Daikin EHBH04E*6V, EHBH08E*6V, EHBH08E*9W, EHBX04E*6V, EHBX08E*6V Operation manuals [it]

...
Page 1
Manuale d'uso
EHBH04E*6V EHBH08E*6V EHBH08E*9W
EHBX04E*6V EHBX08E*6V EHBX08E*9W
EHVX04S18E*3V EHVX04S18E*6V EHVX04S23E*3V EHVX04S23E*6V
EHVX08S18E*6V EHVX08S23E*6V EHVX08S18E*9W EHVX08S23E*9W
Manuale d'uso
Daikin Altherma 3 R F+W
Italiano
Page 2

Sommario

4
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Sommario

1 Informazioni su questo documento 2

2 Istruzioni di sicurezza per l'utente 3
2.1 Generale.................................................................................... 3
2.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro .................................................. 3
3 Note relative al sistema 4
3.1 Componenti di un tipico layout sistema..................................... 4
4 Funzionamento 4
4.1 Interfaccia utente: panoramica .................................................. 4
4.2 Schermate possibili: panoramica .............................................. 5
4.2.1 Schermata iniziale....................................................... 5
4.2.2 Schermata menu principale ........................................ 6
4.2.3 Schermata dei setpoint ............................................... 7
4.2.4 Schermata dettagliata con i valori............................... 7
4.3 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
DISATTIVATO........................................................................... 7
4.3.1 Indicazione visiva........................................................ 7
4.3.2 ATTIVARE o DISATTIVARE....................................... 8
4.4 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente.............. 8
4.4.1 Impostazione del modo funzionamento ambiente ...... 8
4.4.2 Per cambiare la temperatura ambiente desiderata..... 9
4.4.3 Per cambiare la temperatura manuale richiesta ......... 9
4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria........................................... 10
4.5.1 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento ....... 10
4.5.2 Modo programmato..................................................... 10
4.5.3 Modo programmato + riscaldamento preventivo e
mantenimento ............................................................. 10
4.5.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS.................... 10
4.6 Uso avanzato ............................................................................ 11
4.7 Schermata del programma: Esempio........................................ 11
4.8 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente ....... 14
4.9 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura
dell'installatore........................................................................... 15
4.9.1 Procedura guidata di configurazione .......................... 15
4.9.2 Menu Impostazioni...................................................... 15
5 Suggerimenti per il risparmio energetico 15
6 Manutenzione e assistenza 15
6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 15
6.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti....................... 16
7 Individuazione e risoluzione dei problemi 16
7.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di
malfunzionamento ..................................................................... 16
7.2 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno ...................... 16
7.3 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda........................... 17
7.4 Sintomo: Guasto della pompa di calore .................................... 17
7.5 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un
gorgogliamento.......................................................................... 17
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
funzionare il proprio sistema
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1 Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata
principale o sulla schermata del menu principale, premere il pulsante della guida. A sinistra in alto nello schermo compaiono i breadcrumb.
2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente
il pulsante della guida.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
1 Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Range di funzionamento.
Questo significa:
1 Partendo dalla schermata iniziale, ruotare il selettore
sinistro e andare su Riscaldamento/ raffreddamento ambiente.
8 Smaltimento 17
9 Glossario 17
1 Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
Manuale d'uso
2
2 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 3

2 Istruzioni di sicurezza per l'utente

Range di funzionamento
4.3
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di
funzionamento.
4 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
2 Istruzioni di sicurezza per
l'utente
Osservare sempre le seguenti istruzioni e norme per la sicurezza.

2.1 Generale

AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura può utilizzata bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate o ricevano istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini NON DEVONO giocare con l'unità.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né
sostare in piedi sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore. I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.

2.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro

NOTA Protezione antigelo ambiente. Anche quando si porta su
DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/ raffreddamento ambiente ([C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la protezione antigelo ambiente –se attivata– resta in funzione.
NOTA Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche quando
si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]:
Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la prevenzione congelamento tubi acqua –se
attivata– resta in funzione.
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani
bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti
acqua sull'unità.
ATTENZIONE
▪ NON posizionare oggetti o
apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
NOTA Modo disinfezione. Anche quando si disattiva il
funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio ([C.3]: Funzionamento > Serbatoio), la modalità disinfezione resta in funzione. Ma se si disattiva mentre la disinfezione è in funzione, si genera un errore AH.
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di
refrigerante [in kg] / 1000 Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
Manuale d'uso
2
3
Page 4

3 Note relative al sistema

d
a
b
c
e
f
g
BC
A
b
c
a
a
b c
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.

3.1 Componenti di un tipico layout sistema

A Zona principale. Esempio: Soggiorno. B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto. C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio:
Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna b Pompa di calore dell'unitàinterna c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS) d Interfaccia utilizzatore dell'unità interna e Interfaccia utente usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Radiatori, convettori a pompadi calore oventilconvettori
INFORMAZIONI
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda sanitaria (se installati) possono essere separati o integrati, a seconda del tipo di unità interna.

