Daikin EHVH04S23DAV, EHVH08S23DAV, EHVH04S23DAVG, EHVH08S23DAVG Installer reference guide [bg]

Page 1
Справочно ръководство
на монтажника
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит
система
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
Справочно ръководство на монтажника
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
Български
Page 2

Съдържание

Съдържание
1 Общи предпазни мерки за безопасност 4
1.1 За документацията .................................................................. 4
1.1.1 Значение на предупреждения и символи ............... 4
1.2 За монтажника ......................................................................... 4
1.2.1 Общи изисквания ...................................................... 4
1.2.2 Място за монтаж ....................................................... 5
1.2.3 Хладилен агент ......................................................... 5
1.2.4 Солен разтвор ........................................................... 6
1.2.5 Вода............................................................................ 6
1.2.6 Електрически ............................................................. 6
2 За документацията 7
2.1 За настоящия документ .......................................................... 7
2.2 Справочно ръководство на монтажника с един поглед ....... 8
3 За кутията 8
3.1 Общ преглед: За кутията ........................................................ 8
3.2 Външен модул ......................................................................... 8
3.2.1 За разопаковане на външното тяло ........................ 8
3.2.2 За повдигане на външното тяло .............................. 8
3.2.3 За изваждане на аксесоарите от външното тяло... 9
3.3 Вътрешно тяло......................................................................... 9
3.3.1 За разопаковане на вътрешното тяло..................... 9
3.3.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния
модул.......................................................................... 9
3.3.3 За повдигане на вътрешното тяло........................... 9
4 За модулите и опциите 10
4.1 Общ преглед: За модулите и опциите ................................... 10
4.2 Идентификация........................................................................ 10
4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло............... 10
4.2.2 Идентификационен етикет: Вътрешен модул......... 10
4.3 Комбинирани модули и опции ................................................ 10
4.3.1 Възможни опции за външното тяло......................... 10
4.3.2 Възможни опции за вътрешното тяло ..................... 10
4.3.3 Възможни комбинации на вътрешно тяло и
външно тяло .............................................................. 11
5 Указания за приложения 11
5.1 Общ преглед: Указания за приложения................................. 11
5.2 Настройване на системата за отопление на помещенията. 12
5.2.1 Единична стая ........................................................... 12
5.2.2 Няколко стаи –Една зона на ТИВ ........................... 14
5.2.3 Няколко стаи –Две зони на ТИВ.............................. 15
5.3 Настройване на спомагателен топлинен източник за
отопление на помещенията.................................................... 17
5.4 Настройване на бойлера за битова гореща вода................. 18
5.4.1 Конфигурация на системата –Интегриран бойлер
за БГВ......................................................................... 18
5.4.2 Избор на обема и желаната температура за
бойлера за БГВ ......................................................... 18
5.4.3 Схема и конфигурация –Бойлер за БГВ................. 19
5.4.4 Помпа за БГВ за незабавно подаване на гореща
вода ............................................................................ 19
5.4.5 Помпа за БГВ за дезинфекция................................. 19
5.5 Настройване на измерването на енергията.......................... 20
5.5.1 Произведена топлина ............................................... 20
5.5.2 Консумирана енергия................................................ 20
5.5.3 Електрозахранване по нормална тарифа за kWh.. 20
5.5.4 Контакт на захранването за преференциална
тарифа за kWh........................................................... 21
5.6 Настройване на управлението на консумацията на
мощност.................................................................................... 21
5.6.1 Постоянно ограничение на мощността ................... 22
5.6.2 Ограничение на мощността, активирано чрез
цифрови входове ...................................................... 22
5.6.3 Процес на ограничение на мощността.................... 22
5.7 Настройване на външен температурен датчик...................... 23
6 Подготовка 23
6.1 Общ преглед: Подготовка ........................................................ 23
6.2 Подготовка на мястото за монтаж........................................... 23
6.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното
тяло ............................................................................. 24
6.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия .. 24
6.2.3 Изисквания към мястото за монтаж на
вътрешното тяло ........................................................ 25
6.3 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ............. 28
6.3.1 Изисквания към тръбопроводите за хладилния
агент ............................................................................ 28
6.3.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент . 28
6.4 Подготовката на тръбопровода за водата ............................. 28
6.4.1 Изисквания към водния кръг ..................................... 28
6.4.2 Формула за изчисляване на предварителното
налягане на разширителния съд .............................. 29
6.4.3 За проверка на обема на водата и дебита .............. 29
6.4.4 Промяна на предварителното налягане на
разширителния съд.................................................... 31
6.4.5 За проверка на обема на водата: Примери ............. 31
6.5 Подготовка на електроокабеляването.................................... 31
6.5.1 За подготовката на електроокабеляването ............. 31
6.5.2 За захранването по преференциална тарифа за
kWh.............................................................................. 31
6.5.3 Общ преглед на електрическите съединения с изключение на външните задвижващи механизми . 32
6.5.4 Общ преглед на електрическите съединения за
външните и вътрешни задвижващи механизми ...... 32
7 Монтаж 33
7.1 Общ преглед: Монтаж .............................................................. 33
7.2 Отваряне на модулите ............................................................. 33
7.2.1 За отварянето на модулите....................................... 33
7.2.2 За отваряне на външното тяло................................. 33
7.2.3 За отваряне на вътрешното тяло ............................. 33
7.2.4 За отваряне на капака на комутаторната кутия на
вътрешното тяло ........................................................ 34
7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната
кутия на вътрешното тяло ......................................... 34
7.3 Инсталиране на външното тяло .............................................. 34
7.3.1 За закрепването на външния модул......................... 34
7.3.2 Предпазни мерки при закрепванетна външния
модул........................................................................... 35
7.3.3 За осигуряване на монтажната структура................ 35
7.3.4 За монтажа на външното тяло.................................. 36
7.3.5 За осигуряване на дренажа....................................... 36
7.3.6 За предпазване на външното тяло от падане ......... 37
7.4 Монтаж на вътрешното тяло ................................................... 37
7.4.1 За монтажа на вътрешното тяло .............................. 37
7.4.2 Препоръки при монтиране на вътрешното тяло...... 37
7.4.3 За монтиране на вътрешното тяло........................... 37
7.5 Свързване на тръбите за хладилния агент............................ 38
7.5.1 За свързването на тръбопровода за хладилния
агент ............................................................................ 38
7.5.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния
тръбопровод ............................................................... 38
7.5.3 Указания при свързване на охладителния
тръбопровод ............................................................... 38
7.5.4 Указания за огъването тръбите ................................ 39
7.5.5 За развалцоване на края на тръбата ....................... 39
7.5.6 За запояване на краищата на тръбите..................... 39
7.5.7 Използване на спирателния клапан и сервизния
порт ............................................................................. 39
7.5.8 За свързване на тръбите за хладилния агент с
външното тяло............................................................ 40
7.5.9 За свързване на тръбите за хладилния агент с
вътрешното тяло ........................................................ 40
7.6 Проверка на тръбите за хладилния агент .............................. 41
Справочно ръководство на монтажника
2
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 3
Съдържание
7.6.1 За проверката на тръбопроводите за хладилния
агент ........................................................................... 41
7.6.2 Предпазни мерки при проверка на охладителния
тръбопровод .............................................................. 41
7.6.3 Проверка за течове................................................... 41
7.6.4 За извършване на вакуумно изсушаване................ 41
7.7 Зареждане с хладилен агент.................................................. 42
7.7.1 За зареждане с хладилен агент............................... 42
7.7.2 Предпазни мерки при зареждане на хладилен
агент ........................................................................... 42
7.7.3 За определяне на допълнителното количество
хладилен агент .......................................................... 42
7.7.4 За определяне на количеството за пълно
презареждане............................................................ 43
7.7.5 За зареждане на допълнителен хладилен агент.... 43
7.7.6 За поставяне на етикета за флуорирани
парникови газове....................................................... 43
7.8 Свързване на тръбите за водата ........................................... 43
7.8.1 За свързването на тръбите за вода ........................ 43
7.8.2 Препоръки при свързване на тръбите за вода....... 43
7.8.3 За свързване на тръбите за водата ........................ 43
7.8.4 За свързване на тръбопровода за рециркулация .. 44
7.8.5 За свързване на дренажния маркуч към
дренажната система ................................................. 44
7.8.6 За пълнене на водния кръг ...................................... 45
7.8.7 За пълнене на бойлера за битова гореща вода..... 45
7.8.8 За изолиране на тръбите за водата ........................ 45
7.9 Свързване на електрическите кабели ................................... 45
7.9.1 За свързването на електрическите кабели............. 45
7.9.2 За електрическото съответствие............................. 45
7.9.3 Предпазни мерки при свързване на
електрическите кабели ............................................. 46
7.9.4 Указания при свързване на електрическите
кабели ........................................................................ 46
7.9.5 Спецификации на компонентите за стандартно
окабеляване .............................................................. 46
7.9.6 За свързване на електрическите кабели на
външното тяло........................................................... 46
7.9.7 За свързване на електрическите кабели на
вътрешното тяло ....................................................... 47
7.9.8 За свързване на главното електрозахранване....... 48
7.9.9 За свързване на спирателния вентил ..................... 49
7.9.10 За свързване на електромерите .............................. 49
7.9.11 За свързване на помпата за битова гореща вода.. 49
7.9.12 За свързване на алармения изход .......................... 49
7.9.13 За свързване на изхода за ВКЛ./ИЗКЛ. на
отоплението на помещенията.................................. 49
7.9.14 За свързване на превключването към външен
топлинен източник..................................................... 50
7.9.15 За свързване на цифровите входове за
консумацията на енергия ......................................... 50
7.9.16 За свързване на защитния термостат (нормално
затворен контакт) ...................................................... 50
7.9.17 За свързване на електрозахранването на
нагревателя срещу легионела ................................. 50
7.10 Завършване на монтажа на външното тяло ......................... 51
7.10.1 За завършване на монтажа на външното тяло ...... 51
7.11 Завършване на монтажа на вътрешното тяло ...................... 51
7.11.1 За затваряне на вътрешното тяло........................... 51
8 Конфигурация 51
8.1 Общ преглед: Конфигурация .................................................. 51
8.1.1 За достъп до най-често използваните команди ..... 52
8.2 Съветник за конфигуриране ................................................... 52
8.3 Възможни екрани..................................................................... 53
8.3.1 Възможни екрани: Общ преглед.............................. 53
8.3.2 Начален екран........................................................... 53
8.3.3 Екран на главното меню........................................... 54
8.3.4 Екран на менюто ....................................................... 54
8.3.5 Екран на зададена точка .......................................... 55
8.3.6 Подробен екран със стойности................................ 55
8.3.7 Подробен екран със зависима от атмосферните
условия крива ............................................................. 55
8.3.8 Екран на програма: Пример ...................................... 55
8.4 Меню с настройки ..................................................................... 57
8.4.1 Неизправност ............................................................. 57
8.4.2 Стайна......................................................................... 57
8.4.3 Основна зона.............................................................. 59
8.4.4 Допълнителна зона.................................................... 62
8.4.5 Отопление на помещения ......................................... 63
8.4.6 Бойлер......................................................................... 66
8.4.7 Потребителски настройки.......................................... 70
8.4.8 Информация............................................................... 71
8.4.9 Настройки от монтажника.......................................... 72
8.5 Структура на менюто: Преглед на потребителските
настройки .................................................................................. 82
8.6 Структура на менюто: Общ преглед на настройките от
монтажника ............................................................................... 83
9 Пускане в експлоатация 84
9.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация .................................. 84
9.2 Предпазни мерки при пускане в употреба.............................. 84
9.3 Контролен списък с отметки преди пускане в
експлоатация ............................................................................ 84
9.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в
експлоатация ............................................................................ 85
9.4.1 За проверка на минималния дебит........................... 85
9.4.2 Функция за обезвъздушаване ................................... 85
9.4.3 За извършване на пробна експлоатация ................. 86
9.4.4 За извършване на пробна експлоатация на
задвижващ механизъм .............................................. 86
9.4.5 Изсушаване на замазката на подово отопление..... 87
10 Предаване на потребителя 88
11 Поддръжка и сервизно обслужване 88
11.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване................ 88
11.2 Предпазни мерки за безопасност при извършване на
поддръжка ................................................................................. 88
11.3 Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния
модул ......................................................................................... 88
11.4 Контролен списък за ежегодна поддръжка на вътрешно
тяло............................................................................................ 89
11.4.1 За източване на бойлера за битова гореща вода ... 90
11.5 Относно почистването на водния филтър при проблем ....... 91
11.5.1 За да отстраните водния филтър ............................. 91
11.5.2 За почистване на водния филтър при проблем ...... 91
11.5.3 За да монтирате водния филтър .............................. 92
12 Отстраняване на неизправности 92
12.1 Общ преглед: Отстраняване на неизправности .................... 92
12.2 Предпазни мерки при отстраняване на проблеми................. 92
12.3 Решаване на проблеми въз основа на симптоми .................. 92
12.3.1 Симптом: Модулът НЕ отоплява според
очакваното .................................................................. 92
12.3.2 Симптом: Компресорът НЕ се включва
(отопление на помещенията или загряване на
вода за битови нужди) ............................................... 93
12.3.3 Симптом: Помпата издава шум (кавитация) ............ 94
12.3.4 Симптом: Предпазният вентил за водата се
отваря.......................................................................... 94
12.3.5 Симптом: От предпазния вентил за водата изтича
вода ............................................................................. 94
12.3.6 Симптом: Помещението НЕ е достатъчно
отоплено при ниски външни температури ............... 95
12.3.7 Симптом: налягането в контролната точка е
временно необичайно високо ................................... 95
12.3.8 Симптом: Декоративните панели са избутани
настрани поради издут бойлер ................................. 95
12.3.9 Симптом: Функцията дезинфекция на бойлера НЕ
е изпълнена правилно (AH-грешка).......................... 95
12.4 Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка ..... 96
12.4.1 За показване на помощен текст в случай на
неизправност .............................................................. 96
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
3
Page 4

1 Общи предпазни мерки за безопасност

12.4.2 Кодове за грешка: Общ преглед .............................. 96
13 Изхвърляне на отпадни продукти 98
13.1 Обзор: Бракуване .................................................................... 98
13.2 За изпомпване ......................................................................... 98
13.3 За пускане и спиране на режима на принудително
охлаждане ................................................................................ 99
14 Технически данни 100
14.1 Схема на тръбопроводите: Външно тяло .............................. 100
14.2 Схема на тръбопроводите: Вътрешно тяло .......................... 101
14.3 Електрическата схема: Външно тяло..................................... 102
14.4 Електромонтажна схема: Вътрешно тяло ............................. 103
14.5 Таблица 1 – Максимално допустимо количество на зареждания хладилен агент в помещението: вътрешно
тяло........................................................................................... 106
14.6 Таблица 2 – Минимална подова площ: вътрешно тяло ....... 106
14.7 Таблица 3 – Минимална площ на вентилационния отвор
за естествена вентилация: вътрешно тяло........................... 106
14.8 Крива на външното статично налягане: Вътрешно тяло...... 107
15 Терминологичен речник 107
16 Таблица на настройките на място 108
1 Общи предпазни мерки за
безопасност

1.1 За документацията

▪ Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ
предпазни мерки за безопасност, които обхващат много важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж и справочника за монтажника, ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.

1.1.1 Значение на предупреждения и символи

ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Обозначава ситуация, която е възможно да причини изгаряне поради изключително високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Символ Обяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника и потребителя.

1.2 За монтажника

1.2.1 Общи изисквания

Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с вашия дилър.
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите, описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя,
тръбопровода за водата или вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ
хладилен агент.
Справочно ръководство на монтажника
4
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 5
1 Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за да се избегне навлизане на вода.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския
участък и болницата
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за
получаване на сервизно обслужване
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в EN378.

1.2.2 Място за монтаж

▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за
сервизно обслужване и циркулация на въздуха.
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и
вибрациите на модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте
отворите за вентилация.
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради
изтичането на леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на
сериста киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да причини изтичане на хладилен агент.

1.2.3 Хладилен агент

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, по-високо от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху табелката със спецификациите на външното тяло).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен
агент в затворено помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
▪ Ако хладилният газ влезе в контакт с огън, може да
се отделят токсични газове.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на инсталацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря,
хладилният агент ТРЯБВА да се третира съгласно приложимото законодателство.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
5
Page 6
1 Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
▪ Ако е необходимо системата да се зареди наново, вижте
табелката със спецификации на модула. Тя посочва типа хладилен агент и необходимото количество.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в
зависимост от размерите на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида
хладилен агент, използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на външни материали в системата.
▪ Заредете течния хладилен агент както следва:
Ако Тогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с “Прикачен сифон за допълване с течност”)
НЯМА сифон Заредете, като цилиндърът
▪ Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в
газообразно състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително хладилен агент. Възможно последствие: Неправилно количество хладилен агент.
Заредете, като цилиндърът трябва да е изправен.
трябва да е обърнат надолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да отговарят изискванията на предпазните мерки за безопасност и опазване на околната среда, предвидени в приложимото законодателство.

1.2.5 Вода

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че качеството на водата отговаря на изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.

1.2.6 Електрически

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди
сваляне на капака на превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или докосване на електрическите части.
▪ Преди да пристъпите към сервизно обслужване,
прекъснете електрозахранването за повече от 1минута и измерете напрежението на изводите на кондензаторите на главната верига или на електрическите компоненти. Напрежението ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти. За местоположението на изводите вижте електромонтажната схема.
▪ НЕ докосвайте електрическите компоненти с мокри
ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е
свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на категория на пренапрежениеIII, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или средство за прекъсване.

1.2.4 Солен разтвор

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие с приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на солен разтвор. Ако има изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете мястото и се обърнете към вашия местен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окръжаващата температура вътре в модула може да стане много по-висока от тази в стаята, напр. 70°C. В случай на изтичане на солен разтвор горещите части вътре в модула може да създадат опасна ситуация.
Справочно ръководство на монтажника
6
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 7

2 За документацията

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване
отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се
извърши съгласно доставената с продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се
уверете, че НЕ се допират до тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо
окабеляване. НЕ заземявайте модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално
предназначена захранваща верига. НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите
предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач,
управляван от утечен ток. Неговата липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен
ток, проверете дали е съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини
към клемния блок за захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща
дебелина, спазвайте показаното на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално
предназначените за целта захранващ кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на
клемните винтове. Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може
да ги скъса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи
потвърдете, че всеки електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички
капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора и други части.
2 За документацията

2.1 За настоящия документ

Целева публика
Упълномощени монтажници
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете,
преди да пристъпите към монтажа
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за монтаж на вътрешното тяло:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за монтаж на външното тяло:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: На хартия (в кутията на външното тяло)
Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,
▪ Формат: Цифрови файлове на: http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Справочник за допълнително оборудване:
▪ Допълнителна информация за това как се монтира
допълнително оборудване
▪ Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло) +
Цифрови файлове на: http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
7
Page 8

3 За кутията

1 2
2
1
1
Пълният комплект с най-новите технически данни може да
се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).

2.2 Справочно ръководство на монтажника с един поглед

Глава Описание
Общи мерки за безопасност
За документацията Каква документация съществува за
За кутията Как да разопаковате модулите и да
За модулите и опциите ▪ Как да идентифицирате модулите
Указания за приложения Различни монтажни настройки на
Подготовка Какво трябва да направите и да
Монтаж Какво трябва да направите и да
Конфигурация Какво трябва да направите и да
Пускане в експлоатация Какво трябва да направите и да
Предаване на потребителя
Поддръжка и сервизно обслужване
Отстраняване на неизправности
Изхвърляне на отпадни продукти
Технически данни Спецификации на системата
Терминологичен речник Определение на термините
Таблица на настройките на място
Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете, преди да пристъпите към монтажа
монтажника
извадите аксесоарите им
▪ Възможни комбинации на модули и
опции
системата
знаете, преди да отидете на мястото за монтаж
знаете, преди да монтирате системата
знаете, за да конфигурирате системата след нейния монтаж
знаете, за да пуснете системата в експлоатация след нейното конфигуриране
Какво трябва да дадете и да обясните на потребителя
Как се извършва поддръжка и техническо обслужване на модулите
Какво трябва да направите в случай на възникване на проблеми
Как да се изхвърли системата
Таблица, която трябва да се попълни от монтажника и да се съхранява за бъдещи справки
Бележка: Таблица с настройки от монтажника има също и в справочното ръководство на потребителя. Тази таблица трябва да се попълни от монтажника и да се предаде на потребителя.
Спазвайте следните изисквания:
▪ Модулът ТРЯБВА да се провери за повреди при доставка. За
всяка повреда ТРЯБВА незабавно да се докладва на агента по рекламациите на превозвача.
▪ Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо
до неговата крайна позиция на монтаж, за да предотвратите получаването на повреди по време на транспортирането.
▪ Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате
уреда вътре.

3.2 Външен модул

3.2.1 За разопаковане на външното тяло

3.2.2 За повдигане на външното тяло

ВНИМАНИЕ
За да избегнете нараняване, НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на модула.
1 Вдигнете модула с помощта на ремъка отляво и дръжката
от дясната страна. Вдигнете нагоре и двете страни на ремъка едновременно, за да предотвратите разкачане на ремъка от модула.
3 За кутията

3.1 Общ преглед: За кутията

Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутиите с външното и с вътрешното тяло са доставени на мястото за монтаж.
Тя съдържа информация за:
▪ Разопаковане и боравене с модулите
▪ Сваляне на аксесоарите от модула
Справочно ръководство на монтажника
8
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 9
2 Докато придържате модула:
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
da b c e f
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b
▪ Поддържайте и двете страни на ремъка изравнени. ▪ Дръжте гърба си изправен.
3 След монтиране на модула отстранете ремъка от модула,
като издърпате 1-та страна на ремъка.

3.2.3 За изваждане на аксесоарите от външното тяло

1 Повдигнете външното тяло. Вижте "3.2.2 За повдигане на
външното тяло"на страница8.
2 Извадете аксесоарите от долната част на опаковката.
3 За кутията

3.3 Вътрешно тяло

3.3.1 За разопаковане на вътрешното тяло

3.3.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул

a Ръководство за монтаж на външното тяло b Етикет за флуорирани парникови газове c Многоезичен етикет за флуорирани парникови газове d Стикер за енергийна ефективност e Монтажна планка за модула
f Болтове, гайки, шайби, пружинни шайби и кабелна
скоба
a Спирателни вентили за воден кръг за отопление на
помещенията
b Байпасен вентил за свръхналягане
c Общи мерки за безопасност
d Справочник за допълнително оборудване
e Ръководство за монтаж на вътрешното тяло
f Ръководство за експлоатация
g Уплътнителни пръстени за спирателни вентили (воден
кръг за отопление на помещенията)
h Уплътнителни пръстени за доставени на място
спирателни вентили (кръг за битова гореща вода)
i Уплътнителна лента за входа на ниското напрежение

3.3.3 За повдигане на вътрешното тяло

Използвайте дръжките на задната страна и на дъното, за да преместите модула.
a Дръжки на задната страна на модула
b Дръжки на дъното на модула. Внимателно наклонете
модула назад, за да можете да виждате дръжките.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
9
Page 10

4 За модулите и опциите

4 За модулите и опциите

4.1 Общ преглед: За модулите и опциите

Тази глава съдържа информация за:
▪ Идентифицирането на външното тяло
▪ Идентифицирането на вътрешното тяло
▪ Комбиниране на външното и на вътрешното тяло
▪ Комбинирането на външното тяло с опции
▪ Комбинирането на вътрешното тяло с опции

4.2 Идентификация

ЗАБЕЛЕЖКА
При монтаж или обслужване на няколко модула едновременно се уверете, че НЕ сте разменили сервизните панели между различните модели.

4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло

Място
Идентификация на модела
Пример: ERGA06DAV3
Код Обяснение
ER Европейска сплит външна двойка термопомпа
G Средна температура на водата – окръжаваща
зона: −10~−20°C
A Хладилен агент R32
06 Клас на мощност
DA Серия на модела
V3 Електрозахранване

4.2.2 Идентификационен етикет: Вътрешен модул

Място
Идентификация на модела
Пример: EHVH04S23DAVG
Код Описание
E Европейски модел
HV Вътрешно тяло с интегриран бойлер за подов
монтаж
H H=Само отопление
Код Описание
04 Клас на мощност
S Материал на интегрирания бойлер:
неръждаема стомана
23 Вместимост на интегрирания бойлер
DA Серия на модела
V Модел с еднофазен нагревателят срещу
легионела в бойлера за битова гореща вода. (Без резервен нагревател в кръга за отопление на помещенията.)
G G=сив модел
[празно]=бял модел

4.3 Комбинирани модули и опции

4.3.1 Възможни опции за външното тяло

Комплект дренажна тава (EKDP008D)
Комплектът на дренажната тава е необходим за събиране на дренажната вода от външното тяло. Комплектът дренажна тава включва:
▪ Дренажен съд
▪ Монтажни конзоли
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на дренажната тава.
Нагревател на дренажната тава (EKDPH008CA)
Нагревателят на дренажната тава е необходим, за да се избегне замръзването на водата в дренажната тава.
Тази опция е препоръчително да се монтира в по-студени райони с възможни ниски окръжаващи температури или обилен снеговалеж.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на нагревателя на дренажната тава.
П-образни носещи профили (EKFT008D)
П-образните носещи профили са монтажни конзоли, върху които може да се монтира външното тяло.
Тази опция е препоръчително да се монтира в по-студени райони с възможни ниски окръжаващи температури или обилен снеговалеж.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на външното тяло.

4.3.2 Възможни опции за вътрешното тяло

Потребителски интерфейс, използван като стаен термостат (EKRUDAS)
▪ Потребителският интерфейс, използван като стаен термостат,
може да се използва само в комбинация с потребителски интерфейс, свързан към вътрешното тяло.
▪ Потребителският интерфейс, използван като стаен термостат,
трябва да се монтира в стаята, която желаете да контролирате.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж и експлоатация на потребителския интерфейс, използван като стаен термостат.
Стаен термостат (EKRTWA, EKRTR1)
Можете да свържете допълнителен стаен термостат към вътрешното тяло. Този термостат може да е жичен (EKRTWA) или безжичен (EKRTR1).
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на стайния термостат и справочника за допълнително оборудване.
Справочно ръководство на монтажника
10
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 11

5 Указания за приложения

Дистанционен датчик за безжичен термостат (EKRTETS)
Можете да използвате безжичен датчик за вътрешната температура (EKRTETS) само в комбинация с безжичен термостат (EKRTR1).
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на стайния термостат и справочника за допълнително оборудване.
Печатна платка с цифрови входове/изходи (EKRP1HB)
Печатната платка с цифрови входове/изходи е необходима за осигуряване на следните сигнали:
▪ Алармен изход
▪ Изход за ВКЛ./ИЗКЛ. на отоплението/охлаждането на
помещенията
▪ Превключване на външен източник на топлина
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на печатната платка с цифрови входове/изходи и справочника за допълнително оборудване.
Печатна платка за ограничение на консумираната мощност (EKRP1AHTA)
За да активирате управлението на енергоспестяващата функция чрез цифрови входове, трябва да монтирате печатната платка за ограничение на консумираната мощност.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на печатната платка за ограничение на консумираната мощност и справочника за допълнително оборудване.
Дистанционен вътрешен датчик (KRCS01-1)
По подразбиране датчикът на вътрешния потребителски интерфейс ще се използва като датчик за стайната температура.
Като опция дистанционният вътрешен датчик може да се монтира за измерване на стайната температура на друго място.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на дистанционния вътрешен датчик и справочника за допълнително оборудване.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Дистанционният вътрешен датчик може да се
използва само в случай, че потребителският интерфейс е конфигуриран с функционалност на стаен термостат.
▪ Можете да свържете или само дистанционния
вътрешен датчик, или само дистанционния външен датчик.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на компютърния кабел и "8Конфигурация"на страница51.
Комплект колена (EKHVTC)
Когато вътрешното тяло е монтирано в ограничено пространство, за да се улесни връзката към течния хладилен агент и връзките за газ на вътрешното тяло, може да се постави комплект колена.
За инструкции за монтаж вижте инструкциите на комплекта колена.
Термопомпен конвектор (FWXV)
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на термопомпените конвектори и справочника за допълнително оборудване.
Резервен нагревател (EKLBUHCB6W1)
Можете да монтирате допълнителен резервен нагревател.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на резервния нагревател и справочника за допълнително оборудване.
LAN адаптер за управление чрез смартфон + приложения Smart Grid (BRP069A61)
Можете да инсталирате този LAN адаптер за:
▪ Управление на системата чрез приложение за смартфон.
▪ Използване на системата в различни приложение на Smart
Grid.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на LAN адаптера.
LAN адаптер за управление чрез смартфон (BRP069A62)
Можете да монтирате LAN адаптер за управление на системата чрез приложение за смартфон.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на LAN адаптера.

4.3.3 Възможни комбинации на вътрешно тяло и външно тяло

Вътрешно тяло Външно тяло
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVH04 O
EHVH08 O O
Дистанционен външен датчик (EKRSCA1)
По подразбиране датчикът вътре във външното тяло ще се използва за измерване на външната температура.
Като опция дистанционният външен датчик може да се монтира за измерване на външната температура на друго място (напр. с цел да се избегне пряката слънчева светлина), за да се подобри поведението на системата.
За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на дистанционния външен датчик.
ИНФОРМАЦИЯ
Можете да свържете или само дистанционния вътрешен датчик, или само дистанционния външен датчик.
Компютърен конфигуратор (EKPCCAB)
Компютърният кабел осъществява връзка между превключвателната кутия на вътрешното тяло и компютъра. Той дава възможност за актуализация на софтуера на вътрешното тяло.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
5 Указания за приложения

5.1 Общ преглед: Указания за приложения

Целта на указанията за приложения е да се даде представа за възможностите натермопомпената система на Daikin.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Илюстрациите в указанията за приложения са
предназначени само за справка, а НЕ да се използват като подробни хидравлични схеми. Подробното хидравлично оразмеряване и балансиране НЕ са показани и са задължение на монтажника.
▪ За повече информация относно настройките за
конфигурация за оптимизиране на работата на термопомпата вижте "8 Конфигурация" на
страница51.
Настоящата глава съдържа указания за приложения за:
Справочно ръководство на монтажника
11
Page 12
5 Указания за приложения
B
A
a
B
A
b
a
▪ Настройване на системата за отопление на помещенията
▪ Настройване на спомагателен топлинен източник за
отопление на помещенията
▪ Настройване на бойлера за битова гореща вода
▪ Настройване на измерването на енергията
▪ Настройване на управлението на консумираната мощност
▪ Настройване на външен температурен датчик

5.2 Настройване на системата за отопление на помещенията

Термопомпената система на Daikin доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите в една или повече стаи.
Тъй като системата предлага голяма гъвкавост за управление на температурата във всяка стая, трябва първо да отговорите на следните въпроси:
▪ Колко стаи се отопляват чрез термопомпената система на
Daikin?
▪ Какви типове топлоизлъчватели се използват във всяка стая и
каква е тяхната проектна температура на изходящата вода?
След като станат ясни изискванията за отопление на помещенията, Daikin препоръчва да се следват дадените по­долу указания за настройване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако се използва външен стаен термостат, той ще управлява защитата на помещението от измръзване. Защитата на помещението от измръзване обаче е възможна само ако е ВКЛЮЧЕНО управлението на температурата на изходящата вода на потребителския интерфейс на модула.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай че се използва външен стаен термостат и трябва да се гарантира защитата на помещението от замръзване при всякакви условия, трябва да зададете Авария [9.5] на Автоматично.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Ползи
Най-голям комфорт и ефективност. Интелигентната
функционалност на стайния термостат може да намали или увеличи желаната температура на изходящата вода на базата на действителната стайна температура (модулация). Това води до:
▪ Стабилна стайна температура, съответстваща на желаната
температура (по-голям комфорт)
▪ По-малко цикли ВКЛ./ИЗКЛ. (по-малко шум, по-голям
комфорт и по-висока ефективност)
▪ Най-ниската възможна температура на изходящата вода
(по-висока ефективност)
Лесна за управление. Можете лесно да зададете желаната
стайна температура чрез потребителския интерфейс:
▪ За вашите ежедневни нужди можете да използвате
предварително зададени стойности и програми.
▪ За отклонение от вашите ежедневни нужди можете
временно да отмените приоритета на предварително зададените стойности и програми, да използвате режима за празник…
2 (Стаен термостат): Работата на модула се определя на базата на окръжаващата температура на потребителския интерфейс.
0 (Единична зона): Основна
Подово отопление или радиатори –Безжичен стаен термостат
Схема

5.2.1 Единична стая

Подово отопление или радиатори –Кабелен стаен термостат
Схема
A Основна зона на температурата на изходящата вода B Една единична стая
a Потребителски интерфейс, използван като стаен
термостат
▪ Стайната температура на основната стая се управлява чрез
потребителския интерфейс, използван като стаен термостат (допълнително оборудване EKRUDAS).
A Основна зона на температурата на изходящата вода B Една единична стая
a Приемник за безжичния външен стаен термостат b Безжичен външен стаен термостат
▪ Стайната температура се управлява чрез безжичен външен
стаен термостат (допълнително оборудване EKRTR1).
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
1 (Външен стаен термостат): Работата на модула се определя от външния термостат.
Справочно ръководство на монтажника
12
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 13
5 Указания за приложения
B
A
a
B
A
a
Настройка Стойност
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Външен стаен термостат за основната зона:
▪ #: [2.A]
▪ Код: [C-05]
Ползи
Безжична връзка. Външният стаен термостат на Daikin е
наличен в безжичен вариант.
Ефективност. Макар че външният стаен термостат изпраща
само сигнали ВКЛ./ИЗКЛ., той е предназначен специално за термопомпената система.
0 (Единична зона): Основна
1 (1 контакт): Когато използваният външен стаен термостат илитермопомпен конвектор може да изпраща само термо състояние ВКЛ./ ИЗКЛ.
Термопомпени конвектори
Схема
Настройка Стойност
Външен стаен термостат за основната зона:
▪ #: [2.A]
▪ Код: [C-05]
Ползи
Ефективност. Оптимална енергийна ефективност поради
функцията вътрешна връзка.
Стилно изпълнение.
1 (1 контакт): Когато използваният външен стаен термостат илитермопомпен конвектор може да изпраща само термо състояние ВКЛ./ ИЗКЛ.
Комбинация: Подово отопление + Термопомпени конвектори
▪ Отоплението на помещенията се осигурява от:
▪ Подовото отопление
▪ Термопомпените конвектори
Схема
▪ Термопомпените конвектори са свързани директно към
вътрешното тяло.
▪ Желаната стайна температура се задава чрез
дистанционното управление на термопомпените конвектори.
▪ Сигналът за необходимост от отопление на помещенията се
изпраща на един цифров вход на вътрешното тяло (X2M/35 и X2M/30).
▪ Режимът на работа в помещенията се изпраща на
термопомпените конвектори чрез един цифров изход на вътрешното тяло (X2M/4 и X2M/3).
ИНФОРМАЦИЯ
Когато се използват няколко термопомпени конвектори, уверете се, че всеки един от тях получава инфрачервения сигнал от дистанционното управление на термопомпените конвектори.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
1 (Външен стаен термостат): Работата на модула се определя от външния термостат.
0 (Единична зона): Основна
A Основна зона на температурата на изходящата вода B Една единична стая
a Дистанционно управление на термопомпените
конвектори
▪ Термопомпените конвектори са свързани директно към
вътрешното тяло.
▪ Желаната стайна температура се задава чрез
дистанционното управление на термопомпените конвектори.
▪ Сигналът за необходимост от отопление на помещенията се
изпраща на един цифров вход на вътрешното тяло (X2M/35 и X2M/30).
▪ Режимът на работа в помещенията се изпраща на
термопомпените конвектори чрез един цифров изход на вътрешното тяло (X2M/4 и X2M/3).
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Външен стаен термостат за основната зона:
▪ #: [2.A]
▪ Код: [C-05]
1 (Външен стаен термостат): Работата на модула се определя от външния термостат.
0 (Единична зона): Основна
1 (1 контакт): Когато използваният външен стаен термостат илитермопомпен конвектор може да изпраща само термо състояние ВКЛ./ ИЗКЛ.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
13
Page 14
5 Указания за приложения
T
B C
A
a
M2
B C
A
a
b
a
M1
Ползи
Ефективност. Подовото отопление има най-добра
производителност с Altherma LT.
Комфорт. Комбинирането на двата типа топлоизлъчватели
осигурява отличния отоплителен комфорт на подовото отопление.
5.2.2 Няколко стаи –Една зона на ТИВ
Ако е необходима само една зона на температурата на изходящата вода, тъй като проектната температура на изходящата вода на всички топлоизлъчватели е една и съща, вие НЕ се нуждаете смесителна вентилна станция (икономически ефективно).
Пример: Ако термопомпената система се използва за затопляне на един под, където всички стаи имат едни и същи топлоизлъчватели.
Подово отопление или радиатори – Термостатични вентили
Ако затопляте стаите с подово отопление или радиатори, един много широко използван начин е да се управлява температурата на основната стая с помощта на термостат (това може да е или потребителският интерфейс, или външен стаен термостат), докато останалите стаи се управляват чрез така наречените термостатични вентили, които се отварят или затварят в зависимост от стайната температура.
Схема
▪ Подовото отопление на основната стая е директно свързано
към вътрешното тяло.
▪ Стайната температура на основната стая се управлява чрез
потребителския интерфейс, използван като стаен термостат (допълнително оборудване EKRUDAS).
▪ Термостатичен вентил се инсталира преди подовото
отопление във всяка една от другите стаи.
ИНФОРМАЦИЯ
Не забравяйте за ситуации, където основната стая може да се отоплява от друг топлинен източник. Пример: Камини.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
2 (Стаен термостат): Работата на модула се определя на базата на окръжаващата температура на потребителския интерфейс.
0 (Единична зона): Основна
Ползи
Лесна за управление. Същата инсталация като за една стая,
но с термостатични вентили.
Подово отопление или радиатори –Няколко външни стайни термостати
Схема
A Основна зона на температурата на изходящата вода B Стая 1 C Стая 2
a Външен стаен термостат b Байпасен вентил
▪ За всяка стая се инсталира спирателен вентил (доставка на
място), за да се избегне подаването на изходяща вода, когато няма нужда от отопление.
▪ Трябва да се инсталира спирателен вентил, за да стане
възможна рециркулацията на водата, когато всички спирателни вентили са затворени. За да се гарантира надеждна работа, осигурете минимална циркулация на водата, както е описано в таблицата “За проверка на обема на водата и дебита” в "6.4 Подготовката на тръбопровода за
водата"на страница28.
▪ Потребителският интерфейс, свързан към вътрешното тяло,
определя режима на работа в помещенията. Не забравяйте, че режимът на работа на всеки стаен термостат трябва бъде зададен, за да има съответствие с вътрешното тяло.
▪ Стайните термостати са свързани към спирателните вентили,
но НЕ е задължително да се свързват към вътрешното тяло. Вътрешното тяло ще подава изходяща вода през цялото време, с възможността да се направи програма за изходящата вода.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Ползи
В сравнение с подово отопление или радиатори за една стая:
Комфорт. Можете да зададете желаната стайна
температура, включително програми, за всяка стая чрез стайните термостати.
0 (Изходяща вода): Работата на модула се определя на базата на температурата на изходящата вода.
0 (Единична зона): Основна
Справочно ръководство на монтажника
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 15
5 Указания за приложения
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
Термопомпениконвектори – много помещения
Схема
A Основна зона на температурата на изходящата вода B Стая 1 C Стая 2
a Дистанционно управление на термопомпените
конвектори
▪ Желаната стайна температура се задава чрез
дистанционното управление на термопомпените конвектори.
▪ Потребителският интерфейс, свързан към вътрешното тяло,
определя режима на работа в помещенията.
▪ Сигналите за нужда от отопление на всеки термопомпен
конвектор се свързват паралелно към цифровия вход на вътрешното тяло (X2M/1 и X2M/4). Вътрешното тяло ще доставя температура на изходящата вода само когато има действителна нужда.
ИНФОРМАЦИЯ
За повишаване на комфорта и производителността Daikin препоръчва на всеки термопомпен конвектор да се инсталира опцията вентилен комплект EKVKHPC.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
Ползи
В сравнение с термопомпени конвектори за една стая:
Комфорт. Можете да зададете желаната стайна
температура, включително програми, за всяка стая чрез дистанционното управление на термопомпените конвектори.
1 (Външен стаен термостат): Работата на модула се определя от външния термостат.
0 (Единична зона): Основна
Комбинация: Подово отопление + Термопомпени конвектори
Схема
A Основна зона на температурата на изходящата вода B Стая 1 C Стая 2
a Външен стаен термостат
b Дистанционно управление на термопомпените
конвектори
▪ За всяка стая с термопомпени конвектори: термопомпените
конвектори са свързани директно към вътрешното тяло.
▪ За всяка стая с подово отопление: Монтира се спирателен
вентил (доставка на място) преди подовото отопление. Той предотвратява подаването на гореща вода, когато стаята няма нужда от отопление.
▪ За всяка стая с термопомпени конвектори: Желаната стайна
температура се задава чрез дистанционното управление на термопомпените конвектори.
▪ За всяка стая с подово отопление: Желаната стайна
температура се задава чрез външния стаен термостат (кабелен или безжичен).
▪ Потребителският интерфейс, свързан към вътрешното тяло,
определя режима на работа в помещенията. Не забравяйте, че режимът на работа на всеки външен стаен термостат и дистанционно управление на термопомпените конвектори трябва да се зададе, за да има съответствие с вътрешното тяло.
ИНФОРМАЦИЯ
За повишаване на комфорта и производителността Daikin препоръчва на всеки термопомпен конвектор да се инсталира опцията вентилен комплект EKVKHPC.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
Брой зони на температурата на водата:
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
0 (Изходяща вода): Работата на модула се определя на базата на температурата на изходящата вода.
0 (Единична зона): Основна
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
5.2.3 Няколко стаи –Две зони на ТИВ
Ако топлоизлъчвателите, избрани за всяка стая, са проектирани за различни температури на изходящата вода, трябва да използвате различни зони на температурата на изходящата вода (максимум 2).
В този документ:
▪ Основна зона = Зона с най-ниската проектна температура
Справочно ръководство на монтажника
15
Page 16
5 Указания за приложения
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
▪ Допълнителна зона = Зона с най-високата проектна
температура
ВНИМАНИЕ
Когато има повече от една зона на изходящата вода, трябва ВИНАГИ да инсталирате смесителна вентилна станция в основната зона, за да намалите (при отопление) температурата на изходящата вода, когато допълнителната зона има нужда.
Типичен пример:
Стая (зона) Топлоизлъчватели: Проектна
температура
Всекидневна стая (основна
Подово отопление: 35°C
зона)
Спални помещения (допълнителна зона)
Термопомпени конвектори: 45°C
Схема
A Допълнителна зона на температурата на изходящата
вода
B Стая 1 C Стая 2 D Основна зона на температурата на изходящата вода E Стая 3
a Дистанционно управление на термопомпените
конвектори
b Потребителски интерфейс, използван като стаен
термостат
c Смесителна вентилна станция d Вентил за регулиране на налягане
ИНФОРМАЦИЯ
Вентилът за регулиране на налягането трябва да се постави преди смесителната вентилна станция. Това се прави, за да се гарантира правилния баланс на потока между основната зона на температурата на изходящата вода и допълнителната зона на температурата на изходящата вода по отношение на необходимия капацитет на двете зони на температурата на водата.
▪ За основната зона:
▪ Смесителната вентилна станция се инсталира преди
подовото отопление.
▪ Помпата на смесителната вентилна станция се управлява
чрез сигнала ВКЛ./ИЗКЛ. на вътрешното тяло (X2M/29 и X2M/21; нормално затворен изход на спирателния вентил).
▪ Стайната температура се управлява чрез потребителския
интерфейс, който се използва като стаен термостат (допълнително оборудване EKRUDAS).
▪ За допълнителната зона:
▪ Термопомпените конвектори са свързани директно към
вътрешното тяло.
▪ Желаната стайна температура се задава чрез
дистанционното управление на термопомпените конвектори за всяка стая.
▪ Сигналите за необходимост от отопление на
всеки термопомпен конвектор се свързват паралелно към цифровия вход на вътрешното тяло (X2M/35 и X2M/30). Вътрешното тяло ще доставя желаната допълнителна температура на изходящата вода само когато има действителна нужда.
▪ Потребителският интерфейс, свързан към вътрешното тяло,
определя режима на работа в помещенията. Не забравяйте, че режимът на работа на всяко дистанционно управление на термопомпените конвектори трябва да се зададе, за да има съответствие с вътрешното тяло.
Конфигурация
Настройка Стойност
Управление на температурата на модула:
▪ #: [2.9]
▪ Код: [C-07]
2 (Стаен термостат): Работата на модула се определя на базата на окръжаващата температура на потребителския интерфейс.
Бележка:
▪ Основна стая =
потребителски интерфейс, използван като функционалност на стаен термостат
▪ Други стаи =
функционалност на външен стаен термостат
Брой зони на температурата на водата:
1 (Двойна зона): Основна + допълнителна
▪ #: [4.4]
▪ Код: [7-02]
В случай на термопомпени конвектори:
Външен стаен термостат за допълнителната зона:
▪ #: [3.A]
1 (1 контакт): Когато използваният външен стаен термостат илитермопомпен конвектор може да изпраща само термо състояние ВКЛ./ ИЗКЛ.
▪ Код: [C-06]
Изход на спирателния вентил Задайте следване на термо
нуждата на основната зона.
На смесителната вентилна станция
Задайте желаната основна температура на изходящата вода.
Ползи
Комфорт.
▪ Интелигентната функционалност на стайния термостат
може да намали или увеличи желаната температура на изходящата вода на базата на действителната стайна температура (модулация).
▪ Комбинацията на двете топлоизлъчвателни системи
осигурява отличния отоплителен комфорт на подовото отопление и бързото затопляне на въздуха от термопомпените конвектори (напр. всекидневна=подово отопление и спалня=конвектор (без непрекъснато отопление)).
Справочно ръководство на монтажника
16
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 17
5 Указания за приложения
a b c e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
d
Ефективност.
▪ В зависимост от нуждата вътрешното тяло доставя
различна температура на изходящата вода, съответстваща на проектната температура на различните топлоизлъчватели.
▪ Подовото отопление има най-добра производителност с
Altherma LT.

