utilisation de courbes de la loi d'eau............................................................................................................. 149
10.5 Menu des réglages.......................................................................................................................................................... 151
10.5.1 Défaillance ...................................................................................................................................................... 152
10.5.2 Pièce................................................................................................................................................................ 152
10.5.3 Zone principale ............................................................................................................................................... 157
10.5.4 Zone secondaire ............................................................................................................................................. 168
10.5.5 Chauffage/rafraîchissement........................................................................................................................... 173
10.5.6 Ballon .............................................................................................................................................................. 184
10.5.7 Réglages utilisateur ........................................................................................................................................ 192
10.5.8 Informations ................................................................................................................................................... 197
10.5.9 Réglages installateur ...................................................................................................................................... 198
10.5.10 Mise en service ............................................................................................................................................... 222
10.5.11 Profil utilisateur .............................................................................................................................................. 222
10.5.12 Fonctionnement ............................................................................................................................................. 223
10.5.13 WLAN .............................................................................................................................................................. 223
10.6 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur...................................................................................... 226
10.7 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur.................................................................................... 227
11 Mise en service 229
11.1 Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 229
11.2 Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ 230
11.3 Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 230
11.4 Liste de vérifications pendant la mise en service........................................................................................................... 231
11.4.1 Débit minimal ................................................................................................................................................. 231
11.4.2 Fonction de purge d'air .................................................................................................................................. 232
11.4.3 Essai de fonctionnement................................................................................................................................ 233
11.4.4 Essai d'actionneur........................................................................................................................................... 234
11.4.5 Séchage de la dalle ......................................................................................................................................... 235
12 Remise à l'utilisateur 239
13 Maintenance et entretien 240
13.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien .................................................................................................................. 240
13.2 Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. 240
13.3 Maintenance annuelle.................................................................................................................................................... 241
13.3.1 Maintenance annuelle de l'unité extérieure: aperçu .................................................................................... 241
13.3.2 Maintenance annuelle de l'unité extérieure: consignes ............................................................................... 241
13.3.3 Maintenance annuelle de l'unité intérieure: aperçu..................................................................................... 241
13.3.4 Maintenance annuelle de l'unité intérieure: consignes ................................................................................ 241
13.4 Drainage du ballon d'eau chaude sanitaire.................................................................................................................... 244
13.5 À propos du nettoyage du filtre à eau en cas de problème .......................................................................................... 245
13.5.1 Retrait du filtre à eau ..................................................................................................................................... 245
13.5.2 Nettoyage du filtre à eau en cas de problème .............................................................................................. 246
13.5.3 Installation du filtre à eau .............................................................................................................................. 247
14 Dépannage 248
14.1 Vue d'ensemble: dépannage.......................................................................................................................................... 248
14.2 Précautions lors du dépannage...................................................................................................................................... 248
14.3 Dépannage en fonction des symptômes........................................................................................................................ 249
14.3.1 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu ............................................................... 249
14.3.2 Problème: l'eau chaude n'atteint PAS la température souhaitée................................................................. 250
14.3.3 Symptôme: Le compresseur ne démarre PAS (chauffage ou chauffage de l'eau sanitaire)......................... 250
14.3.4 Symptôme: Le système émet des gargouillements après la mise en service............................................... 251
14.3.5 Symptôme: la pompe est bloquée ................................................................................................................. 252
14.3.6 Symptôme: la pompe fait du bruit (cavitation) ............................................................................................. 252
14.3.7 Symptôme: La soupape de décharge de pression s'ouvre ............................................................................ 253
14.3.8 Symptôme: la soupape de décharge de pression de l'eau présente une fuite............................................. 254
14.3.9 Symptôme: la pièce n'est PAS suffisamment chauffée par faibles températures extérieures .................... 254
14.3.10 Symptôme: la pression au point de dérivation est temporairement anormalement élevée....................... 255
14.3.11 Symptôme: la fonction de désinfection du ballon ECS ne s'est PAS correctement terminée (erreur AH) .. 255
14.4 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ 256
Guide de référence installateur
4
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
Table des matières
14.4.1 Pour afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement.......................................................................... 256
14.4.2 Codes d'erreur: vue d'ensemble .................................................................................................................... 257
15 Mise au rebut 262
15.1 Récupération du réfrigérant........................................................................................................................................... 262
15.1.1 Pour ouvrir manuellement les vannes de détente électronique .................................................................. 263
15.1.2 Mode de récupération ................................................................................................................................... 264
16 Données techniques 266
16.1 Espace de service: Unité extérieure............................................................................................................................... 267
16.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure ........................................................................................................................ 268
16.3 Schéma de tuyauterie: unité intérieure......................................................................................................................... 269
16.4 Schéma de câblage: unité extérieure............................................................................................................................. 270
16.5 Schéma de câblage: Unité intérieure............................................................................................................................. 275
16.6 Courbe ESP: Unité intérieure.......................................................................................................................................... 282
17 Glossaire 283
18 Tableau de réglages sur place 284
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
5
1 | À propos de la documentation

