ПЕРЕД МОНТАЖОМ СИСТЕМЫ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
В ИНСТРУКЦИИ ВЫ НАЙДЕТЕ ВСЮ НЕОБХОДИМУЮ
ИНФОРМАЦИЮ О МОНТАЖЕ И НАСТРОЙКЕ
СИСТЕМЫ. ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ
МЕСТЕ, ЧТОБЫ В БУДУЩЕМ ЕЕ МОЖНО БЫЛО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА.
Оригиналом руководства является текст на английском языке.
Текст на других языках является переводом с оригинала.
1.Определения
1.1.Значение предупреждений и символов
Предупреждения в этом руководстве классифицированы
согласно их строгости и вероятности появления.
ОПАСНО!
Обозначает неминуемо опасную ситуацию, которая,
если ее не устранить, повлечет за собой фатальный
исход или тяжелую травму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не устранить, способна повлечь за собой
фатальный исход или тяжелую травму.
ОСТОРОЖНО!
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не устранить, может повлечь за травму малой или
средней тяжести. Также служит предупреждением
о недопустимости пренебрежения техникой безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут привести
к повреждению оборудования или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Этот символ определяет полезные советы или
дополнительную информацию.
Инструкция по монтажу
1
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Некоторые типы опасности представлены специальными
символами:
Электрический ток.
Опасность возгорания или ожога.
1.2.Значение используемых терминов
Инструкция по монтажу:
Инструкция по монтажу, предусмотренная для определенного
изделия и применения, разъясняет порядок установки, настройки
и обслуживания.
Инструкция по эксплуатации:
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для определенного
изделия и применения, разъясняет порядок эксплуатации.
Инструкции по обслуживанию:
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для
определенного изделия и применения, разъясняет (при наличии)
порядок установки, настройки и/или обслуживания изделия или
приложения.
Дилер:
Торговый представитель по продуктам, которые являются
предметом инструкции.
Монтажник:
Квалифицированный мастер, уполномоченный выполнять монтаж
оборудования, описанного в инструкции.
Квалифицированная компания, способная выполнять или
координировать действия по необходимому обслуживанию
системы.
Действующее законодательство:
Все международные, европейские, национальные и местные
директивы, законы, положения и/или кодексы, которые относятся
и применимы к определенному устройству или территории.
Принадлежности:
Оборудование, поставляемое в комплекте с устройством,
которое необходимо установить в соответствии с прилагаемыми
инструкциями.
Дополнительно поставляемое оборудование:
Оборудование, которое по желанию может быть подключено
к соответствующему изделию.
Оборудование, приобретаемое отдельно:
Оборудование, которое необходимо установить в соответствии
с данным руководством, но которое не поставляется компанией
Daikin.
2.Общая техника безопасности
Изложенные здесь меры предосторожности подразделяются на
четыре категории. Все они касаются очень важных вопросов,
поэтому соблюдать их следует неукоснительно.
ОПАСНО: ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОТОКОМ
Перед снятием сервисной панели распределительной
коробки, перед выполнением электромонтажных работ
или перед касанием компонентов, находящихся под
напряжением, необходимо отключить электропитание.
Не дотрагивайтесь до переключателей влажными
пальцами. Прикосновение к переключателю влажными
пальцами может привести к поражению электрическим
током. Не прикасайтесь к электрическим деталям, не
отключив электропитание полностью.
Во избежание поражения электротоком за 1 минуту до
обслуживания компонентов, находящихся под
напряжением, необходимо отключить электропитание.
Даже спустя 1 минуту после отключения
электропитания обязательно убедитесь в отсутствии
напряжения на контактах емкостей основной цепи или
электрических деталях. Перед тем, как касаться
деталей, убедитесь, что напряжение на них не
превышает 50 В постоянного тока.
Если сервисные панели сняты, вполне вероятно
случайное касание деталей под напряжением. При
проведении монтажа и работ по техническому
обслуживанию не оставляйте агрегат без присмотра
со снятой сервисной панелью.
ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ТРУБОПРОВОДУ
И ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ
Не прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во время
эксплуатации или сразу после прекращения
эксплуатации системы. Трубопроводы и внутренние
детали могут быть горячими или холодными
в зависимости от эксплуатационного режима системы.
При прикосновении к трубопроводам или внутренним
деталям можно получить ожог или обморожение. Во
избежание травмы необходимо подождать, пока
температура трубопроводов и внутренних частей
достигнет нормального уровня. Если существует
необходимость немедленно работать с этими деталями,
обязательно пользуйтесь защитными перчатками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Не дотрагивайтесь до случайно вытекшего
хладагента. В результате могут остаться глубокие
раны, вызванные обморожением.
■Не дотрагивайтесь до труб с хладагентом во
время работы и сразу после выключения агрегата:
трубы могут быть горячими или, наоборот,
ледяными в зависимости от состояния
трубопровода, компрессора и других элементов
системы охлаждения. Если дотронуться до труб
с хладагентом, можно получить ожог или
обморожение ладони. Во избежание травмы дайте
трубам остыть или прогреться до нормальной
температуры, а если это невозможно, пользуйтесь
перчатками.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
ОСТОРОЖНО!
Не промывайте агрегат струей воды. Это может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
Инструкция по монтажу
2
3.Введение
3.1.Общая информация
Благодарим вас за приобретение этого внутреннего агрегата.
Агрегат является внутренней частью воздушно-водяных
тепловых насосов семейства ERHQ или ERLQ. Такие агрегаты
предназначены для напольного монтажа в помещении. См.
"6.1. Выбор места установки" на странице 11. Агрегаты можно
использовать совместно с другим оборудованием производства
компании Daikin: фанкойлами, системами подогрева полов,
низкотемпературными радиаторами, системами нагрева воды
бытового потребления, комплектами подключения к солнечным
батареям для нагрева воды бытового потребления.
Агрегаты, работающие на нагрев и на охлаждение, и агрегаты,
работающие только на нагрев
Модельный ряд агрегата состоит из двух основных версий:
версии, работающей на нагрев и охлаждение (EKHVX),
и версии, работающей только на нагрев (EKHVH).
