Daikin EHSX04P30D, EHSX04P50D, EHSXB04P30D, EHSXB04P50D, EHSH04P30D Operation manuals [fr]

...
Manuel d'utilisation
RoCon+ HP
EHSX04P30D
EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D
EHSH04P30D EHSHB04P30D
07/2018
EHSX08P30D
EHSX08P50D EHSXB08P30D EHSXB08P50D
EHSH08P30D
EHSH08P50D EHSHB08P30D EHSHB08P50D
Manuel d'utilisation
RoCon+ HP
Français
1 Consignes de sécurité générales 3
1.1 Consignes de sécurité particulières .......................................... 3
1.1.1 .................................................................................... 3
1.1.2 Signification des avertissements et des symboles...... 3
1.2 Instructions relatives à la sécurité pour le montage et le
fonctionnement.......................................................................... 4
1.2.1 Généralités.................................................................. 4
1.2.2 Utilisation conforme .................................................... 4
2 Description du produit 5 3 Commande 6
3.1 Généralités ................................................................................ 6
3.2 Éléments d’affichage et de commande ..................................... 6
3.2.1 Indicateur d'état........................................................... 6
3.2.2 Affichage..................................................................... 6
3.2.3 Bouton rotatif............................................................... 6
3.2.4 Écran de démarrage ................................................... 6
3.3 Concept d’utilisation .................................................................. 8
3.3.1 Naviguer dans le menu............................................... 8
3.3.2 Fonction d'aide............................................................ 8
3.3.3 Naviguer dans des listes et sélectionner des entrées
de listes....................................................................... 9
3.3.4 Régler les valeurs de consigne................................... 9
3.3.5 Régler les heures........................................................ 9
3.3.6 Fonction de calendrier ................................................ 10
3.3.7 Configurer des programmations horaires ................... 10
3.3.8 Commande externe .................................................... 11
4 Fonction 12
4.1 Mode ......................................................................................... 12
4.2 Utilisateur .................................................................................. 13
4.2.1 Réglage Température ambiante consigneSoll............ 13
4.2.2 Réglage Chambre température réduit ........................ 13
4.2.3 Réglage Température ambiante absente ................... 13
4.2.4 Réglage Température ECS consigne ......................... 13
4.2.5 Préparation d’eau chaude exceptionnelle................... 13
4.3 Prog horaire............................................................................... 13
4.3.1 Programmations horaires temporaires........................ 13
4.3.2 Programmations horaires permanentes...................... 14
4.3.3 Programme horaire reset............................................ 14
4.4 Réglage ..................................................................................... 14
4.4.1 Paramètres d'affichage ............................................... 15
4.4.2 Système...................................................................... 15
4.4.3 Sources de chaleur externes ...................................... 15
4.4.4 Entrée/Sortie............................................................... 15
4.4.5 Gestion intelligente d'accumulateur ............................ 16
4.4.6 Fonctions spéciales .................................................... 16
4.5 Configuration ............................................................................. 17
4.5.1 Droit d’accès (code de technicien).............................. 17
4.5.2 sondes ........................................................................ 17
4.5.3 Configuration de circuit de chauffage ......................... 17
4.5.4 Chauffer ...................................................................... 18
4.5.5 Refroidir ...................................................................... 19
4.5.6 Eau chaude................................................................. 20
4.5.7 Add-on ........................................................................ 20
4.5.8 Assistant de configuration........................................... 22
4.5.9 CUI Reset ................................................................... 22
4.5.10 Parameter Reset......................................................... 22
4.6 Info ............................................................................................ 22
4.6.1 Actuel.......................................................................... 22
4.6.2 Vue Globale ................................................................ 22
4.6.3 Valeurs........................................................................ 22
4.6.4 Pression d’eau ............................................................ 23
4.7 Erreur ........................................................................................ 23
4.7.1 Manuel ........................................................................ 23
4.7.2 Fonctionnement d’urgence .......................................... 23
4.7.3 Historique des erreurs.................................................. 23
4.7.4 Affichage d'erreur......................................................... 23
4.8 Terminal ..................................................................................... 23
4.8.1 Scan de bus pour fonction de terminal ........................ 24
4.8.2 Sélectionner une adresse de terminal ......................... 25
4.8.3 Configuration système ................................................. 25
4.9 Statistique................................................................................... 25
5 Première mise en service 26
5.1 Assistant de configuration .......................................................... 26
5.2 Menu de navigation dans l'assistant de configuration................ 26
6 Vue globale des paramètres 28
6.1 Menu: Mode .............................................................................. 28
6.2 Menu: Utilisateur ....................................................................... 28
6.3 Menu: Prog horaire.................................................................... 28
6.4 Menu: Réglages ........................................................................ 28
6.5 Menu: Configuration .................................................................. 29
6.6 Menu: Info ................................................................................. 29
6.7 Menu: Erreur ............................................................................. 29
6.8 Menu: Terminal ......................................................................... 30
6.9 Menu: Statistique....................................................................... 30
7 Réglages des paramètres 31
7.1 Explication sur les tableaux de paramètres................................ 31
7.2 Mode .......................................................................................... 31
7.3 Utilisateur ................................................................................... 32
7.3.1 Menu: Température ambiante consigne ..................... 32
7.3.2 Menu: Chambre température réduit............................ 32
7.3.3 Menu: Température ambiante absente....................... 33
7.3.4 Menu: Température ECS consigne............................. 33
7.3.5 Menu: 1x ECS............................................................. 33
7.4 Prog horaire................................................................................ 33
7.5 Réglages .................................................................................... 35
7.5.1 Menu: Paramètres d'affichage .................................... 35
7.5.2 Menu: Système........................................................... 35
7.5.3 Menu: Sources de chaleur externes ........................... 36
7.5.4 Menu: Entrée/Sortie.................................................... 37
7.5.5 Menu: Gestion intelligente d'accumulateur ................. 40
7.5.6 Menu: Fonctions spécifiques ...................................... 40
7.6 Configuration .............................................................................. 41
7.6.1 Menu: Capteurs .......................................................... 41
7.6.2 Menu: Circuit chauffage configuration ........................ 42
7.6.3 Menu: Chauffage ........................................................ 42
7.6.4 Menu: Refroidir ........................................................... 45
7.6.5 Menu: ECS.................................................................. 45
7.6.6 Menu: Programmes additionnels ................................ 47
7.7 Info ............................................................................................. 48
7.7.1 Vue Globale ................................................................. 48
7.7.2 Valeurs......................................................................... 49
7.7.3 Pression de l’eau ......................................................... 50
7.8 Erreur ......................................................................................... 50
7.9 Terminal ..................................................................................... 50
7.10 Statistique................................................................................... 51
7.11 Assistant de configuration .......................................................... 51
8 Défauts et dysfonctionnements 52
8.1 Repérage des défauts et élimination des dysfonctionnements .. 52
8.1.1 Affichage des erreurs actuelles.................................... 52
8.1.2 Lire un protocole d’erreur............................................. 52
8.1.3 Éliminer les défauts...................................................... 52
8.2 Mode de secours........................................................................ 52
8.3 Codes d’erreur............................................................................ 53
9 Module mitigeur 54
9.1 Écran de démarrage du module mitigeur (fonction de
terminal) ..................................................................................... 54
9.2 Vue d'ensemble des paramètres Mitigeur.................................. 54
9.3 Configuration du module mitigeur .............................................. 56
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Manuel d'utilisation
1
10 Glossaire 57 11 Réglages spécifiques à l’utilisateur 58
11.1 Programmations horaires de fonctionnement ........................... 58
11.2 Paramètres ................................................................................ 59
11.3 Adresses de bus de données .................................................... 59
12 Notes 60
Index des mots clés 61
Manuel d'utilisation
2
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR

1 Consignes de sécurité générales

1 Consignes de sécurité
générales

1.1 Consignes de sécurité particulières

AVERTISSEMENT
La configuration et l'installation incor­rectes des appareils de chauffage peuvent altérer le fonctionnement de l’appareil de chauffage et/ou entraîner des blessures graves ou mortelles de l’utilisateur.
▪ Les travaux sur la (comme parex. la
mise en place, l'inspection, le raccor­dement et la première mise en ser­vice) doivent être confiés unique­ment à des personnes qui y sont au­torisées ayant suivi avec succès une formation technique ou profession­nelle les autorisant à accomplir ces travaux et participé aux formations techniques organisées respective­ment par les autorités compétentes dans les domaines correspondants. Ce sont en particulier les chauffa­gistes, les électriciens et les frigo­ristes qualifiés ayant, du fait de leur formation professionnelle et de leurs connaissances techniques acquis de l’expérience en matière d’installation et de maintenance qualifiée des ins­tallations de chauffage, des installa­tions au fioul et au gaz ainsi des ac­cumulateurs d’eau chaude.
▪ Exploiter le générateur de chaleur
uniquement dans un état irrépro­chable et avec le capot de recouvre­ment fermé.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécu­rité suivantes peut entraîner des bles­sures graves, voire mortelles.
▪ Cet appareil ne peut être utilisé que
par des enfants à partir de l'âge de 8ans et par des personnes aux fa­cultés physiques, sensorielles ou in­tellectuelles limitées (y compris les enfants) et/ou aux connaissances ou expérience déficientes, uniquement sous surveillance ou s'ils ont été for­més à l'utilisation sûre de l'appareil et des dangers qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la mainte­nance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur­veillance.
▪ Le raccordement au réseau doit être
réalisé conformément à la norme IEC60335-1 via un dispositif de cou­pure opérant une coupure de chaque pôle avec une ouverture de contact selon les conditions de la ca­tégorie de surtension III pour une coupure complète.
▪ Tous les travaux électrotechniques
doivent être exécutés uniquement par des électrotechniciens qualifiés et dans le respect des prescriptions locales et nationales ainsi que des instructions contenues dans cette notice. S’assurer de l'utilisation d’un circuit électrique approprié. Une capacité insuffisante du circuit électrique ou des connexions réali­sées de manière non conforme peuvent entraîner des décharges électriques ou des incendies.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR

1.1.1

1.1.2 Signification des avertissements et des symboles

Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité du danger et leur probabilité d'occurrence.
Manuel d'utilisation
3
1 Consignes de sécurité générales
DANGER
Indique un danger immédiat. Le non-respect de cette mise en garde entraîne des bles-
sures graves, voire la mort
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur une situation potentiellement dange­reuse
Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des bles­sures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement nocive Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des dom-
mages matériels et écologiques ainsi que des blessures lé­gères.
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l’opérateur et des informations particulièrement utiles qui, toutefois, ne contiennent pas d’avertissements contre des dangers
Symboles d’avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles spé­ciaux.
Courant électrique
Danger de brûlure ou d’échaudure
Visualisation de l'affichage de la régulation RoCon+
Certains affichages de l'écran ou certaines options de menu peuvent différer des représentations dans le présent manuel, en fonction du pays ou de la version d'équipement voire Daikin Altherma EHS(X/H) de l'état de l'utilisateur connecté au régulateur.

1.2.2 Utilisation conforme

Le régulateur RoCon+ HP doit être exclusivement utilisé dans des pompes à chaleur Daikin Altherma EHS(X/H) ayant été autorisées pour le système de régulation. Le RoCon+ HP ne doit être raccordé et exploité qu'en respectant les indications données dans ces ins­tructions.
Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. Le risque encouru pour les dommages en résultant est à la charge exclusive de l’exploitant.
Pour tous les travaux sur les appareils ne correspondant pas au fonctionnement du système de régulation, les indications contenues dans les documents conjointement applicables, notamment les consignes de sécurité doivent être respectées.
Documentation
La documentation technique jointe est partie intégrante de l'appareil. Elle doit être disposée de manière à pouvoir être en permanence consultée par le personnel spécialisé.
Utilisation de conduites de circulation interdite en France!
Présentation générale 1 Les directives pour les opérations à effectuer sont présentées
sous forme de liste. Les opérations pour lesquelles il est impéra­tif de respecter l’ordre sont présentées numérotées.
è Les résultats des interventions sont indiqués par une flèche.
[Mode de fonctionnement]: les paramètres sont affichés entre cro­chets.
[→ Menu principal]: la position de menus et les fonctions sont éga­lement visualisées → entre crochets.