4 Funzionamento

AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Prima di spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia
utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere immediatamente
con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si
desidera spurgare l'aria sia sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
3 Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può: ▪ Riscaldare un ambiente ▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
Manuale d'uso
4

4.1 Interfaccia utente: panoramica

L'interfaccia utente contiene i componenti seguenti:
a Indicatore di stato b Schermo LCD c Selettori e pulsanti
a Indicatore di stato b Schermo LCD c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per indicare il modo di funzionamento dell'unità.
LED Modo Descrizione
Blu lampeggiante
Standby L'unità non è in funzione.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 5
LED Modo Descrizione
a b c d e
+
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2 k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3 i4 h2i1
a2a1e3 b c
55
Blu fisso Uso L'unità è in funzione. Rosso
lampeggiante
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone della funzione di sospensione. Dopo 15minuti di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo schermo si oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un pulsante o ruotare uno dei selettori.
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a: ▪ Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello
schermo LCD
▪ Impostare i valori
Difetto Si è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare "7.1Visualizzazione
del testo della guida in caso di malfunzionamento"[416].
4 Funzionamento
a Schermata iniziale b Schermata menu principale c Schermate di livello inferiore:
c1: Schermata dei setpoint c2: Schermata dettagliata con i valori c3: Schermata con curva climatica c4: Schermata con la programmazione
Voce Descrizione
a Selettore
sinistro
b Pulsante
Indietro
c Pulsante
Home
d Pulsante
Guida
e Selettore
destro

4.2 Schermate possibili: panoramica

Le schermate più comuni sono riportate sotto:
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
L'LCD mostra un arco sul lato sinistro del display quando è possibile usare il selettore sinistro.
: Ruotare, quindi premere il selettore
sinistro. Navigare nella struttura del menu.
: Ruotare il selettore sinistro. Scegliere
una voce dal menu.
: Premere il selettore sinistro.
Confermare la propria scelta o passare a un sottomenu.
: Premere per tornare indietro di 1 passo nella
struttura del menu.
: Premere per tornare alla schermata iniziale.
: Premere per visualizzare un testo di guida
relativo alla pagina corrente (se disponibile). L'LCD mostra un arco sul lato destro del display
quando è possibile usare il selettore destro. ▪ : Ruotare, quindi premere il selettore
destro. Cambiare un valore o un'impostazione, visualizzata sul lato destro dello schermo.
: Ruotare il selettore destro. Navigare
fra i valori e le impostazioni possibili.
: Premere il selettore destro.
Confermare la propria scelta e andare alla voce successiva del menu.

4.2.1 Schermata iniziale

Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale. Appare una panoramica della configurazione dell'unità e delle temperature ambiente e di setpoint. Sulla schermata iniziale sono visualizzati solo i simboli applicabili alla vostra configurazione.
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco del menu principale. Andare alla schermata del menu principale. Attiva/Disattiva breadcrumb.
Voce Descrizione
a Acqua calda sanitaria
a1 Acqua calda sanitaria
a2
Temperatura serbatoio misurata
(a)
Manuale d'uso
5
Page 6
4 Funzionamento
6
21
35
45
a
2
Zona principale
Zona aggiuntiva
Ambiente interno
Anomalia
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Voce Descrizione
b Disinfezione / funzionamento Powerful
Modo disinfezione attivo
Modo funzionamento Powerful attivo
c Emergenza
Guasto della pompa di calore e funzionamento sistema in modalità Emergenza mode oppure la pompa di calore viene forzata su DISATTIVATO.
d Data e ora correnti
e Smart energy
e1 Smart energy è disponibile con i pannelli solari o
con le smart grid.
e2 Attualmente Smart energy si usa per il
riscaldamento ambiente.
e3 Attualmente Smart energy si usa per l'acqua calda
sanitaria.
f Modo funzionamento ambiente
Raffreddamento
Riscaldamento
g Modalità esterna / basso rumore
g1
Temperatura esterna misurata
(a)
g2 Modalità basso rumore attiva
g3 Unità esterna
h Unità interna / serbatoio dell'acqua calda sanitaria
h1 Unità interna a pavimento con serbatoio integrato
Unità interna montata a parete
Voce Descrizione
k Zona aggiuntiva
k1 Tipo di termostato ambiente installato:
Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato ambiente installato esternamente (cablato o wireless).
Nessun termostato ambiente installato o impostato.
Il funzionamento dell'unità è deciso in base alla temperatura dell'acqua in uscita indipendentemente dalla temperatura ambiente effettiva e/o dalla richiesta di riscaldamento dell'ambiente.
k2 Tipo di trasmettitore di calore installato:
Riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Radiatore
k3
Setpoint della temperatura dell'acqua in uscita
(a)
l Difetto
Si è verificato un difetto. Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento"[416].
(a)
Se il funzionamento corrispondente (per esempio; riscaldamento ambiente) non è attivo, il cerchio è colorato di grigio.

