1.1.1Značenje upozorenja i simbola.......................................................................................................................6
1.2.3Rashladno sredstvo ........................................................................................................................................9
2.1O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2Pregled referentnog vodiča za instalatera ..................................................................................................................... 14
3 O pakiranju16
3.1Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 16
3.2.1Za raspakiravanje vanjske jedinice ................................................................................................................. 16
3.2.2Za prenošenje vanjske jedinice ...................................................................................................................... 16
3.2.3Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice........................................................................................ 17
4.1Pregled: O jedinicama i opcijama ................................................................................................................................... 19
4.2.1Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ........................................................................................................ 19
4.2.2Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica .............................................................................................. 20
4.3Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 20
4.3.1Mogućnosti za vanjsku jedinicu ..................................................................................................................... 20
4.3.2Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 21
4.3.3Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice......................................................................................... 23
5 Smjernice za primjenu24
5.1Pregled: smjernice za primjenu ...................................................................................................................................... 24
5.2Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora........................................................................................................ 24
5.2.3Više prostorija –dvije zone TIV-a ................................................................................................................... 33
5.3Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora........................................................................................... 35
5.4Postavljanje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................................... 38
5.4.1Izgled sustava –ugrađeni spremnik KVV-a .................................................................................................... 38
5.4.2Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a........................................................................ 38
5.4.3Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a ............................................................................................... 40
5.4.4Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode............................................................................................... 40
5.4.5Crpka KVV-a za dezinfekciju ........................................................................................................................... 40
5.5Postavljanje mjerenja energije ....................................................................................................................................... 41
5.5.2Potrošena energija ......................................................................................................................................... 41
5.5.3Električno napajanje po normalnoj stopi kWh............................................................................................... 42
5.5.4Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh ..................................................................................... 43
5.6Postavljanje kontrole potrošnje snage ........................................................................................................................... 44
5.6.1Trajno ograničenje snage ............................................................................................................................... 45
5.6.2Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza.................................................................................... 45
6.2Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 49
6.2.1Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ........................................................................................... 49
6.2.2Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi ..................................................... 51
6.2.3Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 52
6.3Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 56
6.3.1Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva ........................................................................................................ 56
6.3.2Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 56
6.4.1Zahtjevi za krug vode...................................................................................................................................... 57
6.4.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude....................................................................................... 59
6.4.3Za provjeru zapremnine vode i stope protoka .............................................................................................. 59
7.2Otvaranje jedinica ........................................................................................................................................................... 67
7.2.1Više o otvaranju jedinica ................................................................................................................................ 67
7.2.2Za otvaranje vanjske jedinice ......................................................................................................................... 67
7.2.3Za otvaranje unutarnje jedinice ..................................................................................................................... 68
7.2.4Spuštanje razvodne kutije na unutarnjoj jedinici........................................................................................... 70
7.3Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 71
7.3.1O vješanju vanjske jedinice ............................................................................................................................ 71
7.3.2Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .................................................................................................. 71
7.3.3Priprema konstrukcije za postavljanje ........................................................................................................... 71
7.3.4Za instaliranje vanjske jedinice....................................................................................................................... 74
7.4.1Više o postavljanju unutarnje jedinice ........................................................................................................... 77
7.4.2Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice................................................................................. 77
7.4.3Postavljanje unutarnje jedinice ...................................................................................................................... 77
7.4.4Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod ................................................................................................ 78
7.5.6Lemljenje kraja cijevi ...................................................................................................................................... 82
7.5.7Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka......................................................................................... 83
7.5.8Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu........................................................... 84
7.5.9Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu....................................................... 85
7.7.6Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima ............................................................... 90
7.8Spajanje cijevi za vodu .................................................................................................................................................... 90
7.8.1Više o priključivanju vodovodnih cijevi .......................................................................................................... 90
7.8.2Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................................................................................................... 91
7.8.3Za spajanje cijevi za vodu ............................................................................................................................... 91
7.8.4Za priključivanje cjevovoda za recirkulaciju ................................................................................................... 92
7.8.5Punjenje kruga vode ....................................................................................................................................... 93
7.8.6Za punjenje spremnika kućne vruće vode ..................................................................................................... 93
7.8.7Za izoliranje cijevi za vodu .............................................................................................................................. 93
7.10Dovršetak postavljanja vanjske jedinice......................................................................................................................... 106
7.10.1Za dovršetak postavljanja vanjske jedinice .................................................................................................... 106
8.1.1Za pristup najčešćim naredbama ................................................................................................................... 109
8.2Čarobnjak za konfiguriranje............................................................................................................................................ 110
8.3.3Zaslon glavnog izbornika ................................................................................................................................ 114
8.3.5Zaslon zadane vrijednosti ............................................................................................................................... 116
8.3.6Zaslon s pojedinostima i vrijednostima.......................................................................................................... 117
8.3.7Zaslon plana: primjer ...................................................................................................................................... 117
8.4Krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama .............................................................................................................. 121
8.4.1Što predstavlja krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama? ................................................................... 121
8.4.2Krivulja s 2 zadane vrijednosti ........................................................................................................................ 122
8.4.3Krivulja nagiba i pomaka................................................................................................................................. 123
8.4.4Upotreba krivulja za rad ovisan o vremenskim prilikama.............................................................................. 124
8.5.3Glavna zona .................................................................................................................................................... 130
8.5.5Grijanje/hlađenje prostora ............................................................................................................................. 144
9.1Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 182
9.2Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 182
9.3Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 183
9.4Kontrolni popis tijekom puštanja u pogon ..................................................................................................................... 183
9.4.4Za probni rad aktuatora.................................................................................................................................. 186
9.4.5Isušivanje estriha za podno grijanje ............................................................................................................... 187
10 Predaja korisniku191
11 Održavanje i servisiranje192
11.1Pregled: održavanje i servisiranje................................................................................................................................... 192
11.2Mjere opreza pri održavanju .......................................................................................................................................... 192
11.3Popis provjera za godišnje održavanje unutarnje jedinice ............................................................................................ 192
11.4Kontrolni popis za godišnje održavanje unutarnje jedinice ........................................................................................... 192
11.5O čišćenju filtra za vodu u slučaju problema.................................................................................................................. 196
11.5.1Uklanjanje filtra za vodu ................................................................................................................................. 196
11.5.2Čišćenje filtra za vodu u slučaju problema..................................................................................................... 196
11.5.3Ugradnja filtra za vodu ................................................................................................................................... 197
12.2Mjere opreza kod otklanjanja smetnji............................................................................................................................ 199
12.3Rješavanje problema na temelju simptoma................................................................................................................... 200
12.3.1Simptom: jedinica NE grije i ne hladi prema očekivanom ............................................................................. 200
12.3.2Simptom: kompresor se NE pokreće (grijanje prostora ili grijanje kućne vruće vode) ................................ 201
12.3.3Simptom: sustav proizvodi šum krkljanja nakon puštanja u pogon .............................................................. 201
12.3.4Simptom: crpka proizvodi buku (kavitacija) ................................................................................................... 202
12.3.5Simptom: sigurnosni ventil se otvara............................................................................................................. 202
12.3.6Simptom: sigurnosni ventil za vodu curi ........................................................................................................ 203
12.3.7Simptom: prostor se NE zagrijava dovoljno pri niskim vanjskim temperaturama ........................................ 203
12.3.8Simptom: tlak na slavini privremeno je neuobičajeno visok ......................................................................... 204
12.3.9Simptom: ukrasne ploče izgurane su zbog natečenog spremnika ................................................................ 204
12.3.10 Simptom: Funkcija dezinfekcije spremnika NIJE ispravno dovršena (pogreška AH) ..................................... 204
12.4Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 205
12.4.1Prikaz teksta pomoći u slučaju kvara ............................................................................................................. 205
14.5Tablica 1 –Maksimalno punjenje rashladnog sredstva dozvoljeno u prostoriji: unutarnja jedinica............................ 223
14.6Tablica 2 –Minimalna površina poda: unutarnja jedinica ............................................................................................. 224
14.7Tablica 3 –Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu ventilaciju: unutarnja jedinica ........................... 224
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i
rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka,
pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i
korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada
servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
SimbolObjašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza
1.2 Za instalatera
1.2.1 Općenito
Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom
zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati
strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili
odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim
zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne
naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Referentni vodič za instalatera
7
Page 8
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a
pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim
životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati
neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli
prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji
sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova,
razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće
podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.
1.2.2 Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
Referentni vodič za instalatera
8
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog
sredstva.
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili
referentni vodič za instalatera uređaja.
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U
Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog
dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako
negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
▪ U slučaju rashladnog sredstva R410A ili R32: ako plinovito rashladno sredstvo
dođe u dodir s plamenom, može doći do stvaranja otrovnog plina.
▪ U slučaju rashladnog sredstva CO
koncentracijama.
: Rashladni plin je otrovan u visokim
2
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom
rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za
vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja
plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
▪ Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
9
Page 10
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa
curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u
kompresor koji radi.
▪ Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom
položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
naopako.
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite
ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak
može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina
rashladnog sredstva.
1.2.4 Slana voda
Referentni vodič za instalatera
10
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili
referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana
voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne
temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice
mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i
mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili
referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 1 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili
električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli
dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili
drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim
polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
11
Page 12
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
▪ Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
▪ Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
▪ Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u
slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
▪ Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
▪ Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
▪ Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Referentni vodič za instalatera
12
Postavite strujne kabele najmanje 1m od televizora i radiouređaja da biste spriječili
smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1m možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može
uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te
ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze
priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge
dijelove.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
13
Page 14
2 | O dokumentaciji
2 O dokumentaciji
2.1 O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
▪ Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje vanjske jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u pakiranju vanjske jedinice)
▪ Referentni vodič za instalatera:
- Priprema za postavljanje, dobre prakse, referentni podaci…
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Knjižica s dodatcima za opcionalnu opremu:
- Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne datoteke na adresi
▪ prepoznavanju vanjske jedinice
▪ Prepoznavanje unutarnje jedinice
▪ kombiniranju vanjske jedinice s opcijama
▪ Kombiniranje unutarnje jedinice s mogućnostima
4.2 Identifikacija
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite
servisne ploče između različitih modela.
4 | O jedinicama i opcijama
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: ERGA06DAV3 A
KodObjašnjenje
EREuropska toplinska crpka split vanjskog para
GZona srednje temperature vode –okolina: −10~−20°C
ARashladno sredstvo R32
06Klasa kapaciteta
DASerija modela
V3Napajanje
AA=Austrijski model
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
[—]=Model koji nije austrijski
Referentni vodič za instalatera
19
Page 20
4 | O jedinicama i opcijama
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica
Lokacija
Identifikacija modela
Primjer: EHVH04S18DA6VG
EEuropski model
HVSamostojeća unutarnja jedinica s ugrađenim spremnikom
HH=Samo grijanje
04Klasa kapaciteta
SMaterijal ugrađenog spremnika: nehrđajući čelik
KodOpis
X=Grijanje/hlađenje
18Zapremnina ugrađenog spremnika
DASerija modela
6VModel pomoćnog grijača
GG=Sivi model
[—]=Bijeli model
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija
INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.
4.3.1 Mogućnosti za vanjsku jedinicu
Komplet plitice za pražnjenje (EKDP008D)
Komplet plitice za pražnjenje potreban je za skupljanje kondenzata iz vanjske
jedinice. U kompletu plitice za pražnjenje nalaze se:
▪ Plitica za pražnjenje kondenzata
Referentni vodič za instalatera
20
▪ nosači za postavljanje
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje plitice za pražnjenje.
Grijač plitice za pražnjenje (EKDPH008CA)
Grijač plitice za pražnjenje potreban je kako bi se izbjeglo zamrzavanje plitice za
pražnjenje.
Postavljanje ove opcije preporučujemo u hladnijim područjima s mogućim niskim
temperaturama u okolini ili jakim snježnim oborinama.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača plitice za
pražnjenje.
U profili su nosači za postavljanje na koje se može postaviti vanjska jedinica.
Postavljanje ove opcije preporučujemo u hladnijim područjima s mogućim niskim
temperaturama u okolini ili jakim snježnim oborinama.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje vanjske jedinice.
Poklopac za prigušivanje buke (EKLN08A1)
U područjima osjetljivim na zvuk (npr. pored spavaće sobe) možete postaviti
poklopac za prigušivanje buke kako biste smanjili buku rada vanjske jedinice.
Poklopac za prigušivanje buke možete postaviti:
▪ Na potporne noge prema podu. Moraju imati nosivost 200kg.