1.2 Instructions relatives à la sécurité pour le montage et le fonctionnement

1.2.1 Généralités

▪ Pour tous les travaux sur les appareils ne correspondant pas au
fonctionnement du système de régulation, les indications conte­nues dans les documents conjointement applicables, notamment les consignes de sécurité doivent être respectées.
Éviter les dangers
La Daikin Altherma EHS(X/H) est fabriquée selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques reconnues en vi­gueur. Cependant, une utilisation inappropriée peut entraîner des risques pour la santé et la vie des personnes, ainsi que des dom­mages matériels.
Pour éviter les risques, ne faire fonctionner la Daikin Altherma EHS(X/H) que dans les conditions suivantes:
▪ selon les prescriptions et en parfait état de marche, ▪ en toute conscience de la sécurité et des dangers. Cela suppose la connaissance et l’application du contenu de ces
instructions, de tous les documents conjoints valables, des directives de prévention des accidents applicables ainsi que des règles recon­nues concernant les techniques de sécurité et la médecine du tra­vail.
Manuel d'utilisation
4
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR

2 Description du produit

2 Description du produit
INFORMATIONS
Le régulateur RoCon+ HP fait partie intégrante de la Daikin Altherma EHS(X/H).
Elle se compose de la platine de panneau de commande RoCon BM2C, à laquelle sont raccordés des actionneurs, des capteurs ainsi que d’autres composants du système de régulation et de l'organe de commande RoCon+ B1.
Ce manuel présente seulement les fonctions et possibilités de réglage de la régulation. Vous trouverez des informa­tions plus détaillées sur le panneau de commande de chaudière et sur divers composants de l’appareil dans les documents valables conjointement.
La régulation numérique et électronique régule automatiquement, selon l’appareil de chauffage, toutes les fonctions de chauffage et d’eau chaude pour un circuit de chauffage direct, un circuit de charge d’accumulateur et aussi, par l’intermédiaire de modules miti­geurs raccordables en option, d’autres circuits de chauffage.
Le dispositif prend en charge la totalité de la gestion de la sécurité de la Daikin Altherma EHS(X/H). Ainsi, lors d'un lors d’un manque d’eau, d’états de fonctionnement non autorisés ou indéfinis, un arrêt de sécurité est réalisé. Un message d’erreur correspondant affiche toutes les informations sur la cause de la panne à l’exploitant.
Tous les réglages de fonction du Daikin Altherma EHS(X/H) et des appareils en option RoCon raccordés via le bus de données sont ef­fectués avec les éléments de l'organe de commande RoCon+ B1 in­tégré et sont affichés en texte clair sur un écran couleur rétroéclairé.
Sur le Daikin Altherma EHS(X/H), les appareils optionnels supplé­mentaires suivants peuvent être raccordés via le bus de données de la régulation:
▪ Thermostat d’ambiance EHS157034 ▪ Module mitigeur EHS157068 De plus, la régulation RoCon+ HP est dotée d'une fonction de pro-
tection antigel pour le circuit de chauffage direct et le circuit de charge d'accumulation ainsi que d'une fonction automatique de chauffage d'appoint (intégration d'une source de chaleur supplémen­taire telle qu'une chaudière à bois, un système solaire).
Diverses fonctions de commande peuvent être réalisées via le contact de commutation AUX libre de potentiel en liaison avec des appareils externes (demande d'un générateur de chaleur externe, commutation en mode bivalent, affichage d'état externe, etc.).
De plus, plusieurs entrées sont disponibles pour l'évaluation de contacts de commande externes (commutation de mode de service externe ou demande de chaleur, Smart Grid et fonctions EVU tarifs heures creuses).
Le capteur optionnel de température extérieure pouvant être installé côté nord du bâtiment permet à la régulation de la température de départ en fonction des conditions météorologiques d'être encore plus précise.
Si la passerelle optionnelle EHS157056 est installée et raccordée à Internet, il est possible de surveiller et de commander aisément la Daikin Altherma EHS(X/H) par commande à distance, à l'aide d'un téléphone portable (application).
La régulation RoCon+ HP contient une horloge de commutation avec laquelle peuvent être réglés:
▪ 2 programmations horaires de fonctionnement réglables séparé-
(2)
ment
pour le chauffage et le refroidissement des pièces (cir-
cuit de chauffage direct),
(1)
de
▪ 2 programmations horaires de fonctionnement réglables indivi-
duellement pour la préparation ECS et
▪ 1 programmation horaire de fonctionnement réglable individuelle-
ment pour une pompe de circulation en option.
La première mise en service de l'installation de chauffage est décrite dans le manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H).
Certains points du menu de la régulation RoCon+ HP sont seule­ment accessibles au technicien chauffagiste. Cette mesure de sécu­rité garantit qu’aucun dysfonctionnement indésirable ne se produise pendant le fonctionnement de l’installation suite à de mauvais ré­glages.
Tous les réglages pour le circuit de chauffage affecté peuvent être effectués de la même manière que sur l’organe de commande. En cas de fonction de terminal activée, à l’exception de quelques fonc­tions spécifiques (par exemple, Manuel), toutes les possibilités de commande sont disponibles comme sur l’organe de commande inté­gré.
Un module mitigeur EHS157068raccordé est également comman­dé, selon l'affectation correspondante, via l'organe de commande RoCon+ B1 et/ou la station domestique EHS157034.
(1)
La société d'approvisionnement en énergie (EVU) envoie des signaux utilisés pour la régulation de la charge du réseau élec­trique. Ils ont également une influence sur le prix de l'électricité et la disponibilité.
(2)
Utilisation des programmations horaires de fonctionnement du refroidissement ambiant uniquement en liaison avec un ther­mostat d'ambiance raccordé
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Manuel d'utilisation
5

3 Commande

1
2
3
3 Commande

3.1 Généralités

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Par le contact de l’eau avec des composants électriques, une électrocution peut se produire et entraîner des bles­sures et des brûlures mortelles.
▪ Protéger les affichages et les touches de la régulation
contre l’action de l’humidité.
▪ Pour le nettoyage de la régulation, utiliser un chiffon en
coton sec. L’utilisation de produits de nettoyage agres­sifs et d’autres liquides peut entraîner un endommage­ment de l’appareil ou une électrocution.
INFORMATIONS
La Daikin Altherma EHS(X/H) atteint la meilleure efficience énergétique à une température de retour et ECS la plus faible possible.
Lors d'une mise en marche d'un générateur de chaleur ex­terne, tel que le backup-heater optionnel, à une tempéra­ture de consigne de départ supérieure à 50°C, le rende­ment (COP) de la Daikin Altherma EHS(X/H) risque de se détériorer.

3.2.1 Indicateur d'état

Les LED de l'indicateur d'état s'allument ou clignotent, signalant ain­si le mode de l'appareil.
LED Mode Description
Clignotement bleu
Clignotement bleu
Clignotement rouge
Tab.3-2 Indicateur d'état
Standby L'appareil n'est pas en cours de
fonctionnement.
Fonctionnement L'appareil est en cours de fonc-
tionnement.
Erreur Un dysfonctionnement est surve-
nue. Pour des informations sup­plémentaires, voir Chap. 8.

