▪ Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
▪ De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler
meget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.
▪ Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende
montering skal udføres af en autoriseret montør.
1.1.1Betydning af advarsler og symboler
FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig
personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på
grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller
tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning,
lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug
kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet
eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i
overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over
instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker,
sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse
og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,
så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:
kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.
Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære
beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller
alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller
materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
SymbolForklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og
instruktionsarket vedrørende ledningsføring før
montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager
vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen
vedrørende montering og brug.
1.2Til installatøren
1.2.1Generelt
Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres eller
betjenes, bedes du kontakte din forhandler.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på
enheden.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at
undgå indtrængen af vand.
Gældende lovgivning kan kræve, at man stiller en logbog til rådighed
sammen med produktet, der som et minimum indeholder:
oplysninger om vedligeholdelse, reparation, testresultater, standbyperioder, …
Som et minimum skal følgende oplysninger findes på et let
tilgængeligt sted på produktet:
▪ Instruktioner i nedlukning af systemet i tilfælde af en nødsituation
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt dag- og nattelefonnumre til service
I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.
1.2.2Installationsstedet
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
Installatørvejledning
4
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og
vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE
ventilationsåbningerne.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller
antændeligt støv.
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele
kan medføre kølemiddel-lækage.
1.2.3Kølemiddel
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse
med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den
gældende standard.
BEMÆRK
Sørg for, at rør og forbindelser ikke udsættes for
belastning.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk
end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens
typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal
området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal altid genvindes. De må IKKE slippes
direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme
installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er
nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere
gasudslip.
BEMÆRK
▪ For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der
IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde
kølemiddel.
▪ Når kølesystemet åbnes, skal kølemidlet behandles i
henhold til gældende lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først
påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og
vakuumtørring.
▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på
enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og
den nødvendige mængde.
▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af
rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere
påfyldning af kølemiddel.
▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i
systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at
fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
HvisSå
Der findes en hævertslange
(dvs. at cylinderen er mærket
med "Liquid filling siphon
attached" / "monteret hævert til
væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre
normal drift.
PAS PÅ
Efter afsluttet påfyldning af kølemiddel, eller ved pauser
under påfyldningen, skal ventilen til kølemiddeltanken
lukkes med det samme. Hvis ventilen ikke lukkes med det
samme, kan det resterende tryk påfylde yderligere
kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde
kølemiddel.
Påfyldning med opretstående
cylinder.
omkring.
1.2.4Brine
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks
udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive
meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af
brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig
situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de
sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er
angivet i gældende lovgivning.
1.2.5Vand
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med
EU-direktiv 98/83 EF.
1.2.6Elektrisk
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører
ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen SKAL være mindre end
50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter.
Du kan finde placeringen af terminalerne i
ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Hvis en hovedafbryder eller metode til komplet afbrydelse
af strømmen med kontaktadskillelse på alle poler efter
overspændingskategori III IKKE er installeret fra fabrikken,
skal en sådan installeres i ledningsnettet.
ADVARSEL
▪ Brug KUN kobberledninger.
▪ Sørg for, at ledningsføringen på stedet er i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪ Al ledningsføring på installationsstedet skal udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev
leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presse sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og
skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er
aflastede.
▪ Sørg for at installere jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig
over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at
fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪ Forbind ikke ledninger med forskellig tykkelse med den
samme strømførende klemrække (hvis ikke
strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage
unormal varmedannelse).
▪ Se figuren nedenfor ved tilslutning af ledninger med
samme tykkelse.
▪ Brug egnede strømforsyningsledninger til
ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at
klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪ Brug en passende skruetrækker til stramning af
terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil
ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes
korrekt.
▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de
blive ødelagt.
Installér strømforsyningskabler mindst 1 meter fra tv- eller
radioapparater for at undgå interferens. Afhængigt af radiobølgerne
kan en afstand på 1meter være utilstrækkelig.
Installatørvejledning
6
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler
inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 7
2 Om dokumentationen
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og
kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt
strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens
produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt
fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase,
kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2Om dokumentationen
2.1Om dette dokument
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet
består af:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪ Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for indendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for udendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for ekstravarmer:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til ekstravarmeren)
▪ Installatørvejledning:
▪ Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
▪ Tillægsbog om tilbehør:
▪ Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format:
Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪ Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt
på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
▪ Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig på
Om dokumentationenHvilken dokumentation findes for
Om kassenSådan pakkes enhederne ud, og sådan
Om enheden og tilbehør▪ Sådan identificeres enhederne
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
ForberedelseHvad skal man gøre og vide, før man
InstallationHvad man skal gøre og vide for at
KonfigurationHvad man skal gøre og vide for at
IbrugtagningHvad man skal gøre og vide for at
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare
Vedligeholdelse og
service
FejlfindingHvad man skal gøre i tilfælde af
BortskaffelseSådan bortskaffes systemet
Tekniske dataSpecifikationer for systemet
OrdlisteDefinition af begreber
Tabel over
brugsstedsindstillinger
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal
læse før installation
installatøren
fjernes deres tilbehør
▪ Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
systemet
tager til opstillingsstedet
installere systemet
konfigurere systemet efter installationen
ibrugtage systemet efter konfigurationen
brugeren
Sådan vedligeholdes og serviceres
enhederne
problemer
Tabel, som skal udfyldes af installatøren
og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med
installatørindstillinger i
brugervejledningen. Denne tabel skal
udfyldes af installatøren og overdrages
til brugeren.
3Om kassen
3.1Oversigt: Om kassen
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med
udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Udpakning og håndtering af enhederne
▪ Fjernelse af tilbehør fra enhederne
Vær opmærksom på følgende:
▪ Ved leveringen skal enheden kontrolleres for skader. Eventuelle
skader skal straks anmeldes til transportfirmaet.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
Udendørsenheden må kun håndteres på følgende måde:
2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.
3.2.2Sådan fjernes tilbehøret fra
udendørsenheden
1 Løft udendørsenheden.
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
c Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser
d Monteringsplade til enhed
3.3Indendørsenhed
3.3.1Sådan pakkes indendørsenheden ud
Installatørvejledning
8
3.3.2Sådan fjernes alt tilbehør fra
indendørsenheden
1 Fjern skruerne oven på enheden.
2 Fjern toppladen.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 9
4 Om enheden og tilbehør
a~e+h
g
f
5
4
1
2
3
4
4×
2×
1×
1×1× 1×1×
2×1×2×
abcd
fge
h
1
2
3 Fjern skruerne foran på enheden.
4 Tryk på knappen på bunden af frontpladen.
5 Fjern frontpladen.
ADVARSEL: Skarpe kanter
Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste
del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på
frontpladens nederste del.
3.4.1Sådan pakkes ekstravarmeren ud
6 Fjern tilbehøret.
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger
b Tillægsbog om tilbehør
c Installationsvejledning for indendørsenhed
d Betjeningsvejledning
e Tætningsring til spærreventil
f Spærreventil
g Dæksel til brugergrænseflade
h 2 skruer til at sætte brugergrænsefladen fast med.
7 Monter toppladen og frontpladen igen.
3.4Ekstra-varmer
BEMÆRK
Ekstravarmeren er ekstraudstyr og kan kun bruges
sammen med indendørsenhederne EHVH_S_CBV og
EHBH_CBV.
3.4.2Sådan fjernes tilbehøret fra
ekstravarmeren
1 Fjern vægbeslaget fra kassen.
4Om enheden og tilbehør
4.1Oversigt: Om enheden og tilbehør
Dette afsnit indeholder oplysninger om:
▪ Identifikation af udendørsenheden
▪ Identifikation af indendørsenheden
▪ Identifikation af ekstravarmeren (hvis relevant)
▪ Kombinationen af udendørs- og indendørsenheder
▪ Kombination af udendørsenheden med tilbehør
▪ Kombination af indendørsenheden med tilbehør
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem
forskellige modeller.
4.2.1Identifikationsmærkat: Udendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: ERLQ006CAV3
KodeBeskrivelse
ERVarmepumpe med udendørs par med europæisk
split
LLav vandtemperatur –omgivende zone: −10~
−20°C
QKølemiddel R410A
006Kapacitetsklasse
CAModel serie
V3Strømforsyning
KodeBeskrivelse
CBModel serie
VModel med enfaset anti-legionellavarmer i
varmtvandstanken til bolig. (Uden ekstravarmer i
rumopvarmningskredsen.)
4.2.3Identifikationsmærkat: Ekstravarmer
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: EK L BUH CB 6 W1
KodeForklaring
EKSæt til brug i Europa
LSættet er kompatibelt med indendørsenhederne
EHBH_CBV og EHVH_S_CBV
BUHEkstravarmer
CBModel serie
6Kapacitet for varmesæt (kW)
W1Strømforsyning
4.3Kombination af enheder og
muligheder
4.2.2Identifikationsmærkat: Indendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: EHVH04S18CBV
KodeBeskrivelse
EEuropæisk model
HVGulvstående indendørsenhed med integreret tank
HKun opvarmning
04Kapacitetsklasse
SMateriale for integreret tank: Rustfrit stål
18Volumen for integreret tank
4.3.1Muligt tilbehør til udendørsenheden
Afløbsbakke (EKDP008CA)
Afløbsbakken bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden.
Afløbsbakkesættet består af:
▪ Afløbsbakke
▪ Installationsbeslag
Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at få
installationsinstruktioner.
Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)
Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken.
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der
kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at få
installationsinstruktioner.
INFORMATION
Hvis afløbsbakkevarmeenheden anvendes, SKAL
jumperen JP_DP på service-PCB'et på udendørsenheden
afbrydes.
Efter afbrydelse af jumperen SKAL du nulstille
udendørsenheden for at aktivere denne funktion.
U-bjælker (EKFT008CA)
U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installeres
på.
Installatørvejledning
10
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 11
4 Om enheden og tilbehør
Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor der
kan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.
Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at få
installationsinstruktioner.
4.3.2Muligt tilbehør til indendørsenheden
Brugergrænseflade (EKRUCBL*)
Brugergrænsefladen og en eventuel ekstra brugergrænseflade kan
fås som tilbehør.
Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:
▪ For at have både:
▪ styring tæt ved indendørsenheden,
▪ rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes.
▪ For at have en grænseflade med andre sprog.
Følgende brugergrænseflader er tilgængelige:
▪ EKRUCBL1 indeholder følgende sprog: tysk, fransk, hollandsk,
italiensk.
▪ EKRUCBL2 indeholder følgende sprog: engelsk, svensk, norsk,
finsk.
▪ EKRUCBL3 indeholder følgende sprog: engelsk, spansk, græsk,
portugisisk.
▪ EKRUCBL4 indeholder følgende sprog: engelsk, tyrkisk, polsk,
rumænsk.
▪ EKRUCBL5 indeholder følgende sprog: tysk, tjekkisk, slovensk,
slovakisk.
▪ EKRUCBL6 indeholder følgende sprog: engelsk, kroatisk,
ungarsk, estisk.
▪ EKRUCBL7 indeholder følgende sprog: engelsk, tysk, russisk,
dansk.
Brugergrænsefladens sprog kan overføres med PC-software eller
kopieres fra én brugergrænseflade til en anden.
Installationsinstruktioner kan findes i "7.10.8 Sådan tilsluttes
brugergrænsefladen"på side44.
Forenklet brugergrænseflade (EKRUCBS)
▪ Den forenklede brugergrænseflade kan kun anvendes i
kombination med hoved-brugergrænsefladen.
▪ Den forenklede brugergrænseflade fungerer som rumtermostat og
skal installeres i det rum, du vil have den til at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til den
forenklede brugergrænseflade for at få installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.
Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller
trådløs (EKRTR1 og RTRNETA). Termostaten RTRNETA kan kun
bruges i systemer til opvarmning.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun
bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪ Alarm-output
▪ Rumopvarmning med Til/FRA-udgang
▪ Skift til ekstern varmekilde
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-PCB (EKRP1AHTA)
Demand-PCB skal installeres for at aktivere styring af
strømbesparelsesforbrug med digitale indgange.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
demand-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som
rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for
at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis
brugergrænsefladen er konfigureret med
rumtermostatfunktionen.
▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterne
indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle
udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at
måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå
direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at
få installationsinstruktioner.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor
eller den eksterne udendørssensor.
Pc-konfigurator (EKPCCAB)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver
mulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladen
og indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokale
forhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.
Softwaren og den tilhørende brugsvejledning findes på http://
Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8 Konfiguration" på
side49 for at få installationsinstruktioner.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning er muligt at bruge varmepumpekonvektorer
(FWXV).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
Ekstravarmer (EKLBUHCB6W1)
Du kan installere en ekstravarmer som tilbehør.
Du kan finde installationsinstruktioner i installationsvejledningen til
ekstravarmeren eller i denne installatørvejledning.
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger
(BRP069A61)
Du kan installere denne LAN-adapter til:
▪ Betjening af systemet via en smartphone-app.
▪ Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en
smartphone-app.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
4.3.3Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed
IndendørsenhedUdendørsenhed
ERLQ004CAV3ERLQ006CAV3ERLQ008CAV3
EHVH04S18CBVO——
EHVH08S18CBV—OO
EHVH08S26CBV—OO
5Anvendelsesretningslinjer
5.2.1Enkelt rum
Gulvvarme eller radiatorer –Ledningsforbundet
5.1Oversigt:
Anvendelsesretningslinjer
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over
mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til
reference og må IKKE bruges som detaljerede
hydraulikdiagrammer. Detaljeret
hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist
og er installatørens ansvar.
▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i
"8Konfiguration"på side49.
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪ Opsætning af rumopvarmningssystemet
▪ Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning af energimålingen
▪ Opsætning af strømforbruget
▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af
rumopvarmningssystemet
Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emittere
i et eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert
rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪ Hvor mange rum skal opvarmes af Daikin varmepumpesystemet?
▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning, anbefaler Daikin
at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
rumtermostat
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges som
rumtermostat. Mulige installationer:
▪ Brugergrænseflade installeret i rummet og brugt som
rumtermostat
▪ Brugergrænseflade installeret ved indendørsenheden og brugt
til styring tæt på indendørsenheden + brugergrænseflade
installeret i rummet og brugt som rumtermostat
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Fordele
▪ Omkostningseffektivt. Der kræves IKKE en ekstra ekstern
rumtermostat.
2 (RT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
0 (1 LWT-zone): Hoved
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være
garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du
indstille automatisk nøddrift [A.6.C] til 1.
Installatørvejledning
12
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 13
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
b
a
B
A
a
▪ Størst mulig komfort og effektivitet. Den intelligente
rumtermostatfunktion kan øge eller reducere den ønskede
udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur
(modulering). Dette medfører:
▪ Stabil rumtemperatur, der stemmer overens med den ønskede
temperatur (større komfort)
▪ Færre TIL/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere
▪ Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med
Altherma LT.
▪ Komfort. Kombinationen af de to varme-emittertyper giver
gulvvarmengod opvarmningskomfort.
5.2.2Flere rum –Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle
varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er
det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation
(omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en
etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Brugergrænseflade
▪ Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som termostat.
▪ Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af
de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan
opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
▪ Omkostningseffektivt.
▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med
termostatstyrede ventiler.
Gulvvarme eller radiatorer –Flere eksterne
rumtermostater
Opsætning
Gulvvarme eller radiatorer –Termostatstyrede
ventiler
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget
almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat
(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern
rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte
termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af
rumtemperaturen.
Installatørvejledning
14
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Omløbsventil
▪ For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for
at undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for
opvarmning.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 15
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
aa
C
b
BC
A
a
M1
▪ Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation
af vand, når alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig drift
skal der som minimum være et vandflow som beskrevet i tabellen
“Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med
indendørsenheden.
▪ Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver
IKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden
tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere
en tidsplan for afgangsvandet.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Fordele
Sammenlignet med varmepumpekonvektorer for ét rum:
▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,
herunder tidsplaner, for hvert rum via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens
drift bestemmes af den eksterne
termostat.
0 (1 LWT-zone): Hoved
Kombination: Gulvvarme +
varmepumpekonvektorer
Opsætning
Varmepumpekonvektorer
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden.
▪ Opvarmningssignalerne for hver varmepumpekonvektor tilsluttes
parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/1
og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun
afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Der installeres en spærreventil
(medfølger ikke) før gulvvarmen. Den forhindrer
varmtvandsforsyning, hvis der ikke er noget varmebehov i
rummet.
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede
rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur
indstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller
trådløs).
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til
varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer
overens med indendørsenheden.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til
forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige
afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur
▪ Ekstra zone = Den anden zone
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID
installere en blandeventilstation i hovedzonen for at
reducere (ved opvarmning) afgangsvandtemperaturen, når
der er behov for det i den ekstra zone.
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
b Brugergrænseflade
c Blandeventilstation
d Trykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før
blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt
vandflowbalance mellem
hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra
afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede
kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
Designtemperatur
▪ For hovedzonen:
▪ Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
▪ Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens
TIL/FRA-signal (X2M/5 og X2M/7; normalt lukket
spærreventiludgang).
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges
som rumtermostat.
▪ For den ekstra zone:
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til
varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
▪ Opvarmningssignalerne for hver varmepumpekonvektor
tilsluttes parallelt med den digitale indgang på
indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4). Indendørsenheden
tilfører kun den ønskede udgangsvandtemperatur, hvis der er
behov for det.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles,
så den stemmer overens med indendørsenheden.
For varmepumpekonvektorer:
Ekstern rumtermostat til den
ekstra zone:
▪ #: [A.2.2.5]
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRA-
tilstand.
▪ Kode: [C-06]
SpærreventiludgangIndstil til at følge hovedzonens
termobehov.
Ved blandeventilstationenIndstil den ønskede hoved-
afgangsvandtemperatur.
Fordele
▪ Komfort.
▪ Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere
den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske
rumtemperatur (modulering).
▪ Kombinationen af de to varme-emittersystemer giver den
fremragende varmekomfort fra gulvvarmen og den hurtige
luftopvarmning fra varmepumpekonvektorerne (f.eks. stue =
gulvvarme og soveværelset = konvektor (ingen kontinuerlig
opvarmning)).
Installatørvejledning
16
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 17
5 Anvendelsesretningslinjer
ab cef
f
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
d
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4X Y
Indoor
▪ Effektivitet.
▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de
forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪ Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
5.3Opsætning af en hjælpevarmekilde
til rumopvarmning
▪ Rumopvarmning kan ske med:
▪ Indendørsenheden
▪ En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
▪ Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder
indendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt af
udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når
der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med
indendørsenheden FRA.
▪ Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved
produktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligen
produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet
indendørsenheden.
INFORMATION
▪ Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen
for at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet via
brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen.
▪ Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen
for at opnå den ønskede vandtemperatur, som er
indstillet via hjælpekedlens styring.
Opsætning
▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:
n Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
BEMÆRK
▪ Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration i
systemet overholder gældende lovgivning.
▪ Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikre
situationer i hjælpekedelsystemet.
▪ Kontrollér, at returvandet til varmepumpen IKKE overstiger 55°C.
Det gøres på følgende måde:
▪ Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styring
til maks. 55°C.
▪ Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow.
▪ Indstil aquastat-ventilen til lukket over 55°C og til åben under
55°C.
▪ Installer kontraventiler.
▪ Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. En
ekspansionsbeholder er formonteret i indendørsenheden.
▪ Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HB).
▪ Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på PCB til
hjælpekedlens termostat.
▪ Du kan finde oplysninger om opsætning af varme-emittere i
"5.2Opsætning af rumopvarmningssystemet"på side12.
Konfiguration
Via brugergrænsefladen (hurtigguide):
▪ Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.
▪ Indstil den bivalente temperatur og hysterese.
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligt
differentiale til at undgå hyppige skift mellem
indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Fordi udendørstemperaturen måles af
udendørsenhedens luft-termomodsstand, skal
udendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKE
påvirkes af eller slås TIL/FRA af direkte sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
f Spærreventil
g Motordrevet 3‑vejsventil (leveres sammen med DHW-tank)
h Kontraventil (medfølger ikke)
i Spærreventil (medfølger ikke)
j Kollektor (medfølger ikke)
k Hjælpekedel (medfølger ikke)
l Aquastat-ventil (medfølger ikke)
m DHW-tank
Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt
▪ Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én
afgangsvandtemperaturzone (se "5.2Opsætning af
rumopvarmningssystemet"på side12).
▪ Hjælpekontakten kan være:
▪ En udendørs temperaturstyret termostat
▪ En elektriske tarifkontakt
▪ En manuelt styret kontakt
▪ …
▪ Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:
BTIKedeltermostatindgang
A Hjælpekontakt (normalt lukket)
H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg)
Installatørvejledning
17
Page 18
5 Anvendelsesretningslinjer
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab chhif
e
g
d
K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølger
ikke)
K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke)
Indoor Indendørsenhed
Auto Automatisk
Boiler Kedel
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligt
differentiale eller tidsforsinkelse til at undgå hyppige
skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyret
termostat, skal du montere termostaten i skyggen, så
den IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direkte
sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
5.4Opsætning af varmtvandstanken til
boligen
DHW-tanken er integreret i indendørsenheden og indeholder en
2,4 kW anti-legionellavarmer. Anti-legionellavarmeren indeholder 2
sikkerhedselementer: en overophedningssikring og en termisk
sikring. Hvis en bestemt temperatur overskrides, deaktiverer
sikkerhedselementerne anti-legionellavarmeren.
5.4.1Systemlayout –Integreret DHW-tank
Mulige mængder i DHW-tanken
TypeMulige mængder
Integreret DHW-tank▪ 180l
▪ 260l
Energisparetip
▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere
en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere
omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på
maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den
elektriske modstand, der er integreret i DHW-tanken (antilegionellavarmer) kan øge denne temperatur. Dette bruger dog
mere energi. Daikin anbefaler at indstille den ønskede DHWtanktemperatur til under 55°C for at undgå at bruge den elektriske
modstand.
Anti-legionellavarmeren:
▪ Bruges som nøddriftsvarmer.
▪ Bruges når DHW-tankens desinfektionsfunktion er aktiv.
▪ Kan assistere under afrimning til udendørsenheden.
▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens
ydelse.
▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler
Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.
▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at
opvarme DHW-tanken om natten.
▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke
opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og
rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt
vand til boligen om natten, når der er mindre behov for
rumopvarmning.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende
mængde varmt vand ved 40°C) vha. de typiske vandmængder:
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Anti-legionellavarmer
e Pumpe
f Motordrevet 3‑vejsventil
g DHW-tank
h Spærreventil
i Kollektor (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarme
UI Brugergrænseflade
5.4.2Valg af mængde og ønsket temperatur for
DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor
udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere
temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C).
2Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-
tanken.
Installatørvejledning
18
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves
der pr. dag?
Hvor mange bade kræves der pr.
1brusebad = 10min.×10l/min. =
100l
1bad = 150l
dag?
Hvor meget vand kræves der til
1vask = 2min.×5l/min. = 10l
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre
—
steder i boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er
som følger:
▪ 3 brusere
▪ 1 bad
▪ 3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 19
5 Anvendelsesretningslinjer
c
f
a
b
j
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
b
j
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
FormelEksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Hvis:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Hvis:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V2=307l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
5.4.3Opsætning og konfiguration –DHW-tank
▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange
dagligt.
▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken
til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪ Anti-legionellavarmer
▪ Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbruget
ved produktion af varmt vand til boligen under "8Konfiguration"på
side49.
5.4.4DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
j Anti-legionellavarmer
▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive
tilgængeligt ved hanen.
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar.
▪ Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Mål kapaciteten (modstandsmåling) for anti-legionellavarmeren,
og indstil kapaciteten via brugergrænsefladen. Eksempel: Hvis
du måler en anti-legionellavarmermodstand på 24 Ω, er
varmerens kapacitet ved 230V 2200W.
5.5.2Forbrugt energi
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
▪ Beregning
▪ Måling
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstravarmer (hvis relevant)) og måling af
den forbrugte energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis
du gør det, bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪ Gælder kun for EHVH04+08.
▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪ Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren (hvis relevant) og
anti-legionellavarmeren
▪ Spændingen
▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at
måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via
brugergrænsefladen for:
▪ Ekstravarmeren (trin1 og trin2) (hvis relevant)
▪ Anti-legionellavarmeren
Måling af den forbrugte energi
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪ Kræver eksterne strømmålere.
▪ Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere
skal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via
brugergrænsefladen. Forbrugte energidata for EHVH11+16modellerne er kun tilgængelige, hvis denne indstilling er
konfigureret.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de
elektriske strømmålere dække over AL systemets
strømforsyning.
5.5.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.