4.2.2 Schermata menu principale

Iniziando dalla schermata iniziale, premere ( ) o ruotare ( ) il selettore sinistro per aprire la schermata del menu principale. Dal menu principale, è possibile accedere alle varie schermate e sottomenu dei setpoint.
Unità interna murale con serbatoio separato
h2 Pressione acqua
i Zona principale
i1 Tipo di termostato ambiente installato:
Il funzionamento dell'unità è determinato sulla base della temperatura ambiente dell'interfaccia dedicata al comfort delle persone (BRC1HHDA usata come termostato ambiente).
Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato ambiente installato esternamente (cablato o wireless).
Nessun termostato ambiente installato o impostato.
Il funzionamento dell'unità è deciso in base alla temperatura dell'acqua in uscita indipendentemente dalla temperatura ambiente effettiva e/o dalla richiesta di riscaldamento dell'ambiente.
i2 Tipo di trasmettitore di calore installato:
Riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Radiatore
i3
i4
Temperatura ambiente misurata
Setpoint della temperatura dell'acqua in uscita
j Modo vacanza
Modo vacanza attivo
a Sottomenu selezionato
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco. Accedere al sottomenu. Attiva/Disattiva breadcrumb.
Sottomenu Descrizione
[0]
oppure
Anomalia
Restrizione: Visualizzato solo se si verifica un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento"[416].
[1]
Ambiente
interno
Restrizione: Visualizzato solo quando si usa l'interfaccia dedicata al comfort delle persone (BRC1HHDA utilizzato come termostato ambiente) per controllare l'unità interna.
(a)
[2]
(a)
Zona principale
Impostare la temperatura ambiente. Mostra il simbolo applicabile per il tipo
di emettitore della propria zona principale.
Impostare la temperatura dell'acqua in uscita della zona principale.
Manuale d'uso
6
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
+6V+9W
Page 7
4 Funzionamento
+
21°C
1
Ambiente interno
+
35°C
2
Zona principale
+
45°C
3
Zona aggiuntiva
+
50°C
5
Serbatoio
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a bc
a bc
7.2.1
Ora/data
Ore
11
30
Minuti
Sottomenu Descrizione
[3]
Zona aggiuntiva
[4]
Riscaldamento/
raffreddamento ambiente
[5]
Serbatoio
[7]
Impostazioni
utente
[8]
Informazioni
[9]
Impostazioni
installatore
[A]
Prima messa in
funzione
[B]
Profilo utente
[C]
Funzionamento
[D]
Gateway di tipo
wireless
Restrizione: Visualizzato solo se ci sono due zone di temperatura dell'acqua in uscita. Mostra il simbolo applicabile per il tipo di emettitore della propria zona aggiuntiva.
Impostare la temperatura dell'acqua in uscita della zona aggiuntiva (se presente).
Mostra il simbolo applicabile per la propria unità.
Mettere l'unità in modo riscaldamento o in modo raffreddamento. Non è possibile cambiare modo sui modelli per solo riscaldamento.
Impostare la temperatura serbatoio dell'acqua calda sanitaria.
Consente di accedere alle impostazioni utilizzatore, come il modo vacanza e la modalità basso rumore.
Visualizza dati e informazioni sull'unità interna.
Restrizione: Solo per l'installatore. Dà accesso alle impostazioni
avanzate. Restrizione: Solo per l'installatore.
Effettuare le prove e la manutenzione. Cambiare il profilo utilizzatore attivo.
Porta la funzione riscaldamento / raffreddamento e la preparazione dell'acqua calda sanitaria su ATTIVATO o DISATTIVATO.
Restrizione: Visualizzato solo quando è installata una LAN wireless (WLAN).
Contiene le impostazioni necessarie alla configurazione della app Daikin Residential Controller.

4.2.3 Schermata dei setpoint

La schermata dei setpoint viene visualizzata per le schermate che descrivono i componenti del sistema che necessitano del valore per il setpoint.
Esempi
[1] Schermata della temperatura ambiente
[2] Schermata della zona principale
Spiegazione
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco dei sottomenu. Andare al sottomenu. Regolare e applicare automaticamente la
temperatura desiderata.
Voce Descrizione
Limite temperatura minima a1 Fissato dall'unità
a2 Limitato dall'installatore
Limite temperatura massima b1 Fissato dall'unità
b2 Limitato dall'installatore
Temperatura corrente c Misurata dall'unità Temperatura desiderata d Ruotare il selettore destro
per aumentare/diminuire.
Sottomenu e Ruotare o premere il
selettore sinistro per andare al sottomenu.