3.2.2 Affichage

En mode normal, l'affichage est désactivé (complètement sombre). L'activité de l'installation est signalée par l'affichage d'état. Un ac­tionnement quelconque du bouton rotatif (rotation, pression ou pres­sion longue) active l'affichage avec l'écran de démarrage.
Si l'écran de démarrage est actif et en l'absence de toute saisie utili­sateur pendant 60 secondes, l'affichage se désactive. En cas d'au­cune saisie utilisateur à un endroit quelconque du menu pendant 120 secondes, un retour à l'écran de démarrage a lieu.

3.2.3 Bouton rotatif

3.2 Éléments d’affichage et de commande

ATTENTION
Ne jamais actionner les éléments de commande de la ré­gulation avec un objet dur et pointu. Cela peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements de la régula­tion.
Le bouton rotatif permet de naviguer aux niveaux respectifs, de sé­lectionner et de modifier la valeur de réglage, ainsi que d’adopter cette modification avec un bref actionnement de touche.
Action Résultat
Rotation Sélectionner un menu, réaliser un réglage Appuyer Confirmer la sélection, adopter le réglage, exé-
cuter la fonction.
Presser pendant
2s
Tab.3-3 Fonctionnement du bouton rotatif
Quitter le menu

3.2.4 Écran de démarrage

L'écran de démarrage fournit une vue d'ensemble de l'état de fonc­tionnement actuel de l'installation. À partir de l'écran de démarrage, un actionnement quelconque du bouton rotatif (rotation, pression ou pression longue) fait passer au menu principal.
Fig.3-1 RoCon+ HP Éléments d’affichage et de commande
Pos. Désignation
1 Indicateur d'état 2 Affichage 3 Bouton rotatif
Tab.3-1 RoCon+ HP Éléments d’affichage et de commande
Manuel d'utilisation
6
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
3 Commande
1
2 8
10
11
12
13
6
954
3 7
Pos. Symbole Explication
9 Aucune unité extérieure détectée
Unité extérieure détectée, compresseur éteint
Unité extérieure détectée, compresseur allumée
10 Mode: Arrêt
Mode: Réduit
Mode: Chauffer
Mode: refroidissement
Mode: Eté
Fig.3-2 Position d'affichage sur l'écran de démarrage
Pos. Symbole Explication
1 Heure et date 2 Message d’erreur
3 Uniquement en présence d'un thermostat d'am-
biance raccordé: température ambiante
4 Température ECS
5 Température de départ de plancher chauffant
Température de départ de convecteur
Température de départ de radiateur
Mode: Automatique 1
Mode: Automatique 2
11 Programme spécial: Confort
Programme spécial: Absent
Programme spécial: Vacances
Programme spécial: Jour férie
Programme spécial: 1x ECS
6 Température extérieure 7 Pression dans le circuit de chauffage 8 Accumulateur sans système chauffant électrique
Accumulateur avec système chauffant électrique raccordé (éteint)
Accumulateur avec système chauffant électrique raccordé (allumé)
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Programme spécial: Screed
12 Mode silence actif
Programme spécial: purge d'air
Manuel d'utilisation
7
3 Commande
1 5432
Pos. Symbole Explication
13 Mode: chauffage
Mode: refroidissement
Mode: ECS
Mode: Mise hors gel
Mode: aucune demande
Tab.3-4 Symboles affichés sur l'écran de démarrage
INFORMATIONS
Lors d'une utilisation de l'organe de commande en tant que télécommande du module mitigeur, l'écran par défaut et l'arborescence des menus sont modifiés (voir Chap. 9).
Pos. Désignation
1 Icône Précédent 2 Barre de menus 3 Icône de menu 4 Flèche de changement de page (pour les menus de plu-
sieurs pages)
5 Icône d'aide
Tab.3-5 Éléments dans la visualisation du menu
Exemple: passer au menu «Statistique » [→Menu principal]: 1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'icône «Statistique» (sur la seconde page du menu) apparaisse en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le sous-menu «Statistique» apparaît à l'écran

3.3.2 Fonction d'aide

Un texte d'aide est disponible pour chaque icône de menu.

3.3 Concept d’utilisation

Le concept de commande de la régulation permet une navigation ra­pide dans le menu, l'affichage clair d'informations et la sélection conviviale de paramètres ainsi que le réglage de valeurs de consigne et de programmes.
Les bases du concept de commande sont décrites ci-dessous à l'aide de quelques exemples. Le principe d'utilisation de fonctions spéciales est le même que celui décrit si nécessaire dans les para­graphes correspondants de Chap. 4.

3.3.1 Naviguer dans le menu

À partir de l'écran de démarrage, un actionnement quelconque du bouton rotatif (rotation, pression ou pression longue) fait passer au menu principal. L'affichage des menus se compose d'une zone su­périeure affichant les icônes de menus des divers sous-menus ainsi que de la barre de menus inférieure. L'icône Précédent et l'icône d'aide sont affichés dans la barre de menus. Une rotation du bouton rotatif permet de passer d'un icône à l'autre (y compris l'icône de la barre de menus). Les menus comportant plusieurs pages sont re­connaissables à la flèche de changement de page. Une rotation du bouton rotatif permet de passer d'un icône du menu à l'autre sur les diverses pages de menu.
Fig.3-3 Exemple: éléments d'un menu à deux pages
Fig.3-4 Fonction d'aide
Exemple: afficher le texte d'aide du menu «Eau chaude» et quitter à nouveau la fonction d'aide [→Menu principal →Utilisateur]:
1 Faire pivoter le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône d'aide dans la barre de menus ap­paraissent en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è La fonction d'aide s'active, le symbole «?» apparaît au ni-
veau du dernier icône de menu.
3 Faire tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le symbole «?» apparaisse au niveau de l'icône «Eau chaude».
4 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le texte d'aide du menu «Eau chaude» apparaît.
5 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système quitte le niveau du texte d'aide.
6 Faire pivoter le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône d'aide dans la barre de menus ap­paraissent en bleu à l'écran.
7 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système quitte la fonction d'aide.
Manuel d'utilisation
8
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
3.3.3 Naviguer dans des listes et sélectionner
1 432
des entrées de listes
Les listes sont disponibles sous forme de listes d'informations pures et simples et permettent la sélection d'une entrée de liste. La rota­tion du bouton rotatif permet de passer d'une entrée de liste à l'autre. Les listes comportant plusieurs pages sont reconnaissables à la flèche de changement de page. Une rotation du bouton rotatif permet de passer des entrées de liste d'une page à l'autre.
Au niveau de listes déroulantes, l'entrée de liste actuellement sélec­tionnée est munie d'une coche. «Ok» permet la sélection d'une autre entrée de liste. Le réglage correspondant est alors appliqué et le système quitte la liste.
Fig.3-5 Liste avec entrée de liste sélectionnée
Exemple: mettre le mode sur «Refroidir» [→Menu principal →Mode]
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'entrée de liste «Refroidir» apparaisse en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'entrée de liste «Refroidir» est cochée.
3 Faire tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône Précédent apparaisse en bleu à l'écran.
4 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système enregistre le réglage et quitte le niveau de ré-
glage.
3 Commande
Fig.3-6 Présentation de la configuration de paramètres
Pos. Désignation
1 Valeur minimale 2 Valeur par défaut 3 Valeur actuellement sélectionnée 4 Valeur maximale
Tab.3-6 Éléments de l'affichage de la configuration de para-
mètres
Exemple: régler la variable [Température ambiante consigne 1] sur 22°C [→Menu principal →Utilisateur →Pièce →Température am­biante consigne 1]:
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que 22°C soit affiché.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système enregistre le réglage et quitte le niveau de ré-
glage.

