▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms sistēmas
ekspluatēšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Ekspluatācijas rokasgrāmata:
▪ Īsā rokasgrāmata pamata izmantošanai
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Lietotāja atsauces rokasgrāmata:
▪ Detalizēti norādījumi un fona informācija pamata un sarežģītai
lietošanai
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Piegādātās dokumentācijas jaunākos labojumus skatiet Daikin
reģionālajā tīmekļa vietnē vai jautājiet uzstādītājam.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Atpakaļceļi
Atpakaļceļi (piemērs: [4.3]) palīdz noskaidrot, kur jūs atrodaties
lietotāja saskarnes izvēļņu struktūrā.
1 Lai iespējotu atpakaļceļus: sākuma ekrānā vai
galvenās izvēlnes ekrānā nospiediet palīdzības
pogu. Atpakaļceļi parādīsies ekrāna augšējā kreisajā
stūrī.
2 Lai atspējotu atpakaļceļus: atkārtoti nospiediet
palīdzības pogu.
Šajā dokumentā arī ir pieminēti šie atpakaļceļi. Piemērs:
1 Pārejiet pie [4.3]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības diapazons.
Tas nozīmē:
1 Sāciet sākuma ekrānā, grieziet kreiso regulatoru un
pārejiet pie Telpas sildīšana/dzesēšana.
7 Likvidēšana12
8 Glosārijs12
1Par šo dokumentu
Pateicamies par šī produkta iegādi. Lūdzu:
▪ Izlasiet dokumentāciju rūpīgi, pirms izmantojat lietotāja saskarni,
▪ Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš
▪ Saglabājiet dokumentāciju izmantošanai nākotnē.
Mērķauditorija
Tiešielietotāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
2
2 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
3 Grieziet kreiso regulatoru un pārejiet pie Darbības
diapazons.
lai nodrošinātu labāko iespējamo veiktspēju.
4 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
izmantoja, lai konfigurētu jūsu sistēmu. Pārbaudiet, vai viņš ir
aizpildījis uzstādītāja iestatījumu tabulas. Ja nē, lūdziet, lai viņš to
izdara.
2Par sistēmu
Atkarībā no sistēmas izkārtojuma, tā var:
▪ Uzsildīt telpu
▪ Ražot sadzīves karsto ūdeni
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
Page 3
3 Darbība
d
ab
c
e
f
g
BC
A
a
b
c
abcde
2.1Komponenti parastā sistēmas
izkārtojumā
A Galvenā zona. Piemērs: Dzīvojamā istaba.
B Papildu zona. Piemērs: Guļamistaba.
C Tehniskā telpa. Piemērs: Garāža.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtassiltumsūknis
b Iekštelpu iekārtassiltumsūknis
c Karstā ūdens (DHW) tvertne
d Lietotāja saskarne iekštelpu iekārtā
e Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
f Zemgrīdas apkure
g Radiatori, siltumsūkņakonvektori vai ventilatoraspirāles iekārtas
3Darbība
3.1Lietotāja saskarne: Pārskats
Lietotāja saskarnei ir šādas komponentes:
a Statusa indikators
b LCD ekrāns
c Regulatori un pogas
Statusa indikators
Statusa LED indikatori iedegas vai mirgo, lai signalizētu par iekārtas
darbības režīmu.
Regulatori un pogas
Izmantojiet šos regulatorus un pogas:
▪ Lai naviģētu starp ekrāniem, izvēlnēm un iestatījumiem LCD
ekrānā
▪ Lai iestatītu vērtības
VienumsApraksts
a Kreisais
regulators
b Poga
Atpakaļ
c Sākuma
poga
d Palīdzības
poga
e Labais
regulators
LCD displeja kreisajā pusē redzams loks, kad
varat lietot kreiso regulatoru.
▪: Parieziet, pēc tam nospiediet kreiso
regulatoru. Naviģējiet izvēļņu struktūrā.