5.3 Настройване на спомагателен топлинен източник за отопление на помещенията

▪ Отоплението на помещенията може да се извърши чрез:
▪ Вътрешното тяло
▪ Спомагателен котел (доставка на място), свързан към
системата
▪ Когато стайният термостат даде заявка да отопление,
вътрешното тяло или спомагателният бойлер започва да работи в зависимост от външната температура (статус на превключване на външен топлинен източник). Когато на спомагателния котел се даде разрешение, отоплението на помещенията чрез вътрешното тяло се ИЗКЛЮЧВА.
▪ Бивалентната работа е възможна само за отопление на
помещенията, но НЕ и за приготвяне на битова гореща вода. Битовата гореща вода винаги се произвежда от бойлера за БГВ, свързан към вътрешното тяло.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ По време на работа на термопомпата в режим на
отопление тя работи, за да достигне желаната температура, зададена чрез потребителския интерфейс. Когато има включен режим, който зависи от атмосферните условия, температурата на водата се определя автоматично в зависимост от външната температура.
▪ По време на работа на спомагателния котел в
режим на отопление той работи, за да достигне желаната температура на водата, зададена чрез контролера на спомагателния бойлер.
Схема
▪ Интегрирайте спомагателния котел, както следва:
c Топлообменник
d Нагревател срещу легионела
e Помпа
f Спирателен вентил g Моторизиран 3-пътен вентил h Възвратен вентил (доставка на място)
i Спирателен вентил (доставка на място)
j Колектор (доставка на място)
k Спомагателен котел (доставка на място)
l Аквастат (вентил за автоматично регулиране на
температурата на водата) (доставка на място)
m Бойлер за БГВ
n Серпентина на топлообменника
FHL1...3 Подовоотопление
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Уверете се, че спомагателният котел и неговата
интеграция в системата отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Daikin НЕ носи отговорност за неизправни или
опасни ситуации в системата на спомагателния котел.
▪ Уверете се, че връщащата се в термопомпата вода НЕ
превишава 55°C. За да направите това:
▪ Задайте желаната температура на водата чрез контролера
на спомагателния котел на максимум 55°C.
▪ Инсталирайте аквастат в потока на възвратната вода
натермопомпата.
▪ Задайте аквастата да затваря над 55°C и да отваря под
55°C.
▪ Инсталирайте възвратни вентили.
▪ Уверете се, че във водния кръг има само един разширителен
съд. Във вътрешното тяло вече има предварително монтиран разширителен съд.
▪ Инсталирайте печатната платка с цифрови входове/изходи
(опция EKRP1HB).
▪ Свържете X1 и X2 (превключване на външен топлинен
източник) на печатната платка с цифрови входове/изходи към термостата на спомагателния котел.
▪ За настройване на топлоизлъчвателите вижте
"5.2 Настройване на системата за отопление на помещенията"на страница12.
Конфигуриране
Чрез потребителския интерфейс (бърз съветник):
▪ Задайте използването на бивалентна система като външен
топлинен източник.
▪ Задайте бивалентната температура и хистерезиса.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
a Външно тяло
b Вътрешно тяло
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Уверете се, че бивалентният хистерезис има
достатъчно диференциална разлика, за да се избегне честото превключване между вътрешното тяло и спомагателния котел.
▪ Тъй като външната температура се измерва чрез
термистора за околния въздух на външното тяло, инсталирайте външното тяло на сянка, така че да НЕ се влияе ВКЛ./ИЗКЛ. от директна слънчева светлина.
▪ Честото превключване може да причини корозия на
спомагателния котел. За повече информация се обърнете към производителя на спомагателния котел.
Справочно ръководство на монтажника
17
Page 18
5 Указания за приложения
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c hh if
e
g
d
Превключване на външен топлинен източник, определено чрез спомагателен контакт
▪ Възможно е само при управление на базата на външен стаен
термостат И една зона на температурата на изходящата вода (вижте "5.2 Настройване на системата за отопление на
помещенията"на страница12).
▪ Спомагателният контакт може да бъде:
▪ Термостат за външната температура
▪ Контакт за електрическа тарифа
▪ Контакт с ръчно управление
▪ …
▪ Схема: свържете следното окабеляване на място:
BTIВход на термостата на котела
A Спомагателен контакт (нормално затворен) H Стаен термостат за нужда от отопление (допълнително
оборудване)
K1A Спомагателно реле за включване на вътрешното тяло
(доставка на място)
K2A Спомагателно реле за включване на котела (доставка
на място)
Indoor Вътрешно тяло
Auto Автоматично
Boiler Котел
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Уверете се, че спомагателният контакт има
достатъчно диференциална разлика или закъснение по време, за да се избегне честото превключване между вътрешното тяло и спомагателния котел.
▪ Ако спомагателният контакт е термостат за
външната температура, инсталирайте термостата на сянка, така че да НЕ се влияе или да се ВКЛ./ ИЗКЛ. от директна слънчева светлина.
▪ Честото превключване може да причини корозия на
спомагателния котел. За повече информация се обърнете към производителя на спомагателния котел.
5.4.1 Конфигурация на системата – Интегриран бойлер за БГВ
a Външно тяло b Вътрешно тяло c Топлообменник d Нагревател срещу легионела e Помпа
f Моторизиран 3-пътен вентил g Бойлер за БГВ h Спирателен вентил
i Колектор (доставка на място)
FHL1...3 Подово отопление
UI Потребителски интерфейс

5.4.2 Избор на обема и желаната температура за бойлера за БГВ

Хората усещат водата като гореща, когато температурата е 40°C. По тази причина консумацията на БГВ винаги се изразява като еквивалентен обем гореща вода при 40°C. Вие обаче можете да зададете температурата на бойлера за БГВ на по­висока температура (пример: 53°C), която след това се смесва със студена вода (пример: 15°C).
Избирането на желаната температура за бойлера за БГВ включва:
1 Определяне на консумацията на БГВ (еквивалентен обем
гореща вода при 40°C)
2 Определяне на желаната температура за бойлера за БГВ.
Определяне на консумацията на БГВ
Отговорете на следващите въпроси и изчислете консумацията на БГВ (еквивалентен обем гореща вода при 40°C), като използвате типичните обеми вода:
5.4 Настройване на бойлера за
Бойлерът за БГВ е вграден във вътрешното тяло и съдържа 2,4 kW нагревател срещу легионела. Нагревателят срещу легионела има 2 защити: термореле и топлинен предпазител. Ако бъде превишена определена температура, защитите дезактивират нагревателя срещу легионела.
Справочно ръководство на монтажника
18
битова гореща вода
Въпрос Типичен обем вода
Колко душа е нужно да се
1душ = 10min×10l/min = 100l
вземат на ден?
Колко вани е нужно да се
1вана = 150l
вземат на ден?
Колко вода е нужна на
1мивка = 2min×5l/min = 10l
кухненската мивка на ден?
Има ли някакви други нужди от
битова гореща вода?
Пример: Ако дневната консумацията на БГВ на едно семейство (4 лица) е, както следва:
▪ 3 душа
▪ 1 вана
▪ 3 мивки, обеми
Тогава консумацията на БГВ = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 19
5 Указания за приложения
c f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
Определяне на обема и желаната температура за бойлера за БГВ
Формула Пример
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ако:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Тогава V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ако:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Тогава V2= 307l
V1Консумация на БГВ (еквивалентен обем гореща вода
при 40°C)
V2Необходима вместимост на бойлера за БГВ, ако водата
се загрява само веднъж T2Температурата на БГВ на бойлера T1Температура на студената вода
Възможни вместимости на бойлера за БГВ
Тип Възможни вместимости
Интегриран бойлер за БГВ ▪ 230l
Съвети за пестене на енергия
▪ Ако консумацията на БГВ е различна всеки ден, можете да
направите седмична програма с различни желани температури на бойлера за БГВ за всеки ден.
▪ Колкото е по-ниска желаната температура на бойлера за БГВ,
толкова е по-висока икономическата ефективност. При избор на по-голям бойлер за БГВ можете да намалите желаната температура на бойлера за БГВ.
▪ Самата термопомпа може да произвежда битова гореща вода
с максимум 55°C (50°C, ако външната температура е ниска). Вграденото в бойлера за БГВ (нагревателят срещу легионела) електрическо съпротивление може да увеличи тази температура. Това обаче увеличава консумацията на енергия. Daikin препоръчва да се зададе желаната температура на бойлера за БГВ под 55°C, за да се избегне използването на електрическо съпротивление. Нагревателят срещу легионела:
▪ Използва се като авариен нагревател.
▪ Използва се, когато е активна функцията за дезинфекция за
бойлера за БГВ.
▪ Може да помогне при операцията по размразяване на
външното тяло.
▪ Колкото по-висока е външната температура, толкова по-добра
е производителността на термопомпата.
▪ Ако цените на електроенергията са едни и същи през деня
и през нощта, Daikin препоръчва бойлерът за БГВ да се загрява през деня.
▪ Ако цените на електроенергията са по-ниски през нощта,
Daikin препоръчва бойлерът за БГВ да се загрява през нощта.
▪ Когато термопомпата произвежда битова гореща вода, тя не
може да отоплява помещенията. Ако се нуждаете от битова гореща вода и отопление на помещенията по едно и също време, Daikin препоръчва битовата гореща вода да се произвежда през нощта, когато има по-малка нужда от отопление на помещенията.
5.4.3 Схема и конфигурация –Бойлер за БГВ
▪ За големи консумации на БГВ можете да загрявате водата в
бойлера за БГВ няколко пъти през деня.
▪ За да загреете бойлера за БГВ до желаната температура на
битовата гореща вода, можете да използвате следните енергийни източници:
▪ Термодинамичен цикъл на термопомпата
▪ Нагревател срещу легионела
▪ За повече информация относно оптимизирането на
консумацията на енергия за производство на битова гореща вода вижте "8Конфигурация"на страница51.

5.4.4 Помпа за БГВ за незабавно подаване на гореща вода

Схема
a Вътрешно тяло
b Бойлер за БГВ
c Помпа за БГВ (доставка на място)
f Душ (доставка на място) g Студена вода h ИЗХОДЯЩА битова гореща вода
i Съединение за рециркулация
j Нагревател срещу легионела
▪ При свързване на помпа за БГВ е възможно на крана да се
подаде незабавно гореща вода.
▪ Помпата за БГВ и монтажът са доставка на място и са
задължение на монтажника.
▪ За повече информация относно свързването на съединението
за рециркулация: вижте "7Монтаж"на страница33.
Конфигуриране
▪ За повече информация вижте "8 Конфигурация" на
страница51.
▪ Можете да направите програма за управление на помпата за
БГВ чрез потребителския интерфейс. За повече информация вижте справочното ръководство на потребителя.

5.4.5 Помпа за БГВ за дезинфекция

Схема
a Вътрешно тяло
b Бойлер за БГВ
c Помпа за БГВ (доставка на място)
d Нагревателен елемент (доставка на място)
e Възвратен вентил (доставка на място)
f Душ (доставка на място) g Студена вода h ИЗХОДЯЩА битова гореща вода
i Съединение за рециркулация
j Нагревател срещу легионела
▪ Помпата за БГВ се доставя на място и монтажът ѝ е
отговорност на монтажника.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
19
Page 20
5 Указания за приложения
▪ Температурата на бойлера за БГВ може да бъде зададена до
максимум 70°C. Ако приложимото законодателство изисква по-висока температура за дезинфекция, можете да свържете помпа за БГВ и нагревателен елемент, както е показано по­горе.
▪ Ако приложимото законодателство изисква дезинфекция на
водопроводната тръба до точката на крана, можете да свържете помпа за БГВ и нагревателен елемент (ако е необходимо), както е показано по-горе.
Конфигуриране
Вътрешното тяло може да управлява работата на помпата за БГВ. За повече информация вижте "8 Конфигурация" на
страница51.

5.5 Настройване на измерването на енергията

▪ Чрез потребителския интерфейс можете да покажете
следните енергийни данни:
▪ Произведена топлина
▪ Консумирана енергия
▪ Можете да покажете енергийните данни:
▪ На месечна основа
▪ На годишна основа
ИНФОРМАЦИЯ
Изчислената произведена топлина и консумирана енергия са приблизителни стойности – точността не може да се гарантира.

5.5.1 Произведена топлина

ИНФОРМАЦИЯ
Датчиците, използвани за изчисляване на произведената топлина, се калибрират автоматично.
▪ Приложимо е за всички модели.
▪ Произведената топлина се изчислява вътрешно на базата на:
▪ Температурата на изходящата и входящата вода
▪ Дебита
▪ Консумираната мощност на нагревателя срещу легионела в
бойлера за битова гореща вода
▪ Схема и конфигурация:
▪ Не е нужно допълнително оборудване.
▪ Измерете мощността на нагревателя срещу легионела
(измерване на съпротивление) и задайте мощността чрез потребителския интерфейс. Пример: Ако измерите съпротивление 24 Ω на нагревателя срещу легионела, мощността на нагревателя при 230V е 2200W.
Изчисляване на консумираната енергия
▪ Консумираната енергия се изчислява вътрешно на базата на:
▪ Действителната консумирана мощност на външното тяло
▪ Зададената мощност на резервния нагревател (ако е
приложим) и нагревателя срещу легионела
▪ Напрежението
▪ Схема и конфигурация: За да получите точни енергийни
данни, измерете мощността (измерване на съпротивление) и задайте мощността чрез потребителския интерфейс за:
▪ Резервният нагревател (степен 1 и степен 2) (ако е
приложим)
▪ Нагревателят срещу легионела
Измерване на консумираната енергия
▪ Приложимо е за всички модели.
▪ Предпочитан метод поради по-високата точност.
▪ Изисква външни електромери.
▪ Схема и конфигурация: когато използвате електромери,
задайте броя импулси/kWh за всеки от електромерите чрез потребителския интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато измервате консумацията на електрическа мощност, уверете се, че ЦЯЛАТА подадена мощност на системата се покрива чрез електромерите.

5.5.3 Електрозахранване по нормална тарифа за kWh

Общо правило
Един електромер, който покрива цялата система, е достатъчен.
Схема
Свържете електромера към X5M/5 и X5M/6.
Тип електромер
В случай на… Използвайте… електромер
▪ Еднофазно външно тяло
▪ Няма резервен нагревател
или захранван от еднофазна мрежа допълнителен резервен нагревател
В други случаи (напр. трифазно външно тяло и/или допълнителен резервен нагревател, свързан към трифазна мрежа)
Еднофазен
Трифазен

5.5.2 Консумирана енергия

Можете да използвате следните методи за определяне на консумираната енергия:
▪ Изчисляване
▪ Измерване
ИНФОРМАЦИЯ
Не можете да комбинирате изчисляването на консумираната енергия (пример: за нагревател срещу легионела) и измерването на консумираната енергия (пример: за външно тяло). Ако го направите, енергийните данни ще са невалидни.
Справочно ръководство на монтажника
20
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 21
5 Указания за приложения
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fe
d
g
A
B
C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gf
e
h
A
B
C
c c d
a

e efe
ih
g
j
A
B
C
ba
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
Пример
Еднофазен електромер Трифазен електромер
A Външно тяло
B Вътрешно тяло
C Бойлер за БГВ
a Електрическо табло (L1/N)
b Електромер (L1/N)
c Предпазител (L1/N)
d Външно тяло (L1/N)
e Вътрешно тяло (L1/N)
f Резервен нагревател (L1/N)
(допълнителен)
g Нагревател срещу легионела (L1/N)
A Външно тяло
B Вътрешно тяло
C Бойлер за БГВ
a Електрическо табло (L1/L2/L3/
N)
b Електромер (L1/L2/L3/N)
c Предпазител (L1/L2/L3/N)
d Предпазител (L1/N)
e Външно тяло (L1/L2/L3/N)
f Вътрешно тяло (L1/L2/L3/N)
g Резервен нагревател (L1/L2/
L3/N) (допълнителен)
h Нагревател срещу легионела (L1/N)
Изключение
▪ Можете да използвате втори електромер, ако:
▪ Обхватът на мощността на един електромер е
недостатъчен.
▪ Електромерът не може да се инсталира лесно в
електрическото табло/шкаф.
▪ 230 V и 400 V трифазните мрежи са комбинирани (твърде
необичайно) поради технически ограничения на електромерите.
▪ Свързване и схема:
▪ Свържете втория електромер към X5M/3 и X5M/4.
▪ В софтуера се добавят данните за консумацията на
мощност и на двата електромера, така че НЕ е необходимо да задавате кой електромер коя консумация на мощност покрива. Нужно е само да зададете броя импулси на всеки електромер.
▪ За пример с два електромера вижте "5.5.4 Контакт на
захранването за преференциална тарифа за kWh" на страница21.

5.5.4 Контакт на захранването за преференциална тарифа за kWh

Общо правило
▪ Електромер1: Измерва външното тяло.
▪ Електромер 2: измерва всичко останало (т.е. вътрешното
тяло, допълнителен резервен нагревател и нагревател срещу легионела).
Схема
▪ Свържете електромер1 към X5M/5 и X5M/6.
▪ Свържете електромер2 към X5M/3 и X5M/4.
Типове електромери
▪ Електромер 1: Еднофазен или трифазен електромер според
захранването на външното тяло.
▪ Електромер2:
▪ При липса на резервен нагревател или конфигурация с
допълнителен еднофазен резервен нагревател използвайте еднофазен електромер.
▪ В други случаи използвайте трифазен електромер.
Пример
Еднофазно външно тяло с допълнителен трифазен резервен нагревател:
A Външно тяло B Вътрешно тяло C Бойлер за БГВ
a Електрическо табло (L1/N): Захранване по
преференциална тарифа за kWh
b Електрическо табло (1/L2/L3/N): Захранване по нормална
тарифа за kWh
c Електромер (L1/N)
d Електромер (L1/L2/L3/N)
e Предпазител (L1/N)
f Предпазител (L1/L2/L3/N) g Външно тяло (L1/N) h Вътрешно тяло (L1/N)
i Резервен нагревател (L1/L2/L3/N) (допълнителен)
j Нагревател срещу легионела (L1/N)

5.6 Настройване на управлението на консумацията на мощност

▪ Управление на консумираната мощност:
▪ Позволява ви да ограничите консумацията на мощност на
цялата система (сбор от външно тяло, вътрешно тяло, нагревател срещу легионела и допълнителен резервен нагревател).
▪ Конфигурация: Задайте нивото на ограничение на
мощността и как това да бъде постигнато чрез потребителския интерфейс.
▪ Нивото на ограничение на мощността може да се изрази като:
▪ Максимален работен ток (вA)
▪ Максимална консумирана мощност (вkW)
▪ Нивото на ограничение на мощността може да се активира:
▪ Постоянно
▪ Чрез цифрови входове
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
21
Page 22
5 Указания за приложения
P
i
t
DI
a
b
a
b
A
B
C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b

5.6.1 Постоянно ограничение на мощността

Постоянното ограничение на мощността е полезно за гарантиране на максимална консумирана мощност или консумиран ток на системата. В някои държави законодателството ограничава максималната консумация на мощност за отопление на помещенията и производство на БГВ.
PiКонсумирана мощност
t Време
DI Цифров вход (ниво на ограничение на мощността)
a Активно ограничение на мощността b Действително консумирана мощност
Схема и конфигурация
▪ Не е нужно допълнително оборудване.
▪ Задайте настройките за управление на консумираната
мощност в [9.9] чрез потребителския интерфейс (за описанието на всички настройки вижте "8 Конфигурация" на
страница51):
▪ Изберете режим на непрекъснато ограничение
▪ Изберете типа ограничение (мощност в kW или ток в A)
▪ Изберете нивото на ограничение на мощността

5.6.2 Ограничение на мощността, активирано чрез цифрови входове

Ограничението на мощността е също така полезно в комбинация със система за енергийно управление.
Мощността или токът на цялата система на Daikin се ограничава динамично чрез цифрови входове (максимум четири стъпки). Всяко ниво на ограничение на мощността се задава чрез потребителския интерфейс, като се ограничава едно от следните:
▪ Ток (в A)
▪ Консумирана мощност (в kW)
Системата за енергийно управление (доставка на място) определя активирането на дадено ниво на ограничение на мощността. Пример: За ограничение на максималната мощност на цялата къща (осветление, битови уреди, отопление на помещенията…).
PiКонсумирана мощност
t Време
DI Цифрови входове (нива на ограничение на мощността)
a Активно ограничение на мощността b Действително консумирана мощност
Схема
▪ Необходима е печатна платка за ограничение на
консумираната мощност (опция EKRP1AHTA).
▪ Максимум четири цифрови входове се използват за
активиране на съответното ниво на ограничение на мощността:
▪ DI1 = най-слабо ограничение (най-висока консумация на
енергия)
▪ DI4 = най-силно ограничение (най-ниска консумация на
енергия)
▪ За спецификациите на цифровите входове и за това къде да
ги свържете вижте електромонтажната схема.
Конфигуриране
▪ Задайте настройките за управление на консумираната
мощност в [9.9] чрез потребителския интерфейс (за описанието на всички настройки вижте "8 Конфигурация" на
страница51):
▪ Изберете ограничение чрез цифрови входове.
▪ Изберете типа ограничение (мощност в kW или ток в A).
▪ Задайте желаното ниво на ограничение на мощността,
съответстващо на всеки цифров вход.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай че повече от 1 цифров вход е затворен (по едно и също време), приоритетът на цифровия вход е фиксиран: DI4 приоритет>…>DI1.

5.6.3 Процес на ограничение на мощността

Външното тяло има по-добра ефективност от електрическите нагреватели. По тази причина електрическите нагреватели се ограничават и ИЗКЛЮЧВАТ първи. Системата ограничава консумацията на мощност в следната последователност:
1 Ограничава определени електрически нагреватели.
A Външно тяло B Вътрешно тяло C Бойлер за БГВ D Система за енергийно управление
a Активиране на ограничението на мощността (4
цифрови входа)
b Нагревател срещу легионела
Справочно ръководство на монтажника
22
Ако… има приоритет Тогава задайте
приоритетния нагревател
чрез потребителския
интерфейс на…
Производството на битова гореща вода
Допълнителен нагревател (Нагревател срещу легионела).
Резултат: Резервният нагревател (ако е приложимо) ще се ИЗКЛЮЧИ първи.
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 23

6 Подготовка

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Ако… има приоритет Тогава задайте
приоритетния нагревател
чрез потребителския
интерфейс на…
Отопление на помещенията Резервен нагревател (ако е
приложимо).
Резултат: Нагревателят срещу легионела ще се ИЗКЛЮЧИ първи.
2 ИЗКЛЮЧВА всички електрически нагреватели.
3 Ограничава външното тяло.
4 ИЗКЛЮЧВА външното тяло.
Пример
Ако конфигурацията е, както следва:
▪ Нивото на ограничение на мощността НЕ позволява
едновременна работа на нагревателя срещу легионела и резервния нагревател (степен 1 и степен 2) (ако е приложимо).
▪ Приоритетен нагревател = Нагревател срещу легионела.
Тогава консумацията на мощност се ограничава както следва:
▪ Инсталиране: За инструкции за монтаж вижте ръководството
за монтаж на дистанционния вътрешен датчик.
▪ Конфигурация: изберете стаен датчик [9.B].
Външна окръжаваща температура
▪ Външната окръжаваща температура се измерва във
външното тяло. По тази причина външното тяло трябва да се монтира на място:
▪ На северната страна на къщата или на страната на къщата,
където са разположени повечето топлоизлъчватели
▪ Което НЕ е изложено на пряка слънчева светлина
▪ Ако това НЕ е възможно, Daikin препоръчва да свържете
дистанционен външен датчик (опция EKRSCA1).
▪ Инсталиране: За инструкции за монтаж вижте ръководството
за монтаж на дистанционния външен датчик.
▪ Конфигурация: изберете външен датчик [9.B].
▪ Когато енергоспестяващата функция на външното тяло е
активна (вижте "8 Конфигурация" на страница 51), външното тяло се изключва, за да се намалят енергийните загуби по време на престой. В резултат на това външната окръжаваща температура НЕ се показва.
▪ Ако желаната температура на изходящата вода е зависима от
атмосферните условия, важно е да се извършва постоянно измерване на външната температура. Това е още една причина за инсталиране на допълнителния датчик на външната окръжаваща температура.
PhПроизведена топлина CeКонсумирана енергия
A Външно тяло B Нагревател срещу легионела C Резервен нагревател (допълнителен)
a Ограничена работа на външното тяло
b Пълна работа на външното тяло
c ВКЛЮЧЕН нагревател срещу легионела
d ВКЛЮЧЕНА е степен1 на резервния нагревател (ако е
приложимо)
e ВКЛЮЧЕНА е степен2 на резервния нагревател (ако е
приложимо)

5.7 Настройване на външен температурен датчик

Можете да свържете един външен температурен датчик. Той може да измерва вътрешната или външната окръжаваща температура. Daikin препоръчва да се използва външен датчик за температурата в следните случаи:
Вътрешна окръжаваща температура
▪ При управление на базата на стаен термостат
потребителският интерфейс, използван като стаен термостат (EKRUDAS), измерва вътрешната окръжаваща температура. По тази причина потребителският интерфейс, използван като стаен термостат, трябва да се монтира на място:
▪ Където да може да се установи средната температура в
стаята
▪ Което НЕ е изложено на пряка слънчева светлина
▪ Което НЕ е близко до източник на топлина
▪ Което НЕ се влияе от външния въздух или от въздушно
течение поради например отваряне/затваряне на врата
▪ Ако това НЕ е възможно, Daikin препоръчва да свържете
дистанционен вътрешен датчик (опция KRCS01-1).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
ИНФОРМАЦИЯ
Данните от външния датчик за окръжаващата температура (било то усреднени или моментни) се използват в кривите на зависимото от атмосферните условия управление. За да се предпази външното тяло, винаги се използва вътрешният датчик на външното тяло.
6 Подготовка

6.1 Общ преглед: Подготовка

Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете преди да отидете на обекта.
Тя съдържа информация за:
▪ Подготвяне на мястото за монтаж
▪ Подготвяне на тръбопроводите за хладилния агент
▪ Подготвяне на тръбите за водата
▪ Подготвяне на електрическите кабели

6.2 Подготовка на мястото за монтаж

НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за внасянето и изнасянето на модула.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
Справочно ръководство на монтажника
23
Page 24
6 Подготовка
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте повторно тръби за хладилен агент, които са били използвани с друг хладилен агент. Сменете тръбите за хладилния агент или ги почистете изцяло.

6.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете следните изисквания:
▪ Общи изисквания за мястото на монтаж. Вижте
глава “Общи мерки за безопасност”.
▪ Изисквания за тръбите за хладилния агент
(дължина, разлика във височината). Вижте подробности в тази глава “Подготовка”.
Обърнете внимание на следните указания за разстоянията:
▪ Където има наличие на киселинни или алкални пари
Монтаж на брега на морето. Уверете се, че външният модул НЕ е директно изложен на морските ветрове. Това е за предпазване от корозия, причинена от високите нива на сол във въздуха, което може да съкрати живота на външния модул.
Монтирайте външния модул на място, защитено от директни морски ветрове.
Пример: Зад сградата.
Ако външният модул е изложен на директни морски ветрове, монтирайте ветрозащитна преграда.
▪ Височина на ветрозащитна преграда≥1,5×височината на
външния модул
▪ Спазвайте изискванията за сервизно пространство при
монтажа на ветрозащитната преграда.
a Отвор за отвеждане на въздух b Отвор за приток на въздух
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ нареждайте модулите един върху друг.
▪ НЕ окачвайте модула на тавана.
Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане на въздуха на външното тяло, причинява късо съединение (засмукване на изпуснат въздух). Това може да доведе до:
▪ намаляване на производителността;
▪ често натрупване на скреж в режим на отопление;
▪ прекъсване на работата поради понижаване на ниското
налягане или повишаване на високото налягане;
▪ счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа
силен вятър, той може да започне да се върти много бързо, докато се счупи).
Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда, когато отворът за отвеждане на въздуха е изложен на вятър.
Препоръчително е външното тяло да се монтира така, че отворът за приток на въздух да гледа към стената и да НЕ е изложен на вятъра.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и
подобни помещения), за да не се създават неудобства от работния шум на модула. Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото на звуковото налягане в книгата със спецификации, поради шума в околната среда и отраженията на звука.
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
▪ В моторни превозни средства или плавателни съдове
Справочно ръководство на монтажника
24
a Морски вятър b Сграда c Външен модул d Ветрозащитна преграда
Външното тяло е предназначено само за външен монтаж и за следния диапазон на окръжаваща температура:
Режим на охлаждане 10~43°C
Режим на отопление –25~25°C

6.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия

В области с ниска окръжаваща температура и висока влажност или в области със силен снеговалеж отстранете смукателната решетка, за да гарантирате правилна работа.
Неизчерпателен списък на областите: Австрия, Чешка република, Дания, Естония, Финландия, Германия, Унгария, Латвия, Литва, Норвегия, Полша, Румъния, Сърбия, Словакия, Швеция, …
1 Свалете винтовете на смукателната решетка.
2 Свалете смукателната решетка и я махнете.
3 Поставете отново винтовете към модула.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 25
6 Подготовка
2
1
3
a
c
c
d
b
e
a
300
≥600
500
(mm)
Максимална дължина на тръбния път за
30m хладилния агент между вътрешното тяло и външното тяло
Минимална дължина на тръбния път за
3m хладилния агент между вътрешното тяло и външното тяло
Максимална разлика във височината между
20m
вътрешното тяло и външното тяло
▪ Обърнете внимание на следните указания за монтаж:
a Смукателна решетка
Защитете външното тяло от директен снеговалеж и вземете мерки НИКОГА да не се затрупва със сняг.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако имате ограничено пространство за монтаж, преди да монтирате модула в окончателното му положение, направете следното: "7.8.5За свързване на дренажния
маркуч към дренажната система" на страница 44. За
това е необходимо да отстраните единия или и двата странични панела.
▪ Основата трябва да бъде достатъчно здрава, за да издържи
на тежестта на модула. Вземете предвид теглото на модула с пълен бойлер за битова гореща вода. Погрижете се да изпълните монтажа така, че в случай на изтичане на вода да не бъдат нанесени щети на инсталацията и на пространството около нея.
НЕ монтирайте модула на места:
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
a Капак или навес против сняг
b Подпорна основа
c Преобладаваща посока на вятъра
d Отвор за отвеждане на въздух
e Допълнителен комплект EKFT008D
Във всеки случай осигурете поне 300 mm свободно пространство под модула. Освен това се уверете, че модулът е разположен най-малко на 100mm над максималното очаквано ниво на сняг. Вижте "7.3 Инсталиране на външното тяло" на
страница34 за повече информация.
В области със силни снеговалежи, изберете такова място за монтажа, че снегът да НЕ пречи на работата на уреда. Ако е възможна появата на страничен снеговалеж, уверете се, че намотката на топлообменника НЕ се засяга от снега. Ако е нужно, конструирайте страничен навес.
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални), за да
не се създават неудобства от работния шум на модула.
▪ На места с висока влажност (макс. относителна влажност
RH=85%), например баня.
▪ На места, където е възможно замръзване. Окръжаващата
температура около вътрешното тяло трябва да бъде >5°C.
Специални изисквания за R32
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.
▪ НЕ използвайте други средства за ускоряване на
размразяването или за почистване на

6.2.3 Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
▪ Вътрешното тяло е предназначено само за вътрешен монтаж
и за следния диапазон на окръжаваща температура:
▪ Режим на отопление на помещенията: 5~30°C
▪ Производство на битова гореща вода: 5~35°C
▪ Обърнете внимание на следните указания за измерванията:
оборудването, освен препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да
НЕ съдържа миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (пример: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател) и с размер на помещението съгласно посоченото по-долу.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
25
Page 26
6 Подготовка
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ използвайте повторно съединения, които вече
са били употребявани.
▪ Съединенията, направени при монтажа между
частите на охладителната система, трябва да могат да бъдат достъпни за целите на поддръжката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство (например, националното газово законодателство), както и че се извършват само от оторизирани лица.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Тръбопроводът трябва да е защитен от физически
повреди.
▪ Монтажът на тръбопровода трябва да има
минимално възможната дължина.
Справочно ръководство на монтажника
26
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 27
6 Подготовка
Подаване от монтажника: ▪
Общо зареждане с хладилен агент (mc) (kg)
▪ Площ на стая A (A
стая A
) (m2)
Старт
Използвайте таблица 1 в глава "Технически данни" за изчисляване на общото зареждане с хладилен агент (m
макс.
) (kg),
което е позволено за стая A.
Свържете се с Вашия дилър.
Използвайте таблица 3 в глава "Технически данни" и dm за изчисляване на минималната площ на отвора за естествена вентилация между стая A и стая B (VA
мин.
) (cm2).
Модулът може да бъде монтиран в стая A, ако: ▪ Са предоставени 2 вентилационни отвора (постоянно отворени) между стая A и B – 1 в горната част и 1 в долната. ▪ Отвор в долната част: Отворът в долната част трябва да отговаря на изискванията за минимална площ (VA
мин.
). Той трябва да бъде възможно най-близо до пода. Ако вентилационният отвор започва от пода, височината трябва да бъде ≥20 mm. Долната част на отвора трябва да се намира на ≤100 mm от пода. Поне 50% от необходимата площ на отвора трябва да се намира на <200 mm от пода. Цялата площ на отвора трябва да се намира на <300 mm от пода.
Отвор в горната част: Площта на отвора в горната част трябва да е по-голяма от или равна на тази на отвора в долната част. Долната част на
отвора в горната част трябва да се намира на поне1,5 m над горната част на отвора в долната част.
▪ Вентилационните отвори по външната страна НЕ трябва да се считат за подходящи вентилационни отвори (потребителят може да ги блокира,
когато е студено).
Модулът може да бъде монтиран в стая A и без допълнителни изисквания за размер на стаята или вентилация.
Определете количеството на хладилен агент, който превишава m
макс.
(dm) (kg).
(dm=m
c–mмакс.
)
m
макс.
≥ mc?
Да
Не
Не
Използвайте таблица 2 в глава "Технически данни" за изчисляване на минималната площ на отвора (A
мин. общо
) (m2), която е необходима за общото зареждане с хладилен агент (m
c
).
A
мин. общо
≤ A
стая A+Aстая B
?
Да
Подаване от монтажника: ▪ Площ на съседна стая B (A
стая B
) (m2)
a Вътрешно тяло A
Помещение, където е монтирано вътрешното тяло.
B Помещение, съседно на помещение A.
A
a
B
≥1,5 m
Ако общото количество на заредения в системата хладилен агент е <1,84kg (т.е. ако дължината на тръбите е <27 m), няма допълнителни изисквания за минимална подова площ.
Ако общото количество на заредения в системата хладилен агент е ≥1,84kg (т.е. ако дължината на тръбите е ≥27m), трябва да спазите допълнителни изисквания за минимална подова площ, както е описано в следната блок схема. В схемата са използвани следните таблици: "14.5Таблица 1 – Максимално допустимо количество на зареждания хладилен агент в помещението: вътрешно
тяло"на страница106, "14.6Таблица 2 – Минимална подова площ: вътрешно тяло"на страница106 и "14.7Таблица 3 – Минимална площ на вентилационния отвор за естествена вентилация: вътрешно тяло"на страница106.
ИНФОРМАЦИЯ
Няколко вътрешни тела. Ако в стаята се монтират
две или повече вътрешни тела, трябва да вземете под внимание максималното количество на заредения хладилен агент, което може да се освободи в стаята, ако възникне ЕДИНИЧЕН теч. Пример: Ако в стаята са монтирани две вътрешни тела, всяко от които със собствено външно тяло, тогава трябва да вземете предвид количеството на заредения хладилен агент на най-голямата комбинация вътрешно-външно тяло.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
27
Page 28
6 Подготовка
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент

6.3.1 Изисквания към тръбопроводите за хладилния агент

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с
фосфорна киселина.
Диаметър на тръбите:
Тръбопровод за течност Ø6,4mm (1/4")
Тръбопровод за газ Ø15,9mm (5/8")
Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
Външен
диаметър (Ø)
6,4мм (1/4") Закален (O) ≥0,8мм
15,9мм (5/8") Закален (O) ≥1,0мм
(a) В зависимост от приложимото законодателство и
Степен на
твърдост
максималното работно налягане на модула (вижте "PS High" от табелката със спецификации на модула), може да се наложи по-голяма дебелина.
Дебелина (t)
(a)

6.3.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент

▪ Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
▪ с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052W/
mK (0,035 и 0,045kcal/mh°C)
▪ с топлоустойчивост най-малко 120°C
▪ Дебелина на изолацията
Външен диаметър
на тръбата (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над RH 80 %, дебелината на изолационния материал трябва да бъде най-малко 20mm, за да се избегне появата на конденз по повърхността на изолацията.
Вътрешен
диаметър на
изолацията (Øi)
Дебелина на
изолацията (t)

6.4 Подготовката на тръбопровода за водата

Клапан към разширителния съд. Клапанът към
разширителния съд (ако има) ТРЯБВА да бъде отворен.

