3.2.1A kültéri egység kezelése................................................................................................................................ 16
3.2.2A kültéri egység kicsomagolása ...................................................................................................................... 18
3.2.3Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................................................................................................... 19
3.3.1A beltéri egység kicsomagolása...................................................................................................................... 20
3.3.2Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................................................................................................... 20
3.3.3A beltéri egység kezelése ............................................................................................................................... 20
4 Egységek és opciók21
4.1Áttekintés: Egységek és opciók....................................................................................................................................... 21
4.3Egységek és opciók együttes használata ........................................................................................................................ 22
4.3.1A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi ........................................................................ 22
4.3.2A kültéri egység opciói.................................................................................................................................... 23
4.3.3A beltéri egység opciói ................................................................................................................................... 23
6.2.2A kültéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 60
6.2.4A kültéri egység lezárása ................................................................................................................................ 60
6.2.5A beltéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 61
6.2.6A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése ......................................................................................... 63
6.2.7A beltéri egység bezárása............................................................................................................................... 64
6.3A kültéri egység felszerelése........................................................................................................................................... 64
6.3.1A kültéri egység felszereléséről...................................................................................................................... 64
6.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél........................................................................................... 64
8.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása ............................................................................................ 89
8.1.1Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ...................................................................... 89
8.1.2Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához ............................................................................... 90
8.1.3Információk az elektromos megfelelésről...................................................................................................... 91
8.1.4Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ......................................................................................... 92
8.1.5Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével .................................... 92
8.2Csatlakozások a kültéri egységhez.................................................................................................................................. 93
8.2.1Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez .............................................................................. 93
8.2.2A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri egységen.......................................................................... 100
8.3A beltéri egység csatlakozásai ........................................................................................................................................ 101
9.4.1Mi az az időjárásfüggő görbe? ....................................................................................................................... 133
9.4.22 pontos görbe ............................................................................................................................................... 134
9.4.4Időjárásfüggő görbék használata ................................................................................................................... 136
10.2Biztonsági előírások a beüzemeléskor............................................................................................................................ 206
10.3Beüzemelés előtti ellenőrzőlista..................................................................................................................................... 206
12.1Áttekintés: karbantartás és szerelés............................................................................................................................... 216
12.2Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ............................................................................................ 216
12.3.1Kültéri egység éves karbantartása: áttekintés ............................................................................................... 217
12.3.2Kültéri egység éves karbantartása: utasítások............................................................................................... 217
12.3.3Beltéri egység éves karbantartása: áttekintés ............................................................................................... 217
12.3.4Beltéri egység éves karbantartása: utasítások............................................................................................... 217
13.3.1Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően ........................................................................................ 225
13.3.2Jelenség: a meleg víz NEM éri el a kívánt hőmérsékletet.............................................................................. 226
13.3.3Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés) ......................................... 226
13.3.4Jelenség: A rendszer bugyborékoló hangokat ad ki a beüzemelés után....................................................... 226
13.3.5Tünet: A szivattyú blokkolva van .................................................................................................................... 227
13.3.6Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció) ................................................................................................................ 228
13.3.7Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep ....................................................................................................... 228
13.3.8Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep .............................................................................................. 229
13.3.9Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén............................................. 229
13.3.10 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas ........................................................... 230
13.3.11 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)...................................... 230
13.4Hibaelhárítás a hibakódok alapján.................................................................................................................................. 231
1.1.1A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése ......................................................................................................6
1.2.2Felszerelés helye ....................................................................................................................................................8
1.2.3Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében ..............................................................................................................9
▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos témákat fed
le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben, valamint a
beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az
erre jogosult szakember végezheti el.
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Olyan helyzetet jelez, ahol a rendkívül magas hőmérséklet miatt fennáll az égés/
forrázás veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
Szerelői referencia-útmutató
6
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 7
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Az egységen használt jelölések:
JelölésMagyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési
kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató
ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a
szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.
Az egység forgó alkatrészeket tartalmaz. Legyen óvatos az
egység szervizelése vagy ellenőrzése közben.
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
1.2 A szerelőnek
1.2.1 Általános
A dokumentumban használt jelölések:
JelölésMagyarázat
Az ábra címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 ábra címe" az "1. fejezet 3. ábráját" jelenti.
A táblázat címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 táblázat címe" az "1. fejezet 3. táblázatát"
jelenti.
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen
kapcsolatba forgalmazójával.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse meg a hűtő- és vízcsöveket
vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha
mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
FIGYELEM
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen
csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott
tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok
kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin
dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő
védőfelszerelést (védőkesztyűt és -szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek
véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az
elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet
is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium
ventilátorszárnyaihoz.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet
biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza:
karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti
időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy
hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó útmutatásokat.
1.2.2 Felszerelés helye
VIGYÁZAT
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között
végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
Szerelői referencia-útmutató
8
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az egység tömegét és
rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 9
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az elektromágneses
hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok (például hígító vagy
üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por
található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz) termelődik. A rézcsövek
és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
1.2.3 Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi
előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK
nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál
(amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha
hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges
következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
üzemelni.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson.
Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás.
Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön be több
hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a hűtőközeg kezelését a vonatkozó
előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a
szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
Lehetséges következmény: A kompresszor öngyulladása és felrobbanása a működő
kompresszorba kerülő oxigén miatt.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A tábláról leolvasható a
használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől és -hosszaktól
függően egyes rendszerek további hűtőközeg-feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez megfelelő eszközök
használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen
anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
HaEzután
Egy szifoncső van jelen
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban adja hozzá, az
megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el
kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó
nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény:
Hibás hűtőközeg-mennyiség.
1.2.4 Víz
Szerelői referencia-útmutató
10
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 11
1.2.5 Elektromos
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná a kapcsolódoboz fedelét,
elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos
alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések
pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy
főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek bekötése a törvényi előírásoknak
megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez mellékelt huzalozási rajz szerint
KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe, és ügyeljen arra, hogy a
kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A
helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy másik készülékkel közös
áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a szükséges biztosítékok és
megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása
áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az
inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
VIGYÁZAT
▪ A tápkábel csatlakoztatásakor: először a földelővezetéket kösse be, és csak azután
a tápvezetékeket.
▪ A tápkábel leválasztásakor: először a tápvezetékeket kösse le, és csak azután a
földelővezetéket.
▪ A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek
hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek
összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket a tápfeszültség
csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet
eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és biztonságosan csatlakoztassa,
majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A kis fejű
csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő
meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 m
távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádióadás hullámhosszától
függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban
minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI
kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék
működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben
egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a
kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin
webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a Daikin Business
Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
Online eszközök
A dokumentációkészleten kívül néhány online eszköz is elérhető a szerelők
számára:
▪ Daikin Technical Data Hub
- Az egységek műszaki adatait, hasznos eszközöket, digitális erőforrásokat stb.
tartalmazó központ.
- Nyilvánosan elérhető a https://daikintechnicaldatahub.eu címen.
▪ Heating Solutions Navigator
- Digitális szerszámkészlet, amely számos eszközt kínál a fűtő rendszerek
felszerelésének és konfigurációjának elősegítésére.
- A Heating Solutions Navigator eléréséhez a Stand By Me platformon való
regisztráció szükséges. További információ: https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- A szerelők és szerviztechnikusok számára készült mobilalkalmazás, amely
lehetővé teszi a fűtő rendszerek regisztrációját, konfigurálását és
hibaelhárítását.
- A mobilalkalmazás iOS- és Android-eszközökre az alábbi QR-kódok
használatával tölthető le. Az alkalmazás eléréséhez a Stand By Me platformon
való regisztráció szükséges.
App StoreGoogle Play
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése
FejezetLeírás
Általános biztonsági
óvintézkedések
A dokumentum bemutatásaA szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia
a felszerelés előtt
Szerelői referencia-útmutató
14
A doboz bemutatásaAz egységek kicsomagolása és a tartozékok
eltávolítása
Egységek és opciók▪ Az egységek azonosítása
▪ Egységek és opciók lehetséges kombinációi
Használati irányelvekA rendszer különböző felszerelési beállításai
Az egység felszereléseA rendszer felszerelésével kapcsolatos teendők
és tudnivalók, beleértve a felszerelés
előkészítéséhez szükséges információkat
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 15
2 | A dokumentum bemutatása
FejezetLeírás
A csövek felszereléseA rendszer csöveinek felszerelésével kapcsolatos
teendők és tudnivalók, beleértve a felszerelés
előkészítéséhez szükséges információkat
Elektromos felszerelésA rendszer elektromos alkatrészeinek
felszerelésével kapcsolatos teendők és
tudnivalók, beleértve a felszerelés
előkészítéséhez szükséges információkat
BeállításA rendszer felszerelés utáni konfigurálásával
kapcsolatos teendők és tudnivalók
BeüzemelésA rendszer konfigurálás utáni beüzemelésével
kapcsolatos teendők és tudnivalók
Átadás a felhasználónakMit kell átadni és elmagyarázni a felhasználónak
Karbantartás és szerelésAz egységek karbantartása és szerelése
HibaelhárításTennivalók problémák esetén
HulladékkezelésA rendszer hulladékkezelésének módja
Műszaki adatokA rendszer műszaki jellemzői
SzószedetFogalommeghatározások
Helyszíni beállítások táblázataA táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg
kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia-
útmutatóban található egy szerelői beállítások
táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell
kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
3 | A doboz bemutatása
3 A doboz bemutatása
Ebben a fejezetben
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása
3.1Áttekintés: A doboz bemutatása............................................................................................................................................ 16
3.2.1A kültéri egység kezelése ....................................................................................................................................... 16
3.2.2A kültéri egység kicsomagolása.............................................................................................................................. 18
3.2.3Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből........................................................................................................... 19
4.2.1Azonosítási címke: Kültéri egység .......................................................................................................................... 21
4.2.2Azonosító címke: Beltéri egység ............................................................................................................................ 22
4.3Egységek és opciók együttes használata................................................................................................................................ 22
4.3.1A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi................................................................................ 22
4.3.2A kültéri egység opciói ........................................................................................................................................... 23
4.3.3A beltéri egység opciói ........................................................................................................................................... 23
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ A kültéri egység azonosítása
▪ A beltéri egység azonosítása
▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata
4 | Egységek és opciók
▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata
4.2 Azonosítás
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen
rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység
Helye
A modellek azonosítása
Példa: EPRA14DAV3
EPEurópai hydrosplit kültéri páros hőszivattyú
RMagas vízhőmérséklet – 2. környezeti zóna (lásd a működési
AR32 hűtőközeg
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
KódMagyarázat
tartományt)
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
4 | Egységek és opciók
4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység
KódMagyarázat
14Teljesítményosztály
DAModellsorozat
V3Tápellátás
Helye
A modellek azonosítása
Példa: ETVH16S23DA6VG
KódLeírás
EEurópai modell
TVÁlló hydrosplit egység beépített tartállyal
HH=Csak fűtés
X=Fűtés/hűtés
16Teljesítményosztály
SA beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél
23A beépített tartály űrtartalma
DAModellsorozat
6VKiegészítő fűtőelem modellje
GG=Szürke modell
[—]=Fehér modell
4.3 Egységek és opciók együttes használata
INFORMÁCIÓ
Lehetséges, hogy az országában bizonyos opciók nem elérhetők.