Обе версии поставляются в комплекте со встроенным резервным
нагревателем, обеспечивающим дополнительную
теплопроизводительность при низких температурах наружного
воздуха. Резервный нагреватель также служит запасным на случай
поломки наружного агрегата. Различные модели резервных
нагревателей, обеспечивающие теплопроизводительность
в 6 и 9 кВт, рассчитаны на три различных варианта электропитания
в зависимости от теплопроизводительности.
Производительность
Модель внутреннего
агрегата
EKHVX016BB6V36 кВт1x 230 В
EKHVX016BB6WN6 кВт3x 400 В
EKHVX016BB9WN9 кВт3x 400 В
P
H
1Производительность теплового насоса
2Требуемая теплопроизводительность (в зависимости
от места установки)
3Дополнительная теплопроизводительность,
обеспечиваемая резервным нагревателем
4Температура равновесия (задается через интерфейс
пользователя, см. "8.8. Местные настройки" на
странице 26)
Окружающая (наружная) температура
T
A
P
Теплопроизводительность
H
резервного
нагревателя
43
Номинальное
напряжение резервного
нагревателя
1
2
T
A
3.2.Соединения и опции
Резервуар для горячей воды для бытового потребления
(дополнительное оборудование)
К внутреннему агрегату можно подключить поставляемый по
дополнительному заказу резервуар для горячей воды для
бытового потребления семейства EKHTS*. Резервуар для
горячей воды для бытового потребления EKHTS* выпускается
в двух размерах со следующей влагоемкостью: 200 и 260 литров.
Более подробная информация приведена в "Проверка объема
воды и предварительного давления в расширительном баке-"
на странице 15 и в инструкции по монтажу резервуара для
горячей воды бытового потребления.
Комплект для подключения резервуара для горячей
воды бытового потребления к солнечным батареям
(дополнительное оборудование)
Информацию о комплекте для подключения к солнечным
батареям EKSOLHT см. в прилагаемой к нему инструкции по
монтажу.
Плата цифрового ввода-вывода в комплекте (дополнительное
оборудование)
К внутреннему агрегату можно подключить дополнительную
плату цифрового ввода-вывода EKRP1HB, которая выполняет
следующие функции:
■дистанционная подача аварийного сигнала,
■дистанционное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ режима обогрева
или охлаждения,
■двухвариантная работа (подача разрешающего сигнала на
вспомогательный водонагреватель).
Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации
внутреннего агрегата и в инструкции по монтажу платы
цифрового ввода-вывода.
Порядок подключения этой платы к агрегату см. в электрической
схеме или схеме подключения.
К внутреннему блоку можно подключить поставляемый по
дополнительному заказу термостат помещения EKRTW или
EKRTR. Более подробную информацию см. в инструкции по
монтажу комнатного дистанционного термостата.
Подключение к энергосберегающему источнику
электропитания
Данное оборудование можно подключать к энергосберегающим
системам подачи электроэнергии. Подробности см. в разделе
"Подключение к энергосберегающему источнику электропитания"
на странице 22.
3.3.Рамки данной инструкции
В это руководство НЕ включена процедура выбора и процедура
конструирования система водоснабжения. В данном руководстве
в качестве отдельной главы даны только отдельные меры,
советы и рекомендации о конструкции контура циркуляции воды.
В случае, если выбор сделан и система циркуляции воды
спроектирована, в этом руководстве приведены процедуры
обслуживания. установки и подключения блоков EKHV(H/X).
Настоящая инструкция служит для обеспечения соответствующего
обслуживания блока и для получения справки при возникновении
проблем.
ИНФОРМАЦИЯ
См. руководство по установке наружного блока для
позиций, не описанных в этом руководстве.
Эксплуатация внутреннего блока описывается
в инструкции по эксплуатации внутреннего блока.
Инструкция по монтажу
3
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
3.4.Идентификация модели
Применение 2
EKHVH016 BB6V3
V3 = 1N~, 220-240 В, 50 Гц
WN = 3N~, 400 В, 50 Гц
Размер резервного нагревателя
Серия
Идентификация производительности блока (кВт)
H = только нагрев
X = нагрев и охлаждение
Гидрокамера (напольная)
Комплектация для Европы
3.5.Примеры типового применения
Примеры применения приведены ниже исключительно
в иллюстративных целях.
Применение 1
Применение только для обогрева помещений с подключением
комнатного термостата к внутреннему агрегату.
T
684321
FHL1
75
1Наружный агрегат
2Внутренний агрегат
3Теплообменник
4Резервный нагреватель
5Насос
6Запорный клапан
7Запорный клапан
8Коллектор (приобретается по месту установки)
Когда к внутреннему агрегату подключен комнатный термостат
(T), насос (4) и наружный агрегат включаются по поступающему
с термостата запросу на нагрев, при этом наружный агрегат
начинает работать на обеспечение температуры воды на
выходе, заданной через пользовательский интерфейс.
Когда температура в помещении поднимается выше значения,
заданного для термостата, наружный агрегат и насос выключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы проводка термостата была
правильно подсоединена к клеммам (см.
"Подсоединение кабеля термостата" на странице 21),
и чтобы DIP-переключатели были сконфигурированы
правильно (см. "8.2. Конфигурация комнатного
термостата" на странице 24).
FHL2
FHL3
Применение только для обогрева помещений без подключения
комнатного термостата к внутреннему агрегату. Температура
в каждом помещении контролируется клапаном в каждом
контуре циркуляции воды. Вода бытового потребления
поступает из соответствующего резервуара, подсоединенного
к внутреннему агрегату.