▪: Pagrieziet kreiso regulatoru. Izvēlieties
izvēlnes vienumu.
▪: Nospiediet kreiso regulatoru.
Apstipriniet savu izvēli vai pārejiet pie
apakšizvēlnes.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie 1. darbības
izvēļņu struktūrā.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie sākuma ekrāna.
: Nospiediet, lai parādītu palīdzības tekstu, kas ir
saistīts ar pašreizējo lapu (ja pieejams).
LCD displeja labajā pusē redzams loks, kad varat
lietot labo regulatoru.
▪: Parieziet, pēc tam nospiediet labo
regulatoru. Mainiet iestatījuma vērtību, kas ir
redzama ekrāna labajā pusē.
▪: Pagrieziet labo regulatoru. Naviģējiet
starp iespējamām vērtībām un iestatījumiem.
▪: Nospiediet labo regulatoru. Apstipriniet
savu izvēli un pārejiet pie nākamā izvēlnes
vienuma.
LEDRežīmsApraksts
Mirgo zilā krāsā GaidstāveIekārta nedarbojas.
Deg zilā krāsāDarbībaIekārta darbojas.
Mirgo sarkanā
krāsā
LCD ekrāns
LCD ekrānam ir aizmigšanas funkcija. Ja kādu brīdi nenotiek
mijiedarbība ar lietotāja saskarni, ekrāns kļūst tumšs. Piespiežot
jebkuru pogu vai pagriežot jebkuru regulatoru, ekrāns pamostas.
Laiks, kurā nenotiek mijiedarbība, ir atkarīgs no lietotāja atļauju
līmeņa:
▪ Lietotājs vai Pieredzējis lietotājs: 15min.
▪ Uzstādītājs: 1h
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
Darbības
traucējums
3.2Iespējamie ekrāni: pārskats
Biežāk izmantotie ekrāni ir tālāk norādītie:
Radās darbības traucējumi.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 11.
lappusē "6.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā".
Ekspluatācijas rokasgrāmata
3
Page 4
3 Darbība
+
–
a
b
c
c2c1
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3
g1
g4
g2
h3
h1
h2
i1
i2
a Sākuma ekrāns
b Galvenās izvēlnes ekrāns
c Zemāka līmeņa ekrāni:
c1: Iestatītās vērtības ekrāns
c2: Detalizēts ekrāns ar vērtībām
3.2.1Sākuma ekrāns
Piespiediet pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Jūs redzēsit
pārskatu par iekārtas konfigurāciju, telpu un iestatītās vērtības
temperatūrām. Sākuma ekrānā ir redzami tikai tie simboli, kas ir
pieejami jūsu konfigurācijai.
VienumsApraksts
Dezinfekcij
a/Jaudīgais
d
▪: Dezinfekcijas režīms aktīvs
▪: Jaudīgā darbība aktīva
Datums /
e Pašreizējais datums un laiks
laiks
Brīvdienaf
Galvenā
zona
: Brīvdienu režīms aktīvs
g1 Siltuma izstarotāja veids:
▪: Grīdu apsilde
▪: Ventilatora spirāles iekārta
▪: Radiators
g2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
g3 Telpas termostata veids:
▪: Daikin lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā
telpas termostats
▪: Ārējā vadība
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
g4 Izmērītā telpas temperatūra
Papildu
zona
h1 Siltuma izstarotāja veids:
▪: Grīdu apsilde
▪: Ventilatora spirāles iekārta
▪: Radiators
h2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
h3 Telpas termostata veids:
▪: Ārējā vadība
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
Karstā
ūdens
apgāde
i1
: Karstais ūdens
i2 Izmērītā tvertnes temperatūra
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās izvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie galvenās izvēlnes ekrāna.
Darbības
traucējums
j
vai : Radās darbības traucējumi
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 11. lappusē "6.1Lai
parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā".