4.3.1 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi
Szerelői referencia-útmutató
22
Beltéri egységKültéri egység
EPRA14EPRA16EPRA18
ETVH/X16OOO
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 23
4.3.2 A kültéri egység opciói
Tartóállvány (EKMST1, EKMST2)
A hidegebb területeken, ahol heves havazás fordulhat elő, ajánlott a kültéri
egységet egy rögzítőkeretre felszerelni. Használja az alábbi modellek egyikét:
▪ EKMST1 karimás lábakkal: a kültéri egység felszerelése olyan betonalapra, ahol a
fúrás megengedett.
▪ EKMST2 gumi lábakkal: a kültéri egység felszerelése olyan alapra, ahol a fúrás
nem megengedett vagy nem lehetséges, például lapos tetőkre vagy járdákra.
A szerelési útmutatásokat lásd a tartóállvány szerelési kézikönyvében.
4.3.3 A beltéri egység opciói
Többzónás vezetékes vezérlők
A következő többzónás vezetékes vezérlőket csatlakoztathatja:
A szerelési útmutatásokat lásd a vezérlő szerelési kézikönyvében és az opcionális
berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Vezeték nélküli szobatermosztát (EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális vezeték nélküli szobatermosztát csatlakoztatható.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Távoli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal
(EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HBAA)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez
be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24
4 | Egységek és opciók
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a dedikált kényelmi felhasználói felület belső érzékelője
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szolgál szobahőmérsékletérzékelőként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szobahőmérséklet egy másik
pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben használható, ha a távirányító
szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható
egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri
hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik
pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a
rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-kábel (EKPCCAB4)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép
között. Lehetővé teszi a beltéri egység szoftverének frissítését.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében.
Hőszivattyú-konvektor (FWXV, FWXT, FWXM)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók a következő hőszivattyú-konvektorok:
▪ FWXV: padlón álló modell
▪ FWXT: falra szerelt modell
▪ FWXM: rejtett üzemmód
A szerelési utasításokért lásd:
▪ A hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyve
▪ A hőszivattyú-konvektorok változatainak szerelési kézikönyve
Szerelői referencia-útmutató
24
▪ Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz
(BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével:
▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a rendszert.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 25
4 | Egységek és opciók
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
WLAN-adapter (BRP069A71)
Ha beszereli a vezeték nélküli LAN-adaptert, egy okostelefon-alkalmazással
vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a WLAN-adapter szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Univerzális központi vezérlő (EKCC8-W)
Vezérlő a kaszkádolt vezérléshez.
Kétzónás készlet (BZKA7V3)
Felszerelhet egy opcionális kétzónás készletet.
A szerelési útmutatásokat lásd a kétzónás készlet szerelési kézikönyvében.
Átalakítókészlet (EKHVCONV2)
Az átalakítókészlet segítségével alakíthatja át csak a fűtésre alkalmas modelleket
visszafordítható modellekké.
A szerelési útmutatásokat lásd az átalakítókészlet szerelési kézikönyvében.
5.2A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása................................................................................................................................... 27
5.4.2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása ..................................................................... 43
5.4.3Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ........................................................................................................... 45
5.4.4HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez.................................................................................................................... 45
5.5.2Felhasznált energia ................................................................................................................................................ 47
5.5.3Normál kWh díjszabású elektromos áram............................................................................................................. 48
A használati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a hőszivattyúrendszer
lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként szolgálnak, és NEM
használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés
és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló beállításokkal kapcsolatos
további információk:"9Konfiguráció"[4118].
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása
▪ Az energiamérés beállítása
▪ Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása
▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
Szerelői referencia-útmutató
26
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 27
TÁJÉKOZTATÁS
A klímakonvektor egységek – amelyek ebben a dokumentumban "hőszivattyúkonvektorok" néven szerepelnek – bizonyos típusai képesek fogadni a beltéri egység
üzemmódjának bemenetét (hűtő vagy fűtő X2M/3 és X2M/4) és/vagy elküldeni
kimenetként a hőszivattyú-konvektor termosztatikus állapotát (fő zóna: X2M/30 és
X2M/35; kiegészítő zóna: X2M/30 és X2M/35a).
A használati irányelvek ábrázolják a digitális bemenet/kimenet fogadásának és
küldésének lehetőségét. Ez a funkció csak akkor használható, ha a hőszivattyú
konvektor jellemzői megfelelőek, és a jelek megfelelnek az alábbi feltételeknek:
▪ A beltéri egység kimenete (bemenet a hőszivattyú konvektor számára): hűtés/
fűtés jel=230V (hűtés=230V, fűtés=0V).
▪ Bemenet a beltéri egységbe (a hőszivattyú konvektor kimenete): termosztát BE/KI
jel=feszültség nélküli kapcsolat (zárt áramkör=termosztát BE, nyílt
áramkör=termosztát KI).
5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz
továbbítja a kilépő vizet.
5 | Használati irányelvek
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy
rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt vagy hűt ahőszivattyúrendszer?
▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes szobákban, és milyen
kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően az alábbi
összeállítási irányelvek követését ajánljuk.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső
szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges,
ha a [C.2] Térfűtés/-hűtés=Be.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között
garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az Vészüzem [9.5.1] beállítása Automatikus
kell, hogy legyen.
TÁJÉKOZTATÁS
Egy túlnyomási megkerülőszelep is beszerelhető a rendszerbe. Vegye figyelembe,
hogy ez a szelep nem minden esetben szerepel az ábrákon.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
5 | Használati irányelvek
A
B
a
5.2.1 Egyetlen szoba
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobatermosztátként használt BRC1HHDA)
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A szoba hőmérsékletét a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szabályozza.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a dedikált
kényelmi felhasználói felület
▪ Kód: [C-07]
környezetének hőmérséklete alapján
történik.
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens szobatermosztát-funkció
növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges
szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
Szerelői referencia-útmutató
28
- A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet (magas kényelmi
fok)
- Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem és
hatékonyság)
- A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb hatékonyság)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 29
▪ Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen állíthatja be a kívánt
A
B
b
a
szobahőmérsékletet:
- A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket és programokat.
- Ha el szeretne térni a mindennapokra jellemző igényektől, lehetősége van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására, illetve a szünnap
üzemmód használatára.
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
5 | Használati irányelvek
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát szabályozza
(EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
▪ Kód: [C-05]
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Előnyök
▪ Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli változatban is
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát kizárólag BE/
elérhető.
KIjeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
5 | Használati irányelvek
A
B
a
Hőszivattyú konvektorok
▪ Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső szobatermosztát a szoba
páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező
páralecsapódást.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú-konvektorok vezérlője segítségével
állítható be. Különböző szabályozók és beállítások érhetők el a hőszivattyúkonvektorokhoz. További információ:
- A hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyve
- A hőszivattyú-konvektorok változatainak szerelési kézikönyve
- Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri
egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén keresztül jut el a
hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Szerelői referencia-útmutató
30
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 31
Előnyök
M1
B
a
A
▪ Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési
teljesítményt is biztosít.
▪ Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási funkciónak
köszönhetően.
▪ Stílusos.
Kombináció:Padlófűtés + hőszivattyú-konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
- A padlófűtés
- Ahőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A padlófűtés az
elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
5 | Használati irányelvek
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék) kell beszerelni a
hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú-konvektorok vezérlője segítségével
állítható be. Különböző szabályozók és beállítások érhetők el a hőszivattyúkonvektorokhoz. További információ:
- A hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyve
- A hőszivattyú-konvektorok változatainak szerelési kézikönyve
- Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri
egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén (X2M/4 és X2M/3)
keresztül jut el a következőhöz:
- Ahőszivattyú konvektorok
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
- Az elzárószelep
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
5 | Használati irányelvek
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
▪ Kód: [C-05]
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési
teljesítményt is biztosítanak.
▪ Hatékonyság. A padlófűtés a hőszivattyúrendszerrel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt.
▪ Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket biztosítja:
- A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem
- A hőszivattyúkonvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a
hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS
szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes
szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori
módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása
(ez lehet a dedikált kényelmi felhasználói felület (BRC1HHDA) vagy külső
szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus
szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy
elzáródnak.
Szerelői referencia-útmutató
32
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 33
5 | Használati irányelvek
A
T
BC
a
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobahőmérséklet-érzékelőként használt
BRC1HHDA)
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy termosztatikus szelep a
padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető.
Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a dedikált
kényelmi felhasználói felület
▪ Kód: [C-07]
környezetének hőmérséklete alapján
történik.
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de termosztatikus
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
szelepekkel.