3.3.5 Régler les heures

La fonction d'horloge permet de régler l'heure actuelle ou les pro­grammations horaires «Confort» et «Absent».

3.3.4 Régler les valeurs de consigne

La valeur de consigne d'un paramètre peut être modifiée dans les li­mites de l'échelle visualisée. «Ok» permet d'enregistrer la nouvelle valeur. Une pression longue du bouton rotatif permet de quitter le ni­veau de réglage sans enregistrer. Pour certains paramètres, le ré­glage «OFF» est disponible en complément des valeurs sur l'échelle. La sélection de ce réglage est possible en faisant tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d'une montre, après que la valeur minimale de l'échelle ait été atteinte.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Fig.3-7 Régler les heures
Exemple: régler l'heure sur 16h04 [→Menu principal →Réglages →Affichage →Heure]:
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le cadran apparaisse en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'aiguille des heures est affichée en bleu.
Manuel d'utilisation
9
3 Commande
3 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que 16:00 apparaisse à l'écran.
4 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'aiguille des minutes est affichée en bleu.
5 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que 16:04 apparaisse à l'écran.
6 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'icône Confirmer dans la barre de menus apparaît en bleu
à l'écran.
7 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système enregistre le réglage et quitte le niveau de ré-
glage.

3.3.6 Fonction de calendrier

La fonction de calendrier permet de régler la date actuelle ou les programmations horaires [Vacances] et [Jour férie]. Pour les pro­grammations horaires, la fonction de calendrier permet la sélection d'une période.
Fig.3-8 Définir une période à l'aide de la fonction de calendrier
Exemple: régler [Vacances] du 25.août2018 au 02.sep­tembre2018 [→Menu principal →Prog. horaire →Vacances]:
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la sélection du mois se trouve sur Aoû2018.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è 1eraoû est affiché encadré de bleu.
Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le 25 août soit encadré de bleu à l'écran.
1 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è 25août apparaît sur fond gris à l'écran.
2 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le 2 septembre soit encadré de bleu à l'écran.
3 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système enregistre le réglage et quitte le niveau de ré-
glage.
Lors de la définition d'une nouvelle période de vacances, la période de vacances définie auparavant est supprimée automatiquement. Une autre solution consiste à réinitialiser la configuration de va­cances.
Exemple: réinitialiser la configuration de vacances [→Menu princi­pal →Prog. horaire →Vacances]:
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le mois sélectionné apparaisse en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le dernier jour de vacances sélectionné apparaît à l'écran
encadré en bleu.
3 Faire tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que tous les jours soient visualisés en blanc.
4 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système réinitialise la configuration de vacances et quitte
le niveau de réglage.

3.3.7 Configurer des programmations horaires

La fonction Prog. horaire permet de configurer des programmations horaires permanentes (voir Chap. 4.3.2). Elle permet le réglage jour par jour de 3 cycles de fonctionnement. L’entrée est possible sépa­rément pour chaque jour individuel de la semaine ou par blocs de «lundi à vendredi», «samedi à dimanche» et de «lundi à di­manche». Les cycles de fonctionnement sélectionnés sont visuali­sés sur fond gris au niveau de la vue d'ensemble de la programma­tion correspondante (Fig. 3-9).
Période Cycle de fonctionnement
Jour de la semaine séparé (lun­di,mardi…)
Semaine de travail (lundiàven­dredi)
Fin de semaine (samediàdi­manche)
Semaine complète(lundiàdi­manche)
Tab.3-7 Structure des programmations horaires permanentes
INFORMATIONS
Les réglages de temps d'un cycle de fonctionnement dans un programme de jour de la semaine ou de bloc sont éga­lement adoptés pour d’autres périodes, si ceux-ci concernent les mêmes jours de la semaine.
▪ Pour le jour de la semaine individuel «lundi», l’heure de
début dans le premier cycle de fonctionnement est modi­fiée de 06h00 à 05h00. Pendant la période «lundi à vendredi» et «lundi à dimanche», le premier cycle de fonctionnement est modifié automatiquement de 06h00 à 05h00.
Fig.3-9 Fonction de programmation horaire avec niveau de vue
d'ensemble (à gauche) et niveau de réglage (à droite)
Exemple: pour la programmation [Circuit chauffage automatique 1], régler les cycles de fonctionnement 1 et 2 pour lundi à vendredi [→menu principal →Prog. horaire →Automatique1]:
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône de réglage apparaisse en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
1. 06:00 à 22:00
2. xx:xx à xx:xx
3. xx:xx à xx:xx
1. 06:00 à 22:00
2. xx:xx à xx:xx
3. xx:xx à xx:xx
1. 06:00 à 22:00
2. xx:xx à xx:xx
3. xx:xx à xx:xx
1. 06:00 à 22:00
2. xx:xx à xx:xx
3. xx:xx à xx:xx
Manuel d'utilisation
10
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
è L'affichage passe au niveau de réglage avec une sélection
de période clignotant bleu.
3 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la période souhaitée s'affiche.
4 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'affichage passe à la fenêtre de saisie de l'heure de début
du premier cycle de fonctionnement.
5 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è La fenêtre de saisie de l'heure de début du premier cycle de
fonctionnement clignote bleu.
6 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'heure de début souhaitée s'affiche.
7 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'affichage passe à la fenêtre de saisie de l'heure de fin du
premier cycle de fonctionnement.
8 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée s'affiche.
9 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'affichage passe à la fenêtre de saisie de l'heure de début
du second cycle de fonctionnement.
10 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'heure de début souhaitée s'affiche.
11 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'affichage passe à la fenêtre de saisie de l'heure de fin du
second cycle de fonctionnement.
12 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è La fenêtre de saisie de l'heure de début du second cycle de
fonctionnement clignote bleu.
13 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée s'affiche.
14 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è L'affichage passe à la fenêtre de saisie de l'heure de début
du troisième cycle de fonctionnement.
15 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône de confirmation apparaisse en bleu à l'écran.
è L'affichage passe à l'icône de confirmation.
16 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è La programmation est enregistrée.
17 Appuyer de manière prolongée sur le bouton rotatif («Précé-
dent»). è -Le système quitte le niveau de réglage. Les cycles de fonc-
tionnement s'affichent sur fond gris.
18 Faire tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône Précédent apparaisse en bleu à l'écran.
19 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système quitte le menu
3 Commande