1 À propos de la documentation

Dans ce chapitre

1.1 À propos du présent document ............................................................................................................................................. 6
1.2 Signification des avertissements et des symboles................................................................................................................. 7
1.3 Guide rapide de référence de l'installateur ........................................................................................................................... 8

1.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales:
- Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'utilisation:
- Guide rapide pour l'utilisation de base
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence utilisateur:
- Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour l'utilisation de
base et l'utilisation avancée
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Manuel d'installation – Unité extérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Manuel d'installation – Unité intérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence installateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence,…
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Guide de référence installateur
6
Addendum pour l'équipement en option:
- Informations complémentaires concernant la procédure d'installation de
l'équipement en option
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure) + Fichiers numériques sous
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
1 | À propos de la documentation
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Outils en ligne
Outre la documentation, certains outils en ligne sont mis à disposition des installateurs:
Daikin Technical Data Hub
- Plateforme centrale de spécifications techniques de l'unité, d'outils utiles, de
ressources numériques et bien plus encore.
- Accessible au public sur https://daikintechnicaldatahub.eu.
Heating Solutions Navigator
- Boîte à outils numérique offrant divers outils pour faciliter l'installation et la
configuration des systèmes de chauffage.
- Pour accéder à Heating Solutions Navigator, il est nécessaire de s'enregistrer
sur la plateforme Stand By Me. Pour plus d'informations, reportez-vous à
https://professional.standbyme.daikin.eu.
Daikin e-Care
- Application mobile pour installateurs et techniciens d'entretien permettant de
s'enregistrer, configurer et dépanner les systèmes de chauffage.
- Vous pouvez télécharger l'application mobile sur les appareils iOS et Android à
l'aide des codes QR ci-dessous. S'enregistrer sur la plateforme Stand By Me est nécessaire pour accéder à l'application.
App Store Google Play

1.2 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
Guide de référence installateur
7
1 | À propos de la documentation
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
MISE EN GARDE
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATION
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole Explication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans
le chapitre 1".

1.3 Guide rapide de référence de l'installateur

Guide de référence installateur
8
Chapitre Description
Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité que vous devez lire avant
installation
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
1 | À propos de la documentation
Chapitre Description
À propos de la documentation Documentation existant pour l'installateur
À propos du carton Comment déballer les unités et retirer les
accessoires
À propos des unités et des options
Comment identifier les unitésAssociations possibles d'unités et d'options
Consignes d'application Diverses configurations d'installation du
système
Installation de l'unité Ce qu'il faut faire et connaître pour installer le
système, y compris des renseignements sur la manière de veiller à la préparation en vue d'une installation
Installation de la tuyauterie Ce qu'il faut faire et connaître pour installer la
tuyauterie du système, y compris des renseignements sur la manière de veiller à la préparation en vue d'une installation
Installation électrique Ce qu'il faut faire et connaître pour installer les
composants électriques du système, y compris des renseignements sur la manière de veiller à la préparation en vue d'une installation
Configuration Ce qu'il faut faire et connaître pour configurer le
système après l'avoir installé
Mise en service Ce qu'il faut faire et connaître pour mettre en
service le système après l'avoir configuré
Remise à l'utilisateur Ce qu'il faut donner et expliquer à l'utilisateur
Maintenance et entretien Ce qu'il faut savoir pour entretenir et nettoyer
les unités
Dépannage Ce qu'il faut faire en cas de problèmes
Mise au rebut Comment se débarrasser du système
Données techniques Spécifications du système
Glossaire Définition des termes
Tableau de réglages sur place Tableau à compléter par l'installateur et à
garder pour référence ultérieure Note: un tableau des réglages installateur est
également présent dans le guide de référence de l'utilisateur. Ce tableau doit être complété par l'installateur et remis à l'utilisateur.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
9
2 | Consignes de sécurité générales