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
5 | Használati irányelvek
M1
M2
CB
a
b
a
A
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b Megkerülőszelep
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem tartozék), amely
megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz keringetését,
amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához
adja meg a "7.1 A vízcsövek előkészítése" [474] "A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése" táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri
egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de NEM kell a beltéri
egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden
esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a kilépő
víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
Szerelői referencia-útmutató
34
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a kívánt
szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 35
Hőszivattyú-konvektorok – Többszobás használat
A
BC
aa
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
5 | Használati irányelvek
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú-konvektorok vezérlője segítségével
állítható be. Különböző szabályozók és beállítások érhetők el a hőszivattyúkonvektorokhoz. További információ:
- A hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyve
- A hőszivattyú-konvektorok változatainak szerelési kézikönyve
- Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a beltéri
egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35
és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővízhőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a EKVKHPC szelepkészlet opció
felszerelését ajánljuk mindenhőszivattyú-konvektorhoz.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
0 (Egyetlen zóna): Fő
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
5 | Használati irányelvek
A
BC
b
M1
a
M1
Kombináció:Padlófűtés + hőszivattyú-konvektorok – több szoba
▪ Kényelem. Ahőszivattyú konvektorok távirányítójának használatával állíthatja be
a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A hőszivattyú
konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem tartozék) van
beszerelve a padlófűtés előtt:
- Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha nincs igény a szoba
fűtésére
- Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő hűtése során a
padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok vezérlője segítségével állítható be.
Különböző szabályozók és beállítások érhetők el a hőszivattyú-konvektorokhoz.
További információ:
- A hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyve
- A hőszivattyú-konvektorok változatainak szerelési kézikönyve
- Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt szobahőmérséklet a külső
szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
Szerelői referencia-útmutató
36
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyúkonvektorok vezérlőjén az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell
beállítani.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 37
Konfiguráció
5 | Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a EKVKHPC szelepkészlet opció
felszerelését ajánljuk mindenhőszivattyú-konvektorhoz.
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ebben a dokumentumban:
▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a
legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a
legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges
keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése
(fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna
számára szükséges.
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a kilépő
víz hőmérséklete alapján történik.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
5 | Használati irányelvek
B
A
E
C
D
a
b
a
cd
Összeállítás
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
E 3. szoba
a Hőszivattyú-konvektorok (+ vezérlők)
b Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobahőmérséklet-érzékelőként használt
BRC1HHDA)
c Keverőszelep
d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő
vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti
zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ Ha több információt szeretne az elektromos huzalozás kültéri egységhez való
csatlakoztatásáról, lásd:
- "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
- "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
▪ A fő zóna esetén:
- Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt.
- A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli (X2M/29 és
X2M/21, alaphelyzetben zárt elzárószelep-kimenet).
- A szoba hőmérsékletét a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) szabályozza.
Szerelői referencia-útmutató
38
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 39
5 | Használati irányelvek
▪ A kiegészítő zóna esetén:
- A hőszivattyúkonvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
- A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú-konvektorok vezérlője segítségével
állítható be. Különböző szabályozók és beállítások érhetők el a hőszivattyúkonvektorokhoz. További információ:
A hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyve
A hőszivattyú-konvektorok változatainak szerelési kézikönyve
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
- Az egyes hőszivattyú-konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva
(X2M/35a és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a
kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú-konvektorok vezérlőjén a működési
módot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén:
Külső szobatermosztát a kiegészítő
zónára:
▪ #: [3.A]
▪ Kód: [C-06]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a dedikált
kényelmi felhasználói felület
környezetének hőmérséklete alapján
történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = szobahőmérséklet-
érzékelőként használt dedikált
kényelmi felhasználói felület funkció
▪ Többi szoba = külső szobatermosztát
funkció
1 (Kettős zóna): Fő+kiegészítő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Elzárószelep-kimenetA fő zóna hőigényének követésére
ElzárószelepHa a fő zónát el kell zárni a hűtés mód
A keverőszelepnélÁllítsa be a fő kilépő víz kívánt
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
beállítva.
során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése érdekében,
ennek megfelelően állítsa be.
hőmérsékletet fűtés és/vagy hűtés
esetére.
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
5 | Használati irányelvek
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
Előnyök
▪ Kényelem.
- Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt
kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás).
- A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló fűtési, illetve a
- Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók tervezett
hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
- A padlófűtés a hőszivattyúrendszerrel együtt nyújtja a legjobb teljesítményt.
▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
- A beltéri egység
- Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez csatlakoztatva
▪ Fűtés kérésekor a beltéri egység vagy a rásegítő vízmelegítő működésbe lép. Az,
hogy ezek közül melyik egység lép működésbe, a kültéri hőmérséklettől (a külső
hőforrásra történő átállás állapotától) függ. Amikor a rásegítő vízmelegítő
megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak akkor lehetséges, ha:
- A térfűtést BE van kapcsolva, és
- A HMV-tartály működtetése KI van kapcsolva
▪ A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott
HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a távirányító segítségével
beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő
üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a
vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a rásegítő vízmelegítő a vezérlője
segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a rendszerbe:
Szerelői referencia-útmutató
40
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 41
5 | Használati irányelvek
A
B
a
e
b
b
c
d
c
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a Dedikált kényelmi felhasználói felület (szobahőmérséklet-érzékelőként használt
BRC1HHDA)
b Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
c Elzárószelep (nem tartozék)
d Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
e Termosztátszelep (nem tartozék)
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM haladja meg a
▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be.
▪ A beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. Bivalens működés
▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HBAA opció).
▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a digitális KI/BE jel
▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: "5.2A térfűtési/-hűtési rendszer
Konfiguráció
A felhasználói felületen (beállítás varázslón) keresztül:
▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő használatra.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
▪ Állítsa az üzemmódot csak térfűtésre (a tartály ne üzemeljen).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a rendszerbe való beszerelése
megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő rendszer hibás és nem
biztonságos üzembe helyezéséért.
60°C-ot. Ennek érdekében:
- A rásegítő vízmelegítő vezérlőjének segítségével állítsa a kívánt vízhőmérsékleti
maximumot 60°C-ra.
- Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének vezetékébe. Úgy
állítsa be a termosztátszelepet, hogy a 60°C fölötti hőmérsékleten záruljon be,
illetve 60°C alatt nyíljon ki.
esetén azt is ellenőrizze, hogy van-e tágulási tartály a rásegítő vízmelegítő
körében. Egyébként ha bivalens működés közben a termosztátszelep zár, akkor a
továbbiakban nem lenne tágulási tartály a vízkörben.
panelen a rásegítő vízmelegítőhöz. Lásd: "A külső hőforrásra való átállás
csatlakoztatása"[4113].
beállítása"[427].
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
5 | Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30X Y
Indoor
0
–30–25–20–15–10–505
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
esetén lehetséges (lásd: "5.2A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása"[427]).
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
- Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
- Egy elektromos díjszabási kontaktus
- Egy kézi vezérlésű kontaktus
- …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt)
H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő különbözettel vagy késleltetéssel
rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet termosztát, a termosztátot árnyékos
helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/
KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További
információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A rásegítő gázkazán célhőmérséklete
A vízcsövek befagyását megelőzendő a rásegítő gázkazánhoz vagy ≥55°C-on
rögzített célhőmérsékletet kell beállítani, vagy egy ≥T
időjárásfüggő
min
célhőmérsékletet.
Szerelői referencia-útmutató
42
TaKültéri hőmérséklet
T
min
A rásegítő gázkazán időjárásfüggő célhőmérsékleti minimuma
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 43
5 | Használati irányelvek
A
a
b
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály
A Használati meleg víz
a Hidegvíz BE
b Melegvíz KI
5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása
Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás
minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van
kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például:
53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi
lépésekből áll:
1A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg
víz).
2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV-fogyasztást (azonos
térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany
▪ 1 fürdő
▪ 3 mosogatónyi mennyiség
Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
5 | Használati irányelvek
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
KépletPélda
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ha:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ha:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik fel
T2HMV-tartály hőmérséklete
T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
TípusLehetséges méretek
Beépített HMV-tartály▪ 180l
▪ 230l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes ütemezést, minden
napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály
kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet esetén 50°C)
hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített
elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb
energiafogyasztással jár. A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C
alatti hőmérsékletre ajánljuk az elektromos ellenállás használatának elkerülése
érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt nyújt
ahőszivattyú.
Szerelői referencia-útmutató
44
- Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, azt ajánljuk, hogy a HMV-
tartályt nappal melegítse fel.
- Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, azt ajánljuk, hogy a HMV-tartályt éjszaka
melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes térfűtésre.
Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, azt
ajánljuk, hogy az éjszaka folyamán állítson elő használati meleg vizet, amikor
kisebb szükség van a térfűtésre.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 45
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály
a
b
c
d
▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a következő
energiaforrások használhatók:
- A hőszivattyú termodinamikai ciklusa
- Elektromos kiegészítő fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges energiafogyasztás
optimalizálásával kapcsolatban lásd: "9Konfiguráció"[4118].
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez
Összeállítás
5 | Használati irányelvek
a Hidegvíz BE
b Melegvíz KI (zuhany (nem tartozék))
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll rendelkezésre a
csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét képezi. Az
elektromos huzalozással kapcsolatos információkért lásd: "A használatimelegvíz-
szivattyú csatlakoztatása"[4110].
A keringető csavarcsatlakozással kapcsolatos további információk: "A
keringetőcsövek csatlakoztatása"[483].
Beállítás
▪ További információ: "9Konfiguráció"[4118].
▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-szivattyú vezérlésére.
További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
5 | Használati irányelvek
a
b
c
d
e
5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez
Összeállítás
a Hidegvíz BE
b Melegvíz KI (zuhany (nem tartozék))
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét képezi. Az
elektromos huzalozással kapcsolatos információkért lásd: "A használatimelegvíz-
szivattyú csatlakoztatása"[4110].
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a tartály maximális célhőmérsékleténél magasabb
hőmérsékletet írnak elő a fertőtlenítéshez (lásd a helyszíni beállítások
táblázatának [2-03] pontját), a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút
és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a vízcsövek fertőtlenítését,
szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További
információ: "9Konfiguráció"[4118].
5.5 Az energiamérés beállítása
▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja le:
- Előállított hő
- Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
- A térfűtéshez
- A térhűtéshez
Szerelői referencia-útmutató
46
- Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
- Havonta
- Évente
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 47
5.5.1 Előállított hő
5 | Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem
garantálható.
INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
INFORMÁCIÓ
Ha a rendszerben ([E‑0D]=1]) glikol található, NEM lesz kiszámítva az előállított hő, és
nem is jelenik meg a felhasználói felületen.