4321
1Наружный агрегат
2Внутренний агрегат
3Теплообменник
4Резервный нагреватель
5Насос
6Запорный клапан
7Запорный клапан
8Коллектор (приобретается по месту установки)
93-ходовой клапан с электроприводом
(входит в комплектацию резервуара для горячей воды
бытового потребления)
10Обходной клапан (приобретается по месту установки)
11Резервуар для горячей воды бытового потребления
оборудование)
Отдельный клапан с электроприводом для контура
M1...3
управления FHL1...3 (приобретается по месту установки)
688
M
75
1
211
M1
T1
FHL1
M2
T2
10
T3
M3
FHL2
FHL3
Работа насоса
Если в внутреннему агрегату (2) не подключен термостат, насос
(4) можно сконфигурировать, чтобы он работал либо пока
включен внутренний агрегат, либо до достижения нужной
температуры воды.
ИНФОРМАЦИЯ
Подробную информацию о конфигурировании насоса
см. в разделе "8.3. Конфигурация работы насоса" на
странице 25.
Обогрев помещения
Наружный агрегат (1) работает на обеспечение температуры
воды на выходе, заданной через пользовательский интерфейс.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда циркуляция в каждом контуре обогрева
помещения (FHL1..3) контролируется дистанционно
управляемыми клапанами (M1..3), важно установить
обходной клапан (9) во избежание срабатывания
защитного реле расхода.
Следует выбирать такой обходной клапан, при
котором постоянно гарантировался бы минимальный
расход, как указано в разделе "6.7. Общие меры
предосторожности, касающиеся водяных контуров"
на странице 14.
Рекомендуется установить режим контроля разницы
давления обходным клапаном.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Инструкция по монтажу
4
Нагрев воды бытового потребления
Когда активирован режим нагрева воды бытового потребления
(вручную пользователем или автоматически посредством
таймера расписания), нужная температура горячей воды
бытового потребления достигается змеевиком теплообменника.
Когда температура горячей воды бытового потребления опускается
ниже заданной пользователем, срабатывает трехходовой клапан
для обеспечения нагрева воды тепловым насосом. Когда требуется
много горячей воды бытового потребления или задана е высокая
температура, дополнительный нагрев воды может обеспечиваться
резервным нагревателем.
Применение 3
Применение для обогрева и охлаждения помещений
с подключением к внутреннему агрегату комнатного термостата,
пригодного для переключения с охлаждения на обогрев
и обратно. Обогрев обеспечивается посредством фанкойлов
и контуров подогрева полов. Охлаждение обеспечивается только
посредством фанкойлов.
Вода бытового потребления поступает из соответствующего
резервуара, подсоединенного к внутреннему агрегату.
8
T
Работа насоса и обогрев/охлаждение помещений
В зависимости от времени года заказчик выбирает на комнатном
термостате (T) режим охлаждения или обогрева. Этот выбор
невозможно сделать через интерфейс пользователя.
Когда комнатный термостат (T) посылает запрос на
охлаждение/обогрев, насос начинает работать, и внутренний
агрегат (2) переключается, соответственно, в режим охлаждения
или обогрева. Наружный агрегат (1) начинает работать на
обеспечение заданной температуры холодной или горячей воды
на выходе.
В режиме охлаждения 2-ходовой клапан (13) закрывается во
избежание проникновения холодной воды в контуры подогрева
полов (FHL).
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы проводка термостата была
правильно подсоединена к клеммам (см.
"Подсоединение кабеля термостата" на странице 21),
и чтобы DIP-переключатели были сконфигурированы
правильно (см. "8.2. Конфигурация комнатного
термостата" на странице 24).
ПРИМЕЧАНИЕ
Проводка NC (нормально закрытого) и NO (нормально
открытого) 2-ходового клапана (13) подсоединяется
по-разному! Проследите за тем, чтобы проводка была
подсоединена к клеммам в соответствии
с электрической схемой.
64321
913
MM
5
1Наружный агрегат
2Внутренний агрегат
3Теплообменник
4Резервный нагреватель
5Насос
6Запорный клапан
7Запорный клапан
8Коллектор (приобретается по месту установки)
93-ходовой клапан с электроприводом
(входит в комплектацию резервуара для горячей воды
бытового потребления)
11Резервуар для горячей воды бытового потребления
(дополнительное оборудование)
12Змеевик теплообменника
132-ходовой клапан с электроприводом (приобретается
по месту установки)
FCU1...3Фанкойл (дополнительное оборудование)
FHL1...3Контур подогрева пола
TКомнатный термостат с переключателем
обогрева/охлаждения (дополнительное оборудование)
78
1211
FCU1
FCU2
FHL1
FHL2
FCU3
FHL3
Переключение системы с нагрева на охлаждение и наоборот
осуществляется только комнатным термостатом, а не через
пользовательский интерфейс на внутреннем агрегате.
Нагрев воды бытового потребления
О нагреве воды бытового потребления рассказывается в разделе
"Применение 2" на странице 4.
Инструкция по монтажу
5
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Применение 4
Применение для охлаждения и обогрева помещений без
подключения комнатного термостата к внутреннему агрегату,
но с контролем подогрева полов только комнатным термостатом
(настроенным только на обогрев) и с контролем фанкойлов
термостатом охлаждения и обогрева (настроенным на охлаждение
и обогрев). Обогрев обеспечивается посредством фанкойлов
и контуров подогрева полов. Охлаждение обеспечивается только
посредством фанкойлов.
10
T6
64321
T
13M14
T4
FCU1
8
T5
FCU2
8
FCU3
Когда агрегат находится в режиме охлаждения, 2-ходовой
клапан (13) закрыт во избежание проникновения холодной
воды в контуры подогрева полов (FHL).
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда несколько контуров в системе закрываются
дистанционно управляемыми клапанами, может
потребоваться установка обходного клапана (9) во
избежание срабатывания защитного реле расхода.
См. также "Применение 2" на странице 4.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проводка NC (нормально закрытого) и NO (нормально
открытого) 2-ходового клапана (13) подсоединяется
по-разному! Проследите за тем, чтобы проводка была
подсоединена к клеммам в соответствии
с электрической схемой.
Переключение системы с обогрева на охлаждение и наоборот
осуществляется через пользовательский интерфейс на
внутреннем агрегате.