2 Consignes de sécurité générales

Dans ce chapitre

2.1 Pour l'installateur.................................................................................................................................................................... 10
2.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................. 10
2.1.2 Site d'installation .................................................................................................................................................... 11
2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32..................................................................................................................... 11
2.1.4 Eau .......................................................................................................................................................................... 13
2.1.5 Électricité................................................................................................................................................................ 13

2.1 Pour l'installateur

2.1.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous DEVEZ les toucher, portez des gants de protection.
NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner des décharges électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
MISE EN GARDE
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
Guide de référence installateur
10
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
2 | Consignes de sécurité générales
MISE EN GARDE
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
MISE EN GARDE
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

2.1.2 Site d'installation

Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
dans des lieux potentiellement explosifs,dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
et la circulation de l'air.
l'unité.
ventilation.
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.

2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32

EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
Guide de référence installateur
11
2 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible : Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible : Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
Guide de référence installateur
12
L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
2 | Consignes de sécurité générales
Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant
le cylindre.
Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
MISE EN GARDE
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible : Quantité de réfrigérant incorrecte.

2.1.4 Eau

2.1.5 Électricité

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 CE.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez­vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
13
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
AVERTISSEMENT
Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
MISE EN GARDE
Lors du raccordement de l'alimentation électrique: raccordez d'abord le câble de
mise à la terre avant d'effectuer les raccordements des connexions porteuses de courant.
Lors de la déconnexion de l'alimentation électrique: débranchez d'abord les
câbles porteurs de courant avant de débrancher le raccord de mise à la terre.
La longueur des conducteurs entre la détente de l'alimentation électrique et le
bornier DOIT être telle que les câbles porteurs de courant soient tendus avant le fil de mise à la terre au cas où l'alimentation électrique serait détachée de la détente.
Guide de référence installateur
14
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
2 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Installez les câbles électriques à au moins 1 m des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 1m ne soit pas suffisante.
AVERTISSEMENT
Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
15

