3.2.1A kültéri egység kicsomagolása ...................................................................................................................... 16
3.2.2A kültéri egység kezelése................................................................................................................................ 16
3.2.3Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................................................................................................... 17
3.3.1A beltéri egység kicsomagolása...................................................................................................................... 18
3.3.2Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................................................................................................... 18
3.3.3A beltéri egység kezelése ............................................................................................................................... 18
4 Egységek és opciók19
4.1Áttekintés: Egységek és opciók....................................................................................................................................... 19
4.3Egységek és opciók együttes használata ........................................................................................................................ 20
4.3.1A kültéri egység opciói.................................................................................................................................... 20
4.3.2A beltéri egység opciói ................................................................................................................................... 21
4.3.3A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi ........................................................................ 23
6.5Az elektromos huzalozás előkészítése............................................................................................................................ 62
6.5.1Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről................................................................................... 62
6.5.2Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ......................................................................................... 63
6.5.3Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével .................................... 64
6.5.4A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése ........................................ 64
7.2.2A kültéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 67
7.2.3A beltéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 68
7.2.4A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése ......................................................................................... 70
7.3A kültéri egység felszerelése........................................................................................................................................... 71
7.3.1A kültéri egység felszereléséről...................................................................................................................... 71
7.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél........................................................................................... 71
7.9Az elektromos huzalozás csatlakoztatása....................................................................................................................... 93
7.9.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása ............................................................................ 93
7.9.2Információk az elektromos megfelelésről...................................................................................................... 94
7.9.3Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ...................................................................... 94
7.9.4Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához ............................................................................... 94
7.9.5A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői ................................................................................ 95
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4
Tartalomjegyzék
7.9.6Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez .............................................................................. 96
7.9.7Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez .............................................................................. 97
7.9.15A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása ............................................................................................. 105
7.9.16Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása ..................................................................................... 105
7.9.17A biztonsági termosztát csatlakoztatása (normál zárt kapcsolattal) ............................................................. 105
7.10A kültéri egység felszerelésének befejezése .................................................................................................................. 106
7.10.1A kültéri egység felszerelésének befejezése.................................................................................................. 106
7.11A beltéri egység felszerelésének befejezése.................................................................................................................. 107
7.11.1A beltéri egység bezárása ............................................................................................................................... 107
8.4.1Mi az az időjárásfüggő görbe? ....................................................................................................................... 121
8.4.22 pontos görbe ............................................................................................................................................... 122
8.4.4Időjárásfüggő görbék használata ................................................................................................................... 124
9.2Biztonsági előírások a beüzemeléskor............................................................................................................................ 183
9.3Beüzemelés előtti ellenőrzőlista..................................................................................................................................... 184
11.1Áttekintés: karbantartás és szerelés............................................................................................................................... 193
11.2Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ............................................................................................ 193
11.3A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ............................................................................................... 193
11.4A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ............................................................................................... 194
12.3.1Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően ........................................................................................ 201
12.3.2Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés) ......................................... 202
12.3.3Jelenség: A rendszer bugyborékoló hangokat ad ki a beüzemelés után....................................................... 202
12.3.4Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció) ................................................................................................................ 203
12.3.5Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep ....................................................................................................... 203
12.3.6Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep .............................................................................................. 204
12.3.7Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén............................................. 204
12.3.8Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas ........................................................... 205
12.3.9Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt ............................................. 205
12.3.10 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)...................................... 205
12.4Hibaelhárítás a hibakódok alapján.................................................................................................................................. 206
14.51. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség helyiségenként: beltéri egység..................................... 224
14.62. táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység ........................................................................................................ 225
14.73. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri egység ..................................... 225
14.8ESP-görbe: Beltéri egység ............................................................................................................................................... 227
15 Szószedet228
16 Helyszíni beállítások táblázata229
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
1 Általános biztonsági óvintézkedések
1.1 A dokumentum bemutatása
▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos témákat fed
le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben, valamint a
beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az
erre jogosult szakember végezheti el.
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
Szerelői referencia-útmutató
6
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési
kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató
ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a
szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.
Az egység forgó alkatrészeket tartalmaz. Legyen óvatos az
egység szervizelése vagy ellenőrzése közben.
A dokumentumban használt jelölések:
JelölésMagyarázat
Az ábra címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 ábra címe" az "1. fejezet 3. ábráját" jelenti.
A táblázat címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 táblázat címe" az "1. fejezet 3. táblázatát"
jelenti.
1.2 A szerelőnek
1.2.1 Általános
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen
kapcsolatba forgalmazójával.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse meg a hűtő- és vízcsöveket
vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha
mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen
csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott
tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok
kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin
dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő
védőfelszerelést (védőkesztyűt és -szemüveget stb.).
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek
véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az
elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet
is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium
ventilátorszárnyaihoz.
VIGYÁZAT
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között
végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet
biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza:
karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti
időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy
hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó útmutatásokat.
1.2.2 Felszerelés helye
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az egység tömegét és
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
rezgését.
Szerelői referencia-útmutató
8
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az elektromágneses
hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok (például hígító vagy
üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por
található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz) termelődik. A rézcsövek
és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi
előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK
nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál
(amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha
hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben oxigénhiányt okozhat.
▪ R410A vagy R32 hűtőközeg esetében: Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik,
mérgező gáz keletkezhet.
▪ CO
hűtőközeg esetében: A hűtőközeggáz nagy koncentrációban mérgező.
2
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges
következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson.
Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás.
Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön be több
hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a hűtőközeg kezelését a vonatkozó
előírásoknak megfelelően KELL végezni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a
szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
Lehetséges következmény: A kompresszor öngyulladása és felrobbanása a működő
kompresszorba kerülő oxigén miatt.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A tábláról leolvasható a
használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől és -hosszaktól
függően egyes rendszerek további hűtőközeg-feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez megfelelő eszközök
használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen
anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
HaEzután
Egy szifoncső van jelen
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban adja hozzá, az
megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el
kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó
nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény:
Hibás hűtőközeg-mennyiség.
1.2.4 Sós víz
Szerelői referencia-útmutató
10
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha
sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi
márkaképviseletet.
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba
hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található
forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó
jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná a kapcsolódoboz fedelét,
elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos
alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések
pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy
főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
1 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek bekötése a törvényi előírásoknak
megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez mellékelt huzalozási rajz szerint
KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe, és ügyeljen arra, hogy a
kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A
helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy másik készülékkel közös
áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a szükséges biztosítékok és
megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása
áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az
inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
VIGYÁZAT
▪ A tápkábel csatlakoztatásakor: először a földelővezetéket kösse be, és csak azután
a tápvezetékeket.
▪ A tápkábel leválasztásakor: először a tápvezetékeket kösse le, és csak azután a
földelővezetéket.