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
- A kilépő és belépő víz hőmérséklete
- Az áramlás sebessége
▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség további berendezésekre.
5.5.2 Felhasznált energia
A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás
▪ Mérés
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján történik:
- A kültéri egység tényleges áramfelvétele
- A kiegészítő fűtőelem beállított teljesítménye
- A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: a pontos energiaadatok érdekében mérje meg a
teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a
kiegészítő fűtőelem számára (1.lépés).
A felhasznált energia mérése
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő
fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az
esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt módszer.
▪ Külső árammérők szükségesek.
▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói felület
segítségével.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES
áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
5 | Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram
Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6. Lásd: "Az
áramfogyasztás-mérők csatlakoztatása"[4109].
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha…Használjon… árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység
▪ Egyfázisú hálózatról táplált kiegészítő
fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem
egyfázisú hálózatra csatlakoztatott
*3V vagy *6V modell)
▪ Háromfázisú kültéri egység
▪ Háromfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő
fűtőelem háromfázisú hálózatra
csatlakoztatott *9W vagy *6V modell)
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N)
b Árammérő (L1/N)
c Biztosíték (L1/N)
d Kültéri egység (L1/N)
e Beltéri egység (L1/N)
f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
g Segédfűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/L2/L3/N)
d Biztosíték (L1/N)
e Kültéri egység (L1/L2/L3/N)
f Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
h Segédfűtőelem (L1/N)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 49
Kivétel
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
- Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.
- Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos szekrénybe.
- 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja esetén (nagyon
ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
- Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/3 és X5M/4. Lásd:
"Az áramfogyasztás-mérők csatlakoztatása"[4109].
- A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege jelenik meg, így
NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri.
Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: "Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás"[449].
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
Alapszabály
▪ 1.árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri.
5 | Használati irányelvek
▪ 2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység és a kiegészítő fűtőelem)
fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1.árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6.
▪ Csatlakoztassa a 2.árammérőt a következőkhöz: X5M/3 és X5M/4.
Lásd: "Az áramfogyasztás-mérők csatlakoztatása"[4109].
Árammérő-típusok
▪ 1. árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység tápellátásától
- Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C Használatimelegvíz-tartály
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
5 | Használati irányelvek
5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh-díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh-díjszabású tápellátás
c Árammérő (L1/N)
d Árammérő (L1/L2/L3/N)
e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N)
g Kültéri egység (L1/N)
h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
A következő energiafogyasztás-vezérlőket veheti igénybe. A hibával kapcsolatos
további információkért lásd: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4190].
#Energiafogyasztás-vezérlő
1"Folyamatos áramforrás-korlátozás"[451]
▪ A teljes hőszivattyúrendszer (a beltéri egység és a kiegészítő fűtőelem)
fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé egyetlen állandó beállítással.
▪ Energiakorlátozás – teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A).
2"Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás"[451]
▪ A teljes hőszivattyúrendszer (a beltéri egység és a kiegészítő fűtőelem)
fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé 4 digitális bemenettel.
▪ Energiakorlátozás – teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A).
3"BBR16 áramforrás-korlátozás"[453]
▪ Korlátozás: Csak svéd nyelven érhető el.
▪ Lehetővé teszi a BBR16 szabályozásoknak (svéd energiaszabályozások)
való megfelelést.
▪ Energiakorlátozás – teljesítmény (kW).
▪ Kombinálható a többi kW-alapú energiafogyasztás-vezérlővel. Ha így tesz,
az egység a legszigorúbb vezérlést fogja használni.
TÁJÉKOZTATÁS
A hőszivattyúra az ajánlottnál alacsonyabb névleges áramerősségű külső biztosítékot
is fel lehet szerelni. Ehhez módosítania kell a [2‑0E] helyszíni beállítást aszerint, hogy
legfeljebb mekkora erősségű áram vezethető a hőszivattyúba.
Vegye figyelembe, hogy a [2‑0E] helyszíni beállítás felülírja az energiafogyasztásvezérlő minden más beállítását. A hőszivattyú áramerősségének korlátozása
csökkenteni fogja a teljesítményt.
TÁJÉKOZTATÁS
Állítson be ±3,6kW minimális áramfogyasztási értéket a következők érdekében:
▪ A jégmentesítés üzemmód biztosítására. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés
többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ A térfűtés és a HMV-előállítás biztosítására a kiegészítő fűtőelem 1.lépésének
engedélyezésével.
Szerelői referencia-útmutató
50
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 51
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy
áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban
jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális
áramfogyasztását.
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület segítségével
(lásd: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4190]):
5 | Használati irányelvek
- Válassza a folyamatos korlátozás módot
- Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A))
- Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken
keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforráskorlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének
korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A)
▪ Teljesítményfelvétel (kW)
Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos áramforráskorlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás,
háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Kiegészítő fűtőelem
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
5 | Használati irányelvek
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges.
▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a megfelelő
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület segítségével
(az összes beállítás leírása: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4190]):
- Válassza a digitális bemeneteken keresztüli korlátozást.
- Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A)).
- Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt áramforrás-
korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális
bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata
Szerelői referencia-útmutató
52
A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelem. Ezért
a rendszer először az elektromos fűtőelemet korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer
a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1KIkapcsolja a kiegészítő fűtőelemet.
2Korlátozza a kültéri egységet.
3KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
kiegészítő fűtőelem (1.lépés) működését.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a következő:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 53
P
h
C
e
a
b
c
AB
PhElőállított hő
P
i
t
BBR16
a
b
CeFelhasznált energia
A Kültéri egység
B Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése
b A kültéri egység teljes körű működése
c Kiegészítő fűtőelem (1.fok.) BE van kapcsolva
5.6.4 BBR16 áramforrás-korlátozás
INFORMÁCIÓ
A Korlátozás: BBR16-beállítások csak akkor láthatók, ha a felhasználói felület nyelve
svéd.
5 | Használati irányelvek
TÁJÉKOZTATÁS
2 hét áll rendelkezésre a módosításra. A BBR16 aktiválása után mindössze 2 hete
van a beállítások módosítására (BBR16 aktiválása és BBR16
teljesítménykorlátozása). 2 hét elteltével az egység rögzíti ezeket a
beállításokat.
Megjegyzés: Ez különbözik a folyamatos árramforrás-korlátozástól, amely mindig
módosítható.
Használja a BBR16 áramforrás-korlátozást, amikor meg kell felelnie a BBR16
szabályozásoknak (svéd energiaszabályozások).
A BBR16 áramforrás-korlátozást kombinálhatja a többi energiafogyasztásvezérlővel (kW). Ha így tesz, az egység a legszigorúbb vezérlést fogja használni.
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
BBR16 BBR16 korlátozási szint
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület segítségével
(lásd: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4190]):
- A BBR16 aktiválása
- Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
5 | Használati irányelvek
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Ez méri a beltéri és a külső
hőmérsékletet. A következő esetekben ajánljuk egy külső hőmérséklet-érzékelő
használatát:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a dedikált kényelmi felhasználói felület
(szobatermosztátként használt BRC1HHDA) méri a belső környezeti
hőmérsékletet. Ezért a dedikált kényelmi felhasználói felületet olyan helyen kell
elhelyezni:
- Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető
- Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
- Ahol NINCS a közelben hőforrás
- Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például ajtónyitás/-zárás
miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, egy távoli beltéri érzékelő csatlakoztatását javasoljuk
(KRCS01-1).
▪ Beállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [9.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a kültéri egységet
olyan helyen kell elhelyezni:
- Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a legtöbb
hőkibocsátó helyezkedik el
- Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, egy távoli kültéri érzékelő csatlakoztatását ajánljuk (opció
EKRSCA1).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [9.B].
▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív (lásd: "Energiatakarékos
funkció" [4 197]), a kültéri egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség
csökkentése érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet
a rendszer NEM olvassa.
▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a kültéri
hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális kültéri környezeti
hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
Szerelői referencia-útmutató
54
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az
időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás
logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője
folyamatosan használatban van.
6.2.4A kültéri egység lezárása ........................................................................................................................................ 60
6.2.5A beltéri egység felnyitása ..................................................................................................................................... 61
6.2.6A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése ................................................................................................. 63
6.2.7A beltéri egység bezárása ...................................................................................................................................... 64
6.3A kültéri egység felszerelése .................................................................................................................................................. 64
6.3.1A kültéri egység felszereléséről ............................................................................................................................. 64
6.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél .................................................................................................. 64
6.3.7Az elvezető rács eltávolítása és biztonságos helyzetbe helyezése ....................................................................... 69
6.4A beltéri egység felszerelése .................................................................................................................................................. 71
6.4.1A beltéri egység felszerelésének bemutatása ....................................................................................................... 71
6.4.2Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor .................................................................................................. 71
6.4.3A beltéri egység felszerelése.................................................................................................................................. 71
6.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz ................................................................................................. 72
6 | Az egység felszerelése
6.1 A berendezés helyének előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben
elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben
keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység
mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
6.1.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos irányelveket. Lásd: "15.1Szerelési tér:
Kültéri egység"[4239].
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket.
▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
6 | Az egység felszerelése
b
a
c
b
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az
elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése,
▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy a magas nyomás
növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a ventilátort, előfordulhat,
hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és
NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a működés hangja nem
lesz zavaró.
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a
környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a
műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett
hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység
élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪ Gépjárművekre vagy hajókra
▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje
közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót,
ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
Szerelői referencia-útmutató
56
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 57
6 | Az egység felszerelése
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső hőmérsékleti
tartományokra tervezték:
Hűtés mód10~43°C
Fűtés mód–28~35°C
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
A kültéri egységben található egy belső hűtőkör (R32), de NINCS szükség a
hűtőközeg külső csővezetékének kialakítására vagy a hűtőközeg feltöltésére.
Vegye figyelembe az alábbi előírásokat és óvintézkedéseket:
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A készüléket olyan jól szellőző helyiségben kell tárolni, ahol nem éri mechanikus
sérülés, és ahol nincs folyamatosan sugárzó tűzforrás (például nyílt lángok, működő
gázkészülék vagy működő elektromos fűtő).