3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur

3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
Manipulation de l'unité (reportez-vous à la section
extérieure"[422]
)
MISE EN GARDE
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité.
Consignes d'application (reportez-vous à
"6Consignes d'application"[433]
MISE EN GARDE
S'il y a plusieurs zones, installez TOUJOURS un mélangeur dans la zone principale pour réduire (chauffage)/augmenter (rafraîchissement) la température de départ en cas de demande de la zone secondaire.
Lieu d'installation (reportez-vous à
"7.1Préparation du lieu d'installation"[465]
AVERTISSEMENT
Suivez les dimensions d'espace de service mentionnées dans ce manuel pour une installation correcte de l'unité. Reportez-vous à "16.1 Espace de service: Unité
extérieure"[4267].
Exigences particulières pour R32 (reportez-vous à
d'installation pour l'unité extérieure"[465]
)
"4.2.1Manipulation de l'unité
)
)
"7.1.1Exigences du site
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS.N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer
l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
AVERTISSEMENT
L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique).
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées.
Montage de l'unité extérieure (reportez-vous à
extérieure"[474]
)
AVERTISSEMENT
La méthode de fixation de l'unité extérieure DOIT être conforme aux instructions du présent manuel. Reportez-vous à "7.3Montage de l'unité extérieure"[474].
"7.3Montage de l'unité
Guide de référence installateur
16
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
Montage de l'unité intérieure (reportez-vous à
intérieure"[481]
)
"7.4Montage de l'unité
AVERTISSEMENT
La méthode de fixation de l'unité intérieure DOIT être conforme aux indications de ce manuel. Reportez-vous à la section "7.4Montage de l'unité intérieure"[481].
Ouverture et fermeture des unités (reportez-vous à
des unités"[469]
)
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Installation de la tuyauterie (reportez-vous à
tuyauterie"[484]
)
"8Installation de la
"7.2Ouverture et fermeture
AVERTISSEMENT
La méthode de tuyauterie sur place DOIT être conforme aux indications de ce manuel. Reportez-vous à la section "8Installation de la tuyauterie"[484].
AVERTISSEMENT
Installez l'entonnoir à l'écart de tout appareil électrique. Conséquence possible : décharges électriques ou incendie.
En cas de protection antigel au glycol:
AVERTISSEMENT
La corrosion du système est possible en raison de la présence de glycol. Le glycol non inhibé devient acide sous l'effet de l'oxygène. Ce processus est accéléré par la présence de cuivre et les hautes températures. Le glycol non inhibé acide attaque les surfaces métalliques et forme des cellules de corrosion galvanique qui peuvent gravement endommager le système. Il est donc important:
que le traitement de l'eau soit effectué correctement, par un spécialiste qualifié,de sélectionner du glycol avec des inhibiteurs de corrosion de manière à contrer
les acides formés par l'oxydation du glycol,
de ne pas utiliser de glycol automobile en raison de la durée de vie limitée de ses
inhibiteurs de corrosion et de la présence de silicate qui peut salir ou engorger le système,
de ne PAS utiliser de tuyaux galvanisés dans les circuits de glycol, leur présence
peut en effet entraîner la précipitation de certains composants dans l'inhibiteur de corrosion du glycol.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
AVERTISSEMENT
L'éthylène glycol est toxique.
Guide de référence installateur
17
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
Installation électrique (reportez-vous à
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT
La méthode de raccordement du câblage électrique DOIT être conforme aux indications de:
Ce manuel. Reportez-vous à la section "9Installation électrique"[499].Le schéma de câblage, qui est fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle
d'entretien. Pour une traduction de sa légende, reportez-vous à "16.4Schéma de
câblage: unité extérieure"[4270].
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
"9Installation électrique"[499]
)
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute pression notamment.
N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une décharge électrique ou un incendie.
N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les performances et peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT
Ventilateur en rotation. Avant de mettre l'unité extérieure en MARCHE, veillez à ce
que la grille d'évacuation couvre le ventilateur par mesure de protection contre un ventilateur en rotation. Reportez-vous à la section "7.3.6 Pour installer le grille
d'évacuation"[478].
Guide de référence installateur
18
AVERTISSEMENT