▪ A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek
hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek
összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket a tápfeszültség
csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet
eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és biztonságosan csatlakoztassa,
majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A kis fejű
csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő
meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti őket.
Szerelői referencia-útmutató
12
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 m
távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádióadás hullámhosszától
függően az 1m távolság kevés lehet.
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban
minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI
kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék
működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben
egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a
kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
2 | A dokumentum bemutatása
2 A dokumentum bemutatása
2.1 A dokumentum bemutatása
Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a
következőkből áll:
▪ Általános biztonsági óvintézkedések:
- Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
- Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
▪ Beltéri egység szerelési kézikönyve:
- Szerelési utasítások
- Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:
- Szerelési utasítások
- Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Szerelői referencia-útmutató:
- Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatok stb.
- Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
▪ A kültéri egység azonosítása
▪ A beltéri egység azonosítása
▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata
▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata
4.2 Azonosítás
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen
rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol
előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.
Zajcsökkentő fedél (EKLN08A1)
Ahol zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében), felszerelhet
egy zajcsökkentő fedelet a kültéri egység működési hangjának csillapítása
érdekében.
A zajcsökkentő fedelet a következőkre szerelheti:
▪ Rögzítőtalpakra a talajon. Ezeknek el kell bírniuk 200kg-ot.
▪ Fali konzolokra. Ezeknek el kell bírniuk 200kg-ot.
Ha felszereli a zajcsökkentő fedelet, a következő opciók egyikét is fel kell szerelnie:
▪ Ajánlott: Csepptálca készlet (csepptálca-fűtőegységgel vagy anélkül)
▪ U-csövek
A szerelési útmutatásokat lásd a zajcsökkentő fedél szerelési kézikönyvében.
4.3.2 A beltéri egység opciói
A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be (BRC1HHDA)
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felület csak a beltéri egységhez
csatlakoztatott felhasználói felülettel együtt használható.
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felületet a vezérelni kívánt szobába
kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztátként használt felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát
lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli
termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az
opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HBAA)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
4 | Egységek és opciók
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez
be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba
hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy
másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben használható, ha a távirányító
szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható
egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri
hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik
pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a
rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében és
az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-kábel (EKPCCAB4)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép
között. Lehetővé teszi a beltéri egység szoftverének frissítését.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében.
Csőhajlításkészlet (EKHVTC)
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely, felszerelhető
egy csőhajlításkészlet, amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a beltéri egység
hűtőközegfolyadék- és hűtőközeggáz-csatlakozóihoz.
Szerelői referencia-útmutató
22
A szerelési útmutatásokat lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú-konvektorok szerelési kézikönyvében
és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz
(BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével:
▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi
Beltéri egységKültéri egység
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVH/X04O——
EHVH/X08—OO
4 | Egységek és opciók
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24
5 | Használati irányelvek
5 Használati irányelvek
5.1 Áttekintés: használati irányelvek
A használati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a hőszivattyúrendszer
lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként szolgálnak, és NEM
használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés
és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló beállításokkal kapcsolatos
további információk:"8Konfiguráció"[4108].
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása
▪ Az energiamérés beállítása
▪ Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása
▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz
továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy
rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt vagy hűt ahőszivattyúrendszer?
▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes szobákban, és milyen
kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően az alábbi
összeállítási irányelvek követését ajánljuk.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső
szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges,
ha a [C.2] Térfűtés/-hűtés=Be.
Szerelői referencia-útmutató
24
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között
garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az Vészüzem [9.5] beállítása Automatikus
kell, hogy legyen.
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
5 | Használati irányelvek
TÁJÉKOZTATÁS
Egy túlnyomási megkerülőszelep is beszerelhető a rendszerbe. Vegye figyelembe,
hogy ez a szelep nem minden esetben szerepel az ábrákon.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő távirányító
szabályozza (opcionális berendezés: EKRUDAS).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület környezetének
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens szobatermosztát-funkció
növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges
szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
- A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet (magas kényelmi
fok)
- Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem és
hatékonyság)
- A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb hatékonyság)
▪ Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen állíthatja be a kívánt
szobahőmérsékletet:
- A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket és programokat.
- Ha el szeretne térni a mindennapokra jellemző igényektől, lehetősége van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására, illetve a szünnap
üzemmód használatára.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
5 | Használati irányelvek
B
A
b
a
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát szabályozza
(EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
▪ Kód: [C-05]
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Előnyök
▪ Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli változatban is
elérhető.
▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát kizárólag BE/
KIjeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
▪ Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső szobatermosztát a szoba
páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező
páralecsapódást.
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével
állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri
egységhez (X2M/35 és X2M/30).
5 | Használati irányelvek
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén keresztül jut el a
hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a
hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú
konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
▪ Kód: [C-05]
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Előnyök
▪ Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési
teljesítményt is biztosít.
▪ Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási funkciónak
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
köszönhetően.
▪ Stílusos.
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
5 | Használati irányelvek
B
A
a
M1
Kombináció:Padlófűtés + hőszivattyú-konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
- A padlófűtés
- Ahőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A padlófűtés az
elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék) kell beszerelni a
hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével
állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri
egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén (X2M/4 és X2M/3)
keresztül jut el a következőhöz:
- Ahőszivattyú konvektorok
- Az elzárószelep
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Szerelői referencia-útmutató
28
Külső szobatermosztát a fő zónára:
▪ #: [2.A]
▪ Kód: [C-05]
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
▪ Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési
teljesítményt is biztosítanak.
▪ Hatékonyság. A padlófűtés a hőszivattyúrendszerrel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt.
▪ Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket biztosítja:
- A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem
- A hőszivattyúkonvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a
hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS
szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes
szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori
módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása
(ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba
hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a
szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
5 | Használati irányelvek
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő távirányító
szabályozza (opcionális berendezés: EKRUDAS).
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy termosztatikus szelep a
padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető.
Példa: tűzhelyek.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
5 | Használati irányelvek
M2M1
BC
A
aa
b
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de termosztatikus
szelepekkel.
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület környezetének
hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b Megkerülőszelep
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem tartozék), amely
megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz keringetését,
amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához
adja meg a "6.4A vízcsövek előkészítése" [4 56] "A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése" táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri
egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de NEM kell a beltéri
egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden
esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a kilépő
víz hőmérséklete alapján történik.
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a kívánt
szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Hőszivattyú-konvektorok – Többszobás használat
Összeállítás
0 (Egyetlen zóna): Fő
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével
állítható be.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a beltéri
egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35
és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővízhőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a EKVKHPC szelepkészlet opció
1 (Külső szobatermosztát): Az
egység működését a külső termosztát
határozza meg.
▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma:
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
0 (Egyetlen zóna): Fő
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
5 | Használati irányelvek
b
BC
A
a
M1
M1
Kombináció:Padlófűtés + hőszivattyú-konvektorok – több szoba
▪ Kényelem. Ahőszivattyú konvektorok távirányítójának használatával állíthatja be
a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
a Külső szobatermosztát
b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A hőszivattyú
konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem tartozék) van
beszerelve a padlófűtés előtt:
- Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha nincs igény a szoba
fűtésére
- Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő hűtése során a
padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Minden hőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható
be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt szobahőmérséklet a külső
szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a
hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek
megfelelően kell beállítani.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a EKVKHPC szelepkészlet opció
felszerelését ajánljuk mindenhőszivattyú-konvektorhoz.
Konfiguráció
Szerelői referencia-útmutató
32
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység
működésének meghatározása a kilépő
víz hőmérséklete alapján történik.
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő
vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat
(legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban:
▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a
legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a
legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges
keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése
(fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna
B 1. szoba
C 2. szoba
D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
E 3. szoba
a Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
b A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
c Keverőszelep
d Nyomásszabályozó szelep
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
5 | Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő
vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti
zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
- Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt.
- A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli (X2M/29 és
X2M/21, alaphelyzetben zárt elzárószelep-kimenet).
- A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a szobatermosztát
szerepét tölti be (opcionális berendezés: EKRUDAS).
▪ A kiegészítő zóna esetén:
- A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
- A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
- Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva
(X2M/35 és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt,
további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységbe épített távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyúkonvektorok távirányítóján az üzemmódot
a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
BeállításÉrték
Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ #: [2.9]
2 (Szobatermosztát): Az egység
működésének szabályozása a
felhasználói felület környezetének
▪ Kód: [C-07]
hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-funkció
szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső szobatermosztát
funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma:
1 (Kettős zóna): Fő+kiegészítő
▪ #: [4.4]
▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén:
Külső szobatermosztát a kiegészítő
zónára:
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban
lévő külső szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs
▪ #: [3.A]
elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
▪ Kód: [C-06]
Szerelői referencia-útmutató
34
Elzárószelep-kimenetA fő zóna hőigényének követésére
- Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók tervezett
hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
- A padlófűtés a hőszivattyúrendszerrel együtt nyújtja a legjobb teljesítményt.
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
- A beltéri egység
- Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a rásegítő vízmelegítő
a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően
lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri
egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a használati meleg víz
előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez
csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a távirányító segítségével
beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő
üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a
vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a rásegítő vízmelegítő a vezérlője
segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a rendszerbe:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
5 | Használati irányelvek
ab c d ef
f
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
5‒0
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep
g Motoros 3 utas szelep
h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
i Elzárószelep (nem tartozék)
j Kollektor (nem tartozék)
k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
m Használatimelegvíz-tartály
n Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a rendszerbe való beszerelése
megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő rendszer hibás és nem
biztonságos üzembe helyezéséért.
▪ Biztosítsa, hogy ahőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM haladja meg az
55°C-ot. Ennek érdekében:
- Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő vízmelegítő vezérlőjének
segítségével 55°C-ra.
- Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének vezetékébe.
Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti hőmérsékleten
záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki.
▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be.
▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A beltéri egység
gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal.
▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HBAA opció).
▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a digitális KI/BE jel
panelen a rásegítő vízmelegítőhöz. Lásd: "7.9.15A külső hőforrásra való átállás
csatlakoztatása"[4105].
▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: "5.2A térfűtési/-hűtési rendszer
A felhasználói felületen (beállítás varázslón) keresztül:
▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő használatra.
▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő különbözettel rendelkezik a
beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője
érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI,
illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További
információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
esetén lehetséges (lásd: "5.2A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása"[424]).
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
- Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
- Egy elektromos díjszabási kontaktus
- Egy kézi vezérlésű kontaktus
- …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt)
H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő különbözettel vagy késleltetéssel
rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás
megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet termosztát, a termosztátot árnyékos
helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/
KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További
információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
5 | Használati irányelvek
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab cdhhif
e
g
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Motoros 3 utas szelep
g Használatimelegvíz-tartály
h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
UI Távirányító
5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása
Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás
minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van
kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például:
53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi
lépésekből áll:
1A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg
víz).
2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV-fogyasztást (azonos
térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
KépletPélda
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ha:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ha:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik fel
T2HMV-tartály hőmérséklete
T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
TípusLehetséges méretek
Beépített HMV-tartály▪ 180l
▪ 230l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes ütemezést, minden
napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály
kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyúlegfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet esetén 50°C)
hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített
elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb
energiafogyasztással jár. A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C
alatti hőmérsékletre ajánljuk az elektromos ellenállás használatának elkerülése
érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt nyújt
ahőszivattyú.
- Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, azt ajánljuk, hogy a HMV-
tartályt nappal melegítse fel.
- Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, azt ajánljuk, hogy a HMV-tartályt éjszaka
melegítse fel.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
5 | Használati irányelvek
f
a
g
h
i
c
b
c
a
b
d f
e g
h
i
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes térfűtésre.
Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, azt
ajánljuk, hogy az éjszaka folyamán állítson elő használati meleg vizet, amikor
kisebb szükség van a térfűtésre.
▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a következő
energiaforrások használhatók:
- A hőszivattyú termodinamikai ciklusa
- Elektromos kiegészítő fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges energiafogyasztás
optimalizálásával kapcsolatban lásd: "8Konfiguráció"[4108].
Összeállítás
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll rendelkezésre a
csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét képezi. Az
elektromos huzalozással kapcsolatos információkért lásd: "7.9.12A
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a tartály maximális célhőmérsékleténél magasabb
hőmérsékletet írnak elő a fertőtlenítéshez (lásd a helyszíni beállítások
táblázatának [2-03] pontját), a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút
és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a vízcsövek fertőtlenítését,
szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További
információ: "8Konfiguráció"[4108].
5.5 Az energiamérés beállítása
5 | Használati irányelvek
5.5.1 Előállított hő
▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja le:
- Előállított hő
- Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
- A térfűtéshez
- A térhűtéshez
- Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
- Havonta
- Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem
garantálható.
INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
- A kilépő és belépő víz hőmérséklete
- Az áramlás sebessége
▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség további berendezésekre.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
5 | Használati irányelvek
5.5.2 Felhasznált energia
A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás
▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő
fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az
esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján történik:
- A kültéri egység tényleges áramfelvétele
- A kiegészítő fűtőelem beállított teljesítménye
- A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: a pontos energiaadatok érdekében mérje meg a
teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a
kiegészítő fűtőelem számára (1.lépés).
A felhasznált energia mérése
▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt módszer.
▪ Külső árammérők szükségesek.
▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az
impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói felület
segítségével.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES
áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram
Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6. Lásd: "7.9.11Az
áramfogyasztás-mérők csatlakoztatása"[4103].