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin
utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a
munkát erre jogosul személy végezze el.
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
6 | Az egység felszerelése
c
a
b
c
d
6.1.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat
esetén
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet SOHA ne borítsa be a hó.
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
Mindenesetben hagyjon legalább 150mm szabad helyet az egység alatt. Továbbá
bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható
maximális szintje fölött van. További információk: "6.3 A kültéri egység
felszerelése"[464].
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az
egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni
kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
6.1.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra és az alábbi tartományokba eső
környezeti hőmérsékletre tervezték:
- Térfűtés üzemmód: 5~30°C
- Térhűtés üzemmód: 5~35°C
- Használati meleg víz előállítása: 5~35°C
INFORMÁCIÓ
A hűtés csak a következők esetén alkalmazható:
▪ Visszafordítható modellek
▪ Csak fűtő modellek + átalakítókészlet (EKHVCONV2)
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység
között
10m
Szerelői referencia-útmutató
58
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 59
6 | Az egység felszerelése
≥300
≥600
≥
500
(mm)
Vízcsövek maximális teljes hossza50m
(a)
A vízcsövek pontos hossza a hidronikus csővezeték-számító eszközzel határozható meg. A
Hydronic Piping Calculation eszköz a Heating Solutions Navigator része, amelyet a
következő webhelyen érhet el: https://professional.standbyme.daikin.eu. Amennyiben
nincs hozzáférése a Heating Solutions Navigatorhoz, forduljon a forgalmazóhoz.
(a)
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos következő irányelveket:
INFORMÁCIÓ
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely, végezze el az alábbiakat,
mielőtt az egységet a végső pozícióba helyezi: "A leeresztőtömlő csatlakoztatása a
leeresztőhöz"[472]. El kell távolítani az egyik oldalpanelt vagy mindkettőt.
▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát. Ehhez az
egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-tartály súlyát vegye
figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen kárt az üzembe
helyezési helyiségben és annak környezetében.
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom (RH)=85%), például
fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri egység körül a külső
hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell lennie.
6.2 Az egységek felnyitása és lezárása
6.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása
Bizonyos időközönként fel kell nyitni az egységet. Példa:
▪ Villamossági bekötések elvégzéséhez
▪ Amikor karbantartást vagy szervizelést végez az egységen
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
6 | Az egység felszerelése
1
1
2
33
1
1
2
3
4
3×
a
6.2.2 A kültéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
6.2.3 A szállítási rögzítés eltávolítása
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a berendezést a szállítási rögzítéssel üzemeltetik, abnormális vibráció és zaj
jelentkezhet.
A szállítótámasztékok (2×) védik az egységet szállítás közben. A felszerelés során
ezeket el kell távolítani.
a Szállítótámasztékok (2×)
1Nyissa fel a kapcsolódoboz fedelét. Lásd: "A kültéri egység felnyitása"[460].
2Távolítsa el a csavarokat (4×) a szállítótámasztékokból, és dobja ki őket.
3Távolítsa el a szállítótámasztékokat (2×), és szabaduljon meg tőlük.
6.2.4 A kültéri egység lezárása
Szerelői referencia-útmutató
60
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE
lépje túl a 4,1N•m értéket.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 61
1
1
2
32
4
4
3
3×
3
1
6.2.5 A beltéri egység felnyitása
a
b
d
c
e
5×
T25
Áttekintés
6 | Az egység felszerelése
a Felső panel
b Felhasználói felület panelje
c A kapcsolódoboz fedele
d Elülső panel
e Magasfeszültségű kapcsolódoboz fedele
Felnyitás
1Távolítsa el a felső panelt.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
2Távolítsa el a felhasználói felület paneljét. Nyissa ki a zsanérokat felül, és
csúsztassa felfelé a felső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha eltávolítja a felhasználói felületi panelt, a kábeleket is válassza le a hátuljáról,
nehogy megsérüljenek.
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
6 | Az egység felszerelése
2
1
1
3
4×
T25
2×
T25
3Távolítsa el a kapcsolódoboz fedelét.
4Ha szükséges, távolítsa el az elülső panelt. Erre például az alábbi esetekben
van szükség:
▪ "A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése"[463]
▪ "A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz"[472]
▪ Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű kapcsolódobozhoz
5Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű alkatrészekhez, vegye le a
magasfeszültségű kapcsolódoboz fedelét.
Szerelői referencia-útmutató
62
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 63
4×
T25
6.2.6 A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése
1
2
2×
T25
3
3
A felszerelési eljárás során hozzá kell férnie a beltéri egység belsejéhez. Az elölről
való könnyebb hozzáférés érdekében helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az
egységen az alábbiak szerint:
6 | Az egység felszerelése
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1Távolítsa el a rögzítőlemezt az egység tetejéről.
2Döntse meg előrefelé a kapcsolódobozt, és emelje le a zsanérokról.
3Helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen. Használja az egységen
alacsonyabban lévő 2 zsanért.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
6 | Az egység felszerelése
6.2.7 A beltéri egység bezárása
6.3 A kültéri egység felszerelése
6.3.1 A kültéri egység felszereléséről
1Zárja le a kapcsolódoboz fedelét.
2Tegye vissza a kapcsolódobozt a helyére.
3Ismételten szerelje fel a felső panelt.
4Szerelje vissza az oldalpaneleket.
5Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
6Csatlakoztassa vissza a kábeleket a felhasználói felülethez.
7Szerelje fel újra a felhasználói felület paneljét.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE
lépje túl a 4,1N•m értéket.
Mikor
Először a kültéri egységet kell felszerelni, mielőtt a vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A felszereléshez használt struktúra biztosítása.
2A kültéri egység felszerelése.
3kondenzvíz-elvezetés biztosítása.
4Az elvezetőrács felszerelése.
5Az egység hó és szél elleni védelme hófedél és terelőlemez felszerelésével.
6.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi fejezetekben található biztonsági előírásokat és követelményeket
is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "6.1A berendezés helyének előkészítése"[455]
6.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása
Szerelői referencia-útmutató
64
Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon,
és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az
egységet.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 65
6 | Az egység felszerelése
800
(mm)
479
800
479
a
≥150
(mm)
4× M12
TÁJÉKOZTATÁS
Vízszintezés. Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll. Ajánlott:
4 készletnyi M12 horgonycsavart, anyát és csavaralátétet használjon. Hagyjon
legalább 150mm szabad helyet az egység alatt. Arról is bizonyosodjon meg, hogy
az egység legalább 100mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van.
Horgonypontok
Állvány
Állványra való felszereléskor győződjön meg arról, hogy az elvezetőrács továbbra is
biztonságosan felhelyezhető. Lásd: "Az elvezető rács eltávolítása és biztonságos
helyzetbe helyezése"[469].
a Ügyeljen arra, hogy ne fedje le az egység alaplemezén lévő elvezetőnyílást.
6.3.4 A kültéri egység felszerelése
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
1A hevedereknél fogva mozgassa az egységet, és helyezze a szerkezetre,
amelyre fel szeretné szerelni.
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
6 | Az egység felszerelése
±150
kg
4×
4× M12
4×
2Rögzítse az egységet a szerkezethez.
3Távolítsa el a hevedereket (és csavarokat). A továbbiakban nem lesz rájuk
szüksége.
6.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a megfelelő elvezetést,
hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
Szerelői referencia-útmutató
66
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 67
6 | Az egység felszerelése
12
a
b
c
c
3
d
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti a kondenzvizet az
egységből.
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki, hogy fagypont
alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is az egység aljától
legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az
elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az egységet hideg éghajlaton szereli fel, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket,
hogy a kondenzvíz NE fagyhasson meg. Azt javasoljuk, hogy a következő módon
járjon el:
▪ Szigetelje a leeresztőtömlőt.
▪ Szereljen fel egy elvezetőcső-fűtőkábelt (nem tartozék). Az elvezetőcső-fűtőkábel
csatlakoztatásához lásd: "Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri
egységhez"[493].
TÁJÉKOZTATÁS
Hagyjon legalább 150mm szabad helyet az egység alatt. Arról is bizonyosodjon meg,
hogy az egység legalább 100mm-rel a hó várható szintje fölött van.
A leeresztéshez használja a leeresztődugót (O-gyűrűvel) és egy tömlőt.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
a Elvezetőnyílás
b O-gyűrű (mellékelt tartozék)
c Leeresztődugó (mellékelt tartozék)
d Tömlő (nem tartozék)
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
6 | Az egység felszerelése
1
2
3
2×5 N•m
6.3.6 Az elvezető rács felszerelése
TÁJÉKOZTATÁS
O-gyűrű. A szivárgás megelőzése érdekében győződjön meg róla, hogy az O-gyűrű
megfelelően van felhelyezve.
INFORMÁCIÓ
Elektromos huzalozás. Az elvezetőrács felszerelése előtt csatlakoztassa az
elektromos huzalt.
Szerelje fel az elvezetőrács alsó részét
1Illessze be a kampókat.
2Illessze be a gömbcsapszegeket.
3Rögzítse a 2 alsó csavart.
Szerelje fel az elvezetőrács felső részét
TÁJÉKOZTATÁS
Vibráció. A vibrálás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az elvezető rács
felső része pontosan illeszkedik az alsó részhez.
4Állítsa be és rögzítse a bal oldalt.
5Állítsa be és rögzítse a középső részt.
6Állítsa be és rögzítse a jobb oldalt.
Szerelői referencia-útmutató
68
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 69
5
4
6
7Illessze be a kampókat.
8
7
9
6×5 N•m
8Illessze be a gömbcsapszegeket.
6 | Az egység felszerelése
9Húzza meg szorosan a fennmaradó 6 csavart.
6.3.7 Az elvezető rács eltávolítása és biztonságos helyzetbe helyezése
FIGYELEM
Forgó ventilátor. A kültéri egység BEKAPCSOLÁSA vagy szervizelése előtt a biztonság
érdekében győződjön meg arról, hogy az elvezető rács takarja a ventilátort, így az
akkor sem okozhat sérülést, ha forog. Lásd:
▪ "Az elvezető rács felszerelése"[468]
▪ "Az elvezető rács eltávolítása és biztonságos helyzetbe helyezése"[469]
1Távolítsa el az elvezetőrács felső részét.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
6 | Az egység felszerelése
4×
4×
2Távolítsa el az elvezetőrács alsó részét.