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
3.2.2Galvenās izvēlnes ekrāns
VienumsApraksts
Temperatūras tiek parādītas apļos. Ja aplis ir
pelēks, attiecīgā darbība (piemērs: telpas apsilde)
šobrīd nav aktīva.
Āra iekārta
a1
a2
: Āra iekārta
: Klusais režīms aktīvs
a3 Izmērītā apkārtējās vides temperatūra
Iekštelpu
b1 Iekštelpu iekārta:
iekārta /
karstā
ūdens
tvertne
▪: Uz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar
iebūvētu tvertni
b2 Ūdens spiediens
Telpas
apsildes
darbības
režīms
Ekspluatācijas rokasgrāmata
4
c
: Apsilde
Sākuma ekrānā nospiediet , lai atvērtu galvenās izvēlnes
ekrānu. No galvenās izvēlnes jūs varat piekļūt dažādiem iestatīto
vērtību ekrāniem un apakšizvēlnēm.
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
VienumsApraksts
vai Darbības
traucējumi
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja
rodas darbības traucējums.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 11. lappusē
"6.1Lai parādītu palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā".
Daikin Altherma— Low temperature split
EHVH04+08S23DAV
4P499572-1C – 2018.10
Page 5
3 Darbība
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
ab
VienumsApraksts
Telpa
Galvenā zona
Papildu zona
Telpas sildīšana/
dzesēšana
Tvertne
Lietotāja iestatījumi
Informācija
Uzstādītāja
iestatījumi
Nodošana
ekspluatācijā
Lietotāja profils
Darbība
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja
telpas termostats ir pieslēgts pie iekštelpu
iekārtas.
Iestatiet telpas temperatūru.
Parāda pieejamo simbolu jūsu galvenās
zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet galvenās zonas izplūdes ūdens
temperatūru.
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja ir
divas izplūdes ūdens temperatūras zonas.
Parāda pieejamo simbolu jūsu papildu
zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet papildu zonas (ja ir) izplūdes
ūdens temperatūru.
Parāda iekārtai pieejamo simbolu.
Jūs nevarat mainīt darbības režīmu
modeļiem, kas paredzēti tikai apsildei.
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja ir
karstā ūdens tvertne.
Iestatiet karstā ūdens tvertnes temperatūru.
Nodrošina piekļuvi lietotāja iestatījumiem,
piemēram, brīvdienu režīmam un klusajam
režīmam.
Parāda datus un informāciju par iekštelpu
iekārtu.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Nodrošina piekļuvi papildu iestatījumiem.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Veiciet pārbaudes un apkopi.
Mainiet aktīvā lietotāja profilu.
Ieslēdziet vai izslēdziet apsildes funkciju un
karstā ūdens sagatavošanu.
VienumsApraksts
Maksimālās temperatūras
ierobežojums
Pašreizējā temperatūracMēra iekārta
Vēlamā temperatūradGrieziet labo regulatoru, lai
ApakšizvēlneePagrieziet vai nospiediet
b1 Nofiksē iekārta
b2 Ierobežo uzstādītājs
palielinātu/samazinātu.
kreiso regulatoru, lai pārietu
pie apakšizvēlnes.
3.2.4Detalizēts ekrāns ar vērtībām
a Iestatījumi
b Vērtības
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet iestatījumu sarakstā.
Mainīt vērtību.
Pārejiet pie nākamā iestatījuma.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
3.3Telpu apsildes vadība ierīce
3.3.1Telpas ekspluatācijas režīma iestatīšana
Par telpu darbības režīmiem
Šī iekārta ir paredzēta tikai apsildei. Sistēma var uzsildīt telpu, bet
NEVAR atdzesēt telpu.
3.2.3Iestatītās vērtības ekrāns
Iestatītās vērtības ekrāns tiek parādīts ekrāniem, kas apraksta
sistēmas komponentes, kurām ir nepieciešama iestatītā vērtība.