3.3.8 Commande externe

En complément de la commande par le biais de la régulation inté­grée RoCon+ HP, l'installation peut aussi être réglée et utilisée à l'aide d'appareils externes.
Commande via Internet
Une passerelle optionnelle (EHS157056) permet de connecter la ré­gulation RoCon+ HP à Internet. Ainsi, une commande à distance de la RoCon+ HP est possible par téléphone mobile (par application).
Commande par station d'ambiance
La commande peut aussi avoir lieu à l'aide du régulateur d'ambiance EHS157034 en option. À cet effet, tenir compte du mode d'emploi joint à l'appareil.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Manuel d'utilisation
11

4 Fonction

4 Fonction
À l'aide des valeurs prédéfinies sur la régulation RoCon+ HP, l'ins­tallation régule entièrement automatiquement le fonctionnement du chauffage des pièces, du refroidissement des pièces et la prépara­tion d'ECS. Les fonctions pouvant influencer le fonctionnement de l'installation sont décrites ci-dessous.
Certains des fonctions et paramètres décrits sont limités par des droits d’accès et peuvent uniquement être réglés par le technicien chauffagiste (voir chap.Chap. 4.5.1).

4.1 Mode

[→Menu principal →Mode] Ce menu permet de sélectionner le mode à utiliser sur l'appareil. Le
mode actuel est signalé par un icône correspondant sur l'écran de démarrage.
Mode Arrêt (veille)
REMARQUE
Une installation sans protection antigel peut geler par temps de gel et s’en retrouver endommagée.
▪ Vidanger l’installation de chauffage côté eau en cas de
risque de gel.
▪ Si elle n'est pas vidée, en cas de risque de gel, veillez à
ce que l'installation de chauffage soit alimentée en élec­tricité et que l'interrupteur d'alimentation soit en service.
Dans ce mode, le Daikin Altherma EHS(X/H) est mis en mode de veille. La fonction antigel reste alors active. Pour conserver cette fonction, il est interdit de débrancher l’installation du réseau!
Tous les régulateurs intégrés via le bus CAN dans le système Ro­Con sont commutés également au niveau supérieur en mode «Ar­rêt».
INFORMATIONS
En mode [Arrêt], la pompe à chaleur et le cas échéant le Backup-Heater en option raccordé restent séparés de l'ali­mentation électrique (mode économie d'énergie), si les conditions suivantes sont remplies:
▪ la sonde de température extérieure est raccordée et cor-
rectement paramétrée dans la configuration d’installa-
tion, ▪ la température extérieure est supérieure à 8°C, ▪ aucune demande de chauffage n'est disponible, ▪ la fonction antigel n’est active dans aucun circuit de
chauffage raccordé et ▪ la Daikin Altherma EHS(X/H) est en marche depuis au
moins 5min.
Mode Réduit
Mode de chauffage réduit (température de consigne de température ambiante plus basse) d'après la température réduite définie au ni­veau du paramètre [Chambre température réduit] (voir Chap. 4.2).
Préparation ECS selon les températures de consigne et les cycles de fonctionnement réglés au niveau de la programmation horaire ECS [ECS automatique 1] (voir Chap. 4.2).
Mode Chauffer
Mode de chauffage, refroidissement selon la température ambiante de consigne réglée au nveau du paramètre [Température ambiante consigne 1] (voir Chap. 4.2).
Une sonde de température raccordée (réglage dépendant des condi­tions météo de la température de départ) ou un régulateur d’am­biance raccordé influencent également la température de consigne de départ.
Préparation ECS selon les températures de consigne et les cycles de fonctionnement réglés au niveau de la programmation horaire ECS [ECS automatique 1] (voir Chap. 4.2).
Mode Eté
Seule une préparation d’eau chaude est réalisée selon les tempéra­tures de consigne et les cycles de fonctionnement réglés au niveau de la programmation horaire ECS[ECS automatique 1] (voir Chap.
4.2).
Tous les régulateurs intégrés au système RoCon via le bus CAN sont commutés également au niveau supérieur en mode [Eté].
Mode Automatique 1 (programmation horaire)
Mode chauffage et réduit automatique d'après les programmations horaires permanentes (voir Chap. 4.3):
▪ [Circuit chauffage automatique 1] ▪ [ECS automatique 1]
Mode Automatique 2 (programmation horaire)
Mode chauffage et réduit automatique d'après les programmations horaires permanentes (voir Chap. 4.3):
▪ [Circuit chauffage automatique 2] ▪ [ECS automatique 2]
INFORMATIONSCONTACT DE COMMUTATION DE MODE EXTERNE
Un contact de commutation sans potentiel précâblé et doté d'une résistance raccordé à la connexion J8 de la Daikin Altherma EHS(X/H) sur les bornes «EXT» permet aussi de procéder à une commutation à partir d'un appareil ex­terne (tel qu'un modem, …). Voir Tab. 4-1.
Dans ce cadre, la fonctionnalité du contact de commuta­tion dépend du paramètre [Fonc.Contact_ver­rouillage_du_brûleur]:
▪ [Fonc.Contact_verrouillage_du_brûleur] = 0 (réglage
standard): analyse des valeurs de résistance.
▪ [Fonc.Contact_verrouillage_du_brûleur] = 1: analyse
en tant que contact de verrouillage du brûleur. Si le contact de commutation est fermé, le générateur de cha­leur externe est prioritaire.
Mode Résistance Tolérance
Arrêt <680Ω ±5%
Chauffer 1200Ω
Réduit 1800Ω
Eté 2700Ω Automatique 2 4700Ω Automatique 2 8200Ω
Tab.4-1 Valeurs de résistance pour l’évaluation du signal EXT
INFORMATIONS
Les résistances indiquées au Tab. 4-1 fonctionnent dans un champ de tolérance de 5%. Les résistances se trou­vant en dehors de ce champ de tolérance sont interprétées comme entrée ouverte. Le générateur de chaleur retourne au mode actif auparavant.
En cas de valeurs de résistance supérieures à la valeur de «Automatique 2», l’entrée n’est pas prise en compte.
En présence de plusieurs contacts de commutation raccor­dés à la Daikin Altherma EHS(X/H) (par ex. Smart Grid, thermostat d'ambiance), les fonctions qui y sont associées peuvent avoir un niveau de priorité plus élevé que la com­mutation de mode externe. Le mode demandé par le contact de commutation EXT n'est éventuellement pas ac­tivé ou n'est activé que tard.
Manuel d'utilisation
12
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
4 Fonction
En complément de ces modes, différentes programmations horaires (voir Tab. 4-2) exécutées en priorité après l'activation sont dispo­nibles.
Programmation de chauffage temporaire
Confort Prog horaire Chap. 4.3
Absent Jour férie Vacances
Screed Configuration Chap. 4.5.7
Tab.4-2 Aperçu des programmations horaires
INFORMATIONS
Si une programmation de chauffage temporaire (Confort, Absent, Jour férie, Vacances, Screed) démarre pendant le mode sélectionné, la régulation est prioritaire conformé­ment aux réglages de la programmation horaire concer­née.
Réglage / activation dans le menu
Remarque