Árammérő típusa
Szerelői referencia-útmutató
42
Abban az esetben, ha…Használjon… árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység
▪ Egyfázisú hálózatról táplált kiegészítő
fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem
egyfázisú hálózatra csatlakoztatott
*3V vagy *6V modell)
B Beltéri egység
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N)
b Árammérő (L1/N)
c Biztosíték (L1/N)
d Kültéri egység (L1/N)
e Beltéri egység (L1/N)
f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
g Segédfűtőelem (L1/N)
C HMV-tartály
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N)
c Biztosíték (L1/L2/L3/N)
d Biztosíték (L1/N)
e Kültéri egység (L1/L2/L3/N)
f Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
h Segédfűtőelem (L1/N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
- Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.
- Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos szekrénybe.
- 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja esetén (nagyon
ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
- Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/3 és X5M/4. Lásd:
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
P
i
t
DI
a
b
- Maximális üzemi áram(A)
- Maximális árambevitel(kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
- Folyamatosan
- Digitális bemeneteken keresztül
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás
A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy
áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban
jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális
áramfogyasztását.
5 | Használati irányelvek
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület segítségével
(lásd: "Energiafogyasztás-vezérlő"[4172]):
- Válassza a folyamatos korlátozás módot
- Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A))
- Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
Állítson be ±3,6kW minimális áramfogyasztási értéket a következők érdekében:
▪ A jégmentesítés üzemmód biztosítására. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés
többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ A térfűtés és a HMV-előállítás biztosítására a kiegészítő fűtőelem 1. lépésének
engedélyezésével.
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken
keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforráskorlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének
korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A)
▪ Teljesítményfelvétel (kW)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
5 | Használati irányelvek
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos áramforráskorlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás,
háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
A Kültéri egység
B Beltéri egység
C Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Kiegészítő fűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges.
▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a megfelelő
A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelem. Ezért
a rendszer először az elektromos fűtőelemet korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer
a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1KIkapcsolja a kiegészítő fűtőelemet.
2Korlátozza a kültéri egységet.
3KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
kiegészítő fűtőelem (1.lépés) működését.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a következő:
5 | Használati irányelvek
PhElőállított hő
CeA felhasznált energia
A Kültéri egység
B Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése
b A kültéri egység teljes körű működése
c Kiegészítő fűtőelem (1.fok.) BE van kapcsolva
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Ez méri a beltéri és a külső
hőmérsékletet. A következő esetekben ajánljuk egy külső hőmérséklet-érzékelő
használatát:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító (EKRUDAS) méri a belső környezeti hőmérsékletet. Ezért a
szobatermosztátként használt távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
- Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető
- Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
- Ahol NINCS a közelben hőforrás
- Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például ajtónyitás/-zárás
miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, egy távoli beltéri érzékelő csatlakoztatását javasoljuk
(KRCS01-1).
▪ Beállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [9.B].
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
5 | Használati irányelvek
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a kültéri egységet
olyan helyen kell elhelyezni:
- Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a legtöbb
hőkibocsátó helyezkedik el
- Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, egy távoli kültéri érzékelő csatlakoztatását ajánljuk (opció
EKRSCA1).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [9.B].
▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív, a kültéri egység
kikapcsol, hogy készenléti állapotban a rendszer kevesebb energiát fogyasszon.
Ennek eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa.
▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a kültéri
hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális kültéri környezeti
hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az
időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás
logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője
folyamatosan használatban van.
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a
helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ A felszerelés helyének előkészítése
▪ A hűtőközegcsövek előkészítése
▪ A vízcsövek előkészítése
▪ Az elektromos huzalozás előkészítése
6.2 A berendezés helyének előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben
elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben
keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
6 | Előkészületek
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység
mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
NE használjon újra olyan hűtőközegcsövet, amelyet már használtak más
hűtőközeggel. Cserélje ki vagy tisztítsa meg alaposan a hűtőközegcsöveket.
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások. Lásd az “Általános biztonsági
óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz szintkülönbség).
Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
6 | Előkészületek
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
INFORMÁCIÓ
Ahol zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében), felszerelhet egy
zajcsökkentő fedelet (EKLN08A1) a kültéri egység működése hangjának csillapítása
érdekében. Ha felszereli ezt, vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő
irányelveket:
a Zajcsökkentő fedél
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket.
▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az
elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése,
▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy a magas nyomás
növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a ventilátort, előfordulhat,
hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és
NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
Szerelői referencia-útmutató
50
▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a működés hangja nem
lesz zavaró.
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a
környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a
műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység
élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪ Gépjárművekre vagy hajókra
▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje
közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót,
ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső hőmérsékleti
tartományokra tervezték:
Hűtés mód10~43°C
Fűtés mód–25~25°C
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat
esetén
Az alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás, vagy jelentős havazások sújtotta
területeken való használatkor a megfelelő működés biztosítása érdekében távolítsa
el a szívórácsot.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
A területek nem teljes listája: Ausztria, Csehország, Dánia, Észtország, Finnország,
Németország, Magyarország, Lettország, Litvánia, Norvégia, Lengyelország,
Románia, Szerbia, Szlovákia, Svédország…
1Távolítsa el a szívórácsot tartó csavarokat.
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
6 | Előkészületek
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
2Vegye le a szívórácsot, és dobja ki.
3Csavarja vissza a csavarokat az egységre.
a Szívórács
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet SOHA ne borítsa be a hó.
Szerelői referencia-útmutató
52
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
e EKFT008D opcionális készlet
Minden esetben hagyjon legalább 300 m szabad helyet az egység alatt. Emellett
ügyeljen arra is, hogy legalább 100 mm-rel magasabban helyezze el az egységet,
mint a várható legmagasabb hószint. További információkat lásd: "7.3 A kültéri
egység felszerelése"[471].
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az
egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni
kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található
biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra és az alábbi tartományokba eső
környezeti hőmérsékletre tervezték:
- Térfűtés üzemmód: 5~30°C
- Térhűtés üzemmód: 5~35°C
- Használati meleg víz előállítása: 5~35°C
▪ Vegye figyelembe a következő, méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység
30m
között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység
3m
között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység
20m
között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos következő irányelveket:
INFORMÁCIÓ
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely, végezze el az alábbiakat,
mielőtt az egységet a végső pozícióba helyezi: "7.4.4 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz" [4 78]. El kell távolítani az egyik oldalpanelt vagy
mindkettőt.
▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát. Ehhez az
egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-tartály súlyát vegye
figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen kárt az üzembe
helyezési helyiségben és annak környezetében.
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom (RH)=85%), például
fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri egység körül a külső
hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell lennie.
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
6 | Előkészületek
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell
tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat.
▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására használt idomokat úgy kell
felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin
utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a
munkát erre jogosul személy végezze el.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A csővezetékeket védeni kell a mechanikai károsodástól.