Piemērs:
▪ Telpas temperatūras ekrāns
▪ Galvenās zonas ekrāns
▪ Papildu zonas ekrāns
▪ Tvertnes temperatūras ekrāns
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās apakšizvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie apakšizvēlnes.
Pielāgojiet un automātiski piemērojiet vēlamo
temperatūru.
VienumsApraksts
Minimālās temperatūras
ierobežojums
a1 Nofiksē iekārta
a2 Ierobežo uzstādītājs
3.3.2Lai mainītu vēlamo telpas temperatūru
Telpas temperatūras kontroles laikā jūs varat izmantot telpas
temperatūras iestatītās vērtības ekrānu, lai nolasītu un noregulētu
telpas vēlamo temperatūru.
1 Pārejiet pie [1]: Telpa.
Iestatītās vērtības ekrāna centrā jūs varat nolasīt
vēlamo un faktisko telpas temperatūru.
2 Noregulējiet uz vēlamo telpas temperatūru.
3.3.3Lai mainītu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru
INFORMĀCIJA
Izplūdes ūdens ir ūdens, kas plūst uz siltuma izstarotājiem.
Vēlamo izplūdes ūdens temperatūru iestata jūsu
uzstādītājs saskaņā ar siltuma izstarotāja veidu.
Noregulējiet izplūdes ūdens temperatūras iestatījumus tikai
problēmu gadījumā.
Jūs varat izmantot izplūdes ūdens temperatūras iestatītās vērtības
ekrānu, lai nolasītu un noregulētu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru.
1 Pārejiet pie [2]: Galvenā zona vai [3]: Papildu zona.
Iestatītās vērtības ekrāna centrā jūs varat nolasīt
vēlamo un faktisko izplūdes ūdens temperatūru.
2 Noregulējiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru.
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
Ekspluatācijas rokasgrāmata
5
Page 6
3 Darbība
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
3.4Karstā ūdens vadība
3.4.1Atkārtotas uzsildīšanas režīms
Atkārtotas uzsildīšanas režīmā DHWtvertne nepārtraukti uzsilst līdz
temperatūrai, kas tiek rādīta sākuma ekrānā (piemērs: 50°C).
TtKarstāūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
INFORMĀCIJA
Kad karstā ūdens tvertne ir uzsildīta, pastāv ievērojams
kapacitātes nepietiekamības un komforta problēmu risks.
Ja uzsildīšana notiek bieži, telpu apsildes funkcijas darbība
tiek regulāri pārtraukta.
3.4.2Ieplānotais režīms
Plānotajā režīmā DHWtvertne ražo karsto ūdeni atbilstoši grafikam.
Labākais karstā ūdens ražošanas laiks ir nakts, jo telpu apsildes
pieprasījums ir mazāks.
Piemērs:
3.4.4Izmantojot DHW jaudīgo režīmu
Par jaudīgo režīmu
Jaudīga darbība nodrošina, ka karsto ūdeni uzsilda legionellas
likvidēšanas sildītājs. Izmantojiet šo režīmu dienās, kad ir lielāks
ūdens patēriņš nekā parasti.
Lai pārbaudītu, vai jaudīgais režīms ir aktīvs
Ja sākuma ekrānā tiek parādīts , jaudīgais režīms ir aktīvs.
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Jaudīga darbība šādā veidā:
1 Pārejiet pie [5.1]: Tvertne > Jaudīga darbība
2 Jaudīgo režīmu Izsl. vai Iesl..
Lietošanas piemērs. Jums nekavējoties ir nepieciešam vairāk
karstā ūdens
Jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Jūs jau iztērējāt lielāko daļu karstā ūdens.
▪ Jums nav laika gaidīt līdz nākamajai plānotajai darbībai, kad tiks
uzsildīta karstāūdens tvertne.
Pēc tam jūs varat aktivizēt jaudīgo režīmu. Karstā ūdens tvertne
sāks uzsildīt ūdeni līdz Komforta temperatūrai.