3Fordítsa el az elvezetőrács alsó részét.
4Állítsa be úgy a rácsot, hogy a gömbcsapszege és a kampója az egységen lévő
párjához illeszkedjen.
Szerelői referencia-útmutató
70
5Illessze be a kampót.
6Illessze be a gömbcsapszeget.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 71
6
5
6.4 A beltéri egység felszerelése
≤1°
6.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A beltéri egység felszerelése.
6 | Az egység felszerelése
6.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi fejezetekben található biztonsági előírásokat és követelményeket
is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "6.1A berendezés helyének előkészítése"[455]
6.4.3 A beltéri egység felszerelése
1Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra. Lásd még: "A
beltéri egység kezelése"[420].
2Csatlakoztassa a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz. Lásd: "A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz"[472].
3Csúsztassa a beltéri egységet a helyére.
4Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló szabálytalanságainak
kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
6 | Az egység felszerelése
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
6.4.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet NEM szabad előredönteni:
A nyomáscsökkentő szelepből szivárgó vizet a csepptálca fogja fel. A csepptálca egy
leeresztőtömlőre csatlakozik az egység belsejében. A leeresztőtömlőt egy, a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. A
leeresztőtömlőt a bal vagy a jobb oldali oldalpanelen keresztül vezetheti.
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1Távolítsa el az egyik oldalpanelt.
2Vágja ki a peremszorító gumikengyelt.
3Húzza át a leeresztőtömlőt a furaton.
4Szerelje vissza az oldalpanelt. Ellenőrizze, hogy a víz áramlása biztosított-e az
elvezetőtömlőn keresztül.
A víz gyűjtéséhez ajánlott tölcsért használni.
1. opció: A bal oldali panelen keresztül
Szerelői referencia-útmutató
72
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 73
2. opció: A jobb oldali panelen keresztül
1
3×
T25
3
2
6 | Az egység felszerelése
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval
szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős
korrózióhoz vezethet.
▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási pontjait a
vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő
utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell
kialakítani.
▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon túlságosan nagy erőt a
csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését
okozhatják.
▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú alkatrészekkel való
munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag.
Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Szerelői referencia-útmutató
74
▪ Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés. Ha levegő,
nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek
megelőzése érdekében:
- Csak tiszta csöveket használjon
- A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
- Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön bele por és/vagy
szemcsék.
- Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások lezárására.
▪ Szigetelés. Egészen a hőcserélő alapjáig gondoskodni kell a szigetelésről.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 75
7 | A csövek felszerelése
89°C
75°C
75°C
M
▪ Fagyás. Gondoskodni kell a fagyvédelemről.
▪ Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja. A berendezés
nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
▪ A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve hosszú csövek
használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany,
fürdőszoba stb.) között.
▪ A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a
szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A
beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd:
"15Műszaki adatok"[4238].
▪ Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális vízáramlás az
alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az
áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik
meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség
25l/min
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek
kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt
anyagokkal.
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet. Ellenőrizze, hogy a
helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
▪ Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar. Biztosítson megfelelő
védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális
értéket.
▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -tartozéknak (szelepek,
csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének
elrendezésével.
▪ Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes alacsony pontján
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
7 | A csövek felszerelése
c
d
ab
▪ Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Csatlakoztassa megfelelően a
leeresztőtömlőt a leeresztőhöz, hogy megelőzze a víz csöpögését az egységből.
Lásd: "A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz"[472].
▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára szereljen légtelenítő
szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell
lenniük. A beltéri egységben két automatikus légtelenítő található. Győződjön
meg róla, hogy a légtelenítő szelepek NINCSENEK túl szorosra húzva, hogy a
vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
▪ Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott alkatrészeket.
Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek használatakor
szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek
egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪ Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben, a szelep
legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának elkerülése érdekében
fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a
használati meleg víz napi fogyasztásának.
▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés után rögtön ki kell
öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz-tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta
egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok. Amikor hosszabb
ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a
használat előtt.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. A használatimelegvíz-tartály
fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: "Tartály"[4168].
▪ Termosztátos keverőszelepek.A vonatkozó jogszabályok értelmében
előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek
szükségesek.
▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik, csatlakoztasson
keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály
keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú
Szerelői referencia-útmutató
76
7.1.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 77
7.1.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése
M2
a
b
aa
c
c
c
c
M3M1
c
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70120170
140200
220270
320
A
B
A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári
előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.
▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 20 liter, NEM
számítva a kültéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb
vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor
fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is
garantált legyen.
7 | A csövek felszerelése
a Egyedi szobatermosztát (opcionális)
b Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék)
c Elzárószelep
Maximális vízmennyiség
TÁJÉKOZTATÁS
A maximális vízmennyiség attól függ, hogy van-e glikol a vízkörben. A glikol
hozzáadásáról további információért lásd: "A vízkör befagyás elleni védelme"[484].
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a
kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
A Előnyomás (bar)
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
7 | A csövek felszerelése
B Maximális vízmennyiség (l)
Víz
Víz+glikol
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
Szerelési
szintkülönbség
(a)
≤200l>200l
≤7mNem kell módosítani az
előnyomást.
>7mTegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást az
előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az előnyomást
7 m fölött méterenként 0,1
barral kell növelni.
Vízmennyiség
Tegye a következőt:
▪ Csökkentse az előnyomást az
előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az előnyomást
7 m alatt méterenként 0,1
barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége NEM
haladja meg a megengedett
maximális vízmennyiséget.
A beltéri egység tágulási
tartálya túl kicsi a rendszerhez.
Ebben az esetben javasolt egy
további tartályt felszerelni az
egységen kívül.
▪ Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége NEM
haladja meg a megengedett
maximális vízmennyiséget.
(a)
A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti szintkülönbség (m). Ha a beltéri
egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a minimális áramlási
sebesség. A minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem
üzemmód során szükséges. Erre a célra használja az egységhez mellékelt
túlnyomási megkerülőszelepet, és figyeljen a minimális vízmennyiségre.
Szükséges minimális áramlási sebesség
25l/min
TÁJÉKOZTATÁS
A megfelelő működés biztosítása érdekében az ajánlott minimális átfolyás HMV
közben 28l/min.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a vízkörbe lett glikol adagolva, és a vízkör hőmérséklete alacsony, a felhasználói
felület NEM jelzi ki az áramlás sebességét. Ebben az esetben a minimális áramlási
sebességet szivattyúpróba útján ellenőrizheti (ellenőrizze, hogy a felhasználói felület
NEM jeleníti-e meg a 7H hibát).
Szerelői referencia-útmutató
78
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 79
TÁJÉKOZTATÁS
a
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek
vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási
sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az egység
nem üzemel).
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: "10.4 Beüzemelés közbeni
ellenőrzőlista"[4207].
7.1.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
A tágulási tartály gyári előnyomása 1bar. Amikor módosítani kell az előnyomást, a
következő irányelveket tartsa szem előtt:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer hibás
működéséhez vezet.
7 | A csövek felszerelése
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy
kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader-szelepén keresztül.
a Schrader-szelep
7.1.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák
1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A
vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes
vízmennyiség 250l.
Teendők:
▪ Mivel a teljes vízmennyiség (250 l) több, mint az alapértelmezett vízmennyiség
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
(200l), csökkenteni kell az előnyomást.
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
7 | A csövek felszerelése
7.2 A vízvezetékek csatlakoztatása
7.2.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség 290 l. (Lásd a
"Maximális vízmennyiség"[477] hivatkozásban szereplő diagramot).
▪ Mivel 250 l kevesebb, mint 290 l, a tágulási tartály mérete megfelelő a
rendszerhez.
A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1A vízvezetékek csatlakoztatása a kültéri egységhez.
2A vízvezetékek csatlakoztatása a beltéri egységhez.
3A keringetőcsövek csatlakoztatása.
4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz.
5A vízkör feltöltése.
6A használatimelegvíz-tartály feltöltése.
7A vízvezetékek szigetelése.
7.2.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi fejezetekben található biztonsági előírásokat és követelményeket
is:
▪ "1Általános biztonsági óvintézkedések"[46]
▪ "7.1A vízcsövek előkészítése"[474]
7.2.3 A vízvezetékek csatlakoztatása
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a helyszíni csövek csatlakoztatásakor, és
gondoskodjon a csövek megfelelő elrendezéséről. A deformált csövek az egység
hibás működését okozhatják.
Kültéri egység
1Csatlakoztassa a (beépített szűrővel rendelkező) elzárószelepet a kültéri
egység vízbemenetéhez a tömítőszalaggal.
Szerelői referencia-útmutató
80
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 81
7 | A csövek felszerelése
c
a
b
b
d
1
2
b1b2
a1a2
c2
c1
a Víz KIMENETE (csavarkötés, dugós, 1")
b Víz BEMENETE (csavarkötés, dugós, 1")
c Beépített szűrővel ellátott elzárószelep (mellékelt tartozék) (2× csavarkötés, anya,
1")
d Tömítőszalag
2Csatlakoztassa a külső csöveket az elzárószelephez.
3Csatlakoztassa a külső csöveket a kültéri egység vízkimenetéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A beépített szűrővel ellátott elzárószelepre (mellékelt tartozék) vonatkozó
információk:
▪ A szelepet kötelező felszerelni a vízbemenetnél.
▪ Figyeljen a szelep áramlási irányára.
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
Beltéri egység
1Csatlakoztassa az O-gyűrűket és az elzárószelepeket a beltéri egység kültéri
egységhez csatlakozó vízcsöveihez.
2Csatlakoztassa a kültéri egység külső csöveit az elzárószelepekhez.
3Csatlakoztassa az O-gyűrűket és az elzárószelepeket a beltéri egység térfűtő/
hűtő vízcsöveihez.
4Csatlakoztassa a térfűtés/hűtés külső csöveit az elzárószelepekhez mindkét
zónában.
5Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti csöveit a beltéri
egységhez.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
c1 Víz BEMENETE a kültéri egységből (csavarkötés, 1")
c2 Víz KIMENETE a kültéri egységbe (csavarkötés, 1")
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati
meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a használati hideg víz bemenet elzárószelepének
elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék). Javasoljuk, hogy a túlnyomási
megkerülőszelepet a térfűtési vízkörbe szerelje.