4.2.4 Schermata dettagliata con i valori

Esempio:
a Impostazioni b Valori c Impostazioni selezionate e valore
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco delle impostazioni. Modificare il valore. Andare all'impostazione successiva. Confermare le modifiche e proseguire.
[3] Schermata della zona aggiuntiva
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
[5] Schermata della temperatura serbatoio

4.3 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO

4.3.1 Indicazione visiva

Certe funzioni dell'unità possono essere abilitate o disabilitate separatamente. Se una funzione è disabilitata, l'icona della temperatura corrispondente sulla schermata iniziale sarà grigia.
Manuale d'uso
7
Page 8
4 Funzionamento
1.6
bar
55
21
35
45
a
1.6 bar
55
21
35
45
b
1.6
bar
55
21
35
45
c
1.6 bar
55
21
35
45
d
1.6
bar
55
21
35
45
e
1.6 bar
55
21
35
45
f
Funzionamento
Ambiente interno
Riscaldamento/ raffreddamento ambiente
Attivato
Attivato
C.1
Funzionamento
Riscaldamento/ raffreddamento ambiente
Serbatoio
Disattivato
Attivato
Attivato
Ambiente interno
C.2
Funzionamento
Serbatoio
Disattivato
Attivato
Riscaldamento/ raffreddamento ambiente
C.3
Controllo della temperatura ambiente
a Controllo della temperatura ambiente ATTIVATO b Controllo della temperatura ambiente DISATTIVATO
Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente
c Funzionamento in modalità riscaldamento/
raffreddamento ambiente ATTIVATO
d Funzionamento in modalità riscaldamento/
raffreddamento ambiente DISATTIVATO
Funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio
Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente
NOTA Protezione antigelo ambiente. Anche quando si porta su
DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/ raffreddamento ambiente ([C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la protezione antigelo ambiente –se attivata– resta in funzione.
NOTA Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche quando
si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]:
Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la prevenzione congelamento tubi acqua –se
attivata– resta in funzione.
1 Andare a [C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/
raffreddamento ambiente.
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
Funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio
NOTA Modo disinfezione. Anche quando si disattiva il
funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio ([C.3]: Funzionamento > Serbatoio), la modalità disinfezione resta in funzione. Ma se si disattiva mentre la disinfezione è in funzione, si genera un errore AH.
1 Andare a [C.3]: Funzionamento > Serbatoio.

4.3.2 ATTIVARE o DISATTIVARE

Controllo della temperatura ambiente
1 Andare a [C.1]: Funzionamento > Ambiente
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Manuale d'uso
8
e Funzionamento in modalità riscaldamento serbatoio
f Funzionamento in modalità riscaldamento serbatoio
interno.
Disattivato.
ATTIVATO
DISATTIVATO
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.

4.4 Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente

4.4.1 Impostazione del modo funzionamento ambiente

Note relative ai modi operativi ambiente
L'unità può essere un modello per riscaldamento o per riscaldamento/raffreddamento:
▪ Se l'unità è un modello per riscaldamento, può riscaldare
l'ambiente.
▪ Se l'unità è un modello per riscaldamento/raffreddamento, può sia
riscaldare che raffreddare l'ambiente. Occorre dire al sistema quale modo funzionamento usare.
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può:
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 9
4 Funzionamento
Ambiente interno
1
+
21°C
1
a b
Ambiente interno
Zona principale
2
Zona aggiuntiva
3
+
35°C
2
a b
Zona principale
+
45°C
3
a b
Zona aggiuntiva
Si può… Ubicazione
Controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato.
Impostare permanentemente il modo funzionamento ambiente.
Limitare la commutazione automatica in base al programma mensile.
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
1 Andare a [4.1]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Modo funzionamento
2 Selezionare una delle opzioni seguenti:
Riscaldamento: Solo il modo riscaldamento
Raffreddamento: Solo il modo raffreddamento
Automatico: Il modo di funzionamento cambia
automaticamente tra riscaldamento e raffreddamento sulla base della temperatura esterna. Limitato ogni mese in base al Programma del modo funzionamento [4.2].
Per limitare la commutazione automatica in base a un programma
Condizioni: Impostare il modo funzionamento ambiente su
Automatico.
1 Andare a [4.2]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Programma del modo funzionamento.
2 Selezionare un mese. 3 Per ciascun mese, selezionare un'opzione:
Reversibile: Non limitato
Solo riscaldamento: Limitato
Solo raffreddamento: Limitato
4 Confermare le modifiche.
Schermata iniziale
Menu principale
▪ La temperatura ambiente desiderata tornerà al suo valore
programmato non appena si verificherà un'azione programmata.
È possibile evitare il comportamento programmato portando (temporaneamente) su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della temperatura ambiente
1 Andare a [1.1]: Ambiente interno >
Programmazione.
2 Selezionare No.

4.4.3 Per cambiare la temperatura manuale richiesta

INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori di calore. La temperatura manuale richiesta viene impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di calore. Regolare le impostazioni della temperatura manuale solo in caso di problemi.
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura dell'acqua in uscita per leggere e regolare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta.
1 Andare a [2]: Zona principale o [3]: Zona
aggiuntiva.