INFORMĀCIJA
Kad jaudīgais režīms ir aktīvs, pastāv nozīmīgs apsildes
un kapacitātes nepietiekamības komforta problēmu risks.
Biežas karstā ūdens izmantošanas gadījumā radīsies bieži
un gari telpas apsildes pārrāvumi.
3.5Lietošana ar pieredzi
Informācijas apjoms, ko var nolasīt izvēļņu struktūrā, ir atkarīgs no
lietotāja atļauju līmeņa:
▪ Lietotājs: Standarta režīms
▪ Pieredzējis lietotājs: varat nolasīt vairāk informācijas
Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni
Jūs varat mainīt lietotāja atļauju līmeni šādā veidā:
TtKarstāūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
3.4.3Ieplānotais un atkārtotas uzsildīšanas
režīms
Ieplānotajā un uzsildīšanas režīmā karstā ūdens vadība ir tāda pati
kā ieplānotajā režīmā. Tomēr, kad karstā ūdens tvertnes
temperatūra kļūst mazāka par sākotnēji iestatīto vērtību (= atkārtotas
uzsildīšanas tvertnes temperatūra — histerēzes vērtība; piemērs:
35°C), karstā ūdens tvertne uzsilst, līdz sasniedz atkārtotas
uzsildīšanas iestatīto vērtību (piemērs: 45°C). Tas nodrošina to, ka
minimālais karstā ūdens apjoms ir pieejams pastāvīgi.
Piemērs:
Ekspluatācijas rokasgrāmata
TtKarstāūdens tvertnes temperatūra
t Laiks
6
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
2 Ievadiet lietotāja atļauju atbilstošu kodu.—
▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi.
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu.
▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.
Lietotāja pin kods
Lietotājs pin kods ir 0000.
Pieredzējuša lietotāja pin kods
Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir redzami
papildu izvēlnes vienumi.
3.6Grafika ekrāns: Piemērs
Šajā piemērā ir parādīts, kā iestatīt telpas temperatūras grafiku
apsildes režīmā galvenai zonai.
INFORMĀCIJA
Citu grafiku programmēšanas procedūras ir līdzīgas.
Grafika programmēšana
Piemērs: Jūs vēlaties ieprogrammēt tālāk norādīto grafiku:
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
Page 7
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Priekšnoteikums: Telpas temperatūras grafiks ir pieejams tikai tad,
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Rediģēt
Dzēst
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Kopēt
Rediģēt
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Pirmd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Rediģēt
Kopēt
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Kopēt
Ielīmēt
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
ja ir aktīva telpas termostata vadība. Ja ir aktīva izplūdes ūdens
vadība, jūs tā vietā varat ieprogrammēt galvenās zonas grafiku.
1 Pārejiet pie grafika.
2 Izdzēsiet grafika saturu (pēc izvēles).
3 Programmējiet grafiku Pirmdien.
4 Nokopējiet grafiku pārējām nedēļas dienām.
5 Programmējiet grafiku Sestdien un nokopējiet to Svētdien.
6 Piešķiriet grafikam nosaukumu.
Lai pārietu pie grafika:
1 Pārejiet pie [1.1]: Telpa > Grafiks.
2 Iestatiet grafiku uz Jā.
3 Pārejiet pie [1.2]: Telpa > Sildīšanas grafiks.
Lai izdzēstu grafika saturu:
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
3 Darbība
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
rediģējiet ierakstu ar labo regulatoru. Jūs varat
ieprogrammēt līdz 6 darbībām katru dienu.
4 Apstipriniet izmaiņas.
Lai nokopētu grafiku pārējām nedēļas dienām:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Kopēt.
2 Atlasiet Dzēst.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Lai programmētu grafiku Pirmdien:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
Rezultāts: "C" tiek parādīts blakus nokopētajai
dienai.