8Коллектор (приобретается по месту установки)
10Обходной клапан (приобретается по месту установки)
132-ходовой клапан с электроприводом для отключения
контуров подогрева полов во время работы на
охлаждение (приобретается по месту установки)
142-ходовой клапан с электроприводом для приведения
в действие комнатного термостата (приобретается по
месту установки)
FCU1...3Фанкойл (дополнительное оборудование)
FHL1...3Контур подогрева пола
TТермостат обогрева помещения (дополнительное
оборудование)
T4...6Отдельные комнатные термостаты для помещений,
обогреваемых/охлаждаемых фанкойлами
(приобретаются по месту установки)
FHL1
FHL2
FHL3
Работа насоса
Если в внутреннему агрегату (2) не подключен термостат, насос
(4) можно сконфигурировать, чтобы он работал либо пока
включен внутренний агрегат, либо до достижения нужной
температуры воды.
ИНФОРМАЦИЯ
Подробную информацию о конфигурировании насоса
см. в разделе "8.3. Конфигурация работы насоса" на
странице 25.
Применение 5
Обогрев помещений со вспомогательным водонагревателем
(поочередная работа)
Обогрев помещений внутренним агрегатом Daikin или
вспомогательным водонагревателем, подключенным к системе.
Выбор внутреннего агрегата EKHV* или же водонагревателя
для работы на обогрев осуществляется с помощью
вспомогательного контакта или, соответственно, контакта,
контролирующего работу внутреннего агрегата EKHV*.
Функцию такого вспомогательного контакта может выполнять,
например, термостат наружной температуры, контакт
переключения тарифа на электричество, ручной контакт и т.п.
См. раздел "Схема электропроводки A" на странице 7.
Выбор контакта, управляемого с внутреннего агрегата EKHV*
(иначе говоря, контакта подачи разрешающего сигнала на
вспомогательный водонагреватель), зависит от наружной
температуры (показаний термистора, вмонтированного
в наружный агрегат). См. раздел "Схема электропроводки В"
на странице 7.
Двухвариантная работа возможна только при работе на обогрев
помещения, но не при работе на нагрев воды бытового
потребления. Вода бытового потребления при таком
применении всегда подается из соответствующего резервуара,
подключенного к внутреннему агрегату Daikin.
Вспомогательный водонагреватель встраивается в сеть
трубопроводов и электропроводку, как показано на приведенных
ниже иллюстрациях.
ОСТОРОЖНО!
■Водонагреватель и схема его встраивания
в систему должны соответствовать действующим
местным и общегосударственным нормативам.
■Компания Daikin не несет ответственности за
возникновение неисправностей или аварийных
ситуаций в системе водонагревателя.
Обогрев и охлаждение помещений
В зависимости от времени года заказчик выбирает через
пользовательский интерфейс на внутреннем агрегате режим
охлаждения или обогрева.
Наружный агрегат (1) начинает работать в режиме охлаждения
или в режиме обогрева на обеспечение заданной температуры
воды на выходе.
Когда агрегат находится в режиме обогрева, 2-ходовой клапан
(13) открыт. Горячая вода подается в фанкойлы и в контуры
подогрева полов.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Инструкция по монтажу
6
6
4321918
8
M
17
15
5
7
16 17
11
12
FHL1
FHL2
FHL3
1Наружный агрегат
2Внутренний агрегат
3Теплообменник
4Резервный нагреватель
5Насос
6Запорный клапан
7Запорный клапан
8Коллектор (приобретается по месту установки)
93-ходовой клапан с электроприводом (входит
в комплектацию резервуара для горячей воды
бытового потребления)
11Резервуар для горячей воды бытового потребления
(дополнительное оборудование)
12Змеевик теплообменника
15Водонагреватель (приобретается по месту установки)
16Аквастатный клапан (приобретается по месту
установки)
17Запорный клапан (приобретается по месту установки)
18Обратный клапан (приобретается по месту установки)
FHL1...3Контур подогрева полов (приобретается по месту
водонагревателя (приобретается по месту
установки)
Boiler
thermostat input
Y
X
K2A
Схема электропроводки В
EKHV*
X2M
12
HC
EKRTR*
Boiler
3 4
K1A
Com
EKHV*
X2M
12
3 4
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Вход термостата водонагревателя
thermostat input
CКомнатный термостат охлаждения
(дополнительное оборудование)
HКомнатный термостат обогрева
(дополнительное оборудование)
ComОбычный комнатный термостат
(дополнительное оборудование)
K1AВспомогательное реле для активации
водонагревателя (приобретается по месту
установки)
KCRПодача разрешающего сигнала на
вспомогательный водонагреватель
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Работа
■Схема A
Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев,
в зависимости от положения вспомогательного контакта (А)
включается либо агрегат EKHV*, либо водонагреватель.
■Схема B
Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев, то в
зависимости от наружной температуры (подачи разрешающего
сигнала на вспомогательный водонагреватель) включается
либо агрегат EKHV*, либо водонагреватель.
Когда разрешающий сигнал поступает на водонагреватель,
агрегат EKHV*, работающий в режиме обогрева помещения,
автоматически выключается.
Подробнее см. описание местной настройки [C-02~C-04].
Инструкция по монтажу
7
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
ПРИМЕЧАНИЕ
■Схема A
Проследите за тем, чтобы вспомогательный контакт
(А) имел достаточную задержку по перепаду или по
времени во избежание частого переключения
между агрегатом EKHV* и водонагревателем. Если
функцию вспомогательного контакта (А) выполняет
термостат наружной температуры, обязательно
установите термостат в тени, чтобы воздействие
прямых солнечных лучей не вызывало ошибочное
включение и выключение.
Схема B
Проследите за тем, чтобы двухвариантный
гистерезис [C-04] имел достаточную задержку во
избежание частого переключения между агрегатом
EKHV* и водонагревателем. Поскольку замеры
наружной температуры производятся термистором
воздуха, смонтированном на наружном агрегате,
проследите за тем, чтобы установить наружный
агрегат в тени, вне зоны воздействия солнечных
лучей.
Частое переключение может вызвать
преждевременную коррозию водонагревателя.
Обратитесь к изготовителю водонагревателя.