4.4.2 Per cambiare la temperatura ambiente desiderata

Durante il controllo della temperatura ambiente, è possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura ambiente per leggere e regolare la temperatura ambiente desiderata.
1 Andare a [1]: Ambiente interno.
2 Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva b Temperatura ambiente richiesta
Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento della temperatura ambiente desiderata
▪ La temperatura rimarrà invariata finché non verrà intrapresa
un'azione programmata.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
2 Regolare la temperatura dell'acqua in uscita
richiesta.
a Temperatura dell'acqua in uscita effettiva b Temperatura dell'acqua in uscita richiesta
Manuale d'uso
9
Page 10
4 Funzionamento
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3

4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria

4.5.1 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento

Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, il serbatoio ACS riscalda continuamente fino alla temperatura mostrata sulla pagina iniziale (per esempio: 50°C) quando la temperatura scende sotto a un certo valore.
TtTemperatura serbatoioACS
t Ora
INFORMAZIONI
Rischio di carenza di capacità del riscaldamento ambiente per il serbatoio dell'acqua calda sanitaria senza surriscaldatore interno: in caso di funzionamento frequenza dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e prolungate del riscaldamento ambiente/raffreddamento ambiente se si seleziona quando segue:
Serbatoio > Modo riscaldamento > Solo riscaldamento preventivo e mantenimento.
INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento preventivo e mantenimento, il rischio di una carenza di capacità e di comfort è elevato. In caso di funzionamento frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la funzione di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene regolarmente interrotta.

4.5.2 Modo programmato

Nel modo programmato, il serbatoio ACS produce acqua calda in base ad un programma. Il periodo migliore per consentire al serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la
temperatura serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Ecologico = 50°C). L'acqua calda è nuovamente disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua
calda e la temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.

4.5.3 Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento

Nel modo programmato+riscaldamento preventivo e mantenimento, il controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo programmato. Tuttavia, quando la temperatura serbatoio ACS scende al di sotto di un valore preimpostato (=temperatura serbatoio del riscaldamento preventivo e mantenimento – valore isteresi; esempio: 35°C), il serbatoioACS si riscalda fino a raggiungere il setpoint del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio: 45°C). Questo assicura che sia sempre disponibile una quantità minima di acqua calda.
Esempio:
TtTemperatura serbatoio dell'acqua calda sanitaria
t Ora

4.5.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS

Funzionamento in modalità Powerful
Funzionamento in modalità "Powerful" permette il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria da parte del riscaldatore di riserva o del surriscaldatore. Utilizzare questo modo nei giorni in cui l'utilizzo dell'acqua calda è maggiore del solito.
Per controllare se è attivo il funzionamento in modalità Powerful
Se appare sulla schermata iniziale, significa che il funzionamento in modalità Powerful è attivo.
Attivare o disattivare Funzionamento in modalità "Powerful" nel modo seguente:
1 Andare a [5.1]: Serbatoio > Funzionamento in
modalità "Powerful"
2 Portare il funzionamento Powerful su Disattivato
oppure su Attivato.
TtTemperatura serbatoioACS
t Ora
▪ Inizialmente, la temperatura serbatoio ACS è identica alla
temperatura dell'acqua sanitaria che entra nel serbatoio ACS (esempio: 15°C).
▪ Alle ore 00:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Comfort = 60°C).
Manuale d'uso
10
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più acqua calda
Ci si trova nella seguente situazione: ▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda sanitaria. ▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva
riscaldi il serbatoio dell'acqua calda sanitaria.
Allora è possibile attivare il funzionamento in modalità Powerful. Il serbatoio dell'acqua calda sanitaria inizierà a riscaldare l'acqua portandola alla temperatura Comfort.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 11
INFORMAZIONI
Profilo utente
B
1234
Utente finale avanzato
0000
Utente
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Rinomina Seleziona
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Elimina
Modifica
Copia
Quando è attivo il funzionamento Powerful, è presente un rischio elevato di problemi di riscaldamento/raffreddamento ambiente e di comfort dovuti alla carenza di capacità. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/riscaldamento ambiente.