Strømmålertype
I tilfælde af …Bruges en … strømmåler
▪ 1-faset udendørsenhed
▪ Ingen ekstravarmer forsynes
fra et enfaset net
I andre tilfælde (f.eks. en trefaset
udendørsenhed og/eller en
ekstravarmer tilsluttet et trefaset
net)
Enfaset
3-faset
Eksempel
1-faset strømmåler3-faset strømmåler
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N)
b Strømmåler (L1/N)
c Sikring (L1/N)
d Udendørsenhed (L1/N)
e Indendørsenhed (L1/N)
f Ekstravarmer (L1/N)
g Anti-legionellavarmer (L1/N)
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/L2/L3/N)
b Strømmåler (L1/L2/L3/N)
c Sikring (L1/L2/L3/N)
d Sikring (L1/N)
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
h Anti-legionellavarmer (L1/N)
Undtagelse
▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪ 230V og 400V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt)
på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪ Tilslutning og opsætning:
▪ Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.
▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så
du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket
strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver
strømmåler.
▪ Se "5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats" på side 20
▪ Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.
▪ Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til
udendørsenhedens strømforsyning.
Installatørvejledning
20
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 21
5 Anvendelsesretningslinjer
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Strømmåler2:
▪ I tilfælde af en konfiguration uden ekstravarmer eller en enfaset
ekstravarmer skal der bruges en enfaset strømmåler.
▪ I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
c Strømmåler (L1/N)
d Strømmåler (L1/L2/L3/N)
e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N)
g Udendørsenhed (L1/N)
h Indendørsenhed (L1/N)
i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
j Anti-legionellavarmer (L1/N)
5.6Opsætning af styring af
strømforbruget
▪ Styringen af strømforbruget:
▪ Gælder kun for EHVH04+08.
▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(dvs. udendørsenhed, indendørsenhed, anti-legionellavarmer
og valgfri ekstravarmer).
▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan
det opnås via brugergrænsefladen.
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
▪ Maksimal strømstyrke (i A)
▪ Maksimum strømforsyning (ikW)
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
▪ Permanent
▪ Via digitale indgange
5.6.1Permanent strømbegrænsning
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en
maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I
nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for
rumopvarmning og DHW-produktion.
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side49):
▪ Vælg tilstanden med permanent begrænsning.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
BEMÆRK
Vær opmærksom på følgende retningslinjer ved valg af det
ønskede niveau for strømbegrænsning:
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3,6 kW for at
garantere afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til,
hvis afrimning afbrydes flere gange.
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3 kW for at
garantere rumopvarmning og DHW-produktion ved at
tillade mindst én elektrisk varmer.
5.6.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale
indgange
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et
energistyringssystem.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses
dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert
strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via
begrænsning af et af følgende:
▪ Strømstyrke (i A)
▪ Strømforsyning (ikW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et
vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den
maksimale strømforsyning for hele huset (belysning,
husholdningsapparater, rumopvarmning …).
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
D Energistyringssystem
a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)
▪ Specifikationerne for de digitale indgange, og hvordan de
tilsluttes, findes i ledningsdiagrammet.
Konfiguration
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side49):
▪ Vælg aktivering med digitale indgange.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver
digital indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid),
er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
5.6.3Strømbegrænsningsproces
Udendørsenheden er mere effektiv end de elektriske varmere.
Derfor begrænses og SLUKKES de elektriske varmere først.
Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1Begrænser visse elektriske varmere.
Hvis … har prioritetSå skal varmerprioriteten
Produktion af varmt vand til
boligen
RumopvarmningEkstravarmer (hvis relevant).
2SLUKKER for alle elektriske varmere.
3Begrænser udendørsenheden.
4Slår udendørsenheden FRA.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger:
▪ Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af både anti-
legionellavarmer og ekstravarmer (trin1 og trin2).
▪ Varmerprioritet = anti-legionellavarmer.
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
Anti-legionellavarmer.
Resultat: Ekstravarmeren
(hvis relevant) bliver slået FRA
først.
Resultat: Antilegionellavarmeren bliver slået
FRA først.
indstilles via
brugergrænsefladen til …
b Fuld drift af udendørsenhed
c Anti-legionellavarmer AKTIVERET
d Trin 1 for ekstravarmer AKTIVERET
e Trin 2 for ekstravarmer aktiveret
5.7Opsætning af en ekstern
temperatursensor
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den
indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at
bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som
rumtermostat, og den måler den indendørs omgivende
temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen installeres på et sted:
▪ hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ som ikke er i nærheden af en varmekilde
▪ som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af
at døre åbnes/lukkes.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
indendørs sensor (valg KRCS01-1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg rumsensor [A.2.2.B].
Udendørs omgivende temperatur
▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.
Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪ på husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste
varme-emittere er placeret
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
udendørs sensor (valg EKRSCA1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
udendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg udendørssensor [A.2.2.B].
▪ Ved nedhængning (se "8 Konfiguration" på side 49) skrues
udendørsenheden ned for at reducere energitabet ved standby.
Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE
udlæses.
▪ Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er
permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en
anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den
omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til
vejrafhængige kontrolkurver. Udendørsenhedens interne
sensor bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
PhProduceret varme
CeForbrugt energi
A Udendørsenhed
B Anti-legionellavarmer
C Ekstravarmer
a Begrænset drift af udendørsenhed
Installatørvejledning
22
6Forberedelse
6.1Oversigt: Forberedelse
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du tager til
opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Forberedelse af installationsstedet
▪ Forberedelse af kølerørene
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 23
▪ Forberedelse af vandrørene
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
a
b
c
b
c
a
▪ Forberedelse af de elektriske ledninger
6.2Forberedelse af installationssted
Installer IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som
arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor
der dannes meget støv, skal enheden dækkes til.
Vælg et installationssted med tilstrækkeligt plads til at bære enheden
ud og ud fra stedet.
6.2.1Krav til installationsstedet for
udendørsenheden
INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪ Generelle krav til installationssted. Se kapitlet
“Generelle sikkerhedsforanstaltninger”.
▪ Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se yderligere i
dette kapitel “Forberedelse”.
Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer:
a Luftudtag
b Luftindtag
BEMÆRK
▪ Stabl IKKE enhederne oven på hinanden.
▪ Hæng IKKE enheden fra et loft.
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens
luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette
kan medføre:
▪ forringet driftskapacitet
▪ hyppig frostdannelse ved opvarmning
▪ driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪ en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på
ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den
går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen
udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen
vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
6 Forberedelse
a Skærmplade
b Fremherskende vindretning
c Luftudtag
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse),
hvor støj fra driften kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske
installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end
lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra
omgivelserne og støjrefleksion.
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det
kan forkorte enhedens levetid:
▪ Hvis der er store spændingsudsving
▪ I køretøjer eller på skibe
▪ Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for
vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund
af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer
direkte fra havet.
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra
havet, skal man montere en vindskærm.
▪ Højde på vindskærm≥1,5×højden på udendørsenheden
▪ Vær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering
af vindskærmen.
a Vind fra havet
b Bygning
c Udendørsenhed
d Vindskærm
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til
omgivende temperaturer på 10~43°C i kølingstilstand og –25~25°C i
opvarmningstilstand.
6.2.2Ekstra krav til installationsstedet for
udendørsenheden i kolde klimaer
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at
udendørsenheden ALDRIG sner til.
6.2.3Krav til installationsstedet for
indendørsenheden
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Vær opmærksom på følgende måleretningslinjer:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og
udendørsenhed
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
30m
3m
20m
a Snedække eller skur
b Sokkel
c Fremherskende vindretning
d Luftudtag
▪ Sørg under alle omstændigheder for mindst 300 mm fri plads
under enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst
100 mm over den maksimalt forventede snehøjde. Se
"7.3 Montering af udendørsenheden" på side 31 for yderligere
oplysninger.
I områder med kraftigt snefald er det meget vigtigt, at man vælger et
installationssted, hvor sneen IKKE påvirker enheden. Hvis der kan
trænge sne ind fra siden, skal du sørge for, at varmevekslerspolen
IKKE påvirkes af sneen. Montér om nødvendigt en afskærmning
mod sne, eller byg et skur med en forhøjning.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så
støj fra driften skal give problemer.
▪ Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens
vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til
boligen, som er fyldt med vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige
installationsstedet og dets omgivelser.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt
om indendørsenheden skal være >5°C.
▪ Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til
omgivende temperaturer på 5~35°C.
6.2.4Krav til installationsstedet for
ekstravarmeren
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal afstand mellem ekstravarmeren og
indendørsenheden
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
10m
Installatørvejledning
24
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 25
6 Forberedelse
>50>50
>200
>500
>350
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Ekstravarmeren er kun konstrueret til indendørs vægmontering.
Sørg for, at installationsoverfladen er en flad, lodret og ikkebrændbar væg.
▪ Ekstravarmeren er konstrueret til drift med omgivende temperatur
i området 5~30°C.
Ekstravarmeren må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så
støj fra driften skal give problemer.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig.
6.3Forberedelse af kølerør
6.3.1Krav til kølerør
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
▪ Rørdiameter:
▪ med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og
0,052W/mK (0,035 og 0,045kcal/mh°C)
▪ med en varmemodstand på mindst 120°C
▪ Isoleringstykkelse
Udvendig
rørdiameter (Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm10mm
HærdningsgradTykkelse (t)
(a) Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale
arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det
være nødvendigt at anvende rør med en større
vægtykkelse.
Indvendig
isoleringsdiameter
(Øi)
(a)
Isoleringstykkelse
(t)
Udvendig
rørdiameter (Øp)
15,9mm (5/8")16~20mm13mm
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
Indvendig
isoleringsdiameter
(Øi)
Isoleringstykkelse
(t)
6.4Forberedelse af vandrør
6.4.1Krav til vandkreds
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt
diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN 4726.
Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til
overdreven korrosion.
▪ Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i
overensstemmelse med gældende lovgivning og instruktionerne i
kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
▪ Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du
tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre
funktionsfejl på enheden.
▪ Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering
af messing, da det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive
beskadiget.
▪ Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller
støv ind i kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at
undgå det:
▪ Brug kun rene rør.
▪ Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
▪ Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke
trænger støv og/eller partikler ind i røret.
▪ Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
▪ Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket
vandsystem. Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre
betydelig korrosion.
▪ Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til
vandkredsen.
▪ Rørlængde. Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem
varmtvandstanken til boligen og slutpunktet for det varme vand
(bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.
▪ Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede
vandflow og pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se
"14 Tekniske data" på side 87 for at få oplysninger om
indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
▪ Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow
garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og
vise fejl 7H.
▪ Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun
materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og
sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
▪ Komponenter, som ikke medfølger –vandtryk og temperatur.
Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan
modstå vandtrykket og -temperaturen.
▪ Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for
tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at
sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪ Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil,
tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
▪ Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som
ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale
isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med
hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
▪ Ventil - adskillelse af kredsløb. Ved brug af en 3-vejsventil i
vandkredsen skal kredsen til varmt vand til boligen og
gulvvarmekredsen være helt adskilt.
▪ Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i
vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
▪ Filter. Det anbefales kraftigt at installere et ekstra filter på
varmtvandskredsen. Formålet er især at fjerne metalpartikler fra
forurenede varmerør, og det anbefales at bruge et magnet- eller
cyklonfilter, der kan fjerne små partikler. Små partikler kan
beskadige enheden og vil IKKE blive fjernet af standardfilteret i
varmepumpesystemet.
▪ Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående
vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til
boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
▪ Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter
installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles
med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang
om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
▪ Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt
vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
▪ Varmtvandstank til bolig – desinfektion. Vedrørende funktionen
til desinfektion af varmtvandstanken til boligen, se "8.3.2Styring af
varmt vand til boligen: avanceret"på side62.
▪ Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan
kræve, at der installeres termostatstyrede blandeventiler.
▪ Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i
overensstemmelse med den gældende lovgivning og kan kræve
yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
▪ Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det
være nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem
slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for
varmtvandstanken til boligen.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Anti-legionellavarmer
e Pumpe
f Stopventil
g Motordrevet 3-vejsventil
h Motordreven 2-vejsventil (medfølger ikke)
▪ Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på
alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
▪ Dræning - overtryksventil. Sørg for korrekt dræn for
overtryksventilen for at undgå, at der drypper vand ud af enheden.
Se "7.9.6Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet"på side41.
▪ Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle
systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse
med service. Der findes en automatisk udluftning i
indendørsenheden. Kontrollér, at denne udluftning IKKE er
spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af
vandkredsen.
▪ Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen.
Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der
forekomme kraftig korrosion.
a Recirkulationsforbindelse
b Varmtvandsforbindelse
c Bruser
d Recirkulationspumpe
6.4.2Formel til beregning af
ekspansionsbeholderens fortryk
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et
fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪ Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪ Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens
fortryk.
Installatørvejledning
26
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 27
6 Forberedelse
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
eeadbfgc
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
10
150200250300350400450
a
b
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum
10 liter, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE
inkluderes.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum,
hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være
nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver varmekreds styres af fjernstyrede
ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde
opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Pumpe
e Spærreventil
f Kollektor (medfølger ikke)
g Omløbsventil (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3
(medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
Installationen
s
højdeforskel
)
(a
≤280l>280l
≤7mJustering af fortryk er
ikke påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
▪ Reducer fortrykket.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
>7mGør følgende:
▪ Øg fortrykket.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
Indendørsenhedens
ekspansionsbeholder er
for lille til installationen. I
dette tilfælde anbefales
det at installere en ekstra
beholder uden for
enheden.
vandmængde.
(a) Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste
punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens højeste punkt, er
installationshøjden 0m.
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed (kræves ved drift af afrimning/
ekstravarmer (hvis den findes)) i installationen er garanteret under
alle forhold.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte
rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er
det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes,
selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste
flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen
opvarmning/operation).
Mindste krævede flowhastighed
04+08 modeller12l/min
11+16 modeller15l/min
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4Tjekliste
under ibrugtagning"på side74.
6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere
ekspansionsbeholderens fortryk.
Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1bar) skal ændres,
skal der tages højde for følgende retningslinjer:
▪ Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens
a Fortryk (bar)
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
▪ Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der
opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere
eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schraderventil.
Installatørvejledning
27
Page 28
6 Forberedelse
180 l
260 l
a
a
a Schrader-ventil
6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i
vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen.
Den samlede vandmængde i vandkredsen er 350l.
Handlinger:
▪ Fordi den samlede vandmængde (350 l) er mere end
standardvandmængden (280l), skal fortrykket reduceres.
▪ Det påkrævede fortryk er:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 410 l. (Se
grafen i kapitlet ovenfor).
▪ Fordi 350l er mindre end 410l, er ekspansionsbeholderen egnet
til installationen.
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør,
især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller
forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage
overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
enhed er udstyret med inverter. En faseførende
kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage
ulykker.
ADVARSEL
▪ Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret
elektriker og skal overholde den gældende lovgivning.
▪ Foretag elektrisk tilslutning til det fastmonterede
ledningsnet.
▪ Alle komponenter, der indkøbes på stedet, samt alle
elektriske anlæg skal overholde gældende lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning
og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det
kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Anti-legionellavarmeren SKAL have en dedikeret
strømforsyning og SKAL beskyttes af
sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante
lovgivning.
6.5Forberedelse af de elektriske
ledninger
6.5.1Om forberedelse af de elektriske
ledninger
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig
elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at
give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt
af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte
“Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til
foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret
skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte
udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats,
kan elselskabet:
▪ afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪ forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde
elektricitet over en vis periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som
skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører
udendørsenhedens kompressor ikke.
Installatørvejledning
28
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 29
6 Forberedelse
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
M
a
16
21
22
19
15
20
23
12
6
13
17
18
25
26
24
b
Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen
afbrydes eller ej.
6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med
undtagelse af eksterne aktuatorer
Normal
strømforsyning
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Strømforsyning med foretrukken kWh-
sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Strømforsyningen
afbrydes
Under aktivering med
Under strømforsyning
med foretrukken
kWh-sats afbrydes
strømforsyningen
IKKE.
Udendørsenheden
slukkes vha.
fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet
skal altid tillade
strømforsyning til
indendørsenheden.
strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
afbrydes
strømforsyningen
straks eller efter
noget tid af
elselskabet. I så fald
skal
indendørsenheden
strømforsyningen af
en separat normal
strømforsyningen.
6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for
eksterne og interne aktuatorer
Følgende illustration viser den påkrævede ledningsføring.
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1Strømforsyning til
udendørsenhed
2Strømforsyning og
2+GND eller
3+GND
3
(a)
(c)
forbindelseskabel til
indendørsenheden
3Strømforsyning til anti-
2+GND
(c)
legionellavarmer
4Strømforsyning med
2
(d)
foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5Strømforsyning med
26,3A
normal kWh-sats
Brugergrænseflade
6Brugergrænseflade2
(e)
Ekstraudstyr
11Strømforsyning til
2
(b)
bundpladevarmer
12Rumtermostat3 eller 4100mA
13Udendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
15Varmepumpekonvektor 4100mA
Komponenter, der købes på stedet
16Spærreventil2100mA
17Elmåler2 (pr. måler)
18Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
boligen
19Alarm-output2
20Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
21Styring af
2
(b)
rumopvarmning
22Digitale indgange til
strømforsyningen
23Sikkerhedstermostat2
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5mm².
(d) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 50m.
Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare
belastning på 15VDC, 10mA.
(e) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde:
500m. Gælder for forbindelse til både enkelt
brugergrænseflade og dobbelt brugergrænseflade.
2 (pr.
indgangssignal)
(b)
(d)
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af indendørsenheden.
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af ekstravarmeren.
7Installation
7.1Oversigt: Installation
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du installerer
systemet.
Typisk arbejdsgang
Installationen består typisk af følgende trin:
1Montering af udendørsenheden.
2Montering af indendørsenheden.
3Montering af ekstravarmeren (hvis relevant).
4Forbindelse af kølerørene.
5Kontrol af kølerørene.
6Påfyldning af kølemiddel.
7Tilslutning af vandrørsystemet.
8Tilslutning af de elektriske ledninger.
9Færdiggørelse af den udendørs installation.
10 Færdiggørelse af den indendørs installation.
11 Færdiggørelse af installationen af ekstravarmeren (hvis
relevant).
7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden
1 Løsn og fjern skruerne ved enhedens bund.
2 Tryk på knappen på bunden af frontpladen.
ADVARSEL: Skarpe kanter
Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste
del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på
frontpladens nederste del.
3 Skub enhedens frontpanel nedad, og fjern det.
PAS PÅ
Frontpanelet er tungt. Pas på IKKE at klemme fingrene,
når du åbner eller lukker enheden.
4 Løsn og fjern de 4 skruer, som fastgør toppladen.
5 Fjern toppladen fra enheden.
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
7.2Åbning af enhederne
7.2.1Om åbning af enhederne
På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪ Ved tilslutning af kølerør
▪ Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪ Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
7.2.2Sådan åbnes udendørsenheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Installatørvejledning
30
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 31
7 Installation
4×
2
1
2×
1
3×
2
a
7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
indendørsenheden
7.2.5Sådan åbnes ekstravarmeren
7.3Montering af udendørsenheden
7.3.1Om montering af udendørsenheden
Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Forberedelse af installationen.
2Installation af udendørsenheden.
3Etablering af dræn.
4Sikring af, at udendørsenheden ikke kan vælte.
5Beskyttelse af enheden mod sne og vind gennem montering af
en afskærmning mod sne og af prelplader. Se "Forberedelse af
installationssted" i "6Forberedelse"på side22.
7.3.2Forholdsregler ved montering af
udendørsenheden
7.2.6Sådan åbnes dækslet til elboksen på
ekstravarmeren
7.3.3Forberedelse af installationen
Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så
enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i
overensstemmelse med fundamenttegningen.
Hvis enheden installeres direkte på gulvet, skal du klargøre 4 sæt
M8 eller M10 ankerbolte, møtrikker og skiver (medfølger ikke) som
følger:
INFORMATION
Den maksimale højde af øverste del af boltene, der stikker
ud, er 15mm.
BEMÆRK
Fastgør udendørsenheden til fundamentskruerne med
brug af møtrikker med kunstplastskiver (a). Hvis
belægningen på fastgørelsesområdet fjernes, ruster
møtrikkerne let.
Sørg under alle omstændigheder for mindst 300mm fri plads under
enheden. Sørg desuden for, at enheden placeres mindst 100 mm
over den maksimalt forventede snehøjde. I dette tilfælde anbefales
det at bygge en sokkel og installere det valgfrie kit EKFT008CA på
denne sokkel.
a Maksimal snefaldshøjde
b Tilbehørssæt EKFT008CA
Hvis enheden installeres på vægbeslag, anbefales det at bruge
tilbehørssættet EKFT008CA og installere enheden som følger:
a Maksimal snefaldshøjde
b Tilbehørssæt EKFT008CA
Installatørvejledning
32
7.3.4Sådan installeres udendørsenheden
PAS PÅ
Beskyttelsespappet må IKKE fjernes, før enheden er
installeret korrekt.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 33
7 Installation
2×
2
aa
1
b
a
b
a
283 mm
580 mm
1 Løft udendørsenheden som beskrevet i "3.2.2 Sådan fjernes
tilbehøret fra udendørsenheden"på side8.
2 Installer udendørsenheden på følgende måde:
a Luftudtag
BEMÆRK
Soklen SKAL flugte med U-bjælkens bagside.
3 Fjern beskyttelsespappet og instruktionsarket.
Et afløbsbakkesæt (EKDP008CA) kan bruges til at samle
afløbsvandet. Afløbsbakkesættet består af:
a Afløbsbakke
b U-bjælker
a Beskyttelsespap
b Instruktionsark
7.3.6Sådan forhindres udendørsenheden i at
7.3.5Dræning
▪ Undgå installationssteder, hvor vand, der lækker fra enheden pga.
en blokeret afløbsbakke, kan forårsage skader på stedet.
▪ Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.
▪ Installer enheden på en sokkel for at sikre forsvarligt afløb, så
isansamlinger kan undgås.
▪ Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand
rundt om enheden.
▪ Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan
blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.
▪ Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en
vandtæt plade 150mm fra enhedens bund for at forhindre, at der
trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet
drypper (se den følgende illustration).
BEMÆRK
Hvis afløbshullerne i udendørsenheden er blokeret, skal du
sikre plads på mindst 300mm under udendørsenheden.
Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte
enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
1 Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.
3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden
4 Fastgør kablets ender. Stram enderne.
vælte
(medfølger ikke).
for at forhindre, at kablet skraber lakeringen (medfølger ikke).
3 Afmærk placeringen af hullet ved bunden af ekstravarmeren.
ab
c
d
4 Fjern ekstravarmeren fra vægbeslaget.
5 Bor et hul til skruen i bunden, og sæt en prop i.
6 Hæng ekstravarmeren på vægbeslaget. Sørg for at den er
fastgjort forsvarligt.
7 Fastgør bunden af ekstravarmeren til væggen med en M5-
skrue.
7 Installation
PAS PÅ
▪ Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.
▪ Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.
▪ Af hensyn til R410A enhedens levetid må der ALDRIG
installeres en tørrer på den. Tørrematerialet kan
nedbryde og ødelægge systemet.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
▪ Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes
ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).
▪ Brug kun R410A, når der tilføres kølemiddel.
▪ Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt),
der udelukkende anvendes til R410A-installationer, for
at kunne modstå trykket og forhindre fremmed
materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive
blandet op i systemet.
▪ Installer rørene, så opkravningerne IKKE udsættes for
mekanisk belastning
▪ Beskyt rørene som beskrevet i den følgende tabel for at
forhindre snavs, væske eller støv i at trænge ind i
rørene.
▪ Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se
nedenstående figur).
7.6Forbindelse af kølerør
7.6.1Om tilslutning af kølerør
Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden
▪ Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden
▪ Isolering af kølerør
▪ Se retningslinierne for:
▪ Bøjning af rør
▪ Opkravning af rørender
▪ Lodning
▪ Brug af spærreventilerne
7.6.2Forholdsregler i forbindelse med
tilslutning af kølerør
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret
kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel,
anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter
ladningen.
7.6.3Retningslinjer ved tilslutning af kølerør
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
▪ Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller
esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4
omgange i hånden, før du spænder helt fast.
▪ Brug altid to nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.
▪ Brug altid en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at
stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at
forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle
b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse
(mm)
Tilspændings
moment (N•m)
Dimension
krave A (mm)
Kraveform
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
7.6.4Retningslinjer for bøjning af rør
Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så
forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40mm eller mere).
7.6.5Sådan opkraves rørenden
PAS PÅ
▪ Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.
▪ Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at
undgå lækage af kølemiddelgas.
▪ Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug
af andre brystmøtrikker kan medføre, at
kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer.
2 Fjern grater, mens den afskårne overflade peger nedad,
således at spånerne ikke trænger ind i røret.
▪ Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til
20kPa (0.2bar) (lige nok til, at man kan mærke det på huden).
a Kølerør
b Del, som skal loddes
c Omvikling
d Manuel ventil
e Trykreduktionsventil
f Kvælstof
▪ Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
▪ Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved
lodning skal man anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP),
som ikke behøver flusmiddel.
Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man
eksempelvis bruger klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre
rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet
indeholder fluor.
7.6.7Anvendelse af stophane og
servicetilslutning
Sådan håndteres stopventilen
Tag højde for følgende retningslinjer:
▪ Stopventilerne er lukket fra fabrikken.
▪ Følgende illustration viser de dele, der kræves ved håndtering af
ventilen.
a Skær i nøjagtig lige vinkler.
b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken
på røret.