3 Atlasiet Otrdien.
4 Atlasiet Ielīmēt.
Rezultāts:
5 Atkārtojiet šo darbību visām nedēļas dienām.
—
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
Lai programmētu grafiku Sestdien un nokopētu to Svētdien:
1 Atlasiet Sestdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
7
Page 8
3 Darbība
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sestd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Pārdēvēt
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
Uzsildīšanas režīms [5.6]
Komforta iestatītā vērtība [5.2]
Eko iestatītā vērtība [5.3]
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā
vērtība [5.4]
3.8.2Iestatījumu izvēlne
IestatījumsAizpildiet…
Galvenā zona
Termostata tips [2.A]
Papildu zona (ja pieejams)
Termostata tips [3.A]
Informācija
Informācija par izplatītāju [8.3]
▪ Ja jūsu sistēmas izkārtojumā ir lēni siltuma izstarotāji (piemērs:
apsildāmā grīda), izvairieties no lielām vēlamās telpas
temperatūras svārstībām un NEĻAUJIET telpas temperatūrai
nokristies pārāk zemu. Lai atkal telpu uzsildītu, būs nepieciešams
vairāk laika un enerģijas.
▪ Izmantojiet iknedēļas grafiku savām parastajām telpas apsildes
vajadzībām. Ja nepieciešams, varat vienkārši novirzīties no
grafika:
▪ Īsākiem periodiem: varat anulēt ieplānoto telpas temperatūru
līdz nākamajai ieplānotajai darbībai. Piemērs: Ja rīkojat ballīti
vai dodaties prom uz dažām stundām.
▪ Ilgākiem periodiem: varat izmantot brīvdienu režīmu.
Padomi par DHWtvertnes temperatūru
▪ Savām parastajām karstā ūdens vajadzībām izmantojiet iknedēļas
grafiku (tikai ieplānotajā režīmā).
▪ Ieprogrammējiet, lai karstā ūdenstvertne līdz sākotnēji iestatītai
vērtībai (Storage comfort (Uzglabāšana komf. režīmā)
=augstāka karstā ūdenstvertnes temperatūra) uzsiltu naktī, jo
tad telpas apsildes pieprasījums ir mazāks.
▪ Ja ar DHW tvertnes uzsildīšanu vienreiz naktī nepietiek,
ieprogrammējiet, lai DHWtvertne līdz sākotnēji iestatītai vērtībai
(Storage eco (Uzglabāšana eko režīmā) = zemāka
DHWtvertnes temperatūra) papildus tiktu uzsildīta dienas laikā.
▪ Pārliecinieties, vai vēlamā DHWtvertnes temperatūra NAV pārāk
augsta. Piemērs: Pēc uzstādīšanas katru dienu samaziniet
DHWtvertnes temperatūru par 1°C un pārbaudiet, vai joprojām ir
pietiekami daudz karstā ūdens.
▪ Ieprogrammējiet, lai karstā ūdens sūknis tiktu IESLĒGTS tikai
tajos dienas periodos, kad ir nepieciešama tūlītēja karstā ūdens
padeve. Piemērs: No rīta vai vakarā.
5Apkope un remonts
5.1Pārskats: apkope un remonts
Uzstādītājam apkope ir jāveic katru gadu. Kontaktinformāciju/
palīdzības dienesta numuru var atrast, izmantojot lietotāja saskarni.
Lietotājapienākumi:
▪ Uzturiet zonu ap iekārtu tīru.
▪ Uzturiet lietotāja saskarni tīru ar mīkstu, mitru drānu.
NEIZMANTOJIET mazgāšanas līdzekļus.
▪ Regulāri pārbaudiet, vai ūdens spiediens ir lielāks par 1bāru.
Dzesējošā viela
Šim izstrādājumam ir fluoru saturošas siltumnīcefekta gāzes.
NEIZLAIDIET gāzes atmosfērā.
▪ Nodrošiniet, lai vēlamā telpas temperatūra NEKAD nav pārāk
augsta, bet VIENMĒR atbilst jūsu faktiskajām vajadzībām. Katrs
ietaupītais grāds var nodrošināt līdz pat 6% apsildes izmaksu
ietaupījumu.