4.6 Uso avanzato

La quantità di informazioni che è possibile leggere e modificare nella struttura dei menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
Utente: Modo standard
Utente finale avanzato: Si possono leggere e modificare più
informazioni

Per cambiare il livello autorizzazione utente

È possibile cambiare il livello autorizzazione utente come segue:
1 Andare a [B]: Profilo utente.
2 Inserire il codice pin relativo al livello autorizzazione
utente. ▪ Fare scorrere l'elenco di cifre e modificare la cifra
selezionata. ▪ Spostare il cursore da sinistra a destra. ▪ Verificare il codice pin e proseguire.
4 Funzionamento
Requisito preliminare: La programmazione della temperatura
ambiente è disponibile solo se è attivo il controllo del termostato ambiente. Se il comando di temperatura dell'acqua in uscita è attivo, si può impostare invece la programmazione della zona principale.
1 Andare alla programmazione. 2 (opzionale) Cancellare il contenuto della programmazione
dell'intera settimana o il contenuto della programmazione di un giorno selezionato.
3 Impostare la programmazione per Lunedì.
4 Copiare la programmazione negli altri giorni della settimana. 5 Impostare la programmazione per Sabato e copiarla in
Domenica.
6 Assegnare un nome alla programmazione.
Andare alla programmazione
1 Andare a [1.1]: Ambiente interno >
Programmazione.
2 Impostare la programmazione su . 3 Andare a [1.2]: Ambiente interno > Programma
riscaldamento.
Per cancellare il contenuto del programma della settimana
1 Selezionare il nome del programma corrente.
Codice d'identificazione personale dell'utente avanzato
Il codice d'identificazione personale dell'Utente finale avanzato è 1234. Ora saranno visibili le voci di menu aggiuntive per l'utente.
Codice d'identificazione personale dell'utente Il codice d'identificazione personale dell'Utente è 0000.

4.7 Schermata del programma: Esempio

Questo esempio mostra come impostare la programmazione della temperatura ambiente nel modo riscaldamento per la zona principale.
2 Selezionare Elimina.
3 Selezionare OK per confermare.
Per cancellare il contenuto del programma del giorno
1 Selezionare il giorno di cui si desidera cancellare il
contenuto. Per esempio Venerdì
2 Selezionare Elimina.
INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
Impostazione della programmazione: panoramica Esempio: Si desidera impostare la programmazione seguente:
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
3 Selezionare OK per confermare.
Manuale d'uso
11
Page 12
4 Funzionamento
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Modifica
Copia
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Lun
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Elimina
Modifica
Copia
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Elimina
Modifica
Copia
Incolla
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
12 24
Sab
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
C
Lun
Sab
Mer
Ven
Gio
Mar
Dom
Definito dall'utente 1
Per programmare la pianificazione di Lunedì
1 Selezionare Lunedì.
2 Selezionare Modifica.
3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e
modificare la voce con il selettore destro. Si possono programmare fino a 6 azioni ogni giorno. Sulla barra, le alte temperature sono rappresentate con un colore più scuro delle basse temperature.
Nota: Per cancellare un'azione, impostare quest'ora come l'ora dell'azione precedente.
4 Confermare le modifiche.
Risultato: Il programma per lunedì è definito. Il
valore dell'ultima azione è valido fino all'azione programmata successiva. In questo esempio, lunedì è il primo giorno programmato. Pertanto, l'ultima azione programmata è valida fino alla prima azione del lunedì successivo.
4 Selezionare Incolla.
Risultato:
5 Ripetere questa azione per tutti gli altri giorni della
settimana.
Per programmare la pianificazione di Sabato e copiarla in Domenica
1 Selezionare Sabato. 2 Selezionare Modifica. 3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e
modificare la voce con il selettore destro.
Per copiare il programma negli altri giorni della settimana
1 Selezionare Lunedì.
2 Selezionare Copia.
Risultato: Accanto al giorno copiato è visualizzata
una "C".
3 Selezionare Martedì.
4 Confermare le modifiche. 5 Selezionare Sabato. 6 Selezionare Copia. 7 Selezionare Domenica. 8 Selezionare Incolla.
Risultato:
Per rinominare il programma
1 Selezionare il nome del programma corrente.
Manuale d'uso
12
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 13
2 Selezionare Rinomina.
Elimina
Rinomina
Seleziona
3 (opzionale) Per eliminare il nome del programma
corrente, fare scorrere l'elenco dei caratteri fino a visualizzare quindi premere per rimuovere il carattere precedente. Ripetere l'operazione per ciascun carattere del nome del programma.
4 Per nominare il programma corrente, fare scorrere
l'elenco dei caratteri e confermare il carattere selezionato. Il nome del programma può contenere fino a 15caratteri.
5 Confermare il nuovo nome.
INFORMAZIONI
Non tutti programmi possono essere rinominati.
4 Funzionamento
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
Manuale d'uso
13
Page 14
4 Funzionamento
[2]
Zona principale Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento Curva climatica per il raffrescamento Tipo di curva climatica
[3]
Zona aggiuntiva Programmazione
Programma riscaldamento
Modo setpoint
Programma raffreddamento
Curva climatica per il riscaldamento Curva climatica per il raffrescamento Tipo di curva climatica
[4]
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Modo funzionamento Programma del modo funzionamento
[7]
Impostazioni utente Lingua
Ora/data Vacanza Silenzioso Prezzo elettricità Prezzo del gas
[8]
Informazioni Dati energetici
Cronologia delle anomalie Informazioni rivenditore Sensori Attuatori Modi operativi Informazioni su Stato connessione Ore di funzionamento
[B]
Profilo utente
[C]
Funzionamento
Ambiente interno Riscaldamento/raffreddamento ambiente Serbatoio
[1.4]
Antigelo
Attivazione Setpoint ambiente
[1.5]
Range di setpoint Minimo riscaldamento
Massimo riscaldamento Minimo raffreddamento Massimo raffreddamento
[7.2]
Ora/data
Ore Minuti Anno Mese Giorno Ora legale Formato
[7.3]
Vacanza
Attivazione Da Fino a
[7.4]
Silenzioso
Attivazione Programmazione Livello
[7.5]
Prezzo elettricità
Alta Media Bassa Programmazione
[8.1]
Dati energetici
Ingresso elettricità Calore prodotto
(**)
(**)
[5]
Serbatoio
Funzionamento in modalità "Powerful" Setpoint comfort Setpoint economico Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento Programmazione Curva climatica Tipo di curva climatica
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[D]
Gateway di tipo wireless
Modalità WPS Riavvio Informazioni sul dispositivo
(***)
[1.9]
Setpoint comfort ambiente
Setpoint comfort riscaldamento Setpoint comfort raffreddamento
(*)
[1]
Ambiente interno
Sfalsamento sensore ambiente
Range di setpoint
Antigelo
Programma raffreddamento
Programma riscaldamento
Programmazione
(*)
Setpoint comfort ambiente