▪ Na zidne nosače. Moraju imati nosivost 200kg.
Ako postavljate poklopac za prigušivanje buke, trebate postaviti i jednu od sljedećih
opcija:
▪ Preporučeno: komplet plitice za pražnjenje (sa ili bez grijača plitice za pražnjenje)
▪ U-nosači
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje poklopca za prigušivanje
buke.
4.3.2 Mogućnosti za unutarnju jedinicu
Korisničko sučelje služi kao sobni termostat (BRC1HHDA)
▪ Korisničko sučelje i sobni termostat može se koristiti u kombinaciji s korisničkim
sučeljem spojenim na unutarnju jedinicu.
▪ Korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat treba postaviti u prostoriju čiju
temperaturu želite kontrolirati.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje i rukovanje korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj termostat
može biti žičani (EKRTWA) ili bežični (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i
knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete upotrijebiti samo u
kombinaciji s bežičnim termostatom (EKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata i
knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HBAA)
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih signala:
▪ Izlaz alarma
▪ izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja prostora
▪ prespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane pločice s
digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
21
Page 22
4 | O jedinicama i opcijama
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza
morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje komunikacijske tiskane
pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim postavkama upotrijebiti
kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje sobne
temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje unutarnjeg daljinskog
osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
▪ Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u slučaju kada je korisničko
sučelje konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
▪ Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Vanjski daljinski osjetnik (EKRSCA1)
Osjetnik u unutrašnjosti vanjske jedinice prema zadanim će se postavkama
upotrijebiti za mjerenje vanjske temperature.
Opcionalno se vanjski daljinski osjetnik može postaviti za mjerenje vanjske
temperature na drugoj lokaciji (npr. za izbjegavanje izravne sunčeve svjetlosti) kako
bi se sustav bolje ponašao.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje daljinskog vanjskog
osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
INFORMACIJE
Možete spojiti ili unutarnji daljinski osjetnik ili vanjski daljinski osjetnik.
Kabel osobnog računala (EKPCCAB4)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice i osobno
računalo. To nam daje mogućnost ažuriranja softvera unutarnje jedinice.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela osobnog
računala.
Komplet za savijanje cijevi (EKHVTC)
Kada je unutarnja jedinica postavljena na mjesto s ograničenim prostorom,
komplet za savijanje cijevi se može postaviti kako bi se olakšalo spajanje s
priključkom za rashladnu tekućinu i plin unutarnje jedinice.
Referentni vodič za instalatera
22
Upute o postavljanju potražite u listu s uputama kompleta za savijanje cijevi.
Konvektor toplinske crpke (FWXV)
Za grijanje/hlađenje prostora možete upotrijebiti konvektore toplinske crpke
(FWXV).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje konvektora toplinske
crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom + aplikacije za pametnu mrežu
(BRP069A61)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste:
▪ Upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.
▪ Koristili sustav u raznim aplikacijama pametne mreže.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom putem aplikacije
pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN adaptera.
4.3.3 Moguće kombinacije unutarnje i vanjske jedinice
Unutarnja jedinicaVanjska jedinica
EHVH/X04O——
EHVH/X08—OO
4 | O jedinicama i opcijama
ERGA04ERGA06ERGA08
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
23
Page 24
5 | Smjernice za primjenu
5 Smjernice za primjenu
5.1 Pregled: smjernice za primjenu
Svrha smjernica za primjenu jest pružanje uvida u mogućnosti sustava
toplinskecrpke.
OBAVIJEST
▪ Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo kao reference i NE smiju se
upotrebljavati kao detaljni shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno
hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU prikazani i odgovornost su
instalatera.
▪ Više informacija o postavkama konfiguracije za optimizaciju rada toplinske crpke
potražite u poglavlju "8Konfiguracija"[4108].
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
▪ Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora
▪ Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora
▪ Postavljanje spremnika kućne vruće vode
▪ Postavljanje mjerenja energije
▪ Postavljanje kontrole potrošnje snage
▪ Postavljanje vanjskog osjetnika temperature
5.2 Postavljanje sustava za grijanje/hlađenje prostora
Sustav toplinskecrpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za isijavanje topline u jednoj
ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole temperature u svakoj
prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća pitanja:
▪ Koliko se prostorija grije ili hladi s pomoću sustava toplinskecrpke?
▪ Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj prostoriji i
kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada se razjasne zahtjevi za grijanje/hlađenje prostora, preporučujemo da slijedite
dolje navedene smjernice za postavljanje sustava.
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati zaštitom sobe od
smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od smrzavanja moguća je samo ako je uključena
opcija [C.2] Grijanje/hlađenje prostora=Uključeno.
Referentni vodič za instalatera
24
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se osigurati zaštita sobe od
smrzavanja u svim uvjetima, onda morate postaviti Hitan slučaj [9.5] na
Automatsko.
Podno grijanje ili radijatori –žičani sobni termostat
5 | Smjernice za primjenu
OBAVIJEST
U sustav se može ugraditi premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Imajte na umu da
taj ventil možda neće biti prikazan na crtežima.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature u
okolini korisničkog sučelja.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog termostata može
sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne
temperature (modulacija). Posljedice toga su:
- Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom temperaturom (veća
ugoda)
- Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća učinkovitost)
- Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
▪ Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno postaviti putem
korisničkog sučelja:
- Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed postavljene vrijednosti i
planove.
- Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno zaobići
unaprijed postavljene vrijednosti i planove ili upotrijebiti način rada za godišnji
odmor.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
25
Page 26
5 | Smjernice za primjenu
B
A
b
a
Podnogrijanje ili radijatori –bežični sobni termostat
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat
b Bežični vanjski sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat (opcionalna
oprema tvrtke EKRTR1).
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [2.A]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
▪ Kôd: [C-05]
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
Pogodnosti
▪ Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke Daikin dostupan je u bežičnoj verziji.
▪ Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale UKLJUČENO/
ISKLJUČENO, namijenjen je upravo za sustav toplinskecrpke.
▪ Ugoda. Kod podnog grijanja bežični vanjski sobni termostat sprečava
kondenzaciju na podu tijekom hlađenja mjerenjem vlažnosti u prostoriji.
▪ Hlađenje prostora ostvaruje se samo putem konvektora toplinske crpke.
Podnogrijanje isključuje se s pomoću zapornog ventila.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
▪ Zaporni ventil (lokalna nabava) postavlja se prije podnoggrijanja radi sprečavanja
kondenzacije na podu tijekom hlađenja.
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje/hlađenje prostora se šalje na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/35 i X2M/30).
▪ Način rada u prostoru se šalje putem digitalnog izlaza (X2M/4 i X2M/3) na
unutarnjoj jedinici prema:
- konvektorima toplinskecrpke
- zapornom ventilu
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Referentni vodič za instalatera
28
Vanjski sobni termostat za glavnu zonu:
▪ #: [2.A]
▪ Kôd: [C-05]
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
▪ Hlađenje. Osim mogućnosti grijanja, konvektori toplinske crpke nude i izvrsnu
mogućnost hlađenja.
▪ Učinkovitost. Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.
▪ Ugoda. Kombinacija dva tipa uređaja za isijavanje topline omogućuje:
- Iznimno ugodno grijanje s pomoću podnoggrijanja
- Iznimno ugodno hlađenje s pomoću konvektora toplinskecrpke
5.2.2 Više prostorija –jednazona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što je projektna
temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za isijavanje topline, tada vam
NIJE potrebna stanica ventila za miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinskecrpke upotrebljava za grijanje kata na kojem sve
prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
Podno grijanje ili radijatori –termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podno grijanje ili radijatore, za upravljanje
temperaturom glavne prostorije se vrlo često upotrebljava termostat (to može biti
ili korisničko sučelje ili vanjski sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama
upotrebljavaju takozvani termostatski ventili koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o
sobnoj temperaturi.
5 | Smjernice za primjenu
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
▪ Podno grijanje u glavnoj prostoriji izravno je priključeno na unutarnju jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
▪ Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim ostalim
prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati rabeći drugi izvor topline.
Primjer: kamini.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
29
Page 30
5 | Smjernice za primjenu
M2M1
BC
A
aa
b
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature u
okolini korisničkog sučelja.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
0 (Jedna zona): glavna
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali s termostatskim
ventilima.
Podno grijanje ili radijatori –više vanjskih sobnih termostata
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Mimovodni ventil
▪ Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava) kako bi se
izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za grijanje ili hlađenje.
▪ Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio recirkulaciju vode kada
su svi zaporni ventili zatvoreni. Kako biste zajamčili pouzdani rad, omogućite
minimalni protok vode kao što je opisano u tablici "Za provjeru zapremnine vode
i stope protoka" pod naslovom "6.4Priprema vodovodnih cijevi"[456].
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na termostatu u svakoj prostoriji mora podudarati s
unutarnjom jedinicom.
▪ Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile, ali NE trebaju biti priključeni
na unutarnju jedinicu. Unutarnja jedinica će cijelo vrijeme dovoditi izlaznu vodu s
mogućnošću programiranja plana izlazne vode.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
0 (Izlazna voda): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature
izlazne vode.
U usporedbi s podnimgrijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu sobnu
temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Konvektori toplinskecrpke – više prostorija
Postavljanje
0 (Jedna zona): glavna
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
▪ Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i
X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će temperaturu izlazne vode samo kad
postoji stvarna potreba.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila
EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
1 (Vanjski sobni termostat): rad
jedinice određuje se prema vanjskom
termostatu.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [4.4]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinskecrpke za jednu prostoriju:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
0 (Jedna zona): glavna
Referentni vodič za instalatera
31
Page 32
5 | Smjernice za primjenu
b
BC
A
a
M1
M1
Kombinacija: podnogrijanje + konvektori toplinskecrpke – više prostorija
▪ Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinske crpke možete
postaviti željenu sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: konvektori toplinske crpke
izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: dva zaporna ventila (lokalna nabava)
postavljena su prije podnoggrijanja:
- zaporni ventil za sprečavanje dovoda vruće vode kada prostorija nema potrebe
za grijanje
- zaporni ventil za sprečavanje kondenzacije na podu tijekom hlađenja prostorija
s konvektorima toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s podnimgrijanjem: željena sobna temperatura postavlja se s
pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili bežični).
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom vanjskom sobnom termostatu i daljinskom
upravljaču za konvektore toplinske crpke mora podudarati s unutarnjom
jedinicom.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka preporučujemo instalaciju opcionalnog kompleta ventila
EKVKHPC na svaki konvektor toplinskecrpke.
Konfiguracija
Referentni vodič za instalatera
32
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
0 (Izlazna voda): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature
izlazne vode.
Ako su uređaji za isijavanje topline odabrani za svaku prostoriju osmišljeni za
različite temperature izlazne vode, možete upotrijebiti različite zone temperature
izlazne vode (maksimalno 2).
U ovom dokumentu:
▪ Glavna zona = zona s najnižom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najvišom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
▪ Dodatna zona = zona s najvišom projektnom temperaturom tijekom grijanja i
najnižom projektnom temperaturom tijekom hlađenja
OPREZ
Ako ima više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK postavite stanicu ventila za
miješanje u glavnu zonu radi sniženja (tijekom grijanja)/povišenja (tijekom hlađenja)
temperature izlazne vode kada dodatna zona šalje zahtjev za grijanje/hlađenje.
Tipičan primjer:
Prostorija (zona)Uređaji za isijavanje topline: projektna
Dnevni boravak (glavna zona)Podno grijanje:
5 | Smjernice za primjenu
temperatura
▪ Tijekom grijanja: 35°C
▪ Tijekom hlađenja: 20°C (samo
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
A Dodatna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
b Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
c Stanica ventila za miješanje
d Ventil za regulaciju tlaka
Referentni vodič za instalatera
33
Page 34
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice ventila za miješanje.
Razlog tomu je da se zajamči ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone
temperature izlazne vode i dodatne zone temperature izlazne vode u odnosu prema
potrebnom kapacitetu obje zone temperature vode.
▪ Za glavnu zonu:
- Stanica ventila za miješanje postavlja se prije podnog grijanja.
- Crpkom stanice ventila za miješanje upravlja signal UKLJUČENO/ISKLJUČENO na
unutarnjoj jedinici (X2M/29 i X2M/21; izlaz normalno zatvorenog zapornog
ventila).
- Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja koje služi kao
sobni termostat (opcionalna oprema EKRUDAS).
▪ Za dodatnu zonu:
- Konvektori toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
- Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
- Signali zahtjeva za grijanje ili hlađenje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici (X2M/35 i
X2M/30). Unutarnja jedinica ostvarivat će željenu dodatnu temperaturu izlazne
vode jedino kad postoji stvarna potreba.