6.4.1 Изисквания към водния кръг

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
ЗАБЕЛЕЖКА
При пластмасови тръби се уверете, че са херметични по отношение на дифузия на кислорода съгласно DIN 4726. Дифузията на кислород в тръбите може да доведе до повишена корозия.
Свързване на тръбите – Законодателство. Изпълнете
всички тръбни съединения в съответствие с приложимото законодателство и с инструкциите в глава “Монтаж” относно входа и изхода на водата.
Свързване на тръбите – Използвана сила. НЕ използвайте
прекомерна сила, когато свързвате тръбите. Деформирането на тръбите може да стане причина за неизправна работа на модула.
Свързване на тръбите – Инструменти. Използвайте само
подходящи инструменти за работа с месинг, който е мек материал. Ако НЕ го направите, тръбите ще се повредят.
Свързване на тръбите – Въздух, влага, прах. Ако в кръга
попадне въздух, влага или прах, това може да предизвика проблеми. За да предотвратите това:
▪ Използвайте само чисти тръби
▪ Дръжте края на тръбата надолу, когато отстранявате
острите ръбове.
▪ Покрийте края на тръбата, когато я прекарвате през стена,
за да предотвратите влизането на прах и/или малки частици.
▪ За уплътняването на съединенията използвайте добър
материал за уплътняване на резби.
Затворен кръг. Използвайте вътрешното тяло САМО в
затворена водна система. Използването на термопомпената система в отворена водна система ще доведе до прекомерна корозия.
Гликол. От съображения за безопасност НЕ се позволява
добавянето на какъвто и да е вид гликол във водния кръг.
Тръбен път. Препоръчва се да се избягва прекарването на
дълги тръбопроводи между бойлера за битова гореща вода и крайната точка за горещата вода (душ, вана,...), както и да се избягват глухи краища.
Тръбен диаметър. Изберете диаметър на тръбопровода за
водата, който да отговаря на необходимия воден дебит и на наличното външно статично налягане на помпата. Вижте
"14 Технически данни" на страница 100 за кривите на
външното статично налягане на вътрешното тяло.
Циркулация на водата. Можете да намерите минималната
циркулация на водата, необходима за работата на вътрешното тяло, в следващата таблица. Тази циркулация трябва да бъде гарантирана във всички случаи. Когато циркулацията е по-ниска, вътрешното тяло ще спре работа и ще покаже грешка 7H.
Минимално необходим дебит
12l/min
Компоненти, доставени на място – Вода. Използвайте само
материали, които са съвместими с използваната в системата вода и с материалите, използвани за изработка на вътрешното тяло.
Компоненти, доставени на място – Налягане и
температура на водата. Проверете дали всички компоненти в монтираните на място тръбопроводи могат да издържат на налягането и температурата на водата.
Налягане на водата. Максималното налягане на водата е
4bar. Осигурете подходящи предпазни устройства във водния кръг, за да се гарантира, че максималното налягане НЕ се превишава.
Справочно ръководство на монтажника
28
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 29
6 Подготовка
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c
e f
g f h
i
i
i
i
j dk
89°C
75°C
c d
a b
Температура на водата. Всички монтирани тръбопроводи и
тръбни аксесоари (вентил, съединения и др.) ТРЯБВА да издържат на следните температури:
ИНФОРМАЦИЯ
Следващата илюстрация е само за пример и е възможно да НЕ съответства на конфигурацията на вашата система.
Немесингови метални тръби. Когато използвате
немесингови метални тръби, изолирайте по подходящ начин месинговите и немесинговите тръби, така че да НЕ са в контакт помежду си. Така се предотвратява галванична корозия.
Вентил – Време за превключване. Когато във водния кръг
се използва 2-пътен или 3-пътен вентил, максималното време за превключване на вентила трябва да е 60 секунди.
Бойлер за битова гореща вода – Вместимост. За да не се
допусне застояване на водата, е важно вместимостта за съхранение на бойлера за битова гореща вода да съответства на дневната консумация на битова гореща вода.
Бойлер за битова гореща вода – След монтажа. Веднага
след монтажа бойлерът за битова гореща вода трябва да се промие с прясна вода. Тази процедура трябва да се повтаря поне веднъж дневно през първите 5 последователни дни след монтажа.
Бойлер за битова гореща вода – Престои. В случаи, където
няма никакво потребление на гореща вода през по­продължителни периоди, оборудването ТРЯБВА да се промива с прясна вода преди употреба.
Бойлер за битова гореща вода – Дезинфекция. За
функцията дезинфекция на бойлера за битова гореща вода вижте "8.4.6Бойлер"на страница66.
Термостатични смесителни вентили. В съответствие с
приложимото законодателство може да е необходимо монтирането на термостатични смесителни вентили.
Хигиенни мерки. Монтажът трябва да се извърши в
съответствие с приложимото законодателство и е възможно да изисква прилагането на допълнителни хигиенични мерки.
Рециркулационна помпа. В съответствие с приложимото
законодателство е възможно да се наложи свързването на
a Външно тяло
b Вътрешно тяло
c Топлообменник
d Нагревател срещу легионела
e Помпа
f Спирателен вентил g Моторизиран 3-пътен вентил h Моторизиран 2-пътен вентил (доставка на място)
i Колектор
j Бойлер за битова гореща вода
k Серпентина на топлообменника
FCU1...3 Вентилаторен конвекторен модул (предлаган като
FHL1...3 Серпентина на подовото отопление (доставка на
опция) (доставка на място)
място)
Дренажна система – Ниски точки. Осигурете изпускателни
кранове на всички ниско разположени точки на системата, за да се позволи пълно източване на водния кръг.
Дренажна система – Предпазен вентил. Свържете
дренажния маркуч правилно към дренажа, за да избегнете изтичане на вода от модула. Вижте "7.8.5 За свързване на
дренажния маркуч към дренажната система"на страница44.
Отвори за излизане на въздуха. Осигурете отвори за
излизане на въздуха във всички високо разположени точки на системата, до които трябва също така да има лесен достъп за сервизно обслужване. Във вътрешното тяло са предвидени два автоматични обезвъздушителя. Проверете дали обезвъздушителите НЕ са стегнати твърде много, за да е възможно автоматичното изпускане на въздуха във водния кръг.
Части с поцинковано покритие. Никога на използвайте
части с поцинковано покритие във водния кръг. Тъй като във вътрешния воден кръг на модула се използват медни тръбопроводи, може да се появи прекомерна корозия.
рециркулационна помпа между крайната точка за горещата вода и съединението за рециркулация на бойлера за битова гореща вода.
a Съединение за рециркулация
b Съединение за горещата вода
c Душ
d Рециркулационна помпа
Клапан към разширителния съд. Клапанът към
разширителния съд (ако има) ТРЯБВА да бъде отворен.

6.4.2 Формула за изчисляване на предварителното налягане на разширителния съд

Предварителното налягане (Pg) на съда зависи от разликата във височината на инсталацията (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 За проверка на обема на водата и дебита

Вътрешното тяло има разширителен съд с вместимост 10литра, който е с фабрично зададено предварително налягане 1bar.
За да се уверите, че модулът работи правилно:
▪ Трябва да проверите максималния и минималния обем на
водата.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
29
Page 30
6 Подготовка
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
eea db f gc
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
▪ Може да се наложи да регулирате предварителното налягане
на разширителния съд.
Минимален обем на водата
Проверете дали общият обем на водата в инсталацията е минимум 20 литра без резервния нагревател и минимум 10 литра с предлаган като опция резервен нагревател, БЕЗ да се включва вътрешният обем на водата във вътрешното тяло.
ИНФОРМАЦИЯ
При критични процеси или в стаи с високо топлинно натоварване може да е необходимо допълнително количество вода.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато циркулацията във всеки кръг за отопление/ охлаждане на помещения се управлява чрез дистанционно управлявани вентили, е важно да се гарантира минималният обем на водата, дори ако всички вентили са затворени.
a Външно тяло b Вътрешно тяло c Топлообменник d Помпа e Спирателен вентил
f Колектор (доставка на място)
g Байпасен вентил за свръхналягане (доставя се като
аксесоар)
FHL1...3 Серпентина на подовото отопление (доставка на
място)
T1...3 Отделен стаен термостат (допълнително оборудване)
M1...3 Отделен моторизиран вентил за управление на контур
FHL1...3 (доставка на място)
Максимален обем на водата
Използвайте следващата графика, за да определите максималния обем на водата за изчисленото предварително налягане.
Разлика във
височината
на
инсталацият
(a)
а
≤7m Не е необходимо
регулиране на предварителното налягане.
Обем на водата
≤200l >200l
Направете следното:
▪ Намалете
предварително зададеното налягане в съответствие с необходимата разлика във височината на монтаж. Предварително зададеното налягане трябва да се намалява с по 0,1bar за всеки метър под 7m.
▪ Проверете дали
обемът на водата НЕ превишава максимално допустимия обем на водата.
>7m Направете следното:
▪ Увеличете
предварително зададеното налягане в съответствие с необходимата разлика във височината на
Разширителният съд на вътрешното тяло е твърде малък за инсталацията. В този случай се препоръчва монтирането на допълнителен съд извън модула.
монтаж. Предварително зададеното налягане трябва да се увеличава с по 0,1 bar за всеки метър над 7m.
▪ Проверете дали
обемът на водата НЕ превишава максимално допустимия обем на водата.
(a) Това е разлика във височината (m) между най-високата
точка на водния кръг и вътрешното тяло. Ако вътрешното тяло е разположено в най-високата точка на инсталацията, височината на инсталацията е 0m.
Минимален дебит
Проверете дали минималният дебит в инсталацията е гарантиран при всички условия. Този минимален дебит се изисква по време на размразяване/работа на резервния нагревател (ако е приложимо). За тази цел използвайте байпасния вентил за свръхналягане, доставен с модула, и съблюдавайте минималния обем на водата.
a Предварително налягане (bar)
Пример: Максимален обем на водата и предварително
b Максимален обем на водата (l)
налягане на разширителния съд
Справочно ръководство на монтажника
30
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато циркулацията във всеки или в определен кръг за отопление на помещенията се управлява чрез дистанционно управлявани вентили, важно е да се гарантира минималният дебит, дори ако всички вентили са затворени. В случай че не може да се достигне минималният дебит, ще се генерира грешка на дебита 7H (няма отопление или работа).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 31
6 Подготовка
a
Минимално необходим дебит
12l/min
Вижте препоръчителната процедура, както е описана в
"9.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в експлоатация"на страница85.

6.4.4 Промяна на предварителното налягане на разширителния съд

ЗАБЕЛЕЖКА
Само правоспособен монтажник може да регулира предварителното налягане на разширителния съд.
Когато се налага промяна на предварително налягане на разширителния съд (което по подразбиране е 1 bar), спазвайте следните указания:
▪ Използвайте само сух азот за регулиране на предварителното
налягане на разширителния съд.
▪ Неподходящото регулиране на предварителното налягане на
разширителния съд ще доведе до неизправна работа на системата.
Промяната на предварителното налягане на разширителния съд трябва да се извърши с помощта на вентила тип Schrader на разширителния съд.

6.5 Подготовка на електроокабеляването

6.5.1 За подготовката на електроокабеляването

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за безопасност”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има
липсваща или грешна неутрална фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или
прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни
връзки така, че кабелите да НЕ се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници,
многожични проводници с концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор,
тъй като този модул е оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
a Вентил тип Schrader

6.4.5 За проверка на обема на водата: Примери

Пример 1
Вътрешното тяло е монтирано 5 m под най-високата точка на водния кръг. Общият обем на водата във водния кръг е 100l.
Не са необходими никакви действия или регулиране.
Пример 2
Вътрешното тяло е монтирано в най-високата точка на водния кръг. Общият обем на водата във водния кръг е 250l.
Действия:
▪ Тъй като общият обем на водата (250 l) е по-голям от обема
на водата по подразбиране (200l), предварителното налягане трябва да се намали.
▪ Необходимото предварително налягане е:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Съответстващият максимален обем на водата при 0,3 bar е
290l. (Вижте графиката в главата по-горе).
▪ Тъй като 250 l е по-малко от 290 l, разширителният съд е
подходящ за инсталацията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от
упълномощен електротехник и ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към
фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар,
както и цялото електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нагревателят срещу легионела ТРЯБВА да има обособено електрозахранване и ТРЯБВА да бъде защитен чрез предвидените в законодателството предпазни устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.

6.5.2 За захранването по преференциална тарифа за kWh

Електрическите компании по целия свят работят усилено, за да осигурят надеждна електрически услуга на конкурентни цени и често са упълномощени да таксуват клиентите по изгодни тарифи. Напр. време на използване на тарифите, сезонни тарифи, Wärmepumpentarif в Германия и Австрия, ...
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
31
Page 32
6 Подготовка
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
Това оборудване дава възможност за свързване към такива системи за електроснабдяване по преференциална тарифа за kWh.
Консултирайте се с електрическата компания, която е доставчик на мястото, където ще се монтира това оборудване, за да разберете дали е подходящо да свържете оборудването в една от наличните системи за електроснабдяване по преференциална тарифа за kWh, ако се предлага такава.
Когато оборудването е свързано към такова захранване по преференциална тарифа за kWh, на електрическата компания е позволено да:
▪ прекъсва захранването към оборудването за определени
периоди от време;
▪ изисква оборудването да консумира само ограничено
количество електричество през определени периоди от време.
Окабеляването на модула е различно в зависимост от това дали захранването се прекъсва или не.

6.5.3 Общ преглед на електрическите съединения с изключение на външните задвижващи механизми

Нормално
електрозахранване
a Нормално електрозахранване b Контакт на захранването за преференциална тарифа
за kWh
1 Електрозахранване на външното тяло 2 Електрозахранване и съединителен кабел към
вътрешното тяло
3 Електрозахранване на нагревател срещу легионела 4 Електрозахранване по преференциална тарифа за kWh
(безпотенциален контакт)
Контакт на захранването за
преференциална тарифа за kWh
Електрозахранван
ето НЕ се прекъсва
Електрозахранван
ето се прекъсва
По време на По време на активиране на захранването по преференциална тарифа за kWh електрозахранванет о НЕ се прекъсва. Външното тяло се изключва от управляващата система.
Забележка:
Електрическата компания трябва винаги да позволява консумацията на
активиране на
захранването по
преференциална
тарифа за kWh
електрозахранванет
о се прекъсва от
електрическата
компания веднага
или след известен
период от време. В
този случай
вътрешното тяло
трябва да се
захранва от отделен
нормален
електроизточник.
енергия на вътрешното тяло.
5 Електрозахранване по нормална тарифа за kWh (за
захранване на печатната платка на вътрешното тяло в случай на прекъсване на електрозахранването от източника на електрозахранване по преференциална тарифа за kWh)

6.5.4 Общ преглед на електрическите съединения за външните и вътрешни задвижващи механизми

Елемент Описание Проводници Максималн
Електрозахранване на външното тяло и вътрешното тяло
1 Електрозахранване на
2+GND
външното тяло
2 Електрозахранване и
3 съединителен кабел към вътрешното тяло
3 Електрозахранване на
2+GND нагревателя срещу легионела
4 Електрозахранване по
2 преференциална тарифа за kWh (безпотенциален контакт)
5 Електрозахранване по
2 6,3A нормална тарифа за kWh
Допълнително оборудване
6 Потребителски
2 интерфейс, използван като стаен термостат
7 Стаен термостат 3 или 4 100mA
8 Датчик за външната
2 окръжаваща температура
9 Датчик за вътрешната
2 окръжаваща температура
10 Термопомпен
2 100mA конвектор
Доставени на място компоненти
11 Спирателен вентил 2 100mA
12 Електромер 2 (за
електромер)
13 Помпа за битова
2 гореща вода
14 Алармен изход 2
15 Превключване на
2 управление на външен източник на топлина
16 Управление на
2 работата за охлаждане/отопление на помещенията
17 Цифрови входове за
консумацията на
2 (за входен
сигнал) енергия
18 Защитен термостат 2
(a) Вижте фирмената табелка на външното тяло. (b) Минимално сечение на кабела 0,75mm². (c) Сечение на кабела 2,5mm².
а сила на
тока
(a)
(f)
(c)
(d)
(e)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(d)
Справочно ръководство на монтажника
32
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 33

7 Монтаж

T25
2
1
1
3
(d) Сечение на кабела от 0,75mm² до 1,25mm²;
максимална дължина: 50m. Безпотенциалният контакт ще гарантира минимален приложим товар от 15VDC, 10mA.
(e) Сечение на кабела 0,75mm² до 1,25mm²; максимална
дължина: 500m.
(f) Сечение на кабела 1,5mm².
ЗАБЕЛЕЖКА
Повече технически спецификации на различните съединения са посочени на вътрешната страна на вътрешното тяло.
7 Монтаж

7.1 Общ преглед: Монтаж

Тази глава описва какво трябва да направите и какво трябва да знаете на обекта, за да монтирате системата.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
1 Монтиране на външното тяло.
2 Монтиране на вътрешното тяло.
3 Свързване на тръбите за хладилния агент.
4 Проверка на тръбите за хладилния агент.
5 Зареждане с хладилен агент.
6 Свързване на тръбите за вода.
7 Подготвяне на електрическите кабели.
8 Завършване на монтажа на външното тяло.
9 Приключване на вътрешния монтаж.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако имате ограничено пространство за монтаж, преди да монтирате модула в окончателното му положение, направете следното: "7.8.5За свързване на дренажния
маркуч към дренажната система" на страница 44. За
това е необходимо да отстраните единия или и двата странични панела.
Вижте "7.5.8 За свързване на тръбите за хладилния агент с
външното тяло" на страница 40 и "7.9.6 За свързване на електрическите кабели на външното тяло"на страница46.

7.2.3 За отваряне на вътрешното тяло

1 Свалете горния панел.
2 Свалете панела с потребителския интерфейс. Отворете
пантите в горната част и плъзнете горния панел нагоре.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако отстраните панела с потребителския интерфейс, за да не се повреди, отстранете и кабелите от задната част на панела.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от модулите и/или условията на място, може да е необходимо да свържете електроокабеляването преди зареждането на хладилен агент.

7.2 Отваряне на модулите

3 Ако е необходимо, свалете предния панел. Това е

7.2.1 За отварянето на модулите

На определени етапи се налага да отворите модула. Пример:
▪ При свързване на охладителния тръбопровод
▪ При свързване на електрическите кабели
▪ При поддръжка и сервизно обслужване на модула
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.

7.2.2 За отваряне на външното тяло

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
необходимо например в следните случаи:
"7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната
кутия на вътрешното тяло"на страница34
"7.8.5 За свързване на дренажния маркуч към
дренажната система"на страница44
▪ Когато ви е необходим достъп до превключвателната
кутия за високо напрежение
Справочно ръководство на монтажника
33
Page 34
7 Монтаж
T25
T25
T25
1
2
T25
3
3

7.2.4 За отваряне на капака на комутаторната кутия на вътрешното тяло

7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната кутия на вътрешното тяло

По време на монтажа ще ви трябва достъп до вътрешността на вътрешното тяло. За да имате по-лесен достъп отпред, поставете превключвателната кутия по надолу на модула, както следва:
Предпоставка: Панелът с потребителския интерфейс и предният панел са свалени.
1 Свалете горния панел, който фиксира превключвателната
кутия в горната част на модула.
2 Наклонете превключвателната кутия напред и я
повдигнете, за да я извадите от пантите.
3 Преместете превключвателната кутия по-надолу на
модула. Използвайте 2-те панти, разположени по-надолу на модула.

7.3 Инсталиране на външното тяло

7.3.1 За закрепването на външния модул

Когато
Трябва да инсталирате външния и вътрешния модул, преди да можете да свържете тръбите за хладилен агент и вода.
Справочно ръководство на монтажника
34
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 35
7 Монтаж
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
Типичен работен поток
Закрепването на външния модул обикновено се състои от следните етапи:
1 Осигуряване на монтажната структура.
2 Монтаж на външния модул.
3 Осигуряване на дренаж.
4 Предпазване на модул от падане.
5 Предпазване на външния модул от сняг и вятър чрез
монтиране на снежен щит и ветрозащитна преграда. Вижте "Подготовка на място за монтаж" в "6 Подготовка" на
страница23.

7.3.2 Предпазни мерки при закрепванетна външния модул

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка

7.3.3 За осигуряване на монтажната структура

Проверете здравината и нивелирането на монтажната повърхност, така че модулът да не генерира вибрации и шум при работа.
Фиксирайте стабилно модула към основата с помощта на анкерните болтове, както е показано на чертежа.
Тази тема показва различни монтажни конструкции. За всички използвайте 4 комплекта анкерни болтове, гайки и шайби M8 или M10. Във всеки случай осигурете най-малко 300 mm свободно пространство под модула. Освен това се уверете, че модулът е позициониран на най-малко 100 mm над максималното очаквано равнище на снежната покривка.
Опция 2: Върху пластмасово монтажно краче
В този случай можете да използвате болтовете, гайките, шайбите и пружинните шайби, доставени с модула като аксесоари.
Опция 3: Върху подпорна основа с допълнителния комплект EKFT008D
Допълнителният комплект EKFT008D се препоръчва в области със силен снеговалеж.
ИНФОРМАЦИЯ
Максималната височина на горната стърчаща част на болтовете е 15mm.
Опция 1: На монтажното краче "гъвкаво краче с подпора"
a Максимална височина на снежната покривка
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
a Максимална височина на снежната покривка
b Допълнителен комплект EKFT008D
Опция 4: Върху скоби към стената с допълнителния комплект EKFT008D
Допълнителният комплект EKFT008D се препоръчва в области със силен снеговалеж.
Справочно ръководство на монтажника
35
Page 36
7 Монтаж
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
3
2
1
a a
a
b
a Отвор за отвеждане на въздух
ЗАБЕЛЕЖКА
Изравнете модула правилно. Уверете се, че задната страна на модула НЕ е издадена.
3 Свалете предпазния картон и листа с инструкции.
a Максимална височина на снежната покривка b Допълнителен комплект EKFT008D c Гума против вибрации (доставка на място)

7.3.4 За монтажа на външното тяло

ВНИМАНИЕ
НЕ сваляйте предпазния картон, преди модулът да се монтира правилно.
1 Повдигнете външното тяло, както е описано в "3.2.2 За
повдигане на външното тяло"на страница8.
2 Монтирайте външното тяло, както следва:
▪ (1) Поставете модула в позиция (с помощта на ремъка
отляво и дръжката от дясната страна).
▪ (2) Отстранете ремъка (като издърпате 1-та страна на
ремъка).
▪ (3) Закрепете модула.
a Предпазен картон b Лист с инструкции

7.3.5 За осигуряване на дренажа

▪ Уверете се, че образуваният конденз може да се отвежда
правилно.
▪ Монтирайте модула върху основа, за да се осигури наличието
на правилно отводняване с цел да се избегне натрупването на лед.
▪ Подгответе отточен канал около основата за дрениране на
отпадъчната вода встрани от модула.
▪ Не допускайте дренажната вода да тече по пътеката, за да
НЕ стане пътеката хлъзгава при минусови температури на окръжаващата среда.
▪ Ако монтирате модула върху рамка, монтирайте
водонепроницаема плоча на разстояние до 150 mm от долната страна на модула, за да се предотврати навлизането на вода в модула и да се избегне капенето на дренажна вода (вижте следващата фигура).
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако дренажните отвори на външното тяло са блокирани, осигурете пространство от най-малко 300мм под външното тяло.
Справочно ръководство на монтажника
36
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 37
Дренажен съд. Можете да използвате опцията за дренажен
b
a
c
355 mm
600 mm
≤1°
съд (EKDP008D), за да събирате дренажната вода. За пълни инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на дренажния съд. Накратко, дренажният съд трябва да се постави хоризонтално (с допуск 1° от всички страни) по следния начин:
a Дренажен съд
b П-образни носещи профили
c Изолация на дренажния отвор
7 Монтаж

7.4 Монтаж на вътрешното тяло

7.4.1 За монтажа на вътрешното тяло

Когато
Трябва да инсталирате външния и вътрешния модул, преди да можете да свържете тръбите за хладилен агент и вода.
Типичен работен поток
Монтажът на вътрешното тяло обикновено включва следните етапи:
1 Монтаж на вътрешното тяло.

7.4.2 Препоръки при монтиране на вътрешното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
Нагревател на дренажен съд. Можете да използвате
опцията за нагревател на дренажен съд (EKDPH008CA), за да предотвратите замръзване на дренажния съд. За инструкции за монтаж вижте ръководството за монтаж на нагревателя на дренажния съд.
Ненагрявана дренажна тръба. Когато използвате дренажния
съд без дренажна тръба или с ненагрявана дренажна тръба, отстранете изолацията на дренажния отвор (поз. c на илюстрацията).

7.4.3 За монтиране на вътрешното тяло

7.3.6 За предпазване на външното тяло от падане

В случай че модулът се монтира на места, където е възможно да бъде наклонен от силен вятър, вземете следната мярка:
1 Пригответе 2 кабела, както е показано на следващата
илюстрация (доставка на място).
2 Поставете 2-та кабела над външното тяло.
3 Поставете гумена лента между кабелите и външното тяло,
за да не се допусне кабелите да одраскат боята (доставка на място).
4 Закрепете краищата на кабела. Стегнете тези краища.
▪ Подготовка
1 Повдигнете вътрешното тяло от палета и го поставете на
пода. Вижте също и "3.3.3 За повдигане на вътрешното
тяло"на страница9.
2 Свържете дренажния маркуч към дренажната система.
Вижте "7.8.5 За свързване на дренажния маркуч към
дренажната система"на страница44.
3 Плъзнете вътрешното тяло на мястото за монтаж.
4 Регулирайте височината на нивелиращите крачета, за да се
компенсират неравностите на пода. Максималното допустимо отклонение е 1°.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
37
Page 38
7 Монтаж
1° 1°
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ накланяйте модула напред:

7.5 Свързване на тръбите за хладилния агент

7.5.1 За свързването на тръбопровода за хладилния агент

Преди свързването на охладителния тръбопровод
Уверете се, че вътрешните модули и външният модул са закрепени.
Типичен работен поток
Свързването на охладителния тръбопровод включва:
▪ Свързване на охладителния тръбопровод с външния модул
▪ Свързване на охладителния тръбопровод с вътрешния модул
▪ Изолиране на охладителния тръбопровод
▪ Имайте предвид указанията за:
▪ Огъване на тръбите
▪ Развалцовка на краищата на тръбите
▪ Спояване
▪ Използване на спирателните клапани

7.5.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху
развалцована част.
▪ НЕ използвайте повторно тръби от предишни
инсталации.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул
с R32, за да се гарантира неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори и да повреди системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Вземете предвид следните предпазни мерки по отношение на тръбите за хладилния агент:
▪ Не допускайте участието в цикъла на хладилния
агент на никакви други вещества (напр. въздух), освен определения за целта хладилен агент.
▪ Използвайте само R32 при допълване на хладилен
агент.
▪ При монтажа използвайте само инструменти
(колектор на манометър и др.), които са специално предназначени за инсталации с R32, могат да издържат на високо налягане и не допускат навлизането на чужди тела (напр., минерални масла и влага) в системата.
▪ Монтирайте тръбите така, че съединението с
конусовидна гайка да НЕ е подложено на механично напрежение.
▪ Защитете тръбите, както е описано в следната
таблица, за да ги предпазите от навлизане на замърсявания, течност или прах.
▪ Бъдете внимателни, когато прекарвате медните
тръби през стени (вижте долната фигура).
Модул Период на монтажа Метод на
Външно тяло >1месец Прищипнете
<1месец Прищипнете
Вътрешно тяло Независимо от
продължителността на монтажа
ИНФОРМАЦИЯ
НЕ отваряйте спирателния клапан за хладилния агент, преди да проверите тръбопровода за хладилния агент. Когато трябва да заредите допълнително количество хладилен агент, се препоръчва да отворите спирателния клапан за хладилния агент, след като дозаредите.
предпазване
тръбата
тръбата или я обвийте с лента

7.5.3 Указания при свързване на охладителния тръбопровод

Обърнете внимание на следните указания при свързването на тръбите:
▪ При свързване на гайка с вътрешен конус намажете
вътрешната повърхност на развалцовката с етерно масло или с естерно масло. Завийте 3 или 4 оборота с ръка, преди да затегнете здраво.
▪ При разхлабване на гайка с вътрешен конус ВИНАГИ
използвайте 2 ключа едновременно.
▪ При свързване на тръбите ВИНАГИ използвайте гаечен ключ
и динамометричен ключ за затягане на конусовидната гайка. По този начин се предпазва гайката от спукване и не се допускат течове.
Справочно ръководство на монтажника
38
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 39
a b
c
d
a Затягащ ключ
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
b Гаечен ключ
c Тръбно съединение
d Конусовидна гайка
Размер на
тръбите (мм)
Затягащ
момент (N•m)
Размер на
развалцовка
А (мм)
Форма на
развалцовкат
а (мм)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Указания за огъването тръбите

За тази цел използвайте огъвач на тръби. Всички тръбни дъги трябва да са възможно най-плавни (радиусът на огъване трябва да е 30~40mm или по-голям).
7 Монтаж
a Вътрешната повърхност на развалцовката ТРЯБВА да
е без дефекти.
b Краят на тръбата ТРЯБВА да е развалцован
равномерно в идеален кръг.
c Уверете се, че конусовидната гайка е монтирана.

7.5.6 За запояване на краищата на тръбите

Вътрешното тяло и външното тяло имат съединения с конусовидни гайки. Съединете двата края без спояване. Ако се налага спояване, имайте предвид следното:
▪ При запояване, продухването с азот предпазва от
образуването на големи количества оксидиран филм по вътрешността на тръбите. Оксидираният филм влияе неблагоприятно на клапаните и компресорите в охладителната система и пречи на правилната работа.
▪ Налягането на азота трябва да се зададе на 20кPa (0,2bar)
(т.е., достатъчно, за да се почувства на кожата) с редукционен клапан.

7.5.5 За развалцоване на края на тръбата

ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка
на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с
конусовидни гайки. Използвайте нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са
доставени с модула. Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на газообразен хладилен агент.
1 Срежете края на тръбата с ножовка за тръби.
2 Отстранете острите ръбове, като отрязаната повърхност е
насочена надолу така, че стружките да НЕ попаднат в тръбата.
a Срежете точно под нужния ъгъл.
b Отстранете стружките.
3 Свалете конусовидната гайка от спирателния клапан и я
поставете на тръбата.
4 Развалцовайте края на тръбата. Поставете точно в
позицията, както е показано на следващата фигура.
a Тръбопровод за охладителя
b Част за запояване
c Изолираща лента
d Ръчен клапан
e Редукционен клапан
f Азот
▪ НЕ използвайте антиоксиданти при заваряване на тръбните
съединения. Остатъкът може да запуши тръбите и да повреди оборудването.
▪ НЕ използвайте флюс при запояване на медни тръби за
охладител. Използвайте припой на основата на фосфорна мед (BCuP), който не изисква флюс. Флюсът има изключително вредно въздействие върху тръбопроводите на охладителните системи. Например, ако се използва флюс на хлорна основа, това ще доведе до корозия на тръбата или, най-вече, ако флюсът съдържа флуор, той ще разруши използваното в охладителния контур масло.

7.5.7 Използване на спирателния клапан и сервизния порт

За работа със спирателния клапан
Спазвайте следните указания:
▪ Спирателните клапани са фабрично затворени.
▪ Следващата илюстрация показва частите на спирателния
клапан, необходими при работа с клапана.
Инструмент за
развалцовка за
R32 (тип клещи)
А 0~0,5мм 1,0~1,5мм 1,5~2,0мм
5 Проверете правилно ли е извършена развалцовката.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Обикновен инструмент за
развалцовка
Тип муфа
(тип Ridgid)
Тип крилчата
гайка
(тип Imperial)
a Сервизен порт и капачка на сервизния порт
b Ствол на клапана
c Съединяване на местни тръби
d Капачка на ствола
▪ Дръжте двата спирателни клапана отворени по време на
работа.
Справочно ръководство на монтажника
39
Page 40
7 Монтаж
a
b
a
b
c
b
a
▪ НЕ прилагайте прекомерна сила върху ствола на клапана.
Това може да доведе до счупване на тялото на клапана.
▪ НИКОГА на забравяйте да законтрите спирателния клапан с
гаечен ключ, след което да развиете или затегнете конусовидната гайка с динамометричен ключ. НЕ поставяйте гаечния ключ върху капачката на ствола, тъй като това е възможно да причини изтичане на хладилен агент.
a Гаечен ключ b Затягащ ключ
▪ Когато се очаква, че работното налягане ще бъде ниско (напр.
когато ще се извършва охлаждане, а температурата на външния въздух е ниска), достатъчно добре уплътнете гайката с вътрешен конус, свързваща спирателния клапан с линията за газа, със силиконов уплътнителен материал, за да не се допусне замръзване.
Силиконов уплътнителен материал; уверете се, че няма незапълнени места.
За работа с капачката на сервизния порт
▪ ВИНАГИ използвайте зареждащ маркуч, оборудван с щифт за
натискане на вентила, тъй като сервизният порт представлява вентил тип Schrader.
▪ След работа със спирателния клапан, затегнете здраво
капачката на сервизния порт и проверете за утечки на хладилен агент.
Позиция Затягащ момент (N∙m)
Капачка на сервизния порт 11,5~13,9

7.5.8 За свързване на тръбите за хладилния агент с външното тяло

1 Свържете съединението за течен хладилен агент от
вътрешното тяло със спирателния клапан за течност на външното тяло.
За отваряне/затваряне на спирателния клапан
1 Свалете капака на спирателния клапан.
2 Вкарайте шестоъгълен ключ (течен кръг: 4мм, газообразен
кръг: 4 мм) в стеблото на клапана и завъртете стеблото на клапана:
В посока, обратна на посоката на часовниковата стрелка, за отваряне.
По посока на движението на часовниковата стрелка – за затваряне.
3 Когато спирателният клапан НЕ МОЖЕ да се върти повече,
спрете да въртите. Сега клапанът е отворен/затворен.
За работа с капачката на ствола
▪ Капачката на ствола на клапана уплътнява в посоченото със
стрелка място. НЕ я повреждайте.
a Спирателен клапан за течност b Спирателен клапан за газ c Сервизен порт
2 Свържете съединението за газообразен хладилен агент от
вътрешния модул със спирателния клапан за газообразен хладилен агент на външния модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръчително е тръбопроводът за хладилния агент между вътрешното и външното тяло да се монтира в канал или да се обвие със залепваща лента.

7.5.9 За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло

1 Свържете спирателния кран за течност от външното тяло
със съединението за течен хладилен агент на вътрешното тяло.
▪ След работа със спирателния вентил стегнете капачката на
ствола и проверете за изтичане на хладилен агент.
Елемент Момент на затягане (N∙m)
Капачка на ствола, страна на течния хладилен агент
Капачка на ствола, страна на газообразния хладилен агент
Справочно ръководство на монтажника
40
13,5~16,5
22,5~27,5
a Съединение за течен хладилен агент
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 41
7 Монтаж
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
b Съединение за газообразен хладилен агент
2 Свържете спирателния клапан за газ от външното тяло със
съединението за газообразен хладилен агент на вътрешното тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръчително е тръбопроводът за хладилния агент между вътрешното и външното тяло да се монтира в канал или да се обвие със залепваща лента.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато вътрешното тяло е монтирано в ограничено пространство, за да се улесни връзката към газообразния хладилен агент и връзките за течности на вътрешното тяло, може да се постави допълнителен комплект колена (EKHVTC). За инструкции за монтаж вижте инструкциите на комплекта колена.