▪ A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
Szerelő által megadott adatok:
▪ Teljes hűtőközeg-mennyiség (m
c
) (kg)
▪ Az A helyiség területe (A
A helyiség
) (m2)
Elindítás
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 1. táblázatot az A szobára vonatkozó
maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség
(m
max
) (kg) kiszámításához.
Forduljon a forgalmazóhoz.
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 3. táblázatot és a dm értéket az A és
B helyiség közötti szellőzőnyílás minimális
területének (VA
min
) (cm2) kiszámításához.
Az egység akkor szerelhető fel az A helyiségben, ha:
▪ 2 (folyamatosan nyitott) szellőzőnyílás található az A és B helyiség között, 1 felül és 1 alul.
▪ Alsó nyílás: Az alsó nyílásnak meg kell felelnie a minimális területre vonatkozó követelményeknek (VA
min
). A lehető legközelebb kell lennie a padlóhoz.
Ha a szellőzőnyílás a padlótól kezdődik, a minimális magasság ≥20 mm. A nyílás aljának távolsága a padlótól ≤100 mm kell, hogy legyen. A nyílás területének
legalább 50%-a <200 mm távolságra kell, hogy legyen a padlótól. A nyílás teljes területének <300 mm távolságra kell lennie a padlótól.
▪ Felső nyílás: A felső nyílás területének legalább akkorának kell lennie, mint amekkora az alsó nyílás. A felső nyílás aljának legalább 1,5 m-rel az alsó nyílás
teteje felett kell lennie.
▪ A külső szellőzőnyílások NEM tekinthetők megfelelő szellőzőnyílásnak (a felhasználó blokkolhatja őket hideg esetén).
Az egység az A szobában a szoba méretére
vagy a szellőztetésre vonatkozó további
követelmények teljesülése nélkül felszerelhető.
Határozza meg a hűtőközeg azon mennyiségét, amely túllépi a következőt: m
max
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Igen
Nem
Nem
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben
található 2. táblázatot a teljes hűtőközegmennyiséghez (m
c
) szükséges minimális
alapterület (A
min. össz.
) (m2) kiszámításához.
A
min. össz.≤AA helyiség+AB helyiség
?
Igen
Szerelő által megadott adatok:
▪ Szomszédos B helyiség területe
(A
B helyiség
) (m2)
a Beltéri egység
A A helyiség, ahol a beltéri egység fel lett szerelve.
B Az A helyiséggel szomszédos helyiség.
A
a
B
≥1,5 m
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza legalább 27m), a
minimális területre vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie, amint az a következő táblázatban szerepel. A
folyamatábra a következő táblázatokat használja: "14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-
mennyiség helyiségenként: beltéri egység" [4 224], "14.6 2. táblázat – Minimális alapterület: beltéri
egység" [4 225] és "14.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri
egység"[4225].
INFORMÁCIÓ
Azok a rendszerek, amelyekben a teljes hűtőközeg-mennyiség (mc) kevesebb mint
1,84kg (vagyis a csőhossz 27 m-nél kisebb), NEM rendelkeznek a felszerelés helyére
vonatkozó követelményekkel.
INFORMÁCIÓ
Több beltéri egység. Ha kettő vagy több beltéri egység van üzembe helyezve egy
szobában, a szobában az EGYSZERI szivárgás esetén maximálisan elvezethető
hűtőközeg-mennyiséget kell figyelembe venni. Példa: Ha két beltéri egység van
üzembe helyezve egy szobában, és mindkettőhöz külön kültéri egység tartozik, a
legnagyobb beltéri-kültéri kombináció hűtőközeg-mennyiségét kell figyelembe venni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
6 | Előkészületek
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található
biztonsági előírásokat és követelményeket is.
A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális üzemi nyomásától függően (lásd: "PS
High" az egység adattábláján) nagyobb falvastagságú csővezetékre lehet szükség.
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése
▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
- amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035 és 0,045 kcal/
mh°C) között van
- amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője (Øp)Szigetelés belső átmérője
6,4mm (1/4")8~10mm10mm
15,9mm (5/8")16~20mm13mm
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja
a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm vastagnak kell lenniük,
hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
Szigetelési vastagság (t)
(Øi)
6.4 A vízcsövek előkészítése
▪ Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában lévő szelepnek
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található
biztonsági előírásokat és követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval
szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős
korrózióhoz vezethet.
▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási pontjait a
vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő
utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell
kialakítani.
▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon túlságosan nagy erőt a
csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését
okozhatják.
▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú alkatrészekkel való
munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag.
Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
6 | Előkészületek
▪ Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés. Ha levegő,
nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek
megelőzése érdekében:
- Csak tiszta csöveket használjon
- A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
- Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön bele por és/vagy
szemcsék.
- Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások lezárására.
▪ Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja. A berendezés
nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
▪ Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a vízkörbe.
▪ A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve hosszú csövek
használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany,
fürdőszoba stb.) között.
▪ A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a
szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A
beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd:
"14Műszaki adatok"[4214].
▪ Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális vízáramlás az
alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az
áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik
meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek
kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt
anyagokkal.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
6 | Előkészületek
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
cd
ef
gfh
i
i
i
i
jk
89°C
75°C
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet. Ellenőrizze, hogy a
helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
▪ Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar. Biztosítson megfelelő
védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális
értéket.
▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -tartozéknak (szelepek,
csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének
elrendezésével.
▪ Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes alacsony pontján
leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
▪ Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep.Csatlakoztassa megfelelően a
leeresztőtömlőt a leeresztőhöz, hogy megelőzze a víz csöpögését az egységből.
Lásd: "7.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz"[478].
▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára szereljen légtelenítő
szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell
lenniük. A beltéri egységben két automatikus légtelenítő található. Győződjön
meg róla, hogy a légtelenítő szelepek NINCSENEK túl szorosra húzva, hogy a
vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
▪ Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott alkatrészeket.
Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek használatakor
szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek
egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪ Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben, a szelep
legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának elkerülése érdekében
fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a
használati meleg víz napi fogyasztásának.
▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés után rögtön ki kell
öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz-tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta
egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok. Amikor hosszabb
ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a
használat előtt.
▪ Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. A használatimelegvíz-tartály
fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: "8.5.6Tartály"[4152].
▪ Termosztátos keverőszelepek.A vonatkozó jogszabályok értelmében
előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek
szükségesek.
▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik, csatlakoztasson
keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály
keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása
b Meleg víz csatlakozása
c Zuhany
d Keringető szivattyú
▪ Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában lévő szelepnek
(ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése
A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári
előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.
▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
6 | Előkészületek
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
Minimális vízmennyiség
EHVH* használata esetén nem vonatkoznak követelmények a minimális
vízmennyiségre.
EHVX* használata esetén ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség
legalább 10liter-e.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb
vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor
fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is
garantált legyen.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep
g Kollektor (nem tartozék)
h Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a
kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
Szerelői referencia-útmutató
60
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az előnyomást
7 m fölött méterenként 0,1
barral kell növelni.