▪ Korisničko sučelje ugrađeno u unutarnju jedinicu određuje način rada u prostoru.
Zapamtite da se način rada na svakom daljinskom upravljaču za konvektore
toplinskecrpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [2.9]
2 (Sobni termostat): rad jedinice
određuje se na osnovi temperature u
okolini korisničkog sučelja.
▪ Kôd: [C-07]
Napomena:
▪ Glavna prostorija = korisničko sučelje
ima funkciju sobnog termostata
▪ Ostale prostorije = funkcija vanjskog
sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
▪ #: [4.4]
1 (Dvostruka zona): glavna +
dodatna
▪ Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinskecrpke:
Vanjski sobni termostat za dodatnu
zonu:
1 (1 kontakt): kada upotrebljavani
vanjski sobni termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati samo
stanje UKLJ./ISKLJ. termostata. Nema
▪ #: [3.A]
▪ Kôd: [C-06]
razlike između zahtjeva za grijanje ili
hlađenje.
Referentni vodič za instalatera
34
Izlaz zapornog ventilaPostavljen da prati zahtjev termostata
Zaporni ventilAko glavna zona mora biti isključena
tijekom hlađenja radi sprečavanja
kondenzacije na podu, postavite ga u
skladu s tim.
Na stanici ventila za miješanjePostavite željenu glavnu temperaturu
izlazne vode za grijanje i/ili hlađenje.
Pogodnosti
▪ Ugoda.
- Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti željenu
temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
- Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline omogućuje iznimno
ugodno grijanje prilikom upotrebe podnog grijanja i iznimno ugodno hlađenje s
pomoću konvektora toplinskecrpke.
▪ Učinkovitost.
- Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju temperaturu izlazne
vode usklađenu s projektnom temperaturom različitih uređaja za isijavanje
topline.
- Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom toplinske crpke.
5.3 Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora
▪ Prostor se može grijati s pomoću:
- Unutarnja jedinica
- Pomoćnog bojlera (lokalna nabava) priključenog na sustav
▪ Kada sobni termostat zatraži grijanje, unutarnja jedinica ili pomoćni bojler
započinje rad ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje prespajanja na vanjski izvor
energije). Kada pomoćni bojler dobije dopuštenje za rad, grijanje prostora s
pomoću unutarnje jedinice se isključuje.
▪ Bivalentan rad moguć je samo za grijanje prostora, a NE za proizvodnju kućne
vruće vode. Kućna vruća voda uvijek se zagrijava u spremniku KVV-a priključenom
na unutarnju jedinicu.
INFORMACIJE
▪ Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi kako bi postigla željenu
temperaturu postavljenu putem korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o
vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o
vanjskoj temperaturi.
▪ Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi kako bi postigao željenu
temperaturu vode postavljenu preko kontrolera pomoćnog bojlera.
Postavljanje
▪ Ugradite pomoćni bojler na sljedeći način:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
35
Page 36
5 | Smjernice za primjenu
ab c d ef
f
ghj
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
5‒0
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3‑putni motorni ventil
h Protupovratni ventil (lokalna nabava)
i Zaporni ventil (lokalna nabava)
j Kolektor (lokalna nabava)
k Pomoćni bojler (lokalna nabava)
l Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava)
m Spremnik KVV-a
n Zavojnica izmjenjivača topline
FHL1...3 Podnogrijanje
OBAVIJEST
▪ Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u sustav u skladu s važećim
zakonima.
▪ Daikin NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne situacije u sustavu pomoćnog
bojlera.
▪ Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinskucrpku NE premašuje 55°C. Da biste
to učinili:
- Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu temperaturu vode na
maksimalnih 55°C.
- Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok vode
toplinske crpke. Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se
zatvara na temperaturi iznad 55°C i otvara na temperaturi ispod 55°C.
▪ Postavite nepovratne ventile.
▪ U krugu vode svakako smije biti samo jedna ekspanzijska posuda. Ekspanzijska
posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu.
▪ Postavite tiskanu pločicu s digitalnim U/I-jima (opcija EKRP1HBAA).
▪ Priključite X1 i X2 (prebacivanje na vanjski izvor topline) na tiskanoj pločici s
digitalnim U/I-jima na pomoćni bojler. Pogledajte odjeljak "7.9.15 Za spajanje
prespojnika na vanjski izvor topline"[4105].
▪ Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte "5.2 Postavljanje sustava
H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija)
K1A Pomoćni relej za aktivaciju unutarnje jedinice (lokalna nabava)
K2A Pomoćni relej za aktivaciju bojlera (lokalna nabava)
Indoor Unutarnja jedinica
Auto Automatski
Boiler Kotao
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili dovoljno vremena kako bi
se spriječilo često prespajanje između unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
▪ Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku temperaturu, termostat postavite u
sjenu kako na njega NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna sunčeva
svjetlost.
▪ Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog bojlera. Za više
informacija obratite se proizvođaču pomoćnog bojlera.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
37
Page 38
5 | Smjernice za primjenu
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab cdhhif
e
g
5.4 Postavljanje spremnika kućne vruće vode
5.4.1 Izgled sustava –ugrađeni spremnik KVV-a
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f 3-putni motorni ventil
g Spremnik KVV-a
h Zaporni ventil
i Kolektor (lokalna nabava)
FHL1...3 Podno grijanje
UI Korisničko sučelje
5.4.2 Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga, potrošnja KVV-a
uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C. Međutim, temperaturu
spremnika KVV-a možete postaviti na višu temperaturu (primjer: 53°C), koja se
onda miješa s hladnom vodom (primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a obuhvaća:
1Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na 40°C).
2Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a.
Određivanje potrošnje KVV-a
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a (istovjetna zapremnini
vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih zapremnina vode:
PitanjeUobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate?1tuširanje=10min×10l/min=100l
Koliko puta na dan se kupate?1kupanje = 150l
Koliko vode je dnevno potrebno u
kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za kućnom
vrućom vodom?
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako slijedi:
▪ Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu maksimalno na
temperaturu od 55°C (50°C ako je vanjska temperatura niska). Električni otpornik
ugrađen u toplinskucrpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši više
energije. Preporučujemo postavljanje željene temperature spremnika KVV-a
ispod 55°C kako biste izbjegli upotrebu električnog otpornika.
▪ Što je vanjska temperatura viša, to je bolji učinak toplinskecrpke.
- Ako je cijena energije jednaka tijekom dana i noći, preporučujemo zagrijavanje
spremnika KVV-a tijekom dana.
- Ako je cijena energije niža tijekom noći, preporučujemo zagrijavanje spremnika
KVV-a tijekom noći.
▪ Kada toplinskacrpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može zagrijavati prostor. U
slučaju da trebate kućnu vruću vodu i grijanje prostora u isto vrijeme,
preporučujemo proizvodnju kućne vruće vode tijekom noći, kada je potreba za
grijanjem prostora manja.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
39
Page 40
5 | Smjernice za primjenu
f
a
g
h
i
c
b
c
a
b
d f
e g
h
i
5.4.3 Postavljanje i konfiguracija –spremnik KVV-a
5.4.4 Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće vode
▪ Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati nekoliko puta
tijekom dana.
▪ Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete upotrijebiti
sljedeće izvore energije:
- Termodinamički ciklus toplinskecrpke
- Električni pomoćni grijač
▪ Više informacija o optimiziranju potrošnje energije za proizvodnju kućne vruće
vode pogledajte poglavlje "8Konfiguracija"[4108].
Postavljanje
a Unutarnja jedinica
b Spremnik KVV-a
c Crpka KVV-a (lokalna nabava)
f Tuš (lokalna nabava)
g Hladna voda
h Izlaz kućne vruće vode
i Recirkulacijski priključak
▪ Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno dostupna na
slavini.
▪ Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su instalatera. Za
električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu za
kućanstvo"[4103].
▪ Više podataka o priključivanju recirkulacijskog priključka: pogledajte
"7Instalacija"[467].
Konfiguracija
▪ Više podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"[4108].
▪ Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem korisničkog sučelja. Za
više informacija pogledajte referentni vodič za korisnike.
▪ Crpka KVV-a nabavlja se lokalno, a za njezino postavljanje zadužen je instalater.
Za električno ožičenje, pogledajte odjeljak "7.9.12Za spajanje crpke za toplu vodu
za kućanstvo"[4103].
▪ Ako primjenjivi zakoni tijekom dezinfekcije zahtijevaju višu temperaturu od
naviše zadane vrijednosti spremnika (pogledajte [2-03] u tablici lokalnih
postavki), možete se spojiti na crpku tople vode u kućanstvu i element grijača kao
što je gore prikazano.
▪ Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do izlazne točke,
možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako je potreban) kao što je gore
prikazano.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više podataka potražite pod
naslovom "8Konfiguracija"[4108].
5.5 Postavljanje mjerenja energije
▪ Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o energiji:
5 | Smjernice za primjenu
- Proizvedena toplina
- Potrošena energija
▪ Možete očitati podatke o energiji:
- Za grijanje prostora
- Za hlađenje prostora
- Za proizvodnju kućne vruće vode
▪ Možete očitati podatke o energiji:
- Po mjesecu
- Po godini
5.5.1 Proizvedena toplina
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su procijenjene, točnost se ne
može zajamčiti.
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju se automatski.
▪ Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
- Temperature izlazne i ulazne vode
- Stope protoka
▪ Postavljanje i konfiguracija: nije potrebna dodatna oprema.
5.5.2 Potrošena energija
Za određivanje potrošene energije možete se poslužiti sljedećim metodama:
▪ Izračunavanje
▪ Mjerenje
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
41
Page 42
5 | Smjernice za primjenu
INFORMACIJE
Ne možete kombinirati izračunavanje potrošene energije (primjer: za pomoćni grijač)
i mjerenje potrošene energije (primjer: za vanjsku jedinicu). Ako to učinite, podaci o
energiji bit će netočni.
Izračunavanje potrošene energije
▪ Potrošena energija izračunava se interno na osnovi:
- stvarne ulazne snage vanjske jedinice
- Postavljenog kapaciteta pomoćnog grijača
- napona
▪ Postavljanje i konfiguracija: da biste dobili točne podatke o energiji, izmjerite
kapacitet (mjerenje otpora) i putem korisničkog sučelja postavite kapacitet za
pomoćni grijač (1.korak).
Mjerenje potrošene energije
▪ Preferirana metoda zbog veće točnosti.
▪ Zahtijeva vanjske strujomjere.
▪ Postavljanje i konfiguracija: pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja
postavite broj impulsa/kWh za svaki strujomjer.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je SVA ulazna snaga sustava
pokrivena strujomjerima.
5.5.3 Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
Priključite strujomjer na X5M/5 i X5M/6. Pogledajte odjeljak "7.9.11 Postupak
spajanja strujomjera"[4103].
Tip strujomjera
U slučaju…Upotrijebite… strujomjer
▪ Jednofazne vanjske jedinice
▪ Pomoćnog grijača koji se napaja iz
jednofazne mreže (tj. model
pomoćnog grijača je *3V ili *6V,
priključen na jednofaznu mrežu)
Jednofazni
(*3V, *6V (6V): 1N~230V)
Referentni vodič za instalatera
42
▪ Trofazna vanjska jedinica
▪ Pomoćnog grijača koji se napaja iz
trofazne mreže (tj. model pomoćnog
grijača je *9W ili *6V, priključen na
trofaznu mrežu)
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
a Razvodni ormar (L1/N)
b Strujomjer (L1/N)
c Osigurač (L1/N)
d Vanjska jedinica (L1/N)
e Unutarnja jedinica (L1/N)
f Pomoćni grijač (L1/N)
g Dodatni grijač (L1/N)
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Spremnik KVV-a
a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N)
b Strujomjer (L1/L2/L3/N)
c Osigurač (L1/L2/L3/N)
d Osigurač (L1/N)
e Vanjska jedinica (L1/L2/L3/N)
f Unutarnja jedinica (L1/L2/L3/N)
g Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
h Dodatni grijač (L1/N)
Iznimka
▪ Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
- Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
- Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
- Trofazne mreže od 230V i 400V su kombinirane (vrlo rijetko), zbog tehničkih
ograničenja strujomjera.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
▪ Priključivanje i postavljanje:
- Priključite drugi strujomjer na X5M/3 i X5M/4. Pogledajte odjeljak
"7.9.11Postupak spajanja strujomjera"[4103].
- Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u softver tako da NE
trebate postaviti koju potrošnju energije pokriva određeni strujomjer. Trebate
postaviti samo broj impulsa za svaki strujomjer.