■Работая в режиме обогрева, агрегат EKHV*
нагревает воду на выходе до температуры, заданной
через пользовательский интерфейс. Когда система
работает в режиме, зависящем от погодных условий,
температура воды определяется автоматически
в зависимости от наружной температуры.
Работая в режиме обогрева, водонагреватель
нагревает воду на выходе до температуры,
заданной на его пульте управления.
Ни в коем случае не задавайте на пульте
управления водонагревателя значение
температуры воды на выходе выше 55°C.
■Проследите за тем, чтобы в контуре циркуляции
воды был только 1 расширительный бак.
Внутренний агрегат Daikin поставляется с уже
смонтированным расширительным баком.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обеспечьте правильную конфигурацию DIPпереключателя SS2-3 на плате распределительной
коробки агрегата EKHV*. См. раздел "8.2. Конфигурация
комнатного термостата" на странице 24.
Касательно схемы B: обеспечьте правильную
конфигурацию местных настроек [C-02, C-03 и C-04].
См. раздел "Двухвариантная работа [C-02]=1" на
странице 34.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за тем, чтобы температура воды,
возвращающейся в теплообменник агрегата EKHV*,
никогда не превышала 55°C.
Для этого ни в коем случае не задавайте на пульте
управления водонагревателя значение температуры
воды на выходе выше 55°C, кроме того, установите
аквастатный
(a)
клапан в поток возвращающейся воды
агрегата EKHV*.
Убедитесь в том, что обратные клапаны (приобретаются
по месту установки) правильно установлены в систему.
Следите за тем, чтобы комнатный термостат (th) не
включался и выключался слишком часто.
Компания Daikin не несет ответственности за поломки
в результате несоблюдения указанных правил.
(a) Аквастатный клапан, настроенный на 55°C, должен срабатывать
на перекрывание потока воды, возвращающейся в агрегат, когда
измеряемая этим клапаном температура воды поднимается выше 55°C.
Когда температура опускается ниже, аквастатный клапан должен
срабатывать на открытие потока воды, возвращающейся в агрегат EKHV*.
ИНФОРМАЦИЯ
Подача разрешающего сигнала на агрегат EKHV* или
водонагреватель вручную.
Чтобы задать режим обогрева помещения только
агрегатом EKHV*, отключите двухвариантную работу
с помощью настройки [C-02].
Чтобы задать режим обогрева помещения только
водонагревателем, повысьте температуру активации
режима двухвариантной работы [C-03] до 25°C.
Применение 6
Обогрев помещения посредством фанкойлов и контуров
подогрева полов под управлением комнатного термостата.
Рабочая температура воды в контурах подогрева полов
и фанкойлах не одинакова.
В режиме обогрева температура воды в контурах подогрева
полов ниже, чем в фанкойлах. Два разных значения заданной
температуры достигаются путем установки смесительной
станции, обеспечивающей нужную температуру воды в контурах
подогрева полов. Фанкойлы подсоединяются непосредственно
к водяному контуру внутреннего агрегата и к контурам подогрева
полов за смесительной станцией. Внутренний агрегат не
управляет работой смесительной станции.
Ответственность за проектирование и эксплуатацию контура
циркуляции воды, монтируемого по месту установки, несут
специалисты по монтажу.
Daikin лишь предоставляет функцию контроля двойного
температурного режима. Указанная функция позволяет задать
два разных значения температуры. Можно активировать любое
из этих значений в зависимости от нужной температуры воды
(для контуров подогрева полов и (или) фанкойлов).
B
8
T1
T2
64321
5
1Наружный агрегат
2Внутренний агрегат
3Теплообменник
4Резервный нагреватель
5Насос
6Запорный клапан
7Запорный клапан
8Коллектор зоны А (приобретается по месту установки)
9Коллектор зоны В (приобретается по месту установки)
10Смесительная станция (приобретается по месту
установки)
T1Комнатный термостат зоны A (дополнительное
оборудование)
T2Комнатный термостат зоны В (дополнительное
оборудование)
FCU1...3Фанкойл (дополнительное оборудование)
FHL1...3Контур подогрева полов (приобретается по месту
установки)
710
A
FCU1
FHL1
9
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Инструкция по монтажу
8
ИНФОРМАЦИЯ
1
3
2
3
Преимущество двойного температурного режима
состоит в том, что тепловой насос работает (способен
работать) на минимально необходимый нагрев воды,
если она требуется лишь для подогрева полов. Когда же
работают фанкойлы, температура воды повышается.
Такой режим способствует росту производительности
теплового насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ
Имейте в виду, что фактическая температура воды
в контурах подогрева полов зависит от режима работы
и настройки параметров смесительной станции.
4.Принадлежности
Работа насоса и обогрев помещений
Когда к внутреннему агрегату подключен комнатный термостат,
обслуживающий контур подогрева полов (T1) и фанкойлы (T2),
насос (4) включается по запросу на обогрев, поступающему с T1
и (или) T2. Наружный агрегат начинает работать на обеспечение
заданной температуры воды на выходе. Заданная температура
воды на выходе зависит от комнатного термостата, с которого
поступил запрос на обогрев.
Заданное
значение
Зона AПервоеИПВКЛВЫКЛ ВКЛВЫКЛ
Зона BВторое[7-03]ВЫКЛ ВКЛВКЛВЫКЛ
Температура воды на выходеИП[7-03][7-03]—
Режим работы насосаВКЛВКЛВКЛВЫКЛ
Местная
настройка
Состояние термостата
Когда температура в обеих зонах помещения поднимается выше
значения, заданного для термостата, наружный агрегат и насос
выключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ
■Обеспечьте правильное подключение проводки
термостата к клеммам (см. "5. Обзор блока" на
странице 9).
■Обеспечьте правильную конфигурацию местных
настроек [7-02], [7-03] и [7-04]. См. раздел
"[7] Двухтемпературный режим" на странице 31.
■Обеспечьте правильную конфигурацию DIPпереключателя SS2-3 на плате распределительной коробки агрегата EKHV. См. раздел
"8.2. Конфигурация комнатного термостата" на
странице 24.