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist i
følgende illustration.
Opkravningsværk
tøj til R410A
(koblingstype)
Koblingstype
(Ridgid-type)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at udvidelsen af røret er udført korrekt.
a Opkravningens indvendige overflade skal være fejlfri.
b Røret skal være udvidet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
7.6.6Sådan loddes rørenden
Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut
begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der
tages højde for følgende:
▪ Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes
store mængder oxideret film på indersiden af rørene. Denne film
kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og
medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.
Installatørvejledning
36
Konventionelt kraveværktøj
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
a Serviceåbning og dæksel til serviceåbning
b Ventilspindel
c Tilslutning til den lokale rørinstallation
d Spindeldæksel
▪ Hold begge ventiler åbne under drift.
▪ Lad være med at påføre ventilspindlen unødvendig kraft. Det kan
ødelægge ventilhuset.
▪ Sørg altid for at sikre stopventilen med en skruenøgle, og løsn
eller spænd derefter brystmøtrikken med en momentnøgle.
Anbring IKKE skruenøglen på spindeldækslet, da det kan medføre
lækage af kølemiddel.
a Skruenøgle
b Momentnøgle
▪ Når driftstrykket forventes at være lavt (for eksempel ved
kølingen, når den udendørs lufttemperatur er lav), skal du tætne
brystmøtrikken i stopventilen på gaslinjen forsvarligt med
silikonetætningsmiddel for at forhindre frysning.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 37
Silikonetætningsmiddel –sørg for, at der ikke er noget
a
b
c
b a
mellemrum.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Fjern ventildækslet
2 Indsæt en unbrakonøgle (væskeside: 4 mm/gasside: 6 mm) i
ventilspindlen, og drej ventilspindlen:
Mod uret for at åbne.
Med uret for at lukke.
3 Hold op med at dreje, når ventilspindlen ikke kan drejes
yderligere. Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
▪ Dækslet over spindlen er forseglet, som vist med pilen. Dækslet
må IKKE blive beskadiget.
7 Installation
a Væskestopventil
b Gasstopventil
c Serviceåbning
2 Tilslut kølegasforbindelsen fra indendørsenheden til
kølemiddelstopventilen på udendørsenheden.
7.6.9Sådan forbindes kølerørene til
indendørsenheden
1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen
for flydende kølemiddel på indendørsenheden.
▪ Efter indstilling af spærreventilen skal du spænde dækslet på
spærreventilen og kontrollere for kølemiddellækage.
EmneTilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over ventilspindel,
væskeside
Dæksel over ventilspindel,
gasside
13,5~16,5
22,5~27,5
Sådan håndteres servicedækslet
▪ Brug altid en påfyldningsslange med en pressetap, da
serviceåbningen er en schraderventil.
▪ Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på
serviceåbningen og kontrollere for kølemiddellækage.
EmneTilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning11,5~13,9
7.6.8Sådan forbindes kølerørene til
udendørsenheden
1 Tilslut kølevæskeforbindelsen fra indendørsenheden til
væskestopventilen på udendørsenheden.
a Tilslutning for flydende kølemiddel
b Tilslutning for kølegas
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for
kølegas på indendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
7.7Kontrol af kølerørene
7.7.1Om kontrol af kølerørene
Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder
fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til
udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og
indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1Kontrol af lækage på kølerørene.
2Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller
kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af
vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil
al fugt er fjernet.
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der
kan udsuge op til et manometertryk på −100,7 kPa
(−1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke
flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R410A. Brug af den
samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen
og enheden.
BEMÆRK
▪ Slut vakuumpumpen til gasstopventilens serviceåbning.
▪ Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt
lukkede før udførelse af tæthedsprøvning eller
vakuumtørring.
7.7.3Sådan kontroller du for lækager
BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se
“PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din
forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få
brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde
salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver
kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste
(sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en
korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og
kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst
200 kPa (2 bar). Det anbefales at påføre tryk på 3000 kPa
(30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle
forbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i
kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at
ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens
kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt
drift af enheden.
7.7.4Sådan udføres vakuumtørring
Tilslut vakuumpumpen og manifolden på følgende måde:
h Ventildæksler
i Gasspærreventil
j Væskespærreventil
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser –
0,1MPa (–1bar).
2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket …Så …
Ikke ændresDer er ingen fugt i systemet.
ØgesDer er fugt i systemet. Gå til
3 Tøm i mindst 2 timer til et tryk på manifolden på –0,1MPa (–
1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA kontrolleres trykket i mindst
1time.
5 Hvis du IKKE når target-vakuum, eller du ikke kan opretholde
vakuum i 1time, skal du gøre følgende:
▪ Kontrollér for lækager igen.
▪ Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Sørg for at åbne stopventilen efter installation af rørføring
og vakuumtørring. Hvis systemet køres med lukket ventil,
kan kompressoren blive ødelagt.
Proceduren er færdig.
næste trin.
7.8Påfyldning af kølemiddel
7.8.1Om påfyldning af kølemiddel
Udendørsenheden er påfyldt kølemiddel fra fabrikken, men følgende
kan i visse tilfælde blive nødvendigt:
HvadHvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddelNår den totale længde af
Komplet genpåfyldning af
kølemiddel
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Inden påfyldning af ekstra kølemiddel, skal du sørge for at
udendørsenhedens eksterne kølemiddelrør er efterset (lækagetest,
vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk
af de følgende trin:
væskerør er over det
specificerede (se senere).
Eksempel:
▪ Når systemet flyttes.
▪ Efter en lækage.
1 Afgøre om og hvor meget ekstra du skal påfylde.
2 Fyld derefter ekstra kølemiddel på, om nødvendigt.
3 Udfyldning af mærkaten til de fluorholdige drivhusgasser, og
fastgørelse af den til indersiden af udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Installatørvejledning
a Trykmåler
b Manifold til måler
c Lavtryksventil (Lo)
d Højtryksventil (Hi)
e Påfyldningsslange
f Vakuumpumpe
g Serviceåbning
38
Inden komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du sørge for at
følgende er udført:
1 At systemet er pumpet ned.
2 At udendørsenhedens eksterne kølemiddelrør er efterset
(lækagetest, vakuumtørring).
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 39
7 Installation
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
3 At der udføres vakuumtørring på udendørsenhedens
indvendige kølerør.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres
vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
Typisk arbejdsgang – Komplet påfyldning af ekstra kølemiddel
består typisk af de følgende trin:
1 Bestemme hvor meget kølemiddel der skal påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.
3 Udfyldning af mærkaten til de fluorholdige drivhusgasser, og
fastgørelse af den til indersiden af udendørsenheden.
7.8.3Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde
Hvis den samlede
væskerørlængde
er ...
≤10mTilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10mR=(samlet længde (m) for væskerør–
10m)×0,020
R=Yderligere påfyldning (kg)(afrundet til
enheder på 0,1kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.
Så …
2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
3 Åbn gasspærreventilen.
Hvis nedlukning af pumpen er påkrævet i forbindelse med
afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere
oplysninger i "13.2Sådan nedlukkes pumpen"på side85.
7.8.6Sådan fastgøres mærkaten om
fluorholdige drivhusgasser
1 Udfyld mærkaten på følgende måde:
a Hvis der leveres en flersproglig mærkat til fluorholdige
drivhusgasser med enheden (se tilbehør), træk det
gældende sprog af og sæt det fast på toppen af a.
b Fabrikspåfyldt mængde: se enhedens typeskilt
c Yderligere påfyldt mængde kølemiddel
d Samlet påfyldt mængde kølemiddel
e Udledninger af drivhusgasser ud af den totale
kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO2-ækvivalenter
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den
totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons
CO2-ækvivalenter) til at bestemme
vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende
lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i
kg] / 1000
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
7.8.4Sådan bestemmes hele
efterfyldningsmængden
INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den
samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte
mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den
fastslåede ekstra mængde.
7.9Tilslutning af vandrørsystemet
7.9.1Om tilslutning af vandrørsystemet
Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret. Kontroller
også, at ekstravarmeren er monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
7.8.5Sådan påfyldes kølemiddel
ADVARSEL
▪ Brug kun R410A som kølemiddel. Andre stoffer kan
medføre eksplosion og brand.
▪ R410A indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets
værdi for globalt opvarmningspotentiale (GWP) er
2087,5. Lad IKKE disse gasser trænge ud i
atmosfæren.
▪ Brug altid beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller
ved påfyldning af kølemiddel.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE
påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om
kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden.
2Tilslutning af vandrørsystemet til ekstravarmeren (hvis
relevant).
3Tilslutning af recirkulationsrørene.
4Tilslutning af overtryksventilen til afløbet.
5Påfyldning af vandkredsen.
6Påfyldning af varmtvandstanken til boligen.
7Isolering af vandrørene.
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden.
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 2 spærreventiler.
Montér disse ventiler på vandindtaget og på vandudtaget til
rumopvarmning. Vær opmærksom på deres placering. Placeringen
af de integrerede dræn- og påfyldningsventiler er vigtig i forbindelse
med service.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene til rumopvarmning.
a Rumopvarmningsvand ud
b Rumopvarmningsvand ind
c Varmt vand til boligen ud
d Koldt vand til boligen ind (koldtvandsforsyning)
BEMÆRK
Det anbefales at installere spærreventiler på tilslutningerne
af koldt vand til boligen og varmt vand til boligen. Disse
spærreventiler medfølger ikke.
BEMÆRK
Det anbefales at lukke spærreventilerne til
koldtvandsindtaget, hvis boligen ikke bruges i længere tid,
så der undgås skader på omgivelserne på grund af
vandlækage.
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilerne.
3 Slut rørene for varmt vand til boligen ind og ud til rørene på
indendørsenheden.
BEMÆRK
▪ Der skal installeres en aftapningsanordning og et
overtrykselement på koldtvandsindtagstilslutningen på
varmtvandscylinderen til boligen.
▪ For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at
installere en kontraventil på varmtvandstanken til
boligen i overensstemmelse med lokale og nationale
regler.
▪ Det anbefales at installere en reduktionsventil på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Der bør installeres en ekspansionsbeholder på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Det anbefales at installere overtryksventilen, så den er
placeret højere end det øverste af varmtvandstanken til
boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen
får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan
vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur,
tanken er konstrueret til. Desuden vil det
brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der
er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk.
Der skal installeres en overtryksventil for at undgå
dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den
overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet,
fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil
overtryk deformere tanken, og der kan forekomme
vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse
for at sikre, at den fungerer korrekt.
7.9.4Sådan forbindes vandrørene til
ekstravarmeren
BEMÆRK
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden. Sørg for, at tilspændingsmomentet IKKE
overstiger 30N•m.
1 Tilslut vandrør (medfølger ikke) til ekstravarmerens vandindtag
og vandudtag.
Installatørvejledning
40
BEMÆRK
Installer udluftningsventiler på alle lokale høje steder.
a Vandindløb
b Vandudløb
INFORMATION
Inde i ekstravarmeren er der installeret en automatisk
udluftningsventil. Du kan finde en vejledning om, hvordan
man udfører udluftning, under
"9.4.2Udluftningsfunktion"på side75.
7.9.5Sådan tilsluttes recirkulationsrørene
Forudsætning: Kræves kun, hvis du har brug for recirkulation i
systemet.
1 Løsn og fjern de 4 skruer, som fastgør toppladen.
2 Fjern toppladen fra enheden.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 41
4×
3 Hvis enheden har en tankkapacitet på 180 l, skal du fjerne
260 l
180 l
b
a
c
A
A
180°
a
ekspansionsbeholderen.
4 Fjern topisoleringen.
5 Skær delen (c) ud fra topisoleringen.
TankkapacitetUdskæringsposition
180lVenstre ELLER højre
260lBagside
6 Tilslut recirkulationsrørene til recirkulationstilslutningen (b), og
før rørene gennem hullet på enhedens (a) bagside.
7 Installation
a Udblæsning fra overtryksventil
Udblæsningen skal tilsluttes et egnet afløb i henhold til gældende
lovgivning. Det anbefales at bruge en fordelerrende.
7.9.7Sådan fyldes vandkredsløbet
1 Tilslut vandforsyningsslangen til påfyldningsventilen.
2 Åbn påfyldningsventilen.
3 Kontrollér, at den automatiske udluftningsventil er åben (mindst
2 omgange).
4 Fyld vand på kredsen, indtil manometeret viser et tryk på
±2,0bar.
5 Udluft så megen luft som muligt fra vandkredsen.
6 Luk påfyldningsventilen.
7 Afbryd vandforsyningsslangen fra påfyldningsventilen.
BEMÆRK
a Indføringshul til rør
b Recirkulationsforbindelse
c Udskæringsplacering
7 Sæt topisoleringen, ekspansionsbeholderen (hvis det er en
enhed med en tankkapacitet på 180l) og kabinettet på igen.
7.9.6Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet
Udblæsningen fra overtryksventilen kommer ud bag på enheden.
Vandtrykket på manometeret vil variere afhængigt af
vandtemperaturen (højere tryk ved højere
vandtemperatur).
Vandtrykket skal dog altid være over 1bar for at undgå, at
der trænger vand ind i kredsen.
7.9.8Sådan påfyldes varmtvandstanken til
bolig
1 Åbn alle varmtvandshaner én ad gangen for at udlufte rørene i
systemet.
2 Åbn koldtvandsforsyningen.
3 Luk alle vandhaner, når al luften er lukket ud.
4 Kontrollér for vandlækager.
5 Betjen installationsstedets overtryksventil manuelt for at sikre,
at der er frit vandflow gennem afstrømningsrøret.
BEMÆRK
For at betjene systemet, skal varmtvandstanken til boligen
fyldes helt op. Hvis du tænder for systemet, når tanken
ikke er fuld, kan det beskadige den integrerede antilegionellavarmer og forårsage elektriske fejl.
Alle rørene i hele vandkredsen SKAL være isoleret for at forebygge
kondensering og reduktion af opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
7.10Tilslutning af de elektriske
ledninger
7.10.1Om tilslutning af de elektriske ledninger
Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
▪ Kølerør er tilsluttet og kontrolleret
▪ Vandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin:
1Sikring af, at strømforsyningssystemet overholder
varmepumpens elektriske specifikationer.
2Tilslutning af de elektriske ledninger til udendørsenheden.
3Tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden.
4Tilslutning af hovedstrømforsyningen.
5Tilslutning af brugergrænsefladen.
6Tilslutning af spærreventilerne.
7Tilslutning af de elektriske målere.
8Tilslutning af varmtvandspumpen til boligen.
9Tilslutning af alarm-output.
10 Tilslutning af udgang til rumopvarmning TIL/FRA.
11 Tilslutning af skift til en ekstern varmekilde.
12 Tilslutning af de digitale indgange til strømforbrug.
13 Tilslutning af sikkerhedstermostaten.
14 Tilslutning af strømforsyningen til anti-legionellavarmeren.
15 Tilslutning af ekstravarmeren (hvis relevant).
▪ Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere
en rund terminal af crimp-typen på spidsen. Sæt den runde
terminal af crimp-typen på ledningen op til den dækkede del, og
fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
a Flertrådet snoet leder
b Rund krympeterminal
▪ Brug følgende metoder til installation af ledninger:
LedningstypeMonteringsmetode
Enkeltlederkabel
a Snoet ledning med massiv leder
b Skrue
c Flad skive
Ledning med
flertrådet leder med
rund terminal af
crimp-typen
a Terminal
b Skrue
c Flad skive
Tilspændingsmoment
EmneTilspændingsmoment (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,5
M4 (jord)
7.10.2Om overholdelse af
elektricitetsbestemmelser
Kun for indendørsenheder
Se "7.10.19 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-
a Afisolér ledningsenden til dette punkt
b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk
stød eller lækage.
4 Åbn ledningsklemmen.
5 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger:
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 43
3×
1 2 3
6 Monter el-boksens dæksel.
ab+c
a
b+c
7.10.6Sådan forbindes de elektriske ledninger til
indendørsenheden
1 Du kan se, hvordan indendørsenheden åbnes, i "7.2.3 Sådan
åbnes indendørsenheden" på side30 og "7.2.4Sådan åbnes
dækslet til el-boksen på indendørsenheden"på side31.
2 Ledningerne skal komme ind i enheden fra oversiden:
7 Installation
3 Ledningsføringen inde i enheden udføres på følgende måde:
4 Fastgør kablet med kabelklemmer til kabelbeslagene for at sikre
aflastning og for at sikre, at kablerne IKKE kommer i kontakt
med rør og skarpe kanter.
INFORMATION
El-boksen kan vippes for at få adgang til
temperatursensoren for varmt vand til boligen. El-boksen
må IKKE fjernes fra enheden.
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype og installeret valgfrit udstyr)
a
Lavspænding
b
Højspændingsforsyning
c
Højspændingsstyresignal
▪ Kontakt til foretrukken strømforsyning
▪ Brugergrænseflade
▪ Digitale indgange til strømforbrug (medfølger ikke)
▪ Udendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Indendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Elmålere (medfølger ikke)
▪ Sikkerhedstermostat (medfølger ikke)
▪ Kabel til indbyrdes forbindelse
▪ Strømforsyning med normal kWh-sats
▪ Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
▪ Strømforsyning til anti-legionellavarmer (i DHW-tank)
▪ Strømforsyning til bundpladevarmer (valg)
▪ Varmepumpekonvektor (valg)
▪ Rumtermostat (valg)
▪ Spærreventil (medfølger ikke)
▪ Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)
▪ Alarm-output
▪ Skift til ekstern varmekildestyring
▪ Styring af rumopvarmning
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller
placeres i enheden.
7.10.7Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen
1 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
Forklaring: se illustration nedenfor.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
eller en sikkerhedstermostat.
7.10.8Sådan tilsluttes brugergrænsefladen
▪ Hvis du bruger 1 brugergrænseflade, kan du installere den på
indendørsenheden (til styring tæt på indendørsenheden) eller i
rummet (til brug som rumtermostat).
▪ Hvis du bruger 2 brugergrænseflader, kan du installere 1
brugergrænseflade på indendørsenheden (til styring tæt på
indendørsenheden) + 1 brugergrænseflade i rummet (bruges som
rumtermostat).
Fremgangsmåden varierer lidt afhængigt af, hvor
brugergrænsefladen installeres.
#Ved indendørsenhedenI rummet
1Tilslut brugergrænsefladens kabel til indendørsenheden.
Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
Ved strømforsyning med normal foretrukken kWh-sats
Slut X6Y til X6YB.
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
b Strømforsyning med normal kWh-sats
c Kontakt til foretrukken strømforsyning
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
Slut X6Y til X6YB i tilfælde af strømforsyning med
foretrukken kWh-sats. Nødvendigheden af en separat
strømforsyning med foretrukken kWh-sats til
indendørsenhed (b) X2M30/31 afhænger af typen af
strømforsyning med foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
▪ Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats
▪ Hvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra
afbrydes når aktiv ELLER
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats når aktiv.
a Hoved-brugergrænseflade
(a)
b Brugergrænseflade som tilbehør
2Sæt en skruetrækker i rillerne under brugergrænsefladen,
og adskil forsigtigt frontpladen fra vægpladen.
PCB'et er monteret i brugergrænsefladens frontplade. Pas
på IKKE at ødelægge det.
3Brug de 2 skruer i tilbehørsposen til
at fastgøre brugergrænsefladens
vægplade til enhedens metalplade.
Pas på IKKE at vride
Fastgør
brugergrænsefladen
s vægplade til
væggen.
brugergrænsefladens bagplade ud af
facon ved at overspænde
monteringsskruerne.
Installatørvejledning
44
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 45
7 Installation
b
a
PCB
1×
a
PCB
b
1×
a
b
PCB
b
1×
a
PCB
b
b
1×
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NONC
X2M
X5M
78 910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
#Ved indendørsenhedenI rummet
4Tilslut som vist i 4A.Tilslut som vist i 4A,
4B, 4C eller 4D.
5Installer frontpladen på vægpladen igen.
Pas på IKKE at klemme ledningerne, når frontpladen
monteres på enheden.
(a) Hoved-brugergrænsefladen kræves til drift, men skal
bestilles separat (obligatorisk tilbehør).
4A Bagfra
4C Fra oven
4B Fra venstre
4D Fra oven i midten
7.10.10 Sådan tilsluttes de elektriske målere
INFORMATION
I tilfælde af en elektrisk måler med transistorudgang skal
du kontrollere polariteten. Den positive pol SKAL være
sluttet til X5M/7 og X5M/9, den negative pol til X5M/8 og
X5M/10.
1 Tilslut kablet for de elektriske målere til de korrekte terminaler
som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.10.11 Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig
1 Tilslut kablet for varmtvandspumpe til boligen til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
a Lav et hak med en bidetang el. lign. i den del, som
ledningen skal føres igennem.
b Fastgør ledningen til husets forside med en ledningsholder
og en klemme.
7.10.9Sådan tilsluttes spærreventilen
1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket)
ventil og en NO (normalt åben) ventil.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
1 Tilslut sikkerhedstermostatkablet (normalt lukket) til de rigtige
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
Når det er installeret, så glem IKKE at konfigurere
sikkerhedstermostaten. Uden konfiguration, vil
indendørsenheden ignorere sikkerhedstermostatkontakten.
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.10.15 Sådan tilsluttes de digitale indgange til
strømforbrug
1 Tilslut kablet for digitale indgange til strømforbrug til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
eller en sikkerhedstermostat.
7.10.17 Sådan tilsluttes strømforsyningen til antilegionellavarmeren
ADVARSEL
Anti-legionellavarmeren SKAL have en dedikeret
strømforsyning og SKAL beskyttes af
sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante
lovgivning.
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal antilegionellavarmerens strømforsyning og jordkabel altid
tilsluttes.
Kontrollér, at strømforsyningen svarer til anti-legionellavarmerens
kapacitet som anført i tabellen nedenfor.
Anti-
legionellavarmer
kapacitet
2,4kW1~230V11A
StrømforsyningMaksimal driftsstrøm
Installatørvejledning
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
a Installation af EKRP1AHTA er påkrævet.
46
1 Tilslut anti-legionellavarmerens strømforsyningskabel til de
korrekte terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 47
7 Installation
ab
LL NN
F1B
1 2 3
4 5 6
X14M
F1B
L1 L2 L3
1 2 3
4 5 6
X14M
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.10.18 Sådan forbindes de elektriske ledninger til
ekstravarmeren
Ledningsfø
ring
a
Lavspændin
g
b
Højspændin
g
1 Indsæt ledningerne fra bunden af ekstravarmeren.
2 Inde i ekstravarmeren skal ledningerne føres som følger:
Ekstravarmer-
*6W
Kabler
Forbindelseskabel (ekstravarmer termomodstand)
▪ Strømforsyning til ekstravarmer
▪ Forbindelseskabel (ekstravarmer varmebeskyttelse
+ ekstravarmer forbindelse)
Ledningsføring
type
(b) Dette udstyr er i overensstemmelse med EN/
IEC61000‑3‑11 (europæisk/international teknisk standard,
der definerer grænser for spændingsændringer,
spændingsudsving og flimren i offentlige
lavspændingsforsyninger med mærkestrøm ≤75A),
forudsat at systemets impedans Z
med Z
ved grænsefladepunktet mellem brugerens
max
forsyning og det offentlige system. Det er installatørens
eller brugerens ansvar at sikre sig, om nødvendigt ved at
spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun tilsluttes en
strømforsyning med en system-impedans Z
mindre end eller lig med Z
max
er mindre end eller lig
sys
.
, der er
sys
1 Slut strømforsyningen til ekstravarmeren. Der anvendes en A 4-
polet sikring til F1B.
2 Hvis det kræves, skal tilslutningen på terminalen X14M ændres.
Ekstravarmer-
type
Tilslutninger til
ekstravarmerens
Tilslutninger til
terminaler
strømforsyning
3kW 1~ 230V
(*6W)
6kW 1~ 230V
(*6W)
a Lavspændingsledninger
b Højspændingsledninger
3 Fastgør ledningerne med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
BEMÆRK
Afstanden mellem højspændings- og
lavspændingskablerne skal være mindst 50mm.
7.10.19 Sådan tilsluttes strømforsyningen til
ekstra-varmeren
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal
ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid
tilsluttes.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning
og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det
kræves i den relevante lovgivning.
Ekstravarmerens kapacitet kan variere afhængigt af modellen.
Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstravarmerens kapacitet
som anført i tabellen nedenfor.
Ekstravarmer
-type
*6W1~ 230V3kW13A—
Strømfors
yning
Ekstravarm
er kapacitet
6kW26A
Maksimal
driftsstrøm
(a)(b)
3N~ 400V3kW4,3 A—
6kW8,6A—
(a) Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC61000-3-12
(europæisk/international teknisk standard, der definerer
grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr,
som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en
indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
3kW 3N~ 400V
(*6W)
6kW 3N~ 400V
(*6W)
Særlig bemærkning om sikringer:
Z
(Ω)
max
Særlig bemærkning om terminaler:
Som nævnt i tabellen ovenfor skal forbindelserne til terminalerne
—
X6M og X7M ændres for at konfigurere en ekstra-varmer. Se
illustrationen nedenfor som en advarsel om håndtering af
terminalerne.