▪ Za primjer s dva strujomjera pogledajte "5.5.4 Električno napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh"[443].
5.5.4 Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Opće pravilo
▪ Strujomjer1: mjeri vanjsku jedinicu.
▪ Strujomjer2: mjeri sve ostalo (tj. unutarnja jedinica i pomoćni grijač).
Referentni vodič za instalatera
43
Page 44
5 | Smjernice za primjenu
efe
ihg
AB
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Postavljanje
▪ Priključite strujomjer1 na X5M/5 i X5M/6.
▪ Priključite strujomjer2 na X5M/3 i X5M/4.
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne ulazne snage ili
jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je ograničena maksimalna potrošnja
energije za grijanje prostora i proizvodnju KVV-a.
Postavljanje i konfiguracija
▪ Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
- Postavite željenu razinu ograničenja snage
OBAVIJEST
Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3,6kW kako biste osigurali:
▪ Postupak odmrzavanja. U protivnom, ako se odmrzavanje prekine nekoliko puta,
izmjenjivač topline će se smrznuti.
▪ Grijanje prostora i proizvodnja KVV-a uz dopuštanje1. koraka pomoćnog grijača.
5.6.2 Ograničenje snage aktivirano putem digitalnih ulaza
Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom upravljanja
energijom.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava Daikin je dinamički ograničena putem
digitalnih ulaza (maksimalno četiri koraka). Svaka razina ograničenja snage
postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od navedenih stavki:
▪ Jakost struje (u A)
▪ Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju određene razine
ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje maksimalne snage struje cijele kuće
(rasvjeta, kućanski aparati, grijanje prostora…).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
A Vanjska jedinica
B Unutarnja jedinica
C Sustav upravljanja energijom
Referentni vodič za instalatera
45
Page 46
5 | Smjernice za primjenu
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza)
b Pomoćni grijač
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
▪ Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).
▪ Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju odgovarajuće
razine ograničenja snage:
- DI1 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
- DI4 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
▪ Specifikacija digitalnih ulaza:
DI1S9Sograničenje 1
DI2S8Sograničenje 2
DI3S7Sograničenje 3
DI4S6Sograničenje 4
▪ Više informacija potražite u shemi ožičenja.
Konfiguracija
▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage pod [9.9] putem korisničkog
sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje "Kontrola potrošnje
snage"[4171]):
- Odaberite ograničenje putem digitalnih ulaza.
- Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
- Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim digitalnim
ulazom.
INFORMACIJE
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno), prioritet digitalnih ulaza je
fiksan: prioritet DI4>…>DI1.
Referentni vodič za instalatera
46
5.6.3 Postupak ograničenja snage
Vanjska jedinica učinkovitija je od električnog grijača. Zbog toga se električni grijač
prvi ograničava i isključuje. Sustav ograničava potrošnju energije sljedećim redom:
Tada je potrošnja snage ograničena na sljedeći način:
P
h
C
e
a
b
c
AB
PhProizvedena toplina
CePotrošena energija
A Vanjska jedinica
B Pomoćni grijač
a Ograničeni rad vanjske jedinice
b Potpuni rad vanjske jedinice
c Uključen je 1.korak pomoćnog grijača
5.7 Postavljanje vanjskog osjetnika temperature
Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. Njime se mjeri unutarnja ili
vanjska temperatura u okolini. Preporučujemo upotrebu vanjskog osjetnika
temperature u sljedećim slučajevima:
5 | Smjernice za primjenu
Unutarnja temperatura u okolini
▪ Kod kontrole sobnim termostatom, korisničko sučelje koje služi kao sobni
termostat (EKRUDAS) mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga
korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat mora biti postavljeno na lokaciji:
- Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
- Koja NIJE u blizini izvora topline
- Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr. otvaranja/
zatvaranja vrata
▪ Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog unutarnjeg osjetnika
(opcija KRCS01-1).
▪ Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog unutarnjeg osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
▪ Konfiguracija: odaberite sobni osjetnik [9.B].
Vanjska temperatura okoline
▪ U vanjskoj jedinici mjeri se vanjska temperatura u okolini. Zbog toga vanjska
jedinica mora biti postavljena na lokaciji:
- Sa sjeverne strane kuće ili na onoj strani gdje se nalazi najviše uređaja za
isijavanje topline
- Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
▪ Ako to NIJE moguće, preporučujemo priključenje daljinskog vanjskog osjetnika
(opcija EKRSCA1).
▪ Postavljanje: Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
daljinskog vanjskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
▪ Konfiguracija: odaberite vanjski osjetnik [9.B].
▪ Kada je aktivna funkcije uštede energije vanjske jedinice, snaga vanjske jedinice
se smanjuje kako bi se smanjili gubitci energije u mirovanju. Posljedica toga je da
se vanjska temperatura okoline NE očitava.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
47
Page 48
5 | Smjernice za primjenu
▪ Ako željena temperatura izlazne vode ovisi o vremenskim prilikama, važno je
neprestano mjerenje vanjske temperature. To je dodatni razlog za postavljanje
opcionalnog osjetnika vanjske temperature u okolini.
INFORMACIJE
Podaci vanjskog osjetnika temperature okoline (prosječni ili trenutačni)
upotrebljavaju se za kontrolne krivulje ovisne o vremenskim prilikama i za logiku
automatskog prespajanja između grijanja i hlađenja. Zbog zaštite vanjske jedinice
uvijek se upotrebljava unutarnji osjetnik unutarnje jedinice.
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja.
Daje informacije o:
▪ Pripremi mjesta za postavljanje
▪ Pripremi cjevovoda rashladnog sredstva
▪ Pripremi cijevi za vodu
▪ Pripremi električnog ožičenja
6.2 Priprema mjesta ugradnje
Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju
građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu se
MORA pokriti.
6 | Priprema
Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje
jedinice s mjesta.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja
(primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
UPOZORENJE
NEMOJTE ponovno koristiti cijevi za rashladno sredstvo koje su korištene s bilo kojim
drugim rashladnim sredstvom. Zamijenite cijevi rashladnog sredstva ili ih temeljito
očistite.
6.2.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice
INFORMACIJE
Pročitajte i sljedeće uvjete:
▪ Opći uvjeti o mjestu postavljanja. Pogledajte poglavlje “Opće mjere opreza”.
▪ Uvjeti za cjevovod rashladnog sredstva (duljina, visinska razlika). Više potražite u
ovome poglavlju “Priprema”.
Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
a Izlaz zraka
b Ulaz zraka
Referentni vodič za instalatera
49
Page 50
6 | Priprema
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
INFORMACIJE
U područjima osjetljivim na zvuk (npr. pored spavaće sobe) možete postaviti
poklopac za prigušivanje buke (EKLN08A1) kako biste smanjili buku rada vanjske
jedinice. Ako ga postavljate, imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni
razmještaj:
a Poklopac za prigušivanje buke
OBAVIJEST
▪ NE slažite jedinice jednu na drugu.
▪ NE vješajte jedinicu na strop.
Jaki vjetrovi (≥18km/h) koji pušu prema izlazu za zrak na jedinici uzrokuju kratki
spoj strujanja (usis ispušnog zraka). To može uzrokovati:
▪ slabljenje radnog učinka;
▪ često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja;
▪ prekid rada uslijed smanjenja niskog tlaka ili porasta visokog tlaka;
▪ kvar ventilatora (ako jaki vjetar neprekidno puše na ventilator, on se može početi
okretati vrlo brzo dok se ne slomi).
Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru.
Preporučujemo postavljanje vanjske jedinice s ulazom zraka usmjerenim prema
zidu, a NE izravno izloženom vjetru.
a Ploča vjetrobrana
b Prevladavajući smjer vjetra
c Izlaz zraka
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
Referentni vodič za instalatera
50
▪ Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe), tako da šumovi
u toku rada ne uzrokuju probleme.
Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena
vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u
tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti
vijek trajanja jedinice:
▪ Gdje napon mnogo varira
▪ U vozilima ili plovilima
▪ Gdje ima kiselih ili lužnatih para
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena
morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku,
što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora.
Primjer: Iza zgrade.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
▪ Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jedinice
▪ Kod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za servisiranje.
a Vjetar s mora
b Zgrada
c Vanjska jedinica
d Vjetrobran
Vanjska jedinica načinjena je isključivo za postavljanje na otvorenom i za sljedeće
temperature u okolini:
Način rada hlađenja10~43°C
Način rada grijanja–25~25°C
6.2.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi
U područjima s niskim temperaturama u okolini i s velikom vlažnošću ili u
područjima s obilnim snijegom, skinite usisnu rešetku kako biste osigurali pravilan
rad jedinice.
Nepotpun popis područja: Austrija, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska,
Njemačka, Mađarska, Latvija, Litva, Norveška, Poljska, Rumunjska, Srbija, Slovačka,
Švedska, …
1Uklonite vijke koji drže usisnu rešetku.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
2Uklonite usisnu rešetku i odložite je na otpad.
3Ponovno pričvrstite vijke na jedinicu.
Referentni vodič za instalatera
51
Page 52
6 | Priprema
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
a Usisna rešetka
Zaštitite vanjsku jedinicu od izravnih snježnih oborina i pobrinite se da vanjska
jedinica NIKADA ne bude prekrivena snijegom.
a Nadstrešnica ili kućica za snijeg
b Postolje
c Prevladavajući smjer vjetra
d Izlaz zraka
e EKFT008D opcijski komplet
U svakom slučaju, ostavite najmanje 300 mm slobodnog prostora ispod jedinice.
Osim toga, pazite da je jedinica postavljena najmanje 100mm iznad maksimalne
očekivane razine snijega. Za više pojedinosti vidi "7.3 Montaža vanjske
jedinice"[471].
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje
odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg
upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača
topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
6.2.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Unutarnja jedinica načinjena je isključivo za postavljanje u zatvorenom prostoru i
za sljedeće temperature u okolini:
- Grijanje prostora: 5~30°C
- Hlađenje prostora: 5~35°C
- Proizvodnja kućne vruće vode: 5~35°C
▪ Slijedite sljedeće smjernice za mjerenje:
Maksimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva
30m
između unutarnje i vanjske jedinice
Minimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva
3m
između unutarnje i vanjske jedinice
Maksimalna dopuštena visinska razlika između unutarnje i
20m
vanjske jedinice
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri postavljanju:
INFORMACIJE
Ako vam je prostor za postavljanje ograničen, prije postavljanje jedinice na njezin
konačan položaj: "7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod" [4 78].
Potrebno je ukloniti jednu ili obje bočne ploče.
▪ Podloga mora biti dovoljno čvrsta kako bi izdržala težinu jedinice. Uzmite u obzir
težinu jedinice s punim spremnikom kućne vruće vode.
Pazite da u slučaju istjecanja voda ne nanese štetu na mjestu postavljanja i u
okolini.
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti
procurivanje vode.
▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas buka rada jedinice
ne bi ometala.
▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.
▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini unutarnje
jedinice mora biti >5°C.
Posebni zahtjevi za R32
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE probušiti ili spaliti.
▪ NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
▪ Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
53
Page 54
6 | Priprema
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro
provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer:
otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač) i koja ima dolje
navedenu veličinu prostora.
OBAVIJEST
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već bili korišteni.
▪ Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sustava trebaju biti
dostupni u svrhu održavanja.
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s
uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim
pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.
OBAVIJEST
▪ Cjevovod mora biti zaštićen od fizičkog oštećenja.
▪ Instalacija cjevovoda mora biti minimalne duljine.
Upotrijebite tablicu 1 u poglavlju "Tehnički
podaci" za izračun maksimalnog dopuštenog
punjenja rashladnog sredstva (m
maks
) (kg) za
prostoriju A.
Obratite se svom trgovcu.
Upotrijebite tablicu 3 u poglavlju "Tehnički
podaci" i vrijednost "dm" za izračun
minimalnog otvora za prirodnu ventilaciju
između prostorije A i prostorije B (VA
min
) (cm2).
Jedinica se može postaviti u prostoriji A ako se osigura sljedeće:
▪ 2 ventilacijska otvora (trajno otvorena) nalaze se između prostorija A i B, pri čemu je 1 na vrhu, a 1 na dnu.
▪ Donji otvor: donji otvor mora ispuniti minimalne prostorne zahtjeve (VA
min
). Mora biti što bliže podu. Ako ventilacijski otvor započinje od poda, visina mora biti
≥20 mm. Donji dio otvora mora se nalaziti ≤100 mm od poda. Najmanje 50% potrebnog otvora mora se nalaziti <200 mm od poda. Cijelo područje otvora mora
se nalaziti <300 mm od poda.