ИНФОРМАЦИЯ
■Подача сигналов запроса на обогрев помещения
может быть реализована двумя способами (на
выбор специалиста по монтажу):
- сигнал включения/выключения по
температуре (с комнатного термостата);
- сигнал состояния (активно/не активно) со
смесительной станции.
■Специалисты по монтажу обязаны предотвратить
нежелательные ситуации (поступление в контуры
подогрева полов слишком горячей воды и т.п.).
■В ассортимент продукции компании Daikin
смесительные станции не входят. Функция контроля
двухтемпературного режима лишь позволяет задать
два разных значения температуры.
■Если в обогреве нуждается лишь зона A, то в зону
B подается вода с первым заданным значением
температуры.
Это позволяет избежать нежелательного нагрева
зоны B.
■Если в обогреве нуждается лишь зона В, то на
смесительную станцию подается вода со вторым
заданным значением температуры.
В зависимости от настройки смесительной станции
на контур подогрева полов может подаваться вода,
температура которой соответствует значению,
заданному для смесительной станции.
4.1.Принадлежности, поставляемые с этим блоком
В блоке могут находиться следующие аксессуары, см. рисунок 1.
1Инструкция по монтажу
2Инструкция по эксплуатации
3Наклейка с электрической схемой (на внутренней
стороне декоративной панели)
4Комплект интерфейса пользователя (пульт
дистанционного управления, 4 крепежных винта,
2 дюбеля)
крепежные винты подъема (4 винтов) + крепежный
винт клапана выпуска воздуха (1 винт)
8Комплект для подъема агрегата
9Гибкий трубопровод выпуска воды
10Гибкий трубопровод впуска воды (с манометром)
11Клапан выпуска воздуха для контура резервуара
горячей воды бытового потребления
12Зажим (малый)
13Зажим (большой)
14Опора клапана выпуска воздуха
15Крепежный кронштейн клапана выпуска воздуха
5.Обзор блока
5.1.Открытие блока
Для получения доступа к блоку необходимо открыть переднюю
панель, верхнюю панель и боковые панели.
2x
1
2x
2x
1Верхняя панель
2Передняя панель
3Боковая панель
Когда блок открыт, возможен доступ к основным компонентам.
2x
Инструкция по монтажу
9
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Для получения доступа к электрическим компонентам необходимо
открыть распределительную коробку.
4x
ОПАСНО: ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОТОКОМ
См. "2. Общая техника безопасности" на странице 2.
ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ТРУБОПРОВОДУ
И ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ
См. "2. Общая техника безопасности" на странице 2.
5.2.Основные элементы блока
19
25
3
1.Клапан выпуска воздуха
Через клапан выпуска воздуха автоматически удаляется
воздух, оставшийся в контуре циркуляции воды.
2.Датчики температуры (термисторы)
Датчики температуры отслеживают температуру воды
и хладагента в различных точках контура.
3.Распределительная коробка
В распределительной коробке находятся основные
электронные и электрические детали внутреннего агрегата.
4.Теплообменник
5.Соединение жидкого хладагента R410A
6.Соединение газообразного хладагента R410A
7.Запорные клапаны
Запорные клапаны на патрубках входа и выхода воды
позволяют изолировать контур циркуляции воды внутреннего
агрегата от магистрального водопровода. Это облегчает слив
воды и очистку фильтров на внутреннем агрегате.
8.Соединение входа воды
20 171
16+18+211 18
2
2
4
15
13
621
16
7
812102
7
941411
9.Соединение выхода воды
10. Дренажный/наполнительный клапаны
11. Фильтр для воды
Фильтр для воды удаляет из воды грязь, что защищает насос
от повреждения, а теплообменник – от засоров. Фильтр для
воды необходимо периодически очищать. См. "10.1. Операции
технического обслуживания" на странице 42.
12. Расширительный бак (10 л)
13. Манометр
Манометр позволяет узнавать давление воды в контуре
циркуляции воды.
14. Насос
Насос обеспечивает циркуляцию воды в контуре циркуляции
воды.
15. Клапан сброса давления
Клапан сброса давления предотвращает избыточное
давление в контуре циркуляции воды, открываясь при
давлении 3 бар и выпуская некоторое количество воды.
16. Резервный нагреватель
Резервный нагреватель состоит из электрического
нагревательного элемента, обеспечивающего дополнительный
нагрев воды в контуре, когда теплопроизводительности
наружного агрегата недостаточно из-за низкой температуры
наружного воздуха.
Он может также повышать температуру в резервуаре для
горячей воды бытового потребления до 60°C (если резервуар
для горячей воды бытового потребления установлен)
17. Реле протока
Реле протока отслеживает проток через контур циркуляции
воды и защищает теплообменник от замерзания, а насос –
от повреждения.
18. Реле защиты от перегрева резервного нагревателя
Резервный нагреватель оснащен реле защиты от
перегрева. Реле защиты от перегрева срабатывает, когда
температура становится слишком высокой.
в комплектацию резервуара для горячей воды бытового
потребления EKHTS*)
3-ходовой клапан с приводом от электродвигателя направляет
выходящую воду на использование для обогрева помещения
или на резервуар для горячей воды для бытового потребления.
20. Т-образный участок (дополнительное оборудование) (входит
в комплектацию резервуара для горячей воды бытового
потребления EKHTS*)
21. Плавкий предохранитель резервного нагревателя
Резервный нагреватель оснащен плавким предохранителем.
Плавкий предохранитель перегорает, когда температура
становится слишком высокой (выше температуры реле
защиты от перегрева резервного нагревателя).
22. Клапан выпуска воздуха для контура резервуара горячей
воды бытового потребления
Клапан выпуска воздуха обеспечивает выпуск воздуха из
системы водоснабжения резервуара горячей воды бытового
потребления при заполнении системы водоснабжения.