4.8 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente

INFORMAZIONI
A seconda delle impostazioni installatore selezionate e del tipo di unità, le impostazioni saranno visibili/invisibili.
Manuale d'uso
14
Schermata dei setpoint
(*) Applicabile solo per i modelli reversibili, o per i modelli di solo riscaldamento + kit di conversione
(**) Accessibile solo all'installatore
(***) Applicabile solo se è stato installato il modulo adattatore WLAN
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 15

5 Suggerimenti per il risparmio energetico

4.9 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore

4.9.1 Procedura guidata di configurazione

Impostazione Compilare…
Sistema
Tipo di unità interna (solo
lettura)
Tipo di riscaldatore di riserva [9.3.1]
Acqua calda sanitaria [9.2.1] Emergenza [9.5] Numero di zone [4.4]
Riscaldatore di riserva
Tensione [9.3.2] Configurazione [9.3.3] Potenza Step 1 [9.3.4]
Potenza aggiuntiva Step 2
[9.3.5] (se applicabile)
Zona principale
Tipo di emettitore [2.7] Controllo [2.9] Modo setpoint [2.4] Programmazione [2.1]
Zona aggiuntiva (solo se [4.4]= 1)
Tipo di emettitore [3.7] Controllo (solo lettura) [3.9] Modo setpoint [3.4] Programmazione [3.1]
Serbatoio
Modo riscaldamento [5.6] Setpoint comfort [5.2] Setpoint economico [5.3]
Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento
[5.4]

4.9.2 Menu Impostazioni

5 Suggerimenti per il risparmio
energetico
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI
troppo alta (nel modo riscaldamento) o troppo bassa (nel modo raffreddamento), ma SEMPRE secondo le proprie esigenze effettive. Per ogni grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6% dei costi di riscaldamento/raffreddamento.
▪ NON aumentare/diminuire la temperatura ambiente desiderata per
velocizzare il riscaldamento/raffreddamento ambiente. L'ambiente NON si riscalderà/raffredderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene degli emettitori di calore lenti
(esempio: riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la temperatura ambiente scenda/salga troppo. Per riscaldare/ raffreddare nuovamente l'ambiente, infatti, ci vorrebbe più tempo e più energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali
esigenze di riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si può discostare facilmente dal programma:
▪ Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura
ambiente programmata fino all'azione programmata successiva. Esempio: Se si dà una festa, oppure se si esce per un paio d'ore.
▪ Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua
calda sanitaria normali (solo nel modo programmato). ▪ Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Comfort = più alto della temperatura serbatoio ACS) durante la notte, perché in questo periodo la domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
▪ Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoioACS una volta
durante la notte, programmare di riscaldare in modo aggiuntivo il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Ecologico = minore della temperatura serbatoioACS) durante il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoioACS desiderata NON sia
troppo alta. Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la temperatura serbatoio ACS giornalmente di 1°C e controllare di avere ancora acqua calda a sufficienza.
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo
durante i periodi del giorno in cui non è necessario disporre di acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
Impostazione Compilare…
Zona principale
Tipo termostato [2.A]
Zona aggiuntiva (se applicabile)
Tipo termostato [3.A]
Informazioni
Informazioni rivenditore
[8.3]
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08

6 Manutenzione e assistenza

6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
1 Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.
In quanto utentefinale, si deve: ▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità. ▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e
umido. NON usare detergenti.
▪ Verificare a intervalli regolari che la pressione acqua sia superiore
a 1bar.
Manuale d'uso
15
Page 16

7 Individuazione e risoluzione dei problemi

Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di
refrigerante [in kg] / 1000 Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.