▪ Gornji otvor: područje gornjeg otvora mora biti veće od donjeg otvora ili jednako njemu. Donji dio gornjeg otvora more biti smješten najmanje 1,5 m iznad
gornjeg dijela donjeg otvora.
▪ Ventilacijski otvori prema vanjskom prostoru NE smatraju se prikladnim ventilacijskim otvorima (korisnik ih može zatvoriti kada je hladno).
Jedinica se može postaviti u prostoriji A bez
potrebe za dodatnim prostorom ili ventilacijom.
Odredite količinu rashladnog sredstva koja
premašuje m
maks
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks
)
m
maks≥mc
?
Da
Ne
Ne
Upotrijebite tablicu 2 u poglavlju "Tehnički
podaci" za izračun ukupnog minimalnog
područja poda (A
min ukupno
) (m2) potrebnog za
ukupno punjenje rashladnog sredstva (m
c
).
A
min ukupno≤Aprostorija A+Aprostorija B
?
Da
Podaci dobiveni od instalatera:
▪ Područje susjedne prostorije B
(A
prostorija B
) (m2)
a Unutarnja jedinica
A Prostorija u kojoj je postavljena unutarnja jedinica.
B Prostorija koja se nalazi uz prostoriju A.
A
a
B
≥1,5 m
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84kg (odnosno ako je cijev dugačka ≥27m), treba
osigurati usklađenost sa zahtjevima za minimalnu površinu poda koji su navedeni u sljedećem dijagramu toka.
Dijagram toka koristi sljedeće tablice: "14.5Tablica 1 – Maksimalno punjenje rashladnog sredstva dozvoljeno u
prostoriji: unutarnja jedinica" [4223], "14.6 Tablica 2 –Minimalna površina poda: unutarnja jedinica"[4 224] i
"14.7Tablica 3 –Minimalna površina otvora za odzračivanje za prirodnu ventilaciju: unutarnja jedinica"[4224].
INFORMACIJE
Sustavi s ukupnim punjenjem rashladnog sredstva (mc) <1,84kg (odnosno ako je cijev
dugačka <27 m) NE podliježu nikakvim zahtjevima za prostoriju u kojoj se uređaj
postavlja.
INFORMACIJE
Više unutarnjih jedinica. Ako su u prostoriji postavljene dvije ili više unutarnjih
jedinica, morate uzeti u obzir maksimalno punjenje rashladnog sredstva koje se može
ispustiti u prostoriju kada se dogodi JEDNO istjecanje. Primjer: Ako su u prostoriju
postavljene dvije unutarnje jedinice, svaka sa svojom vlastitom vanjskom jedinicom,
tada trebate uzeti u obzir punjenje rashladnog sredstva najveće kombinacije
unutarnje i vanjske jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
55
Page 56
6 | Priprema
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva
6.3.1 Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na
nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.
6.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo
▪ Kao izolacijski materijal koristite polietilensku pjenu:
- s toplinskom propusnosti između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh°C)
- čija toplinska otpornost je najmanje 120°C
▪ Debljina izolacije
Vanjski promjer cijevi (Øp)Unutarnji promjer
6,4mm (1/4")8~10mm10 mm
15,9mm (5/8")16~20mm13mm
≥0,8mm
≥1,0mm
Debljina izolacije (t)
izolacije (Øi)
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za
izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini
izolacije.
6.4 Priprema vodovodnih cijevi
▪ Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
▪ Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i odvod na cjevovodu za
vodu moraju biti izvedeni u skladu s važećim zakonima i uputama u poglavlju
"Postavljanje".
▪ Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja
cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
▪ Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana, rukujte samo s
pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi će se oštetiti.
▪ Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak, vlaga ili prašina,
mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
6 | Priprema
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno otporne na difuziju kisika u
skladu s normom DIN 4726. Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu
koroziju.
- Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
- Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
- Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u nju ne bi ušla
prašina i nečistoća.
- Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za brtvljenje navoja.
▪ Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u zatvorenom sustavu
vode. Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne korozije.
▪ Glikol. Iz sigurnosnih razloga NIJE dopušteno dodavati bilo kakvu vrstu glikola u
krug vode.
▪ Duljina cijevi. Preporučujemo izbjegavanje postavljanja dugih cijevi između
spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće vode (tuš, kada...) i
izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
▪ Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi za vodu u odnosu na potreban
protok vode i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte "14 Tehnički
podaci"[4213] za krivulje vanjskog statičkog tlaka unutarnje jedinice.
▪ Smjer protoka vode. Minimalan potrebni protok vode za rad unutarnje jedinice
prikazan je u sljedećoj tablici. Ovakav tok obavezan je u svim slučajevima. Ako je
protok manji, unutarnja jedinica zaustavit će rad i prikazati pogrešku 7H.
Minimalna potrebna stopa protoka
12l/min
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Voda. Uvijek upotrebljavajte
materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i s materijalima upotrijebljenim
u jedinici.
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i temperatura vode. Uvjerite
se da sve komponente ugrađene u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i
temperaturu vode.
▪ Tlak vode. Maksimalan tlak vode je 4bar. Primijenite odgovarajuće mjere opreza
u krugu vode kako se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
57
Page 58
6 | Priprema
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
cd
ef
gfh
i
i
i
i
jk
89°C
75°C
▪ Temperatura vode. Postavljeni cjevovod i njegov pribor (ventil, priključci,…)
MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g 3-putni motorni ventil
h 2-putni motorni ventil (lokalna nabava)
i Kolektor
j Spremnik kućne vruće vode
k Zavojnica izmjenjivača topline
FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcionalno) (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
▪ Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava moraju biti
postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
▪ Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Pravilno spojite crijevo za pražnjenje kako biste
izbjegli kapanje vode iz jedinice. Pogledajte "7.4.4 Priključivanje crijeva za
pražnjenje na odvod"[478].
▪ Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava moraju se postaviti
ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja.
U unutarnjoj jedinici nalaze se dva automatska ventila za odzračivanje. Uvjerite se
da ti ventili za odzračivanje NISU suviše pritegnuti kako bi se omogućilo
automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
▪ Pocinčani dijelovi. Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu.
Budući da unutarnji krug vode jedinice koristi bakrene cijevi, može doći do
prekomjerne korozije.
▪ Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne cijevi koje nisu
od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se
oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
▪ Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada u krugu vode upotrebljavate 3-putni ili 2-
putni ventil, maksimalno vrijeme prespajanja ventila mora biti 60sekundi.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla stagnacija vode,
važno je da skladišna zapremnina spremnika kućne vruće vode zadovoljava
dnevnu potrošnju kućne vruće vode.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik kućne vruće vode
mora se isprati svježom vodom odmah nakon postavljanja. Ovaj postupak mora
se ponavljati barem jednom dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se topla voda nije
upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve upotrebe MORA isprati
svježom vodom.
▪ Spremnik kućne vruće vode – dezinfekcija. Upute za dezinfekciju spremnika
kućne vruće vode potražite pod naslovom "8.5.6Spremnik"[4152].
▪ Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima možda će trebati
instalirati termostatske ventile za miješanje.
▪ Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim zakonima i može
zahtijevati dodatne higijenske mjere.
▪ Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda ćete trebati spojiti
recirkulacijsku crpku između završne točke vruće vode i recirkulacijskog priključka
spremnika kućne vruće vode.
a Recirkulacijski priključak
b Priključak za vruću vodu
c Tuš
d Recirkulacijska crpka
▪ Ventil prema ekspanzijskoj posudi. Ventil prema ekspanzijskoj posudi (ako je dio
opreme) MORA biti otvoren.
6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude
Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3 Za provjeru zapremnine vode i stope protoka
Unutarnja jedinica opremljena je ekspanzijskom posudom od 10litara koja sadrži
tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.
▪ Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Za EHVH*, nema zahtjeva za minimalni volumen vode.
Za EHVX*, uvjerite se da ukupni volumen vode u instalaciji iznosi najmanje 10litara.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
59
Page 60
6 | Priprema
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020100150200250290
a
b
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može
biti potrebna dodatna količina vode.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje/hlađenje prostora kontrolira daljinski
upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna zapremnina vode čak i ako
su svi ventili zatvoreni.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline
d Pomoćni grijač
e Crpka
f Zaporni ventil
g Kolektor (lokalna nabava)
h Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3 (lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite
grafikon u nastavku.
Referentni vodič za instalatera
60
a Predtlak (bar)
b Maksimalna zapremnina vode (l)
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske posude
potrebnom visinskom
razlikom instalacije. Predtlak
bi se trebao smanjiti za 0,1
bar za svaki metar ispod 7 m.
▪ Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje
maksimalnu zapremninu
vode.
>7mUčinite sljedeće:
▪ Povećajte predtlak u skladu
s potrebnom visinskom
razlikom instalacije. Predtlak
bi se trebao povećati za 0,1
Ekspanzijska posuda unutarnje
jedinice premala je za
instalaciju. U tom slučaju
preporučuje se postavljanje
dodatne posude izvan jedinice.
bar za svaki metar iznad 7
m.
▪ Uvjerite se da zapremnina
vode NE premašuje
maksimalnu zapremninu
vode.
(a)
Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu vode i unutarnje jedinice. Ako je
unutarnja jedinica na najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0m.
Minimalna stopa protoka
Provjerite je li u svim uvjetima zajamčena minimalna stopa protoka u instalaciji. Ta
minimalna stopa protoka potrebna je tijekom odmrzavanja/rada pomoćnog grijača.
U tu svrhu upotrijebite premosni ventil za otpuštanje nadtlaka isporučen s
jedinicom.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje prostora kontrolira daljinski
upravljanim ventilima, važno je da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su
svi ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa protoka, generirat će se
pogreška protoka 7H (nema grijanja ili rada).
Minimalna potrebna stopa protoka
12l/min
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4Kontrolni popis tijekom
puštanja u pogon"[4183].
6.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude
OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Zadani predtlak ekspanzijske posude iznosi 1 bar. Kada je potrebno promijeniti
predtlak, uzmite u obzir sljedeće smjernice:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
61
Page 62
6 | Priprema
a
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte samo suhi dušik.
▪ Neodgovarajuće podešeni predtlak ekspanzijske posude dovest će do
neispravnosti sustava.
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka
dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
a Schräderov ventil
6.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri
Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna
zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremina
vode u krugu je 250l.
Radnje:
▪ Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (250 l) veća od zadane
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili
požar.
▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i
može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen
sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
6.5.2 O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh
Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu pouzdane opskrbe
električnom energijom po konkurentnim cijenama i često su ovlaštena kupcima
obračunavati potrošnju po jeftinijim tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim
ili sezonskim tarifama. U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za
toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao isporučitelj na
području gdje će uređaji biti postavljeni da biste doznali je li prikladno spajati
opremu po nekom od dostupnih sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh,
ako postoje.
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po preferencijalnoj stopi kWh,
elektrodistribucijsko poduzeće ima dopuštenje da:
▪ u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;
▪ zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne energije tijekom
određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala putem kojeg se
prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom trenutku kompresor vanjske
jedinice neće raditi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
63
Page 64
6 | Priprema
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
6.5.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora
Ožičenje prema jedinici razlikuje se ovisno o tome je li napajanje prekinuto ili nije.
Normalno napajanjeElektrično napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Napajanje NIJE prekinutoNapajanje je prekinuto
Tijekom aktivacije
napajanja po
preferencijalnoj stopi
kWh, napajanje NIJE
prekinuto. Vanjska
jedinica isključuje se s
pomoću kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer uvijek
mora omogućiti potrošnju
Tijekom aktivacije
napajanja po
preferencijalnoj stopi
kWh, elektrodistributer
odmah ili nakon nekog
vremena prekida
napajanje. U ovom slučaju
unutarnju jedinicu mora
napajati zasebno
normalno napajanje.
energije unutarnje
jedinice.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje vanjske jedinice
2 Električno napajanje i spojni kabel s unutarnjom jedinicom
3 Električno napajanje pomoćnog grijača
4 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
5 Napajanje po normalnoj stopi kWh (za napajanje tiskane pločice
unutarnje jedinice u slučaju prekida napajanja po preferencijalnoj
stopi kWh)
6.5.4 Pregled električnih priključaka za vanjske i unutarnje aktuatore
U određeno vrijeme, trebate otvoriti jedinicu. Primjer:
▪ Kod spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
▪ Pri spajanju električnog ožičenja
▪ Prilikom postavljanja ili servisiranja jedinice
INFORMACIJE
Ako vam je prostor za postavljanje ograničen, prije postavljanje jedinice na njezin
konačan položaj: "7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod" [4 78].