7.6 Проверка на тръбите за хладилния агент

7.6.1 За проверката на тръбопроводите за хладилния агент

Вътрешните тръби на външния модул са фабрично тествани за
утечки. Вие трябва да проверите само външните охладителни тръби на външния модул.
Преди проверката на охладителния тръбопровод
Уверете се, че охладителният тръбопровод между външния и вътрешния модул е свързан.
Типичен работен поток
Проверката на охладителния тръбопровод обикновено се състои от следните етапи:
1 Проверка за наличие на утечки в охладителния
тръбопровод.
2 Извършване на вакуумно изсушаване за отстраняване на
цялата влага, въздух или азот от охладителния тръбопровод.
Ако има вероятност от наличие на влага в тръбите за охладителен агент (например, дъждовна вода е проникнала в тръбите), първо извършете процедурата по вакуумно изсушаване, описана по-долу, докато се отстрани цялата влага.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Свържете вакуумната помпа към сервизния порт на
спирателния клапан за газ.
▪ Уверете се, че спирателният клапан за газ и
спирателният клапан за течност са здраво затворени, преди да извършите проверката за течове или вакуумното изсушаване.

7.6.3 Проверка за течове

ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ превишавайте максималното работно налягане на модула (вижте “PS High” върху фирмената табелка).
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте препоръчаният разтвор за тест с мехурчета от вашия доставчик. Не използвайте сапунена вода, която може да причини напукване на конусовидните гайки (сапунената вода може да съдържа сол, която абсорбира влагата и ще замръзне при изстудяване на тръбите) и/или да доведе до корозия на развалцованите съединения (сапунената вода може да съдържа амоняк, който има разяждащ ефект между месинговата конусовидна гайка и медната развалцовка).
1 Заредете системата с азот, докато достигнете
манометрично налягане от най-малко 200 kPa (2 bar). За откриването на малки течове е препоръчително да се създаде налягане до 3000kPa (30bar).
2 Проверете за течове, като нанесете тестовия разтвор за
мехури по всички съединения.
3 Изпуснете цялото количество азотен газ.

7.6.4 За извършване на вакуумно изсушаване

Свържете вакуумната помпа и колектора, както следва:

7.6.2 Предпазни мерки при проверка на охладителния тръбопровод

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте 2-степенна вакуумна помпа с обратен клапан, която може да изпомпи до −⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr абсолютно). Внимавайте да не попада масло от помпата обратно в системата, когато помпата не работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте тази вакуумна помпа единствено за R32. Използването на същата помпа за друг тип хладилни агенти може да повреди помпата и модула.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
1 Вакуумирайте системата, докато налягането на колектора
2 Оставете така в продължение на 4-5 минути и проверете
a Манометър
b Колекторен манометър
c Вентил за ниско налягане (Lo)
d Вентил за високо налягане (Hi)
e Зареждащи маркучи
f Вакуумна помпа g Сервизен порт h Капачки на клапаните
i Спирателен клапан за газ
j Спирателен клапан за течност
показва −0,1MPa (−1bar).
налягането:
Ако налягането… Тогава…
Не се променя В системата няма влага.
Тази процедура е завършена.
Справочно ръководство на монтажника
41
Page 42
7 Монтаж
Ако налягането… Тогава…
Се повишава В системата има влага.
Отидете на следващата стъпка.
3 Евакуирайте системата в продължение на поне 2 часа, за
да постигнете налягане в колектора от −0,1MPa (−1bar).
4 След като ИЗКЛЮЧИТЕ помпата, проверявайте налягането
в продължение на най-малко 1час.
5 Ако НЕ достигнете така указания вакуум или НЕ МОЖЕТЕ
да поддържате вакуума в продължение на 1час, направете следното:
▪ Отново проверете за течове. ▪ Отново извършете вакуумно изсушаване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да отворите спирателните клапани, след като монтирате охладителния тръбопровод и извършите вакуумното изсушаване. Работата на системата със затворени спирателни клапан може да повреди компресора.
ИНФОРМАЦИЯ
След като се отвори спирателният клапан, е възможно налягането в тръбопровода за хладилния агент да НЕ се повиши. Това може да бъде причинено от напр. затвореното състояние на регулиращия вентил във веригата на външното тяло, но то НЕ представлява никакъв проблем за правилната работа на външното тяло.

7.7 Зареждане с хладилен агент

7.7.1 За зареждане с хладилен агент

Външният модул е фабрично зареден с хладилен агент, но в някои случаи може да е необходимо следното:
Какво Кога
Зареждане на допълнителен хладилен агент
Пълно презареждане с хладилен агент
Зареждане на допълнителен хладилен агент
Преди зареждане на допълнителен хладилен агент се уверете, че външния тръбопровод за хладилен агент на външния модул е тестван (тест за утечка и вакуумно изсушаване).
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от модулите и/или условията на място, може да е необходимо да свържете електроокабеляването преди зареждането на хладилен агент.
Типичен работен поток – Зареждането на допълнителен хладилен агент обикновено се състои от следните етапи:
Когато общият тръбен път на течния хладилен агент е повече от посочения (вижте по­долу).
Пример:
▪ При преместване на
системата.
▪ След утечка.
Пълно презареждане с хладилен агент
Преди пълното презареждане с хладилен агент се уверете, че е изпълнено следното:
1 Цялото количество хладилен агент е извлечено от
системата.
2 Външният охладителен тръбопровод на външния модул е
тестван (тест за утечка и вакуумно изсушаване).
3 Изпълнено е вакуумно изсушаване на вътрешния
охладителен тръбопровод на външния модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди да пристъпите към пълно презареждане, извършете вакуумно изсушаване и на вътрешните тръби за хладилния агент на външното тяло.
Типичен работен поток – Пълното презареждане с хладилен агент обикновено се състои от следните етапи:
1 Определяне колко хладилен агент трябва да се зареди.
2 Зареждане с хладилен агент.
3 Попълване на етикета с информация за флуорирани газове,
които предизвикват парников ефект, и закрепването му отвътре на външния модул.

7.7.2 Предпазни мерки при зареждане на хладилен агент

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка

7.7.3 За определяне на допълнителното количество хладилен агент

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако общото количество на заредения в системата хладилен агент е ≥1,84 kg (т.е. ако дължината на тръбите е ≥27 m), трябва да спазите допълнителни
изисквания за минимална подова площ за вътрешното тяло. За повече информация вижте "6.2.3 Изисквания
към мястото за монтаж на вътрешното тяло" на страница25.
Ако общият тръбен
път на течния
хладилен агент е…
≤10m НЕ добавяйте допълнителен хладилен
агент.
>10m R=(обща дължина (m) на тръбопровода
за течност–10m)×0,020
R=допълнително зареждане (kg) (закръглено в единици от 0,1kg)
ИНФОРМАЦИЯ
Тръбният път е дължината на тръбопровода за течност в едната посока.
Тогава…
1 Определяне дали и колко трябва да се зареди
допълнително.
2 Ако е необходимо, допълнително зареждане с охладител.
3 Попълване на етикета с информация за флуорирани газове,
които предизвикват парников ефект, и закрепването му отвътре на външния модул.
Справочно ръководство на монтажника
42
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 43
7 Монтаж
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e

7.7.4 За определяне на количеството за пълно презареждане

ИНФОРМАЦИЯ
Ако се налага да се извърши пълно презареждане, общото зареждане с хладилен агент е: фабричното зареждане с хладилен агент (вижте фирмената табелка на модула) + определеното допълнително количество.

7.7.5 За зареждане на допълнителен хладилен агент

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте само R32 като хладилен агент. Други
вещества е възможно да причинят взривове и злополуки.
▪ R32 съдържа флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект. Стойността на неговия потенциал за глобално затопляне (GWP) е
675. НЕ изпускайте тези газове в атмосферата.
▪ При зареждане с хладилен агент ВИНАГИ
използвайте предпазни ръкавици и защитни очила.
ВНИМАНИЕ
За да избегнете повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното количество хладилен агент.
Предпоставка: Преди зареждане на хладилен агент се уверете, че тръбопроводът за хладилен агент е свързан и тестван (тест за утечка и вакуумно изсушаване).
1 Свържете резервоара с хладилния агент със сервизния
порт.
2 Заредете допълнителното количество хладилен агент.
3 Отворете спирателния клапан за газ.
Ако е необходимо изпомпване в случай на демонтаж или преместване на системата, вижте "13.2 За изпомпване" на
страница98 за повече подробности.

7.7.6 За поставяне на етикета за флуорирани парникови газове

1 Попълнете етикета както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА
В Европа емисиите на парникови газове от общото количество зареден хладилен агент в системата (изразени като еквивалент на тонове CO2) се използват за определяне на интервалите на поддръжка. Следвайте приложимото законодателство.
Формула за калкулиране на емисиите на парникови газове: Стойност GWP на хладилния агент × Общото
количество зареден хладилен агент [в kg]/1000
2 Поставете етикета от вътрешната страна на външното тяло
в съседство със спирателните клапани за газ и течност.

7.8 Свързване на тръбите за водата

7.8.1 За свързването на тръбите за вода

Преди да пристъпите към свързване на тръбите за вода
Уверете се, че външното и вътрешното тяло са монтирани. Ако е приложимо, уверете се също, че е монтиран резервният нагревател.
Типичен работен поток
Свързването на тръбите за вода обикновено включва следните етапи:
1 Свързване на тръбите за вода към вътрешното тяло.
2 Свързване на тръбите за вода към резервния нагревател
(ако е приложимо).
3 Свързване на тръбите за рециркулация.
4 Свързване на дренажния маркуч към дренажната система.
5 Пълнене на водния кръг.
6 Пълнене на бойлера за битова гореща вода.
7 Изолиране на тръбите за вода.

7.8.2 Препоръки при свързване на тръбите за вода.

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка

7.8.3 За свързване на тръбите за водата

ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте прекомерна сила, когато свързвате тръбите. Деформирането на тръбите може да стане причина за неизправна работа на модула.
За улесняване на сервизното обслужване и поддръжката са
a Ако с уреда е доставен многоезичен етикет за
флуорирани парникови газове (вижте аксесоарите), обелете съответния език и го закрепете върху a.
b Фабрично зареждане с охладителна течност на
продукта: вижте табелката с наименование на модула
c Допълнително заредено количество хладилен агент
d Общо зареждане с охладителна течност
e Емисиите на парникови газове от общото количество
зареден хладилен агент, изразени като еквивалентни на тонове CO
f GWP = Потенциал за глобално затопляне
2
предвидени 2 спирателни вентила и 1 байпасен вентил за свръхналягане. Монтирайте спирателните вентили на входа и на изхода на водата за отопление на помещенията. За да се гарантира минимален дебит (и да се предотврати възникването на свръхналягане), монтирайте байпасния вентил за свръхналягане на изхода на водата за отопление на помещенията.
1 Монтирайте спирателните вентили на тръбите за водата за
отопление на помещението.
2 Завийте гайките на вътрешното тяло на спирателния
вентил.
3 Свържете тръбите за входяща и изходяща битова гореща
вода с вътрешното тяло.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
43
Page 44
7 Монтаж
c d a b
a Изход за водата за отопление на помещенията b Вход за водата за отопление на помещенията c Изходяща битова гореща вода d Входяща битова студена вода (подаване на студена
вода)
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръчва се монтирането на спирателни вентили на съединенията за входяща битова студена вода и за изходяща битова гореща вода. Тези спирателни вентили се доставят на място.
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ На съединението на входа за студената вода на
водосъдържателя за битова гореща вода трябва да се монтира изпускателно устройство и предпазно устройство.
▪ За да избегнете обратен сифонаж, е
препоръчително да монтирате възвратен вентил на входа за водата на бойлера за битова гореща вода в съответствие с изискванията на приложимото законодателство.
▪ Препоръчително е предпазният вентил да се
монтира на по-високо място, отколкото горната част на бойлера за битова гореща вода. Загряването на бойлера за битова гореща вода причинява разширяване на водата и без предпазен вентил налягането на водата вътре в бойлера може да превиши проектното налягане. Освен това изпълнената на място инсталация (тръбопроводи, кранове и т.н.), която е свързана с бойлера, е подложена на това високо налягане. За да не се допусне това, се налага монтирането на предпазен вентил за налягане. Предотвратяването на появата на свръхналягане зависи от правилната работа на монтирания на място предпазен вентил. Ако този вентил НЕ работи правилно, свръхналягането ще деформира бойлера и може да се появи изтичане на вода. За потвърждение на добрата работа е необходимо извършването на редовна поддръжка.
Байпасен вентил за свръхналягане (доставя се като аксесоар). Препоръчваме да монтирате байпасния вентила за свръхналягане във водния кръг за отопление на помещенията.
▪ Обърнете внимание на минималния обем на
водата, когато избирате мястото на монтажа на байпасния вентил за свръхналягане (при вътрешното тяло или при колектора). Вижте
"6.4.3За проверка на обема на водата и дебита"на страница29.
▪ Обърнете внимание на минималния дебит, когато
регулирате настройката на байпасния вентил за свръхналягане. Вижте "6.4.3За проверка на обема
на водата и дебита" на страница 29 и "9.4.1 За проверка на минималния дебит"на страница85.
ЗАБЕЛЕЖКА
На съединението за входяща битова студена вода трябва да се монтира предпазен вентил (доставка на място) с максимално налягане на отваряне 10 bar в съответствие с изискванията на приложимото законодателство.

7.8.4 За свързване на тръбопровода за рециркулация

Предпоставка: Изисква се само ако се нуждаете от
рециркулация в системата.
1 Свалете горния панел от модула, вижте "7.2.3 За отваряне
на вътрешното тяло"на страница33.
2 Изрежете гумената изолираща шайба отгоре на модула,
след което свалете пробката. Конекторът за рециркулация се намира под отвора.
3 Прекарайте тръбопровода за рециркулация през
изолиращата шайба и го свържете с конектора за рециркулация.
4 Поставете обратно горния панел.
Справочно ръководство на монтажника
44

7.8.5 За свързване на дренажния маркуч към дренажната система

Водата, която идва от предпазния вентил, се събира в дренажния съд. Дренажният съд е свързан с дренажен маркуч вътре в модула. Трябва да свържете дренажния маркуч с подходяща дренажна система съгласно изискванията на приложимото законодателство. Можете да прекарате дренажния маркуч през левия или десния страничен панел.
Предпоставка: Панелът с потребителския интерфейс и предният панел са свалени.
1 Свалете един от страничните панели.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 45
7 Монтаж
1
T25
3
2
1
T25
3
2
2 Изрежете гумената изолираща шайба.
3 Издърпайте дренажния маркуч през отвора.
4 Поставете обратно страничния панел. Уверете се, че
водата може да изтича през дренажния маркуч.
Препоръчително е използването на фуния за събиране на водата.
Опция 1: През левия страничен панел
Опция 2: През десния страничен панел

7.8.6 За пълнене на водния кръг

За пълнене на водния кръг използвайте доставен на място комплект за пълнене. Уверете се, че спазвате изискванията на приложимото законодателство.
ИНФОРМАЦИЯ
Уверете се, че и двата обезвъздушителни вентила (един на магнитния филтър и един между 3-пътния вентил и датчика на потока) са отворени.
4 Проверете за течове на вода.
5 Задействайте ръчно монтирания на място предпазен
вентил, за да сте сигурни, че има свободна циркулация на водата през изпускателната тръба.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да работи системата, бойлерът за битова гореща вода трябва бъде изцяло напълнен. Включването на системата, когато бойлерът не е пълен, може да повреди вградения нагревател срещу легионела и да предизвика грешки в електрическата система.

7.8.8 За изолиране на тръбите за водата

Тръбите в целия воден кръг ТРЯБВА да се изолират, за да се предотврати появата на конденз по време на режима на размразяване, както и намаляване на отоплителната мощност.
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над RH 80 %, дебелината на изолационния материал трябва да бъде най-малко 20mm, за да се избегне появата на конденз по повърхността на изолацията.

7.9 Свързване на електрическите кабели

7.9.1 За свързването на електрическите кабели

Преди да пристъпите към свързване на електрическите кабели
Уверете се, че:
▪ Тръбопроводът за хладилен агент е свързан и проверен
▪ Тръбопроводът за вода е свързан
Типичен работен поток
Свързването на електроокабеляването обикновено се състои от следните етапи:
1 Трябва да се уверите, че електрозахранващата система
съответства на електрическите спецификации на термопомпата.
2 Свързване на електрическите кабели към външното тяло.
3 Свързване на електрическите кабели с вътрешното тяло.
4 Свързване на главното електрозахранване.
5 Свързване на спирателните вентили.
6 Свързване на електромерите.
7 Свързване на помпата за битова гореща вода.
8 Свързване на алармения изход.
9 Свързване на изхода за ВКЛ./ИЗКЛ. на отоплението на
помещенията.
10 Свързване на превключването към външен топлинен
източник.
11 Свързване на цифровите входове за консумацията на
енергия.
12 Свързване на защитния термостат.
13 Свързване на електрозахранването на нагревателя срещу
легионела.

7.8.7 За пълнене на бойлера за битова гореща вода

1 Отворете един след друг всеки кран за гореща вода, за да
отстраните въздуха от тръбите на системата.
2 Отворете вентила за подаване на студена вода.
3 Затворете всички кранове за вода, след като въздухът е
отстранен.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12

7.9.2 За електрическото съответствие

Само за ERGA04~08DAV3 (не е за ERGA04~08DAV3A)
Оборудване, което отговаря на изискванията на EN/ IEC 61000-3-12 (Европейски/Международен технически стандарт, който определя гранични стойности на хармонични съставящи на тока, създавани от съоръжения, свързани към обществени захранващи системи ниско напрежение с входен ток >16A и ≤75A за фаза).
Справочно ръководство на монтажника
45
Page 46
7 Монтаж
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b

7.9.3 Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели

ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.

7.9.4 Указания при свързване на електрическите кабели

Имайте предвид следното:
▪ Ако се използват многожилни усукани проводници, в края на
проводника поставете кръгла кримпвана клема. Поставете цилиндричната, кримпвана клема върху проводника до покритата част и я стегнете с подходящия инструмент.

7.9.5 Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване

Компонент ERGA04 +
06DAV3
Захран ващ кабел
(a)
MCA
Напреж ение
19,9A 24,0A 15,9A
Фаза 1~
Честота 50Hz
Размери
Трябва да отговаря на изискванията на на кабела
Междумодулен
Минимално сечение на кабела от 1,5mm² и
кабел
Препоръчителен предпазител, закупен от търговската мрежа
Прекъсвач,
Трябва да отговаря на изискванията на
управляван от утечен ток
(a) MCA=Минимална пропускателна способност по ток за
веригата. Посочените стойности са максимални (за точни стойности вижте електрическите данни за комбинация с вътрешни тела).
20A 25A 16A
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
230V
приложимото законодателство
подходящ за 230V
приложимото законодателство
a Стандартен многожилен кабел b Кримпван кабелен накрайник ухо
▪ Използвайте следните методи за монтирането на проводници:
Тип проводник Начин на поставяне
Едножилен проводник
a Едножилен проводник с "кука"
b Винт
c Плоска шайба
Многожилен усукан кабел с цилиндрична, кримпвана клема
a Клема
b Винт
c Плоска шайба
O Позволено
X НЕ Е позволено
Затягащи моменти
Позиция Момент на затягане (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5
M4 (заземяване)

7.9.6 За свързване на електрическите кабели на външното тяло

1 Свалете капака на превключвателната кутия.
2 Свалете изолацията (20мм) от проводниците.
a Оголете края на кабела до тази точка b Прекомерната дължина на оголване може да причини
токов удар или утечка.
3 Свържете кабела между модулите и захранването, както
следва. Гарантирайте снемане на напрежението, като използвате кабелната скоба.
Справочно ръководство на монтажника
46
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 47
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
a Междумодулен кабел
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
b+c ad
a
b+c
a
b Захранващ кабел
c Предпазител
d Прекъсвач, управляван от утечен ток
7 Монтаж
a, b, c Окабеляване на място (вижте таблицата по-долу)
d Фабрично монтиран кабел за електрозахранване на
нагревател срещу легионела
3 Прекарването на кабелите вътре в модула трябва да се
извърши, както следва. Фиксирайте кабела към кабелната шина с помощта на кабелни връзки:
a Кабелна скоба
4 Монтирайте обратно капака на превключвателната кутия.
5 Опция: закрепете кабелната скоба (аксесоар) към винта на
капака на тръбата за хладилния агент и закрепете кабелите към него с кабелната връзка.
6 Свържете прекъсвач, управляван от утечен ток, и
предпазител към захранващата верига.

7.9.7 За свързване на електрическите кабели на вътрешното тяло

1 За отварянето на вътрешното тяло вижте "7.2.3 За
отваряне на вътрешното тяло" на страница 33 и "7.2.4 За отваряне на капака на комутаторната кутия на вътрешното тяло"на страница34.
2 Кабелите влизат в модула отгоре:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че електрическите кабели НЕ докосват тръбата за газообразен хладилен агент, която може да бъде много гореща.
a Тръба за газообразен хладилен агент
Прекарване на кабелите
Възможни кабели (в зависимост от типа на модула и от монтираните опции)
a
Ниско напрежение
▪ Контакт за преференциално
захранване
▪ Потребителски интерфейс, използван
като стаен термостат (опция)
▪ Цифрови входове за консумацията на
енергия (доставка на място)
▪ Датчик за външната окръжаваща
температура (опция)
▪ Датчик за вътрешната окръжаваща
температура (опция)
▪ Електромери (доставка на място)
▪ Защитен термостат (доставка на място)
▪ Термистор на резервния нагревател
(опция на резервен нагревател)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
47
Page 48
7 Монтаж
X1M
X2M
X5M
X11YB
X1A
X11Y
X11YA
1 2 3
1 2 3
a
1 2 3
X1M
X2M
X5M
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1 N L
N L
2 3
S1S
a b c
X11YA
51 2 3 6
910
Прекарване на кабелите
b
Електрозахранване високо напрежение
c
Управляващ сигнал високо напрежение
d
Електрозахранване високо напрежение (фабрично монтиран кабел)
Възможни кабели (в зависимост от типа на модула и от монтираните опции)
▪ Междумодулен кабел
▪ Електрозахранване по нормална
тарифа за kWh
▪ Контакт на захранването за
преференциална тарифа за kWh
▪ Термопомпен конвектор (опция)
▪ Стаен термостат (опция)
▪ Спирателен вентил (доставка на място)
▪ Помпа за битова гореща вода (доставка
на място)
▪ Алармен изход
▪ Превключване на управление на
външен източник на топлина
▪ Управление на отоплението на
помещението
▪ Топлинно защитно устройство за
резервния нагревател + връзка на резервния нагревател (опция на резервен нагревател)
▪ Електрозахранване на нагревателя
срещу легионела
Легенда: вижте илюстрацията по-долу.
В случай на захранване по преференциална тарифа за kWh
Свържете X11Y към X11YB.
ВНИМАНИЕ
НЕ натиквайте или не поставяйте излишна дължина на кабелите в модула.
4 Уплътнете входа за ниско напрежение с уплътнителна
лента (доставя се като принадлежност).
Без кабели за ниско
напрежение
С кабели за ниско
напрежение

7.9.8 За свързване на главното електрозахранване

1 Свържете главното електрозахранване.
В случай на захранване по нормална тарифа за kWh
a Свързващ кабел (=главно електрозахранване) b Електрозахранване по нормална тарифа за kWh c Контакт за преференциално захранване
2 Фиксирайте кабелите с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай на електрозахранване с преференциална тарифа за kWh свържете X11Y към X11YB. Необходимостта от отделно електрозахранване по нормална тарифа за kWh към вътрешното тяло (b) X2M/5+6 зависи от типа на електрозахранването с преференциална тарифа за kWh.
Отделно свързване към вътрешното тяло е необходимо:
▪ ако захранването по преференциална тарифа за
kWh се прекъсва, когато е активно, ИЛИ
▪ ако не е разрешена никаква консумация на енергия
на вътрешното тяло при захранване по преференциална тарифа за kWh, когато е активно.
Справочно ръководство на монтажника
48
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 49
ИНФОРМАЦИЯ
X1M
X2M
X1M
X2M
NO NC
M2S M2S
2128
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Y1
YC
a
7 9
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
YC Y2
a
7 9
Контактът за електрозахранване с преференциална тарифа за kWh е свързан към същите клеми (X5M/9+10), към които е свързан защитният термостат. Възможно е системата да има само ИЛИ електрозахранване с преференциална тарифа за kWh, ИЛИ защитен термостат.

7.9.9 За свързване на спирателния вентил

1 Свържете кабела за управление на вентила към
съответните клеми, както е показано на илюстрацията по­долу.
7 Монтаж
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Окабеляването е различно за NC (нормално затворен) вентил и за NO (нормално отворен) вентил.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.

7.9.10 За свързване на електромерите

ИНФОРМАЦИЯ
Ако електромерът е с транзисторен изход, проверете поляритета. Положителният полюс ТРЯБВА да е свързан към X5M/6 и X5M/4; отрицателният полюс към X5M/5 и X5M/3.
1 Свържете кабела за електромерите към съответните
клеми, както е показано на илюстрацията по-долу.

7.9.12 За свързване на алармения изход

1 Свържете кабела за алармения изход към съответните
клеми, както е показано на илюстрацията по-долу.
a Изисква се монтаж на EKRP1HB.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.

7.9.13 За свързване на изхода за ВКЛ./ИЗКЛ. на отоплението на помещенията

1 Свържете кабела за изхода за ВКЛ./ИЗКЛ. на отоплението
на помещенията към съответните клеми, както е показано на илюстрацията по-долу.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.

7.9.11 За свързване на помпата за битова гореща вода

1 Свържете кабела за помпата за битова гореща вода към
съответните клеми, както е показано на илюстрацията по­долу.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
a Изисква се монтаж на EKRP1HB.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.
Справочно ръководство на монтажника
49
Page 50
7 Монтаж
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X4 X3
N L
a
X1M
X2M
A8P
X5M
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X1M
X2M
X5M
910

7.9.14 За свързване на превключването към външен топлинен източник

1 Свържете кабела за превключването към външен топлинен
източник към съответните клеми, както е показано на илюстрацията по-долу.
a Изисква се монтаж на EKRP1HB.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.

7.9.15 За свързване на цифровите входове за консумацията на енергия

1 Свържете кабела за цифровите входове за консумацията
на енергия към съответните клеми, както е показано на илюстрацията по-долу.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да изберете и да монтирате защитния термостат в съответствие с приложимото законодателство.
Във всеки случай, за да предотвратите ненужно изключване на защитния термостат, е препоръчително ...
▪ … защитният термостат да се нулира автоматично.
▪ … защитният термостат да има процент на
изменение на максималната температура от 2°C/ min.
▪ … да има минимално разстояние от 2 m между
защитния термостат и 3‑пътния вентил.
ИНФОРМАЦИЯ
След като го монтирате, НЕ забравяйте да конфигурирате предпазния термостат. Без конфигуриране вътрешното тяло ще игнорира контакта на предпазния термостат.
ИНФОРМАЦИЯ
Контактът за електрозахранване с преференциална тарифа за kWh е свързан към същите клеми (X5M/9+10), към които е свързан защитният термостат. Възможно е системата да има само ИЛИ електрозахранване с преференциална тарифа за kWh, ИЛИ защитен термостат.
a Изисква се монтаж на EKRP1AHTA.
2 Фиксирайте кабела с кабелни връзки към елементите за
прикрепване.

7.9.16 За свързване на защитния термостат (нормално затворен контакт)

1 Свържете кабела на защитния термостат (нормално
затворен) към съответните клеми, както е показано на илюстрацията по-долу.
Справочно ръководство на монтажника
50

7.9.17 За свързване на електрозахранването на нагревателя срещу легионела

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нагревателят срещу легионела ТРЯБВА да има обособено електрозахранване и ТРЯБВА да бъде защитен чрез предвидените в законодателството предпазни устройства.
ВНИМАНИЕ
За да се гарантира, че модулът е напълно заземен, винаги свързвайте електрозахранването на нагревателя срещу легионела и заземяващия кабел.
Уверете се, че захранването съответства на мощността на нагревателя срещу легионела, както е посочено в таблицата по­долу.
Мощност на
нагревателя
срещу легионела
2,4kW 1N~230V 11A
Свържете захранващия кабел на нагревателя срещу легионела, както следва:
Електрозахранване Максимална сила на
тока
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 51
X8M
F2B
Q1DI
a
b
a Фабрично монтиран кабел, свързан към контактора на
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB 2
Q1DI
1
234
F2B
I I
L N
X8M
1 2
K3M
3 4
f
b
a
e
d
c
нагревателя срещу легионела вътре в долната превключвателна кутия (K3M)
b Окабеляване на място (вижте по-долу)
F2B Предпазител срещу токово претоварване (доставка на
място). Препоръчителен: 2‑полюсен; 20A; крива 400V; клас на изключване C.
K3M Контактор (в долната превключвателна кутия)
Q1DI Прекъсвач, управляван от утечен ток (доставка на
място)
SWB 2 Долна превключвателна кутия
X8M Клема (доставка на място)

7.10 Завършване на монтажа на външното тяло

7.10.1 За завършване на монтажа на външното тяло

1 Изолирайте и фиксирайте тръбите за хладилния агент и
междумодулния кабел, както следва:

8 Конфигурация

4 Монтирайте отново страничните панели.
5 Монтирайте отново предния панел.
6 Свържете отново кабелите към панела с потребителския
интерфейс.
7 Монтирайте отново панела с потребителския интерфейс.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато затваряте капака на вътрешното тяло, се уверете, че усукващият момент при затягане НЕ превишава 4,1N•m.
8 Конфигурация

8.1 Общ преглед: Конфигурация

В тази глава е описано какво трябва да направите и да знаете, за да конфигурирате системата след нейния монтаж.
Защо
Ако НЕ конфигурирате системата правилно, тя е възможно да НЕ работи според очакванията. Конфигурацията оказва влияние върху следното:
▪ Изчисленията на софтуера
▪ Това, което можете да видите на и да направите с
потребителския интерфейс
Как
Можете да конфигурирате системата чрез потребителския интерфейс.
Първоначално – Съветник за конфигуриране. Когато
ВКЛЮЧИТЕ потребителския интерфейс за първи път (чрез вътрешното тяло), се стартира съветникът за конфигуриране, за да ви помогне с конфигурацията на системата.
Рестартирайте съветника за конфигуриране. Ако
системата вече е конфигурирана, можете да рестартирате съветника за конфигуриране. За да рестартирате съветника за конфигуриране, отидете на Настройки от монтажника > Съветник за конфигуриране. За достъп до Настройки от монтажника вижте "8.1.1За достъп до най-често използваните
команди"на страница52.
След това. Ако е необходимо, можете да направите промени
на конфигурацията в структурата на менюто или в общите настройки.
a Тръба за газ
b Изолация на тръба за газообразен хладилен агент
c Междумодулен кабел
d Тръба за течен хладилен агент
e Изолация на тръба за течен хладилен агент
f Залепваща лента
2 Монтирайте сервизния капак.

7.11 Завършване на монтажа на вътрешното тяло

7.11.1 За затваряне на вътрешното тяло

1 Затворете капака на превключвателната кутия.
2 Поставете превключвателната кутия на място.
3 Монтирайте отново горния панел.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
ИНФОРМАЦИЯ
Когато съветникът за конфигуриране завърши, потребителският интерфейс ще показва екран за преглед и искане за потвърждение. Когато потвърдите, системата ще се рестартира и ще се покаже началният екран.
Достъп до настройките – Легенда за таблиците
Можете да получите достъп до настройките от монтажника, като използвате два различни метода. НЕ всички настройки обаче са достъпни чрез двата метода. Ако е така, съответстващите колони в таблиците в тази глава са зададени на N/A (неприложимо).
Метод Колона в
таблиците
Достъп до настройките чрез йерархичната
#
връзка в структура на менюто. За активиране на йерархичните връзки натиснете бутона
на началния екран.
Справочно ръководство на монтажника
51
Page 52
8 Конфигурация
5678
Монтажник
00 01 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
0
1
2 3
00 01 15 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
00 01 20 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
Метод Колона в
таблиците
Достъп до настройките чрез кода в
Код
полето за преглед на настройките.
Вижте също и:
"За получаване на достъп до настройките от монтажника"на
страница52
"8.6 Структура на менюто: Общ преглед на настройките от
монтажника"на страница83

8.1.1 За достъп до най-често използваните команди

За промяна на нивото на разрешен достъп на потребителя
Можете да промените нивото на разрешен достъп на потребителя, както следва:
1 Отидете на [B]: Потребителски профил.
2 Въведете приложимия код за разрешения достъп
на потребителя.
▪ Преместете курсора от ляво надясно.
▪ Прегледайте списъка с цифри и променете
избраната цифра.
▪ Потвърдете ПИН кода и продължете.
ПИН код на монтажника
ПИН кодът на Монтажник е 5678. Сега са достъпни допълнителни елементи на менюто и настройки от монтажника.
3 Завъртете лявата дискова скала, за да изберете
първата част на настройката, и потвърдете чрез натискане на дисковата скала.
4 Завъртете лявата дискова скала, за да изберете
втората част на настройката
5 Завъртете дясната дискова скала, за да
промените стойността от 15 на 20.
6 Натиснете лявата дискова скала, за да
потвърдите новата настройка.
7 Натиснете централния бутон, за да се върнете на
началния екран.
ПИН код за напреднал потребител
ПИН кодът за Потребител с висока квалификация е 1234. Сега се виждат допълнителни елементи на менюто за потребителя.
ПИН код за потребител
ПИН кодът за Потребител е 0000.
За получаване на достъп до настройките от монтажника
1 Задайте нивото на разрешен достъп на потребителя на
Монтажник.
2 Отидете на [9]: Настройки от монтажника.
За промяна на настройка от общия преглед на настройките
Пример: Промяна на [1‑01] от 15 на 20.
Всички настройки могат да бъдат извършени с помощта на структурата на менюто. Ако поради някаква причина се налага да се промени настройка с помощта на общите настройки, тогава можете да получите достъп до общите настройки, както следва:
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
— потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на [9.I]: Настройки от монтажника >
Преглед на настройките на място.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато промените общите настройки и се върнете на началния екран, потребителският интерфейс ще показва изскачащ екран и искане за рестартиране на системата.
Когато потвърдите, системата ще се рестартира и последните промени ще бъдат приложени.

8.2 Съветник за конфигуриране

След първото ВКЛЮЧВАНЕ на захранването на системата потребителският интерфейс ще ви упътва с помощта на съветника за конфигуриране. По този начин можете да зададете най-важните първоначални настройки. Така модулът ще може да работи правилно. След това могат да се правят по-подробни настройки с помощта на структурата на менюто, ако се наложи.
Тук можете да намерите кратък преглед на настройките на конфигурацията. Всички настройки могат да бъдат регулирани и в менюто за настройки (използвайте йерархичните връзки).
За настройка… Вижте…
Език [7.1]
Час/дата [7.2]
Часове
Минути
Година
Месец
Ден
Система
Справочно ръководство на монтажника
52
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 53
За настройка… Вижте…
+
a
b
c
c2c1
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
Тип вътрешно тяло (само за четене)
Тип резервен нагревател
"8.4.9Настройки от монтажника"на страница72
[9.3.1]
Битова гореща вода [9.2.1]
Авария [9.5]
Брой на зоните [4.4] "8.4.5Отопление на
помещения"на страница63
Допълнителен нагревател
Мощност [9.4.1] "Нагревател срещу
Програма за допустимо ДПН
легионела"на страница73
[9.4.2]
Таймер за икономична работа за ДПН [9.4.3]
Работа [9.4.4]
Основна зона
Тип излъчвател [2.7] "8.4.3Основна зона"на
Управление [2.9]
страница59
Режим задаване [2.4]
Крива на зависимото от атмосферните условия отопление [2.5] (ако е приложимо)
Програма [2.1]
Допълнителна зона (само ако [4.4]=1)
Тип излъчвател [3.7] "8.4.4Допълнителна
Управление (само за четене)
зона"на страница62
[3.9]
Режим задаване [3.4]
Крива на зависимото от атмосферните условия отопление [3.5] (ако е приложимо)
Програма [3.1]
Бойлер
Режим на отопление [5.6] "8.4.6Бойлер"на
Зададена точка за комфорт
страница66
[5.2]
Зададена точка за икономична работа [5.3]
Зададена точка за повторно подгряване [5.4]

8.3 Възможни екрани

8.3.1 Възможни екрани: Общ преглед

Най-често използваните екрани са, както следва:
8 Конфигурация
a Начален екран
b Екран на главното меню
c Екрани на по-ниско ниво:
c1: Екран за зададена точка c2: Подробен екран със стойности

8.3.2 Начален екран

Натиснете бутона Виждате общ преглед на конфигурацията на модула и стайната температура и температурата на зададена точка. На началния екран се виждат само символи, които са приложими за вашата конфигурация.
Елемент Описание
Външно
a1
тяло
a2
a3 Измерена окръжаваща температура
Вътрешно
b1 Вътрешно тяло:
тяло/ бойлер за битова гореща вода
b2 Налягане на водата
, за да се върнете на началния екран.
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка на главното меню.
Отидете на екрана на главното меню.
Активирайте/дезактивирайте йерархичните връзки.
Температурите са показани с кръгове. Ако кръгът не е осветен, съответният режим на работа (например: отопление на помещенията) не е активен в дадения момент.
: Външно тяло
: Тих режим, активен
: Вътрешно тяло с интегриран бойлер
за подов монтаж
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
53
Page 54
8 Конфигурация
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2
Елемент Описание
Режим на работа в помещени ята
Дезинфекц ия/ повишена мощност
Дата/час e Текуща дата и час
Празници f
Основна зона
Допълните лна зона
Битова гореща вода
Неизправн ост
c
: Отопление
d
g1 Тип топлоизлъчвател:
g2 Зададена точка на температурата на
g3 Тип стаен термостат:
g4 Измерена стайна температура
h1 Тип топлоизлъчвател:
h2 Зададена точка на температурата на
h3 Тип стаен термостат:
i1
i2 Измерена температура на бойлера
j
: Режим на дезинфекция, активен
: Режим на повишена мощност, активен
: Режим за празници, активен
изходящата вода
▪ Скрито: Управление на базата на
изходящата вода
▪ Скрито: Управление на базата на
Вижте "12.4.1За показване на помощен текст в
случай на неизправност"на страница96 за
повече информация.
: Подово отопление
: Вентилаторен топлообменник
: Радиатор
: Daikin потребителски интерфейс,
използван като стаен термостат
: Външно управление
температурата на изходящата вода
: Подово отопление
: Вентилаторен топлообменник
: Радиатор
: Външно управление
температурата на изходящата вода
: Битова гореща вода
или : Възникна неизправност

8.3.3 Екран на главното меню

На началния екран натиснете главното меню. От главното меню можете да осъществите достъп до различните екрани за зададена точка и подменюта.
, за да отворите екрана на
Възможни действия на този екран
Активирайте/дезактивирайте йерархичните връзки.
Елемент Описание
или
Неизправност
Стая
Основна зона
Допълнителна
зона
Отопление/ охлаждане на помещенията
Бойлер
Потребителски
настройки
Информация
Настройки от
монтажника
Работен тест преди доставяне на клиента
Потребителски
профил
Работа
Ограничение: Показва се само ако възникне неизправност.
Вижте "12.4.1За показване на помощен
текст в случай на неизправност"на страница96 за повече информация.
Ограничение: Показва се само ако към вътрешното тяло е свързан стаен термостат.
Задайте стайната температура.
Показва приложимия символ за вида на вашия топлоизлъчвател за основната зона.
Задайте температурата на изходящата вода за основната зона.
Ограничение: Показва се само ако има две зони на температурата на изходящата вода. Показва приложимия символ за вида на вашия топлоизлъчвател за допълнителната зона.
Задайте температурата на изходящата вода за допълнителната зона (ако има такава).
Показва приложимия символ за вашия модул.
Не можете да променяте режима на работа на модели, които са само за отопление.
Ограничение: Показва се само ако има бойлер за битова гореща вода.
Задайте температурата на бойлера за битова гореща вода.
Дава достъп до потребителски настройки, като например режим за празници и тих режим.
Показва данни и информация за вътрешното тяло.
Ограничение: Само за монтажника.
Дава достъп до разширени настройки.
Ограничение: Само за монтажника.
Извършете тестове или поддръжка.
Променете активния потребителски профил.
Включете или изключете функцията за отопление и приготвяне на битова гореща вода.
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка.
Влезте в подменюто.
Справочно ръководство на монтажника
54

8.3.4 Екран на менюто

Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 55
8 Конфигурация
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a b
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Възможни действия на този екран
Влезте в подменюто/настройка.