▪ NEPALIELINIET vēlamo telpas temperatūru, lai paātrinātu telpas
apsildi. Telpa NEUZSILS ātrāk.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
10
PAZIŅOJUMS
Eiropā apkopes intervālu noteikšanai tiek izmantotas
kopējā dzesēšanas šķidruma uzpildes siltumnīcefektagāzu emisijas sistēmā (izteiktas kā tonnas CO
ekvivalenta). Rīkojieties saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
Siltumnīcefekta gāzu emisiju aprēķina formula:
dzesēšanas šķidruma GWP vērtība × kopējā dzesēšanas
šķidruma uzpilde [kg] / 1000
Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar savu
uzstādītāju.
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
2
Page 11
6 Problēmu novēršana
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
Dzesētājs šajā iekārtā ir vāji uzliesmojošs.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
BRĪDINĀJUMS
▪ Dzesētāja ķēdes daļas NEDRĪKST caurdurt vai
dedzināt.
▪ NEDRĪKST izmantot tīrīšanas materiālus vai līdzekļus
atkausēšanas procesa paātrināšanai, ko nav ieteicis
ražotājs.
▪ Ņemiet vērā, kas sistēmā esošais dzesētājs ir bez
smaržas.
BRĪDINĀJUMS
Aukstumaģents sistēmā ir ar zemāku uzliesmojamības
robežu, bet parasti NENOPLŪST. Aukstumaģenta
noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu,
sildītāju vai plīti var izraisīt aizdegšanos vai indīgas gāzes
veidošanos.
Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet
telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva
iekārtu.
NELIETOJIET šādu iekārtu, kamēr apkopes speciālists
nav novērsis bojājumu noplūdes vietā un apstiprinājis
iekārtas gatavību lietošanai.
5.2Kontaktinformācijas/palīdzības
dienesta numura atrašana
1 Pārejiet pie [8.3]: Informācija > Informācija par
izplatītāju.
6Problēmu novēršana
6.1Lai parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies tālāk
norādītais atkarībā no nopietnības pakāpes:
▪: kļūda
▪: darbības traucējums
Jūs varat saņemt traucējuma īsu un garu aprakstu šādā veidā:
1 Nospiediet kreiso regulatoru, lai atvērtu galveno
izvēlni, un pārejiet pie Darbības traucējumi.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas īss apraksts
un kļūdas kods.
2 Nospiediet kļūdu ekrānā.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas garš
apraksts.
6.2Simptoms: jums savā dzīvojamajā
istabā šķiet pārāk auksti (karsti)
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Vēlamā telpas temperatūra ir
pārāk zema (augsta).
Vēlamo telpas temperatūru nevar
sasniegt.
Palieliniet (samaziniet) vēlamo
telpas temperatūru.
Ja problēma atkārtojas katru
dienu, veiciet kādu no šīm
darbībām:
▪ Palieliniet (samaziniet) telpas
temperatūras sākotnēji
iestatīto vērtību.
▪ Koriģējiet telpas temperatūras
grafiku.
Palieliniet vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru atbilstoši siltuma
izstarotā veidam.
6.3Simptoms: ūdens krānā ir pārāk
auksts
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Tvertnē beidzās karstais ūdens
neierasti augsta patēriņa dēļ.
Vēlamā DHWtvertnes
temperatūra ir pārāk zema.
Ja jums karstais ūdens ir
nepieciešams uzreiz, aktivizējiet
DHWtvertnes Jaudīga darbība.
Tomēr tādējādi tiek patērēta
papildu enerģija.
Ja varat uzgaidīt, anulējiet
(palieliniet) aktīvo vai nākamo
ieplānoto vēlamo temperatūru, lai
izņēmuma kārtā tiktu saražots
vairāk karstā ūdens.