Potrebno je ukloniti jednu ili obje bočne ploče.
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti potrebno prethodno spojiti
električno ožičenje da biste mogli puniti rashladno sredstvo.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
7.2.2 Za otvaranje vanjske jedinice
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Referentni vodič za instalatera
67
Page 68
7 | Instalacija
a
b
d
c
e
5×
T25
7.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Pogledajte "7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku
jedinicu" [4 84] i "7.9.6 Za spajanje električnog ožičenja na vanjsku
jedinicu"[496].
Pregled
a Gornja ploča
b Ploča korisničkog sučelja
c Poklopac razvodne kutije
d Prednja ploča
e Poklopac razvodne kutije za visoki napon
Otvoreno
1Odvojite gornju ploču.
2Uklonite ploču korisničkog sučelja. Otvorite šarke na vrhu i pogurajte gornju
ploču prema gore.
OBAVIJEST
Uklonite li ploču korisničkog sučelja, također odvojite kabele na stražnjem dijelu
ploče korisničkog sučelja kako biste spriječili oštećenje.
4Ako je to potrebno, skinite prednju ploču. To je, primjerice, potrebno u
sljedećim slučajevima:
▪ "7.2.4Spuštanje razvodne kutije na unutarnjoj jedinici"[470]
▪ "7.4.4Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod"[478]
▪ kada vam je potreban pristup visokonaponskoj razvodnoj kutiji
5Ako trebate pristup visokonaponskim komponentama, uklonite poklopac
razvodne kutije za visoki napon.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
69
Page 70
7 | Instalacija
4×
T25
1
2
2×
T25
3
3
7.2.4 Spuštanje razvodne kutije na unutarnjoj jedinici
Tijekom postavljanja trebat ćete pristupiti unutrašnjosti unutarnje jedinice. Za lakši
pristup sprijeda, spustite razvodnu kutiju na jedinici na sljedeći način:
Preduvjet: Ploča korisničkog sučelja i prednja ploča su uklonjene.
1Uklonite pričvrsnu ploču na gornjoj strani jedinice.
2Nagnite razvodnu kutiju prema naprijed i podignite ju iz njezinih šarki.
3Postavite razvodnu kutiju niže na jedinici. Upotrijebite 2 šarke koje se nalaze
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i
unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1Nabava konstrukcije za postavljanje.
2Postavljanje vanjske jedinice.
3Priprema odvoda kondenzata.
4Sprječavanje prevrtanja jedinice.
5Zaštita jedinice od snijega i vjetra putem postavljanja pokrova za zaštitu od
snijega i pregrada. Pogledajte odlomak "Priprema mjesta za postavljanje" u
poglavlju "6Priprema"[449].
7.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice
7 | Instalacija
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.3.3 Priprema konstrukcije za postavljanje
Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kako jedinica ne bi uzrokovala
vibracije ili buku tijekom rada.
Kao što je prikazano na crtežu temelja, pričvrstite jedinicu s pomoću temeljnih
svornjaka.
Ova tema pokazuje različite instalacijske strukture. Za sve njih upotrijebite 4
kompleta sidrenih vijaka M8 ili M10, matica i podloški. U svakom slučaju, ispod
jedinice ostavite najmanje 300 mm slobodnog prostora. Osim toga, jedinicu
obavezno postavite najmanje 100mm iznad maksimalne očekivane razine snijega.
INFORMACIJE
Maksimalna visina izbočenja gornjeg dijela vijaka je 15mm.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
71
Page 72
7 | Instalacija
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
INFORMACIJE
Ako postavljate U-nosače u spoju s poklopcem za prigušivanje buke (EKLN08A1), za
U-nosače vrijede drugačije upute za postavljanje. Pogledajte priručnik za postavljanje
poklopca za prigušivanje buke.
a Poklopac za prigušivanje buke
b Donji dijelovi poklopca za prigušivanje buke
c U-nosači
Opcija 1: na potpornim nogama "flexi-foot with strut"
Referentni vodič za instalatera
72
a Maksimalna visina snijega
Opcija 2: na plastičnim potpornim nogama
U ovom slučaju možete koristiti vijke, matice, podloške i opružne podloške
isporučene s jedinicom kao pribor.
▪ Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.
▪ Jedinicu postavite na podlogu kako bi se osiguralo dobro pražnjenje i izbjeglo
nakupljanje leda.
▪ Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otpadna voda otjecati dalje od
uređaja.
7 | Instalacija
▪ Izbjegavajte pražnjenje vode na pješačku stazu tako da u slučaju niskih
temperatura NE postane klizava.
▪ Ako jedinicu postavite na okvir, postavite vodootpornu ploču unutar 150mm od
dna jedinice kako biste spriječili prodiranje vode u jedinicu i izbjegli kapanje
ispuštene vode (pogledajte sliku u nastavku).
OBAVIJEST
Ako su ispusni otvori vanjske jedinice zapriječeni, osigurajte najmanje 300 mm
prostora ispod vanjske jedinice.
▪ Plitica za pražnjenje kondenzata. Možete koristiti opciju s pliticom za pražnjenje
kondenzata (EKDP008D) kako biste prikupili vodeni kondenzat. Potpune upute o
postavljanju potražite u priručniku za postavljanje plitice za pražnjenje
kondenzata. Ukratko, plitica za pražnjenje mora se postaviti ravno (uz toleranciju
od 1° sa svake strane) i na sljedeći način:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
75
Page 76
7 | Instalacija
355 mm
600 mm
a
b
d
c
c
b
a Plitica za pražnjenje kondenzata
b U-nosači
c Izolacija otvora ispusta
▪ Grijač plitice za pražnjenje kondenzata. Možete koristiti opciju s grijačem plitice
za pražnjenje kondenzata (EKDPH008CA) kako biste spriječili smrzavanje plitice s
kondenzatom. Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje grijača
plitice za pražnjenje kondenzata.
▪ Negrijana cijev za pražnjenje. Kada koristite grijač plitice za pražnjenje bez cijevi
za pražnjenje ili s negrijanom cijevi, uklonite izolaciju na otvoru ispusta (stavka c
na ilustraciji).
INFORMACIJE
Ako postavljate komplet plitice za pražnjenje (sa ili bez grijača plitice za pražnjenje) u
spoju s poklopcem za prigušivanje buke (EKLN08A1), za komplet plitice za pražnjenje
vrijede drugačije upute za postavljanje. Pogledajte priručnik za postavljanje poklopca
za prigušivanje buke.
a Poklopac za prigušivanje buke
b Donji dijelovi poklopca za prigušivanje buke
c Komplet plitice za pražnjenje
d Grijač plitice za pražnjenje
Referentni vodič za instalatera
7.3.6 Za sprečavanje prevrtanja vanjske jedinice
76
U slučaju postavljanja jedinice na mjestima gdje je snažan vjetar može nagnuti,
poduzmite sljedeće mjere:
1Pripremite 2 kabela kao što je naznačeno na ilustraciji (lokalna nabava).
2Postavite 2 kabela preko vanjske jedinice.
3Umetnite gumeni podložak (lokalna nabava) između kabela i vanjske jedinice
kako biste spriječili grebanje boje kabelima.
4Pričvrstite krajeve kabela.
5Zategnite kablove.
7.4 Montaža unutarnje jedinice
7.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice
Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i
unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1Postavljanje unutarnje jedinice.
7.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.4.3 Postavljanje unutarnje jedinice
1Podignite unutarnju jedinicu s palete i postavite je na pod. Pogledajte i
2Priključite crijeva za pražnjenje na odvod. Pogledajte odjeljak
"7.4.4Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod"[478].
3Pogurajte unutarnju jedinicu na mjesto.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
77
Page 78
7 | Instalacija
≤1°
0°
1° 1°
4Prilagodite visinu nogu za niveliranje kako biste kompenzirali neravnine u
podu. Maksimalno dopušteno odstupanje je 1°.
OBAVIJEST
NE naginjite jedinicu prema naprijed:
7.4.4 Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod
Voda koja izlazi iz ventil za ograničenje tlaka sakuplja se u pliticu za kondenzat.
Plitica za kondenzat spojena je sa crijevo za pražnjenje unutar jedinice. Morate
spojiti crijevo za pražnjenje na odgovarajući odvod prema primjenjivim zakonima.
Crijevo za pražnjenje možete provesti kroz lijevu ili desnu bočnu ploču.
Preduvjet: Ploča korisničkog sučelja i prednja ploča su uklonjene.
1Uklonite jednu od bočnih ploča.
2Izrežite gumeni porub.
3Provucite crijevo za pražnjenje kroz otvor.
4Pričvrstite bočnu ploču na njezino mjesto. Provjerite može li voda otjecati kroz
cijev za pražnjenje.
Preporučujemo upotrebu međulonca za sakupljanje vode.
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicu
▪ Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na unutarnju jedinicu
▪ Izoliranje cijevi rashladnog sredstva
Referentni vodič za instalatera
79
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Page 80
7 | Instalacija
7.5.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva
▪ Držite na umu smjernice za:
- Savijanje cijevi
- Širenje završetaka cijevi
- Tvrdi lem
- Korištenje zapornih ventila
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OPREZ
▪ NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.
▪ NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi iz prethodnih instalacija.
▪ Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu R32 jedinicu nemojte ugraditi sušilo.
Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
▪ Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak) osim predviđenog
rashladnog sredstva.
▪ Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo R32.
▪ Kod instalacije koristite samo one alate (npr. manometar razvodnika) koji se
upotrebljavaju isključivo za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili
ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
▪ Cjevovod treba postaviti tako da proširenje na kraju cijevi NIJE izloženo
mehaničkom naprezanju.
▪ Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite ulazak
nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
▪ Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez (vidi sliku
NE OTVARAJTE zaporni ventil rashladnog sredstva prije provjere cijevi rashladnog
sredstva. Trebate li dodati rashladno sredstvo, nakon dodavanja preporučuje se
otvaranje zapornog ventila rashladnog sredstva.
7.5.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda
Prilikom spajanja cijevi imajte na umu sljedeće smjernice:
▪ Prilikom postavljanja reducirajuće navojne matice unutarnju stranu proširenja
premažite eterskim ili esterskim uljem. Prije nego što je čvrsto pritegnete,
zakrenite je 3 do 4 puta rukom.
▪ Pri otpuštanju holender matice UVIJEK upotrijebite 2 ključa zajedno.
▪ Prilikom spajanja cijevi, za pritezanje holender matice UVIJEK zajedno
upotrijebite viličasti i momentni ključ. Time ćete spriječiti oštećenja i propuštanje
matice.
7 | Instalacija
a Moment ključ
b Viličasti ključ
c Cijevna spojnica
d Holender matica
Dimenzija
cjevovoda (mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
7.5.4 Smjernice za savijanje cijevi
Za savijanje upotrijebite savijač cijevi. Sva savijanja cijevi trebaju biti što nježnija
(polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili veći).
7.5.5 Za proširivanje otvora cijevi
OPREZ
Moment zatezanja
(N•m)
Dimenzije
proširenja (A)
Oblik proširenja
(mm)
(mm)
▪ Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.
▪ NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili istjecanje rashladnog plina.
▪ Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba
drugačijih "holender" matica može prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
1Odrežite kraj cijev rezačem za cijevi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
81
Page 82
7 | Instalacija
ab
A
ab
c
abcde
f
f
2Odstranite srh s odrezanim krajem okrenutim prema dolje tako da komadići
NE uđu u cijev.
a Režite točno pod pravim kutovima.
b Uklonite srh.
3Uklonite holender maticu s protupovratnog ventila i stavite holender maticu
na cijev.
4Proširite cijev. Postavite točno u položaj prikazan na sljedećoj ilustraciji.
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.
7.5.6 Lemljenje kraja cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica imaju priključke s proširenjem. Spojite oba kraja bez
tvrdog lemljenja. Ako lemljenje bude potrebno, uzmite u obzir sljedeće:
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih količina oksidirajućeg
filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore
u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
Alat za proširivanje za
R32 (tip čeljusti)
Tip spojke (čeljusti)
Uobičajeni alat za proširivanje
(Tip Ridgid)
a Unutarnja površina proširenja MORA biti besprijekorna.
b Završetak cijevi MORA biti ravnomjerno proširen u savršenom krugu.
c Pazite da je stavljena holender matica.
Tip s krilnom maticom
(tip Imperial)
Referentni vodič za instalatera
82
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20kPa (0,2bar) (tj. tek toliko
da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod za rashladno sredstvo
b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom
d Ručni ventil
e Redukcijski ventil
f Dušik
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na cjevovodu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar na cjevovodu
c
d
a
b
a
b
za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo
(BCuP) koje ne zahtijeva fluks.
Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba
klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može
prouzročiti kvarenje maziva.
▪ Kada izvodite tvrdo lemljenje uvijek zaštitite okolne površine od topline (npr.
izolacijskom pjenom).
7.5.7 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka
Za rukovanje zapornim ventilom
Imajte na umu sljedeće smjernice:
▪ Zaporni ventili tvornički su zatvoreni.
▪ Sljedeća ilustracija prikazuje dijelove zapornog ventila potrebne za rukovanje
ventilom.
7 | Instalacija
a Servisni priključak i poklopac servisnog priključka
b Klip ventila
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Poklopac klipa
▪ Oba zaporna ventila držite otvorenima tijekom rada.
▪ NE primjenjujte preveliku silu na klip ventila. To može oštetiti kućište ventila.
▪ Zaporni ventil UVIJEK pričvrstite viličastim ključem, a zatim moment ključem
otpustite ili stegnite maticu s proširenjem. Viličasti ključ NE postavljajte na
poklopac klipa ventila jer to može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
a Viličasti ključ
b Moment ključ
▪ Ako se očekuje da će radni tlak biti nizak (npr. tijekom hlađenja dok je vanjska
temperatura niska), zabrtvite maticu s proširenjem u zapornom ventilu na
plinovodu s pomoću silikonskog brtvila kako biste spriječili smrzavanje.
Silikonsko brtvilo, pazite da ne bude pukotina.
Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila
1Uklonite kapu sa zapornog ventila.
2Umetnite imbus ključ (na strani tekuće faze: 4mm, na strani plina: 4mm) u
zaporni ventil i okrečite ga:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
83
Page 84
7 | Instalacija
1×
Suprotno od kazaljke sata za otvaranje
U smjeru kazaljke sata za zatvaranje
3Kada se zaporni ventil NE DA dalje okretati, prekinite okretanje.
4Postavite kapu na zaporni ventil.
Rezultat: Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Za rukovanje poklopcem klipa ventila
▪ Poklopac klipa ventila zabrtvljen je na mjestu označenom strelicom. NE oštećujte
ga.
▪ Nakon rukovanja zapornim ventilom, zategnite poklopac klipa ventila i provjerite
je li došlo do istjecanja rashladnog sredstva.
StavkaMoment zatezanja (N•m)
Poklopac klipa ventila, faza tekućine13,5~16,5
Poklopac klipa ventila, faza plina22,5~27,5
Za rukovanje poklopcem servisnog priključka
▪ UVIJEK upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu s potisnim
trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
▪ Nakon korištenja zapornog ventila, stegnite kapu ventila i provjerite da rashladno
sredstvo nigdje ne curi.
StavkaMoment zatezanja (N•m)
Kapica servisnog priključka11,5~13,9
7.5.8 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu
1Spojite priključak rashladne tekućine s unutarnje jedinice sa zapornim
2Spojite priključak za rashladni plin s unutarnje jedinice sa zapornim ventilom
za plin vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i
vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu
traku.
7.5.9 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu
1Spojite zaporni ventil tekućine vanjske jedinice s priključkom cijevi za
rashladno sredstvo unutarnje jedinice.
7 | Instalacija
a Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
b Priključak cijevi za rashladni plin
2Spojite zaporni ventil plina vanjske jedinice s priključkom cijevi za rashladni
plin unutarnje jedinice.
OBAVIJEST
Preporučujemo postavljanje cjevovoda rashladnog sredstva između unutarnje i
vanjske jedinice u kanal ili umotavanje cjevovoda rashladnog sredstva u završnu
traku.
INFORMACIJE
Kada je unutarnja jedinica postavljena na mjesto s ograničenim prostorom, komplet
za savijanje cijevi (EKHVTC) se može postaviti kako bi se olakšalo spajanje s
priključkom za rashladni plin i tekućinu unutarnje jedinice. Upute o postavljanju
potražite u listu s uputama kompleta za savijanje cijevi.
7.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva
7.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva
Zabrtvljenost unutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva u vanjskoj jedinici
tvornički je testirana i utvrđeno da nema curenja. Vi trebate provjeriti samo vanjski
rashladni cjevovod vanjske jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
85
Page 86
7 | Instalacija
7.6.2 Mjere opreza pri ispitivanju cijevi rashladnog sredstva
Prije provjere cjevovoda rashladnog sredstva
Utvrdite da je rashladni cjevovod spojen između vanjske i unutarnje jedinice.
Uobičajeni tijek rada
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva tipično se sastoji od slijedećih faza:
1Provjera ima li curenja na rashladnom cjevovodu.
2Vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog sredstva ukloni sva vlaga,
zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva prisutna vlaga (na
primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije izvršite donji postupak vakuumskog
isušivanja sve dok se ne ukloni sva vlaga.
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.6.3 Za provjeru curenja
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom, koja može
vakumirati do tlaka od −100,7kPa (−1,007 bar) (5 Torr apsolutnog tlaka). Pazite da
ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.
OBAVIJEST
Ovu vakuumsku crpku upotrijebite samo za R32. Upotrebom iste crpke za druga
rashladna sredstva možete oštetiti crpku i jedinicu.
OBAVIJEST
▪ Priključite vakuumsku crpku na servisni priključak zapornog ventila plina.
▪ Pripazite da zaporni ventil plina i zaporni ventil tekućine budu dobro zatvoreni
prije izvođenja provjere propusnosti ili vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
NE premašujte maksimalan radni tlak jedinice (pogledajte “PS High” na nazivnoj
pločici jedinice).
Referentni vodič za instalatera
86
OBAVIJEST
Uvjerite se da je upotrijebljena ispitna sapunica nabavljena od Vašeg dobavljača
opreme. Nemojte upotrebljavati običnu vodenu sapunicu jer može uzrokovati
pucanje 'holender' matice (vodena sapunica može sadržavati soli koje upijaju vlagu
koja će se zalediti kada se cijev ohladi), i/ili dovesti do korozije 'holender' spojeva (u
vodi sapunice može biti amonijaka koji uzrokuje nagrizanje između mjedene matice i
proširenja bakarne cijevi).
1Napunite sustav dušikom do tlaka na manometru od najmanje 200kPa (2bar).
Preporučuje se stavljanje pod pritisak od 3000 kPa (30 bar) radi otkrivanja
malih pukotina.
2Provjerite postoji li curenje primjenom otopine za test mjehurićima na sve
ad
j
b
f
e
c
g h i
h
spojeve.
3Ispustite sav dušik.
7.6.4 Za vakuumsko isušivanje
Spojite vakuumsku crpku i granu manometra kako slijedi:
1Na sustav primijenite vakuum dok tlak u grani ne pokaže −0,1MPa (−1bar).
7 | Instalacija
a Manometar
b Grana manometra
c Niskotlačni ventil (Lo)
d Visokotlačni ventil (Hi)
e Crijeva za punjenje
f Vakuumska crpka
g Servisni priključak
h Poklopci ventila
i Zaporni ventil plina
j Zaporni ventil tekućine
2Ostavite tako 4-5minuta pa provjerite tlak:
Ako se tlak…Događa se sljedeće…
Ne mijenjaU sustavu nema vlage. Postupak je
završen.
PovisiU sustavu ima vlage. Prijeđite na
sljedeći korak.
3Vakuumirajte sustav najmanje 2sata s tlakom u grani −0,1MPa (−1bar).
4Nakon isključivanja crpke, tlak provjeravajte barem još 1sat.
5Ako NE uspijete postići ciljni vakuum ili NE MOŽETE održavati vakuum 1sat,
učinite sljedeće:
▪ Ponovo provjerite ima li propuštanja.
▪ Ponovo provedite postupak vakuumskog isušivanja.
OBAVIJEST
Obavezno otvorite zaporne ventile nakon spajanja rashladnog cjevovoda i obavljenog
vakuumskog sušenja. Pokretanje sustava sa zatvorenim zapornim ventilima može
pokvariti kompresor.
INFORMACIJE
Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se tlak u cjevovodu rashladnog
sredstva NE povisi. Između ostalog, to može biti prouzročeno zatvorenim
ekspanzijskim ventilom u krugu vanjske jedinice, ali NIJE nikakva prepreka ispravnom
radu jedinice.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
87
Page 88
7 | Instalacija
7.7 Punjenje rashladnog sredstva
7.7.1 O izmjeni rashladnog sredstva
Vanjska jedinica je tvornički napunjena rashladnim sredstvom, ali u nekim
slučajevima može biti potrebno sljedeće:
ŠtoKada
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva Kada je ukupna duljina cijevi tekuće faze
veća od navedene (vidi kasnije).
Potpuno ponovno punjenje rashladnog
sredstva
Primjer:
▪ Kod premještanja sustava.
▪ Nakon curenja.
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Prije punjenja dodatnog rashladnog sredstva, utvrdite da je vanjski cjevovod
vanjske jedinice ispitan (tlačna proba, vakuumsko sušenje).
INFORMACIJE
Ovisno o jedinicama i/ili uvjetima instalacije, može biti potrebno prethodno spojiti
električno ožičenje da biste mogli puniti rashladno sredstvo.
Tipičan redoslijed rada – Punjenje dodatnog rashladnog sredstva tipično se sastoji
od sljedećih faza:
1Određivanje treba li i koliko dodatnog punjenja.
2Ako treba, napuniti dodatno rashladno sredstvo.
3Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i njeno
postavljanje unutar vanjske jedinice.
Potpuno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Prije potpunog ponovnog punjenja rashladnog sredstva, obavezno treba biti
učinjeno sljedeće:
1Sve rashladno sredstvo je uklonjeno iz sustava.
2Ispitan je vanjski cjevovod vanjske jedinice (tlačna proba, vakuumsko
sušenje).
3Izvršeno je vakuumsko sušenje nutarnjeg cjevovoda rashladnog sredstva
vanjske jedinice.
OBAVIJEST
Prije dovršetka ponovnog punjenja izvedite vakuumsko isušivanje i na unutarnjem
cjevovodu rashladnog sredstva vanjske jedinice.
Tipičan redoslijed rada – Potpuno ponovno punjenje dodatnog rashladnog sredstva
tipično se sastoji od sljedećih faza:
1Određivanje koliko rashladnog sredstva puniti.
2Punjenje rashladnog sredstva.
3Ispunjavanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima i njeno
7.7.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.7.3 Za određivanje dodatne količine rashladnog sredstva
UPOZORENJE
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu ≥1,84kg (odnosno ako je
cijev dugačka ≥27 m), treba osigurati usklađenost sa zahtjevima za minimalnu
površinu poda za unutarnju jedinicu. Više podataka potražite pod naslovom
"6.2.3Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice"[452].
7 | Instalacija
Ako ukupna duljina
cjevovoda tekućine iznosi…
≤10mNE ulijevajte dodatno rashladno sredstvo.
>10mR=(ukupna duljina (m) cjevovoda tekućine–
10m)×0,020
R=dodatno punjenje (kg) (zaokruženo u jedinicama
od 0,01kg)
INFORMACIJE
Duljina cjevovoda jest jednosmjerna duljina cjevovoda tekućine.
7.7.4 Za određivanje količine kompletnog punjenja
INFORMACIJE
Ako je potrebno kompletno punjenje, ukupno punjenje rashladnog sredstva iznosi:
tvorničko punjenje rashladnog sredstva (pogledajte nazivnu pločicu jedinice) +
utvrđena dodatna količina.
7.7.5 Za punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Događa se sljedeće…
Preduvjet: Prije punjenja rashladnog sredstva, utvrdite da je cjevovod spojen i
ispitan (tlačna proba i vakuumsko sušenje).
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo R32. Druge tvari mogu prouzročiti
eksploziju i nezgode.
▪ R32 sadrži fluorirane stakleničke plinove. Vrijednost njegova potencijala globalnog
zatopljenja (GWP) je 675. NE ispuštajte te plinove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva, UVIJEK nosite zaštitne rukavice i naočale.
OPREZ
Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od dopuštene količine rashladnog
sredstva.
Referentni vodič za instalatera
89
Page 90
7 | Instalacija
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7.7.6 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim stakleničkim plinovima
1Priključite bocu rashladnog sredstva na servisni priključak.
2Napunite dodatnu količinu rashladnog sredstva.
3Otvorite zaporni ventil plina.
Ako je u slučaju rastavljanja ili promjene lokacije sustava potrebno ispumpavanje,
više informacija potražite pod naslovom "13.2Za ispumpavanje"[4210].