8.3.5 Екран на зададена точка

Екранът на зададена точка се показва за екрани, описващи системни компоненти, които се нуждаят от зададена стойност.
Пример:
▪ Екран на стайната температура
▪ Екран на основната зона
▪ Екран на допълнителната зона
▪ Екран на температурата на бойлера
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка на подменюто.
Отидете в подменюто.
Настройте и автоматично приложете желаната температура.
Елемент Описание
Минимална температурна граница
Максимална температурна граница
Текуща температура c Измерена от модула
Желана температура d Завъртете дясната
Подменю e Завъртете или натиснете
a1 Фиксирана от модула
a2 Ограничена от монтажника
b1 Фиксирана от модула
b2 Ограничена от монтажника
дискова скала за увеличаване/намаляване.
лявата дискова скала, за да отидете в подменюто.
Когато външната температура е по-ниска, температурата на бойлера ще трябва да бъде по-висока, тъй като тръбите за водата ще бъдат по-студени и обратно.
Зависимите от атмосферните условия криви се определят от две зададени точки:
▪ Зададена точка (X1, Y2)
▪ Зададена точка (X2, Y1)
Зависима от атмосферните условия крива:
Възможни действия на този екран
Преминете през температурите.
Променете температурата.
Отидете на следващата температура.
Потвърдете промените и продължете.
Елемент Описание
a Възможни зони, зависими от атмосферните условия:
: отопление на основна зона или допълнителна
зона
: Битова гореща вода
X, X1, X2 Външна окръжаваща температура
Y, Y1, Y2 Желана температура на бойлера или температура
на изходящата вода. Показаният тук символ съответства на топлоизлъчвателя за тази зона:
: Подово отопление
: Вентилаторен топлообменник
: Радиатор
: Бойлер за битова гореща вода

8.3.6 Подробен екран със стойности

8.3.7 Подробен екран със зависима от
Когато има включен режим, който зависи от атмосферните условия, желаната температура на бойлера се определя автоматично в зависимост от усреднената външна температура.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
a Настройки
b Стойности
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка с настройки.
Променете стойността.
Отидете на следващата настройка.
Потвърдете промените и продължете.
атмосферните условия крива

8.3.8 Екран на програма: Пример

Този пример показва как се задава програма за стайна температура в режим на отопление за основната зона.
ИНФОРМАЦИЯ
Процедурите за програмиране на други контроли са сходни.
За програмиране на програмата
Пример: Вие искате да зададете следната програма:
Предпоставка: Програмата за стайна температура е достъпна
само ако има активно управление на базата на стаен термостат. Ако е активно управлението на базата на температурата на изходящата вода, можете вместо това да настроите програмата за основната зона.
1 Отидете в програмата.
2 Изчистете съдържанието на програмата (по избор).
3 Задайте програмата за Понеделник.
Справочно ръководство на монтажника
55
Page 56
8 Конфигурация
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Редактиране
Изтриване
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Изтриване
Копиране
Редактиране
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
Пн
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Редактиране
Копиране
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
Копиране
Поставяне
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
Сб
4 Копирайте програмата в другите дни от седмицата.
5 Задайте програмата за Събота и я копирайте в Неделя.
6 Дайте име на програмата.
За да отидете в програмата:
1 Отидете на [1.1]: Стая > Програма.
2 Задайте програмирането на Да.
3 Отидете на [1.2]: Стая > Програма за отопление.
За изчистване на съдържанието на програмата:
1 Изберете името на текущата програма.
2 Изберете Изтриване.
2 Изберете Копиране.
Резултат: До копирания ден се показва "C".
3 Изберете Вторник.
4 Изберете Поставяне.
Резултат:
3 Изберете ОК за потвърждение.
За задаване на програмата за Понеделник:
1 Изберете Понеделник.
2 Изберете Редактиране.
3 Използвайте лявата дискова скала, за да
изберете запис, и редактирайте записа с дясната дискова скала. Можете да програмирате до 6 действия всеки ден.
5 Повторете това действие за всички други дни от
седмицата.
За задаване на програмата за Събота и за да я копирате в Неделя:
1 Изберете Събота.
2 Изберете Редактиране.
3 Използвайте лявата дискова скала, за да
изберете запис, и редактирайте записа с дясната дискова скала.
4 Потвърдете промените.
За копиране на програмата в другите дни от седмицата:
1 Изберете Понеделник.
Справочно ръководство на монтажника
56
4 Потвърдете промените.
5 Изберете Събота.
6 Изберете Копиране.
7 Изберете Неделя.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 57
8 Конфигурация
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Изтриване
Преименуване
8 Изберете Поставяне.
Резултат:
За преименуване на програмата:
ИНФОРМАЦИЯ
Не всички програми могат да се преименуват.
1 Изберете името на текущата програма.
2 Изберете опцията Преименуване.
3 Прегледайте списъка със символи и потвърдете
избрания символ.
4 Потвърдете новото име.

8.4 Меню с настройки

Можете да зададете допълнителни настройки с помощта на екрана на главното меню и неговите подменюта. Тук са представени най-важните настройки.

8.4.1 Неизправност

В случай на неизправност на началния екран се появява или
. Ако отворите екрана на менюто, менюто Неизправност става видимо. Отворете менюто, за да видите кода за грешка. Натиснете , за да получите повече информация за грешката.

8.4.2 Стайна

Екран на зададена точка
Можете да управлявате стайната температура на основната зона от екрана за зададена точка, вижте също така "8.3.5Екран
на зададена точка"на страница55.
Програма
В този елемент от менюто можете да изберете дали стайната температура се управлява с програма, или не.
# Код Описание
[1.1] Не е
приложимо
Програма
▪ 0 Не: Стайната температура се
управлява от потребителя.
▪ 1 Да: Стайната температура се
управлява с програма и може да се променя от потребителя.
Програма за отопление
Тази функция е налична при всички модели.
С помощта на екрана за програмиране можете да зададете програма за отопление със стайна температура. За повече информация относно този екран вижте "8.3.8 Екран на
програма: Пример"на страница55.
Против замръзване
Защитата на помещението от замръзване [1.4] не допуска стаята да стане прекалено студена. Тази настройка има различно поведение в зависимост от зададения метод за управление на модула [2.9]. Извършете действията съгласно таблицата по-долу.
Метод за управление на
Описание
модула в основната зона
[2.9]
Управление на базата на температурата на
Защитата на помещението от замръзване НЕ е гарантирана.
изходящата вода ([C07]=0)
Управление на външен стаен термостат ([C07]=1)
Дава възможност на външния стаен термостат да се грижи за защитата на помещението от замръзване:
▪ ВКЛЮЧЕТЕ [C.2]: Отопление/
охлаждане на помещенията
Управление на базата на стаен термостат ([C07]=2)
Дава възможност на потребителския интерфейс, използван като стаен термостат, да се грижи за защитата на помещението от замръзване:
▪ Изберете [1.4.1]=1: Стая >
Против замръзване > Активиране > Да
▪ Настройте зададена точка за
защита на помещението от замръзване ([1.4.2]): Стая > Против замръзване > Зададена точка за стаята
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако системата НЕ разполага с резервен нагревател:
▪ Уверете се, че управлението на защитата от
замръзване в стаята е активирано ([2-06]=1).
▪ НЕ променяйте зададената по подразбиране
температура против замръзване на стаята [2‑05].
▪ Уверете се, че предотвратяването на замръзването
на тръбите за вода е активирано ([4-04]≠2).
ИНФОРМАЦИЯ
Ако възникне грешка U4, защитата на помещението от замръзване НЕ е гарантирана.
За по-подробна информация относно защитата на помещението от замръзване по отношение на приложимия метод за управление на модула вижте разделите по-долу:
Управление на базата на температурата на изходящата вода ([C‑07]=0)
При управление на базата на температурата на изходящата вода защитата на помещението от замръзване НЕ е гарантирана. Ако обаче защитата на помещението от замръзване [1.4] е активирана, е възможна ограничена защита от измръзване чрез модула:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
57
Page 58
8 Конфигурация
Ако... Тогава...
Отопление/охлаждане на помещенията е ИЗКЛЮЧЕНО, а външната окръжаваща температура пада под 4°C
Отопление/охлаждане на помещенията е ВКЛЮЧЕНО, а режимът на работа е отопление
Управление на външен стаен термостат ([C‑07]=1)
При управление на външен стаен термостат защитата на помещението от замръзване е гарантирана от външния стаен термостат, при условие че Отопление/охлаждане на помещенията [C.2] е ВКЛЮЧЕНО и настройката за аварийна работа [9.5] е зададена на автоматична.
При една зона на температурата на изходящата вода:
Ако... Тогава...
Отопление/охлаждане на помещенията е ИЗКЛЮЧЕНО, а външната окръжаваща температура пада под 4°C
Отопление/охлаждане на помещенията е ВКЛЮЧЕНО, външният стаен термостат е "Термо ИЗКЛ.", а външната температура пада под 4°C
Отопление/охлаждане на помещенията е ВКЛЮЧЕНО, а външният стаен термостат е "Термо ВКЛ."
При две зони на температурата на изходящата вода:
Ако... Тогава...
Отопление/охлаждане на помещенията е ИЗКЛЮЧЕНО, а външната окръжаваща температура пада под 4°C
Отопление/охлаждане на помещенията е ВКЛЮЧЕНО, външният стаен термостат е "Термо ИЗКЛ.", режимът на работа е "отопление", а външната температура пада под 4°C
Управление на базата на стаен термостат ([C‑07]=2)
При управлението на стаен термостат защитата на помещението от замръзване е гарантирана, ако е активирана. Когато защитата на помещението от замръзване [2‑06] е активирана и стайната температура падне под настроената температура на защитата от замръзване на стаята [2‑05], модулът ще подаде изходяща вода към топлоизлъчвателите, за да затопли стаята отново.
Модулът ще доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите, за да загрее стаята отново, а зададената точка на температурата на изходящата вода ще падне.
Модулът ще подаде изходяща вода към топлоизлъчвателите, за да затопли стаята в съответствие с нормалната програма.
Модулът ще доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите, за да загрее стаята отново, а зададената точка на температурата на изходящата вода ще падне.
Модулът ще доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите, за да загрее стаята отново, а зададената точка на температурата на изходящата вода ще падне.
Защитата на помещението от замръзване се гарантира от нормалната програма.
Модулът ще доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите, за да загрее стаята отново, а зададената точка на температурата на изходящата вода ще падне.
Модулът ще доставя изходяща вода до топлоизлъчвателите, за да загрее стаята отново, а зададената точка на температурата на изходящата вода ще падне.
# Код Описание
[1.4.1] [2-06] Активиране:
▪ 0 Не: Функцията за защита от
замръзване е ИЗКЛЮЧЕНА.
▪ 1 Да: Функцията за защита от
замръзване е включена.
[1.4.2] [2-05] Зададена точка за стаята 4°C~16°C
ИНФОРМАЦИЯ
Когато потребителският интерфейс, използван като стаен термостат, е разкачен (поради погрешно свързване, повреда в кабела), защитата на помещението от замръзване НЕ е гарантирана.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако функцията Авария е настроена на Ръчно ([9.5]=0) и модулът е задействан за стартиране на аварийна работа, модулът ще спре и трябва да бъде ръчно възстановен чрез потребителския интерфейс. За да възстановите работата ръчно, отидете на екрана на главното меню Неизправност, където преди стартиране потребителският интерфейс ще поиска да потвърдите аварийната работа.
Защитата на помещението от замръзване е активна дори ако потребителят НЕ потвърждава аварийна работа.
Диапазон на задаване
Приложимо е САМО при управление на базата на стаен термостат. С цел да се пести енергия, като не се допуска прекалено нагряване на стаята, можете да ограничите диапазона на стайната температура за отопление.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато се коригират диапазоните на стайната температура, всички желани стайни температури също се коригират, за да се гарантира, че те са между границите.
# Код Описание
[1.5.1] [3-07] Минимално за отопление
[1.5.2] [3-06] Максимално за отопление
Отклонение на стайния датчик
Приложимо е САМО в случай на управление на базата на стаен термостат. Можете да калибрирате (външния) датчик за стайна температура. Възможно е да се даде изместване на стойността на стайния термистор, измерена чрез потребителския интерфейс, използван като стаен термостат, или чрез външния стаен датчик. Настройките могат да се използват за компенсиране в ситуации, в които потребителският интерфейс, използван като стаен термостат, или външният стаен датчик НЕ МОЖЕ да се инсталира на идеалното място за монтаж (вижте
"5.7 Настройване на външен температурен датчик" на страница23).
# Код Описание
[1.6] [2-0A] Отклонение на стайния датчик
(потребителски интерфейс, използван като стаен термостат): изместване на действителната стайна температура, измерена на потребителския интерфейс, използван като стаен термостат.
▪ –5°C~5°C, стъпка 0,5°C
Справочно ръководство на монтажника
58
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 59
8 Конфигурация
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
# Код Описание
[1.7] [2-09] Отклонение на стайния датчик (опция
с външен стаен датчик): приложимо САМО ако външният стаен датчик е инсталиран и конфигуриран.
▪ –5°C~5°C, стъпка 0,5°C

8.4.3 Основна зона

Екран на зададена точка
С помощта на екрана за зададена точка можете да зададете температурата на изходящата вода за основната зона. За повече информация относно начина, по който да направите това, вижте "8.3.5Екран на зададена точка"на страница55.
Програма
Показва дали желаната температура на изходящата вода е в съответствие с програма. Влиянието на режима за задаване на ТИВ [2.4] е, както следва:
▪ В режим за задаване на ТИВ Абсолютен програмираните
действия включват желани температури на изходящата вода, предварително зададени или персонализирани.
▪ В режим за задаване на ТИВ Зависимо от атмосферните
условия програмираните действия включват желани действия за промяна, предварително зададени или персонализирани.
# Код Описание
[2.1] Не е
приложимо
Програма за отопление
С помощта на екрана за програмиране можете да зададете програма за температура на отопление на основната зона. За повече информация относно този екран вижте "8.3.8 Екран на
програма: Пример"на страница55.
Режим задаване
В режим Абсолютен желаната температура на изходящата вода НЕ зависи от външната окръжаваща температура.
В режим Зависимо от атмосферните условия желаната температура на изходящата вода зависи от външната окръжаваща температура.
# Код Описание
[2.4] Не е
приложимо
Когато зависимата от атмосферните условия работа е активна, ниските външни температури ще доведат до по-топла вода и обратно. По време на зависимата от атмосферните условия работа потребителят има възможността да увеличи или намали температурата на водата с максимум 10°C.
Крива за зависимост от атмосферните условия за отопление
Задайте зависимото от атмосферните условия отопление за основната зона (ако [2.4] = 1 или 2):
Програма
▪ 0: Не
▪ 1: Да
Режим задаване
▪ 0: Абсолютен
▪ 2: Зависимо от атмосферните
условия
# Код Описание
[2.5] [1-00]
[1-01]
Задайте зависимото от атмосферните условия отопление:
[1-02]
[1-03]
▪ Tt: Целева температура на
изходящата вода (основна зона)
▪ Ta: Външна температура
▪ [1-00]: Ниска външна окръжаваща
температура. –40°C~+5°C
▪ [1-01]: Висока външна окръжаваща
температура. 10°C~25°C
▪ [1-02]: Желана температура на
изходящата вода, когато външната температура е равна на или падне под ниската окръжаваща температура. [9‑01]°C~[9‑00]°C Бележка: Тази стойност трябва да бъде по-висока от [1‑03], тъй като за ниски външни температури е необходима по-топла вода.
▪ [1-03]: Желана температура на
изходящата вода, когато външната температура е равна на или се повиши над високата окръжаваща температура. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C Бележка: Тази стойност трябва да бъде по-ниска от [1‑02], тъй като за високи външни температури е необходима по-малко топла вода.
Тип излъчвател
В зависимост от обема на водата в системата и вида на топлоизлъчвателя на основната зона затоплянето на основната зона може да отнеме по-продължително време. Тази настройка може да компенсира използването на бавна или бърза система за отопление по време на цикъл на затопляне. Целевата делта T за основната зона ще зависи от тази настройка.
При управлението на стайния термостат тази настройка ще окаже влияние върху максималната модулация на желаната температура на изходящата вода.
Следователно е важно тя да се зададе правилно и в съответствие с конфигурацията на вашата система.
# Код Описание
[2.7] [2‑0C] Тип излъчвател
▪ 0: Подово отопление
▪ 1: Вентилаторен топлообменник
▪ 2: Радиатор
Настройката на типа излъчвател оказва влияние върху обхвата на зададената точка за отопление на помещенията и целевата делта T при отопление, както следва:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
59
Page 60
8 Конфигурация
Тип излъчвател
Основна зона
0: Подово отопление
1: Вентилаторен топлообменник
2: Радиатор Максимум 65°C Фиксирана 10°C
ЗАБЕЛЕЖКА
Максималната зададена точка за отопление на помещенията зависи от вида на излъчвателя, както се вижда в горната таблица. Ако има 2 зони на температура на водата, максималната зададена точка е максимумът на 2-те зони.
ВНИМАНИЕ
Ако има 2 зони, тогава е важно зоната с най-ниската температура на водата да се конфигурира като основната зона, а зоната с най-високата температура на водата да се конфигурира като допълнителната зона. Ако системата не бъде конфигурирана по този начин, това би могло да причини повреда на топлоизлъчвателите.
ВНИМАНИЕ
Ако има 2 зони и топлоизлъчвателите са конфигурирани неправилно, вода с висока температура може да бъде изпратена към нискотемпературен излъчвател (подово отопление). За де се избегне това:
▪ Монтирайте аквастат/термостатичен вентил, за де
се избегнат твърде високи температури към нискотемпературен излъчвател.
▪ Уверете се, че задавате правилно типовете
излъчватели за основната зона [2.7] и за допълнителната зона [3.7] в съответствие със свързания излъчвател.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от целевата делта Т средната температура на излъчвателя варира. За да се противодейства на въздействието върху средната температура на излъчвателя поради по-висока целева стойност за делта T, може да се регулира зададената точка за изходящата вода (фиксирана или зависима от атмосферните условия).
Диапазон на задаване
Можете да ограничите диапазона на температурата на изходящата вода за основната зона на температурата на изходящата вода. Целта на тази настройка е да не се допусне погрешна (т.е. твърде гореща или твърде студена) температура на изходящата вода. Следователно може да се конфигурира наличният желан температурен диапазон на отопление.
ЗАБЕЛЕЖКА
В случай на приложение за подово отопление е важно да се ограничи максималната температура на изходящата вода при режим на отопление в съответствие със спецификациите на инсталацията на подовото отопление.
Обхват на
зададената точка
за отопление на
помещенията
[9‑01]~[9‑00]
Максимум 55°C Променлива (вижте
Максимум 55°C Променлива (вижте
Целева делта T
при отопление
[1‑0B]
[2.B])
[2.B])
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Когато се коригират диапазоните на температурата
на изходящата вода, всички желани температури на изходящата вода също се коригират, за да се гарантира, че те са между границите.
▪ Винаги балансирайте между желаната температура
на изходящата вода с желаната стайна температура и/или мощността (в съответствие със схемата и избора на топлоизлъчвателите). Желаната температура на изходящата вода е резултатът от няколко настройки (предварително зададени стойности, стойности на промяна, зависими от атмосферните условия криви, модулация). В резултат биха могли да се получат твърде високи или твърде ниски температури на изходящата вода, което води до свръхтемператури или недостиг на мощност. С ограничаването на температурния диапазон на изходящата вода до подходящи стойности зависимост от топлоизлъчвателя) могат да бъдат избегнати подобни ситуации.
Пример: Задайте температурата на изходящата вода на 28°C, за да не се допусне стаята да НЕ може да бъде затоплена: температурите на изходящата вода ТРЯБВА да са достатъчно по-високи от стайните температури (при отопление).
# Код Описание
Температурен диапазон на изходящата вода за основната зона на температурата на изходящата вода (= зоната на температурата на изходящата вода с най-ниската температура на изходящата вода в режим на отопление)
[2.8.1] [9-01] Минимално за отопление 15°C~37°C
[2.8.2] [9-00] Максимално за отопление
▪ [2‑0C]=2 (вид на топлоизлъчвателя
основна зона = радиатор) 37°C~65°C
▪ В останалите случаи: 37°C~55°C
Управление
За управление на модула има 3 възможности:
Управление В това управление...
Изходяща вода Работата на модула се определя на базата
на температурата на изходящата вода независимо от действителната стайна температура и/или нуждата от отопление на стаята.
Външен стаен термостат
Стаен термостат Работата на модула се определя на базата
Работата на модула се определя от външния термостат или еквивалентно устройство (напр. термопомпен конвектор).
на окръжаващата температура на потребителския интерфейс, използван като стаен термостат.
Справочно ръководство на монтажника
60
# Код Описание
[2.9] [C‑07] ▪ 0: Изходяща вода
▪ 1: Външен стаен термостат
▪ 2: Стаен термостат
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 61
8 Конфигурация
Тип на термостата
Приложимо е само при управление на базата на външен стаен термостат.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако се използва външен стаен термостат, той ще управлява защитата на помещението от измръзване. Защитата на помещението от измръзване обаче е възможна само ако е ВКЛЮЧЕНО управлението на температурата на изходящата вода на потребителския интерфейс на модула.
# Код Описание
[2.A] [C‑05] Тип външен стаен термостат за
основната зона:
▪ 1: 1 контакт: Използваният външен
стаен термостат може да изпраща само състояние ВКЛ./ИЗКЛ. на термостата. Няма разделяне между нуждата от отопление или охлаждане. Стайният термостат е свързан само към 1 цифров вход (X2M/35). Изберете тази стойност в случай на свързване към термопомпения конвектор (FWXV).
▪ 2: 2 контакта: Използваният външен
стаен термостат може да изпраща отделно състояние ВКЛ./ИЗКЛ. на термостата за отопление/ охлаждане. Стайният термостат е свързан към 2 цифрови входа (X2M/35 и X2M/34). Изберете тази стойност при свързване към жичен (EKRTWA) или безжичен (EKRTR1) стаен термостат
Температура на изходящата вода: Делта Т
Целевата делта T при отопление на основната зона зависи от вида на топлоизлъчвателя за основната зона, избран по-горе. При отопление тази настройка показва разликата в температурата между зададената точка на изходящата вода и входящата вода.
Модулът е предназначен за поддържане работата на серпентини за подово отопление. Препоръчителната температура на изходящата вода за серпентини за подово отопление е 35°C. В такъв случай модулът ще се управлява, за да осъществи температурна разлика от 5°C, което означава, че температурата на входящата в модула вода е около 30°C. В зависимост от инсталираното приложение (радиатори, термопомпен конвектор, серпентини за подово отопление) или ситуация има възможност да се промени разликата между температурата на входящата и изходящата вода. Обърнете внимание, че помпата ще регулира своя дебит така, че да запази делтаТ. В някои специални случаи измерената делта Т може да е различна от зададената стойност.
ИНФОРМАЦИЯ
При отопление целевата делтаТ се постига само след определено време на работа при достигане на зададената точка поради голямата разлика между зададената точка на температурата на изходящата вода и входящата температура при стартиране.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако основната зона или допълнителната зона има нужда от отопление и тази зона е оборудвана с радиатори, целевата делта T, която модулът ще използва при отопление, ще бъде фиксирана на 10°C.
Ако зоните не са оборудвани с радиатори, при отопление модулът ще дава приоритет на целевата делта T за допълнителната зона, ако има нужда от отопление в допълнителната зона.
# Код Описание
[2.B.1] [1‑0B] Делта Т отопление: Необходима е
минимална температурна разлика за добрата работа на топлоизлъчвателите в режим на отопление.
▪ Ако [2-0C]=2, тя е фиксирана на
10°C
▪ в други случаи: 3°C~10°C
Температура на изходящата вода: Модулация
Приложимо е само в случай на управление на базата на стаен термостат. Когато използва функционалността на стаен термостат, потребителят трябва да зададе желаната стайна температура. Модулът ще достави гореща вода на топлоизлъчвателите и стаята ще бъде отоплена. В допълнение желаната температура на изходящата вода трябва също да бъде конфигурирана: когато модулацията е включена, желаната температура на изходящата вода ще се изчислява автоматично от модула (въз основа на предварително зададените температури, ако е избран зависим от атмосферните условия режим, модулацията ще се извърши на базата на желаните температури на изходящата вода); когато модулацията е изключена, можете да задавате желаната температура на изходящата вода на потребителския интерфейс. Освен това, при включена модулация желаната температура на изходящата вода се понижава или повишава като функция от желаната стайна температура и разликата между действителната и желаната стайна температура. Това води до:
▪ стабилни стайни температури, който съответстват точно на
желаната температура (по-високо ниво на комфорт)
▪ по-малко цикли вкл./изкл. (по-ниско ниво на шум, по-голям
комфорт и по-висока ефективност)
▪ възможно най-ниските температури на водата, които да
съответстват на желаната температура (по-висока ефективност)
ИНФОРМАЦИЯ
Ако при отопление е активен само нагревателят срещу легионела, делта Т ще се управлява според фиксираната мощност на нагревателя срещу легионела. Възможно е тази делтаТ да е различна от избраната целева делтаТ.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
61
Page 62
8 Конфигурация
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
# Код Описание
[2.C.1] [8‑05] Модулация:
▪ 0 Не: Дезактивирано, желаната
температура на изходящата вода трябва да се зададе на потребителския интерфейс.
▪ 1 Да: Активирано, температурата на
изходящата вода се изчислява съобразно разликата между желаната и действителната стайна температура. Това създава по­добра съгласуваност между мощността на термопомпата и действително необходимата мощност, и води до по-малко цикли на пускане/спиране и до по­икономична работа. Бележка: Желаната температура на изходящата вода може само да се прочете на потребителския интерфейс.
[2.C.2] [8‑06] Максимална модулация:
▪ 0°C~10°C
Това е стойността на температурата, с която се увеличава или намалява желаната температура на изходящата вода.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато допълнителната температурата на изходящата вода е активирана, е нужно зависимата от атмосферните условия крива да бъде зададена на по­високо положение от [8-06] плюс минималната зададена точка на температурата на изходящата вода, която е необходима за постигане на устойчиво състояние на зададената точка на комфорт за стаята. За да се увеличи ефективността, модулацията може да намали зададената точка на изходящата вода. Чрез задаването на зависимата от атмосферните условия крива на по-високо положение, тя не може да спадне под минималната зададена точка. Вижте илюстрацията по-долу.
a Зависима от атмосферните условия крива b Минималната зададена точка на температурата на
изходящата вода, която е необходима за постигане на устойчиво състояние на зададената точка на комфорт за стаята.
Спирателен вентил
Следното е приложимо само в случай на 2 зони на температурата на изходящата вода. В случай на 1 зона на температурата на изходящата вода свържете спирателния вентил към изхода за отопление/охлаждане.
Спирателният вентил за основната зона на температурата на изходящата вода се затваря при следните обстоятелства:
ИНФОРМАЦИЯ
По време на режим на размразяване спирателният вентил е ВИНАГИ отворен.
По време на отоплението: Ако [F‑0B] е активирано, спирателният вентил се затваря, когато няма нужда от отопление на основната зона. Активирайте тази настройка, за да:
▪ се предотврати подаването на изходяща вода към
топлоизлъчвателите в основната зона на ТИВ (чрез смесителната вентилна станция), когато има заявка от допълнителната зона на ТИВ.
▪ се активира помпата ВКЛ./ИЗКЛ. на смесителната вентилна
станция САМО когато има нужда.
# Код Описание
[2.D.1] [F-0B] Спирателният вентил:
▪ 0 Не: НЕ се влияе от нуждата от
отопление.
▪ 1 Да: Затваря се, когато НЯМА
нужда от отопление.
ИНФОРМАЦИЯ
Настройката [F‑0B] е валидна само когато има настройка за заявка от термостат или външен стаен термостат (НЕ в случай на настройка за температурата на изходящата вода).

8.4.4 Допълнителна зона

Екран на зададена точка
С помощта на екрана за зададена точка можете да зададете температурата на изходящата вода за допълнителната зона. За повече информация относно начина, по който да направите това, вижте "8.3.5Екран на зададена точка"на страница55.
Програма
Показва дали желаната температура на изходящата вода е в съответствие с програма. Вижте също и "8.4.3Основна зона" на
страница59.
# Код Описание
[3.1] Не е
приложимо
Програма за отопление
С помощта на екрана за програмиране можете да зададете програма за температура на отопление на допълнителната зона. За повече информация относно този екран вижте
"8.3.8Екран на програма: Пример"на страница55.
Режим задаване
Режимът на задаване на допълнителната зона може да се настройва независимо от режима на задаване на основната зона, вижте "Основна зона"на страница59.
# Код Описание
[3.4] Не е
приложимо
Крива за зависимост от атмосферните условия за отопление
Задайте зависимото от атмосферните условия отопление за допълнителната зона (ако [3.4] = 1 или 2):
Програма
▪ 0: Не
▪ 1: Да
Режим задаване
▪ 0: Абсолютен
▪ 1: Зависимо от атмосферните
условия отопление, фиксирано охлаждане
▪ 2: Зависимо от атмосферните
условия
Справочно ръководство на монтажника
62
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 63
8 Конфигурация
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Код Описание
[3.5] [0-00]
[0-01]
Задайте зависимото от атмосферните условия отопление:
[0-02]
[0-03]
Диапазон на задаване
За повече информация относно тази настройка вижте и
"8.4.3Основна зона"на страница59.
# Код Описание
Температурен диапазон на изходящата вода за допълнителната зона на температурата на изходящата вода (= зоната на температурата на изходящата вода с най-високата температура на изходящата вода в режим на отопление)
[3.8.1] [9-05] Минимално за отопление: 15°C~37°C
[3.8.2] [9-06] Максимално за отопление
▪ [2‑0D]=2 (вид на топлоизлъчвателя
▪ Tt: Целева температура на
изходящата вода (допълнителна зона)
▪ Ta: Външна температура
▪ [0-03]: Ниска външна окръжаваща
температура. –40°C~+5°C
▪ [0-02]: Висока външна окръжаваща
температура. 10°C~25°C
▪ [0-01]: Желана температура на
изходящата вода, когато външната температура е равна на или падне под ниската окръжаваща температура. [9‑05]°C~[9‑06]°C Бележка: Тази стойност трябва да бъде по-висока от [0‑00], тъй като за ниски външни температури е необходима по-топла вода.
▪ [0-00]: Желана температура на
изходящата вода, когато външната температура е равна на или се повиши над високата окръжаваща температура. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C Бележка: Тази стойност трябва да бъде по-ниска от [0‑01], тъй като за високи външни температури е необходима по-малко топла вода.
Тип излъчвател
За повече информация относно тази функция вижте
"8.4.3Основна зона"на страница59.
# Код Описание
[3.7] [2‑0D] Тип излъчвател
▪ 0: Подово отопление
▪ 1: Вентилаторен топлообменник
▪ 2: Радиатор
Настройката на типа излъчвател оказва влияние върху обхвата на зададената точка за отопление на помещенията и целевата делта T при отопление, както следва:
Управление
Тук се показва типът на управление, но не може да бъде променян. Той се определя от типа на управление на основната зона. За повече информация относно функцията вижте
"8.4.3Основна зона"на страница59.
# Код Описание
[3.9] Не е
приложимо
Тип на термостата
Приложимо е само при управление на базата на външен стаен термостат. За повече информация относно функцията вижте
"8.4.3Основна зона"на страница59.
# Код Описание
[3.A] [C‑06] Тип външен стаен термостат за
Температура на изходящата вода: Делта Т
За повече информация вижте "8.4.3 Основна зона" на
страница59.
# Код Описание
[3.B.1] [1-0C] Делта Т отопление: Необходима е
допълнителна зона = радиатор) 37°C~65°C
▪ В останалите случаи: 37°C~55°C
Управление
▪ Изходяща вода, ако типът на
управление на основната зона е Изходяща вода.
▪ Външен стаен термостат, ако типът
на управление на основната зона е Външен стаен термостат или Стаен термостат.
допълнителната зона:
▪ 1: 1 контакт. Свързан само към 1
цифров вход (X2M/35a)
▪ 2: 2 контакта. Свързан към 2
цифрови входа (X2M/34a и X2M/35a)
минимална температурна разлика за добрата работа на топлоизлъчвателите в режим на отопление.
Тип излъчвател
Допълнителна
зона
Обхват на
зададената точка
за отопление на
помещенията
Целева делта T при отопление
[1‑0C]
▪ Ако [2-0C] = 2, тя е фиксирана на
10°C
▪ в други случаи: 3°C~10°C
[9‑05]~[9‑06]
0: Подово отопление
1: Вентилаторен топлообменник
2: Радиатор Максимум 65°C Фиксирана 10°C
Максимум 55°C Променлива (вижте
[2.B])
Максимум 55°C Променлива (вижте
[2.B])

8.4.5 Отопление на помещения

За режимите на работа в помещенията
Този модул е модел само за отопление. Системата може да затопля помещения, но НЕ може да ги охлажда.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
63
Page 64
8 Конфигурация
a
a
b
a
b c
d
b c
Работен диапазон
В зависимост от средната външна температура работата на модула в режим на отопление на помещенията се забранява.
# Код Описание
[4.3.1] [4-02] Температура на изключване на
отоплението на помещенията: Когато усреднената външна температура се повиши над тази стойност, отоплението на помещенията се изключва.
▪ 14°C~35°C
Брой на зоните
Системата може да подава изходяща вода до 2 температурни зони на водата. По време на конфигурацията трябва да се зададе броят на зоните на водата.
# Код Описание
[4.4] [7‑02] ▪ 0: Единична зона
Само една зона на температурата на изходящата вода:
ВНИМАНИЕ
Ако има 2 зони и топлоизлъчвателите са конфигурирани неправилно, вода с висока температура може да бъде изпратена към нискотемпературен излъчвател (подово отопление). За де се избегне това:
▪ Монтирайте аквастат/термостатичен вентил, за де
се избегнат твърде високи температури към нискотемпературен излъчвател.
▪ Уверете се, че задавате правилно типовете
излъчватели за основната зона [2.7] и за допълнителната зона [3.7] в съответствие със свързания излъчвател.
Режим на работа на помпата
Когато отоплението на помещенията е ИЗКЛЮЧЕНО, помпата е винаги ИЗКЛЮЧЕНА. Когато отоплението на помещенията е ВКЛЮЧЕНО, имате избор между следните режими на работа:
# Код Описание
[4.5] [F–0D] Режим на работа на помпата:
▪ 0 Непрекъснат: Непрекъсната
работа на помпата, независимо дали е в състояние термо ВКЛ., или ИЗКЛ. Забележка: Непрекъснатата работа на помпата изисква повече енергия, отколкото при проба или заявка за работа на помпата.
▪ a: Основна зона на ТИВ
[4.4] [7‑02] ▪ 1: Двойна зона
Две зони на температурата на изходящата вода. Основната зона на температурата на изходящата вода се състои от топлоизлъчвателите с по-висок товар и смесителна станция, за да се постигне желаната температура на изходящата вода. При отопление:
▪ a: Допълнителна зона на ТИВ:
Най-високата температура
▪ b: Основна зона на ТИВ: Най-
ниската температура
▪ a: управление на отоплението на
помещенията
▪ b: изкл.
▪ c: вкл.
▪ d: работа на помпата
Справочно ръководство на монтажника
64
ВНИМАНИЕ
Ако има 2 зони, тогава е важно зоната с най-ниската температура на водата да се конфигурира като основната зона, а зоната с най-високата температура на водата да се конфигурира като допълнителната зона. Ако системата не бъде конфигурирана по този начин, това би могло да причини повреда на топлоизлъчвателите.
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 65
8 Конфигурация
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
# Код Описание
[4.5] [F-0D] ▪ 1 Проба: Помпата е ВКЛЮЧЕНА,
когато има нужда от отопление, тъй като температурата на изходящата вода все още не е достигнала желаната температура. Когато настъпи състояние термо ИЗКЛ., помпата работи на всеки 3 минути, за да провери температурата на водата и нуждата от отопление, ако е необходимо. Забележка: Проба е налична САМО при управление на температурата на изходящата вода.
▪ a: управление на отоплението на
помещенията
▪ b: изкл.
▪ c: вкл.
▪ d: Температура на изходящата
вода
▪ e: Действителна
▪ f: Желана
▪ g: Работа на помпата
[4.5] [F-0D] ▪ 2 По заявка: Работа на помпата на
базата на заявка. Пример: Използването на стаен термостат и термостат създава състояние термо ВКЛ./ИЗКЛ. Забележка: НЕ е налична при управление на температурата на изходящата вода.
Ограничение на помпата
Ограничението на скоростта на помпата [9‑0D] определя максималната скорост на помпата. При нормални условия настройката по подразбиране НЕ трябва да се променя. Ограничението на скоростта на помпата се отменя, когато дебитът е в диапазона на минималната циркулация (грешка 7H).
# Код Описание
[4.7] [9-0D] Ограничение на помпата:
▪ 0: Без ограничение
▪ 1~4: Общо ограничение. Има
ограничение при всички условия. Необходимото управление на делта T и комфортът НЕ са гарантирани.
▪ 5~8: ограничение, когато няма
задвижващи механизми. Когато няма изход за отопление, ограничението на скоростта на помпата е приложимо. Когато има изход за отопление, скоростта на помпата се определя само от делта T според необходимата мощност. С този диапазон на ограничение управлението на делта T е възможно и комфортът е гарантиран.
Максималните стойности зависят от типа на модула:
▪ a: управление на отоплението на
▪ b: изкл.
▪ c: вкл.
▪ d: нужда от отопление (чрез
▪ e: Работа на помпата
Тип тяло
В тази част от менюто може да се види видът на използвания модул:
# Код Описание
[4.6] Не е
приложимо
Тип тяло:
▪ 1 Само охлаждане
▪ 2 Само отопление
▪ 3 Реверсивен
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
помещенията
външен стаен термостат или стаен термостат)
Справочно ръководство на монтажника
65
Page 66
8 Конфигурация
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
# Код Описание
[4.B] [9-04] Пререгулиране
▪ 1°C~4°C
Против замръзване
Защитата на помещението от замръзване [1.4] не допуска стаята да стане прекалено студена. За повече информация относно защитата на помещението от замръзване вижте
"8.4.2Стайна"на страница57.