3 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
3 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
Du kan finde mere information om ekstravarmertyperne, og
hvordan ekstravarmeren konfigureres, i kapitlet
"Konfiguration" i installationsvejledningen til
indendørsenheden.
Forkert ledningsføring er mulig under tilslutning af ekstravarmeren.
For at undgå forkert ledningsføring anbefales det kraftigt at måle
modstandsværdien for varmerelementerne. Afhængigt af de
forskellige ekstravarmer-enheder skal følgende modstandsværdier
(se tabellen nedenfor) måles. Mål ALTID modstanden på
kontaktorklemmerne K1M, K2M og K5M.
Når du lukker indendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m.
7.13Færdiggørelse af installation af
ekstravarmer
7.13.1Sådan lukkes ekstravarmeren
1 Luk elboksens dæksel.
2 Luk frontpladen.
8 Konfiguration
MetodeBeskrivelse
Konfiguration via PCkonfiguratoren
INFORMATION
Når installatørindstillingerne ændres, beder
brugergrænsefladen om bekræftelse af dem. Efter
bekræftelsen SLUKKES skærmen kortvarigt, og der vises
“optaget” i flere sekunder.
Adgang til indstillinger – forklaring til tabeller
Du kan få adgang til installatørindstillingerne med to forskellige
metoder. Det er dog IKKE alle indstillinger, der er tilgængelige med
begge metoder. Hvis det er tilfældet, er de tilsvarende tabelkolonner
i dette kapitel sat til --- (ikke relevant).
Adgang til indstillinger via brødkrumme i
menustrukturen.
Adgang til indstillinger via koden i
oversigtsindstillinger.
Se også:
▪ "Sådan får du adgang til installatørindstillingerne"på side50
▪ "8.5Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger"på side73
8.1.1Sådan sluttes pc-kablet til elboksen
Forudsætning: EKPCCAB-sættet er obligatorisk.
1 Slut kablet med USB-tilslutning til pc'en.
2 Slut kablets stik til X10A på A1P i indendørsenhedens elboks.
Du kan forberede konfigurationen eksternt på
en PC og bagefter overføre konfigurationen
til systemet med PC-konfigurationen.
Se også: "8.1.1Sådan sluttes pc-kablet til
elboksen"på side49.
MetodeKolonne i tabeller
#
Kode
8Konfiguration
8.1Oversigt: Konfiguration
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide for at
konfigurere systemet efter installationen.
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet korrekt, fungerer det muligvis
IKKE som forventet. Konfigurationen har indvirkning på følgende:
▪ Beregningerne i softwaren
▪ Hvad du kan se på brugergrænsefladen, og hvad du kan gøre
med den
Hvordan
Du kan konfigurere systemet med brug af to forskellige metoder.
MetodeBeskrivelse
Konfiguration via
brugergrænsefladen
Første gang - hurtigguide. Når du slår
brugergrænsefladen TIL første gang (via
indendørsenheden), starter en hurtigguide,
som hjælper dig med at konfigurere
systemet.
Bagefter. Du kan foretage ændringer i
konfigurationen bagefter, hvis det er
nødvendigt.
3 Vær særlig opmærksom på stikkets placering!
BEMÆRK
Et andet kabel er allerede tilsluttet til X10A. For at tilslutte
pc-kablet til X10A skal dette andet kabel derfor frakobles
midlertidigt. Glem IKKE at tilslutte det igen bagefter.
8.1.2Sådan opnås der adgang til de mest
brugte kommandoer
Sådan får du adgang til installatørindstillingerne
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Gå til [A]: > Installatørindstillinger.
Sådan får du adgang til Oversigt indstillinger
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Gå til [A.8]: > Installatørindstillinger > Oversigt indstillinger.
Sådan indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Avanc. slutbr..
2 Gå til [6.4]: > Information > Niveau for brugeradgang.
3 Tryk på i mere end 4 sekunder.
Resultat: vises på startsiderne.
4 Hvis du IKKE trykker på en knap i over 1time og trykker på
igen i over 4 sekunder, skifter niveauet for installatøradgang
tilbage til Slutbruger.
Sådan indstiller du niveau for brugeradgang til Avanceret
slutbruger
1 Gå til hovedmenuen eller en af dens undermenuer: .
2 Tryk på i mere end 4 sekunder.
Resultat: Niveauet for brugeradgang skifter til Avanc. slutbr.. Der
vises supplerende information, og “+” føjes til menutitlen. Niveau for
brugeradgang forbliver Avanc. slutbr., indtil det indstilles til noget
andet.
Sådan indstiller du niveau for brugeradgang til Slutbruger
1 Tryk på i mere end 4 sekunder.
Resultat: Niveauet for brugeradgang skifter til Slutbruger.
Brugergrænsefladen vender tilbage til standard-startskærmen.
Sådan ændres en oversigtsindstilling
Eksempel: Modificer [1‑01] fra 15 to 20.
1 Gå til [A.8]: > Installatørindstillinger > Oversigt indstillinger.
2 Gå til den tilsvarende skærm i første del af indstillingen ved
hjælp af knappen og .
5 Gentag forrige trin, hvis du skal ændre andre indstillinger.
6 Tryk på for at bekræfte ændringen af parameteren.
7 Tryk på i menuen Installatørindstillinger for at bekræfte
indstillingerne.
Resultat: Systemet genstarter.
8.1.3Sådan kopieres systemindstillingerne fra
første til anden brugergrænseflade
Hvis der tilsluttes en anden brugergrænseflade, skal installatøren
først følge nedenstående instruktioner for at opnå korrekt
konfiguration af de 2 brugergrænseflader.
Denne fremgangsmåde gør det også muligt at kopiere det indstillede
sprog fra én brugergrænseflade til en anden: f.eks. fra EKRUCBL2 til
EKRUCBL1.
1 Når der tændes for strømmen første gang, vises følgende på
begge brugergrænseflader:
INFORMATION
Et ekstra 0-ciffer føjes til den første del af indstillingen, når
du tilgår koderne i oversigtsindstillinger.
Eksempel: [1‑01]: “1” resulterer i “01”.
3 Gå til den tilsvarende anden del af indstillingen ved hjælp af
knappen og .
Resultat: Den værdi, der skal ændres, er nu markeret.
4 Modificer værdien ved hjælp af knappen og .
Installatørvejledning
50
2 Tryk på i 4 sekunder på den brugergrænseflade, hvor du
ønsker at fortsætte til hurtigguiden. Denne brugergrænseflade
er nu hoved-brugergrænsefladen.
INFORMATION
Under hurtigguiden viser den anden brugergrænseflade
Optaget og kan IKKE bruges.
3 Hurtigguiden viser vej.
4 Hvis systemet skal fungere korrekt, kræver det, at de lokale
data på de to brugergrænseflader er de samme. Hvis det IKKE
er tilfældet, vises følgende på begge brugergrænseflader:
5 Vælg den krævede handling:
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 51
▪ Send data: Den benyttede brugergrænseflade indeholder de
Start kopiering
Er du sikker på, at du vil
starte kopieringen?
Annull.
OK
BekræftJuster
Sprog
Vælg det ønskede sprog
BekræftJuster
12013
Jan
Tir
BekræftJusterRul
Dato
Hvad dato er det i dag?
00 : 00
Hvad er klokken nu?
Tid
Bekræft
Juster
Rul
A.21
Rul
Vælg
Systemlayout
Standard
Tilbehør
Kapaciteter
Bekræft layout
Bekræft layout
Bekræft systemets
layout. Systemet vil
genstart og vil være klar til
første opstart.
OK
Annull.
Bekræft
Juster
korrekte data, og dataene på den anden brugergrænseflade
overskrives.
▪ Modtag data: Den benyttede brugergrænseflade indeholder
IKKE de korrekte data, og dataene på den anden
brugergrænseflade bruges til at overskrive.
6 På brugergrænsefladen bliver du bedt om at bekræfte, at du vil
fortsætte.
8 Konfiguration
7 Bekræft valget på skærmen ved at trykke på . Derefter
synkroniseres alle data (sprog, tidsplaner osv.) fra den valgte
kildebrugergrænseflade til den anden.
INFORMATION
▪ Under kopieringen vil begge styreenheder IKKE tillade
drift.
▪ Kopieringen kan tage op til 90 minutter.
▪ Det anbefales at ændre installatørindstillingerne eller
selve konfigurationen af enheden på hoved-
brugergrænsefladen. Hvis ikke kan det tage op til 5
minutter, før ændringerne er synlige i menustrukturen.
8 Systemet er nu indstillet til brug med de 2 brugergrænseflader.
8.1.4Sådan kopieres det indstillede sprog fra
første til anden brugergrænseflade
Se "8.1.3 Sådan kopieres systemindstillingerne fra første til anden
brugergrænseflade"på side50.
8.1.5Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter
første tænding
Efter første tænding af systemet guides du til brugergrænsefladen,
hvor du kan foretage de første indstillinger:
▪ sprog,
▪ dato,
▪ tid,
▪ systemlayout.
Ved at bekræfte systemlayoutet kan du fortsætte med installationen
og ibrugtagning af systemet.
1 Ved tænding starter hurtigguiden, hvis systemlayoutet endnu
4 Efter konfiguration skal du vælge Bekræft layout og trykke på
.
5 Brugergrænsefladen geninitialiseres, og du kan fortsætte
installationen ved at foretage de andre relevante indstillinger og
tage systemet i brug.
Når installatørindstillingerne ændres, beder systemet om
bekræftelse af dem. Efter bekræftelsen slukkes skærmen kortvarigt,
og der vises “optaget” i flere sekunder.
Den valgfri ekstravarmer er tilpasset til tilslutning i de fleste
europæiske strømnet. Ud over hardwarekonfiguration skal nettypen
og relæindstillingen også indstilles på brugergrænsefladen.
1/1+2Relæ 1 TILRelæ 1+2 TIL
1/2Relæ 1 TILRelæ 2 TIL
Indstillinger for rumopvarmning
Systemet kan opvarme et rum. Indstillingerne for rumopvarmning
afhænger af anvendelsestypen.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.7][C-07]Enhedskontrolmetode:
▪ 0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen uanset den
faktiske rumtemperatur og/eller
opvarmningsbehovet i rummet.
▪ 1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens drift
bestemmes af den eksterne termostat
eller tilsvarende (f.eks.
varmepumpekonvektor).
▪ 2 (RT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
[A.2.1.B]---Kun hvis der er 2 brugergrænseflader (1
installeret i rummet, 1 installeret ved
indendørsenheden):
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.8][7-02]Systemet kan forsyne op til 2
vandtemperaturzoner med afgangsvand.
Under konfiguration skal antallet af
vandzoner indstilles.
Antal LWT-zoner:
▪ 0 (1 LWT-zone)(standard): Kun 1
afgangsvandtemperaturzone. Denne
zone kaldes
hovedafgangsvandtemperaturzonen.
▪ a: LWT-hovedzone
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.8][7-02]<< fortsættelse
▪ 1 (2 LWT-zoner): 2
afgangsvandtemperaturzoner. Zonen
med den laveste
afgangsvandtemperatur (ved
opvarmning) kaldes
hovedafgangsvandtemperaturzonen.
Zonen med den højeste
afgangsvandtemperatur (ved
opvarmning) kaldes den ekstra
afgangsvandtemperaturzone. I praksis
består
hovedafgangsvandtemperaturzonen af
varme-emitterne med høj belastning,
og der installeres en blandestation for
at opnå den ønskede
udgangsvandtemperatur.
Installatørvejledning
52
▪ a: Ved enhed
▪ b: I rum som rumtermostat
Placering af brugergr.:
▪ Ved enhed: den anden
brugergrænseflade indstilles
automatisk til I rum og fungerer som
rumtermostat, hvis RT-kontrol er valgt.
▪ I rum (standard): Den anden
brugergrænseflade indstilles
automatisk til Ved enhed og fungerer
som rumtermostat, hvis RT-kontrol er
valgt.
▪ a: LWT-ekstrazone
▪ b: LWT-hovedzone
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 53
8 Konfiguration
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
a
d
e
b
b
c
bc
c
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]Når styring af rumopvarmning er slået
FRA på brugergrænsefladen, er pumpen
altid slået FRA. Når styring af
rumopvarmning er slået Til, kan du
vælge den ønskede pumpedriftstilstand
(gælder kun ved rumopvarmning)
uanset termo TIL- eller FRA-tilstand.
Bemærkning: kontinuerlig pumpedrift
kræver mere energi end prøve- eller
anmodnings-pumpedrift.
▪ a: Styring af rumopvarmning
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Pumpedrift
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]<< fortsættelse
▪ 1 (Prøve):(standard): Pumpen er slået
TIL, når der er brug for opvarmning,
og afgangsvandtemperaturen endnu
IKKE har nået den ønskede
temperatur. Når termo FRA-tilstanden
forekommer, kører pumpen hvert
5.minut for at kontrollere
vandtemperaturen og behovet for
eventuel opvarmning. Bemærkning:
Prøver er IKKE tilgængelige ved
ekstern rumtermostatstyring eller
rumtermostatstyring.
▪ a: Styring af rumopvarmning
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: LWT-temperatur
▪ e: Aktuel
▪ f: Ønsket
▪ g: Pumpedrift
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]<< fortsættelse
▪ 2 (Anmodning): Pumpedrift baseret på
anmodning. Eksempel: Brug af
rumtermostat giver termo TIL/FRAtilstand. Pumpen er slået FRA, hvis
der ikke er noget behov.
Bemærkning: Anmodning er IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
▪ a: Styring af rumopvarmning
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Opvarmningskrav (med ekst. RT
eller RT)
▪ e: Pumpedrift
8.2.3Hurtig guide: Tilbehør
Indstillinger for varmt vand til boligen
Følgende indstillinger skal foretages.
INFORMATION
Hvis der ikke er installeret valgfri extravarmer, skal du
indstille [E‑05] til 1. Ellers vil der komme en fejlkode
(UA-17).
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.1][E-05]DHW-drift:
Kan systemet lave varmt brugsvand?
▪ 0 (Nej): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja)(standard): Installeret.
Varmtvandstanken til boligen er
installeret som standard. Denne
indstilling må IKKE ændres.
[A.2.2.3][E-07]Under forberedelse af varmt vand kan
varmepumpen hjælpes af en elektrisk
varmer for også at sikre forberedelse af
varmt vand til boligen selv ved høje
ønskede tanktemperaturer.
Type af DHW-tank:
▪ 2 (Type 3) (standard): Anti-
legionellavarmeren vil også blive
anvendt under desinfektion.
[A.2.2.A][D-02]Indendørsenheden giver mulighed for at
tilslutte en varmtvandspumpe til boligen
som ekstraudstyr (Til/FRA-type). Vi
skelner mellem funktionaliteten
afhængigt af installationen og
brugergrænsefladens konfiguration.
DHW-pumpe:
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Sekundær ret.): Installeret til
øjeblikkeligt varmt vand, når der
tappes vand. Slutbrugeren indstiller
driftstiden (tidspunkt i ugentlig
tidsplan) for pumpen til varmt vand til
boligen, hvor den skal køre. Styring af
denne pumpe er mulig via
indendørsenheden.
▪ 2 (Disinf. shunt): Installeret til
desinfektion. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til boligen kører.
Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
▪ 3 (Cirkulationspu.): Installeret til
forvarmning af tank. Nødvendigt til
EHBH_CBV uden ekstravarmer. Den
kører, når varmtvandstanken til bolig
bliver forvarmet. Der kræves ikke
yderligere indstillinger.
▪ 4 (CP & desinf.sh.): Kombination af 2
og 3. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til bolig kører, eller
varmtvandstanken til bolig bliver
forvarmet. Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
Se også illustrationerne nedenfor.
Varmtvandspumpe til boligen installeret til …
Hurtigt varmt vandDesinfektion/tank forvarmning
a Indendørsenhed
b Tank
c Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)
d Varmelegeme (medfølger ikke)
e Kontraventil (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
Termostater og eksterne sensorer
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.4][C-05]Hvd.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring skal
kontakttypen for den valgfri rumtermostat
eller varmepumpekonvektoren for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Den tilsluttede
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor sender
opvarmningssignalet til
indendørsenheden (X2M/1). Vælg
denne værdi ved tilslutning til
varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2(C/H-anmodning)(standard): Den
tilsluttede eksterne rumtermostat
sender et opvarmningskrav og er
derfor tilsluttet til den digitale indgang
(forbeholdt til
hovedafgangsvandtemperaturzonen)
på indendørsenheden (X2M/1). Vælg
denne værdi ved tilslutning til den
ledningsforbundne (EKRTWA) eller
trådløse (EKRTR1) rumtermostat.
[A.2.2.5][C-06]Eks.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring med 2
afgangsvandtemperaturzoner skal typen
for den valgfri rumtermostat for den
ekstra afgangsvandtemperaturzone
indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Se Hvd.kont.type.
Tilsluttet på indendørsenheden
(X2M/1a).
▪ 2 (Hvd.kont.type) (standard): Se C/H-
anmodning. Tilsluttet på
indendørsenheden (X2M/1a).
[A.2.2.B][C-08]Ekstern sensor
Hvis der er tilsluttet en valgfri ekstern
sensor for den omgivende temperatur,
skal sensortypen indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
Termomodstanden i
brugergrænsefladen og i
udendørsenheden bruges til måling.
▪ 1 (Udendørsføler): Installeret.
Udendørssensoren bruges til at måle
den udendørs omgivende temperatur.
Bemærkning: Temperatursensoren i
udendørsenheden bruges stadig til
visse funktioner.
▪ 2 (Rumsensor): Installeret.
Temperatursensoren i
brugergrænsefladen bruges IKKE
mere. Bemærkning: Denne værdi har
kun betydning ved
rumtermostatstyring.
Digitalt I/O-PCB
Ændring af disse indstillinger er kun nødvendigt, hvis den valgfri
digitale I/O-PCB er installeret. Digitalt I/O-PCB har flere funktioner,
der skal konfigureres. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
Installatørvejledning
54
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 55
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.6.1][C-02]Ekst.ekstra-varme
Angiver, om der også udføres
rumopvarmning ved hjælp af en anden
varmekilde end systemet.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Bivalent): Installeret. Hjælpekedlen
(gaskedel, oliekedel) kører, når den
udendørs omgivende temperatur er
lav. Under bivalent drift er
varmepumpen SLUKKET. Indstil
denne værdi, hvis der bruges en
hjælpekedel. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på
side12.
[A.2.2.6.2][D-07]Solvarme-kit
Gælder kun for EHBH. Angiver, om
varmtvandstanken til boligen også
opvarmes med solvarmepaneler.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Varmtvandstanken
til boligen kan –ud over
varmepumpen – også opvarmes med
solvarmepaneler. Indstil denne værdi,
hvis der er installeret solvarmepaneler.
Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på
side12.
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm-output
Angiver logikken for alarm-output på
digitalt I/O-PCB under funktionsfejl.
▪ 0 (Normalt åben)(standard): Alarm-
output strømforsynes, når der opstår
en alarm. Ved at indstille denne værdi
skelnes der mellem funktionsfejl og
registrering af strømafbrydelse for
enheden.
▪ 1 (Normalt lukket): Alarm-output
strømforsynes IKKE, når der opstår en
alarm. Denne installatørindstilling gør
det muligt at skelne mellem
detekteringen af en alarm og
detekteringen af en strømafbrydelse.
Se også tabellen nedenfor (Alarmoutput-logik).
[A.2.2.6.4][F-04]Bundpladevarmer
Gælder kun for EHVH11+16. Angiver,
om der er installeret en ekstra
bundpladevarmer på udendørsenheden.
Bundpladevarmeren strømforsynes i så
fald fra indendørsenheden.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Bemærkning: Hvis
denne værdi indstilles, kan udgangen
på digitalt I/O-printkort ikke bruges til
rumopvarmning. Se
Demand-printkort bruges til at muliggøre styring af strømforbruget
via digitale indgange. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.7][D-04]Demand-PCB
Gælder kun for EHVH04+08. Angiver,
om den valgfri demand-printkort er
installeret.
▪ 0 (Nej)(standard)
▪ 1 (Strømf. styring)
Energimåling
Hvis energimåling udføres vha. eksterne strømmålere, skal
indstillingerne konfigureres som beskrevet ovenfor. Vælg
impulsfrekvensudgang for hver strømmåler i henhold til
strømmålerspecifikationerne. Det er muligt at tilslutte (op til 2)
strømmålere med forskellige impulsfrekvenser. Hvis der kun bruges
1 eller ingen strømmåler, skal du vælge Nej for at angive, at den
tilsvarende impulsindgang IKKE bruges.
Kapaciteten for alle elektriske varmere skal indstilles, for at
energimålingen og/eller funktionen til styring af strømforbruget kan
fungere ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hvert
varmeapparat kan du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og
dette giver mere nøjagtige energidata.
#KodeBeskrivelse
[A.2.3.1][6-02]Anti-legionellavarmer: Anti-
legionellavarmerens kapacitet ved
nominel spænding. Standard: 2,4kW.
Område: 0~10kW (i trin på 0,2kW)
[A.2.3.2][6-03]BUH: trin 1: Kapaciteten for
ekstravarmerens første trin ved
mærkespænding. Standard: 3kW.
Område: 0~10kW (i trin på 0,2kW)
[A.2.3.3][6-04]BUH: trin 2: Kapacitetsforskellen mellem
ekstravarmerens anden og første trin ved
mærkespænding. Standard: 3kW.
valgfri bundpladevarmer
(EKBPHTH16A). Kapaciteten for den
valgfri bundpladevarmer ved
mærkespænding. Standard: 0W.
Område: 0~200W (i trin på 10W)
8.2.5Styring af rumopvarmning
De grundlæggende påkrævede indstillinger for konfiguration af
rumopvarmning af systemet beskrives i dette kapitel. Vejrafhængige
installatørindstillinger definerer parametrene for vejrafhængig styring
af enheden. Når vejrafhængig styring er aktiv, bestemmes
vandtemperaturen automatisk afhængigt af udendørstemperaturen.
Lav udendørstemperatur medfører varmere vand og omvendt. Under
vejrafhængig drift kan brugeren skifte target-vandtemperaturen
maks. 5°C op eller ned.
Se brugervejledningen og/eller betjeningsvejledningen for at få
yderligere oplysninger om denne funktion.
Afgangsvandtemperatur: Hovedzone
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut
Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Vejrafh. (standard): Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---<< fortsættelse
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede skift, som enten er
forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede
udgangsvandtemperaturer, som
enten er forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-03], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1-03]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑01]°C~min(45,
[9‑00])°C (standard: 25°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-02], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
Afgangsvandtemperatur: Ekstrazone
Gælder kun, hvis der er 2 afgangsvandtemperaturzoner.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.2.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Vejrafh. (standard): Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑05]°C~[9‑06]°C (standard: 45°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-00], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0-00]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑05]°C~min(45,
[9‑06])°C (standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-01], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
Temperatur afgangsvand: Delta T kilde
Temperaturforskel for indgangs- og afgangsvand. Enheden er
udviklet til at kunne anvendes sammen med gulvkredse. Den
anbefalede afgangsvandtemperatur (indstillet med
brugergrænsefladen) for gulvkredse er 35°C. I så fald styres
enheden for at opnå en temperaturforskel på 5°C, hvilket betyder, at
enhedens indløbsvand er cirka 30°C. Afhængigt af den installerede
anvendelse (radiatorer, varmepumpekonvektor, gulvkredse) eller
situation kan det være muligt at ændre forskellen mellem indløbs- og
afgangsvandets temperatur. Bemærk, at pumpen vil regulere sit flow
for at bevare Δt.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.5][8-05]Variabelt LWT:
▪ Nej (standard): deaktiveret.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur skal
indstilles på brugergrænsefladen.
▪ Ja: aktiveret.
Afgangsvandtemperaturen beregnes
som forskellen mellem den ønskede
og den faktiske rumtemperatur. Dette
giver et bedre match mellem
varmepumpens kapacitet og den
kapacitet, der faktisk kræves, og det
resulterer i færre start/stop-cyklusser
og en mere økonomisk drift.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur kan kun
aflæses på brugergrænsefladen
---[8-06]Maksimal modulering for
afgangsvandtemperatur:
0°C~10°C (standard: 3°C)
Kræver modulation for at kunne
aktiveres.
Dette er værdien, hvormed ønsket
udgangsvandtemperatur hæves eller
sænkes.
INFORMATION
Når modulering af afgangsvandtemperatur er aktiveret,
skal den vejrafhængige kurve indstilles til en højere
position end [8-06] plus det mindste kontrolpunkt for
afgangsvandtemperatur, der kræves for at nå en stabil
tilstand for komfort-kontrolpunktet for rummet. For at øge
effektiviteten kan moduleringen sænke kontrolpunktet for
afgangsvand. Ved at indstille den vejrafhængige kurve til
en højere position kan den ikke falde til under det mindste
kontrolpunkt. Se illustrationen nedenfor.
mellem indløbsvand og afgangsvand.