▪ A túlnyomási megkerülőszelep beszerelési helyének megválasztásakor vegye
figyelembe a minimális vízmennyiséget (a beltéri egységnél vagy a kollektornál).
Lásd: "A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"[477].
▪ A túlnyomási megkerülőszelep beállítása során figyeljen a minimális áramlási
sebességre. Lásd: "A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"[477] és
"Minimális áramlási sebesség"[4207].
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
A vonatkozó törvényeknek megfelelően egy legfeljebb 10 bar (=1 MPa) nyitási
nyomású (külön kapható) nyomáscsökkentő szelepet kell csatlakoztatni a használati
hideg víz bemenetének csatlakozójához.
Szerelői referencia-útmutató
82
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 83
7 | A csövek felszerelése
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hidegvízbemenetének csatlakozására leeresztő és
nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott nem visszaeresztő szelepet
szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a hidegvízbemenetre a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél magasabbra helyezni a
nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz
térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás
nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó
helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas
nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell
felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep
megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a
túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő
működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.
7.2.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása
Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van szüksége a
rendszerben.
1Távolítsa el a felső panelt az egységről. Lásd: "A beltéri egység
felnyitása"[461].
2Vágja ki a peremszorító gumikengyelt az egység tetején, és távolítsa el az
elzárószelepet. A keringetés csatlakozója a furat alatt található.
3Vezesse át a keringetőcsöveket a gumikengyelen, és csatlakoztassa a
keringetés csatlakozójához.
4Szerelje vissza a felső panelt.
7.2.5 A vízkör feltöltése
A vízkör feltöltéséhez használjon egy nem tartozék töltőkészletet. Ügyeljen rá, hogy
megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
7 | A csövek felszerelése
7.2.6 A vízkör befagyás elleni védelme
Fagyvédelem
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy mindkét légtelenítő szelep (az egyik a mágneses szűrőn, a másik a
kiegészítő fűtőelemen) nyitva legyen.
Az összes automatikus légtelenítő szelepnek nyitva kell maradnia a beüzemelés után.
A fagy kárt tehet a rendszerben. A hidraulikus alkatrészek fagyásának megelőzése
érdekében a szoftver a következő speciális fagyvédő funkciókkal rendelkezik,
amelyek alacsony hőmérsékleten aktiválják a szivattyúk működését:
▪ Leeresztés megelőzése. Csak akkor alkalmazható, ha a Bivalens beállítás
engedélyezve van ([C‑02]=1). Ez a funkció megakadályozza a fagyvédelmi
szelepek kinyílását a kültéri egységbe vezető vízcsövekben, amikor a rásegítő
vízmelegítő negatív kültéri hőmérsékleten működik.
Áramkimaradás esetén azonban ezek a funkciók nem képesek megvédeni a
rendszert.
A vízkör befagyás elleni védelme érdekében végezze el az alábbi lépések
valamelyikét:
▪ Adjon glikolt a vízhez. A glikol csökkenti a víz fagyáspontját.
▪ Szereljen fel fagyvédelmi szelepeket. A fagyvédelmi szelepek leeresztik a vizet a
rendszerből, mielőtt az megfagyhatna.
Fagyvédelem glikollal
A glikolos fagyvédelem ismertetése
A vízhez adagolt glikol csökkenti a víz fagyáspontját.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha glikolt ad a vízhez, NE szereljen fel fagyvédelmi szelepeket. Lehetséges
következmény: A glikol elszivárog a fagyvédelmi szelepeken keresztül.
FIGYELEM
Az etilénglikol mérgező anyag.
Szerelői referencia-útmutató
84
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 85
7 | A csövek felszerelése
FIGYELEM
A glikol használata a rendszer korrózióját idézheti elő. A korrózióálló adalék nélküli
glikol oxigén hatására savassá válik. Ezt a folyamatot a réz jelenléte és a magas
hőmérséklet gyorsítja. A savas korrózióálló adalék nélküli glikol megtámadja a
fémfelületet, és galvanikus korróziócellákat hoz létre, amelyek nagymértékben
károsítják a rendszert. Ezért fontos, hogy:
▪ a víz kezelését egy szakképzett vízspecialista hajtsa végre,
▪ a glikol választott korrózióálló adaléka közömbösítse a glikol oxidációja során
keletkező savakat,
▪ semmilyen autóiparban alkalmazott glikol nem használható, mivel ezek
korrózióálló adalékanyagának élettartama korlátozott, és szilikátokat tartalmaz,
amik beszennyezhetik vagy eltömíthetik a rendszert,
▪ a glikolos rendszerekben NEM lehet horganyzott csöveket használni, mivel a glikol
egyes korrózióálló adalékanyag-összetevőinek kicsapódását okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
A glikol vizet von el a környezetéből. Ezért NE használjon olyan glikolt, amely
levegővel érintkezett. Ha a glikol tartályon nincs kupak, a víz koncentrációja
növekszik. Ekkor a glikol koncentrációja a feltételezettnél kisebb lesz. Ennek
eredményeképp a hidraulikus alkatrészek végül mégis befagyhatnak. Ügyeljen arra,
hogy a glikol levegővel való érintkezése minimális legyen.
A glikol típusai
A használható glikol típusa attól függ, hogy a rendszerben található-e
használatimelegvíz-tartály:
Ha…Akkor…
A rendszerben található
Kizárólag propilén-glikolt
(a)
használjon
használatimelegvíz-tartály
A rendszerben NEM található
használatimelegvíz-tartály
(a)
Aszükséges korrózióálló adalékkal rendelkező, az EN1717 szerinti III-as kategóriába sorolt
propilén-glikol.
Propilén-glikolt
használhat
(a)
és etilén-glikolt is
A szükséges glikolkoncentráció
A szükséges glikolkoncentráció a legalacsonyabb várható kültéri hőmérséklettől
függ, valamint attól, hogy repedéstől vagy fagyástól szeretné-e védeni a rendszert.
A rendszer fagyás elleni védelméhez több glikol szükséges.
Az alábbi táblázatnak megfelelően adagolja a glikolt.
Legalacsonyabb várható
Repedés elleni védelemFagyás elleni védelem
kültéri hőmérséklet
–5°C10%15%
–10°C15%25%
–15°C20%35%
–20°C25%—
–25°C30%—
–30°C35%—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
7 | A csövek felszerelése
c
b
b
c
a
INFORMÁCIÓ
▪ Repedés elleni védelem: a glikol a csövek repedését meggátolja, azonban a
csövekben lévő folyadék fagyását NEM.
▪ Fagyás elleni védelem: a glikol a csövek repedését és a csövekben lévő folyadék
fagyását egyaránt meggátolja.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A szükséges koncentráció a glikol típusának függvényében eltérő lehet. MINDIG
vesse össze a fenti táblázatban írtakat a glikol gyártója által megadott műszaki
jellemzőkkel. Ha szükséges, kövesse a glikol gyártójának előírásait.
▪ A hozzáadott glikol koncentrációja SOHA nem haladhatja meg a 35%-ot.
▪ Ha a rendszerben lévő folyadék fagyott, a szivattyú NEM fog tudni beindulni. Ne
feledje, hogy a rendszer repedés elleni védelme esetén a benne lévő folyadék
még megfagyhat.
▪ A rendszerben lévő használaton kívüli víz nagy valószínűséggel fagyást és a
rendszer károsodását okozhatja.
A glikol és a megengedett maximális vízmennyiség
A glikol adagolása a vízkörbe csökkenti a rendszer maximális engedélyezett
vízmennyiségét. További információért lásd: "Maximális vízmennyiség"[477].
Glikol beállítása
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszerben glikol található, az [E-0D] beállítást 1-es értékre kell állítani. Ha a
glikolbeállítás NEM megfelelően lett megadva, a csövekben található folyadék
megfagyhat.
Fagyvédelem fagyvédelmi szelepekkel
Fagyvédelmi szelepek
A szerelő felelőssége megakadályozni a külső csövek befagyását. Ha nincs glikol a
vízben, fagyvédelmi szelepekkel a külső csövek legalacsonyabb pontjain
leeresztheti a vizet a rendszerből, mielőtt az megfagyhatna.
Fagyvédelmi szelepek felszerelése
A külső csövek befagyásának megakadályozásához szerelje fel a következő
alkatrészeket:
Szerelői referencia-útmutató
86
a Automatikus levegőbemenet
b Fagyvédelmi szelep (opcionális – nem tartozék)
c Alaphelyzetben zárt szelepek (ajánlott – nem tartozék)
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 87
RészLeírás
a
b
c
Fel kell szerelni egy automatikus levegőbemenetet (a levegőellátás
biztosítására) a legmagasabb pontra. Például egy automatikus
légtelenítőt.
A külső csövek védelme. A fagyvédelmi szelepeket a
következőképpen kell felszerelni:
▪ vízszintesen, hogy a víz megfelelően és akadályok nélkül tudjon
kiáramlani.
▪ a külső csövek legalacsonyabb pontjain.
▪ a leghűvösebb részeken, távol a hőforrásoktól.
Megjegyzés: Hagyjon legalább 15cm hézagot a földtől, nehogy a
jég elállhassa a víz útját.
A házon belüli víz leválasztása áramkimaradás esetén. Általában a
zárt szelepek (amelyek a beltérben, a csővezeték bemeneti/
kimeneti pontjának közelében találhatóak) megakadályozzák, hogy
a beltéri csővezetékben található összes víz kiürüljön, amikor a
fagyvédelmi szelepek nyitva vannak.
▪ Áramkimaradás esetén: Az alaphelyzetben zárt szelepek
lezárnak, és leválasztják a házon belüli vezetékekben található
vizet. Ha a fagyvédelmi szelepek kinyílnak, csak a házon kívüli víz
ürül ki.