Vízmennyiség
Tegye a következőt:
▪ Csökkentse az előnyomást az
előírt szerelési
szintkülönbségnek
megfelelően. Az előnyomást
7 m alatt méterenként 0,1
barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége NEM
haladja meg a megengedett
maximális vízmennyiséget.
A beltéri egység tágulási
tartálya túl kicsi a rendszerhez.
Ebben az esetben javasolt egy
további tartályt felszerelni az
egységen kívül.
▪ Ellenőrizze, hogy a rendszer
teljes vízmennyisége NEM
haladja meg a megengedett
maximális vízmennyiséget.
(a)
A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti szintkülönbség (m). Ha a beltéri
egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a minimális áramlási
sebesség. A minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem
üzemmód során szükséges. Erre a célra használja az egységhez mellékelt
túlnyomási megkerülőszelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek
vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási
sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az egység
nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: "9.4 Beüzemelés közbeni
ellenőrzőlista"[4184].
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
6 | Előkészületek
a
A tágulási tartály gyári előnyomása 1bar. Amikor módosítani kell az előnyomást, a
következő irányelveket tartsa szem előtt:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer hibás
működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy
kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader-szelepén keresztül.
a Schrader-szelep
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák
1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A
vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes
vízmennyiség 250l.
Teendők:
▪ Mivel a teljes vízmennyiség (250l) több, mint az alapértelmezett vízmennyiség
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van, akkor elképzelhető, hogy a
berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel úgy, hogy a kábel NE
érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt vezetékeket, sodort
vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó
csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az egységben inverter található.
A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL végeznie, és meg KELL felelnie
a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram
Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos
szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat
kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy
szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a
Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is
csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos
szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh
díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre
csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;
▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos időszakokban csak
korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására
kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység
kompresszora leáll.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
6 | Előkészületek
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása
különböző.
A kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
során a tápellátás NEM
szakad meg. A kültéri
egységet a vezérlés
kikapcsolja.
Megjegyzés: Az
elektromos szolgáltatónak
minden esetben jóvá kell
hagynia a beltéri egység
A kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
során az elektromos
szolgáltató azonnal vagy
bizonyos idő után
megszakítja a tápellátást.
Ebben az esetben a
beltéri egységet különálló,
normál tápellátásról kell
működtetni.
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely, végezze el az alábbiakat,
mielőtt az egységet a végső pozícióba helyezi: "7.4.4 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz" [4 78]. El kell távolítani az egyik oldalpanelt vagy
mindkettőt.
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az
elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
7.2 Az egységek felnyitása
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása
Bizonyos időközönként fel kell nyitni az egységet. Példa:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor
▪ Villamossági bekötések elvégzéséhez
▪ Amikor karbantartást vagy szervizelést végez az egységen
7.2.2 A kültéri egység felnyitása
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
7 | Felszerelés
a
b
d
c
e
5×
T25
7.2.3 A beltéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Lásd: "7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez" [4 84] és
"7.9.6Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez"[496].
Áttekintés
a Felső panel
b Felhasználói felület panelje
c A kapcsolódoboz fedele
d Elülső panel
e Magasfeszültségű kapcsolódoboz fedele
Felnyitás
1Távolítsa el a felső panelt.
2Távolítsa el a felhasználói felület paneljét. Nyissa ki a zsanérokat felül, és
csúsztassa felfelé a felső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha eltávolítja a felhasználói felületi panelt, a kábeleket is válassza le a hátuljáról,
nehogy megsérüljenek.
4Ha szükséges, távolítsa el az elülső panelt. Erre például az alábbi esetekben
van szükség:
▪ "7.2.4A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése"[470]
▪ "7.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz"[478]
▪ Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű kapcsolódobozhoz
5Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű alkatrészekhez, vegye le a
magasfeszültségű kapcsolódoboz fedelét.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
7 | Felszerelés
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése
A felszerelési eljárás során hozzá kell férnie a beltéri egység belsejéhez. Az elölről
való könnyebb hozzáférés érdekében helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az
egységen az alábbiak szerint:
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1Távolítsa el a rögzítőlemezt az egység tetejéről.
2Döntse meg előrefelé a kapcsolódobozt, és emelje le a zsanérokról.
3Helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen. Használja az egységen
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és
vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A felszereléshez használt struktúra biztosítása.
2A kültéri egység felszerelése.
3kondenzvíz-elvezetés biztosítása.
4Az egység ledőlésének megakadályozása.
5Az egység hó és szél elleni védelme hófedél és terelőlemez felszerelésével.
Lásd: "A felszerelés helyének előkészítése" – "6Előkészületek"[449].
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél
7 | Felszerelés
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása
Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon,
és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az
egységet.
Ez a témakör a felszereléshez használt különböző szerkezeteket ismerteti.
Mindegyik esetben használja M8 vagy M10 horgonycsavarok, anyák és
csavaralátétek 4 készletét. Minden esetben hagyjon legalább 300 mm szabad
helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább
100mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van.
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága 15mm.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
7 | Felszerelés
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
INFORMÁCIÓ
Ha az U-csöveket a zajcsökkentő fedéllel (EKLN08A1) együtt szereli fel, az U-csövekre
más szerelési utasítások érvényesek. Lásd a zajcsökkentő fedél szerelési
kézikönyvében.
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a megfelelő elvezetést,
hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti a kondenzvizet az
egységből.
7 | Felszerelés
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki, hogy fagypont
alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is az egység aljától
legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az
elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak, biztosítson legalább 300mm helyet a
kültéri egység alatt.
▪ Csepptálca. Az opcionális csepptálca (EKDP008D) az elvezetett víz gyűjtésére
használható. A teljes szerelési útmutatást lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében. Röviden, a csepptálcát az alábbiak szerint kell vízszintesen
(oldalanként 1° tűréshatárral) felszerelni:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
a Csepptálca
b U-csövek
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
7 | Felszerelés
355 mm
600 mm
a
b
d
c
c
b
c Elvezetőnyílás szigetelése
▪ Csepptálca-fűtőegység. Az opcionális csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
használatával elkerülhető a csepptálca befagyása. A szerelési útmutatásokat lásd
a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
▪ Nem fűtött elvezetőcső. Ha a csepptálca-fűtőegységet elvezetőcső nélkül vagy
nem fűtött elvezetőcsővel használja, távolítsa el az elvezetőnyílás szigetelését (az
ábrán a c elem).
INFORMÁCIÓ
Ha a csepptálca készletet (csepptálca-fűtőegységgel vagy anélkül) a zajcsökkentő
fedéllel (EKLN08A1) együtt szereli fel, a csepptálca készletre más szerelési utasítások
érvényesek. Lásd a zajcsökkentő fedél szerelési kézikönyvében.
a Zajcsökkentő fedél
b A zajcsökkentő fedél alsó alkatrészei
c Csepptálca készlet
d Csepptálca-fűtőegység
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása
Szerelői referencia-útmutató
76
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az
egységet, tegye a következőt:
1Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon (nem tartozék).
2Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.
3Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé, hogy a kábelek ne
karcolják meg a festést (nem tartozék).
4Csatlakoztassa a kábelek végét.
5Húzza meg a kábeleket.
7.4 A beltéri egység felszerelése
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és
vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A beltéri egység felszerelése.
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
7.4.3 A beltéri egység felszerelése
1Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra. Lásd még:
"3.3.3A beltéri egység kezelése"[418].
2Csatlakoztassa a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz. Lásd: "7.4.4A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz"[478].
3Csúsztassa a beltéri egységet a helyére.
4Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló szabálytalanságainak
kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
7 | Felszerelés
≤1°
0°
1° 1°
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet NEM szabad előredönteni:
7.4.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz
A nyomáscsökkentő szelepből szivárgó vizet a csepptálca fogja fel. A csepptálca egy
leeresztőtömlőre csatlakozik az egység belsejében. A leeresztőtömlőt egy, a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. A
leeresztőtömlőt a bal vagy a jobb oldali oldalpanelen keresztül vezetheti.
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1Távolítsa el az egyik oldalpanelt.
2Vágja ki a peremszorító gumikengyelt.
3Húzza át a leeresztőtömlőt a furaton.
4Szerelje vissza az oldalpanelt. Ellenőrizze, hogy a víz áramlása biztosított-e az
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
▪ Hűtőközegcsövek szigetelése
Szerelői referencia-útmutató
79
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 80
7 | Felszerelés
7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások
▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
- Csőhajlítás
- Csővégek peremezése
- Keményforrasz
- Elzárószelepek használata
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.
▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne szereljen fel szárítót az R32
egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok (például levegő) keveredését a
hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R32 anyagot használja a hűtőközeg hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon (például osztott töltőtömlő),
amelyek kifejezetten az R32 üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják
a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és
nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje mechanikai igénybevétel.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett módon, hogy ne
kerülhessen beléjük szennyeződés, nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a falakon (lásd az alábbi
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha
további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a
hűtőközeg-elzáró szelepeket.
7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez
Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét éter- vagy
észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulcsot használva kell meglazítani.
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához MINDIG használjon
egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás
megelőzése miatt fontos.
7 | Felszerelés
Csőméret (mm)Meghúzónyomaték
7.5.4 Csőhajlítási útmutató
A hajlítást csőhajlítóval kell végezni. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető
legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40 mm-nek vagy
nagyobbnak kell lennie).
7.5.5 A csővég tokozása
a Nyomatékkulcs
b Villáskulcs
c Csőcsatlakozó
d Hollandi anya
(N•m)
Peremátmérők (A)
(mm)
Perem rajza (mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz szivárgásának megelőzése
érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat használja. Más hollandi anyák
használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1Vágja le a csővéget csővágóval.
2Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne hulljanak a cső
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
belsejébe.
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
7 | Felszerelés
ab
A
ab
c
abcde
f
f
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor.
b Távolítsa el a sorját.
3Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a hollandi anyát a csőre.
4Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható módon helyezze
el.
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
7.5.6 A csővég forrasztása
A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A
végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a
következőkkel:
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi, hogy a csövek belső
felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a
szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
Peremező szerszám
R32 hűtőközeg esetén
(befogós típus)
a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések.
b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör alakúnak KELL lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.
Hagyományos peremező szerszám
Befogós típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás típus
(Imperial típus)
Szerelői referencia-útmutató
82
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20 kPa-ra (0,2 bar)
(hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
a Hűtőközegcsövek
b Forrasztandó rész
c Körültekercselés
d Kézi szelep
e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások forrasztásához!
A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek forrasztásához! A
c
d
a
b
a
b
forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell
forrasztószert használni.
A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha
például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig
fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.
▪ Forrasztás közben mindig védje a környező felületeket (pl. a szigetelőhabot) a
hőtől.
7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata
Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.
▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges elzárószelep-alkatrészeket
mutatja.
7 | Felszerelés
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b Szelepszár
c Külső csőcsatlakozás
d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során.
▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a szelep törzsét.
▪ MINDIG rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután lazítsa meg vagy
húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a
szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs
b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor például hűtést végez,
ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a
gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az elzárószelep nyitása/zárása
1Vegye le az elzárószelep-kupakot.
2Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz oldal: 4 mm) a
szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
7 | Felszerelés
1×
A szelepfedél kezelése
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz
Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz
3Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a forgatást.
4Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zárva van.
▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja meg.
▪ Az elzárószelep használata után húzza meg a szelepfedelet, és ellenőrizze, hogy
nem szivárog-e a hűtőközeg.
ElemMeghúzási nyomaték (N∙m)
Szelepfedél, folyadék oldal13,5~16,5
Szelepfedél, gáz oldal22,5~27,5
A szervizfedél kezelése
▪ A töltőtömlő végén MINDIG legyen nyomóbütyök, mert a szervizcsatlakozónak
Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a szeervizcsatlakozó
kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
ElemMeghúzó nyomaték (N·m)
Szervizcsatlakozó fedele11,5~13,9
7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
1Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a
2Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a kültéri
egység gázelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
1Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a beltéri egység
hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
7 | Felszerelés
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás
b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a beltéri egység
hűtőközeggáz-csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
INFORMÁCIÓ
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely, felszerelhető egy
kiegészítő csőhajlításkészlet (EKHVTC), amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a
beltéri egység hűtőközeggáz- és folyadékcsatlakozóihoz. A szerelési útmutatásokat
lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése
7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése
A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak
végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
7 | Felszerelés
7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben.
2Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a nitrogén
eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka
során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási
eljárással el kell távolítani minden nedvességet.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –100,7kPa (−1,007bar)
(5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az
olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
7.6.3 A szivárgás ellenőrzése
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R32 hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a
szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az
egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt győződjön meg arról, hogy
a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.
TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység
adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott
buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a
hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami
azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a
szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi
anya és a vörösréz perem között).
Szerelői referencia-útmutató
86
1Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200 kPa (2 bar) túlnyomásig.
Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása
érdekében.
2Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson buboréktesztes
A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa
egymáshoz:
a Nyomásmérő
b Osztott mérő
c Kisnyomás-szelep (Lo)
d Túlnyomás-szelep (Hi)
e Feltöltőtömlők
f Vákuumszivattyú
g Szervizcsatlakozó
h Szelepfedelek
i Gázelzárószelep
j Folyadékelzáró-szelep
1Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás –0,1MPa-t (–
1bar) nem jelöl.
7 | Felszerelés
2Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás…Akkor…
Nem változikNincs nedvesség a rendszerben. Az
eljárás kész.