Område: 3°C~10°C (i trin på 1°C;
standardværdi: 5°C).
Afgangsvandtemperatur: Modulering
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Ved brug af
rumtermostatfunktionen skal kunden indstille den ønskede
rumtemperatur. Enheden leverer varmt vand til varme-emitterne, og
rummet opvarmes. Desuden skal den ønskede
udgangsvandtemperatur konfigureres: Når modulering aktiveres,
beregnes den ønskede udgangsvandtemperatur automatisk af
enheden (baseret på de forudindstillede temperaturer, hvis
vejrafhængig er valgt, udføres modulering baseret på de ønskede
vejrafhængige temperaturer); når modulering deaktiveres, kan den
ønskede udgangsvandtemperatur indstilles på brugergrænsefladen.
Når modulering aktiveres, sænkes eller hæves den ønskede
udgangsvandtemperatur desuden som funktion af den ønskede
rumtemperatur og forskellen mellem den faktiske og den ønskede
rumtemperatur. Dette medfører:
▪ stabile rumtemperaturer, der stemmer nøjagtigt overens med den
ønskede temperatur (større komfort)
▪ færre Til/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere
effektivitet)
▪ vandtemperatur så lav som muligt, så den passer til den ønskede
temperatur (større effektivitet)
a Vejrafhængig kurve
b Mindste kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur til at
kunne nå en stabil tilstand for komfort-kontrolpunktet for
rummet.
Afgangsvandtemperatur: Emitter-type
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Afhængigt af systemets
vandmængde og typen af varmegivere kan opvarmning af et rum
tage længere tid. Denne indstilling kan kompensere for et langsomt
eller hurtigt opvarmningssystem under opvarmning.
Bemærk: Indstillingen for emitter-typen påvirker den maksimale
modulering for den ønskede udgangsvandtemperatur.
Derfor er det vigtigt at indstille det korrekt.
Installatørvejledning
58
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 59
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.7][9-0B]Emitter-type:
Reaktionstid for systemet:
▪ Hurtig Eksempel: Lille vandmængde
og konvektorer.
▪ Langsom Eksempel: Stor
vandmængde,
gulvopvarmningskredse.
8.2.6Styring af varmt vand til boligen
Gælder kun, hvis der er installeret en valgfri varmtvandstank til
boligen.
Konfiguration af den ønskede tanktemperatur
Varmt vand til boligen kan opnås på 3 forskellige måder. De varierer
fra hinanden i forhold til, hvordan den ønskede tanktemperatur
indstilles, og hvordan enheden fungerer.
#KodeBeskrivelse
[A.4.1][6-0D]Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand:
▪ 0 (Kun genopv.): Kun genopvarmning
er tilladt.
▪ 1 (Genopv.+planl.): Varmtvandstanken
til bolig opvarmes i henhold til en
tidsplan, og mellem de planlagte
opvarmningscyklusser er
genopvarmning tilladt.
▪ 2 (Kun planlagt): Tanken med varmt
vand til boligen kan KUN opvarmes i
henhold til en tidsplan.
Se "8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret"på side 62
for yderligere oplysninger.
INFORMATION
Der er risiko for kapacitetsmangel eller komfortproblemer i
forbindelse med rumopvarmning (ved hyppig anvendelse
af varmt vand til boligen vil der opstå hyppige og
langvarige afbrydelser af rumopvarmning) ved valg af
[6‑0D]=0 ([A.4.1] Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand=Kun genopv.).
Kontrolpunkt for maksimal DHW-temperatur
Den maksimale temperatur, som brugere kan vælge til varmt vand til
boligen. Denne indstilling kan bruges til at begrænse temperaturerne
ved de varme vandhaner.
INFORMATION
Under desinfektion af varmtvandstanken til boligen kan
DHW-temperaturen overstige denne maksimale
temperatur.
INFORMATION
Begræns den maksimale varmtvandstemperatur i henhold
til den gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[A.4.5][6-0E]Maksimalt kontrolpunkt
Den maksimale temperatur, som brugere
kan vælge til varmt vand til boligen.
Denne indstilling kan bruges til at
begrænse temperaturen ved de varme
vandhaner. Område: 40°C~65°C
(standard: 65°C).
Den maksimale temperatur gælder IKKE
ved brug af desinfektionsfunktionen. Se
desinfektionsfunktionen.
8.2.7Kontakt/service telefon
#KodeBeskrivelse
[6.3.2]---Nummer, som brugere kan ringe til i
tilfælde af problemer.
8.3Avanceret konfiguration/
optimering
8.3.1Rumopvarmning: avanceret
Forudindstilling af afgangsvandtemperatur
Det er muligt at definere afgangsvandtemperaturer:
▪ økonomisk (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det laveste energiforbrug)
▪ komfort (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det højeste energiforbrug).
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen eller at justere den ønskede udgangsvandtemperatur i
henhold til rumtemperaturen (se modulering). Hvis du senere vil
ændre værdien, skal du KUN gøre det ét sted. Afhængigt af, om den
ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig eller IKKE, skal
de ønskede skifteværdier eller denne absolutte ønskede
udgangsvandtemperatur specificeres.
BEMÆRK
De forindstillede afgangsvandtemperaturer gælder KUN for
hovedzonen, da tidsplanen for den ekstra zone består af
Til/FRA-handlinger.
BEMÆRK
Vælg forudindstillede afgangsvandtemperaturer i henhold
til designet og de valgte varme-emittere for at sikre
balance mellem de ønskede rum- og
afgangsvandtemperaturer.
#KodeBeskrivelse
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af IKKE vejrafhængig
[7.4.2.1][8-09]Komfort (opvarmning)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Øko (opvarmning)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 33°C)
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur (skifteværdi) for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af vejrafhængig
Formålet med denne indstilling er at forhindre valg af en forkert (dvs.
for varm) temperatur på afgangsvandet. Til det formål kan man
konfigurere det tilgængelige ønskede temperaturområde for
opvarmning.
Eksempel: Indstil den minimale afgangsvandtemperatur til 28°C for
at undgå, at rummet IKKE kan opvarmes: Afgangsvandtemperaturer
SKAL være tilstrækkeligt meget højere end rumtemperaturerne (ved
opvarmning).
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen (=
afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maksimum temp. (opv.)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Minimum temp. (opv.)
Afgangsvandtemperaturområdet for ekstra afgangsvandtemperatur
(= afgangsvandtemperaturzonen med den højeste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Maksimum temp. (opv.)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Minimum temp. (opv.)
Temperatur for overskridelse af afgangsvandtemperatur
Denne funktion definerer, hvor meget vandtemperaturen må stige
over den ønskede udgangsvandtemperatur, før kompressoren
stopper. Kompressoren starter igen, når afgangsvandtemperaturen
falder til under den ønskede udgangsvandtemperatur. Denne
funktion kan KUN anvendes i opvarmningstilstand.
Installatørvejledning
60
BEMÆRK
Ved gulvvarme er det vigtigt at begrænse maks.
temperatur på afgangsvand ved opvarmning i henhold til
specifikationerne for gulvvarmeinstallationen.
BEMÆRK
▪ Ved justering af afgangsvandtemperaturområderne
justeres alle ønskede udgangsvandtemperaturer også
for at garantere, at de er mellem grænserne.
▪ Sørg for, at der altid er balance mellem den ønskede
udgangsvandtemperatur og den ønskede
rumtemperatur og/eller kapaciteten (i henhold til
konstruktionen og valget af varme-emittere). Den
ønskede udgangsvandtemperatur er resultatet af flere
indstillinger (forudindstillede værdier, skifteværdier,
vejrafhængige kurver, modulering). Derfor kan der
forekomme for høje eller for lave
afgangsvandtemperaturer, som kan medføre
overtemperaturer eller kapacitetsmangel. Sådanne
situationer kan undgås ved at begrænse
afgangsvandtemperaturområdet til passende værdier
(afhængigt af varme-emitteren).
#KodeBeskrivelse
37°C~afhænger af udendørsenheden
(standard: 55°C )
15°C~37°C (standard: 25°C )
37°C~afhænger af udendørsenheden
(standard: 55°C)
15°C~37°C (standard: 25°C)
#KodeBeskrivelse
---[9-04]1°C~4°C (standard: 1°C)
Afgangsvandtemperaturkompensation ved 0°C
Ved opvarmningsdrift øges den ønskede udgangsvandtemperatur
lokalt ved en udendørstemperatur på 0°C. Denne kompensation kan
vælges ved brug af en absolut eller vejrafhængig ønsket temperatur
(se illustrationen nedenfor). Brug denne indstilling til at kompensere
for mulige varmetab i bygningen på grund af fordampning af smeltet
is eller sne (f.eks. i lande med koldt klima).
Gælder KUN ved rumtermostatstyring, og når modulering er
aktiveret. Den maksimale modulering (=varians) på den ønskede
udgangsvandtemperatur fastsættes ud fra forskellen mellem den
faktiske og ønskede rumtemperatur, f.eks. betyder 3°C modulering,
at den ønskede udgangsvandtemperatur kan øges eller sænkes
med 3°C. Større modulering betyder bedre ydelse (mindre Til/FRA,
hurtigere opvarmning), men bemærk, at afhængigt af varmeemitteren SKAL der ALTID være en balance (se design og valg af
varme-emitterne) mellem den ønskede udgangsvandtemperatur og
den ønskede rumtemperatur.
#KodeBeskrivelse
---[8-06]0°C~10°C (standard: 3°C)
Temperaturområder (rumtemperatur)
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Du kan spare energi ved at
begrænse området for rumtemperaturen, så rummet ikke
overophedes.
BEMÆRK
Ved justering af rumtemperaturområderne justeres alle
ønskede rumtemperaturer også for at garantere, at de er
mellem grænserne.
Gælder KUN ved rumtermostatstyring, og hvis temperaturen vises i
°C.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 61
8 Konfiguration
[
9-0C
]
a
b
c
d
#KodeBeskrivelse
[A.3.2.4]---Rumtemp. trin
▪ 1°C (standard). Den ønskede
rumtemperatur på
brugergrænsefladen kan indstilles i trin
på 1°C.
▪ 0,5°C. Den ønskede rumtemperatur
på brugergrænsefladen kan indstilles i
trin på 0,5°C. Den faktiske
rumtemperatur vises med en
nøjagtighed på 0,1°C.
Rumtemperaturhysterese
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Hysteresebåndet omkring
den ønskede rumtemperatur kan indstilles. Det anbefales IKKE at
ændre hysteresen for rumtemperaturen, da den er indstillet til
optimal udnyttelse af systemet.
a Rumtemperatur
b Faktisk rumtemperatur
c Ønsket rumtemperatur
d Tid
#KodeBeskrivelse
---[9-0C]1°C~6°C (standard: 1°C)
Rumtemperaturforskydning
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Det er muligt at kalibrere
rumtemperatursensoren (den eksterne). Det er muligt at forskyde
rumtermomodstanden, som måles af brugergrænsefladen eller af
den eksterne rumsensor. Indstillingerne kan bruges til at
kompensere for situationer, hvor brugergrænsefladen eller den
eksterne rumsensor IKKE KAN installeres på den ideelle placering
(se installationsvejledningen og/eller installatørvejledningen).
#KodeBeskrivelse
Rumtemp.-forskydning: Forskydning af den faktiske rumtemperatur,
der er målt på brugergrænsefladens sensor.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Ekst. rumsensor forsk.: Gælder KUN, hvis den eksterne rumsensor
(valg) er installeret og konfigureret (se [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Rumfrostsikring
Rumfrostsikring forhindrer rummet i at blive for koldt. Denne
indstilling fungerer forskelligt afhængigt af indstillingen af enhedens
styringsmetode ([C‑07]). Gør som angivet i tabellen nedenfor:
BEMÆRK
Hvis systemet IKKE indeholder en ekstravarmer, må
standard for rummets antifrosttemperatur IKKE ændres.
INFORMATION
Hvis der opstår en U4-fejl, garanteres rumfrostsikring
IKKE.
Se detaljerede oplysninger i afsnittene nedenfor om rumfrostsikring i
forhold til den relevante enhedsstyringsmetode.
[C‑07]=2: rumtermostatstyring
Under rumtermostatstyring garanteres rumfrostsikring, selv hvis
startsiden for rumtemperatur er slået FRA på brugergrænsefladen.
Når rumfrostsikring ([2‑06]) er aktiveret, og rumtemperaturen falder
til under rummets antifrosttemperatur ([2‑05]), forsyner enheden
varme-emitterne med afgangsvand for at varme rummet op igen.
▪ Når 1 brugergrænseflade er tilsluttet, garanteres
rumfrostsikring IKKE,
▪ Når 2 brugergrænseflader er tilsluttet, og den anden
brugergrænseflade, som bruges til
rumtemperaturstyring, er afbrudt (på grund af forkert
ledningsføring, skade på kablet), garanteres
rumfrostsikring IKKE.
BEMÆRK
Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.6.C]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Rumfrostsikring er aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter
nøddrift.
[C‑07]=1: ekstern rumtermostatstyring
Under ekstern rumtermostatstyring garanteres rumfrostsikring af den
eksterne rumtermostat, forudsat at startsiden for
afgangsvandtemperatur er slået TIL på brugergrænsefladen, og
automatisk nøddrift ([A.6.C]) er indstillet til "1".
Desuden er der mulighed for begrænset frostsikring fra enheden:
afgangsvandtemperatur er
slået FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder
til under 4°C, forsyner
enheden varme-emitterne med
afgangsvand for at opvarme
rummet igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur
sænkes.
▪ Når startsiden for
afgangsvandtemperatur er
slået TIL, er den eksterne
rumtermostat indstillet til
"Termo FRA", og den
udendørs omgivende
temperatur falder til under 4°C,
forsyner enheden varmeemitterne med afgangsvand
for at opvarme rummet igen,
og kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur
sænkes.
▪ Når startsiden for
afgangsvandtemperatur er
slået TIL, og den eksterne
rumtermostat er indstillet til
“Termo TIL”, garanteres
rumfrostsikringen af den
normale logik.
To afgangsvandtemperaturzoner ▪ Når startsiden for
afgangsvandtemperatur er
slået FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder
til under 4°C, forsyner
enheden varme-emitterne med
afgangsvand for at opvarme
rummet igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur
sænkes.
▪ Når startsiden for
afgangsvandtemperatur er
slået TIL, er driftstilstanden
"opvarmning", og den
udendørs omgivende
temperatur falder til under 4°C,
forsyner enheden varmeemitterne med afgangsvand
for at opvarme rummet igen,
og kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur
sænkes.
[C‑07]=0: styring af afgangsvandtemperatur
Rumfrostsikring garanteres IKKE under styring af
afgangsvandtemperatur. Hvis [2‑06] er indstillet til “1”, er begrænset
frostsikring fra enheden dog mulig:
▪ Når startsiden for afgangsvandtemperatur er slået FRA, og den
udendørs omgivende temperatur falder til under 4°C, forsyner
enheden varme-emitterne med afgangsvand for at opvarme
rummet igen, og kontrolpunktet for afgangsvandtemperatur
sænkes.
▪ Når startsiden for afgangsvandtemperatur er slået TIL, og
driftstilstanden er “opvarmning”, forsyner enheden varmeemitterne med afgangsvand for at opvarme rummet efter normal
logik.
Spærreventil
Det følgende gælder kun ved 2 afgangsvandtemperaturzoner. I
tilfælde af 1 afgangsvandtemperaturzone skal spærreventilen
forbindes til udgangen for opvarmning.
Spærreventilen, som sidder ved
hovedafgangsvandtemperaturzonens udgang, kan konfigureres.
INFORMATION
Under afrimning er spærreventilen ALTID åben.
Termo On/OFF: Ventilen lukkes, afhængigt af [F-0B], hvis der ikke er
krav om opvarmning fra hovedzonen. Aktiver denne indstilling for at:
▪ undgå afgangsvandforsyning til varme-emitterne i hoved-LWT-
zonen (via blandeventilstationen), når der er en anmodning fra
den ekstra LWT-zone.
▪ aktiver KUN blandeventilstationens Til/FRA-pumpe, når der er
behov for det. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side12.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Spærreventilen:
▪ 0 (Nej)(standard): påvirkes IKKE af
behovet for opvarmning.
▪ 1 (Ja): lukker, når der IKKE er behov
for opvarmning.
INFORMATION
Indstillingen [F‑0B] er kun gyldig, når der er en indstilling
for anmodning fra en termostat eller en ekstern
rumtermostat (IKKE ved indstilling for
afgangsvandtemperatur).
Driftsområde
Afhængigt af den gennemsnitlige udendørstemperatur er brug af
enheden til rumopvarmning ikke tilladt.
Rumopv. OFF temp.: Hvis den gennemsnitlige udendørstemperatur
stiger til over denne værdi, slås rumopvarmning FRA for at undgå
overophedning.
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.1][4-02]▪ EHVH04+08: 14°C~35°C (standard:
25°C)
▪ EHVH11+16: 14°C~35°C (standard:
35°C)
8.3.2Styring af varmt vand til boligen:
avanceret
Forudindstillede tanktemperaturer
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan
eller tidsplan + genopvarmning.
Du kan definere forudindstillede tanktemperaturer:
▪ lagring økonomisk
▪ lagring komfort
▪ genopvarmning
▪ genopvarmnings-hysterese
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen. Hvis du senere ønsker at ændre værdien, behøver du
kun gøre det 1 sted (se også betjeningsvejledningen og/eller
brugervejledningen).
Opbevaring komfort
Ved programmering af tidsplanen kan du gøre brug af de
tanktemperaturer, der er indstillet som forudindstillede værdier.
Tanken vil derefter varme op, indtil disse kontrolpunkt-temperaturer
er nået. Derudover kan der programmeres et lagringsstop. Denne
Installatørvejledning
62
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 63
8 Konfiguration
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
funktion stopper tankopvarmning, selv hvis kontrolpunktet IKKE er
nået. Programmer kun et lagringsstop, når tankopvarmning er
fuldstændig uønsket.
#KodeBeskrivelse
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
Opbevaring økonomi
Temperaturen for lagring økonomisk angiver den lavere ønskede
tanktemperatur. Det er den ønskede temperatur, når lagring
økonomisk er sat til tidsplan (om dagen er at foretrække).
Den ønskede genopvarmningstanktemperatur bruges:
▪ ved genopvarmningstilstand for tidsplan +
genopvarmningstilstand: Den garanterede minimumtanktemperatur sættes af T
–[6‑08], som enten er [6‑0C] eller
HP OFF
det vejrafhængige kontrolpunkt minus
genopvarmningshysteresen. Hvis tanktemperaturen falder under
denne værdi, opvarmes tanken.
▪ under lagring komfort til at prioritere forberedelse af varmt vand til
boligen. Hvis tanktemperaturen stiger til over denne værdi,
udføres forberedelse af varmt vand til boligen og rumopvarmning i
rækkefølge.
#KodeBeskrivelse
[A.4.6]---Den vejrafhængige ønskede
tanktemperatur er:
▪ Absolut (standard): deaktiveret. Alle
ønskede tanktemperaturer er IKKE
vejrafhængige.
▪ Vejrafh.: aktiveret. Ved tidsplan eller
tidsplan+genopvarmningstilstand er
temperaturen for lagring komfort
vejrafhængig. Temperaturerne for
lagring økonomisk og genopvarmning
er IKKE vejrafhængige. I
genopvarmningstilstand er den
ønskede tanktemperatur vejrafhængig.
Bemærk: Hvis den viste
tanktemperatur er vejrafhængig, kan
den ikke justeres på
brugergrænsefladen.
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan +
genopvarmning.
#KodeBeskrivelse
---[6-08]2°C~20°C (standard: 10°C)
Vejrafhængig
Vejrafhængige installatørindstillinger definerer parametrene for
vejrafhængig styring af enheden. Hvis vejrafhængig drift er aktiv,
fastsættes den ønskede tanktemperatur automatisk afhængigt af
den gennemsnitlige udendørstemperatur: lav udendørstemperatur
medfører højere ønskede tanktemperaturer, da koldtvandshanen er
koldere og omvendt. I tilfælde af tidsplan eller tidsplan+forberedelse
af genopvarmning af varmt vand til boligen er temperaturen for
lagring komfort vejrafhængig (i henhold til den vejrafhængige kurve),
og temperaturen for lagring økonomisk og genopvarmning er IKKE
vejrafhængig. I tilfælde af forberedelse kun af genopvarmning af
varmt vand til boligen er den ønskede tanktemperatur vejrafhængig
(i henhold til den vejrafhængige kurve). Ved vejrafhængig drift kan
slutbrugeren ikke justere den ønskede tanktemperatur på
brugergrænsefladen.
▪ T
: Den ønskede tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gennemsnitlige) udendørs
omgivende temperatur
▪ [0-0E]: lav udendørs omgivende
temperatur: –40°C~5°C (standard: –
10°C)
▪ [0-0D]: høj udendørs omgivende
temperatur: 10°C~25°C (standard:
15°C)
▪ [0-0C]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur: 45°C~[6‑0E]°C (standard:
65°C)
▪ [0-0B]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
stiger til over den høje omgivende
temperatur: 35°C~[6‑0E]°C
(standardindstillingen: 55°C)
Varmepumpedrift
#KodeBeskrivelse
---[6-00]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens TIL-temperatur.
Område: 2°C~20°C (standard: 2°C)
---[6-01]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens FRA-temperatur.
Den maksimale varmepumpetemperatur afhænger af den
omgivende temperatur. Se driftsområdet for yderligere
oplysninger.
Installatørvejledning
63
Page 64
8 Konfiguration
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
Timere til samtidig anmodning om rumdrift og drift af varmt
vand til boligen
#KodeBeskrivelse
---[8-00]Må ikke ændres. (standard: 1)
---[8-01]Maksimum kørselstid for produktion af
varmt vand til boligen. Opvarmning af
varmt vand til boligen stopper, selvom
måltemperaturen for varmt vand til
boligen IKKE er nået. Den faktiske
maksimale kørselstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
▪ Når systemlayout = styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages kun i betragtning, hvis der
anmodes om rumopvarmning. Hvis der
IKKE anmodes om rumopvarmning,
opvarmes tanken, indtil kontrolpunktet
er nået.
▪ Når systemlayout ≠ styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages altid i betragtning.
Område: 5~95 minutter (standard: 30)
---[8-02]Anti-gencirkuleringstid.
Minimum tid mellem to cykler for varmt
vand til boligen. Den faktiske antigencirkuleringstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
Bemærkning: Minimumstiden er 1/2
time, selv når den valgte værdi er 0.
---[8-03]Forsinkelsestimer til antilegionellavarmer.
Opstartsforsinkelsestid for antilegionellavarmeren, når tilstanden til
varmt vand til boligen er aktiv.
▪ Hvis tilstanden for varmt vand til
boligen IKKE er aktiv, er
forsinkelsestiden 20minutter.
▪ Forsinkelsestiden starter fra anti-
legionellavarmer TIL-temperatur.
▪ Ved at tilpasse forsinkelsestiden for
anti-legionellavarmeren i forhold til den
maksimale kørselstid kan du finde en
optimal balance mellem
energieffektiviteten og
opvarmningstiden.
▪ Hvis anti-legionellavarmerens
forsinkelsestid er sat for højt, kan det
vare et stykke tid, før det varme vand
til boligen når den definerede
temperatur.
▪ Indstillingen [8-03] er kun relevant,
hvis indstillingen [4-03]=1. Indstilling
[4-03]=0/2/3/4 begrænser automatisk
anti-legionellavarmeren i forbindelse
med varmepumpens driftstid i tilstand
for opvarmning af vand til boligen.
▪ Kontrollér, at [8-03] altid relaterer til
den maksimale kørselstid [8-01].
Område: 20~95 minutter (standard: 50).
Installatørvejledning
64
#KodeBeskrivelse
---[8-04]Ekstra kørselstid for den maksimale
kørselstid afhængigt af
udendørstemperaturen [4-02] eller
[F-01].
Område: 0~95 minutter (standard: 95).
[8-02]: Anti-gencirkuleringstid
1 Tilstand til opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-03]: Forsinkelsestimer til anti-legionellavarmer
1 Drift af anti-legionellavarmer (1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Tilstand til opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
3 Forespørgsel om varmt vand til anti-legionellavarmer
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
4 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-04]: Ekstra kørselstid ved [4-02]/[F-01]
TAOmgivende (udendørs) temperatur
t Tid
Anti-gencirkuleringstid
Maksimum kørselstid varmt vand til boligen
Desinfektion
Anvendes kun til installationer med en varmtvandstank til boligen.
Ved desinfektion desinficeres varmtvandstanken til boligen gennem
periodisk opvarmning af vandet til boligen til en specifik temperatur.