7 | A csövek felszerelése
▪ Egyéb körülmények között (például szivattyúhiba esetén): Az
alaphelyzetben zárt szelepek nyitva maradnak. Ha a fagyvédelmi
szelepek kinyílnak, a házon belüli vezetékekből is kiürül a víz.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha fagyvédelmi szelepek lettek beszerelve, a hűtés minimális célhőmérsékletét
(alapértelmezett=7°C) legalább 2°C-kal magasabbra állítsa be a fagyvédelmi szelep
maximális nyitási hőmérsékleténél. Ha a célhőmérséklet túl alacsony, a fagyvédelmi
szelepek hűtési üzemmódban kinyílhatnak.
7.2.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése
1Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy kiengedje a levegőt a
csőrendszerből.
2Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet.
3Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot.
4Keressen vízszivárgásokat.
7.2.8 A vízvezeték szigetelése
A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő
páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének
megelőzése érdekében.
A kültéri vízcsövek szigetelése
TÁJÉKOZTATÁS
Külső csövek. A károsodások elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a külső
csövek az utasításoknak megfelelően szigetelve legyenek.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
7 | A csövek felszerelése
A szabad levegőn található csövek szigetelésének minimális vastagságát az alábbi
táblázat alapján állapíthatja meg (ahol λ=0,039W/mK).
Csövek hossza (m)Minimális szigetelési vastagság (mm)
<2019
20~3032
30~4040
40~5050
Más csőhosszoknál a minimális szigetelési vastagság a Hydronic Piping Calculation
eszközzel határozható meg.
A Hydronic Piping Calculation eszköz a hidronikus csővezeték maximális hosszát is
képes kiszámolni a beltéri és a kültéri egység között a kibocsátó nyomásesése
alapján, illetve a hossz alapján a nyomásesés kiszámolására is használható.
A Hydronic Piping Calculation eszköz a Heating Solutions Navigator része, amelyet a
következő webhelyen érhet el: https://professional.standbyme.daikin.eu.
Amennyiben nincs hozzáférése a Heating Solutions Navigatorhoz, forduljon a
forgalmazóhoz.
Az ajánlások betartásával biztosíthatja az egység megfelelő működését, de a helyi
szabályozások eltérőek lehetnek, amely esetben mindig a szabályozásokat kell
követni.
Szerelői referencia-útmutató
88
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 89
8 Elektromos felszerelés
Ebben a fejezetben
8.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása.................................................................................................... 89
8.1.1Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor .............................................................................. 89
8.1.2Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához....................................................................................... 90
8.1.3Információk az elektromos megfelelésről ............................................................................................................. 91
8.1.4Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram................................................................................................. 92
8.1.5Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével ............................................ 92
8.2Csatlakozások a kültéri egységhez ......................................................................................................................................... 93
8.2.1Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez ...................................................................................... 93
8.2.2A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri egységen ................................................................................. 100
8.3A beltéri egység csatlakozásai ................................................................................................................................................ 101
8.3.8A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása ..................................................................................................... 113
8.3.9Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása............................................................................................. 114
8.3.10A biztonsági termosztát csatlakoztatása (normál zárt kapcsolattal)..................................................................... 115
8.4Az elektromos huzalozás beltéri egységhez való csatlakoztatása után................................................................................. 116
8 | Elektromos felszerelés
8.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a vízcsövek csatlakoztatása megtörtént-e.
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
▪ "8.2Csatlakozások a kültéri egységhez"[493]
▪ "8.3A beltéri egység csatlakozásai"[4101]
8.1.1 Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "1 Általános biztonsági
óvintézkedések"[46] fejezetben.
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90
8 | Elektromos felszerelés
ba
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL végeznie, és meg KELL felelnie
a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van, akkor elképzelhető, hogy a
berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel úgy, hogy a kábel NE
érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt vezetékeket, sodort
vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó
csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az egységben inverter található.
A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
Forgó ventilátor. A kültéri egység BEKAPCSOLÁSA vagy szervizelése előtt a biztonság
érdekében győződjön meg arról, hogy az elvezető rács takarja a ventilátort, így az
akkor sem okozhat sérülést, ha forog. Lásd:
▪ "Az elvezető rács felszerelése"[468]
▪ "Az elvezető rács eltávolítása és biztonságos helyzetbe helyezése"[469]
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.
TÁJÉKOZTATÁS
A magas és az alacsony feszültségű kábelek között legalább 50mm távolságnak kell
maradnia.
8.1.2 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek csatlakozósarut a vezeték
végére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és
erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
Szerelői referencia-útmutató
90
a Sodrott vezeték
b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 91
8 | Elektromos felszerelés
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Vezeték típusaA felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egyeres hullámos vezeték
b Csavar
c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek
csatlakozósaruval
a Kivezetés
b Csavar
c Lapos alátét
Meghúzási nyomatékok
Kültéri egység:
ElemMeghúzási nyomaték (N•m)
M4 (X1M, X2M)1,2~1,5
M4 (földelés)
Beltéri egység:
ElemMeghúzónyomaték (N•m)
M4 (X1M, X2M, X5M)1,2~1,5
M4 (földelés)
8.1.3 Információk az elektromos megfelelésről
Csak EPRA14~18DAV3 esetén
A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi
műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre
kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus
áramkibocsátásának határértékeit).
Engedélyezett
NEM engedélyezett
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Csak a beltéri egység kiegészítő fűtőeleme esetén
Lásd: "A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása"[4106].
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
8 | Elektromos felszerelés
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
8.1.4 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram
Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos
szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat
kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy
szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a
Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is
csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos
szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh
díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre
csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;
▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos időszakokban csak
korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására
kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység
kompresszora leáll.
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása
különböző.
8.1.5 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével
A kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
során a tápellátás NEM
szakad meg. A kültéri
egységet a vezérlés
kikapcsolja.
Megjegyzés: Az
elektromos szolgáltatónak
minden esetben jóvá kell
hagynia a beltéri egység
energiafogyasztását.
A tápellátás megszakad
A kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
során az elektromos
szolgáltató azonnal vagy
bizonyos idő után
megszakítja a tápellátást.
Ebben az esetben a
beltéri egységet különálló,
normál tápellátásról kell
működtetni.
▪ Vezesse át a csatlakozókábelt a kereten.
▪ Csatlakoztassa a vezetékeket a csatlakozóblokkhoz (győződjön meg arról,
hogy a számok egyeznek a beltéri egységen lévő számokkal) és a
földelőcsavarhoz.
▪ Rögzítse a kábelt kábelrögzítővel.
Vezetékek: (3+GND)×1,5mm²
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
95
Page 96
8 | Elektromos felszerelés
1 2 3
1
2
3
3(Opcionális) Elvezetőcső fűtőkábele:
▪ Ellenőrizze, hogy az elvezetőcső fűtőkábelének fűtőeleme teljesen az
elvezetőcsövön belül van-e.
▪ Vezesse át a csatlakozókábelt a kereten.
▪ Csatlakoztassa a vezetékeket a csatlakozóblokkhoz és a földelőcsavarhoz.
▪ A kábelt rögzítse kábelszorítókkal.
Vezetékek: (2+GND)×0,75mm². A vezetékeket duplán kell szigetelni.
Az elvezetőcső fűtőegységéhez maximálisan engedélyezett áramerősség =
115W (0,5A)
—
Szerelői referencia-útmutató
96
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 97
8 | Elektromos felszerelés
LNPE
1 2
X806A
X804A
X805A
4(Opcionális) Energiatakarékos funkció: Ha szeretné az energiatakarékos
funkciót használni:
▪ Válassza le az X804A elemet az X805A elemről.
▪ Csatlakoztassa az X804A pontot az X806A ponthoz.
W1 modellek esetén
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
INFORMÁCIÓ
Energiatakarékos funkció. Az energiatakarékos funkció csak a V3 modellek esetén
érhető el. Az energiatakarékos funkcióval ([9.F] vagy az [E‑08] helyszíni beállítás
áttekintésével) kapcsolatban további információkért lásd: "Energiatakarékos
funkció"[4197].
1Tápellátás kábele:
▪ Vezesse át a csatlakozókábelt a kereten.
▪ Csatlakoztassa a vezetékeket a csatlakozóblokkhoz.
▪ Rögzítse a kábelt kábelrögzítővel.
Vezetékek: 3N+GND
Maximális üzemi áram: lásd az egységen található adattáblát.
—
Szerelői referencia-útmutató
97
Page 98
8 | Elektromos felszerelés
L1 L2 L3 N PE
b
a
L1
L2
L3
N
3N~,
50 Hz,
400 V AC
b
a
Q1DI
L1
L2
L3
N
F1B
1
3
5
7
2
4
6
8
IIII
BRN
GRY
BLK
BLU
YLW/GRN
a Tápellátás kábele (nem tartozék)
b Helyszíni huzalozás
▪ Vezesse át a csatlakozókábelt a kereten.
▪ Csatlakoztassa a vezetékeket a csatlakozóblokkhoz (győződjön meg arról,
hogy a számok egyeznek a beltéri egységen lévő számokkal) és a
földelőcsavarhoz.
▪ Rögzítse a kábelt kábelrögzítővel.
Vezetékek: (3+GND)×1,5mm²
—
Szerelői referencia-útmutató
98
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Page 99
8 | Elektromos felszerelés
1 2 3
1
2
3
3(Opcionális) Elvezetőcső fűtőkábele:
▪ Ellenőrizze, hogy az elvezetőcső fűtőkábelének fűtőeleme teljesen az
elvezetőcsövön belül van-e.
▪ Vezesse át a csatlakozókábelt a kereten.
▪ Csatlakoztassa a vezetékeket a csatlakozóblokkhoz és a földelőcsavarhoz.
▪ A kábelt rögzítse kábelszorítókkal.
Vezetékek: (2+GND)×0,75mm². A vezetékeket duplán kell szigetelni.
Az elvezetőcső fűtőegységéhez maximálisan engedélyezett áramerősség =
115W (0,5A)
—
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Szerelői referencia-útmutató
99
Page 100
8 | Elektromos felszerelés
1 2
1
23
Click
45
6
7
8.2.2 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri egységen
Erre az eljárásra csak ott van szükség, ahol alacsony a környezeti hőmérséklet.
Szükséges (az egységhez mellékelt) tartozék:
Hőmérséklet-érzékelő tartója.
Szerelői referencia-útmutató
100
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVH/X16S18+23DA6V+9W(G)
Daikin Altherma 3 H HT F
4P587502-1B – 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.