4.2 Utilisateur

[→Menu principal →Utilisateur] Ce menu permet de définir les principales températures de consigne
et fonctions pour l'utilisateur.

4.2.1 Réglage Température ambiante consigneSoll

[→Menu principal →Utilisateur →Pièce] Ce menu permet de définir les températures de consigne ambiantes
en mode chauffage pour le chauffage ambiant. Les valeurs de consigne disponibles (1-3) appartiennent au cycle correspondant (1-3) des programmations horaires [Circuit chauffage automatique 1] et [Circuit chauffage automatique 2].
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.3.

4.2.2 Réglage Chambre température réduit

[→Menu principal→Utilisateur →Réduire] Ce menu permet de définir la température de consigne ambiante en
mode réduit du chauffage ambiant. Le mode» Réduit» permet d'ac­tiver le mode du même nom, tout comme les programmations ho­raires [Circuit chauffage automatique 1] et [Circuit chauffage auto­matique 2].
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.3.

4.2.3 Réglage Température ambiante absente

[→Menu principal →Utilisateur →Absent Ce menu permet de définir la température de consigne ambiante en
mode absence pour le chauffage ambiant. Le mode absence est ac­tivé par les programmations horaires [Absent] ou [Vacances].
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.3.

4.2.4 Réglage Température ECS consigne

[→Menu principal →Utilisateur →ECS] Ce menu permet de définir les températures de consigne d'eau
chaude pour la préparation d'eau chaude sanitaire. Les valeurs de consigne disponibles (1-3) appartiennent au cycle correspondant (1-3) des programmations horaires [ECS automatique 1] et [ECS au­tomatique 2].
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.3.

4.2.5 Préparation d’eau chaude exceptionnelle

[→Menu principal →Utilisateur →1xECS] Cette fonction permet, à tout moment, une montée en température
de l'ECS jusqu'à la température de consigne [Température ECS consigne 1].La montée en température est prioritaire et indépen­dante d’autres programmations de chauffage. Après expiration de cette fonction temporaire, le passage de la régulation dans le mode actif auparavant est automatique.
Vous trouverez les valeurs de réglage possibles pour ce menu dans
Chap. 7.3.

4.3 Prog horaire

[→Menu principal →Prog horaire] Pour une régulation confortable et individuelle de température am-
biante et d’eau chaude, on distingue différentes programmations ho­raires permanentes réglables librement. Des programmations ho­raires coupant pour la durée de leur validité les programmations ho­raires permanentes ou le mode réglé actuellement sont disponibles en complément.

4.3.1 Programmations horaires temporaires

INFORMATIONS
Les programmations horaires temporaires suivantes peuvent être annulées à tout moment par la modification manuelle du mode.
Confort
[→Menu principal →Prog. horaire →Confort] Exécution de programmation de l'activation jusqu'à l'heure réglée.
Pendant ce délai, le circuit de chauffage est réglé sur la température définie au niveau du paramètre [Température ambiante consigne 1]. Si les programmations horaires [Automatique 1] ou [Automatique 2] sont actives, le cycle de chauffage est prolongé ou démarre plus tôt. La préparation d'ECS n’est pas influencée.
Absent
[→Menu principal →Prog. horaire →Absent] Exécution de programmation de l'activation jusqu'à l'heure réglée.
Pendant ce délai, le circuit de chauffage est réglé sur la température ambiante de consigne définie au niveau du paramètre [Température ambiante absente]. La préparation d'ECS n’est pas influencée.
Vacances
[→Menu principal →Prog. horaire →Vacances] Cette fonction du calendrier permet d’entrer une période d’absence.
Pendant ce délai, le circuit de chauffage est réglé durablement (24 h par jour) sur la température ambiante de consigne définie au niveau du paramètre [Température ambiante absente]. Cette programma­tion ne démarre pas si le mode [Arrêt] est actif à l'heure de démar­rage définie.
Jour férie
[→Menu principal →Prog. horaire →Jour férié] Cette fonction du calendrier permet d’entrer une période de pré-
sence. Pendant ce délai, la régulation est exécutée uniquement d'après les réglages de «Dimanche» au niveau de [Circuit chauf­fage automatique 1] et [ECS automatique 1].
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Manuel d'utilisation
13
4 Fonction