Le chauffage d'appoint DOIT disposer d'une alimentation électrique dédiée et DOIT être protégé par les dispositifs de sécurité exigés par la législation en vigueur.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
MISE EN GARDE
N'insérez et ne placez PAS une longueur de câble excessive dans l'unité.
MISE EN GARDE
Pour garantir la bonne mise à la terre de l'unité, raccordez toujours l'alimentation électrique du chauffage d'appoint et le câble de terre.
INFORMATION
Les détails concernant le type et le calibre des fusibles ou le calibre des disjoncteurs sont décrits dans "9Installation électrique"[499].
Configuration (reportez-vous à
AVERTISSEMENT
A noter que la température d'eau chaude sanitaire au robinet d'eau chaude sera également à la valeur sélectionnée dans le réglage sur place [2-03] après une désinfection.
Si cette température d'eau chaude sanitaire élevée peut représenter un risque potentiel de blessures, une vanne de mélange (à fournir) sera installée sur le raccord de sortie d'eau chaude du ballon d'eau chaude sanitaire. Cette vanne de mélange veillera à ce que la température d'eau chaude au robinet d'eau chaude ne dépasse jamais une valeur maximale définie. Cette température d'eau chaude maximale permise sera sélectionnée en fonction de la législation applicable.
MISE EN GARDE
Les réglages de la fonction de désinfection DOIVENT être configurés par l'installateur en fonction de la législation applicable.
MISE EN GARDE
Veillez à ce que la fonction de désinfection NE soit PAS interrompue par d'éventuelles demandes en eau chaude sanitaire à l'heure de début [5.7.3] et pendant la durée définie [5.7.5].
"10Configuration"[4131]
)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Mise en service (reportez-vous à
"11Mise en service"[4229]
AVERTISSEMENT
La méthode de mise en service DOIT être conforme aux indications de ce manuel. Reportez-vous à la section "11Mise en service"[4229].
Maintenance et entretien (reportez-vous à
entretien"[4240]
)
AVERTISSEMENT
Si le câblage interne est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou d'autres personnes qualifiées.
)
"13Maintenance et
Guide de référence installateur
19
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
MISE EN GARDE
Il se peut que l'eau s'écoulant de la soupape soit très chaude.
MISE EN GARDE
Bien que le circuit d'eau soit évacué, de l'eau risque de se déverser au moment de retirer le filtre magnétique/pot de décantation du boîtier du filtre. Nettoyez TOUJOURS l'eau déversée.
MISE EN GARDE
Afin de protéger la tuyauterie raccordée au filtre magnétique/pot de décantation contre tout dégât, nous vous recommandons d'effectuer cette procédure lorsque le filtre magnétique/pot de décantation est démonté de l'unité.
MISE EN GARDE
L'ouverture du filtre magnétique/pot de décantation est UNIQUEMENT nécessaire en cas de problèmes graves. Il est préférable de ne jamais y procéder durant la durée de vie complète du filtre magnétique/pot de décantation.
MISE EN GARDE
Contrôler l'état des joints d'étanchéité et les remplacer si nécessaire. Appliquer de l'eau aux joints d'étanchéité avant l'installation.
MISE EN GARDE
Veillez à ouvrir la vanne (si équipé) dirigée vers le vase d'expansion, autrement cela risque de générer de la surpression.
Dépannage (reportez-vous à
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
AVERTISSEMENT
Lors de l'inspection du coffret électrique de l'unité, vérifiez TOUJOURS que l'unité
est déconnectée du secteur. Désactivez le disjoncteur du circuit correspondant.
Lorsqu'un dispositif de sécurité a été activé, arrêtez l'unité et recherchez la cause
du déclenchement du dispositif de sécurité avant de le réinitialiser. Ne déviez JAMAIS les dispositifs de sécurité. De même, ne les réglez jamais sur une valeur autre que celle du réglage par défaut défini en usine. Contactez votre revendeur si vous ne parvenez pas à trouver la cause du problème.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques liés à la réinitialisation intempestive de la coupure thermique, cet appareil NE DOIT PAS être alimenté en énergie par un dispositif de commutation externe, comme un programmateur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le service public.
"14Dépannage"[4248]
)
Guide de référence installateur
20
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
Purge d'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur. Avant de purger l'air des
émetteurs ou collecteurs de chaleur, vérifiez si ou s'affiche à l'écran d'accueil de l'interface utilisateur.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez purger immédiatement l'air.Si c'est le cas, veuillez vous en assurer que la pièce dans laquelle vous souhaitez
purger l'air est suffisamment aérée. Raison: Du réfrigérant risque de fuir dans le circuit d'eau, et par conséquent, dans la pièce où vous purgez l'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
21
4 | À propos du carton