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 65
8 Konfiguration
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
PAS PÅ
Indstillingerne for desinfektionsfunktionen SKAL
konfigureres af installatøren i henhold til gældende
lovgivning.
Hjælpevarmerens tidsplan for adgang anvendes til at
begrænse eller tillade betjening af anti-legionellavarmer
efter et ugentligt program. Råd: For at undgå mislykket
brug af desinfektionsfunktionen skal tidsplanen for antilegionellavarmeren (ved ugeprogram) være mindst 4timer
efter den planlagte opstart af desinfektion. Hvis antilegionellavarmeren begrænses under desinfektion, vil
denne funktion IKKE lykkes, og den tilsvarende advarsel
AH vil blive genereret.
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
INFORMATION
Desinfektionsfunktionen genstartes, hvis temperaturen for
varmt vand til boligen falder 5°C under
desinfektionsmåltemperaturen i løbet af varigheden.
INFORMATION
Der opstår en AH fejl, hvis du gør følgende under
desinfektion:
▪ Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
▪ Gå til startsiden for DHW-tanktemperaturen (Tank).
for at afbryde desinfektionen.
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
er:
▪ 1: Tilladt
▪ 0: IKKE tilladt
Det er således muligt at begrænse
ekstravarmerens kapacitet.
balancetemperatur under
rumopvarmning?
▪ 1: IKKE tilladt
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerindstillet kontrolpunktstemperatur
THTemperatur med højt kontrolpunkt [2-03]
t Tid
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at varmtvandstemperaturen ved
varmtvandshanen vil svare til værdien valgt under
brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør
en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade,
skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved
varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen.
Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen
ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet
maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte
varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende
lovgivning.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen
[A.4.4.3] med defineret varighed [A.4.4.5] IKKE afbrydes af
eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
▪ Tryk på
8.3.3Varmekildeindstillinger
Ekstravarmer
Driftstilstand med ekstravarmer: definerer, om drift af hjælpevarmer
er aktiveret eller deaktiveret. Denne indstilling tilsidesættes kun, hvis
der er behov for ekstra opvarmning under afrimning eller
funktionsfejl i udendørsenheden (når [A.6.C] er aktiveret).
#KodeBeskrivelse
[A.5.1.1][4‑00]Drift af ekstravarmer:
[A.5.1.3][4‑07]Definerer, om ekstravarmerens andet trin
Udendørstemperatur, under hvilken drift
af ekstravarmeren er tilladt.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C)
(trin: 1°C)
INFORMATION
Kun for systemer med integreret varmtvandstank til
boligen: Hvis ekstravarmerdriften under rumopvarmning
skal begrænses, men skal tillades til drift af varmt vand til
boligen, skal [4‑00] indstilles til 2.
Automatisk nøddrift
Når varmepumpen svigter, kan ekstravarmeren og antilegionellavarmeren fungere som nøddriftsvarmer og enten
automatisk eller ikke-automatisk overtage varmebelastningen.
▪ Når auto-nødsituation er indstillet til Automatisk, og en
varmepumpe svigter:
▪ Ekstravarmeren vil automatisk overtage opvarmningen.
▪ Anti-legionellavarmeren vil automatisk overtage den
produktionen af varmt vand til boligen.
▪ Når en varmepumpe svigter, og automatisk nøddrift er sat til
Manuel, vil drift af varmt vand til boligen og rumopvarmning
stoppe og skal derefter genetableres manuelt.
Brugergrænsefladen vil derefter bede dig om at bekræfte, om
ekstravarmeren eller anti-legionellavarmeren kan overtage
varmebelastningen eller ej.
Når varmepumpen svigter, vises
på brugergrænsefladen. Hvis
huset er uden opsyn i længere tid anbefaler vi, at indstillingen
[A.6.C] Nøddrift sættes til Automatisk.
#KodeBeskrivelse
[A.6.C]---Nøddrift:
▪ 0: Manuel (standard)
▪ 1: Automatisk
INFORMATION
Hvis [4‑03]=1 eller 3, gælder Nøddrift=Manuel ikke for antilegionellavarmeren.
INFORMATION
Indstillingen for automatisk nøddrift kan kun foretages i
menustrukturen i brugergrænsefladen.
INFORMATION
Hvis der opstår en varmepumpefejl, og [A.6.C] er indstillet
til Manuel, forbliver funktionen til rumfrostsikring,
funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning og
funktionen til frostsikring af vandrørene aktiv, hvis brugeren
IKKE bekræfter nøddrift.
Bivalent
Vedrører kun installationer med en hjælpekedel (skiftende drift,
parallel tilslutning). Formålet med denne funktion er at bestemme
— baseret på udendørstemperaturen (mulighed 1) eller på
energipriser (mulighed 2)— hvilken varmekilde, der kan/skal levere
rumopvarmningen, enten indendørsenheden eller en hjælpekedel.
Brugsstedsindstillingen “bivalent drift” vedrører kun
indendørsenhedens rumopvarmning og tilladelsessignalet til
hjælpekedlen.
BEMÆRK
Brug IKKE oversigtsindstillingerne!
Når “bivalent drift”-funktionen er aktiveret, vil indendørsenheden
standse automatisk under rumopvarmning, når
udendørstemperaturen falder til under “bivalent TIL-temperatur”, og
når tilladelsessignalet for hjælpekedlen bliver aktivt.
Når bivalent-drift-funktionen er deaktiveret, er rumopvarmning med
indendørsenheden mulig ved enhver udetemperatur (se
driftsområder), og tilladelsessignalet for hjælpekedel er ALTID
deaktiveret.
Det anbefales at vælge [C-04] større end standardværdien for at
have optimal drift ved valg af mulighed 2. Afhængigt af den anvendte
kedel skal kedlens effektivitet vælges på følgende måde:
#KodeBeskrivelse
[A.6.A][7‑05]▪ 0: Meget høj
▪ 1: Høj
▪ 2: Medium
▪ 3: Lav
▪ 4: Meget lav
INFORMATION
Elektricitetsprisen kan kun indstilles, når bivalent er TIL
( [A.2.2.6.1] eller [C-02]). Disse værdier kan kun indstilles i
menustrukturen [7.4.5.1], [7.4.5.2] og [7.4.5.3]. Brug IKKE
oversigtsindstillingerne.
INFORMATION
kedeleffektivitet [A.6.A] eller [7‑05] bliver synlig, når
bivalent er TIL ([A.2.2.6.1] eller [C‑02]).
PAS PÅ
Følg alle regler nævnt i tillæg 5, når funktionen til bivalent
drift er aktiveret.
Daikin kan IKKE gøres ansvarlig for skader som følge af,
at denne regel ikke overholdes.
▪ [F-02] Bundpladevarmer TIL-temperatur: definerer den
udendørstemperatur, under hvilken bundpladevarmeren aktiveres
af indendørsenheden for at forebygge isdannelse på
udendørsenhedens bundplade ved lav udendørstemperatur.
Afhængigt af indstilling [F-04] styrer kontakten Y2 på
digitalt I/O-PCB EKRP1HB bundpladevarmeren (tilbehør).
Se illustrationen nedenfor vedrørende den skematiske
placering af denne kontakt. Du kan finde hele
ledningsføringen i ledningsdiagrammet.
INFORMATION
▪ Kombinationen af indstilling [4-03]=0/2 med bivalent
drift ved lav udendørstemperatur kan medføre, at der er
for lidt varmt vand til boligen.
▪ Funktionen til bivalent drift påvirker ikke opvarmning af
vand til boligen. Varmt vand til boligen opvarmes
stadigvæk og kun af indendørsenheden.
▪ Tilladelsessignalet til hjælpekedlen findes i EKRP1HB
(digitalt I/O-PCB). Når signalet er aktiveret, er
kontakten X1, X2 lukket, og kontakten er åben, når
signalet er deaktiveret. Se illustrationen nedenfor
vedrørende den skematiske placering af denne kontakt.
Bundpladevarmer
Vedrører kun installationer med en udendørsenhed ERHQ, og hvor
det valgfri bundpladevarmer-kit er installeret.
---[5-02]Prioriteret rumopvarmning.
Definerer, om varmt vand til boligen
kun produceres med antilegionellavarmer, når
udendørstemperaturen er under
temperaturen for
rumopvarmningsprioritet. Det anbefales
at aktivere denne funktion for at
nedbringe driftstiden for opvarmning af
tank og garantere komfort i forbindelse
med varmt vand til boligen.
▪ 0: deaktiveret
▪ 1: aktiveret
[5-01] Balancetemperatur og [5-03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5-03] lig med eller
nogle få grader højere end [5-01].
---[5-03]Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Definerer den udendørstemperatur,
under hvilken det varme vand til
boligen kun opvarmes af antilegionellavarmeren.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C).
---[5-04]Ændring af kontrolpunkt for temperatur
for varmt vand til boligen: ændring af
kontrolpunkt for den ønskede
temperatur for varmt vand til boligen,
anvendes ved lav udendørstemperatur,
når prioriteret rumopvarmning er
aktiveret. Det ændrede (højere)
kontrolpunkt vil sikre, at den samlede
varmekapacitet for vandet i tanken
forbliver nogenlunde uændret gennem
kompensation for den koldere
temperatur på vandet i bunden af
tanken (da varmevekslerspolen ikke er
i drift) med et varmere lag foroven.
Område: 0°C~20°C (standard: 10°C).
---[C-00]Hvad har prioritet for opvarmning af
tanken, hvis solvarme-kit er installeret?
▪ 0: Solvarme-kit
▪ 1: Varmepumpe
Auto genstart
Når strømforsyningen genoptages efter en afbrydelse, vil auto
genstart-funktionen genaktivere de indstillinger på fjernbetjeningen,
der var gældende ved strømafbrydelsen. Derefter anbefales det altid
at aktivere funktionen.
Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats er af typen, hvor
strømforsyningen afbrydes, skal auto genstart-funktionen altid være
aktiveret. Vedvarende styring af indendørsenhed kan garanteres
uafhængigt af strømforsyning med foretrukken kWh-sats ved at
slutte indendørsenheden til en strømforsyning med normal kWhsats.
#KodeBeskrivelse
[A.6.1][3‑00]Er den automatiske genstartsfunktion for
enheden tilladt?
▪ 0: Nej
▪ 1 (standard): Ja
Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
eller en sikkerhedstermostat.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.6][D‑01]Tilslutning til en strømforsyning med
foretrukken kWh-sats:
▪ 0 (standard): Udendørsenheden er
tilsluttet en normal strømforsyning.
▪ 1: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
åbner kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, lukker den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
▪ 2: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
lukker kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, åbner den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
Bemærkning: 3 er relateret til
sikkerhedstermostaten.
[A.6.2.1][D‑00]Hvilke varmere må køre under
strømforsyning med foretrukken kWhsats?
▪ 0 (standard): Ingen
▪ 1: Kun anti-legionellavarmer
▪ 2: Kun ekstravarmer
▪ 3: Alle varmere
Se tabellen nedenfor.
Indstillingen 2 har kun betydning, hvis
strømforsyningen med den foretrukne
kWh-sats er af type1, eller hvis
indendørsenheden er sluttet til en
strømforsyning med normal kWh-sats
(via X2M/30-31), og hvis ekstravarmeren
IKKE er tilsluttet strømforsyningen med
den foretrukne kWh-sats.
[D‑00]Anti-
legionellavarme
r
0 (standard) Tvungen FRATvungen FRATvungen FRA
1Tilladt
2Tvungen FRATilladt
3Tilladt
EkstravarmerKompressor
Installatørvejledning
68
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 69
8 Konfiguration
3×
1 2 3
Sikkerhedstermostat
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten. Det er kun muligt for systemet at
have ENTEN strømforsyning med foretrukken kWh-sats
eller en sikkerhedstermostat.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.6][D‑01]Tilslutning til en sikkerhedstermostat
med spændingsfri kontakt:
▪ 0 (standard): Ingen
sikkerhedstermostat.
▪ 3: Sikkerhedstermostat med brydende
kontakt.
Bemærkning: 1+2 er relateret til
forsyning med foretrukken kWh-sats.
Strømbesparelsesfunktion
INFORMATION
Gælder kun for ERLQ004~008CAV3.
Definerer, om udendørsenhedens strømforsyning kan afbrydes
(internt af indendørsenhedens styring) under hvile (intet behov for
rumopvarmning eller varmt vand til boligen). Den endelige beslutning
om at tillade strømafbrydelse af udendørsenheden under hvile
afhænger af den omgivende temperatur, kompressortilstanden og
interne minimumtider.
For at muliggøre indstilling af strømbesparelsesfunktionen skal
[E-08] aktiveres på brugergrænsefladen, og strømbesparelsesstikket
på udendørsenheden skal fjernes.
BEMÆRK
Strømbesparelsesstikket på udendørsenheden må kun
fjernes, hvis hovedstrømforsyningen til anvendelsen er
slået FRA.
I tilfælde af ERLQ004~008CAV3
#KodeBeskrivelse
---[E‑08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
I tilfælde af ERHQ011~016BAV3 , ERHQ011~016BAW1 ,
ERLQ011~016CAV3 og ERLQ011~016CAW1
Standardindstillingen må IKKE ændres.
#KodeBeskrivelse
---[E-08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0 (standard): Deaktiveret
▪ 1: Aktiveret
Styring af strømforbrug
Gælder kun for EHVH04+08. Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på
side12 for at få yderligere oplysninger om denne funktion.
Styring af strømforbrug
#KodeBeskrivelse
[A.6.3.1][4-08]Tilstand:
▪ 0 (Ingen begr.)(standard):
Deaktiveret.
▪ 1 (Konstant): Aktiveret: Du kan
indstille én effektgrænseværdi (i A
eller kW), som vil begrænse
systemets strømforbrug hele tiden.
▪ 2 (Digitale indg.): Aktiveret: Du kan
indstille op til fire forskellige
effektgrænseværdier (i A eller kW),
som begrænser strømforbruget, når
den tilhørende digitale indgang beder
om det.
Prioritet: Gælder kun i tilfælde af en valgfri EKHW.
[A.6.3.7][4-01]Styring af strømforbrug
DEAKTIVERET [4-08]=0
▪ 0 (Ingen)(standard): Ekstravarmer og
anti-legionellavarmer kan køre
samtidigt.
▪ 1 (BSH): Anti-legionellavarmeren
prioriteres.
▪ 2 (BUH): Ekstravarmeren prioriteres.
Styring af strømforbrug AKTIVERET
[4-08]=1 eller 2
▪ 0 (Ingen)(standard): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
anti-legionellavarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
▪ 1 (BSH): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
ekstravarmeren først, før antilegionellavarmeren begrænses.
▪ 2 (BUH): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
anti-legionellavarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
Bemærk: Hvis styring af strømforbrug er DEAKTIVERET (for alle
modeller), definerer indstillingen [4‑01], om ekstravarmer og antilegionellavarmer kan køre samtidigt, eller om anti-legionellavarmer/
ekstravarmer har prioritet over ekstravarmer/anti-legionellavarmer.
Hvis styring af strømforbrug er AKTIVERET (kun for EHVH04+08),
definerer indstillingen [4‑01] prioriteten for de elektriske varmere,
afhængigt af gældende begrænsning.
Gennemsnitlig tid
Den gennemsnitlige tid korrigerer indvirkningen af variationer for den
omgivende temperatur. Beregningen af det vejrafhængige
kontrolpunkt sker ud fra den gennemsnitlige udendørstemperatur.
Udendørstemperaturen tages som et gennemsnit for det valgte
tidsrum.
Forskydning af temperatur for ekstern udendørs sensor for den
omgivende temperatur
Gælder kun, hvis en ekstern udendørs sensor for den omgivende
temperatur er installeret og konfigureret.
Det er muligt at kalibrere den eksterne udendørs sensor for den
omgivende temperatur. Det er muligt at give
termomodstandsværdien en forskydning. Indstillingen kan bruges til
at kompensere for situationer, hvor den eksterne udendørs sensor
for den omgivende temperatur ikke kan installeres på det ideelle
installationssted (se installation).
Afrimning kan startes manuelt.
Beslutningen om at udføre manuel afrimning træffes af
udendørsenheden og afhænger af de omgivende forhold og
varmevekslertilstanden. Når udendørsenheden accepterer tvungen
afrimning, vises på brugergrænsefladen. Hvis IKKE vises inden
for 6 minutter efter aktivering af tvungen afrimning, ignorerer
udendørsenheden anmodningen om afrimning.
#KodeBeskrivelse
[A.6.6]---Ønsker du at starte afrimning?
Pumpedrift
Når pumpedrifts-funktionen er deaktiveret, standser pumpen, hvis
udendørstemperaturen er højere end den værdi, der er indstillet
gennem [4-02], eller hvis udendørstemperaturen falder til under
værdien indstillet gennem [F-01]. Når pumpedriften er aktiveret, er
pumpedrift mulig ved alle udendørstemperaturer.
#KodeBeskrivelse
---[F‑00]Pumpedrift:
▪ 0: Deaktiveret, hvis
udendørstemperaturen er højere end
[4‑02].
▪ 1: Muligt ved alle
udendørstemperaturer.
Pumpedrift ved unormalt flow [F‑09] definerer, om pumpen stopper
ved unormalt flow, eller om driften fortsætter, når der forekommer
unormalt flow. Denne funktion er kun gyldig ved bestemte forhold,
hvor det er at foretrække at holde pumpen aktiv, hvis Ta<4°C
(pumpen aktiveres i 10 minutter og deaktiveres efter 10 minutter).
Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader, der forårsages af
denne funktion.
#KodeBeskrivelse
---[F‑09]Pumpen fortsætter drift ved unormalt
flow:
Begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] definerer den maksimale
pumpehastighed. Under normale betingelser bør
standardindstillingen IKKE ændres. Begrænsningen af
pumpehastighed tilsidesættes, når flowhastigheden er inden for
området for minimum-flow (fejl 7H).
Installatørvejledning
70
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 71
#KodeBeskrivelse
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
---[9‑0D]Begrænsning af pumpehastighed
▪ 0: Ingen begrænsning.
▪ 1~4: Generel begrænsning. Der er
begrænsning under alle betingelser.
Den krævede delta T-kontrol og
komfort garanteres IKKE.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrænsning når
der ikke er aktuatorer. Når der ikke er
output for opvarmning, er
begrænsningen af pumpehastighed
gældende. Når der er output for
opvarmning, bestemmes
pumpehastigheden kun af delta T i
forhold til den ønskede kapacitet. Med
dette begrænsningsområde er delta T
mulig, og komforten er garanteret.
INFORMATION
Anti-legionellavarmer. I menustrukturen bruges udtrykket
"Hjælpevarmer". Men dette er faktisk en antilegionellavarmer.
INFORMATION
Afhængigt af de valgte installatørindstillinger vil indstillinger
være synlige eller usynlige.
8 Konfiguration
INFORMATION
Anti-legionellavarmer. I menustrukturen bruges udtrykket
"Hjælpevarmer". Men dette er faktisk en antilegionellavarmer.
Installatørvejledning
73
Page 74
9 Ibrugtagning
9Ibrugtagning
9.1Oversigt: Ibrugtagning
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide før ibrugtagning
af systemet efter konfigurationen.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1Kontrol af “Tjekliste før ibrugtagning”.
2Udluftning.
3Testkørsel af systemet.
4Foretag om nødvendigt en testkørsel for en eller flere
aktuatorer.
5Udfør om nødvendigt beton-tørring med gulvvarme.
9.2Forholdsregler ved ibrugtagning
INFORMATION
Under den første kørselsperiode af enheden kan der
kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens
typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver 50 timers
drift, før den kører jævnt og har et stabilt strømforbrug.
BEMÆRK
Før start af systemet SKAL enheden strømforsynes i
mindst 2 timer. Krumtaphusvarmeren skal varme
kompressorolien for at undgå oliemangel og ødelæggelse
af kompressoren under start.
BEMÆRK
Enheden må ALDRIG bruges uden termomodstande og/
eller tryksensorer/kontakter. Kompressoren kan brænde
sammen.
BEMÆRK
Brug ALDRIG enheden, før kølerørene er
færdiginstallerede (ellers kan kompressoren gå i stykker).
9.3Tjekliste før ibrugtagning
Brug IKKE systemet, før følgende kontroller er OK:
Du har læst alle instruktionerne i installatørvejledningen.
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Kun hvis du bruger den valgfri ekstravarmer:
Ekstravarmeren er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til
dette dokument og gældende lovgivning:
▪ Mellem den lokale eltavle og udendørsenheden
▪ Mellem indendørsenhed og udendørsenhed
▪ Mellem den lokale eltavle og indendørsenheden
▪ Mellem indendørsenheden og ventilerne (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og rumtermostaten (hvis
relevant)
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er
spændt.
Sikringerneeller lokalt installerede
beskyttelsesanordninger er installeret i henhold til dette
dokument og er ikke blevet tilsidesat.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemterør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Kun hvis du bruger den valgfri ekstravarmer:
Afhængigt af ekstravarmerens type er ekstravarmerens
afbryder F1B (på ekstravarmerens el-boks) slået TIL.
Anti-legionellavarmerens afbryder F2B på elboksen er
slået TIL.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er
isoleret korrekt.
Der er INGEN vandlækage inde i indendørsenheden.
Spærreventilerne er installeret korrekt og er helt åbne.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er
helt åbne.
Udluftningsventilen er åben (mindst 2 omgange).
Overtryksventilen lukker vand ud, når den åbnes.
Mindste vandvolumen er garanteret under alle forhold.
Se “Sådan kontrolleres vandmængden” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
Varmtvandstanken til boligen er helt fyldt.
INFORMATION
Softwaren er udstyret med en "installatør på
opstillingsstedet"-tilstand ([4‑0E]), som deaktiverer
automatisk drift af enheden. Ved første installation er
indstillingen [4‑0E] som standard indstillet til "1", hvilket vil
sige, at automatisk drift er deaktiveret. Alle
beskyttelsesfunktioner deaktiveres derefter. Hvis
brugergrænsefladens hjemmesider er slukket, vil enheden
IKKE fungere automatisk. For at aktivere automatisk drift
og beskyttelsesfunktioner skal [4‑0E] indstilles til "0".
12 timer efter den første tænding vil enheden automatisk
indstille [4‑0E] til "0", så "installatør på opstillingsstedet"tilstanden afsluttes, og beskyttelsesfunktionerne aktiveres.
Hvis installatøren vender tilbage til opstillingsstedet efter
første installation, skal installatøren indstille [4‑0E] til "1"
manuelt.
9.4Tjekliste under ibrugtagning
Mindste flowhastighed under drift af ekstravarmer/
afrimning er garanteret under alle forhold. Se “Sådan
kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
Sådan udføres en udluftning.
Sådan udføres en testkørsel.
Sådan udføres en aktuator-testkørsel.
Installatørvejledning
74
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 75
9 Ibrugtagning
01:18
Tir
Udluftning
l/min
Lav
SHC
0.5
Flowhastighed
Hastighed
Kreds
Stop
Juster
Rul
01:18
Tir
Udluftning
l/min
Lav
SHC
0.5
Flowhastighed
Hastighed
Kreds
Stop
Juster
Rul
Funktion til beton-tørring med gulvopvarmning
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning startes
(hvis nødvendigt).
9.4.1Sådan kontrolleres mindste flowhastighed
1 Bekræft ud fra den hydrauliske konfiguration, hvilke
rumopvarmningskredse, der kan lukkes med mekaniske,
elektroniske eller andre typer af ventiler.
2 Luk alle rumopvarmningskredse, der kan lukkes (se forrige trin).
3 Start testkørsel af pumpen (se "9.4.4 Sådan udføres en
aktuator testkørsel"på side76).
4 Gå til [6.1.8]: > Information > Sensorinformation >
Flowmængde for at kontrollere flowhastigheden. Under
testkørsel af pumpen kan enheden køre under denne mindste
krævede flowhastighed.
Omløbsventil planlagt?
JaNej
Juster omløbsventilens
indstilling, så den mindste
krævede flowhastighed + 2l/min
opnås
Hvis den faktiske flowhastighed
er under mindste flowhastighed,
er det nødvendigt at ændre den
hydrauliske konfiguration. Udvid
de rumopvarmningskredse, der
IKKE kan lukkes, eller installer en
trykstyret omløbsventil.
Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur, startsiden for
rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen er slået FRA.
Udluftningsfunktionen stopper automatisk efter 30minutter.
Sådan udføres manuel udluftning
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side50.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
3 Vælg Manuel, og tryk på .
4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Udluftning > Start udluftning, og tryk på for at starte
udluftningsfunktionen.
Resultat: Den manuelle udluftning starter, og følgende skærm
vises.
Mindste krævede flowhastighed
04+08 modeller12l/min
11+16 modeller15l/min
9.4.2Udluftningsfunktion
Når enheden installeres enheden og tages i brug, er det meget
vigtigt, at al luft kommer ud af vandkredsen. Når
udluftningsfunktionen kører, kører pumpen uden drift af enheden, og
luften begynder at blive fjernet fra vandkredsen.