8.4.6 Бойлер

Помпата е извън диапазона
Когато функцията за работа на помпата е дезактивирана, помпата ще спре, ако външната температура е по-висока от стойността, зададена чрез Температура на изключване на отоплението на помещенията [4‑02]. Когато функцията за работа на помпата е активирана, работата на помпата е възможна при всякакви външни температури.
[4.9] [F-00] Работа на помпата:
Увеличаване около 0°C
Използвайте тази настройка за компенсиране на възможни топлинни загуби на сградата поради изпаряването на разтопен лед или сняг. (напр. в държави от студените региони).
В режим на отопление желаната температура на изходящата вода се увеличава локално около външна температура от 0°C. Тази компенсация може да се избере, когато се използва абсолютна или зависима от атмосферните условия температура (вижте илюстрацията по-долу).
[4.A] [D-03] Увеличаване около 0°C
Пререгулиране
Тази функция определя доколко може да се увеличи температурата на водата над желаната температура на изходящата вода, преди компресорът да спре. Компресорът ще заработи отново, когато температурата на изходящата вода спадне под желаната температура на изходящата вода. Тази функция е приложима САМО в режим на отопление.
Справочно ръководство на монтажника
66
a Външно статично налягане b Дебит на циркулация на водата
# Код Описание
▪ 0: Дезактивиране, ако външната
температура е по-висока от [4‑02].
▪ 1: Възможна при всякакви външни
температури.
a Абсолютна желана ТИВ b Зависима от атмосферните условия ТИВ
# Код Описание
▪ 0: Не
▪ 1: увеличение с 2°C, размах 4°C
▪ 2: увеличение с 4°C, размах 4°C
▪ 3: увеличение с 2°C, размах 8°C
▪ 4: увеличение с 4°C, размах 8°C
Екран на зададена точка на бойлера
С помощта на екрана за зададена точка можете да зададете температурата на битовата гореща вода. За повече информация относно начина, по който да направите това, вижте
"8.3.5Екран на зададена точка"на страница55.
Работа при повишена мощност
Можете да използвате работата с повишена мощност за незабавно стартиране на загряването на водата до предварително зададената стойност (съхранение на комфорт). Това обаче води до допълнителна консумация на енергия. Ако работата с повишена мощност е активна, на началния екран ще
се появи
.
За да активирате работата с повишена мощност
Активирайте или дезактивирайте Работа при повишена мощност, както следва:
1 Отидете на [5.1]: Бойлер > Работа при повишена
мощност
2 Поставете режима на повишена мощност в
състояние Изкл. или Вкл..
Примерно използване: Имате незабавна нужда от повече гореща вода
Ако сте в следната ситуация:
▪ Вече сте консумирали повечето от вашата гореща вода.
▪ Не можете да изчакате следващото програмирано действие
за загряване на бойлера за БГВ.
В този случай можете да активирате работа с повишена мощност на БГВ.
Предимство: Бойлерът за БГВ незабавно започва да загрява водата до предварително зададената стойност (съхранение на комфорт).
ИНФОРМАЦИЯ
Когато работата с повишена мощност е активна, съществува значителен риск от проблеми, свързани с отоплението на помещенията и недостиг на мощност за постигане на комфорт. В случай на често използване на битова гореща вода ще се получават чести и продължителни прекъсвания на отоплението на помещенията.
Зададена точка за комфорт
Приложимо е само когато приготвянето на битова гореща вода е Само програма или Програма + повторно подгряване. При изготвянето на програмата можете да използвате зададената точка за комфорт като предварително зададена стойност. Когато по-късно искате да промените зададената точка на съхранение, трябва да го направите само на едно място.
Бойлерът ще загрява, докато не бъде достигната температурата на съхранение комфорт. Това е по-високата желана температура, когато е програмирано действие за съхранение на комфорт.
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 67
8 Конфигурация
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Освен това може да бъде програмирано спиране на съхранение. Тази функция спира загряването на бойлера дори ако зададената точка НЕ е била достигната. Програмирайте опцията спиране на съхранение само когато загряването на бойлера е абсолютно нежелателно.
# Код Описание
[5.2] [6-0A] Зададена точка за комфорт
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Зададена точка за икономична работа
Температурата на съхранение икономично обозначава по-
ниската желана температура на бойлера. Това е желаната температура, когато е програмирано съхранение икономично (за предпочитане през деня).
# Код Описание
[5.3] [6-0B] Зададена точка за икономична работа
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Зададена точка за повторно подгряване
Желана температура на повторно подгряване на бойлера,
използвана:
▪ В режим Програма + повторно подгряване, при режим на
повторно подгряване: гарантираната минимална температура на бойлера се задава с Зададена точка за повторно подгряване минус хистерезиса на повторното подгряване. Ако температурата на водата в бойлера спадне под тази стойност, водата в бойлера се загрява.
▪ По време на съхранение комфорт с цел приоритизиране на
приготвянето на битова гореща вода. Когато температурата на бойлера се повиши над тази стойност, приготвянето на битова гореща вода и отоплението/охлаждането на помещенията се изпълняват последователно.
# Код Описание
[5.4] [6-0C] Зададена точка за повторно
подгряване
▪ 30°C~min(50,[6‑0E]°C
Дезинфекция
Прилага се само при инсталации с бойлер за битова гореща вода.
С функцията дезинфекция се дезинфектира бойлера за битова гореща вода чрез периодично нагряване на битовата гореща вода до определена температура.
ВНИМАНИЕ
Настройките на функцията дезинфекция ТРЯБВА да се конфигурират от монтажника в съответствие с приложимото законодателство.
# Код Описание
[5.7.1] [2‑01] Активиране
▪ 0: Не
▪ 1: Да
[5.7.2] [2‑00] Работен ден
▪ 0: Всеки ден
▪ 1: Понеделник
▪ 2: Вторник
▪ 3: Сряда
▪ 4: Четвъртък
▪ 5: Петък
▪ 6: Събота
▪ 7: Неделя
[5.7.3] [2‑02] Начален час
[5.7.4] [2‑03] Зададена точка за бойлера
70°C
[5.7.5] [2‑04] Продължителност
5~60минути
Програма
С помощта на екрана за програмиране можете да зададете програма за температура на бойлера. За повече информация относно този екран вижте "8.3.8Екран на програма: Пример"на
страница55.
Режим на отопление
Битовата гореща вода може да се приготви по 3 различни начина. Те се различават един от друг по начина на задаване на желаната температура на бойлера и съответно начина на действие на модула.
# Код Описание
T
Температура на битовата гореща вода
DHW
TUПотребителска температура на зададената точка THВисока температура на зададената точка [2-03]
t Време
[5.6] [6-0D] Режим на отопление
▪ 0: Само повторно подгряване:
Позволява се само работа за повторно подгряване.
▪ 1: Програма + повторно подгряване:
Бойлерът за битова гореща вода се загрява по програма, а между програмираните цикли за загряване е позволено повторно подгряване.
▪ 2: Само програма: Бойлерът за
битова гореща вода може да се загрява САМО по програма.
За повече подробности вижте ръководството за експлоатация.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
67
Page 68
8 Конфигурация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трябва да имате предвид, че температурата на битовата гореща вода на крана за гореща вода ще бъде равна на стойността, избрана в настройката на място [2-03] след операция на дезинфекция.
Когато високата температура на битовата гореща вода може да представлява потенциален риск за наранявания на хора, трябва да се монтира смесителен вентил (доставка на място) на съединението за изходящата гореща вода на бойлера за битова гореща вода. Този смесителен вентил ще гарантира, че температурата на горещата вода на крана за гореща вода никога няма да се повишава над зададена стойност. Тази максимално допустима температура на горещата вода ще бъде избрана съгласно приложимото законодателство.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че функцията за дезинфекция с начален час [5.7.3] и определено времетраене [5.7.5] НЯМА да бъде прекъсвана от евентуална употреба на битова гореща вода.
ВНИМАНИЕ
Програма за допустимо ДПН [9.4.2] се използва за ограничаване или разрешаване на работата на нагревателя срещу легионела въз основа на седмична програма. Съвет: за да не се допусне неуспешно изпълнение на функцията дезинфекция, най-малкото разрешете нагревателя срещу легионела (чрез седмичната програма) да работи в продължение на минимум 4 часа, като стартира едновременно с програмираното стартиране на дезинфекцията. Ако нагревателят срещу легионела се ограничи по време на дезинфекцията, тази функция НЯМА да се изпълни успешно и ще бъде генерирано съответното предупреждение AH.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай на код на грешка AH и без да се получи прекъсване на функцията дезинфекция поради отварянето на крана за битова гореща вода, препоръчва се извършването на следните действия:
▪ Когато е избран Битова гореща вода > Режим
задаване > Повт. подгряване или Пов. под. + пр., препоръчва се да се програмира стартирането на функцията дезинфекция най-малко 4часа по-късно от последното очаквано голямо пускане на гореща вода от крана. Това стартиране може да се зададе чрез настройките от монтажника (функция дезинфекция).
▪ Когато е избран Битова гореща вода > Режим
задаване > Само програмир., препоръчва се да се програмира Съхранение иконом. 3 часа преди програмираното стартиране на функцията дезинфекция, за да се подгрее бойлерът.
ИНФОРМАЦИЯ
Функцията дезинфекция се рестартира, в случай че температурата на битовата гореща вода падне 5°C под зададената температура за дезинфекция в рамките на времетраенето.
ИНФОРМАЦИЯ
AH грешка възниква, когато по време на дезинфекция изключите работата за битова гореща вода.
Максимална зададена точка на температурата заБГВ
Максималната температура, която потребителите могат да изберат за битовата гореща вода. Можете да използвате тази настройка, за да ограничите температурите на водата, изтичаща от крановете за гореща вода.
ИНФОРМАЦИЯ
По време на дезинфекция на бойлера за битова гореща вода, температурата на бойлера заБГВ може да превиши тази максимална температура.
ИНФОРМАЦИЯ
Ограничете максималната температура на горещата вода в съответствие с изискванията на приложимото законодателство.
# Код Описание
[5.8] [6-0E] Максимално
Максималната температура, която потребителите могат да изберат за битовата гореща вода. Можете да използвате тази настройка, за да ограничите температурата на водата, изтичаща от крановете за гореща вода.
Максималната температура НЕ е приложима по време на функцията дезинфекция. Вижте функцията дезинфекция.
Хистерезис
Може да се зададе хистерезис на ВКЛЮЧВАНЕ.
Хистерезис на ВКЛЮЧВАНЕ на термопомпата
Приложимо е, когато приготвянето на битовата гореща вода е настроено на само повторно подгряване. Когато температурата на бойлера падне под температурата на повторно подгряване минус температурата на хистерезиса за ВКЛЮЧВАНЕ на термопомпата, бойлерът се загрява до температура на повторно подгряване.
Минималната температура на ВКЛЮЧВАНЕ е 20°C дори ако хистерезисът на зададената точка е по-малък от 20°C.
# Код Описание
[5.9] [6-00] Хистерезис на ВКЛЮЧВАНЕ на
термопомпата
▪ 2°C~40°C
Хистерезис на повторното подгряване
Приложимо е, когато приготвянето на битовата гореща вода е настроено на програмирано+повторно подгряване. Когато температурата на бойлера падне под температурата на повторно подгряване минус температурата на хистерезиса на повторното подгряване, бойлерът се загрява до температура на повторно подгряване.
# Код Описание
[5.A] [6-08] Хистерезис на повторното подгряване
▪ 2°C~20°C
Режим задаване
# Код Описание
[5.B] Не е
приложимо
Режим задаване:
▪ Абсолютен
▪ Зависимо от атмосферните условия
Справочно ръководство на монтажника
68
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 69
8 Конфигурация
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Крива на зависимост от атмосферните условия
Когато зависимият от атмосферните условия режим е активен, желаната температура на бойлера се определя автоматично в зависимост от усреднената външна температура: ниските външни температури ще доведат до по-високи желани температури на бойлера, тъй като кранът за студената вода е по-студен и обратно.
В случай на приготвяне на битовата гореща вода Само програма или Програма + повторно подгряване температурата на съхранение на комфорт е зависима от атмосферните условия (в съответствие със зависимата от атмосферните условия крива), като температурата на икономично съхранение и температурата на повторно подгряване НЕ са зависими от атмосферните условия.
В случай на приготвяне на битовата гореща вода Само повторно подгряване желаната температура на бойлера е зависима от атмосферните условия (в съответствие със зависимата от атмосферните условия крива). По време на зависима от атмосферните условия работа крайният потребител не може да регулира желаната температура на бойлера на потребителския интерфейс. Вижте също и
"8.3.7 Подробен екран със зависима от атмосферните условия крива"на страница55.
# Код Описание
[5.C] [0-0E]
Крива, зависима от атм. условия
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
Пример: зададена точка (TU)>максимална температура на термопомпата–[6‑01] (T
BSH Нагревател срещу легионела
HP Термопомпа. Ако времето за загряване от
термопомпата продължи твърде дълго, може да настъпи спомагателно загряване от нагревателя срещу
T
легионела Температура на ИЗКЛЮЧВАНЕ на нагревателя срещу
BSH OFF
легионела (TU)
T
Максимална температура на термопомпата, измерена
HP MAX
от датчика в бойлера за битова гореща вода
T
Температура на ИЗКЛЮЧВАНЕ на термопомпата (T
HP OFF
T
HP ON
T
−[6-01])
MAX
Температура на ВКЛЮЧВАНЕ на термопомпата (T
−[6-00]) Температура на битовата гореща вода
DHW
TUТемпература на зададената точка, настроена от
потребителя (както е зададена на потребителския интерфейс)
t Време
HP MAX
–[6‑01])
Пример: зададена точка (TU)≤максимална температура на термопомпата–[6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
HP
HP OFF
▪ T
: Желаната температура на
DHW
бойлера.
▪ Ta: Външната окръжаваща
температура (усреднена)
▪ [0-0E]: ниска външна окръжаваща
температура: -40°C‑5°C
▪ [0-0D]: висока външна окръжаваща
температура: 10°C‑25°C
▪ [0-0C]: желана температура на
бойлера, когато външната температура е равна на или падне под ниската окръжаваща температура: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: желана температура на
бойлера, когато външната температура е равна или по-висока от високата окръжаваща температура: 35°C~[6‑0E]°C
Предел
При режим на работа за битова гореща вода за работата на термопомпата може да бъде зададена следната стойност на хистерезиса:
# Код Описание
[5.D] [6-01] Температурната разлика, определяща
температурата на ИЗКЛ. на термопомпата.
Диапазон: 0°C~10°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
HP Термопомпа. Ако времето за загряване от
термопомпата продължи твърде дълго, може да настъпи спомагателно загряване от нагревателя срещу легионела
T
Максимална температура на термопомпата, измерена
HP MAX
от датчика в бойлера за битова гореща вода
T
Температура на ИЗКЛЮЧВАНЕ на термопомпата (T
HP OFF
T
HP ON
T
−[6-01])
MAX
Температура на ВКЛЮЧВАНЕ на термопомпата (T
−[6-00]) Температура на битовата гореща вода
DHW
TUТемпература на зададената точка, настроена от
HP
HP OFF
потребителя (както е зададена на потребителския интерфейс)
t Време
ИНФОРМАЦИЯ
Максималната температура на термопомпата зависи от окръжаващата температура. За повече информация вижте работния диапазон.
Справочно ръководство на монтажника
69
Page 70
8 Конфигурация

8.4.7 Потребителски настройки

Език
# Код Описание
[7.1] Не е
приложимо
Език
Час/дата
# Код Описание
[7.2] Не е
приложимо
ИНФОРМАЦИЯ
Лятното часово време е разрешено по подразбиране и форматът на часовника е зададен на 24 часа. Ако желаете да промените тези настройки, можете да направите това в структурата на менюто (Потребителски настройки > Час/дата), след като модулът е инициализиран.
Настройване на местно време и дата
Празници
За режима за празници
По време на вашите празници (почивка, отпуск и т.н.) можете да използвате режима за празници, за да се отклоните от вашите нормални програми, без да се налага да ги променяте. Когато е активен режим за празници, отоплението на помещенията и загряването на битова гореща вода е изключено. Защитата на помещението от замръзване и функцията срещу легионела остават активни.
Типичен работен поток
Използването на режима за празници обикновено се състои от следните етапи:
1 Настройка на начална и крайна дата на празника.
2 Активиране на режима за празници.
За проверка дали режимът за празници е активиран и/или се изпълнява
Ако на началния екран е активирано , режимът за празници е активен.
За да конфигурирате празника
1 Активирайте режима за празници.
▪ Отидете на [7.3.1]: Потребителски настройки >
Празник > Активиране.
▪ Изберете Вкл..
2 Задайте първия ден от почивката.
▪ Отидете на [7.3.2]: От.
▪ Изберете дата.
▪ Потвърдете промените.
3 Задайте последния ден от почивката.
▪ Отидете на [7.3.3]: До.
▪ Изберете дата.
Тих режим
За тихия режим
Можете да използвате тих режим за намаляване нивото на издавания от външното тяло шум. По този начин се намалява и мощността на отопление на системата. Има няколко нива на тих режим.
Можете:
▪ Напълно да дезактивирате тихия режим
▪ Ръчно да активирате ниво на тих режим до следващото
програмирано действие
▪ Да използвате и програмирате програма за тих режим
За да проверите дали е активен тихият режим
Ако на началния екран е показано , тихият режим е активен.
За използване на тихия режим
1 Отидете на [7.4.1]: Потребителски настройки >
Тихо > Активиране.
2 Направете едно от следните неща:
Ако искате... Тогава…
Напълно да дезактивирате тихия режим
Ръчно да активирате ниво на тих режим
Да използвате и програмирате програма за тих режим
Примерно използване: Бебето спи следобед
Ако сте в следната ситуация:
▪ Вие сте програмирали програма за тих режим:
▪ През нощта: Най-тихо.
▪ През деня: Изкл., за да се гарантира отоплителната
мощност на системата.
▪ Бебето обаче спи следобед и вие искате да бъде тихо.
Тогава можете да направите следното:
1 Отидете на [7.4.1]: Потребителски настройки >
Тихо > Активиране.
2 Изберете Най-тихо.
Преимущество:
Външното тяло работи на най-ниското си тихо ниво.
Изберете Изкл..
Изберете необходимото ниво на тихия режим. Пример: Най-тихо.
Изберете Автоматично.
Отидете на [7.4.2] Програма и задайте програма. За повече информация относно програмирането вижте "8.3.8Екран на
програма: Пример"на страница55.
Цени на електричество и цена на газа
Приложимо само в комбинация с бивалентен режим. Вижте също и "Бивалентен режим на работа"на страница79.
▪ Потвърдете промените.
Справочно ръководство на монтажника
70
# Код Описание
[7.5.1] Не е
приложимо
[7.5.2] Не е
приложимо
[7.5.3] Не е
приложимо
Цена на електрическата енергия > Висока
Цена на електрическата енергия > Средна
Цена на електрическата енергия > Ниска
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 71
8 Конфигурация
# Код Описание
[7.6] Не е
приложимо
ИНФОРМАЦИЯ
Цената на електричеството може да бъде зададена само когато бивалентният режим на работа е ВКЛЮЧЕН ([9.С.1] или [C-02]). Тези стойности могат да бъдат зададени само в структура на менюто [7.5.1], [7.5.2] и [7.5.3]. НЕ използвайте преглед на настройките.
За задаване на цената на газа
1 Отидете на [7.6]: Потребителски настройки >
Цена на газа.
2 Изберете правилната цена на газа.
3 Потвърдете промените.
ИНФОРМАЦИЯ
Цена в рамките на 0,00~990 валута/kWh (с 2 значими стойности).
За задаване на цената на електроенергията
1 Отидете на [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Потребителски
настройки > Цена на електрическата енергия > Висока/Средна/Ниска.
2 Изберете правилната цена на електричеството.
3 Потвърдете промените.
4 Повторете за всичките три цени на
електричеството.
ИНФОРМАЦИЯ
Цена в рамките на 0,00~990 валута/kWh (с 2 значими стойности).
ИНФОРМАЦИЯ
Ако не е зададен график, тогава се взема предвид Висока за Цена на електрическата енергия.
За настройка на таймера за графика на цената на електроенергията
1 Отидете на [7.5.4]: Потребителски настройки >
Цена на електрическата енергия > Програма.
2 Програмирайте избора с помощта на екрана за
програмиране. Можете да зададете Висока, Средна и Ниска цени на електричество в съответствие с вашия доставчик на електроенергия.
3 Потвърдете промените.
ИНФОРМАЦИЯ
Стойностите съответстват на стойностите на цената на електричество Висока, Средна и Ниска, зададени по­рано. Ако не е зададен график, тогава се взема предвид цената на електроенергията за Висока.
За цените на енергията в случай на стимул за kWh енергия от възобновяеми източници
При задаването на цените на енергията може да се отчете стимул. Въпреки, че експлоатационните разходи могат да се увеличат, когато се вземе предвид компенсационното плащане, общите разходи по експлоатацията ще бъдат оптимизирани.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не пропускайте да промените заданието за цените на енергията в края на компенсационния период.
Цена на газа
За задаване на цена на газ в случай на стимул за kWh енергия от възобновяеми източници
Изчислете стойността на цената на газа по следната формула:
▪ Действителна цена на газа+(стимул/kWh×0,9)
Относно процедурата за задаване на цена на газа вижте "За
задаване на цената на газа"на страница71.
За задаване на цената на електроенергията в случай на стимул за kWh енергия от възобновяеми източници
Изчислете стойността на цената на електроенергията по следната формула:
▪ Действителна цена на електроенергията+стимул/kWh
Относно процедурата за задаване на цена на електроенергията вижте "За задаване на цената на електроенергията" на
страница71.
Пример
Това е пример и цените и/или стойностите, използвани в този пример, НЕ са точни.
Данни цена/kWh
Цена на газа 4,08
Цена на електрическата енергия
Стимул за kWh топлина от възобновяеми източници
Изчисление на цената на газа:
Цена на газа=действителна цена на газа+(стимул/kWh×0,9)
Цена на газа=4,08+(5×0,9)
Цена на газа=8,58
Изчисление на цената на електроенергията:
Цена на електроенергията=действителна цена на електроенергията+стимул/kWh
Цена на електроенергията=12,49+5
Цена на електроенергията=17,49
Цена Стойност в йерархичната
Газ: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Електроенергия: 12,49/kWh [7.5.1]=17
12,49
5
връзка

8.4.8 Информация

Информация за дилъра
Тук монтажникът може да попълни номера си за контакт.
# Код Описание
[8.3] Не е
приложимо
Възможна информация за прочитане
В меню… Можете да прочетете…
[8.1] Информация за енергията Произведена енергия,
[8.2] Хронология на неизправностите
[8.3] Информация за дилъра Номер за контакт/помощен
Номерът, на който потребителите могат да се обадят в случай на проблеми.
консумирана електроенергия и консумиран газ
Хронология на неизправностите
център
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
71
Page 72
8 Конфигурация
c f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
В меню… Можете да прочетете…
[8.4] Датчици Стайната температура,
температурата на бойлера или на битовата гореща вода, външната температура и температура на изходящата вода (ако е приложимо)
[8.5] Задвижващи механизми Статус/режим на всеки
задвижващ механизъм
Пример: ВКЛ./ИЗКЛ. на помпата за битова гореща вода
[8.6] Режими на работа Текущ режим на работа
Пример: Режим за размразяване/връщане на масло
[8.7] Относно Информация за версията на
системата
[8.8] Състояние на свързване Информация за състоянието
на връзката на модула, стайния термостат и LAN адаптера.