Ja problēmas atkārtojas katru
dienu, veiciet kādu no šīm
darbībām:
▪ Palieliniet DHWtvertnes
temperatūras sākotnēji
iestatīto vērtību.
▪ Koriģējiet DHWtvertnes
temperatūras grafiku.
Piemērs: Ieprogrammējiet, lai
karstā ūdens tvertne tiktu
papildus uzsildīta līdz sākotnēji
iestatītajai vērtībai (Eko
iestatītā vērtība = zemākā
tvertnes temperatūra) dienas
laikā.
6.4Simptoms: siltumsūkņa kļūme
Ja siltumsūknis nedarbojas, papildaprīkojuma rezerves sildītājs un
legionellas likvidēšanas sildītājs var kalpot kā ārkārtas sildītājs un
automātiski vai neautomātiski pārņemt apsildes slodzi.
▪ Kad automātiskas darbības ārkārtas situācijā režīms ir iestatīts uz
Automātiski un rodas siltumsūkņa kļūme, papildaprīkojuma
rezerves sildītājs automātiski pārņems apsildes slodzi, un
legionellas likvidēšanas sildītājs automātiski pārņems karstā
ūdens pagatavošanu.
▪ Kad automātiskas darbības ārkārtas situācijā režīms ir iestatīts uz
Manuāli un rodas siltumsūkņa kļūme, karstā ūdens un telpas
apsildes darbība tiks pārtraukta, un tā ir jāatjauno manuāli,
izmantojot lietotāja saskarni. Lai atjaunotu darbību manuāli,
pārejiet pie Darbības traucējumi galvenās izvēlnes ekrāna, kurā
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499572-1C – 2018.10
Ekspluatācijas rokasgrāmata
11
Page 12
7 Likvidēšana
lietotāja saskarne pieprasīs apstiprināt to, ka papildaprīkojuma
rezerves sildītājs un/vai legionellas likvidēšanas sildītājs var/nevar
pārņemt apsildes slodzi.
Kad siltumsūknim rodas kļūme, lietotāja saskarnē tiek parādīts
vai .
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Siltumsūknis ir bojāts.Skatiet šeit: 11. lappusē "6.1Lai
parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā".
INFORMĀCIJA
Kad legionellas likvidēšanas sildītājs vai papildaprīkojuma
rezerves sildītājs pārņem apsildes slodzi, elektrības
patēriņš būs ievērojami lielāks.
6.5Pazīme: pēc iedarbināšanas no
sistēmas dzirdama burbuļojoša
skaņa
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Sistēmā ir gaiss.Atgaisojiet sistēmu.
Dažādi darbības traucējumi.Pārbaudiet, vai lietotāja
saskarnes sākuma ekrānā ir
redzams vai . Skatiet 11.
lappusē "6.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā", lai
saņemtu papildinformāciju par
darbības traucējumu.
(a) Iesakām veikt atgaisošanu, izmantojot iekārtas
atgaisošanas funkciju (jāveic uzstādītājam). Ja gaiss tiek
izvadīts no siltuma izstarotājiem vai kolektoriem, ņemiet
vērā tālāk norādīto:
BRĪDINĀJUMS
Siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošana. Pirms
siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet,
vai lietotāja saskarnes sākuma ekrānā ir redzams vai
.
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt nekavējoties.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā vēlaties veikt
atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls:
Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā,
veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
(a)
7Likvidēšana
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
8Glosārijs
DHW = karstā ūdens apgāde
Karstais ūdens, kas jebkādā ēkā tiek izmantots sadzīves
nolūkos.
LWT = izplūdes ūdens temperatūra
Ūdens temperatūra siltumsūkņaūdens izplūdes vietā.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
12
Daikin Altherma— Low temperature split
EHVH04+08S23DAV
4P499572-1C – 2018.10
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
4P499572-1 C 00000008
Copyright 2017 Daikin
4P499572-1C 2018.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.