4 À propos du carton

Dans ce chapitre

4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton

4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ..................................................................................................................................... 22
4.2 Unité extérieure...................................................................................................................................................................... 22
4.2.1 Manipulation de l'unité extérieure ........................................................................................................................ 22
4.2.2 Déballage de l'unité extérieure.............................................................................................................................. 24
4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure......................................................................................................... 25
4.3 Unité intérieure ...................................................................................................................................................................... 25
4.3.1 Déballage de l'unité intérieure .............................................................................................................................. 26
4.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure ......................................................................................................... 26
4.3.3 Manipulation de l'unité intérieure......................................................................................................................... 26
Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que les cartons contenant l'unité intérieure et l'unité extérieure vous sont livrés.
Gardez ce qui suit à l'esprit:
Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.

4.2 Unité extérieure

4.2.1 Manipulation de l'unité extérieure

MISE EN GARDE
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité.
Grue
Maintenez les sangles à l'intérieur de la zone indiquée afin de ne pas abîmer l'unité.
Guide de référence installateur
22
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
Chariot élévateur ou transpalette
Glissez les fourches sous la palette par le côté lourd.
4 | À propos du carton
Manuellement
Après le déballage, transportez l'unité à l'aide des sangles attachés à l'unité. Reportez-vous également aux sections suivantes:
"4.2.2Déballage de l'unité extérieure"[424]"7.3.4Installation de l'unité extérieure"[475]
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
23
4 | À propos du carton
±150
kg
1 2
3
4

4.2.2 Déballage de l'unité extérieure

Guide de référence installateur
24
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02

4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure

b
c
d
e
f
a
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
h
i
4 | À propos du carton
a Vanne d'arrêt (avec filtre intégré)
b Joint torique pour la douille de drainage
c Douille de drainage
d Fixation de la thermistance (pour les installations dans les zones présentant de
faibles température ambiantes)
e Manuel d'installation – Unité extérieure
f Manuel d'élimination – Récupération de réfrigérant g Étiquette énergétique h Grille d'évacuation (partie supérieure + partie inférieure)
i Manuel d'installation – Grille d'évacuation
REMARQUE
Déballage. Lorsque vous retirez l'emballage supérieur/les accessoires du haut, tenez
la boîte contenant la grille d'évacuation afin de l'empêcher de tomber.

4.3 Unité intérieure

Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
Déballer complètement l'unité intérieure conformément aux instructions
mentionnées sur la fiche d'instructions de déballage.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
25
4 | À propos du carton
1 2
b
a
1×c1×d1×e1×
f
i
h
j
g

4.3.1 Déballage de l'unité intérieure

4.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure

4.3.3 Manipulation de l'unité intérieure

Guide de référence installateur
26
a Vannes d'arrêt pour circuit d'eau b Vanne de dérivation de surpression
c Consignes de sécurité générales d Addendum pour l'équipement en option e Manuel d'installation de l'unité intérieure
f Manuel d'utilisation g Cartouche WLAN h Joints d'étanchéité pour vannes d'arrêt (circuit d'eau du chauffage)
i Joints d'étanchéité pour vannes d'arrêt fournies sur place (circuit d'eau chaude
sanitaire)
j Ruban d'étanchéité pour l'entrée du câblage à basse tension
Utilisez les poignées à l'arrière et sur la partie inférieure pour transporter l'unité.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
4 | À propos du carton
b
a a
b
a Poignées à l'arrière de l'unité b Poignées sur la partie inférieure de l'unité. Inclinez doucement l'unité vers l'arrière
afin de révéler les poignées.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Guide de référence installateur
27
5 | À propos des unités et des options

5 À propos des unités et des options

Dans ce chapitre

5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options............................................................................................................ 28
5.2 Identification........................................................................................................................................................................... 28
5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure .......................................................................................................... 28
5.2.2 Etiquette d'identification: Unité intérieure ........................................................................................................... 29
5.3 Association d'unités et d'options ........................................................................................................................................... 29
5.3.1 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures .............................................................. 29
5.3.2 Options possibles pour l'unité extérieure ............................................................................................................. 29
5.3.3 Options possibles pour l'unité intérieure .............................................................................................................. 30

5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options

Ce chapitre contient les informations sur:
Identification de l'unité extérieureIdentification de l'unité intérieureAssociation de l'unité extérieure avec les optionsAssociation de l'unité intérieure avec les options