8.4.9 Настройки от монтажника

Съветник за конфигуриране
След първото ВКЛЮЧВАНЕ на захранването на системата потребителският интерфейс ще ви упътва с помощта на съветника за конфигуриране. По този начин можете да зададете най-важните първоначални настройки. Така модулът ще може да работи правилно. След това могат да се правят по-подробни настройки с помощта на структурата на менюто, ако се наложи.
За да рестартирате съветника за конфигуриране, отидете на Настройки от монтажника > Съветник за конфигуриране [9.1].
Битова гореща вода
Битова гореща вода
Следната настройка определя дали системата може или не може да приготвя битова гореща вода и кой бойлер се използва. Тази настройка е само за четене.
# Код Описание
[9.2.1] [E‑05]
[E-05] Може ли системата да приготвя битова гореща вода? [E-06] Монтиран ли е в системата бойлер за битова гореща
[E-07] Какъв вид бойлер за битова гореща вода е монтиран?
(*)
▪ Вграден
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) Настройката на структурата на менюто [9.2.1] заменя
следните 3 общи настройки:
вода?
Нагревателят срещу легионела ще се използва и по време на дезинфекция.
Помпа за БГВ
# Код Описание
[9.2.2] [D‑02] Помпа за БГВ:
▪ 0: Без помпа за БГВ: НЯМА
инсталирана
▪ 1: Незабавно подаване на гореща
вода: инсталирана за незабавно подаване на гореща вода, когато кранът за водата е отворен. Потребителят задава времето на работа на помпата за битова гореща вода с програмата. Управлението на тази помпа е възможно чрез потребителския интерфейс.
▪ 2: Дезинфекция: инсталирана за
дезинфекция. Работи, когато е активирана функцията дезинфекция на бойлера за битова гореща вода. Не са нужни никакви допълнителни настройки.
Вижте също и илюстрациите по-долу.
Помпа за битова гореща вода, инсталирана за…
Незабавно подаване на
Дезинфекция
гореща вода
a Вътрешно тяло b Бойлер c Помпа за битова гореща вода d Нагревателен елемент e Възвратен вентил
f Душ g Студена вода h ИЗХОДЯЩА битова гореща вода
i Съединение за рециркулация j Нагревател срещу легионела
Програма на помпата за БГВ
Тук можете да зададете програма за помпата за БГВ (само за доставена на място помпа за битова гореща вода за вторично връщане).
Създайте програма за помпа за битова гореща вода, за да
определите кога помпата да се включва и изключва.
Когато е включена, помпата работи и гарантира незабавното подаване на гореща вода на крана. За да спестите енергия, включвайте помпата само през периоди от деня, когато е необходимо незабавното подаване на гореща вода.
Резервен нагревател
Освен вида на резервния нагревател на потребителския интерфейс трябва да бъдат зададени напрежението, конфигурацията и мощността.
Мощностите на различните степени на резервния нагревател трябва да бъдат зададени, за да работи правилно функцията за измерване на енергията и/или консумираната мощност. Когато измервате стойността на съпротивлението на всеки нагревател, можете да зададете точната мощност на нагревателя, а това ще доведе до по-точни данни за енергията.
Справочно ръководство на монтажника
72
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 73
8 Конфигурация
Тип резервен нагревател
Резервният нагревател е пригоден за свързване към повечето европейски електроенергийни мрежи. Типът на резервния нагревател трябва да се зададе на потребителския интерфейс. За модули с вграден резервен нагревател типът на нагревателя може да бъде видян, но не може да бъде променян.
# Код Описание
[9.3.1] [E‑03] ▪ 0: Без нагревател
▪ 1: Външен нагревател
Напрежение
Предлаганият като опция външен резервен нагревател може да бъде зададен на 230 V, 1-фазно, 230 V, 3-фазно или 400 V, 3­фазно.
# Код Описание
[9.3.2] [5‑0D] ▪ 0: 230 V, 1-фазно
▪ 1: 230 V, 3-фазно
▪ 2: 400 V, 3-фазно
Конфигурация
Резервният нагревател може да бъде конфигуриран по различни начини. Може да се избере да имате резервен нагревател само с 1 степен или резервен нагревател с 2 степени. Ако е с 2 степени, мощността на втората степен зависи от тази настройка. Може също така да се избере да имате по­висока мощност на втората степен при авария.
# Код Описание
[9.3.3] [4‑0A] ▪ 0: Реле 1
▪ 1: Реле 1/Реле 1+2
▪ 2: Реле 1/Реле 2
▪ 3: Реле 1/Реле 2 Авария Реле 1+2
(a) Не е налично за 3 V модели.
(a)
(a)
(a)
ИНФОРМАЦИЯ
Настройки [9.3.3] и [9.3.5] са свързани. Промяната на едната настройка оказва влияние на другата. Ако промените едната, проверете дали другата все още е според очакванията.
Стъпка 2 на допълнителна мощност
# Код Описание
[9.3.5] [6‑04] ▪ Разликата в мощността между
втората и първата степен на резервния нагревател при номинално напрежение. Номиналната стойност зависи от конфигурацията на резервния нагревател.
Равновесие
# Код Описание
[9.3.6] [5-00] Равновесие: Разрешена ли е работата
на резервния нагревател над равновесната температура по време на работа за отопление на помещенията?
▪ 1: НЕ е разрешена
▪ 0: Разрешена
[9.3.7] [5-01] Равновесна температура: Външна
температура, под която е разрешена работата на резервния нагревател.
Диапазон: ‑15°C~35°C
Работа
# Код Описание
[9.3.8] [4‑00] Работа на резервния нагревател:
▪ 0: Ограничено
▪ 1: Разрешено
▪ 2: Само БГВ активирана за битова
гореща вода, дезактивиране за отопление на помещенията
ИНФОРМАЦИЯ
Само за системи с интегриран бойлер за битова
гореща вода: ако работата на резервния нагревател по
време на отопление на помещенията трябва да бъде
ограничена, но може да бъде разрешена за работата
за битова гореща вода, тогава задайте [4‑00] на 2.
ИНФОРМАЦИЯ
По време на нормална работа мощността на втората степен на резервния нагревател при номинално напрежение е равна на [6‑03]+[6‑04].
ИНФОРМАЦИЯ
Ако [4‑0A]=3 и аварийният режим е активен, използваната енергия на резервния нагревател е максимална и равна на 2×[6‑03]+[6‑04].
ИНФОРМАЦИЯ
Само за системи с интегриран бойлер за битова гореща вода: Ако зададената точка на температурата на съхраняване е по-висока от 50°C, Daikin препоръчва да НЕ се забранява втората стъпка на резервния нагревател, тъй като това ще има голямо въздействие върху времето, необходимо на модула за загряване на водата в бойлера за битова гореща вода.
Стъпка 1 на мощност
# Код Описание
[9.3.4] [6‑03] ▪ Мощността на първата степен на
резервния нагревател при номинално напрежение.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Нагревател срещу легионела
Мощност
Мощността на нагревателя срещу легионела трябва да бъде зададена, за да работи правилно функцията за измерване на енергия и/или управлението на консумираната мощност. Когато измервате стойността на съпротивлението на нагревателя срещу легионела, можете да зададете точната мощност на нагревателя и това ще доведе до по-точни данни за енергията.
# Код Описание
[9.4.1] [6‑02] Мощност [kW]. Важи само за бойлери
за битова гореща вода с вътрешен нагревател срещу легионела. Мощност на нагревателя срещу легионела при номинално напрежение.
Обхват: 0~10kW
Програма за допустимо ДПН
Програмирайте кога нагревателят срещу легионела може да работи. Тук с помощта на екрана за програмиране можете да зададете програма за нагревателя срещу легионела. В седмичната програма са разрешени две действия на ден. За повече информация вижте "8.3.8Екран на програма: Пример"на
страница55.
Справочно ръководство на монтажника
73
Page 74
8 Конфигурация
Пример: Разрешете нагревателя срещу легионела да работи
само през нощта.
Таймер за икономична работа за ДПН
# Код Описание
[9.4.3] [8-03] Таймер за закъснение на нагревателя
срещу легионела.
Време на закъснение за пускането на нагревателя срещу легионела, когато режимът за битова гореща вода е активен.
▪ Когато режимът за битова гореща
вода НЕ е активен, времето на закъснение е 20минути.
▪ Таймерът за закъснение се включва
от температурата на ВКЛ. на нагревателя срещу легионела.
▪ Чрез адаптиране на времето на
закъснение на нагревателя срещу легионела в противовес с максималното време на работа можете да намерите оптималния баланс между енергийната ефективност и времето за загряване.
▪ Ако е настроено твърде голямо
време на закъснение на нагревателя срещу легионела, може да измине продължително време, преди битовата гореща вода да достигне зададената си температура.
▪ Настройката [8‑03] има значение
само ако настройка [4‑03]=1. Настройка [4‑03]=0/2/3/4 ограничава автоматично нагревателя срещу легионела по отношение на времето на работа натермопомпата в режим на нагряване на битова вода.
▪ Уверете се, че [8‑03] е винаги във
връзка с максималното време на работа [8‑01].
Диапазон: 20~95 минути
Работа
# Код Описание
[9.4.4] [4-03] Определя разрешението за работа на
нагревателя срещу легионела в зависимост от окръжаващата температура, температурата на битовата гореща вода или режима на работа на термопомпата. Тази настройка е приложима само в режим на повторно подгряване за приложения с отделен бойлер за битова гореща вода. При настройка [4‑03]=1/2/3/4 работата на нагревателя срещу легионела може все още да се ограничава от програмата за допустимо отклонение на нагревателя срещу легионела.
# Код Описание
[9.4.4] [4-03] ▪ 0: Работата на нагревателя срещу
легионела НЕ е разрешена с изключение на "Функция дезинфекция" и "Бързо нагряване на битова вода". Използвайте тази опция само в случай че мощността на термопомпата може да покрие изискванията за отопление на къщата и загряване на битовата гореща вода за целия отоплителен сезон. На нагревателя срещу легионела няма да е разрешено да работи, когато Ta<[5‑03] и [5‑02]=1. Температурата на битовата гореща вода може да е максимално температурата на ИЗКЛ. на термопомпата.
[9.4.4] [4-03] ▪ 1: Работата на нагревателя срещу
легионела е разрешена, когато е необходимо.
[9.4.4] [4-03] ▪ 2: Работата на нагревателя срещу
легионела е разрешена извън работния диапазон на термопомпата за режим на битова гореща вода. Работата на нагревателя срещу легионела е разрешена само ако:
▪ Окръжаващата температура е
извън работния диапазон: Ta<[5‑03] или Ta>35°C
На нагревателя срещу легионела е разрешено да работи само когато Ta<[5‑03], ако приоритетът на отопление на помещенията е активиран ([5‑02]=1).
▪ Температурата на битовата
гореща вода е 2°C по-ниска от температурата на ИЗКЛ. на термопомпата.
Ако е активиран бивалентен режим на работа ([C‑02]=1) и разрешителният сигнал за спомагателния котел е ВКЛ., нагревателят срещу легионела ще бъде ограничен дори когато Ta<[5‑03].
9.4.4 [4-03] ▪ 3: Нагревателят срещу легионела е разрешен, когато термопомпата НЕ е активна в режим на битова гореща вода. Също като настройка 1, но не е разрешена едновременната работа на термопомпата за битова гореща вода и на нагревателя срещу легионела.
Справочно ръководство на монтажника
74
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 75
8 Конфигурация
# Код Описание
9.4.4 [4-03] ▪ 4: Работата на нагревателя срещу легионела НЕ е разрешена с изключение на "Функцията за дезинфекция". Използвайте тази опция само в случай че мощността на термопомпата може да покрие изискванията за отопление на къщата и загряване на битовата гореща вода за целия отоплителен сезон. На нагревателя срещу легионела няма да е разрешено да работи, когато Ta<[5‑03] и [5‑02]=1. Температурата на битовата гореща вода може да е максимално температурата на ИЗКЛ. на термопомпата.
Аварийна работа
Авария
Когато термопомпата откаже да работи, предлаганият като опция резервен нагревател и нагревателят срещу легионела могат да служат като авариен нагревател и да поемат топлинния товар автоматично или неавтоматично.
▪ Когато автоматичната аварийна работа е зададена на
Автоматично и възникне повреда на термопомпата, предлаганият като опция резервен нагревател ще поеме автоматично топлинния товар, а нагревателят срещу легионела ще поеме автоматично производството на битова гореща вода.
▪ Когато автоматичната аварийна работа е зададена на Ръчно
и възникне повреда на термопомпата, загряването на битовата гореща вода и отоплението на помещенията ще се преустанови и трябва да бъде възстановено ръчно чрез потребителския интерфейс. За да възстановите работата ръчно, отидете на екрана на главното меню Неизправност, където потребителският интерфейс ще поиска да потвърдите дали допълнителният резервен нагревател или нагревателят срещу легионела да поемат, или да не поемат топлинния товар.
Препоръчваме да зададете Авария на Автоматично, ако къщата е необитаема за по-продължителни периоди.
# Код Описание
[9.5] Не е
приложимо
ИНФОРМАЦИЯ
Настройката за автоматична аварийна работа може да бъде зададена в структурата на менюто само на потребителския интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако [4‑03]=1 или 3, то Авария=Ръчно не е приложимо за нагревателя срещу легионела.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако възникне повреда на термопомпата и Авария е зададена на Ръчно, функцията за защита на помещението от замръзване, функцията за изсъхване на замазката на подовото отопление и функцията за предпазване от замръзване на тръбите за вода ще останат активни дори ако потребителят НЕ потвърди аварийна работа.
▪ 0: Ръчно
▪ 1: Автоматично
Балансиране
Приоритети
За системи с интегриран бойлер за битова гореща вода
# Код Описание
[9.6.1] [5‑02] Приоритет на отопление на
помещенията: определя дали резервният нагревател (ако е приложимо) ще помага на термопомпата по време на работа за битова гореща вода.
Активирайте тази функция, за да намалите времето на работа за загряване на бойлера и прекъсването на цикъла на отопление на помещенията.
Тази настройка ТРЯБВА винаги да е
1.
[5‑01] Равновесна температура и [5‑03] Температура за приоритет на отопление на помещенията са свързани с резервния нагревател (ако е приложимо). Ето защо трябва да зададете [5‑03] равна на или няколко градуса по-висока от [5‑01].
Ако работата на резервния нагревател е ограничена ([4‑00]=0) и външната температура е по-ниска от настройка [5‑03], битовата гореща вода няма да се загрява с допълнителния резервен нагревател.
[9.6.2] [5‑03] Приоритетна температура:
Определя външната температура, под която битовата гореща вода ще се загрява само от нагревателя срещу легионела.
Диапазон: –15°C~35°C
[9.6.3] [5-04] Изместване на зададената точка за
ДПН: Корекция на зададената точка за температурата на битовата гореща вода: корекцията на зададената точка за желаната температура на битовата гореща вода, която ще се прилага при ниска външна температура, когато е активиран приоритет на отоплението на помещенията. Коригираната (по­висока) зададена точка ще гарантира, че общият топлинен капацитет на водата в бойлера остава сравнително непроменен, като се заменя по-студеният долен слой на бойлера (тъй като серпентината на топлообменника не работи) с по-топъл горен слой.
Диапазон: 0°C~20°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
75
Page 76
8 Конфигурация
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
Таймери за едновременна заявка за отопление на помещенията и работа за битова гореща вода
# Код Описание
[9.6.4] [8-02] Таймер срещу повторен цикъл:
[9.6.5] Не е
приложимо
[9.6.6] [8-01] Таймер за максимално време на
[9.6.7] [8-04] Допълнителен таймер: Допълнително
[8-02]: Таймер срещу повторен цикъл
Минимално време между два цикъла за битова гореща вода. Действителното защитно време на повторен цикъл също така зависи от настройка [8-04].
Обхват: 0~10часа
Забележка: Минималното време е 0,5 часа дори когато избраната стойност е 0.
Таймер за минимално време на работа:
НЕ променяйте.
работа за производство на битова гореща вода. Нагряването на битовата гореща вода спира, дори когато НЕ е достигната зададената температура на битовата гореща вода. Действителното максимално време на работа също така зависи от настройка [8-04].
▪ Когато Управление=Стаен
термостат: Тази предварително зададена стойност се взема предвид само ако има заявка за отопление на помещенията. Ако НЯМА заявка за отопление на помещенията, бойлерът се загрява до достигане на зададената точка.
▪ Когато Управление≠Стаен
термостат: Тази предварително зададена стойност винаги се взема предвид.
Диапазон: 5~95 минути
време на работа за максималното време на работа в зависимост от външната температура [4‑02].
Диапазон: 0~95 минути
TAОкръжаваща (външна) температура
t Време
Таймер срещу повторен цикъл Максимално време на работа – режим на битова гореща вода
Предотвратяване на замръзването на тръбите за вода
Отнася се само за инсталации с външни тръби за вода. Чрез тази функция се прави опит за защита на външните тръби за вода от замръзване.
# Код Описание
[9.7] [4-04] Предотвратяване на замръзването на
тръбите за вода:
▪ 0: Междинен
▪ 1: Непрекъснат
▪ 2: Изкл.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако системата НЕ разполага с резервен нагревател:
▪ Уверете се, че управлението на защитата от
замръзване в стаята е активирано ([2-06]=1).
▪ НЕ променяйте зададената по подразбиране
температура против замръзване на стаята [2‑05].
▪ Уверете се, че предотвратяването на замръзването
на тръбите за вода е активирано ([4-04]≠2).
Захранване по изгодна тарифа за kWh
ИНФОРМАЦИЯ
Контактът за електрозахранване с преференциална тарифа за kWh е свързан към същите клеми (X5M/9+10), към които е свързан защитният термостат. Възможно е системата да има само ИЛИ електрозахранване с преференциална тарифа за kWh, ИЛИ защитен термостат.
1 Режим на загряване на вода за битови нужди от
термопомпата (1=активен, 0=не е активен)
2 Заявка за гореща вода за термопомпата (1=заявка,
0=няма заявка)
t Време
[8-04]: Допълнителен таймер при [4-02]
Справочно ръководство на монтажника
76
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 77
8 Конфигурация
# Код Описание
[9.8.1] [D-01] Връзка към Захранване по изгодна
тарифа за kWh или Защитен термостат
▪ 0 Не: Външното тяло е свързано
към нормално електрозахранване.
▪ 1 Отворен: Външното тяло е
свързано към захранване по преференциална тарифа за kWh. Когато сигналът за преференциална тарифа за kWh се изпрати от електрическата компания, контактът ще се отвори и модулът ще влезе в режим на принудително изключване. Когато сигналът бъде пуснат отново, безпотенциалният контакт ще се затвори и модулът ще започне отново да работи. По тази причина винаги активирайте функцията за автоматично рестартиране.
▪ 2 Затворен: Външното тяло е
свързано към захранване по преференциална тарифа за kWh. Когато сигналът за преференциална тарифа за kWh се изпрати от електрическата компания, контактът ще се затвори и модулът ще влезе в режим на принудително изключване. Когато сигналът бъде пуснат отново, безпотенциалният контакт ще се отвори и модулът ще започне отново да работи. По тази причина винаги активирайте функцията за автоматично рестартиране.
▪ 3 Защитен термостат: Към
системата е свързан защитен термостат (нормално затворен контакт)
[9.8.2] [D-00] Разрешаване на нагревател: На кои
нагреватели е разрешено да работят по време на захранване по преференциална тарифа за kWh?
▪ 0 Не: Няма
▪ 1 Само ДПН: Само нагревател
срещу легионела
▪ 2 Само резервен нагревател: Само
резервен нагревател (ако е приложимо)
▪ 3 Всички: Всички нагреватели
Вижте таблицата по-долу.
Настройка2 е от значение само ако захранването по преференциална тарифа за kWh е от тип1 или вътрешното тяло е свързано към захранване по нормална тарифа за kWh (чрез X2M/5‑6), а допълнителният резервен нагревател НЕ е свързан към захранването по преференциална тарифа за kWh.
[9.8.3] [D-05] Разрешаване на помпата:
▪ 0 Не: Помпата е принудително
изключена
▪ 1 Да: Без ограничения
[D‑00] Нагревател
срещу
легионела
0 Принудително
ИЗКЛ.
1 Разрешен
2 Принудително
ИЗКЛ.
3 Разрешен
Резервен
нагревател (ако
е приложимо)
Принудително ИЗКЛ.
Разрешен
Компресор
Принудително ИЗКЛ.
Управление на консумираната мощност
Управление на консумираната енергия
За подробна информация относно тази функционалност вижте
"5Указания за приложения"на страница11.
# Код Описание
[9.9.1] [4-08] Управление на консумираната
енергия:
▪ 0 Не: Дезактивирано.
▪ 1 Непрекъснат: Активирано:
можете да зададете една стойност за ограничение на електроенергията (в A или kW), до която консумираната мощност на системата ще бъде ограничена през цялото време.
▪ 2 Входове: Активирано: можете да
зададете до четири различни стойности за ограничение на електроенергията (в A или kW), до които консумираната мощност на системата ще бъде ограничена, когато съответният цифров вход поиска.
[9.9.2] [4-09] Тип:
▪ 0 Amp: Стойностите за
ограничение са зададени в A.
▪ 1 kW: Стойностите за ограничение
са зададени в kW.
Граница при [9.9.1]=Непрекъснат и [9.9.2]=Amp:
# Код Описание
[9.9.3] [5-05] Граница: Приложимо е само в
случай на режим на постоянно ограничение на тока.
0A~50A
Граници при [9.9.1]=Входове и [9.9.2]=Amp:
# Код Описание
[9.9.4] [5-05] Граница 1: 0A~50°A
[9.9.5] [5-06] Граница 2: 0A~50°A
[9.9.6] [5-07] Граница 3: 0A~50°A
[9.9.7] [5-08] Граница 4: 0A~50°A
Граница при [9.9.1]=Непрекъснат и [9.9.2]=kW:
# Код Описание
[9.9.8] [5-09] Граница: Приложимо е само в
случай на режим на постоянно ограничение на мощността.
0kW~20kW
Граници при [9.9.1]=Входове и [9.9.2]=kW:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
77
Page 78
8 Конфигурация
# Код Описание
[9.9.9] [5-09] Граница 1: 0kW~20°kW
[9.9.A] [5-0A] Граница 2: 0kW~20°kW
[9.9.B] [5-0B] Граница 3: 0kW~20°kW
[9.9.C] [5-0C] Граница 4: 0kW~20°kW
Приоритетен нагревател
# Код Описание
[9.9.D] [4-01] Управление на консумираната
мощност ДЕЗАКТИВИРАНО [4‑08]=0
▪ 0 Няма: Резервният нагревател и
допълнителният нагревател могат да работят едновременно.
▪ 1 Допълнителен нагревател:
Допълнителният нагревател е с приоритет.
▪ 2 Резервен нагревател:
Резервният нагревател е с приоритет.
Управление на консумираната мощност АКТИВИРАНО [4‑08]=1/2
▪ 0 Няма: В зависимост от нивото на
ограничение на мощността допълнителният нагревател ще бъде ограничен първи, преди да се ограничи резервният нагревател.
▪ 1 Допълнителен нагревател: В
зависимост от нивото на ограничение на мощността резервният нагревател ще бъде ограничен първи, преди да се ограничи допълнителният нагревател.
▪ 2 Резервен нагревател: В
зависимост от нивото на ограничение на мощността допълнителният нагревател ще бъде ограничен първи, преди да се ограничи резервният нагревател.
Бележка: В случай че управлението на консумираната мощност е ДЕЗАКТИВИРАНО (за всички модели), настройката [4‑01] определя дали резервният нагревател и допълнителният нагревател могат да работят едновременно или дали допълнителният нагревател/резервният нагревател има приоритет над резервния нагревател/допълнителния нагревател.
В случай че управлението на консумираната мощност е АКТИВИРАНО, настройката [4‑01] определя приоритета на електрическите нагреватели в зависимост от приложимото ограничение.
ИНФОРМАЦИЯ
Нагревател срещу легионела. В структурата на
менюто се използва терминът Booster heater (Допълнителен нагревател). Това на практика обаче е нагревател срещу легионела.
Измерване енергията
Измерване на енергия
Когато измерването на енергията се извършва с помощта на външни електромери, конфигурирайте настройките, както е описано по-долу. Изберете честотно-импулсния изход на всеки
електромер в съответствие с неговите спецификации. Възможно е да свържете до 2 електромера с различни импулсни честоти. Ако се използва само 1 или не се използва електромер, изберете "Няма", за да обозначите, че съответният импулсен вход НЕ се използва.
# Код Описание
[9.A.1] [D‑08] Електромер 1:
▪ 0 Няма: НЯМА инсталиран
▪ 1 1/10 kWh: Инсталиран
▪ 2 1/kWh: Инсталиран
▪ 3 10/kWh: Инсталиран
▪ 4 100/kWh: Инсталиран
▪ 5 1000/kWh: Инсталиран
[9.A.2] [D‑09] Електромер 2:
▪ 0 Няма: НЯМА инсталиран
▪ 1 1/10 kWh: Инсталиран
▪ 2 1/kWh: Инсталиран
▪ 3 10/kWh: Инсталиран
▪ 4 100/kWh: Инсталиран
▪ 5 1000/kWh: Инсталиран
Датчици
Външен датчик
# Код Описание
[9.B.1] [C–08] Външен датчик: Когато е свързан
допълнителен външен датчик за окръжаващата температура, трябва да се зададе типът на датчика.
▪ 0 Няма: НЯМА инсталиран.
Термисторът в потребителския интерфейс и този във външното тяло се използват за измерване.
▪ 1 Външно: Свързан към печатната
платка на вътрешното тяло за измерване на външната температура. Забележка: Поради известна функционалност датчикът за температура във външното тяло все още се използва.
▪ 2 Стая: Свързан към печатната
платка на вътрешното тяло за измерване на вътрешната температура. Датчикът за температура в потребителския интерфейс НЕ се използва повече. Забележка: Тази стойност има значение само при управлението на базата на стаен термостат.
Отклонение на външен датчик за околна среда
Приложимо е САМО в случай на свързан и конфигуриран външен датчик за външната окръжаваща температура.
Можете да калибрирате външния датчик за външната окръжаваща температура. Има възможност да зададете стойност на изместване на стойността на термистора. Тази настройка може да се използва за компенсиране в ситуации, в които външният датчик за външната окръжаваща температура не може да се инсталира на идеалното място за монтаж.
Справочно ръководство на монтажника
78
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 79
8 Конфигурация
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
# Код Описание
[9.B.2] [2-0B] Отклонение на външен датчик за
околна среда: Изместване на окръжаващата температура, измерена от външния датчик за външна температура.
▪ –5°C~5°C, стъпка 0,5°C
Осреднено време
Усредняващият таймер компенсира влиянието на колебанията в окръжаващата температура. Изчисляването на зависимата от атмосферните условия зададена точка се извършва на базата на средната външна температура.
Външната температура се усреднява за избрания времеви интервал.
# Код Описание
[9.B.3] [1-0A] Осреднено време:
▪ 0: Без осредняване
▪ 1: 12часа
▪ 2: 24часа
▪ 3: 48часа
▪ 4: 72часа
Бивалентен режим на работа
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Комбинацията на настройката [4‑03]=0/2 с
бивалентен режим на работа при ниска външна температура може да доведе до недостиг на битова гореща вода.
▪ Функцията на бивалентен режим на работа не
оказва никакво влияние върху режима на нагряване на вода за битови нужди. Битовата гореща вода се загрява само и единствено от вътрешното тяло.
▪ Разрешителният сигнал за спомагателния котел се
намира на EKRP1HB (печатната платка с цифрови входове/изходи). Когато е активиран, контактът X1, X2 е затворен, а е отворен, когато е деактивиран. Вижте илюстрацията по-долу за схематичното разположение на този контакт.
Бивалентен
Отнася се само за инсталации на вътрешно тяло със спомагателен котел (редуваща се работа, успоредно свързване). Целта на бивалентния режим на работа е да се определи кой топлинен източник може/ще осигури отоплението на помещенията–вътрешното тяло или спомагателният котел.
# Код Описание
[9.C.1] [C-02] Бивалентен: Показва дали
отоплението на помещенията се извършва и чрез друг топлинен източник освен чрез системата.
▪ 0 Не: Няма инсталиран
▪ 1 Да: Инсталиран. Спомагателният
котел (котел на газ, горелка за течно гориво) ще работи, когато външната окръжаваща температура е твърде ниска. По време на бивалентния режим на работа термопомпата е изключена. Задайте тази стойност, в случай че се използва спомагателен котел.
▪ Ако Бивалентен е активиран: когато външната температура
падне под температурата на ВКЛЮЧВАНЕ на бивалентен режим (фиксирана или променлива въз основа на цените на енергията), отоплението на помещенията от вътрешното тяло спира автоматично, а разрешителният сигнал за спомагателния котел е активен.
▪ Ако Бивалентен е дезактивиран: отоплението на
помещенията се извършва само чрез вътрешното тяло в рамките на работния диапазон. Разрешителният сигнал за спомагателния котел е винаги неактивен.
Ефективност на котела
В зависимост от използвания котел тя трябва да се избере по следния начин:
# Код Описание
[9.C.2] [7‑05] ▪ 0: Много висока
▪ 1: Висока
▪ 2: Средна
▪ 3: Ниска
▪ 4:Много ниска
Възможност 1: въз основа на външната температура
В структурата на менюто задайте цените на електроенергията ([7.5.1]~[7.5.3]) на "0". Задайте и следните стойности:
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте преглед на настройките!
# Код Описание
[9.C.3] [C-03] Температура на ВКЛЮЧВАНЕ на
бивалентен режим: определя външната температура, под която разрешителният сигнал за спомагателния котел е активен (X1 и X2 на EKRP1HB е затворен) и отоплението на помещенията от вътрешното тяло е спряно.
[9.C.4] [C-04] Хистерезис: Определя
температурната разлика между температурата на ВКЛЮЧВАНЕ и температурата на ИЗКЛЮЧВАНЕ.
Разрешителен сигнал X1–X2
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
79
Page 80
8 Конфигурация
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
TAВъншна температура
[C-03] Температура на ВКЛЮЧВАНЕ на бивалентен режим
(фиксирана)
a Спомагателен котел активен b Спомагателен котел неактивен
Възможност 2: въз основа на външната температура и цените на енергията
Монтажникът може да зададе температурен диапазон [C‑04]. В зависимост от цените на енергията изчислената стойност T варира в диапазона между [C‑03] и [C‑03]+[C‑04]. Препоръчително е да се избере [C‑04], по-голяма от стойността по подразбиране, за да има оптимална работа, когато се избере възможност 2.
Цени на електричество и газ
# Код Описание
[7.5.1] Не е
приложимо
[7.5.2] Не е
приложимо
[7.5.3] Не е
приложимо
[7.6] Не е
Цена на електрическата енергия > Висока
Цена на електрическата енергия > Средна
Цена на електрическата енергия > Ниска
Цена на газа
приложимо
calc
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че са спазени всички правила, споменати в указание за приложение 5, когато функцията на бивалентен режим на работа е разрешена.
Daikin НЯМА да носи отговорност за каквито и да е повреди, причинени от неспазването на това правило.
Алармен изход
Алармен изход
# Код Описание
[9.D] [C–09] Алармен изход: Показва логиката на
алармения изход на печатната платка с цифрови входове/изходи по време на неизправност.
▪ 0 Необичайна: Аларменият изход
ще се задейства, когато настъпи алармено състояние. Чрез настройката на тази стойност се прави разграничаване между откриването на алармен сигнал и откриването на прекъсване на електрозахранването.
▪ 1 Нормална: Аларменият изход
НЯМА да се задейства, когато настъпи алармено състояние.
Вижте също и таблицата по-долу (Логика на алармения изход).
ИНФОРМАЦИЯ
Цената на електричеството може да бъде зададена само когато бивалентният режим на работа е ВКЛЮЧЕН ([9.С.1] или [C-02]). Тези стойности могат да бъдат зададени само в структура на менюто [7.5.1], [7.5.2] и [7.5.3]. НЕ използвайте преглед на настройките.
Когато външната температура падне под стойността на T
calc
разрешителният сигнал за спомагателния котел става активен. За да се избегне твърде честото превключване, има хистерезис от 3°C.
# Код Описание
[9.C.3] [C-03] Температура на ВКЛЮЧВАНЕ на
бивалентен режим: под тази температура бивалентният режим на работа винаги е ВКЛЮЧЕН.
[9.C.4] [C-04] Работен диапазон, в рамките на който
се изчислява T
calc
.
Разрешителен сигнал X1–X2 (EKRP1HB)
TAВъншна температура
T
Температура на ВКЛЮЧВАНЕ на бивалентен режим
calc
(променлива). Под тази температура спомагателният котел е винаги ВКЛЮЧЕН. T или над [C‑03]+[C‑04].
a Спомагателен котел активен b Спомагателен котел неактивен
не може да е под [C‑03]
calc
Логика на алармения изход
[C-09] Аларма Няма аларма Няма
0 Затворен
Отворен изход Отворен изход
изход
,
1 Отворен изход Затворен
изход
Автоматично рестартиране
Автоматично рестартиране
Когато захранването се възстанови след прекъсване на електрозахранването, функцията за автоматично рестартиране повторно прилага настройките на дистанционното управление, каквито са били в момента на прекъсването. По тази причина се препоръчва винаги да активирате тази функция.
Ако захранването по преференциална тарифа за kWh е от типа, при който захранването се прекъсва, винаги активирайте функцията за автоматично рестартиране. Непрекъснатото управление на вътрешното тяло може да се гарантира независимо от статуса на захранването по преференциална тарифа за kWh чрез свързване на вътрешното тяло към захранване по нормална тарифа за kWh.
# Код Описание
[9.E] [C-09] Автоматично рестартиране:
▪ 0: Ръчно
▪ 1 Автоматично
Енергоспестяваща функция
електрозахра
нване към
модула
Справочно ръководство на монтажника
80
Енергоспестяваща функция
Определя дали захранването на външното тяло може да се прекъсва (вътрешно, чрез управлението на вътрешното тяло) по време на престой (няма нужда нито от отопление/охлаждане на
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 81
помещенията, нито от битова гореща вода). Крайното решение да се разреши спирането на захранването на външното тяло по време на престой зависи от окръжаващата температура, условията за компресора и таймерите за минимален интервал.
За да активирате настройка на енергоспестяваща функция, на потребителския интерфейс трябва да бъде активиран [E‑08].
# Код Описание
[9.F] [E‑08] Енергоспестяваща функция за
външно тяло:
▪ 0: Не
▪ 1: Да
Дезактивиране на защити
ИНФОРМАЦИЯ
Софтуерът разполага с режим "монтажник на място" ([9.G]: Елиминиране на защитите), който дезактивира автоматичната работа на модула. При първи монтаж настройката Елиминиране на защитите е зададена по подразбиране на Да, което означава, че автоматичната работа е дезактивирана. Тогава се деактивират всички защитни функции. Ако началните страници на потребителския интерфейс са изключени, модулът НЯМА да работи автоматично. За активиране на автоматичната работа и на защитните функции задайте Елиминиране на защитите на Не.
36 часа след първото пускане на системата модулът автоматично ще зададе Елиминиране на защитите на Не, с което се прекратява режим "монтажник на място" и се активират защитните функции. Ако –след първия монтаж – монтажникът се върне на мястото на монтажа, той трябва ръчно да зададе Елиминиране на защитите на Да.
8 Конфигурация
# Код Описание
[9.G] Не е
приложимо
Елиминиране на защитите
▪ 0: Не
▪ 1 Да
Принудително размразяване
Принудително размразяване
Стартирайте ръчно операция за размразяване.
# Код Описание
[9.H] Не е
приложимо
Искате ли да стартирате операция за размразяване?
▪ Назад
▪ ОК
Общи настройки на място
Всички настройки могат да бъдат извършени с помощта на структурата на менюто. Ако поради някаква причина се налага да се промени настройка с помощта на общите настройки, можете да получите достъп до общите настройки в Общи настройки на място [9.I]. Вижте "За промяна на настройка от
общия преглед на настройките"на страница52.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
81
Page 82
8 Конфигурация
[2]
Основна зона
Програма Програма за отопление Режим задаване Крива на зависимото от атмосферните условия отопление
[3]
Допълнителна зона
Програма Програма за отопление Режим задаване Крива на зависимото от атмосферните условия отопление
[5]
Бойлер
Работа при повишена мощност Зададена точка за комфорт Зададена точка за икономична работа Зададена точка за повторно подгряване Програма
[8.1]
Информация за енергията
Консумирана електрическа енергия Произведена топлина
[7]
Потребителски настройки
Език Час/дата Празник Тихо Цена на електрическата енергия Цена на газа
[C]
Работа
Стая Отопление/охлаждане на помещенията Бойлер
[B]
Потребителски профил
[7.3]
Празник
Активиране От До
[7.4]
Тихо
Активиране Програма
[7.5]
Цена на електрическата енергия
Висока Средна Ниска Програма
[7.2]
Час/дата
Часове Минути Година Месец Ден Лятно часово време Формат
[1.4]
Против замръзване
Активиране Зададена точка за стаята
[1.5]
Диапазон на задаване
Минимално за отопление Максимално за отопление
[1]
Стая
Програма Програма за отопление Против замръзване Диапазон на задаване Отклонение на стайния датчик
[4]
Отопление/охлаждане на помещенията
Режим на работа
[8]
Информация
Информация за енергията
Хронология на неизправностите
Информация за дилъра
Датчици Задвижващи механизми Режими на работа Относно Състояние на свързване

8.5 Структура на менюто: Преглед на потребителските настройки

Екран на зададена точка
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от избраните настройки от монтажника и от типа на модула настройките ще се виждат/няма да се виждат.
ИНФОРМАЦИЯ
Нагревател срещу легионела. В структурата на
менюто се използва терминът Booster heater (Допълнителен нагревател). Това на практика обаче е нагревател срещу легионела.
Справочно ръководство на монтажника
82
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 83
8 Конфигурация
[9.C]
Бивалентен
Бивалентен Ефективност на котела Температура Хистерезис
[9.B]
Датчици
Външен датчик Отклонение на външен датчик за околна среда Осреднено време
[9.6] Балансиране
Приоритет на отопление на помещенията Приоритетна температура Изместване на зададената точка за ДПН
Таймер за минимално време на работа
Таймер срещу повторен цикъл
Таймер за максимално време на работа Допълнителен таймер
[9.3]
Резервен нагревател
Тип резервен нагревател Напрежение Конфигурация
Стъпка 2 на допълнителна мощност
Стъпка 1 на мощност
Равновесие Равновесна температура Работа
[9.8] Захранване по изгодна тарифа за kWh
Захранване по изгодна тарифа за kWh Разрешаване на нагревател Разрешаване на помпата
[9.4]
Допълнителен нагревател
Мощност Програма за допустимо ДПН Таймер за икономична работа за ДПН Работа
[9.2]
Битова гореща вода
Битова гореща вода Помпа за БГВ Програма на помпата за БГВ Соларно
[9.9] Управление на консумираната енергия
Управление на консумираната енергия Тип Граница Граница 1 Граница 2 Граница 3 Граница 4 Приоритетен нагревател
Електромер 2
Електромер 1
[9.A] Измерване на енергия
[9]Настройки от монтажника
Съветник за конфигуриране Битова гореща вода Резервен нагревател Допълнителен нагревател Авария Балансиране Предотвратяване на замръзването на тръбите за вода Захранване по изгодна тарифа за kWh Управление на консумираната енергия Измерване на енергия Датчици Бивалентен Алармен изход
Автоматично рестартиране Енергоспестяваща функция Елиминиране на защитите
Преглед на настройките на място
Принудително размразяване

8.6 Структура на менюто: Общ преглед на настройките от монтажника

ИНФОРМАЦИЯ
Показват са настройките за соларния комплект, но те НЕ са приложими за този модул. Настройките НЯМА да се използват или променят.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от избраните настройки от монтажника и от типа на модула настройките ще се виждат/няма да се виждат.
ИНФОРМАЦИЯ
Нагревател срещу легионела. В структурата на
менюто се използва терминът Booster heater (Допълнителен нагревател). Това на практика обаче е нагревател срещу легионела.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
83
Page 84

9 Пускане в експлоатация

9 Пускане в експлоатация

9.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация

В тази глава е описано какво трябва да направите и да знаете, за да пуснете системата в експлоатация след нейното конфигуриране.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
1 Проверка по “Контролен списък с отметки преди пускане в
експлоатация”.
2 Извършване на обезвъздушаване.
3 Извършване на пробна експлоатация за системата.
4 Ако е необходимо, извършване на пробна експлоатация за
един или повече задвижващи механизми.
5 Ако е необходимо се извършва изсушаване на замазката на
подовото отопление.

9.2 Предпазни мерки при пускане в употреба

ИНФОРМАЦИЯ
По време на първото пускане на модула необходимата мощност може да бъде по-висока от посочената на фирмената табелка на модула. Това явление се предизвиква от компресора, който се нуждае от 50 часа непрекъсната работа, преди да влезе в плавен режим на работа и до достигне до устойчива консумация на енергия.
ЗАБЕЛЕЖКА
НИКОГА не работете с модула без термистори и/или датчици/автомати за налягане. Това може да доведе до изгаряне на компресора.
Следното свързващо окабеляване на място е извършено в съответствие с настоящия документ и приложимото законодателство:
▪ Между локалното захранващо табло и външното
тяло
▪ Между вътрешното тяло и външното тяло
▪ Между локалното захранващо табло и вътрешното
тяло
▪ Между вътрешното тяло и вентилите (ако е
приложимо)
▪ Между вътрешното тяло и стайния термостат (ако
е приложимо)
Системата е правилно заземена и заземяващите клеми са затегнати здраво.
Предпазителите или инсталираните на място защитни устройства са монтиране съгласно изискванията на настоящия документ и НЕ са шунтирани.
Захранващото напрежение съответства на напрежението върху идентификационния етикет на модула.
В превключвателната кутия НЯМА разхлабени съединения или повредени електрически компоненти.
Вътре във вътрешното и външното тяло НЯМА повредени компоненти или смачкани тръби.
Само ако се използва допълнителен резервен нагревател:
В зависимост от типа резервен нагревател прекъсвачът на резервния нагревател F1B (в превключвателнатакутия на резервния нагревател) е включен (ВКЛ.).
Автоматичният прекъсвач на нагревателя срещу легионела F2B (доставка на място) е ВКЛ.
НЯМА изтичане на хладилен агент.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ работете с модула, докато не приключи монтажът на тръбопроводите за хладилния агент (ако го направите, компресорът ще се повреди).

9.3 Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация

НЕ работете със системата, преди да направите следните проверки:
Прочетете всичките инструкции за монтаж, както са описани в справочното ръководство на
монтажника.
Вътрешното тяло е инсталирано правилно.
Само ако се използва допълнителен резервен нагревател:
Резервният нагревател е монтиран правилно.
Външното тяло е инсталирано правилно.
Тръбите за хладилния агент (газообразен и течен)
са термоизолирани.
Монтираните тръби са с точния размер и тръбите са правилно изолирани.
Няма изтичане на вода вътре във вътрешното тяло.
Спирателните вентили са правилно монтирани и са напълно отворени.
Спирателните клапани (за газообразен и течен хладилен агент) на външното тяло са напълно отворени.
Обезвъздушителният вентил е отворен (най-малко 2 завъртания).
Предпазният вентил изпуска вода, когато е отворен.
Минималният обем на водата е гарантиран при
всички условия. Вижте “За проверка на обема на водата” в "6.4 Подготовката на тръбопровода за
водата"на страница28.
Бойлерът за битова гореща вода е изцяло напълнен.
Справочно ръководство на монтажника
84
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 85
9 Пускане в експлоатация
ИНФОРМАЦИЯ
Софтуерът разполага с режим "монтажник на място" ([9.G]: Елиминиране на защитите), който дезактивира автоматичната работа на модула. При първи монтаж настройката Елиминиране на защитите е зададена по подразбиране на Да, което означава, че автоматичната работа е дезактивирана. Тогава се деактивират всички защитни функции. Ако началните страници на потребителския интерфейс са изключени, модулът НЯМА да работи автоматично. За активиране на автоматичната работа и на защитните функции задайте Елиминиране на защитите на Не.
36 часа след първото пускане на системата модулът автоматично ще зададе Елиминиране на защитите на Не, с което се прекратява режим "монтажник на място" и се активират защитните функции. Ако –след първия монтаж – монтажникът се върне на мястото на монтажа, той трябва ръчно да зададе Елиминиране на защитите на Да.

9.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в експлоатация

За извършване на обезвъздушаване.
За извършване на пробна експлоатация.
За извършване на пробна експлоатация на
задвижващ механизъм.
Функция за изсъхване на подова замазка
Функцията за изсъхване на подова замазка е стартирана (ако е необходимо).

9.4.1 За проверка на минималния дебит

1 Потвърдете в съответствие с конфигурацията на
хидравликата кои кръгове за отопление на помещенията могат да бъдат затворени поради наличието на механични, електронни или други вентили.
2 Затворете всички кръгове за отопление на
помещенията, които могат да бъдат затворени (вижте предходната стъпка).
3 Стартирайте пробната експлоатация на помпата
(вижте "9.4.4За извършване на пробна
експлоатация на задвижващ механизъм"на страница86).
4 По време на пробната експлоатация на помпата
отидете на Датчици.
5 Изберете информацията за дебита. По време на
пробната експлоатация е възможно модулът да работи под минимално необходимия дебит.
6 Променете настройката на байпасния вентил, за
да се достигне минимално необходимият дебит от + 2l/min.
Минимално необходим дебит
12l/min

9.4.2 Функция за обезвъздушаване

При пускане в експлоатация и монтаж на модула е много важно да се отстрани всичкият въздух във водния кръг. Отворете клапаните за обезвъздушаване и извършете обезвъздушаване.
Когато функцията за обезвъздушаване е активирана, помпата работи, без да има действителна работа на модула, и ще започне отстраняването на въздуха във водния кръг.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди да започнете обезвъздушаването, отворете предпазния вентил и проверете дали кръгът е достатъчно запълнен с вода. Само ако от вентила изтича вода, след като го отворите, можете да започнете процедурата по обезвъздушаване.
Има 2 режима за обезвъздушаване:
▪ Ръчен: модулът работи с фиксирана скорост на помпата и във
фиксирано или избрано положение на 3-пътния вентил. Положението по избор на 3-пътния вентил е много полезна функция за отстраняване на цялото количество въздух от водния кръг в режим на отопление на помещенията или на нагряване на битова гореща вода. Обезвъздушаване трябва да се извърши както за водния кръг за отопление на помещенията, така и за водния кръг за битовата гореща вода. Работната скорост на помпата (бавна или бърза) може също да бъде зададена.
▪ Автоматичен: модулът автоматично сменя скоростта на
помпата и превключва положението на 3-пътния вентил между режима на отопление на помещенията и режима на нагряване на битова гореща вода.
Типичен работен поток
Обезвъздушаването на системата трябва да включва:
1 Извършване на ръчно обезвъздушаване
2 Извършване на автоматично обезвъздушаване
ИНФОРМАЦИЯ
Започнете чрез извършване на ръчно обезвъздушаване. Когато почти всичкият въздух е отстранен, извършете автоматично обезвъздушаване. Ако е необходимо, повтаряйте извършването на автоматичното обезвъздушаване, докато се уверите, че всичкият въздух е отстранен от системата. По време на изпълнение на функцията за обезвъздушаване НЕ е приложимо ограничение на скоростта на помпата [9‑0D].
Функцията за обезвъздушаване спира автоматично след 30минути.
За извършване на ръчно обезвъздушаване
Условия: Уверете се, че цялата работа е дезактивирана.
Отидете в менюто Работа и изключете действието на Стая, Отопление/охлаждане на помещенията и Бойлер.
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на [A.3]: Работен тест преди доставяне
на клиента > Обезвъздушаване.
3 В менюто задайте Тип = Ръчно.
4 Изберете Стартиране на обезвъздушаването.
5 Изберете ОК за потвърждение.
Резултат: Обезвъздушаването започва. То спира
автоматично при завършване на цикъла за обезвъздушаване.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
85
Page 86
9 Пускане в експлоатация
6 В ръчен режим можете да промените желаната
скорост на помпата. Позицията на 3-пътния вентил трябва да се превключва от позиция за отопление на помещенията в позиция за нагряване на битова гореща вода. За да промените настройките по време на обезвъздушаването, отворете менюто и отидете на Настройки.
▪ Превъртете до Кръг и задайте на Помещение/
Бойлер.
▪ Превъртете до Обороти на помпата и задайте
на Ниска/Висока.
7 За ръчно спиране на обезвъздушаването:
1 Отидете на Спиране на обезвъздушаването.
2 Изберете ОК за потвърждение.
За извършване на автоматично обезвъздушаване
Условия: Уверете се, че цялата работа е дезактивирана.
Отидете в менюто Работа и изключете действието на Стая, Отопление/охлаждане на помещенията и Бойлер.
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на [A.3]: Работен тест преди доставяне
на клиента > Обезвъздушаване.
3 В менюто задайте Тип = Автоматично.
4 Изберете Стартиране на обезвъздушаването.
5 Изберете ОК за потвърждение.
Резултат: Обезвъздушаването започва. То спира
автоматично, когато цикълът завърши.
6 За ръчно спиране на обезвъздушаването:
1 Отидете на Спиране на обезвъздушаването.
2 Изберете ОК за потвърждение.

9.4.3 За извършване на пробна експлоатация

Условия: Уверете се, че цялата работа е дезактивирана.
Отидете в менюто Работа и изключете действието на Стая, Отопление/охлаждане на помещенията и Бойлер.
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на [A.1]: Работен тест преди доставяне
на клиента > Пробна проверка на работата.
3 Изберете тест от списъка. Пример: Отопление.
4 Изберете ОК за потвърждение.
Резултат: Пробната експлоатация започва. Тя
спира автоматично, когато цикълът завърши (±30мин.).
За ръчно спиране на пробната експлоатация:
1 Отидете на Спиране на пробната работа.
2 Изберете ОК за потвърждение.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато пускате системата при студен климат и БЕЗ да е бил монтиран комплект резервен нагревател, е възможно да се наложи да я пуснете с малък обем на водата. За да направите това, отваряйте постепенно топлоизлъчвателите. В резултат на това температурата на водата ще се повишава постепенно. Наблюдавайте температурата на входящата вода ([6.1.6] в структурата на менюто) и се уверете, че тя НЕ спада под 15°C.
Ако монтажът на модула е изпълнен правилно, модулът ще се включи по време на пробната експлоатация в избрания режим на работа. По време на тестов режим правилната работа на модула може да се провери чрез наблюдение на температурата на неговата изходяща вода (режим на отопление/охлаждане) и температурата на бойлера (режим на битова гореща вода).
За наблюдение на температурата:
1 Отидете на Датчици.
2 Изберете информацията за температурата.

9.4.4 За извършване на пробна експлоатация на задвижващ механизъм

Условия: Уверете се, че цялата работа е дезактивирана.
Отидете в менюто Работа и изключете действието на Стая, Отопление/охлаждане на помещенията и Бойлер.
Целта на пробната експлоатация на задвижващия механизъм е да се потвърди работата на различните задвижващи механизми (напр., когато изберете Помпа, ще стартира пробна експлоатация на помпата).
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на [A.2]: Работен тест преди доставяне
на клиента > Пробна работа на задвижващия механизъм.
3 Изберете тест от списъка. Пример: Помпа.
4 Изберете ОК за потвърждение.
Резултат: Пробната експлоатация на
задвижващия механизъм стартира. Тя спира автоматично, когато цикълът завърши (±30мин.).
За ръчно спиране на пробната експлоатация:
1 Отидете на Спиране на пробната работа.
2 Изберете ОК за потвърждение.
Възможни пробни експлоатации на задвижващи механизми
▪ Тест на Допълнителен нагревател
▪ Тест на Резервен нагревател 1
▪ Тест на Резервен нагревател 2
▪ Тест на Резервен нагревател 1 (ако е приложимо)
▪ Тест на Резервен нагревател 2 (ако е приложимо)
▪ Тест на Помпа
ИНФОРМАЦИЯ
Преди пристъпване към пробна експлоатация се уверете, че цялата система е обезвъздушена. Освен това не допускайте нарушения във водния кръг по време на пробната експлоатация.
▪ Тест на Спирателен вентил
▪ Тест на Разклонителен клапан
Справочно ръководство на монтажника
86
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 87
9 Пускане в експлоатация
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
▪ Тест на Бивалентен сигнал
▪ Тест на Алармен изход
▪ Тест на Сигнал за охл./отопл.
▪ Тест на Помпа за БГВ
9.4.5 Изсушаване на замазката на подово
Тази функция се използва за много бавно изсушаване на замазката на подово отопление по време на строителството на къща. Тя позволява на монтажника да програмира и изпълни тази програма.
Условия: Уверете се, че цялата работа е дезактивирана. Отидете в менюто Работа и изключете действието на Стая, Отопление/охлаждане на помещенията и Бойлер.
отопление
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Ако Авария е зададено на Ръчно ([A.6.C]=0) и
модулът е активиран за стартиране на аварийна работа, потребителският интерфейс ще поиска потвърждение преди стартирането. Функцията за изсъхване на замазката на подовото отопление е активна дори ако потребителят НЕ потвърждава аварийна работа.
▪ По време на изпълнение на функцията за
изсъхване на замазката на подовото отопление НЕ е приложимо ограничение на скоростта на помпата [9‑0D].
ЗАБЕЛЕЖКА
Монтажникът отговаря за:
▪ осъществяването на контакт с производителя на
замазката за инструкциите за първоначално отопление, за да не се допусне напукването на замазката,
▪ програмирането на програмата за изсушаване на
замазката на подовото отопление съгласно горните инструкции на производителя на замазката,
▪ редовната проверка на правилното функциониране
на схемата,
▪ избора на правилната програма, която отговаря на
типа замазка, използвана за пода.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да извършите операцията по изсъхване на замазката на подовото отопление, е нужно защитата на помещението от замръзване да бъде деактивирана ([2‑06]=0). Тя е активирана по подразбиране ([2‑06]=1). Поради режима "монтажник на място" (вижте "Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация") обаче, защитата на помещението от замръзване ще бъде деактивирана автоматично в продължение на 36 часа след първото пускане на системата.
Ако изсъхването на замазката се налага да бъде извършено след първите 36 часа от пускането на системата, деактивирайте ръчно защитата на помещението от замръзване, като зададете [2‑06] на "0" и я ПОДДЪРЖАТЕ деактивирана, докато изсъхването на замазката завърши. Игнорирането на тази забележка ще доведе до напукване на замазката.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да може да започне изсушаването на замазката на подовото отопление, трябва да се уверите, че са извършени следните настройки:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Монтажникът може да програмира до 20 стъпки. За всяка стъпка е необходимо да въведе:
1 времетраенето в часове, до 72часа,
2 желаната температура на изходящата вода.
Пример:
T Желана температура на изходящата вода (15~55°C)
t Времетраене (1~72 часа) (1) Стъпка на действие 1 (2) Стъпка на действие 2
За програмиране на програмата за изсушаване на замазката на подовото отопление
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на екрана за програмиране [A.4.2]:
Работен тест преди доставяне на клиента > Изсъхване на замазката на ПОТ > Програма.
3 Създайте програмата:
За да добавите нова стъпка, изберете празен ред и променете стойността. За да изтриете стъпка и всички стъпки след нея, намалете продължителността на "–".
▪ Преминете през програмата.
▪ Настройте продължителността (между 1 и 72
часа) и температурите (между 15°C и 55°C).
4 Натиснете лявата дискова скала, за да
запаметите програмата.
За извършване на изсушаване на замазката на подовото отопление
Условия: Уверете се, че цялата работа е дезактивирана.
Отидете в менюто Работа и изключете действието на Стая, Отопление/охлаждане на помещенията и Бойлер.
1 Задайте нивото на разрешен достъп на
потребителя на Монтажник. Вижте "За промяна
на нивото на разрешен достъп на потребителя"на страница52.
2 Отидете на [A.4]: Работен тест преди доставяне
на клиента > Изсъхване на замазката на ПОТ.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
87
Page 88

10 Предаване на потребителя

3 Задайте програма за изсушаване: отидете на
Програма и използвайте екрана за програмиране на изсъхването на замазката на ПО.
4 Изберете ОК за потвърждение.
Резултат: Изсъхването на замазката на подовото
отопление стартира. То спира автоматично, когато цикълът завърши.
За ръчно спиране на пробната експлоатация:
1 Отидете на Спиране на теста за изсъхване на
замазката на ПОТ.
2 Изберете ОК за потвърждение.
За да видите състоянието на изсъхване на замазката на подово отопление
Предпоставка: Извършвате изсушаване на замазката на
подовото отопление.
1 Натиснете .
2 Ще се покаже графика, посочваща текущата стъпка на
програмата на изсъхване на замазката, общото оставащо време и текущата желана температура на изходящата вода.
Натиснете лявата дискова скала, за да влезете в структурата на менюто и да видите състоянието на датчиците и задвижващите механизми и да регулирате текущата програма.
За да спрете изсъхването на замазката на подовото отопление
Когато програмата бъде спряна поради грешка, изключен превключвател или прекъсване на захранването, на потребителския интерфейс ще се покаже кодът на грешка U3. За да отстраните кодовете за грешка, вижте "12.4 Решаване на
проблеми въз основа на кодове за грешка"на страница96.
1 Стартирайте екрана Изсъхване на замазката на
ПОТ.
2 Отворете менюто и изберете Спиране на теста
за изсъхване на замазката на ПОТ.
3 Изберете ОК за потвърждение.
Резултат: Изсъхването на замазката на подовото
отопление е спряно.
Когато програмата бъде спряна поради грешка, изключен превключвател или прекъсване на захранването, можете да видите какво е състоянието на изсушаването на замазката на подовото отопление:
1 Отидете на [A.4.3]: Работен тест преди доставяне
на клиента > Изсъхване на замазката на ПОТ > Състояние
2 Можете да видите стойността тук: Спряно в +
стъпката, при която е спряно изсъхването на замазката за подово отопление.
3 Коригирайте и рестартирайте изпълнението на
програмата.
10 Предаване на потребителя
След като пробната експлоатация е завършена и модулът работи правилно, моля, уверете се, че потребителят е наясно за следното:
▪ Попълнете таблицата с настройките от монтажника (в
ръководството за експлоатация) с действителните настройки.
▪ Уверете се, че потребителят има на разположение печатната
документация и го помолете да я съхранява за бъдещи справки. Информирайте потребителя, че може да намери пълната документация за адреса, както беше описано преди това в настоящото ръководство.
▪ Обяснете на потребителя как правилно да работи със
системата и какво да направи в случай на възникване на проблеми.
▪ Покажете на потребителя какво да направи по отношение на
поддръжката на модула.
▪ Обяснете на потребителя за съветите за пестене на енергия,
както са описани в ръководството за експлоатация.
11 Поддръжка и сервизно
обслужване
ЗАБЕЛЕЖКА
Поддръжката ТРЯБВА да се извършва от оторизиран монтажник или от представител на сервиз.
Препоръчваме извършване на поддръжка поне веднъж годишно. Приложимото законодателство, обаче, може да изисква по-кратки интервали за поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА
В Европа емисиите на парникови газове от общото количество зареден хладилен агент в системата (изразени като еквивалент на тонове CO2) се използват за определяне на интервалите на поддръжка. Следвайте приложимото законодателство.
Формула за калкулиране на емисиите на парникови газове: Стойност GWP на хладилния агент × Общото
количество зареден хладилен агент [в kg]/1000

11.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване

Тази глава съдържа информация за:
▪ Ежегодната поддръжка на външното тяло
▪ Ежегодната поддръжка на вътрешното тяло

11.2 Предпазни мерки за безопасност при извършване на поддръжка

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
ЗАБЕЛЕЖКА:Риск от електростатичен разряд
Преди да пристъпите към извършване на работи по поддръжката или сервизното обслужване, докоснете метална част на модула, за да елиминирате статичното електричество и да предпазите печатната платка.