BEMÆRK
Før start på udluftningen skal du åbne sikkerhedsventilen
og kontrollere, at kredsen er tilstrækkelig fyldt med vand.
Kun hvis der løber vand ud af ventilen, når den åbnes, kan
du starte udluftningen.
Der er 2 tilstande for udluftning:
▪ Manuelt: Enheden kører med en fast pumpehastighed og i en fast
eller brugerdefineret position for 3-vejsventilen. Den
brugerdefinerede position for 3-vejsventilen er en nyttig funktion til
at fjerne al luft fra vandkredsen ved rumopvarmningen eller
tilstand for opvarmning af varmt vand til boligen. Pumpens
driftshastighed (langsom eller hurtig) kan også indstilles.
▪ Automatisk: Enheden skifter automatisk pumpehastighed og
position for 3-vejsventilen ved skift mellem rumopvarmning eller
tilstand for opvarmning af varmt vand til boligen.
Typisk arbejdsgang
Udluftning fra luft fra systemet skal bestå af:
1Udførelse af manuel udluftning
2Udførelse af automatisk udluftning
5 Brug knapperne og til at rulle til Hastighed.
6 Brug knapperne og til indstilling af ønsket rumtemperatur.
Resultat: Lav
Resultat: Høj
7 Indstil den ønskede position for 3-vejsventilen (rumopvarmning/
varmt vand til boligen)(rumopvarmning/varmt vand til boligen).
Brug knapperne og til at rulle til Kreds.
8 Brug knapperne og til at indstille den ønskede position for
3-vejsventilen (rumopvarmning/varmt vand til boligen).
Resultat: SHC
Resultat: Tank
Sådan udføres automatisk udluftning
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side50.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
Start ved udførelse af manuel udluftning. Når næsten al
luften er fjernet, skal du udføre en automatisk udluftning.
Gentag om nødvendigt udførelsen af automatisk
udluftning, indtil du er sikker på, at al luft er fjernet fra
systemet. Under udluftning er begrænsningen for
pumpehastighed [9‑0D] IKKE gældende.
Sådan afbrydes udluftning
1 Tryk på , og tryk på for at bekræfte afbrydelse af
udluftningsfunktionen.
Installatørvejledning
75
Page 76
9 Ibrugtagning
9.4.3Sådan udføres en testkørsel
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side50.
2 Gå til [A.7.1]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Testkørsel.
3 Vælg en test, og tryk på . Eksempel: Opvarmning.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Testkørslen starter. Den stopper automatisk, når den er
færdig (±30 min.). Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på ,
vælge OK og trykke på .
INFORMATION
Ved opstart af systemet i koldt klima, hvor der IKKE er
installeret ekstravarmersæt, kan det være nødvendigt at
starte med et lille vandvolumen. For at gøre dette skal
varme-emitterne åbnes gradvist. Resultatet er, at vandets
temperatur stiger gradvist. Overvåg
returvandstemperaturen ([6.1.6] i menustrukturen), og sørg
for, at den IKKE falder til under 15°C.
INFORMATION
Hvis der er 2 brugergrænseflader, kan du starte en
testkørsel fra begge brugergrænseflader.
▪ Den brugergrænseflade, der blev brugt til at starte
testkørslen med, viser en statusskærm.
▪ Den anden brugergrænseflade viser en “optaget”-
skærm. Du kan ikke anvende brugergrænsefladen, så
længe “optaget”-skærmen vises.
Hvis installationen af enheden er udført korrekt, starter enheden op
under testdrift i den valgte driftstilstand. Under testtilstand kan det
kontrolleres, at enheden fungerer korrekt, ved at holde øje med
afgangsvandets temperatur og tanktemperaturen (tilstand til varmt
vand til boligen).
For at kontrollere temperaturen skal du gå til [A.6] og vælge de
oplysninger, du ønsker at kontrollere.
9.4.4Sådan udføres en aktuator testkørsel
Formålet med aktuator testkørslen er at kontrollere driften for de
forskellige aktuatorer (f.eks. starter en testkørsel af pumpen, når du
vælger pumpedrift).
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side50.
2 Sørg for, at styring af rumtemperatur, styring af
udgangsvandtemperatur og styring af varmt vand til boligen er
slået FRA via brugergrænsefladen.
3 Gå til [A.7.4]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Aktuator testkørsel.
4 Vælg en aktuator, og tryk på . Eksempel: Pumpe.
5 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Aktuator testkørslen starter. Den stopper automatisk, når
den er færdig. Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på ,
vælge OK og trykke på .
▪ Test af ekstravarmer (trin 2)
▪ Pumpetest
INFORMATION
Sørg for, at al luften er udluftet, før du udfører testkørslen.
Undgå også forstyrrelser i vandkredsen under testkørslen.
▪ Test af solvarme-pumpe
▪ Test af 2-vejsventil
▪ Test af 3-vejsventil
▪ Test af bundpladevarmer
▪ Test af bivalent signal
▪ Test af alarm-output
▪ Signal for køling/opvarmning
▪ Test af hurtig opvarmning
▪ Test af cirkulationspumpe
9.4.5Beton-tørring med gulvvarme
Denne funktion bruges til at tørre beton meget langsomt i forbindelse
med et gulvvarmesystem under opførelse af et hus. Det gør det
muligt for installatøren at programmere og udføre dette program.
Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur, startsiden for
rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen er slået FRA.
Hvis der indgår et ekstravarmersæt i systemet, kan denne funktion
udføres uden at færdiggøre udendørsinstallationen. I så fald udfører
ekstravarmeren beton-tørringen og tilfører afgangsvandet uden
varmepumpedrift.
Hvis der ikke er installeret en udendørsenhed endnu, skal
hovedstrømforsyningens kabel forbindes til indendørsenheden via
X2M/30 og X2M/31. Se "7.10.7Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på side44.
INFORMATION
▪ Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.6.C]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning er
aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter nøddrift.
▪ Under beton-tørring med gulvopvarmning er
begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] IKKE
gældende.
BEMÆRK
Installatøren er ansvarlig for at:
▪ kontakte betonproducenten for at få
varmeinstruktionerne til brug første gang, så revner i
betonen undgås
▪ programmere beton-tørringstidsplanen i forbindelse
med gulvvarme i henhold til ovenstående instruktioner
fra betonproducenten
▪ kontrollere regelmæssigt, at opsætningen fungerer
korrekt
▪ vælge det korrekte program, der stemmer overens med
den brugte type beton til gulvet.
Mulige aktuator testkørsler
▪ Test af hjælpevarmer
▪ Test af ekstravarmer (trin 1)
Installatørvejledning
76
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 77
9 Ibrugtagning
t
T
A1
25°C (1)35°C (2)
24h (1)36h (2)
15:10
1
14d 12h
25°C
Tir
Beton-tørring
Aktuelt trin
Resterende
Ønsket LWT
Stop
BEMÆRK
For at udføre beton-tørring med gulvopvarmning skal
rumfrostsikring være deaktiveret ([2-06]=0). Den er som
standard aktiveret ([2‑06]=1). På grund af “installatør på
opstillingsstedet”-tilstanden (se “Tjekliste før ibrugtagning”)
vil rumfrostsikring automatisk være deaktiveret i 12 timer
efter den første tænding.
Hvis der stadig skal udføres beton-tørring efter de første
12 timer efter tænding, skal rumfrostsikring deaktiveres
manuelt ved at indstille [2-06] til “0”, og den skal HOLDES
deaktiveret, indtil beton-tørringen er færdig. Hvis denne
meddelelse ignoreres, vil betonen revne.
BEMÆRK
For at beton-tørring med gulvopvarmning kan starte, skal
du sikre, at følgende indstillinger er opfyldt:
t Varighed (1~72 t.)
(1) Handlingstrin 1
(2) Handlingstrin 2
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
, , og til at programmere tidsplanen.
og til at rulle gennem tidsplanen.
og til at justere valget.
Hvis der er valgt et klokkeslæt, kan du indstille varigheden til
mellem 1 og 72timer.
Hvis der er valgt en temperatur, kan den ønskede
udgangsvandtemperatur indstilles til mellem 15°C og 55°C.
.
.
for at gemme tidsplanen.
Det er vigtigt, at der ikke er tomme trin i programmet.
Tidsplanen stopper, når der er programmeret et tomt trin
ELLER når der er udført 20 trin i træk.
INFORMATION
Der er begrænset adgang til menustrukturen. Der er kun
adgang til følgende menuer:
Når programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, vises U3-fejlen på
brugergrænsefladen. Oplysninger om afhjælpning af fejlkoder kan
findes i "12.4 Løsning af problemer ud fra fejlkoder" på side 82.
Nulstilling af U3-fejlen kræver, at Niveau for brugeradgang er
Installatør.
1 Gå til skærmen for beton-tørring med gulvvarme.
2 Tryk på
3 Tryk på
4 Vælg OK, og tryk på
Resultat: Beton-tørringsprogrammet med gulvvarme stoppes.
Hvis programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, kan status for beton-tørringen med
gulvvarme udlæses.
5 Gå til [A.7.2]:
betontørring > Tørrings status > Stoppet og efterfulgt af det
sidst udførte trin.
6 Rediger og genstart udførelsen af programmet.
.
for at afbryde programmet.
.
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
Installatørvejledning
77
Page 78
10 Overdragelse til brugeren
13
2
5
4
10Overdragelse til brugeren
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du
sørge for, at følgende er klart til brugeren:
▪ Udfyld tabellen med installatørindstillinger (i
betjeningsvejledningen) med de aktuelle indstillinger.
▪ Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed
brugeren om at gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om,
at han/hun kan finde den komplette dokumentation på
internetadressen, som er angivet tidligere i denne vejledning.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
der skal gøres i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvad der skal gøres i forbindelse med
vedligeholdelse af enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
11Vedligeholdelse og service
BEMÆRK
Vedligeholdelse skal udføres af en autoriseret installatør
eller servicemontør.
Vi anbefaler at udføre vedligeholdelse mindst én gang om
året. Dog kan gældende lovgivning kræve kortere
vedligeholdelsesintervaller.
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den
totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons
CO2-ækvivalenter) til at bestemme
vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende
lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i
kg] / 1000
11.1Oversigt: Vedligeholdelse og
service
Dette kapitel indeholder oplysninger om:
▪ Årlig vedligeholdelse af udendørsenheden
▪ Årlig vedligeholdelse af indendørsenheden
11.2Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med vedligeholdelse
Fjern enhedens frontpanel for at få adgang til de fleste af de dele,
der skal vedligeholdes. I sjældne tilfælde kan det også være
nødvendigt at fjerne elboksen.
11.2.2Sådan åbnes ekstravarmeren
Se "7.2.5Sådan åbnes ekstravarmeren"på side31 og "7.2.6Sådan
åbnes dækslet til elboksen på ekstravarmeren"på side31.
11.3Kontrolliste for årlig
vedligeholdelse af
udendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Udendørsenhedens varmeveksler.
Udendørsenhedens varmeveksler kan blive blokeret på grund af
støv, snavs, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren
årligt. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk eller for
højt tryk, hvilket kan forringe ydelsen.
11.4Tjekliste for årlig vedligeholdelse
af indendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Vandtryk
▪ Vandfilter
▪ Vandtryk for overtryksventil
▪ Slange til overtryksventil
▪ Overtryksventil for varmtvandstanken til boligen
▪ Anti-legionellavarmer til varmtvandstanken til boligen
▪ Omskifterboks
▪ Afkalkning
▪ Kemisk desinfektion
▪ Anode
Vandtryk
Kontrollér, om vandtrykket er over 1bar. Påfyld vand, hvis det er
lavere.
Vandfilter
Rengør vandfilteret.
BEMÆRK
Behandl vandfilteret forsigtigt. Brug IKKE overdreven kraft,
når du monterer vandfilteret igen, da vandfilterets net ellers
kan blive beskadiget.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk
elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres
vedligeholdelses- eller servicearbejde.
11.2.1Åbning af indendørsenheden
PAS PÅ
Frontpanelet er tungt. Pas på IKKE at klemme fingrene,
når du åbner eller lukker enheden.
Installatørvejledning
78
Vandtryk for overtryksventil
Åbn ventilen, og kontrollér, at den fungerer korrekt. Vandet kan
være meget varmt!
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 79
12 Fejlfinding
2
×
a
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbne ventilen, indtil afløbsvandet IKKE længere indeholder
snavs
▪ skylle systemet og installere et ekstra vandfilter (et magnetisk
cyklonfilter er at foretrække).
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Slange til overtryksventil
Kontrollér, om slangen til overtryksventilen sidder korrekt, så den
kan lede vandet væk. Se "7.9.6 Sådan sluttes overtryksventilen til
afløbet"på side41.
Overtryksventil til varmtvandstanken til boligen (medfølger
ikke)
Åbn ventilen, og kontrollér, at alt fungerer korrekt. Vandet kan være
meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder snavs
▪ skyl og rengør hele tanken, herunder også rørene mellem
overtryksventilen og koldtvandsindtaget.
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Anti-legionellavarmer til varmtvandstanken til boligen
Det anbefales, at kedelstensdannelse på anti-legionellavarmeren
fjernes, så dens levetid forlænges, særlig i områder med hårdt vand.
Det gøres ved at tappe vandet af varmtvandstanken til boligen,
fjerne anti-legionellavarmeren fra tanken og sænke den ned i en
spand (eller lignende) med et produkt til fjernelse af kedelsten i 24
timer.
Elboks
▪ Foretag en grundig visuel inspektion af elboksen, og se efter, om
der er defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføring.
▪ Brug et ohmmeter til at kontrollere kontaktorerne K1M, K2M, K3M
og K5M (afhængigt af installationen). Alle kontakter på disse
kontaktorer skal være i åben position, når strømmen er afbrudt.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
kvalificerede personer.
Afkalkning
Afhængigt af vandkvaliteten og den indstillede temperatur kan der
sætte sig kalk på varmeveksleren og inde i varmtvandstanken til
boligen, så varmeoverførslen begrænses. Derfor kan afkalkning af
varmeveksleren være nødvendigt med visse intervaller.
Kemisk desinfektion
Hvis den gældende lovgivning kræver kemisk desinfektion i
bestemte situationer, som omfatter varmtvandstanken til boligen,
skal du være opmærksom på, at varmtvandstanken til boligen er
cylinder i rustfrit stål, der indeholder en aluminiumanode. Vi
anbefaler at bruge et desinfektionsmiddel uden klorid, som er
godkendt til brug med vand beregnet til drikkevand.
BEMÆRK
Ved brug af midler til afkalkning eller kemisk desinfektion
skal det sikres, at vandkvaliteten fortsat opfylder kravene i
EU-direktiv 98/83/EF.
Anode
Der kræves ingen vedligeholdelse eller udskiftning.
11.4.1Sådan tømmes varmtvandstanken til
boligen
Forudsætning: Sluk for strømforsyningen.
Forudsætning: Afbryd koldtvandsforsyningen.
1 Åbn frontpanelet.
2 Fjern de 2 skruer, hægt el-boksen af, og stil den til side.
3 Afløbsslangen er placeret på højre side af enheden. Skær
kabelbindere eller tape over, og før den fleksible afløbsslange
fremad.
a Afløbsslange
INFORMATION
For at tømme tanken skal alle aftapningssteder for varmt
vand være åbne, så der kan komme luft ind i systemet.
4 Åbn drænventilen.
12Fejlfinding
12.1Oversigt: Fejlfinding
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig, hvis der er
problemer.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Løsning af problemer ud fra symptomer
▪ Løsning af problemer baseret på fejlkoder
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der
er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på
ledningsføringen.
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder altid skal være slået
fra, når der udføres inspektion ved enhedens elboks.
Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet
aktiveret, før den nulstilles. Parallelforbind ALDRIG
sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til
andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af
varmeafbryderen: Dette apparat må IKKE forsynes via en
ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en
kreds, som regelmæssigt tændes og slukkes ved hjælp af
enheden.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
12.3Løsning af problemer ud fra
symptomer
12.3.1Symptom: Enheden varmer IKKE som
forventet
Mulige årsagerAfhjælpning
Temperaturindstillingen er
FORKERT
Vandflowet er for lavtKontrollér følgende:
Kontrollér temperaturindstillingen
på fjernbetjeningen. Se
betjeningsvejledningen.
▪ Alle spærreventiler i
vandkredsen er helt åbne.
▪ Vandfilteret er rent. Rengør
det eventuelt.
▪ Der er ikke luft i systemet.
Foretag om nødvendigt
udluftning. Der kan udluftes
manuelt (se "Sådan udføres
manuel udluftning"på side75),
eller den automatiske
udluftningsfunktion kan bruges
(se "Sådan udføres automatisk
udluftning"på side75).
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Modstanden i vandkredsen er
IKKE for høj til pumpen (se
ESP-kurven i kapitlet
"Tekniske data").
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført. I nogle tilfælde er det
normalt, at enheden beslutter at
bruge lavt vandflow.
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandmængden i installationen er
for lav
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er over
minimumsværdien (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"på side26).
12.3.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand
til boligen)
Mulige årsagerAfhjælpning
Enheden skal starte op uden for
dens driftsområde
(vandtemperaturen er for lav)
Hvis systemet indeholder en
ekstravarmer:
Hvis vandtemperaturen er for lav,
bruger enheden ekstravarmeren
til at nå
minimumvandtemperaturen først
(15°C).
Kontrollér følgende:
▪ Strømforsyningen til
ekstravarmeren er forbundet
korrekt.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er IKKE
aktiveret.
▪ Ekstravarmerens kontaktorer
er IKKE defekte.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
Hvis systemet IKKE indeholder
en ekstravarmer:
Enheden kan udføre en
automatisk opstartssekvens: Hvis
rumopvarmningskredsen er for
kold, og afrimningsdrift kræves,
vil enheden vil forsøge at udføre
afrimningsdrift på
varmtvandstanken til bolig. Hvis
dette IKKE er muligt, fordi
varmtvandstanken til bolig er for
kold, vil enheden først forvarme
tanken.
Hvis denne opstartsekvens IKKE
løser problemet, kan det være
nødvendigt at starte op manuelt
med en lille vandmængde. For at
gøre dette skal varme-emitterne
åbnes gradvist. Resultatet er, at
vandtemperaturen stiger
gradvist. Overvåg
returvandstemperaturen ([6.1.6] i
menustrukturen), og sørg for, at
den IKKE falder til under 15°C.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
Installatørvejledning
80
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 81
12 Fejlfinding
Mulige årsagerAfhjælpning
Indstillingerne for strømforsyning
med foretrukken kWh-sats
stemmer IKKE overens med de
elektriske tilslutninger
Signalet om foretrukken kWhsats er sendt fra elselskabet
Dette skal stemme overens med
tilslutningerne som forklaret i
"6.5Forberedelse af de
elektriske ledninger"på side28
og "7.10.7Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på
side44.
Vent, indtil strømforsyningen er
retableret (maks. 2 timer).
12.3.3Symptom: Pumpen støjer (kavitation)
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er luft i systemetUdluft manuelt (se "Sådan
udføres manuel udluftning"på
side75), eller brug den
Kontrollér følgende:
▪ Vandtrykket er >1bar.
▪ Manometeret er ikke defekt.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ekspansionsbeholderens
fortryksindstilling er korrekt (se
"6.4.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på
side27).
12.3.4Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
åbner
Mulige årsagerAfhjælpning
Ekspansionsbeholderen er defekt Udskift ekspansionsbeholderen.
Vandmængden i installationen er
for høj
Vandkredsens løftehøjde er for
høj
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er under den
tilladte maksimumsværdi (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"på side26 og
"6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på side27).
Vandkredsens løftehøjde er
højdeforskellen mellem
indendørsenheden og
vandkredsens højeste punkt.
Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens
højeste punkt, regnes
installationshøjden for at være
0m. Den maksimale løftehøjde
for vandkredsen er 10m.
Kontrollér installationskravene.
12.3.5Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
lækker
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandafgangen på
overtryksventilen er blokeret af
snavs.
Kontrollér, om overtryksventilen
for vandtryk fungerer korrekt, ved
at dreje det røde greb på ventilen
mod uret:
▪ Hvis du IKKE hører en
klaprende lyd, skal du kontakte
forhandleren.
▪ Hvis vandet løber ud af
enheden, skal du lukke først
spærreventilerne ved
vandindtaget og ved
vandudtaget og derefter
kontakte forhandleren.
12.3.6Symptom: Rummet opvarmes IKKE
tilstrækkeligt ved lave
udendørstemperaturer
Mulige årsagerAfhjælpning
Hvis systemet indeholder en
ekstravarmer: Drift med
ekstravarmer er ikke aktiveret
Hvis systemet indeholder en
ekstravarmer: Ekstravarmerens
balancetemperatur er ikke
konfigureret korrekt
Der er luft i systemet.Udluft manuelt eller automatisk.
Der anvendes for megen
varmepumpekapacitet til
opvarmning af varmt vand til
boligen (gælder kun for
installationer med en
varmtvandstank til boligen).
Kontrollér, at indstillingerne for
prioriteret "rumopvarmning" er
blevet konfigureret korrekt:
▪ Kontrollér, at “status for
prioriteret rumopvarmning” er
blevet aktiveret. Gå til [A.8] >
Oversigt indstillinger >
Installatørindstillinger [5‑02]
▪ Øg “temperaturen for
prioriteret rumopvarmning” for
at aktivere drift af
ekstravarmeren ved en højere
udendørstemperatur. Gå til
[A.8] > Oversigt indstillinger >
Installatørindstillinger [5‑03]
12.3.7Symptom: Trykket på forbrugsstedet er
midlertidigt usædvanligt højt
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
▪ Skyl og rengør hele tanken,
herunder også rørene mellem
overtryksventilen og
koldtvandsindtaget.
▪ Udskift overtryksventilen.
12.3.8Symptom: Pladerne trykkes af på grund af
en opsvulmet tank
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
Kontakt forhandleren.
12.3.9Symptom: Funktionen til desinfektion af
tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl)
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionen blev afbrudt på
grund af aftapning af varmt vand
til boligen
Stor aftapning af varmt vand til
boligen kort tid før den
programmerede opstart af
desinfektion
Programmer opstarten af
desinfektion, når der IKKE
forventes aftapning af varmt
vand til boligen de kommende 4
timer.
Når Varmt brugsvand >
Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.
+planl. er valgt, anbefales det at
programmere desinfektion til at
starte mindst 4 timer efter den
sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne
opstart kan indstilles under
installatørindstillinger
(desinfektion).
Når Varmt brugsvand >
Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at
programmere en Opbevaring
økonomi 3 timer før tidsplanen
for opstart af desinfektion, så
tanken er forvarmet.
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionsdriften blev stoppet
manuelt: med
brugergrænseflade, som viser
DHW-startsiden og niveau for
brugeradgang indstillet til
Installatør blev der trykket på
knappen under
desinfektionsdrift.
Tryk IKKE på knappen , mens
desinfektionsfunktionen er aktiv.
12.4Løsning af problemer ud fra
fejlkoder
Når der forekommer et problem, vises der en fejlkode på
brugergrænsefladen. Det er vigtigt at forstå problemet og træffe de
nødvendige foranstaltninger, før fejlkoden nulstilles. Dette skal gøres
af en autoriseret installatør eller den lokale forhandler.
I dette kapitel får du en oversigt over alle fejlkoder og deres indhold,
som de vises på brugergrænsefladen.
Der kan findes en mere detaljeret fejlfindingsbeskrivelse for hver
enkelt fejl i servicevejledningen.
12.4.1Fejlkoder: Oversigt
Fejlkoder for udendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
A500OU: Højtryk i køling/Spids
E100OU: PCB defekt.
E300OU: Aktivering af højtryks-
E500OU: Overophedning af inverter-
E600OU: Kompressor-opstart defekt.
E700OU: Fejlfunktion i udendørs
E800OU: Strømtilf. overspænding.
EA00OU: Problem under skift
H000OU: Spændings-/strømsensor
H300OU: Fejlfunktion i høj-
Beskrivelse
afbryd./frostsikringsproblem.
Kontakt din forhandler.
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
kontakt (HPS).
Kontakt din forhandler.
kompressormotor.
Kontakt din forhandler.
Kontakt din forhandler.
enheds ventilatormotor.
Kontakt din forhandler.
Kontakt din forhandler.
mellem køl og varme.
Kontakt din forhandler.
problem.
Kontakt din forhandler.
trykskontakt (HPS)
Kontakt din forhandler.
Installatørvejledning
82
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 83
12 Fejlfinding
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
H600OU: Fejlfunktion i positions-
H800OU: Fejlfunktion i kompressor-
H900OU: Fejlfunktion i udendørs
F300OU: Fejlfunktion i
F600OU: Unormalt højt tryk
FA00OU: Unormalt højt tryk,
JA00OU: Fejlfunktion i høj-
J300OU: Fejlfunktion i
J600OU: Fejlfunktion i varme-
L300OU: El-boks temperatur-
L400OU: Fejlfunktion i inverter af-
L500OU: Inverter øjeblikkelig
P400OU: Fejlfunktion i afstrålings-
U000OU: Manglende kølemiddel.