При подсоединении гибких трубок резервуара горячей воды
бытового потребления клапан выпуска воздуха
устанавливается в соответствии с описанием, приведенным
в "Проверка объема воды и предварительного давления
в расширительном баке-" на странице 15.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Инструкция по монтажу
10
5.3.Основные элементы распределительной
3T
d
коробки
5.4.Функциональная схема
12645791013
5
1
5
4
3
5
4
10
12
11
5
9
13
14
8
6
2
7
1.Контакторы резервного нагревателя K1M, K2M, K5M и K6M.
2.Основная плата
Основная плата управляет работой агрегата.
3.Автомат защиты резервного нагревателя F1B, F3B
Автомат защиты защищает электрическую цепь резервного
нагревателя от перегрузок и коротких замыканий.
4.Клеммные колодки
Клеммные колодки позволяют легко подключать проводку,
прокладываемую по месту.
5.Крепления стяжек кабелей
Крепления стяжек кабелей позволяют прикреплять
прокладываемую на месте проводку со стяжками кабелей
к распределительной коробке для устранения натяжения.
6.Плавкий предохранитель платы FU1
7.DIP-переключатель SS2
DIP-переключатель SS2 имеет 4 тумблера для
конфигурирования некоторых параметров установки. См.
"8.1. Обзор установок DIP-переключателей" на странице 24.
8.Гнездо X13A
В гнездо X13A вставляется разъем K3M (только для установок
с резервуаром для горячей воды бытового потребления).
9.Гнездо X9A
В гнездо X9A вставляется разъем термистора (только для
установок с резервуаром для горячей воды бытового
потребления).
10. Плавкий предохранитель насоса FU2 (линейный
предохранитель)
11. Реле насоса K4M
12. Трансформатор TR1
13. A4P
Плата цифрового ввода-вывода (только для установок
с комплектом для подключения к солнечным батареям или
с платой цифрового ввода-вывода в комплекте).
14. X6YA/X6YB/X6Y
Разъемы для подключения к энергосберегающему источнику
электропитания.
ИНФОРМАЦИЯ
Электрическая схема находится на внутренней
стороне крышки распределительной коробки.
a
b
R
c
1211
14
1Наружный агрегат
2Внутренний агрегат
3Расширительный бак
4Манометр
5Клапан выпуска воздуха
6Предохранительный клапан
7Резервный нагреватель
8Насос
9Реле протока
10Запорный клапан на выходе воды
11Запорный клапан на входе воды
12Фильтр
13Теплообменник
14Резервуар для горячей воды бытового потребления
EKHTS* (дополнительное оборудование)
15Клапан выпуска воздуха (только для установки с
резервуаром горячей воды бытового потребления)
aВыход хладагента испарителя
bВход хладагента испарителя
cВыход хладагента конденсатора
dВход хладагента конденсатора
R1TТермистор на выходе воды из теплообменника
R2TТермистор на выходе воды из резервного нагревателя
R3TТермистор на стороне жидкого хладагента
R4TТермистор на входе воды
3815
6.Установка блока
6.1.Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно примите адекватные меры по
недопущению попадания в блок мелких животных.
При контакте мелких животных с деталями под
напряжением возможны сбои в работе блока,
задымление или возгорание. Проинструктируйте
заказчика о том, что пространство вокруг блока
необходимо содержать в чистоте.
Общие меры предосторожности на месте установки
Место установки должно отвечать следующим требованиям:
■
Фундамент должен быть достаточно надежным, чтобы
выдержать вес блока. Пол должен быть ровным во избежание
вибрации и шума, а также достаточно устойчивым.
Это особенно важно, если поставляемый по дополнительному
заказу резервуар для горячей воды для бытового потребления
устанавливается на верх блока.
■Необходимо достаточное свободное пространство вокруг
блока для обслуживания или ремонта (см. "Пространство
для обслуживания блока" на странице 12).
■Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для свободной циркуляции воздуха.
■На месте установки должна быть исключена возможность
возгорания в результате утечки огнеопасного газа.
Инструкция по монтажу
11
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
■Не допускается эксплуатация оборудования во взрывоопасной
среде.
■При выборе места установки необходимо предусмотреть,
чтобы шум от работы блока никого не беспокоил. Выбор
места установки должен быть сделан в соответствии
с действующим законодательством.
Если звук измерить в фактических условиях установки, то
полученное в результате измерения значение будет
превышать уровень звукового давления, указанный
в разделе"12. Характеристики блока" на странице 47, из-за
шума окружающей среды и звуковых отражений.
Тщательно выбирайте место установки. Не устанавливайте
систему в акустически уязвимой среде (в гостиной,
спальне, …).
■Установка выполняется с учетом всех расстояний
и значений длины труб (Требования к длинам труб для
трубопроводов охладителя см. в руководстве по монтажу
наружного блока)
Требование Значение
Максимально допустимое расстояние между
резервуаром для горячей воды для бытового
потребления и внутренним блоком (только для
установок с резервуаром горячей воды для
бытового потребления).
10 м
ИНФОРМАЦИЯ
Если установка оснащена резервуаром для горячей воды
бытового потребления (дополнительное оборудование),
ознакомьтесь с инструкцией по монтажу резервуара для
горячей воды бытового потребления.
6.2.Размеры и пространство для обслуживания
Размеры агрегата
См. рисунок 6. Единица измерения: мм
1Подключение трубы газообразного хладагента
Ø15,9 для пайки (R410A)
2Подключение трубы жидкого хладагента Ø9,5
для пайки (R410A)
3Манометр
4Спускной клапан
5Дренажный клапан в контуре циркуляции воды
6Выпуск воздуха
7Запорные клапаны
8Фильтр для воды
9Разъем впуска воды G1"1/4 (охватывающий)
10Разъем выпуска воды G1"1/4 (охватывающий)
11Ввод проводки управления (выбивное отверстие Ø37)
12Ввод проводки питания (выбивное отверстие Ø37)
13Выбивное отверстие для трубопроводов хладагента
и водопровода
14Выравнивающие опоры
Пространство для обслуживания блока
См. рисунок 7. Единица измерения: мм
AЛевая установка (вид сверху)
BПравая установка (вид сверху)
CПространство, необходимое для трубопроводов
хладагента (в случае левой установки) и монтажа
электропроводки
DПространство, необходимое для снятия
распределительной коробки
■Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки воды она не
причинила вреда месту установки и его окрестностям.