11.3 Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния модул

Проверете поне веднъж годишно, както следва:
▪ Топлообменника на външното тяло.
Справочно ръководство на монтажника
88
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 89
11 Поддръжка и сервизно обслужване
b
a
c
d
Топлообменникът на външното тяло може да се запуши поради наличието на прах, нечистотии, листа и т.н. Препоръчително е топлообменникът да се почиства ежегодно. Запушеният топлообменник може да доведе до твърде ниско налягане или твърде ниското налягане да доведе до влошена производителност.

11.4 Контролен списък за ежегодна поддръжка на вътрешно тяло

Проверявайте поне веднъж годишно, както следва:
▪ Налягане на водата
▪ Магнитен филтър/устройство за отделяне на замърсяванията
▪ Предпазен вентил за вода
▪ Маркуч за защитен вентил
▪ Предпазен вентил на бойлера за битова гореща вода
▪ Нагревател срещу легионела на бойлера за битова гореща
вода
▪ Превключвателнa кутия
▪ Отстраняване на котлен камък
▪ Химична дезинфекция
Налягане на водата
Проверете дали налягането на водата е над 1 bar. Ако е по­ниско, добавете вода.
Магнитен филтър/устройство за отделяне на замърсяванията
a Винтово съединение
b Магнитен ръкав
c Изпускателен вентил
d Дренажна капачка
Ежегодното обслужване на магнитния филтър/сепаратора за замърсявания се състои от:
▪ Проверка дали двете части на магнитния филтър/сепаратора
за замърсявания са добре стегнати (a).
▪ Изпразване на сепаратора за замърсявания по следния
начин:
1 Махнете магнитния ръкав (b).
2 Развийте дренажната капачка (d).
3 Свържете дренажен маркуч към долната част на водния
филтър така, че водата и замърсяванията да се съберат в подходящ съд (бутилка, мивка ...).
4 Отворете дренажния вентил за няколко секунди (c).
Резултат: Водата и замърсяванията ще излязат.
5 Затворете дренажния вентил.
6 Завийте дренажната капачка.
7 Поставете магнитния ръкав.
8 Проверете налягането на водния кръг. Ако е необходимо,
добавете вода.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Когато проверявате дали магнитният филтър/
сепараторът за замърсявания е стегнат, дръжте го здраво, така че да НЕ прилагате напрежение на тръбите за вода.
▪ НЕ изолирайте магнитния филтър/сепаратора за
замърсявания, като затваряте спирателните вентили. За да се изпразни добре сепараторът за замърсявания, е необходимо достатъчно налягане.
▪ За да не остане замърсяване в сепаратора,
ВИНАГИ махайте магнитния ръкав.
▪ ВИНАГИ първо развивайте дренажната капачка и
свързвайте дренажен маркуч към долната част на водния филтър и след това отваряйте дренажния вентил.
ИНФОРМАЦИЯ
За ежегодното обслужване не е необходимо да отстранявате водния филтър от модула, за да го почиствате. Но при проблем с водния филтър трябва за го отстраните, за да можете да го почистите добре. Необходимо е да направите следното:
"11.5.1 За да отстраните водния филтър" на
страница91
"11.5.2 За почистване на водния филтър при
проблем"на страница91
"11.5.3 За да монтирате водния филтър" на
страница92
Предпазен вентил за вода
Отворете вентила и проверете дали работи правилно. Водата може да е много гореща!
Контролните точки са:
▪ Потокът вода, изтичащ от предпазния вентил, е достатъчно
силен – няма съмнения за запушване на вентила или в тръбите.
▪ От предпазния вентил изтича замърсена вода:
▪ отворете вентила, докато изпусканата вода вече НЕ
съдържа нечистотии
▪ промийте системата
За да се уверите, че тази вода идва от бойлера, проверете след цикъл на загряване на водата в бойлера.
Препоръчително е тази поддръжка да се извършва по-често.
Маркуч на предпазния вентил
Проверете дали маркучът на предпазния вентил е позициониран по подходящ начин за изтичане на водата. Вижте
"7.8.5 За свързване на дренажния маркуч към дренажната система"на страница44.
Предпазен вентил на бойлера за битова гореща вода (доставка на място)
Отворете вентила и проверете правилната работа. Водата може да е много гореща!
Контролните точки са:
▪ Потокът вода, изтичащ от предпазния вентил, е достатъчно
силен – няма съмнения за запушване на вентила или в тръбите.
▪ От предпазния вентил изтича замърсена вода:
▪ отворете вентила, докато изпусканата вода вече не
съдържа нечистотии
▪ промийте и почистете целия бойлер, включително
тръбопровода между предпазния вентил и входа за студената вода.
Справочно ръководство на монтажника
89
Page 90
11 Поддръжка и сервизно обслужване
1 2
3 4
50% 100%
15 N∙m
1
2
3
4
5
6
7
8
1
5
3
7
2
6
4
8
b
a
За да се уверите, че тази вода идва от бойлера, проверете след цикъл на загряване на водата в бойлера.
Препоръчително е тази поддръжка да се извършва по-често.
Нагревател срещу легионела на бойлера за битова гореща вода
Препоръчва се да се отстранява натрупаният по нагревателя срещу легионела варовик, за да се удължи срокът му на експлоатация – особено в райони с твърда вода. За да направите това, изпуснете бойлера за битова гореща вода, извадете нагревателя срещу легионела от бойлера за битова гореща вода и го потопете в кофа (или подобен съд) с продукт за отстраняване на варовик в продължение на 24 часа.
При повторното закрепване на нагревателя срещу легионела към бойлера за битова гореща вода спазвайте последователността на затягане и въртящия момент:
1 Изчистете фланеца.
2 Изравнете уплътнението с центъра на фланеца.
3 Затегнете с ръката си.
4 Затегнете с динамометричен ключ в 2 стъпки:
▪ Стъпка 1: 7,5N∙m ▪ Стъпка 2: 15N∙m
ограничи топлопредаването. По тази причина може да е необходимо на определени интервали да се извършва отстраняване на котления камък от топлообменника.
Химичната дезинфекция
Ако приложимото законодателство изисква химична дезинфекция в специфични ситуации, която включва бойлера за битова гореща вода, моля да имате предвид, че бойлерът за битова гореща вода представлява водосъдържател от неръждаема стомана. Препоръчваме да се използва несъдържащ хлориди дезинфектант, който е одобрен за употреба с вода, предназначена за консумация от човека.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато използвате средства за отстраняване на котлен камък или химична дезинфекция, трябва да се гарантира, че качеството на водата остава в съответствие с изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.

11.4.1 За източване на бойлера за битова гореща вода

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Водата в бойлера може да е много гореща.
Предпоставка: ИЗКЛЮЧЕТЕ модула чрез потребителския интерфейс.
Предпоставка: ИЗКЛЮЧЕТЕ съответния мрежов прекъсвач.
Предпоставка: Спрете подаването на студена вода.
Предпоставка: Отворете всички точки на крановете за гореща
вода, за да се позволи навлизането на въздух в системата.
1 Свалете горния панел, панела с потребителския интерфейс
и предния панел.
2 Внимателно отстранете изолационния лист.
3 Съединете дренажния маркуч към дренажния вентил.
4 Отворете изпускателния вентил.
Превключвателна кутия
▪ Направете цялостна визуална проверка на
превключвателната кутия и огледайте за явни дефекти, като например разхлабени съединения или дефектно окабеляване.
▪ С помощта на омметър проверете дали контакторите K1M,
K2M, K3M и K5M (в зависимост от вашата инсталация) работят правилно. Всички контакти на тези контактори трябва да са в отворено положение, когато захранването е ИЗКЛ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако е повреден вътрешният кабел, трябва да бъде подменен от производителя, от неговия сервизен представител или от лица с подобна компетенция.
Отстраняване на котлен камък
В зависимост от качеството на водата и зададената температура е възможно да се натрупа котлен камък върху топлообменника вътре в бойлера за битова гореща вода и да
Справочно ръководство на монтажника
90
a Изолационен лист b Изпускателен вентил
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
4P499573-1 – 2017.12
Page 91
11 Поддръжка и сервизно обслужване
aa b
a
b

11.5 Относно почистването на водния филтър при проблем

ИНФОРМАЦИЯ
За ежегодното обслужване не е необходимо да отстранявате водния филтър от модула, за да го почиствате. Но при проблем с водния филтър трябва за го отстраните, за да можете да го почистите добре. Необходимо е да направите следното:
"11.5.1 За да отстраните водния филтър" на
страница91
"11.5.2 За почистване на водния филтър при
проблем"на страница91
"11.5.3 За да монтирате водния филтър" на
страница92

11.5.1 За да отстраните водния филтър

Предпоставка: ИЗКЛЮЧЕТЕ модула чрез потребителския
интерфейс.
Предпоставка: ИЗКЛЮЧЕТЕ съответния мрежов прекъсвач.
1 Водният филтър се намира зад превключвателната кутия.
За да получите достъп до него, вижте:
"7.2.3За отваряне на вътрешното тяло"на страница33"7.2.5 За преместване по-надолу на превключвателната
кутия на вътрешното тяло"на страница34
2 Затворете спирателните вентили на водния кръг.
3 Затворете вентила (ако има) на водния кръг към
разширителния съд.
4 Махнете капачката в долната част на водния филтър.
5 Свържете дренажен маркуч към долната част на водния
филтър.
6 Отворете вентила в долната част на водния филтър, за да
източите водата от водния кръг. С помощта на монтирания дренажен маркуч съберете източената вода в бутилка, мивка, ...
7 Махнете 2-те щипки, с които е захванат водният филтър.
ВНИМАНИЕ
Въпреки че водният кръг е източен, при отстраняването на водния филтър от корпуса на филтъра може да пръсне вода. ВИНАГИ почиствайте разлятата вода.

11.5.2 За почистване на водния филтър при проблем

1 Отстранете водния филтър от модула. Вижте "11.5.1 За да
отстраните водния филтър"на страница91.
ВНИМАНИЕ
За да не се повредят тръбите, свързани към водния филтър, се препоръчва тази процедура да се извършва при отстранен от модула воден филтър.
2 Развийте долната част на корпуса на водния филтър. Ако е
необходимо, използвайте подходящ инструмент.
ВНИМАНИЕ
Отварянето на водния филтър е необходимо САМО в много сериозни случаи. За предпочитане е това никога да не се извършва през целия експлоатационен срок на водния филтър.
a Щипка
b Филтър за вода
8 Махнете водния филтър.
9 Махнете дренажния маркуч от водния филтър.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
a Долната част за развиване
b Корпус на водния филтър
3 Свалете цедката и навития филтър от корпуса на водния
филтър и почистете с вода.
4 Поставете почистения навит филтър и цедката в корпуса на
водния филтър.
ИНФОРМАЦИЯ
Поставете цедката в корпуса на водния филтър правилно, като използвате издатините.
Справочно ръководство на монтажника
91
Page 92

12 Отстраняване на неизправности

a
b
c
c
aa bc
12 Отстраняване на
неизправности

12.1 Общ преглед: Отстраняване на неизправности

Тази глава описва какво трябва да направите в случай на проблеми.
Тя съдържа информация за:
▪ Решаване на проблеми въз основа на симптоми
▪ Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка
Преди отстраняване на проблеми
Направете цялостна визуална проверка на модула и търсете явни дефекти, като разхлабени съединения или дефектно окабеляване.
a Навит филтър b Цедка c Издатина
5 Поставете и стегнете правилно долната част на корпуса на
водния филтър.

11.5.3 За да монтирате водния филтър

ВНИМАНИЕ
Проверете състоянието на О-пръстените и ги сменете, ако е необходимо. Преди да ги монтирате, намокрете О-пръстените с вода.
1 Монтирайте водния филтър на правилното място.

12.2 Предпазни мерки при отстраняване на проблеми

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Когато извършвате проверка на превключвателната
кутия на модула, ВИНАГИ се уверявайте, че модулът е изключен от мрежата. Изключете съответния прекъсвач.
▪ Когато е било активирано предпазно устройство,
спрете модула и открийте защо е било задействано предпазното устройство, преди да го върнете в начално състояние. НИКОГА не шунтирайте предпазните устройства и не променяйте техните стойности на стойност, различна от фабричната настройка по подразбиране. Ако не успеете да откриете причината за проблема, се обадете на вашия дилър.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте да се създаде опасност поради случайно връщане в начално състояние на термичния прекъсвач: този уред НЕ ТРЯБВА да се захранва през външно превключващо устройство, като например таймер, или да се свързва към верига, която редовно се ВКЛЮЧВА и ИЗКЛЮЧВА от обслужващата програма.
a Щипка b Филтър за вода c Обезвъздушителен вентил
2 Поставете 2-те щипки, за да фиксирате водния филтър към
тръбите на водния кръг.
3 Уверете се, че обезвъздушителният вентил на водния
филтър е в отворено положение.
4 Отворете вентила (ако има) на водния кръг към
разширителния съд.
ВНИМАНИЕ
Отворете вентила (ако има) към разширителния съд, в противен случай ще се генерира свръхналягане.
5 Отворете спирателните вентили и добавете вода във
водния кръг, ако е необходимо.
Справочно ръководство на монтажника
92
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ

12.3 Решаване на проблеми въз основа на симптоми

12.3.1 Симптом: Модулът НЕ отоплява според очакваното

Възможни причини Коригиращо действие
Температурната настройка НЕ е правилна
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
Проверете температурната настройка на дистанционното управление. Вижте ръководството за експлоатация.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 93
12 Отстраняване на неизправности
Възможни причини Коригиращо действие
Циркулацията на водата е твърде ниска
Обемът на водата в инсталацията е твърде нисък
Проверете и се уверете, че:
▪ Всички спирателни вентили
на водния кръг са напълно отворени.
▪ Филтърът за вода е
почистен. Почистете ги, ако е необходимо.
▪ В системата няма въздух.
Обезвъздушете, ако е необходимо. Може да обезвъздушите ръчно (вижте
"За извършване на ръчно обезвъздушаване" на страница 85) или да
използвате функцията за автоматично обезвъздушаване (вижте "За
извършване на автоматично обезвъздушаване" на страница86).
▪ Налягането на водата е >1
bar.
▪ Разширителният съд НЕ е
повреден.
▪ Вентилът (ако има) на
водния кръг към разширителния съд е отворен.
▪ Съпротивлението на водния
кръг НЕ е прекалено голяма за помпата (вижте кривата на външното статично налягане в главата "Технически данни").
Ако проблемът остава и след като сте направили всичките посочени по-горе проверки, свържете се с вашия дилър. В някои случаи е нормално, че модулът решава да използва ниска циркулация на водата.
Уверете се, че обемът на водата в инсталацията е над минимално необходимата стойност (вижте "6.4.3За
проверка на обема на водата и дебита"на страница29).

12.3.2 Симптом: Компресорът НЕ се включва (отопление на помещенията или загряване на вода за битови нужди)

Възможни причини Коригиращо действие
Модулът трябва да стартира извън работния си диапазон (температурата на водата е твърде ниска) и системата
съдържа резервен нагревател
Модулът трябва да стартира извън работния си диапазон (температурата на водата е твърде ниска) и системата не
съдържа резервен нагревател
Настройките на захранването по преференциална тарифа за kWh и електрическите съединения НЕ си съответстват
Ако температурата на водата е твърде ниска, модулът използва резервния нагревател, за да се достигне първо минималната температура на водата (15°C).
Проверете и се уверете, че:
▪ Захранването към резервния
нагревател е окабелено правилно.
▪ Топлинното защитно
устройство на резервния нагревател НЕ е активирано.
▪ Контакторите на резервния
нагревател НЕ са повредени.
Ако проблемът остава и след като сте направили всичките посочени по-горе проверки, свържете се с вашия дилър.
Модулът може да осъществява автоматично пускова последователност: ако кръгът за отопление на помещенията е прекалено студен и е необходима операция по размразяване, модулът ще се опита да изпълни операция по размразяване на бойлера за битова гореща вода. Ако това НЕ е възможно поради това, че бойлерът за битова гореща вода е прекалено студен, модулът първо нагрява предварително бойлера.
Ако тази пускова последователност НЕ решава проблема, може да се наложи ръчно пускане с малък воден обем. За да направите това, отваряйте постепенно топлоизлъчвателите. В резултат на това температурата на водата ще се повишава постепенно. Наблюдавайте температурата на входящата вода ([8.4.8] в структурата на менюто) и се уверете, че тя НЕ спада под 15°C.
Ако проблемът остава и след като сте направили всичките посочени по-горе проверки, свържете се с вашия дилър.
Това трябва да е в съответствие със съединенията, както е обяснено в "6.5Подготовка на
електроокабеляването"на страница31 и "7.9.8За свързване на главното електрозахранване"на страница48.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
93
Page 94
12 Отстраняване на неизправности
Възможни причини Коригиращо действие
Сигналът за преференциалната тарифа за kWh е бил изпратен от електрическата компания
Изчакайте възстановяването на захранването (2 часа максимум).

12.3.3 Симптом: Помпата издава шум (кавитация)

Възможни причини Коригиращо действие
В системата има въздух Обезвъздушете ръчно (вижте
"За извършване на ръчно обезвъздушаване"на страница85) или използвайте
функцията за автоматично обезвъздушаване (вижте "За
извършване на автоматично обезвъздушаване"на страница86).
Налягането на водата на входа на помпата е твърде ниско
Проверете и се уверете, че:
▪ Налягането на водата е
>1bar.
▪ Датчикът за налягане на
водата не е повреден.
▪ Разширителният съд НЕ е
повреден.
▪ Вентилът (ако има) на
водния кръг към разширителния съд е отворен.
▪ Настройката за
предварителното налягане на разширителния съд е правилна (вижте
"6.4.4 Промяна на предварителното налягане на разширителния съд" на страница31).
Възможни причини Коригиращо действие
Напорът на водния кръг е твърде висок
Напорът на водния кръг е разликата във височината между вътрешното тяло и най­високата точка на водния кръг. Ако вътрешното тяло е разположено в най-високата точка на инсталацията, тогава се счита, че височината на инсталацията е 0m. Максималният напор на водния кръг е 10m.
Проверете изискванията към инсталацията.

12.3.5 Симптом: От предпазния вентил за водата изтича вода

Възможни причини Коригиращо действие
Отворът на предпазния вентил за водата е блокиран от нечистотии
Проверете дали предпазният вентил работи правилно, като завъртите червения бутон върху вентила в посока, обратна на посоката на часовниковата стрелка:
▪ Ако НЕ чувате тракащ звук,
свържете се с вашия местен дилър.
▪ Ако водата продължава да
изтича от модула, най­напред затворете спирателните вентили за входяща и за изходяща вода, след което се свържете с вашия дилър.

12.3.4 Симптом: Предпазният вентил за водата се отваря

Възможни причини Коригиращо действие
Разширителният съд е повреден
Вентилът (ако има) на водния кръг към разширителния съд е затворен.
Обемът на водата в инсталацията е твърде висок
Подменете разширителния съд.
Отворете вентила.
Уверете се, че обемът на водата в инсталацията е под максимално допустимата стойност (вижте "6.4.3За
проверка на обема на водата и дебита"на страница29 и "6.4.4Промяна на предварителното налягане на разширителния съд"на страница31).
Справочно ръководство на монтажника
94
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 95
12 Отстраняване на неизправности

12.3.6 Симптом: Помещението НЕ е достатъчно отоплено при ниски външни температури

Възможни причини Коригиращо действие
Ако системата разполага с резервен нагревател: работата на резервния нагревател не се активира
Ако системата разполага с резервен нагревател: равновесната температура на резервния нагревател не е била конфигурирана правилно
В системата има въздух. Извършете ръчно или
Проверете и се уверете, че:
▪ Режимът на работа на
резервния нагревател е активиран. Отидете на:
▪ [9.3.8]: Настройки от
монтажника > Резервен нагревател > Работа [4‑00]
▪ Предпазителят срещу токово
претоварване на резервния нагревател не е изключен. Ако е, проверете предпазителя и го включете отново.
▪ Топлинното защитно
устройство на резервния нагревател не се е активирало. Ако е, проверете следното и след това натиснете бутона за нулиране в превключвателната кутия:
▪ Налягането на водата
▪ Дали в системата има
въздух
▪ Работата на функцията за
обезвъздушаване
Увеличете “равновесната температура”, за да активирате работата на резервния нагревател при по-висока външна температура. Отидете на:
▪ [9.3.7]: Настройки от
монтажника > Резервен нагревател > Равновесна температура [5‑01]
автоматично обезвъздушаване. Вижте функцията за обезвъздушаване в главата
"9Пускане в експлоатация"на страница84.
Възможни причини Коригиращо действие
Използва се твърде много мощност на термопомпата за нагряване на битова гореща вода
Проверете и се уверете, че настройките за “приоритет на отоплението на помещенията” са конфигурирани по подходящ начин:
▪ Уверете се, че “състоянието
на приоритет на отоплението на помещенията” е било активирано. Отидете на [9.6.1]: Настройки от монтажника > Балансиране > Приоритет на отопление на помещенията [5‑02]
▪ Увеличете “температурата
за приоритет на отоплението на помещенията”, за да активирате работата на резервния нагревател при по-висока външна температура. Отидете на [9.6.3]: Настройки от монтажника > Балансиране > Изместване на зададената точка за ДПН [5‑03]

12.3.7 Симптом: налягането в контролната точка е временно необичайно високо

Възможни причини Коригиращо действие
Неработещ или блокиран предпазен вентил.
▪ Промийте и почистете целия
бойлер, включително тръбопровода между предпазния вентил и входа за студената вода.
▪ Подменете предпазния
вентил.

12.3.8 Симптом: Декоративните панели са избутани настрани поради издут бойлер

Възможни причини Коригиращо действие
Неработещ или блокиран предпазен вентил.
Свържете се с вашия местен дилър.
12.3.9 Симптом: Функцията дезинфекция на бойлера НЕ е изпълнена правилно (AH­грешка)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Възможни причини Коригиращо действие
Функцията дезинфекция беше прекъсната от отварянето на крана за битова гореща вода
Програмирайте стартирането на функцията дезинфекция, когато през следващите 4часа НЕ се очаква отварянето на крана за битова гореща вода.
Справочно ръководство на монтажника
95
Page 96
12 Отстраняване на неизправности
Възможни причини Коригиращо действие
Имало е използване на голямо количество битова гореща вода малко преди програмираното стартиране на функцията дезинфекция
Дезинфекцията е спряна ръчно: [C.3] Работа > Бойлер е изключено по време на дезинфекция.
Когато е избрана функцията Бойлер > Режим на отопление > Само повторно подгряване или Програма + повторно подгряване, се препоръчва да се програмира стартирането на функцията дезинфекция най­малко 4часа по-късно от последното очаквано голямо пускане на гореща вода от крана. Това стартиране може да се зададе чрез настройките от монтажника (функция дезинфекция).
Когато е избрана функцията Бойлер > Режим на отопление > Само програма, се препоръчва действието на Икономична работа да се програмира 3часа преди програмираното стартиране на функцията дезинфекция, за да се подгрее бойлерът.
НЕ спирайте работата на бойлера по време на дезинфекция.

12.4 Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка

Когато се случи проблем, на потребителския интерфейс се появява код за грешка. Важно е да се разбере проблемът и да се предприемат мерки за отстраняването му, преди да се нулира кодът за грешка. Това трябва да се извърши от правоспособен монтажник или от вашия местен дилър.
Настоящата глава прави общ преглед на всички кодове за грешка и съдържанието на кода за грешка, както се появява на потребителския интерфейс.
За по-подробно указание за отстраняването на всяка грешка, моля, вижте сервизното ръководство.

12.4.1 За показване на помощен текст в случай на неизправност

В случай на неизправност на началния екран ще се появи следното в зависимост от сериозността:
: Грешка
: Неизправност
Можете да получите кратко или дълго описание на неизправността, както следва:
1 Натиснете лявата дискова скала, за да отворите
главното меню, и отидете на Неизправност.
Резултат: На екрана се показват кратко описание на грешката и кодът на грешката.
2 Натиснете в екрана на грешката.
Резултат: На екрана се показва дълго описание
на грешката.

12.4.2 Кодове за грешка: Общ преглед

Кодове за грешка на външното тяло
Код за грешка Подробен код
за грешка
A1 00 Проблем с пресичане на
A5 00 Външ. тяло: Проблем с
E1 00 Външ. тяло: Дефектна печатна
E3 00 Външ. тяло: Активиране на
E5 00 Външ. тяло: Прегряване на
E6 00 Външ. тяло: Проблем при
E7 00 Външ. тяло: Неизправност на
E8 00 Външ. тяло: Пренапрежение в
EA 00 Външ. тяло: Проблем с
H0 00 Външ. тяло: Проблем с датчика
H3 00 Външ. тяло: Неизправност на
H6 00 Външ. тяло: Неизправност на
H8 00 Външ. тяло: Неизправност на
H9 00 Външ. тяло: Неизправност на
F3 00 Външ. тяло: Неизправност в
F6 00 Външ. тяло: Необичайно
FA 00 Външ. тяло: Необичайно
JA 00 Външ. тяло: Неизправност на
J3 00 Външ. тяло: Неизправност на
J6 00 Външ. тяло: Неизправност на
J6 07 Външ. тяло: Неизправност на
L3 00 Външ. тяло: Проблем с
Описание
нулата
понижаването на максимума на високото налягане/защитата от замръзване
платка
превключвателя за високо налягане (ПВН)
инверторния двигател на компресора
пускането на компресора
двигателя на вентилатора на външното тяло
мрежовото захранване
превключването охлаждане/ отопление
за напрежение/ток
превключвателя за високо налягане (ПВН)
датчика за определяне на положението
системата на входа на компресора (CT)
термистора за външния въздух
температурата на изпускателната тръба
високо налягане при охлаждане
високо налягане, задействане на превключвателя за високо налягане
датчика за високо налягане
датчика на изпускателната тръба
термистора на топлообменника
термистора на топлообменника
повишаване на температурата в електрическата кутия
Справочно ръководство на монтажника
96
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 97
12 Отстраняване на неизправности
Код за грешка Подробен код
за грешка
L4 00 Външ. тяло: Неизправност на
L5 00 Външ. тяло: Моментно токово
P4 00 Външ. тяло: Неизправност на
U0 00 Външ. тяло: Недостиг на
U2 00 Външ. тяло: Дефект в
U7 00 Външ. тяло: Неизправност на
Описание
инвертора – повишаване на температурата на излъчващите топлина ребра
претоварване на инвертора (DC)
датчика за температура на излъчващите топлина ребра
хладилен агент
напрежението на захранването
предаването между главния програмируем контролер и програмируемия контролер на инвертора
Кодове за грешка на вътрешното тяло
Код за грешка Подробен код
за грешка
7H 01 Проблем с циркулацията на
7H 04 Проблем с циркулацията на
7H 05 Проблем с циркулацията на
7H 06 Проблем с циркулацията на
7H 07 Проблем с циркулацията на
80 00 Проблем в датчика за
81 00 Проблем в датчика за
89 01 Топлообменникът е замръзнал
89 02 Топлообменникът е замръзнал
89 03 Топлообменникът е замръзнал
8F 00 Необичайно повишаване на
8H 00 Необичайно повишаване на
8H 03 Прегряване във водния кръг
AA 02 Външният резервен
AC 00 Допълнителният нагревател
AH 00 Функцията за дезинфекция на
Описание
водата
водата по време на производство на битова гореща вода
водата по време на отопление/ вземане на проби
водата по време на охлаждане/ размразяване
водата. Активно деблокиране на помпата
температурата на възвратната вода
температурата на изходящата вода
температурата на изходящата вода (БГВ)
температурата на изходящата вода
(термостат)
нагревател прегрява
прегрява
бойлера не е изпълнена правилно
Код за грешка Подробен код
за грешка
AJ 03 Необходимо е прекалено дълго
C0 00 Наличие на циркулация на
C0 01 Неизправност на
C0 02 Неизправност на
C4 00 Проблем в датчика за
CJ 02 Проблем с датчика за стайната
EC 00 Необичайно повишаване на
EC 04 Предварително подгряване на
H1 00 Проблем с външния
HC 00 Проблем с датчика за
HC 01 Проблем с датчика за
HJ 10 Необичайна работа на датчика
JA 17 Необичайна работа на датчика
U3 00 Изсушаването на подовата
U4 00 Проблем с комуникацията
U5 00 Проблем в комуникацията на
U8 01 Загубена е връзката с LAN
U8 02 Загубена е връзката със
U8 03 Няма връзка със стайния
UA 00 Проблем със съгласуването на
UA 17 Проблем с типа на бойлера
UA 21 Проблем от несъвпадение
UA 22 Комуникационен проблем
Описание
време за нагряване на БГВ
водата при ИЗКЛЮЧЕНА помпа
превключвателя на потока
превключвателя на потока
температурата на топлообменника
температура
температурата в бойлера
бойлера
температурен датчик
температура на бойлера
температура на втория бойлер
за налягане на водата
за налягането на хладилния агент
замазка на подовото отопление не е изпълнено правилно
между вътрешното/външното тяло
потребителския интерфейс
адаптера
стайния термостат
термостат
вътрешното и външното тяло
между удължителя/водната част
между кутията за управление и допълнителната кутия
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
97
Page 98

13 Изхвърляне на отпадни продукти

ИНФОРМАЦИЯ
В случай на код на грешка AH и без да се получи прекъсване на функцията дезинфекция поради отварянето на крана за битова гореща вода, препоръчва се извършването на следните действия:
▪ Когато е избран Битова гореща вода > Режим
задаване > Повт. подгряване или Пов. под. + пр., препоръчва се да се програмира стартирането на функцията дезинфекция най-малко 4часа по-късно от последното очаквано голямо пускане на гореща вода от крана. Това стартиране може да се зададе чрез настройките от монтажника (функция дезинфекция).
▪ Когато е избран Битова гореща вода > Режим
задаване > Само програмир., препоръчва се да се програмира Съхранение иконом. 3 часа преди програмираното стартиране на функцията дезинфекция, за да се подгрее бойлерът.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако нагревателят срещу легионела прегрее и бъде изключен от защитния термостат, модулът няма да даде директна грешка. При една или повече от следните грешки проверете дали нагревателят срещу легионела все още работи:
▪ При работа с повишена мощност е необходимо
много дълго време за нагряване и се появява код на грешка AJ-03.
▪ При (седмична) работа на функцията срещу
легионела се появява код на грешка AH-00, тъй като модулът не може да достигне необходимата температура за дезинфекция на бойлера.
ИНФОРМАЦИЯ
Неизправният нагревател срещу легионела оказва влияние върху измерването на енергията и управлението на консумираната мощност.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато минималната циркулация на водата е по-ниска от описаната в таблицата по-долу стойност, модулът ще спре временно работа, а потребителският интерфейс ще показва грешка 7H‑01. След известно време грешката ще се нулира автоматично и модулът ще възобнови работата си.
ИНФОРМАЦИЯ
Грешка AJ-03 се нулира автоматично от момента, в който има нормално загряване на бойлера.
ИНФОРМАЦИЯ
На потребителския интерфейс, свързан с вътрешното тяло, се показва начинът на нулиране на кода на грешка.
Код на грешка UA 17: Проблем с типа на бойлера
Възможна причина Коригиращо действие
Не е монтиран резервен нагревател и [E-05] е установено на "0".
Задайте [E-05] на "1".
13 Изхвърляне на отпадни
продукти
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.

13.1 Обзор: Бракуване

Типичен работен поток
Бракуването на системата обикновено се състои от следните етапи:
1 Изпомпване на системата.
2 Откарване на системата в специализирано съоръжение за
преработка.
ИНФОРМАЦИЯ
За повече подробности вижте сервизното ръководство.

13.2 За изпомпване

Пример: С цел защита на околната среда извършвайте
изпомпване, когато местите модула или когато го изхвърляте.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага компресорът да работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
По време на операцията за изпомпване спрете компресора, преди да свалите тръбопровода за хладилния агент. Ако компресорът все още работи и спирателният клапан е отворен по време на изпомпването, в системата ще се засмуче въздух. Може да се получи повреда на компресора или повреда на системата поради ненормално налягане в контура на хладилния агент.
Операцията за изпомпване ще изтегли цялото количество хладилен агент от системата във външното тяло.
1 Свалете капачката от спирателния клапан за течност и
спирателния клапан за газ.
2 Поставете колектор на спирателния вентил на газа.
3 Пуснете системата в режим на принудително охлаждане.
Вижте "13.3 За пускане и спиране на режима на
принудително охлаждане"на страница99.
4 След 5 до 10минути (само след 1 или 2минути при много
ниски окръжаващи температури (<−10°C)) затворете спирателния клапан за течност с шестостенен ключ.
5 Проверете дали е постигнат вакуум в колектора.
Справочно ръководство на монтажника
98
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Page 99
13 Изхвърляне на отпадни продукти
a
c
b
d
d
e
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4 3 2 1
2 1
E D C B A
A 1
2 3 4 5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
6 След 2-3 минути затворете спирателния клапан за газ и
спрете принудителното охлаждане.
a Спирателен вентил за газ
b Посока на затваряне
c Шестостенен ключ
d Капачка на клапана
e Спирателен вентил за течност

13.3 За пускане и спиране на режима на принудително охлаждане

1 Изключете захранването.
2 Свалете капака на превключвателната кутия.
ЗАБЕЛЕЖКА
Докато системата е в принудителен режим на охлаждане, следете температурата на водата да остава по-висока от 5°C (вижте показанието на температурата на вътрешното тяло). Можете да постигнете това, като например включите всички вентилатори на вентилаторните конвектори.
3 Свалете капака на сервизната печатна платка.
4 Поставете DIP превключвателите SW5 и SW6 на
ИЗКЛЮЧЕНО положение.
5 Поставете DIP превключвателя SW2 на ХЛАДНО.
6 Поставете обратно капака на сервизната печатна платка.
7 ВКЛЮЧЕТЕ захранването. Преминете към следващата
стъпка в рамките на 3 минути след рестартиране.
8 За да започнете принудително охлаждане, натиснете
превключвателя за работа на принудително охлаждане SW1.
9 За да спрете принудителното охлаждане, натиснете отново
превключвателя за работа на принудително охлаждане SW1.
10 ИЗКЛЮЧЕТЕ захранването, махнете капака на
превключвателната кутия и сервизната печатна платка и поставете DIP превключвателите SW5, SW6 и SW2 отново в техните първоначални положения.
11 Поставете капака на сервизната печатна платка и капака на
превключвателната кутия и отново ВКЛЮЧЕТЕ захранването.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система 4P499573-1 – 2017.12
Справочно ръководство на монтажника
99
Page 100

14 Технически данни

R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14 Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен). Пълният комплект
с най-новите технически данни може да се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).

14.1 Схема на тръбопроводите: Външно тяло

a Тръбопровод на място (течност: Ø6,4mm
развалцовано съединение)
b Тръбопровод на място (газ: Ø15,9mm развалцовано
съединение)
c Спирателен вентил (течност) d Спирателен клапан със сервизен порт (газ) e Филтър
f Шумозаглушител с филтър g Капилярна тръба h Топлообменник
i Акумулатор j Компресорен акумулатор
k Шумозаглушител
M1C Компресор M1F Вентилатор
R1T Термистор (външен въздух) R2T Термистор (топлообменник) R3T Термистор (изпускане на компресора)
S1PH Прекъсвач за високо налягане (автоматично нулиране)
Y1E Електронен регулиращ вентил Y1S Електромагнитен вентил (4‑пътен вентил)(ВКЛ.:
охлаждане) Отопление Охлаждане
Справочно ръководство на монтажника
100
Daikin Altherma –Нискотемпературна сплит система
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
4P499573-1 – 2017.12
Loading...