U200OU: Fejl i strømforsyning
U700OU: Transmissionsfejl
Beskrivelse
registreringssensor.
Kontakt din forhandler.
indgang (CT)-system.
Kontakt din forhandler.
luft-temperaturføler
Kontakt din forhandler.
trykgas-rørtemperatur.
Kontakt din forhandler.
i køling.
Kontakt din forhandler.
aktivering af HPS.
Kontakt din forhandler.
tryksensor.
Kontakt din forhandler.
trykgasrørets temperaturføler.
Kontakt din forhandler.
vekslerens temperaturføler.
Kontakt din forhandler.
stigningsproblem.
Kontakt din forhandler.
strålingslamel temperaturstign.
Kontakt din forhandler.
overstrøm (DC).
Kontakt din forhandler.
lamel temperaturføler
Kontakt din forhandler.
Kontakt din forhandler.
spænding.
Kontakt din forhandler.
mellem hoved-CPU- INV CPU.
Kontakt din forhandler.
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
UA00OU: Indendørs-/udendørs-
Beskrivelse
kombination problem.
Nulstilling af strøm påkrævet.
Fejlkoder for indendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H01Vand flow problem.
7H04Problem med vandflow under
7H05Vandflowproblem under
7H06Vandflowproblem under køling/
8000Returvandstemperatur
8100Temperatur afgangsvand
8901Tilfrysning af varmeveksler.
8902Tilfrysning af varmeveksler.
8903Tilfrysning af varmeveksler.
8F00Unormal stigning i vand
8H00Unormal stigning i vand
8H03Overophedning af vandkreds
A100Nul-fejl registeret
Beskrivelse
produktion af varmt vand til
boligen.
Manuel nulstilling.
Kontroller kredsen med varmt
vand til boligen.
opvarmning/prøvetagning.
Manuel nulstilling.
Kontroller kredsen for
rumopvarmning/-køling.
afrimning.
Manuel nulstilling.
Kontroller pladevarmeveksleren.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
afgangstemperatur (DHW).
afgangstemperatur.
(termostat)
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
Kontakt din forhandler.
fuldført korrekt.
nødvendig.
Nulstilling af strøm påkrævet.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
føler
Kontakt din forhandler.
temperatur.
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
UA00Indendørsenhed,
UA17Tanktypeproblem
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
BEMÆRK
Når minimum for vandflow er lavere end beskrevet i
tabellen nedenfor, stopper enheden driften midlertidigt, og
brugergrænsefladen viser fejl 7H-01. Efter et stykke tid
nulstilles denne fejl automatisk, og enheden genoptager
driften.
Mindste krævede flow under varmepumpedrift
04+08 modeller6l/min
11+16 modeller10l/min
Beskrivelse
udendørsenhed
kombinationsfejl.
Nulstilling af strøm påkrævet.
(for mere information, se
nedenfor)
H100Udetemperatur
følerproblem.
Kontakt din forhandler.
HC00Problem med temperaturføler
i tank.
Kontakt din forhandler.
U300Gulvvarme beton-
tørrefunktion ikke afsluttet
korrekt.
U400Indendørs-/udendørsenhed
kommunikationsproblem.
U500Brugergrænseflade
kommunikationsproblem.
U801Tilslutning med adapter tabt
Kontakt din forhandler.
Mindste krævede flow under afrimningsdrift
04+08 modeller12l/min
11+16 modeller15l/min
Mindste krævede flow under drift af ekstravarmer
Alle modeller12l/min
Hvis fejl 7H-01 fortsætter, stopper enheden driften, og
brugergrænsefladen viser en fejlkode, som skal nulstilles manuelt.
Fejlkoden afhænger af problemet:
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H04Problemer med vandflow opstod
7H05Problemer med vandflow opstod
Beskrivelse
hovedsageligt under drift med
varmt vand til boligen. Kontroller
kredsen med varmt vand til
boligen.
hovedsageligt under drift med
rumopvarmning. Kontroller
rumopvarmningskredsen.
Installatørvejledning
84
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 85
13 Bortskaffelse
a
c
b
d
d
e
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H06Problemer med vandflow opstod
INFORMATION
Fejl AJ-03 nulstilles automatisk, så snart der er en normal
tankopvarmning.
INFORMATION
Fejl EF-04 nulstilles automatisk fra det øjeblik, hvor
varmtvandstanken til boligen er forvarmet til en
tilstrækkeligt høj temperatur.
Fejlkode UA 17: Tanktypeproblem
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er ikke installeret
ekstravarmer, og [E-05] er
indstillet til "0".
[E-07] er indstillet til "1", "3", "4"
eller "6", hvilket IKKE er tilladt.
[E-07] er indstillet til "0", mens
[D-02] ikke er indstillet til "3" eller
"4" (INGEN recirkulationspumpe
og INGEN ekstravarmer
installeret).
[E-07] er indstillet til "5", mens
[D-02] ikke er indstillet til "3" eller
"4" (INGEN recirkulationspumpe
og INGEN ekstravarmer
installeret).
Beskrivelse
hovedsageligt under drift med
afrimning. Kontroller
rumopvarmningskredsen.
Desuden kan denne fejlkode
være tegn på frostskader på
pladevarmeveksleren. Hvis det er
tilfældet, skal du kontakte din
lokale forhandler.
Indstil [E-05] til "1".
Indstil [E-07] korrekt som angivet
i systemopsætningen.
Installer en recirkulationspumpe,
og indstill [D-02] korrekt som
angivet i systemopsætningen.
Installer en recirkulationspumpe,
og indstill [D-02] korrekt som
angivet i systemopsætningen.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
BEMÆRK
Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren standses,
før kølerørene fjernes. Hvis kompressoren stadig kører, og
stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, suges
der luft ind i systemet. Kompressornedbrud og anden form
for beskadigelse bliver resultatet på grund af unormalt tryk
i kølemiddelcyklen.
Nedlukning af pumpen trækker alt kølemiddel i systemet ind i
udendørsenheden.
1 Fjern ventillåget på væskestopventilen og gasstopventilen.
2 Udfør tvungen køling.
3 Efter 5 til 10 minutter (efter kun 1 eller 2 minutter ved meget
lave omgivelsestemperaturer (<-10°C)) lukkes
væskestopventilen med en sekskantnøgle.
4 Kontrollér på manifolden, om vakuum er nået.
5 Luk gasstopventilen efter 2-3 minutter, og stands den tvungne
køling.
13Bortskaffelse
13.1Overblik: Bortskaffelse
Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin:
1Tømning af systemet.
2Afmontering af systemet i henhold til gældende lovgivning.
3Behandling af kølemiddel, olie og andre dele i henhold til den
gældende lovgivning.
INFORMATION
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.
13.2Sådan nedlukkes pumpen
Eksempel: For at beskytte miljøet skal der pumpes ned, når
enheden flyttes eller bortskaffes.
a Gasstopventil
b Lukkeretning
c Sekskantnøgle
d Ventillåg
e Væskestopventil
13.3Sådan startes og stoppes tvungen
køling
Bekræft, at DIP-omskifter SW2 er i tilstanden KØLING.
1 Tryk på kontakten SW1 for tvungen køling for at starte tvungen
køling.
2 Tryk på kontakten SW1 for tvungen køling for at stoppe tvungen
Under tvungen køling skal du sørge for, at
vandtemperaturen holder sig over 5°C (se
temperaturvisningen for indendørsenheden). Det kan du
for eksempel opnå ved at aktivere alle
ventilationskonvektorernes ventilatorer.
Installatørvejledning
86
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 87
14 Tekniske data
(6.4 CuT)
(15.9 CuT)
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
12.7CuT
7.9CuT
6.4CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
6.4CuT
7.9CuT
7.9CuT
4.0CuT
4.0CuT
4.0CuT
4.0CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
6.4CuT6.4CuT
M
P
P >
6.4CuT
3TW60815-1
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR AIR TEMPERATURE
THERMISTOR
HEAT EXCHANGER
HEAT
EXCHANGER
THERMISTOR
CAPILLARY TUBE 1
CAPILLARY TUBE 2
CAPILLARY TUBE 3
CAPILLARY TUBE 4
REFRIGERANT FLOW
COOLING
HEATING
FIELD PIPING
FIELD PIPING
LIQUID
STOP VALVE
GAS STOP VALVE
WITH SERVICE PORT
FILTER
FILTER
MOTOR OPERATED
VALVE
MUFFLER
WITH
FILTER
PROPELLER FAN
PRESSURE
SENSOR
MUFFLER
WITH
FILTER
HIGH
PRESSURE
SWITCH
MUFFLER
MUFFLER
DISCHARGE PIPE
THERMISTOR
COMPRESSOR
ACCUMULATOR
14Tekniske data
Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
Seneste reviderede udgaver af den seneste tekniske data er tilgængelig på regionens Daikin websted (autentificering påkrævet).
Se det interne ledningsdiagram, der følger med enheden (på indersiden af dækslet til indendørsenhedens el-boks). De anvendte forkortelser
fremgår af det følgende.
Notater, der skal gennemgås, før enheden startes
EngelskOversættelse
Notes to go through before
starting the unit
X1MHovedterminal
X2MLedningsføring på stedet,
X3MEkstravarmer terminal
X4MAnti-legionellavarmer terminal
X5MLedningsføring på stedet,
User installed optionsBrugerinstalleret tilbehør
Anti-legionella heaterAnti-legionellavarmer
Backup heaterEkstravarmer
Bottom plate heaterBundpladevarmer
Domestic hot water tankVarmtvandstank til boligen
Domestic hot water tank with
solar connection
Remote user interfaceEkstern brugergrænseflade
Ext. indoor thermistorEkstern indendørs
Ext outdoor thermistorEkstern udendørs
Digital I/O PCBDigitalt I/O-PCB
Demand PCBDemand-printkort
Solar pump and control stationSolvarme-pumpe og
Indoor unit supplied from outdoor Indendørsenhed forsynet fra
Normal kWh rate power supplyStrømforsyning med normal
Only for normal power supply
(standard)
Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Outdoor unitUdendørsenhed
Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC
detection (voltage supplied by
PCB)
Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
(2) User interface(2) Brugergrænseflade
Only for remote user interface
option
SWBEl-boks
(3) Ext. thermistor(3) Ekstern termomodstand
SWBEl-boks
(4) Field supplied options(4) Felt leverede valgmuligheder
230 V AC supplied by PCB230VAC leveret af PCB
5 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
ContinuousKontinuerlig strøm
DHW pumpVarmtvandspumpe til boligen
DHW pump outputVarmtvandspumpe til boligen
Shut-off valveSpærreventil
SWBEl-boks
(5) Domestic hot water tanks(5) Varmtvandstanke til boligen
3 wire type SPST3-ledertype (SPST)
Anti-legionella heater power
supply
Til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
udendørs
kWh-sats
Kun til normal strømforsyning
(standard)
Kun til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats (udendørs)
Kontakt til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats: 16VDC
detektering (spænding leveret af
PCB)
Brug strømforsyning med normal
kWh-sats til indendørsenhed
Kun til ekstern
brugergrænseflade valgmulighed
5VDC pulsdetektering
(spænding leveret af PCB)
udgang
Kontakt til sikkerhedstermostat:
16VDC detektering (spænding
leveret af PCB)
Anti-legionellavarmer
strømforsyning
EngelskOversættelse
For ***Til ***
For *** or ***For *** eller ***
SWBEl-boks
(6) Optional BUH(6) Valgfri ekstravarmer
SWBEl-boks
(7) Anti-legionella heater power
supply
For ***Til ***
(8) Option PCBs(8) Valgfri PCB'er
Alarm outputAlarm-output
Changeover to ext. heat sourceSkift til ekstern varmekilde
For digital I/O PCB optionTil tilbehøret digitalt I/O-PCB
For solar pump stationTil solvarme-pumpestation
Max. loadMaksimal belastning
Min. loadMinimum belastning
Only for ***Kun til ***
Only for demand PCB optionKun til tilbehøret demand-
Only if no ***Kun hvis ingen ***
Options: boiler output, solar
pump connection (only EHBH*),
alarm output
Options: bottom plate heater OR
On/OFF output
Outdoor unitUdendørsenhed
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Refer to operation manualSe betjeningsvejledningen.
Solar pump connectionSolpumpetilslutning
Space C/H On/OFF outputRumkøling/opvarmning med TIL/
For heat pump convectorTil varmepumpekonvektor
For wired thermostatTil kablet termostat
For wireless thermostatTil trådløs termostat
Main LWT zoneHovedafgangsvandtemperaturzo
M3S (når *KHW er installeret)
valg varmt brugsvand-gulvvarme
solvarmepumpe
2-vejsventil
clixon
Kun til *KHWP*/*HYC*
Kun til *KHW(E/S)*
Medfølger ikke
Indendørsenhed
Valgfri dele til EHBH* (*KHW*)
Medfølger ikke
3-vejsventil
Kun til *KHWSU*V3
BUH valgmulighed
2-trådet
3-trådet
3-trådet
Elektrisk tilslutningsdiagram
Kontroller enhedens ledningsføring for flere detaljer.
Installatørvejledning
92
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 93
14 Tekniske data
15
1
14.5Ledningsdiagram: Ekstravarmer
Se det interne ledningsdiagram, der følger med enheden (på indersiden af dækslet til ekstravarmeren). De anvendte forkortelser fremgår af det
følgende.
Notater, der skal gennemgås, før enheden startes
EngelskOversættelse
Notes to go through before
starting the unit
X14M, X15MHovedterminal
Optional backup heater
configuration (only for
EKLBUHCB6W1)
Bemærk: Der opstår en fejl, når minimum for vandflowhastigheden
ikke er nået.
EHVH/X04=EHVH/X04
EHVH/X08=EHVH/X08
Driftsområdet udvides kun til lavere flowhastigheder, hvis enheden
kun drives med varmepumpe. (Ikke i opstart, ingen
ekstravarmerdrift, ingen afrimningsdrift).
ESP=Eksternt statisk tryk [kPa] i kredsen for rumopvarmning/-køling.
Flow=Vandflowet gennem enheden i kredsen for rumopvarmning/-
køling.
Noter:
▪ Valg af flow uden for driftsområdet kan forårsage skade eller
funktionsfejl på enheden. Se også minimal og maksimal tilladt
vandflowområde i de tekniske specifikationer.
▪ Vandkvaliteten SKAL overholde kravene i EN-direktiv EC98/83EC.
A Eksternt statisk tryk
B Vandflowhastighed
C Driftsområde
Installatørvejledning
94
ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P449975-1 – 2016.06
Page 95
15Ordliste
Forhandler
Salgsdistributør for produktet.
Autoriseret installatør
Teknisk uddannet person, som er kvalificeret til at installere
produktet.
Bruger
Person, som ejer og/eller betjener produktet.
Gældende lovgivning
Alle internationale, europæiske, nationale og lokale
direktiver, love, bestemmelser og/eller forordninger, der er
relevante og anvendelige for et bestemt produkt eller
område.
Servicevirksomhed
Kvalificeret virksomhed, der kan udføre eller koordinere den
nødvendige service på produktet.
Installationsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man installerer, konfigurerer og vedligeholder det.
Betjeningsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man betjener det.
Tilbehør
Mærkater, manualer, informationsblade og udstyr, der
leveres med produktet, og som skal installeres i
overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende
dokumentation.
Ekstraudstyr
Udstyr fremstillet eller godkendt af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Medfølger ikke
Udstyr, som ikke er fremstillet af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
A.3.3.1[4-02]Rumopv. OFF temp.R/W14~35°C, trin: 1°C
25°C (*3)
35°C
(*4)
└─ Varmt brugsvand (DHW)
└─ Type
A.4.1[6-0D]R/W0: Kun genopv.
1: Genopv.+planl.
2: Kun
p
lanla
gt
└─ Desinfektion
A.4.4.1[2-01]R/W0: Nej
1: Ja
Rumtemp. trin
Desinfektion
BUH: trin 2
Bundpladevarmer
LWT kontrolp.-tilst.
Variabelt LWT
Emitter-type
LWT kontrolp.-tilst.
Opvarm.
Rumtemp.-forskydning
Ekst. rumsensor forsk.
Demand-PCB
Ekstern kWh-måler 1
Ekstern kWh-måler 2
DHW-pumpe
Ekstern sensor
Hjælpevarmer
BUH: trin 1
(*1) EHBH*_(*2) EHVH*_
(*3) *04/08*_(*4) *11/16*
4P449974-1 - 2016.06
Page 99
4/8
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
A.4.4.2[2-00]R/W0: Hver dag
1: Mandag
2: Tirsdag
3: Onsdag
4: Torsdag
5: Fredag
6: Lørdag
7: Sønda
g
A.4.4.3[2-02]R/W0~23 timer, trin: 1 time
23
A.4.4.4[2-03]R/W (*1)
R/O (*2)
55~80°C, trin: 5°C
70°C
A.4.4.5[2-04]R/W5~60 min, trin: 5 min
10 min
└─ Maksimalt kontrolpunkt
A.4.5[6-0E]R/W
[E-07]≠
2: 40~80°C, trin: 1°C
60°C
[E-07]=2: 40~65°C, trin: 1°C
65°C
└─ Lager.komf.SP-tilst.
A.4.6R/W
0: Absolut
1: Ve
j
rafh.
└─ Vejrafhængig kurve
A.4.7[0-0B]Vejrafhængig kurveVærdi for afgangsvand ved høj omgivende
temp. for DHW WD kurve.
R/W35~[6-0E]°C, trin: 1°C
55°C
A.4.7[0-0C]Vejrafhængig kurveVærdi for afgangsvand ved lav omgivende temp.
for DHW WD kurve.
R/W45~[6-0E]°C, trin: 1°C
60°C (*1)
65°C
(*2)
A.4.7[0-0D]Vejrafhængig kurveHøj omgivende temp. for DHW WD kurve.R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.4.7[0-0E]Vejrafhængig kurveLav omgivende temp. for DHW WD kurve.R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
└─ Varmekilder
└─ Ekstra-varmer
A.5.1.1[4-00]R/W0~2
0: Deaktiveret
1: Aktivere
t
A.5.1.3[4-07]R/W0: Nej
1: Ja
A.5.1.4[5-01]R/W-15~35°C, trin: 1°C
0°C
└─ Systemdrift
└─ Auto genstart
A.6.1[3-00]R/W0: Nej
1: Ja
└─ Foretrukken kWh-sats
A.6.2.1[D-00]R/W
0: Ingen
1: Kun BSH
2: Kun BUH
3: Alle varmere
A.6.2.2[D-05]R/W0: Tvungen Off
1: Som normal
t
└─ Styring af strømforbrug
A.6.3.1[4-08]R/W
0: Ingen begr.
1: Konstant
2: Di
g
itale indg.
A.6.3.2[4-09]R/W0: Strøm
1: Effekt
A.6.3.3[5-05]R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.4[5-09]R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.5.1[5-05]Amp.-grænser for DIGrænse DI1R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.5.2[5-06]Amp.-grænser for DIGrænse DI2R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.5.3[5-07]Amp.-grænser for DIGrænse DI3R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.5.4[5-08]Amp.-grænser for DIGrænse DI4R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.6.1[5-09]kW.-grænser for DIGrænse DI1R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.2[5-0A]kW.-grænser for DIGrænse DI2R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.3[5-0B]kW.-grænser for DIGrænse DI3R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.4[5-0C]kW.-grænser for DIGrænse DI4R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.7[4-01]R/W
0: Ingen
1: BSH
2: BUH
└─ Gennemsnitstid
A.6.4[1-0A]R/W
0: Intet gns.
1: 12 timer
2: 24 timer
3: 48 timer
4: 72 timer
└─ Ekst.udeføler offset
A.6.5[2-0B]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
└─ kedeleffektivitet
A.6.A[7-05]R/W
0: Meget høj
1: Høj
2: Medium
3: Lav
4: Me
g
et lav
└─ Nøddrift
A.6.CR/W
0: Manuel
1: Automatisk
└─ Oversigt indstillinger
A.8[0-00]R/W[9-05]~min(45,[9-06])°C, trin: 1°C
35°C
kW-værdi
Prioritet
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
WD kurve.
Driftstilstand
Aktiver BUH trin 2
Balancetemp.
Tilladt varmer
Tvungen pumpe OFF
Tilstand
Type
Amp.-værdi
Driftsdag
Starttid
Temperaturmål
Varighed
4P449974-1 - 2016.06
(*1) EHBH*_(*2) EHVH*_
(*3) *04/08*_(*4) *11/16*
Page 100
5/8
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
A.8[0-01]R/W[9-05]~[9-06]°C, trin: 1°C
45°C
A.8[0-02]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.8[0-03]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
A.8[0-04]
8
A.8[0-05]
12
A.8[0-06]
35
A.8[0-07]
20
A.8[0-0B]R/W35~[6-0E]°C, trin: 1°C
55°C
A.8[0-0C]R/W45~[6-0E]°C, trin: 1°C
60°C (*1)
65°C
(*2)
A.8[0-0D]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.8[0-0E]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
A.8[1-00]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
A.8[1-01]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.8[1-02]R/W
[9-01]~[9-00], trin: 1°C
35°C
A.8[1-03]R/W[9-01]~min(45, [9-00])°C , trin: 1°C
25°C
A.8[1-04]
1
A.8[1-05]
1
A.8[1-06]
20
A.8[1-07]
35
A.8[1-08]
22
A.8[1-09]
18
A.8[1-0A]R/W
0: Intet gns.
1: 12 timer
2: 24 timer
3: 48 timer
4: 72 timer
A.8[2-00]R/W0: Hver dag
1: Mandag
2: Tirsdag
3: Onsdag
4: Torsdag
5: Fredag
6: Lørdag
7: Sønda
g
A.8[2-01]R/W0: Nej
1: Ja
A.8[2-02]R/W0~23 timer, trin: 1 time
23
A.8[2-03]R/W55~80°C, trin: 5°C
70°C
A.8[2-04]R/W5~60 min, trin: 5 min
10 min
A.8[2-05]R/W4~16°C, trin: 1°C
16°C
A.8[2-06]R/W0: Deaktiveret
1: Aktivere
t
A.8[2-09]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
A.8[2-0A]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
A.8[2-0B]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
A.8[3-00]R/W0: Nej
1: Ja
A.8[3-01]
0
A.8[3-02]
1
A.8[3-03]
4
A.8[3-04]
2
A.8[3-05]
1
A.8[3-06]R/W18~30°C, trin: A.3.2.4
30°C
A.8[3-07]R/W12~18°C, trin: A.3.2.4
12°C
A.8[3-08]
35
A.8[3-09]
15
A.8[4-00]R/W0~2
0: Deaktiveret
1: Aktivere
t
A.8[4-01]R/W
0: Ingen
1: BSH
2: BUH
A.8[4-02]R/W14~35°C, trin: 1°C
25°C (*3)
35°C
(*4)
A.8[4-03]R/W0: Begrænset
1: Ingen grænse
2: Mest optimale
3: Optimal
4: Kun le
g
ionella
A.8[4-04]
2
A.8[4-05]
0
A.8[4-06]
0/1
A.8[4-07]R/W0: Nej
1: Ja
A.8[4-08]R/W
0: Ingen begr.
1: Konstant
2: Di
g
itale indg.
A.8[4-09]R/W0: Strøm
1: Effekt
A.8[4-0A]
0
Aktivere andet trin af ekstra-varmeren?
Hvilken strømbegrænsnings- tilstand kræves på systemet?
Hvilken strømbegrænsningstype kræves?
--
--
Hvad er ønsket maksimum rumtemperatur ved opvarmning?
Hvad er ønsket minimum rumtemperatur ved opvarmning?
--
-Hvad BUH driftstilstanden?
Hvilken elektrisk varmer har prioritet?
Driftstilladelse for hjælpevarmeren.
Juster forskydningen for målt rumtemperatur
Hvad er den krævede forskydning for den målte udetemp.?
Er automatisk genstart af enheden tilladt?
--
--
--
--
--
Hvad er gennemsnitstiden for udendørs temp.?
Hvornår skal desinfektions- funktionen udføres?
Skal desinfektions- funktionen udføres?
Hvornår skal desinfektions- funktionen starte?
Hvad er desinfektions- måltemperatur?
Hvor længe skal tank- temperaturen opretholdes?
Rumantifrosttemperatur
Rumfrostsikring
Juster forskydningen for målt rumtemperatur
Høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
WD kurve.
--
--
--
--
--
--
-Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for DHW WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for DHW WD kurve.
Høj omgivende temp. for DHW WD kurve.
--
--
--
Lav omgivende temp. for DHW WD kurve.
Lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
WD kurve.
Høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning WD kurve.
Lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning WD kurve.
--
-- (Denne værdi må ikke ændres)
Under hvilken udendørs temp. er opvarmning tilladt?
(*1) EHBH*_(*2) EHVH*_
(*3) *04/08*_(*4) *11/16*
4P449974-1 - 2016.06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.