1Popunite naljepnicu na slijedeći način:
a Ako je s jedinicom isporučena višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima (vidi pribor) skinite
dio na odgovarajućem jeziku i zalijepite na vrh od a.
b Tvornički punjeno rashladno sredstvo: pogledajte nazivnu pločicu jedinice
c Napunjena dodatna količina rashladnog sredstva
d Ukupno punjenje rashladnog sredstva
e Količina fluoriranih stakleničkih plinova ukupnog punjenja rashladnog sredstva izražene u tonama
ekvivalenta CO2.
f GWP = Potencijal globalnog zagrijavanja
OBAVIJEST
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje
rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog
sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg]/1000
Koristite GWP vrijednost navedenu na naljepnici punjenja rashladnog sredstva. GWP
se zasniva na trenutno važećim propisima o fluoriranim stakleničkim plinovima. GWP
naveden u priručniku može biti zastario.
2Natpis pričvrstite na unutrašnji dio vanjske jedinice blizu zapornih ventila za
plin i tekućinu.
7.8 Spajanje cijevi za vodu
7.8.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi
Prije priključivanja vodovodnih cijevi
Unutarnja i vanjska jedinica moraju biti postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje vodovodnih cijevi obično se sastoji od sljedećih faza:
1Priključivanje vodovodnih cijevi na unutarnju jedinicu.
2Priključivanje cjevovoda za recirkulaciju.
3Priključivanje crijeva za pražnjenje na odvod.
4Punjenje kruga vode.
5Punjenje spremnika kućne vruće vode.
6Izolacija vodovodnih cijevi.
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.8.3 Za spajanje cijevi za vodu
OBAVIJEST
NE primjenjujte prekomjernu silu prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu
prouzročiti kvar jedinice.
Kako bi se olakšalo servisiranje i održavanje, postavljena su 2 zaporna ventila i 1
premosni ventil za otpuštanje nadtlaka. Postavite zaporne ventile na ulaznom i
izlaznom priključku za vodu za grijanje prostora. Kako bi se osigurala minimalna
brzina protoka (i spriječila pojava nadtlaka) postavite premosni ventil za otpuštanje
nadtlaka na izlazni priključak vode za grijanje prostora.
1Zaporne ventile postavite na cijevi za vodu za grijanje prostora.
7 | Instalacija
2Pričvrstite matice unutarnje jedinice na zaporni ventil.
3Priključite ulaznu i izlaznu cijev kućne vruće vode na unutarnju jedinicu.
a Izlaz vode za grijanje/hlađenje prostora
b Ulaz vode za grijanje/hlađenje prostora
c Izlaz kućne vruće vode
d Ulaz hladne vode za kućanstvo (dovod hladne vode)
OBAVIJEST
Preporučuje se postavljanje zapornog ventila na priključke za ulaz hladne i izlaz vruće
vode za kućanstvo. Ovi zaporni ventili nabavljaju se lokalno.
OBAVIJEST
Kako biste izbjegli oštećenja u okolini prouzročena istjecanjem vode, preporučujemo
zatvaranje zapornih ventila ulaza kućne hladne vode tijekom odsutnosti.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
91
Page 92
7 | Instalacija
OBAVIJEST
Premosni ventil za otpuštanje nadtlaka (dostavlja se kao dodatni pribor).
Preporučujemo da premosni ventil za otpuštanje nadtlaka postavite u krug vode za
grijanje prostora.
Vodite računa o minimalnoj stopi protoka prilikom namještanja postavke premosnog
ventila za otpuštanje nadtlaka. Pogledajte "6.4.3Za provjeru zapremnine vode i stope
protoka"[459] i "9.4.1Za provjeru minimalne stope protoka"[4184].
OBAVIJEST
Ugradite ventile za odzračivanje na lokalnim visokim točkama.
OBAVIJEST
Ventil za ograničenje tlaka (lokalna nabava) s maksimalnim tlakom otvaranja 10 bar
(=1MPa) mora se postaviti na ulazni priključak hladne vode za kućanstvo u skladu s
primjenjivim zakonima.
OBAVIJEST
▪ Mehanizam za pražnjenje i uređaj za snižavanje tlaka mora se postaviti na
priključak za ulaz hladne vode na spremniku kućne vruće vode.
▪ Kako bi se izbjeglo sifoniranje, preporučujemo postavljanje protupovratnog
ventila na ulaz vode u spremnik kućne vruće vode u skladu s važećim zakonima.
▪ Preporučujemo postavljanje ventila za snižavanje tlaka na ulaz hladne vode u
skladu s važećim zakonima.
▪ Na ulaz hladne vode treba postaviti ekspanzijsku posudu u skladu s važećim
zakonima.
▪ Preporučujemo postavljanje sigurnosnog ventila na viši položaj od vrha spremnika
kućne vruće vode. Grijanje spremnika kućne vruće vode uzrokuje širenje vode i
bez sigurnosnog ventila tlak vode unutar spremnika može narasti iznad tlaka za
koji je spremnik predviđen. Ovom visokom tlaku također su podložne lokalne
instalacije (cjevovod, slavine, i drugo) priključene na spremnik. Kako bi se to
spriječilo, treba postaviti sigurnosni ventil. Sprečavanje nadtlaka ovisi o pravilnom
radu lokalno ugrađenog sigurnosnog ventila. Ako NE radi pravilno, nadtlak će
deformirati spremnik i može doći do istjecanja vode. Za potvrdu ispravnog rada
potrebno je redovito održavanje.
7.8.4 Za priključivanje cjevovoda za recirkulaciju
Preduvjet: To je potrebno samo ako vam je u sustavu potrebna recirkulacija.
1Uklonite gornju ploču s jedinice, pogledajte "7.2.3 Za otvaranje unutarnje
jedinice"[468].
Referentni vodič za instalatera
92
2Izrežite gumeni porub na gornjoj strani jedinice i uklonite zapor. Priključak za
recirkulaciju nalazi se ispod otvora.
3Provedite cijev za recirkulaciju kroz gumeni porub i spojite ju na priključak za
Za punjenje kruga vode upotrijebite lokalno nabavljeni komplet za punjenje.
Pobrinite se za usklađenost s primjenjivim zakonima.
7 | Instalacija
INFORMACIJE
Uvjerite se da su oba ventila za odzračivanje (jedan na magnetnom filtru i jedan na
pomoćnom grijaču) otvoreni.
7.8.6 Za punjenje spremnika kućne vruće vode
1Otvorite sve slavine za toplu vodu kako biste izbacili zrak iz cijevi sustava.
2Otvorite ventil za dovod hladne vode.
3Zatvorite sve slavine nakon što izađe sav zrak.
4Provjerite curi li negdje voda.
5Ručno namjestite lokalno ugrađeni ventil za snižavanje tlaka kako biste
osigurali slobodan tok vode kroz cijev za pražnjenje.
7.8.7 Za izoliranje cijevi za vodu
Sve cijevi u krugu vode MORAJU biti izolirane radi sprečavanja kondenzacije
tijekom hlađenja i smanjenja kapaciteta hlađenja i grijanja.
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za
izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini
izolacije.
7.9 Spajanje električnog ožičenja
7.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja
Prije spajanja električnog ožičenja
Provjerite:
▪ Da je cjevovod rashladnog sredstva spojen i ispitan
▪ Da su spojene cijevi za vodu
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
93
Page 94
7 | Instalacija
7.9.2 O električnoj sukladnosti
Uobičajeni tijek rada
Spajanje električnog ožičenja tipično se sastoji od sljedećih faza:
1Potvrda da je napajanje u skladu s električnim specifikacijama toplinske crpke.
2Spajanje električnog ožičenja vanjske jedinice.
3Spajanje električnog ožičenja unutarnje jedinice.
4Spajanje glavnog napajanja.
5Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača.
6Spajanje zapornih ventila.
7Spajanje strujomjera.
8Spajanje crpke kućne vruće vode.
9Spajanje izlaza alarma.
10 Spajanje izlaza za UKLJ./ISKLJ. hlađenja/grijanja prostora.
11 Spajanje prespajanja na vanjski izvor topline.
12 Spajanje digitalnih ulaza za potrošnju energije.
13 Spajanje sigurnosnog termostata.
Samo za ERGA04~08DAV3 (ne za ERGA04~08DAV3A)
Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12 (Europski/međunarodni tehnički
standard koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom
koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i
≤75A po fazi.).
4Ponovno pričvrstite poklopac razvodne kutije.
5Opcionalno: pričvrstite stezaljku žice (pribor) za vijak na poklopcu rashladnih
cijevi i pričvrstite kabele za njih pomoću kabelske vezice.
6Spojite kratkospojnik strujne sklopke i osigurač za vod napajanja.
7.9.7 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu
1Upute za otvaranje unutarnje jedinice potražite pod naslovom "7.2.3 Za
otvaranje unutarnje jedinice"[468].
2Ožičenje se dovodi u jedinicu s gornje strane:
a, b, c Lokalno ožičenje (pogledajte tablicu u nastavku)
d Tvornički postavljen kabel za napajanje pomoćnog grijača
3Žice unutar jedinice treba provesti na sljedeći način. Kabelskim vezicama
pričvrstite kabel na vodilicu:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
Referentni vodič za instalatera
97
Page 98
7 | Instalacija
a
4×
b+c
a
UPOZORENJE
Pobrinite se da električno ožičenje NE dolazi u dodir s cijevi rashladnog plina, koja
može biti vrlo vruća.
a Cijev rashladnog plina
TrasaMogući kabeli (ovisno o tipu jedinice i ugrađenim
opcijama)
a
Niski napon
▪ Kontakt preferencijalnog napajanja
▪ Korisničko sučelje koje služi kao sobni termostat
(opcija)
▪ Digitalni ulazi za potrošnju energije (lokalna nabava)
▪ Osjetnik vanjske temperature u okolini (opcija)
▪ Osjetnik unutarnje temperature u okolini (opcija)
▪ Strujomjeri (lokalna nabava)
▪ Sigurnosni termostat (lokalna nabava)
b
Visokonaponsko
napajanje
c
Kontrolni signal
visokonaponskog
▪ Spojni kabel
▪ Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
▪ Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
NE gurajte i ne postavljajte predugi kabel u jedinicu.
4Zabrtvite niskonaponski ulaz ožičenja pomoću brtvene trake (isporučene kao
pribor).
Bez niskonaponskih kabelaS niskonaponskim kabelima
7.9.8 Za priključivanje glavnog električnog napajanja
1Priključite glavno napajanje.
U slučaju električnog napajanja po normalnoj stopi kWh
7 | Instalacija
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH/X04+08S18+23DA/DJ3V+6V+9W7
Daikin Altherma 3 R F
4P618947-1 – 2020.03
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
U slučaju električnog napajanja po preferencijalnoj stopi kWh
Spojite X11Y na X11YB.
Referentni vodič za instalatera
99
Page 100
7 | Instalacija
7.9.9 Za priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača
a Spojni kabel (=glavno električno napajanje)
b Električno napajanje po normalnoj stopi kWh
c Kontakt preferencijalnog napajanja
2Kabelskim vezicama pričvrstite kabele za držače kabelskih vezica.
INFORMACIJE
U slučaju napajanja po preferencijalnoj stopi kWh spojite X11Y na X11YB. Potreba za
odvojenim napajanjem unutarnje jedinice (b) X2M/5+6 po normalnoj stopi kWh ovisi
o vrsti napajanja po preferencijalnoj stopi kWh.
Odvojeni priključak na unutarnju jedinicu potreban je:
▪ ako je napajanje po preferencijalnoj stopi kWh prekinuto kada je aktivna, ILI
▪ ako nije dopuštena potrošnja energije unutarnje jedinice tijekom napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh kada je aktivna.
INFORMACIJE
Kontakt napajanja po preferencijalnoj stopi kWh povezan je s istim priključcima
(X5M/9+10) kao i sigurnosni termostat. Zbog toga sustav može imati ILI napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh ILI sigurnosni termostat.
UPOZORENJE
Pomoćni grijač MORA imati namjenski izvor napajanja i MORA biti zaštićen
sigurnosnim uređajima u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
OPREZ
Kako bi se zajamčilo da je jedinica potpuno uzemljena, uvijek spojite napajanje
pomoćnog grijača i vod uzemljenja.
Kapacitet pomoćnog grijača može se razlikovati ovisno o modelu unutarnje
jedinice. Pazite da napajanje bude u skladu s kapacitetom pomoćnog grijača kao
što je navedeno u tablici u nastavku.