■В месте установки не должен образовываться иней.
■В случае утечки хладагента проследите за тем, чтобы были
приняты надлежащие меры предосторожности в соответствии
с действующими нормативами.
■При установке блока в маленьком помещении примите
меры, чтобы в случае утечки хладагента, его концентрация
не превышала допустимые нормы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку кислорода.
■Не залезайте на блок, не сидите и не стойте на нем.
■Не размещайте предметы и оборудование на блоке (его
верхней панели).
■Блок не следует устанавливать в местах, часто используемых
в качестве рабочих мест. При проведении строительных
работ (например, шлифовки), когда образуется большое
количество пыли, блок необходимо накрывать.
■Блок не следует устанавливать в местах с высокой
влажностью (например, в ванных комнатах) (максимальная
относительная влажность=85%).
6.3.Осмотр, перемещение и распаковка агрегата
■Непосредственно после доставки необходимо тщательно
осмотреть агрегат и обо всех повреждениях незамедлительно
сообщить представителю компании-перевозчика.
■Старайтесь доставить блок как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки – это сведет
к минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке.
■Распакуйте внутренний блок в соответствии с инструкциями,
изложенными на листе с инструкциями по распаковке.
■Проверьте, все ли принадлежности прилагаются
к внутреннему агрегату (см. раздел "4. Принадлежности"
на странице 9).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Разорвите и выбросьте полиэтиленовые упаковочные
мешки, чтобы дети с ними не играли. Игра детей
с полиэтиленовыми мешками чревата летальным
исходом в результате удушения.
■Поместите блок на соответствующее место установки.
Вес агрегата составляет приблизительно 76 кг. Для монтажа
агрегата требуется не менее двух человек.
Для подъема блока используйте пластины, входящие
в комплект его поставки.
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
76 kg
Инструкция по монтажу
12
■С помощью выравнивающих опор выровняйте блок так, чтобы
он принял устойчивое положение. Максимально допустимое
отклонение от горизонтального положения составляет 1°.
■Уберите все принадлежности из внутреннего агрегата.
Гибкий водопровод, клапаны, пакет с принадлежностями
и комплект пульта дистанционного управления расположены
за задней панелью.
■Закройте декоративные панели, которые окажутся со
стороны стены и которые прикрепить в дальнейшем будет
невозможно после того, как агрегат будет установлен на
свое окончательное место.
6.4.Установка системы
Подготовка к установке на месте окончательной
установки
После распаковки блока и перед его установкой на месте
окончательной установки необходимо провести следующую
подготовку:
■Откройте блок
См. раздел "5.1. Открытие блока" на странице 9.
■Пробейте необходимые выбивные отверстия.
Согласно этой инструкции устанавливаются
■ трубопроводы хладагента,
■ водопроводы и
■ электрическая проводка.
Для каждого из них предусмотрено выбивное отверстие на
задней стороне блока. См. рисунок 9.
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительный резервуар для горячей воды
бытового потребления обычно устанавливается
на верху внутреннего блока.
Если пространство для проведения технического
обслуживания слева и (или) справа ограничено,
сначала тщательно продумайте все этапы монтажа
резервуара.
1Выбивное отверстие для трубопроводов хладагента
2Выбивное отверстие для электрической проводки
3Выбивное отверстие для трубопроводов впуска воды
4Выбивное отверстие для трубопроводов выпуска
воды
AЛевая установка
BПравая установка
ПРИМЕЧАНИЕ
■Выбивные отверстия предусмотрены на обеих
сторонах блока. Обратите внимание на то, что
выбивать следует отверстия, соответствующие
месту установки.
■Трубопроводы хладагента и трубопроводы воды
должны проходить через разные выбивные
отверстия.
■Электропроводка должна в любом случае
входить в блок через выбивные отверстия
слева (см. рисунок выше).
6.5.Рекомендации по монтажу труб хладагента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтаж трубопровода должен производиться
квалифицированным монтажником. Материалы
и порядок монтажа должны соответствовать
существующим нормативам. В Европе должен
использоваться действующий стандарт EN378.
Рекомендации, инструкции и характеристики, касающиеся
прокладки труб циркуляции хладагента между внутренним
и наружным агрегатами, смотрите в инструкции по монтажу
наружного агрегата.
ПРИМЕЧАНИЕ
До пайки необходимо защитить внутреннюю часть
агрегата от повреждений вследствие возгорания во
время пайки.
ИНФОРМАЦИЯ
При установке заднюю панель вынимать не нужно.
Рекомендации по работе с соединениями с накидными
гайками
■Развальцованные концы не следует использовать повторно.
Во избежание утечек необходимо каждый раз изготавливать
новые.
■При резке и развальцовке труб следует применять материалы
и инструменты, совместимые с используемым хладагентом.
■Используйте только те закаленные накидные гайки, которые
входят в комплект поставки агрегата. Использование других
накидных гаек может привести к утечке хладагента.
■В таблице приведены размеры развальцованной части труб
и значения моментов затяжки накидных гаек (если гайки
перетянуть, то можно повредить развальцованную часть
трубы).
Размеры
Размеры
труб (мм)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,4~19,7
Момент
затяжки (N•m)
развальцованного
торца трубы А (мм)
■На внутреннюю поверхность развальцованной части трубы
нанесите эфирное или полиэфирное масло. Приступая
к затяжке накидной гайки, наживите ее, сделав 3 – 4 оборота
рукой.
Форма
развальцовки
(мм)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
Чтобы пробить выбивное отверстие, ударьте по нему
молотком, удалите все заусенцы и вставьте поставляемые
втулки (см. "4. Принадлежности" на странице 9). См.
рисунок 10.
1Выбивное отверстие
2Заусенец
3Втулка
Инструкция по монтажу
13
EKHVH/X016BB6V3 + EKHVH/X016BB6+9WN
Daikin Altherma внутренний блок
4PW64331-1A – 09.2011
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.