5.2 Identification

5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure

Emplacement
Identification du modèle
Exemple: EPRA14DAV3
Guide de référence installateur
28
Code Explications
EP Pompe à chaleur à paire extérieure hydrosplit pour l'Europe
R Température d'eau élevée – zone ambiante 2 (consultez la
plage de fonctionnement)
A Réfrigérant R32
14 Catégorie de capacité
DA Série de modèles
V3 Alimentation électrique
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02

5.2.2 Etiquette d'identification: Unité intérieure

Emplacement
Identification du modèle
Exemple: ETVH16S23EA6V
Code Description
E Modèle pour l'Europe
TV Unité hydrosplit au sol avec ballon intégré
H H=Chauffage seul
X=Chauffage/rafraîchissement
16 Catégorie de capacité
S Matériau du ballon intégré: Acier inoxydable
5 | À propos des unités et des options
23 Volume du ballon intégré
EA Série de modèles
6V Modèle de chauffage d'appoint

5.3 Association d'unités et d'options

INFORMATION
Certaines options pourraient ne PAS être disponibles dans votre pays.

5.3.1 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures

Unité intérieure Unité extérieure
EPRA14 EPRA16 EPRA18
ETVH/X16 O O O

5.3.2 Options possibles pour l'unité extérieure

Pied de montage (EKMST1, EKMST2)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F 4P644737-1 – 2021.02
Dans les régions plus froides où d'importantes chutes de neige peuvent se produire, il est recommandé d'installer l'unité extérieure sur un cadre de montage. Utilisez un des modèles suivants:
EKMST1 avec pieds à brides: pour installer l'unité extérieure sur une base en
béton dans laquelle il est permis de percer.
EKMST2 avec pieds en caoutchouc: pour installer l'unité extérieure sur des bases
dans lesquelles il n'est pas permis de percer ou parce que cela n'est pas possible, comme des toits plats ou de l'asphalte.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du pied de montage.
Guide de référence installateur
29
5 | À propos des unités et des options

5.3.3 Options possibles pour l'unité intérieure

Commandes filaires à zonage multiple
Vous pouvez raccorder les commandes filaires à zonage multiple suivantes:
Unité de base à zonage multiple 230V (EKWUFHTA1V3)Thermostat numérique 230V (EKWCTRDI1V3)Thermostat analogique 230V (EKWCTRAN1V3)Actionneur 230V (EKWCVATR1V3)
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation de la commande et l'addendum pour l'équipement en option.
Thermostat d'ambiance (EKRTWA, EKRTR1)
Vous pouvez connecter un thermostat d'ambiance en option à l'unité intérieure. Ce thermostat peut être avec (EKRTWA) ou sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du thermostat d'ambiance et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur à distance pour le thermostat sans fil (EKRTETS)
Vous ne pouvez utiliser un capteur distant de température intérieure (EKRTETS) qu'en association avec le thermostat sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation du thermostat d'ambiance et l'addendum pour l'équipement en option.
CCI E/S numériques (EKRP1HBAA)
La CCI E/S numériques est requise pour l'émission des signaux suivants:
Sortie d'alarmeSortie MARCHE/ARRÊT de chauffage/rafraîchissementBasculement vers une source de chaleur externe
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI E/S numériques et à l'addendum pour l'équipement en option.
CCI demande (EKRP1AHTA)
Vous devez installer la CCI demande pour activer le contrôle de la consommation d'énergie des entrées numériques.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI demande et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur intérieur à distance (KRCS01-1)
Le capteur interne de l'Interface Confort Humain dédiée (BRC1HHDA utilisée comme thermostat d'ambiance) est utilisé par défaut en tant que capteur de température intérieure.
Guide de référence installateur
30
Il est également possible d'installer un capteur intérieur à distance pour mesurer la température intérieure à un autre endroit.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du capteur intérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644737-1 – 2021.02
Loading...
+ 270 hidden pages