NövekszikNedvesség van a rendszerben. Lépjen
a következő lépésre.
3A rendszert legalább 2óráig szivattyúzza, hogy a gyűjtőcső nyomása –0,1MPa
(–1bar) legyen.
4A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást legalább 1 órán
keresztül.
5Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a vákuumot 1órán
keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.
▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne feledje kinyitni az
elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat
a kompresszor.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep
zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
7 | Felszerelés
7.7 Hűtőközeg feltöltése
7.7.1 Hűtőközeg feltöltése
A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes esetekben az
alábbiak elvégzésére lehet szükség:
MitMikor
Hűtőközeg-utántöltésHa a folyadékcsövek teljes hossza
meghaladja a megadott értéket (lásd
alább).
Teljes hűtőközeg-feltöltésPélda:
▪ A rendszer áthelyezésekor.
▪ Szivárgás után.
Hűtőközeg-utántöltés
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső hűtőközegcsövét
(tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az
elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges.
2Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése.
3Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése, majd rögzítése a
kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
1Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből.
2A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás)
ellenőrizte.
3A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a vákuumszárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység
belső hűtőközegcsövein is.
Szerelői referencia-útmutató
88
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése szükséges.
2Hűtőközeg feltöltése.
3Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése, majd rögzítése a
7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása
FIGYELEM
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84 kg (azaz ha a
csővezeték hossza legalább 27 m), a beltéri egységnek a minimális területre
vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie. További információ: "6.2.3 A beltéri
egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények"[452].
7 | Felszerelés
Ha az összes folyadékcső
hossza…
≤10mNE adjon hozzá további hűtőközeget.
>10mR=(folyadékcsövek teljes hossza(m) – 10m)×0,020
7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása
INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a
gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további
mennyiség.
7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése
Akkor…
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső
csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott
mennyiségnél több hűtőközeget.
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90
7 | Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése
2Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.
3Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás
szükséges, további információkért lásd: "13.2Leszivattyúzás"[4211].
1Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az egységhez,
(lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét, és ragassza az a fölé.
b Ellenőrizze a hűtőközeg-töltetet: lásd az egység adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve.
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential)
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó jogi szabályok szerint az
egységbe töltött hűtőközeget tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában kifejezett számításához: Hűtőközeg
GWP értéke × a betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
A hűtőközeg-utántöltési címkén szereplő GWP értéket használja. A GWPP értéke a
fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó, hatályos szabályozás alapján
van megadva. Elképzelhető, hogy a kézikönyvben szereplő GWP már elavult.
2Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és folyadékelzáró szelepek
közelében.
7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása
7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása
A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor
c d a b
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek
az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2 elzárószelep és 1
túlnyomási megkerülőszelep áll rendelkezésre. Szerelje fel az elzárószelepeket a
térfűtés vízbemenetére és vízkimenetére. A minimális áramlási sebesség biztosítása
(és a túlnyomás megelőzése) érdekében szerelje fel a túlnyomási
megkerülőszelepet a térfűtés vízkimenetére.
1Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízcsöveire.
7 | Felszerelés
2Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepre.
3Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti csöveit a beltéri
egységhez.
a Térfűtés/-hűtés víz kimenet
b Térfűtés/-hűtés víz bemenet
c Használati meleg víz kimenet
d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati
meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a használati hideg víz bemenet elzárószelepének
elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
7 | Felszerelés
TÁJÉKOZTATÁS
Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék). Javasoljuk, hogy a túlnyomási
megkerülőszelepet a térfűtési vízkörbe szerelje.
A túlnyomási megkerülőszelep beállítása során figyeljen a minimális áramlási
sebességre. Lásd: "6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"[459]
és "9.4.1A minimális áramlási sebesség ellenőrzése"[4185].
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
A vonatkozó törvényeknek megfelelően egy legfeljebb 10 bar (=1 MPa) nyitási
nyomású (külön kapható) nyomáscsökkentő szelepet kell csatlakoztatni a használati
hideg víz bemenetének csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hidegvízbemenetének csatlakozására leeresztő és
nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott nem visszaeresztő szelepet
szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a hidegvízbemenetre a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél magasabbra helyezni a
nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz
térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás
nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó
helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas
nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell
felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep
megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a
túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő
működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.
7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása
Szerelői referencia-útmutató
92
Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van szüksége a
rendszerben.
1Távolítsa el a felső panelt az egységről. Lásd: "7.2.3 A beltéri egység
felnyitása"[468].
2Vágja ki a peremszorító gumikengyelt az egység tetején, és távolítsa el az
elzárószelepet. A keringetés csatlakozója a furat alatt található.
3Vezesse át a keringetőcsöveket a gumikengyelen, és csatlakoztassa a
A vízkör feltöltéséhez használjon egy nem tartozék töltőkészletet. Ügyeljen rá, hogy
megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
7 | Felszerelés
INFORMÁCIÓ
Ügyeljen arra, hogy mindkét légtelenítő szelep (egyik a mágneses szűrőn, másik a
kiegészítő fűtőelemen) nyitva legyen.
7.8.6 A használatimelegvíz-tartály feltöltése
1Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy kiengedje a levegőt a
csőrendszerből.
2Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet.
3Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot.
4Keressen vízszivárgásokat.
5Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelepet,
hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.
7.8.7 A vízvezeték szigetelése
A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő
páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének
megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja
a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm vastagnak kell lenniük,
hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása
7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént
▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Szerelői referencia-útmutató
93
Page 94
7 | Felszerelés
7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a hőszivattyú
elektromos jellemzőinek.
2Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez.
3Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez.
4A tápellátás csatlakoztatása.
5A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása.
6Az elzárószelepek csatlakoztatása.
7Az elektromos mérők csatlakoztatása.
8A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása.
9A riasztás kimenetének csatlakoztatása.
10 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása.
11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása.
12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.
13 A biztonsági termosztát csatlakoztatása.
Csak ERGA04~08DAV3 esetén (ERGA04~08DAV3Aesetén nem)
A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi
műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre
kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus
áramkibocsátásának határértékeit).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
a Összekötőkábel (=tápellátás)
Kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X11Y pontot az X11YB ponthoz.
Szerelői referencia-útmutató
99
Page 100
7 | Felszerelés
a Összekötőkábel (=tápellátás)
b Normál kWh díjszabású elektromos áram
c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében csatlakoztassa az X11Y
pontot az X11YB ponthoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ,
hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M/5+6
beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység áramfogyasztása a kedvezményes kWh
díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a
csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer
VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági
termosztáttal rendelkezhet.
7.9.9 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt legyen, mindig
csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem tápellátását és a földkábelt.
A kiegészítő fűtőelem kapacitása a beltéri egység modelljétől függően változhat. Az
alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy a tápellátás
összhangban van a kiegészítő fűtőelem kapacitásával.