6.2 Per trovare il numero contatto/ assistenza clienti

1 Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.
1 Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni
rivenditore.

7.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento

In caso di malfunzionamento, in base alla gravità viene visualizzato quanto segue nella schermata iniziale:
: Errore
: Malfunzionamento
2
È possibile ottenere una descrizione breve e lunga del malfunzionamento come segue:
1 Premere il selettore sinistro per aprire il menu
principale e andare a Anomalia.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una breve descrizione dell'errore insieme al codice di errore.
2 Premere nella schermata di errore.
Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una
lunga descrizione dell'errore.

7.2 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno

Causa possibile Azione correttiva
La temperatura ambiente desiderata è troppo bassa (alta).
È impossibile raggiungere la temperatura ambiente desiderata.
La curva dipendente da condizioni meteorologiche non è impostata correttamente.
Aumentare (diminuire) la temperatura ambiente desiderata. Vedere "4.4.2Per
cambiare la temperatura ambiente desiderata"[49].
Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:
▪ Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della temperatura ambiente. Vedere la Guida di riferimento per l'utente.
▪ Regolare il programma della
temperatura ambiente. Vedere
"4.7 Schermata del programma: Esempio"[411].
Aumentare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di trasmettitore di calore. Vedere
"4.4.3Per cambiare la temperatura manuale richiesta"[49].
Regolare la curva dipendente da condizioni meteorologiche. Vedere la Guida di riferimento per l'utente.
7 Individuazione e risoluzione
dei problemi
Contatti
Per i sintomi elencati di seguito, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utilizzatore.
Manuale d'uso
16
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V
+6V+9W
Daikin Altherma 3 R F+W
4P629084-1 – 2020.08
Page 17

8 Smaltimento

7.3 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda

Causa possibile Azione correttiva
La scorta di acqua calda sanitaria è finita a causa di un consumo insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di acqua calda sanitaria, attivare il
Funzionamento in modalità "Powerful" del serbatoio ACS.
Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia. Vedere "4.5.4Uso del
funzionamento potente dell'ACS"[410].
Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:
▪ Aumentare il valore
preimpostato della temperatura serbatoio ACS. Vedere la Guida di riferimento per l'utente.
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoio ACS. Esempio: Programmare per riscaldare in aggiunta il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Setpoint economico= temperatura serbatoio più bassa) durante il giorno. Vedere "4.7Schermata
del programma: Esempio"[411].

7.4 Sintomo: Guasto della pompa di calore

Se la pompa di calore non funziona, il riscaldatore di riserva e/o il surriscaldatore possono fungere da riscaldatore di emergenza e far fronte al carico del riscaldamento automaticamente o non automaticamente.
▪ Se l'emergenza automatica è impostata su Automatico e si
verifica un guasto alla pompa di calore: ▪ Per EHVH/X: Il riscaldatore di riserva farà fronte
automaticamente al carico del riscaldamento e alla produzione di acqua calda sanitaria
▪ Per EHBH/X: Il riscaldatore di riserva farà fronte
automaticamente al carico del riscaldamento e il surriscaldatore nel serbatoio opzionale farà fronte automaticamente alla produzione di acqua calda sanitaria.
▪ Se l'emergenza automatica è impostata su Manuale e si verifica
un guasto alla pompa di calore, il funzionamento dell'acqua calda sanitaria e del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sarà necessario recuperarlo manualmente attraverso l'interfaccia utente. Per recuperare il funzionamento manualmente, andare sulla schermata del menu principale Anomalia, dove l'interfaccia utente chiederà quindi conferma se il riscaldatore di riserva e/o il surriscaldatore possano far fronte oppure no al carico del riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà o
.
Causa possibile Azione correttiva
La pompa di calore è danneggiata.
Vedere "7.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di malfunzionamento"[416].
INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte al carico del riscaldamento, il consumo di elettricità sarà notevolmente più elevato.

7.5 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento

Causa possibile Azione correttiva
È presente aria nel sistema. Spurgare l'aria dal sistema. Vari difetti. Controllare se sulle pagine iniziali
di interfaccia dell'utilizzatore sia visualizzato oppure .
Vedere "7.1Visualizzazione del
testo della guida in caso di malfunzionamento"[416] per
maggiori informazioni sul difetto.
(a)
Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo dell'aria dell'unità (intervento a cura dell'installatore). Se si spurga l'aria dagli emettitori di calore o dai collettori, fare attenzione a quanto segue:
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Prima di spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia
utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere immediatamente
con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si
desidera spurgare l'aria sia sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
(a)
8 Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.

9 Glossario

ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dell'acqua dall'unità.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V +6V+9W Daikin Altherma 3 R F+W 4P629084-1 – 2020.08
Manuale d'uso
17
Page 18
Page 19
Page 20
4P629084-1 0000000R
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P629084-1 2020.08
Loading...