4.3.2 Programmations horaires permanentes

Pour les circuits de chauffage raccordés et le circuit de charge d’ac­cumulateur, des programmations horaires régulent les températures du circuit de chauffage et ECS ou les temps de fonctionnement de la pompe de circulation selon les cycles de fonctionnement prédéfinis. Les cycles de fonctionnement sont enregistrés par blocs horaires pour lesquels différentes températures de consigne sont réglables.
Les programmations horaires enregistrées peuvent être modifiées à tous moments. Pour une meilleure vue d'ensemble, il est recomman­dé de noter les cycles de fonctionnement programmés et de les conserver précieusement (voirChap. 11.1).
Circuit chauffage automatique 1 et 2
[→Menu principal →Prog. horaire →CC auto 1 / CC auto 2] Ce menu permet de paramétrer les programmations horaires du cir-
cuit de chauffage. La définition de 3 cycles de fonctionnement par jour auxquels les paramètres [Température ambiante consigne 1/2/3 ] sont affectés est possible. En dehors des cycles de fonction­nement, la régulation a lieu sur la valeur de consigne [Chambre tem­pérature réduit]. La saisie est possible séparément pour chaque jour de la semaine ou pour la semaine.
Cycle de fonctionnement 1 Cycle de fonctionnement 2 Cycle de fonctionnement 3
Période Actif Inactif Actif Inactif Actif Inactif
Chauffage domestique
Réglage de la tempéra­ture
[Température ambiante consigne 1]:
20°C
ECS automatique 1 et 2
[→Menu principal →Prog. horaire →CC auto 1 / CC auto 2] Ces menus permettent de paramétrer les programmations horaires
de la préparation ECS. La définition de 3 cycles de fonctionnement par jour auxquels les paramètres [Température de consigne ECS 1/2/3 ] sont affectés est possible.
Programmation de circulation
[→Menu principal →Prog. horaire →Circulation] Ce menu permet de paramétrer une programmation horaire pour
une pompe de circulation raccordée en option. 3 cycles de fonction­nement peuvent être définis par jour.
INFORMATIONS
Utilisation de conduites de circulation interdite en France!
Réglages d'usine
Les programmations horaires permanentes sont prédéfinis d'après le Tab. 4-3.
[Température ambiante consigne 2]:
20°C
[Chambre température réduit]: 10°C
[Température ambiante consigne 3]:
20°C
"Circuit chauffage automatique 1"
lundi - vendredi 06h00 22h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
samedi, dimanche 07h00 23h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Circuit chauffage automatique 2"
lundi - vendredi 06h00 08h00 16h00 22h00 - - : - - - - : - -
samedi, dimanche 07h00 23h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Préparation ECS
Réglage de la tempéra-
ture
lundi - dimanche 05h00 21h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lundi - vendredi 05h00 21h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
samedi, dimanche 06h00 22h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lundi - vendredi 05h00 21h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
samedi, dimanche 06h00 22h00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Tab.4-3 Paramétrage d'usine des programmations horaires permanentes

4.3.3 Programme horaire reset

[→Menu principal →Prog. horaire →Reset] Ce menu permet de rétablir les réglages d'usine des programma-
tions horaires. Sélectionner les programmations horaires correspon­dantes à cet effet, puis confirmer la sélection.
[Température ECS consigne 1]:
60°C
"ECS automatique 1"
"ECS automatique 2"
"Circulation programme"
[Température ECS consigne 2]:
60°C
[Température ECS consigne 3]:

4.4 Réglage

[→Menu principal →Réglages] Ce menu permet de réaliser la configuration de base de la régulation
et du système. En font partie le raccordement de composants en op­tion et externes. Selon l’autorisation d’accès (utilisateur ou techni­cien), différents paramètres sont disponibles.
60°C
Manuel d'utilisation
14
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
4 Fonction

4.4.1 Paramètres d'affichage

[→Menu principal →Prog. horaire →Affichage] Ce menu permet de définir la langue, la date, l'heure, la luminosité
LCD et la durée d'éclairage LCD. Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré-
glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.5.
INFORMATIONS
L'augmentation de la luminosité de l'écran LCD au-delà de la valeur réglée en usine réduit la durée de vie de l'écran.

4.4.2 Système

[→Menu principal →Réglages →Système] Ce menu regroupe des paramètres de base de l'installation de
chauffage. Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré-
glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.5.2.

4.4.3 Sources de chaleur externes

[→Menu principal →Réglages →Source ext.] Ce menu permet de configurer le raccordement d'une source de
chaleur externe en option. La chaleur fournie par un autre générateur de chaleur doit alimenter
l'eau du ballon sans pression dans l'accumulateur ECS de la Daikin Altherma EHS(X/H).
▪ Lors de l'utilisation du Backup-Heater optionnel BUxx, cela s'effec-
tue en raison de la situation de montage sur site.
▪ Lors de l'utilisation d'un autre générateur de chaleur (chaudière
gaz ou fioul par ex.), celui-ci peut être raccordé hydrauliquement ▪ sans pression par le biais des raccords (départ solaire et retour
solaire) du ballon ECS ou
▪ pour les appareils de types Daikin Altherma EHS(X/H) …B, par
le biais de l'échangeur de chaleur solaire sous pression intégré. Le réglage du paramètre [Sources ext. configurées] permet de défi-
nir si et quel générateur de chaleur (HS) supplémentaire est dispo­nible pour la préparation ECS et l'appoint de chauffage.
▪ Aucune source externe ▪ Backup-Heater optionnel ▪ Source de chaleur externe ECS et HZU: l'autre générateur de
chaleur se charge de la préparation ECS et de l'appoint de chauf­fage. Une activation du relais K3 sur la platine de commande RTX-EHS permet une demande auprès du générateur de chaleur.
▪ Source externe ECS ou HZU: l'autre générateur de chaleur 1
(Backup-Heater optionnel BUxx) se charge de la préparation ECS et l'autre générateur de chaleur 2 se charge de l'appoint de chauf­fage. Une activation du relais K3 sur la platine de commande RTX-EHS permet la demande auprès du générateur de chaleur 1 et celle du relais K1 une demande auprès du générateur de cha­leur 2. Tenir compte de l'avertissement! Le fonctionnement d'un autre générateur de chaleur supplémentaire est aussi influencé par les réglages des paramètres [Equilibrium fonction] et [Equili­brium température] beeinflusst.
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.5.3.

4.4.4 Entrée/Sortie

[→Menu principal →Réglages →Entrée/Sorties] Ce menu permet de configurer des paramètres des entrées et sor-
ties de la platine de régulation, afin d'optimiser la régulation de l'ins­tallation.
Smart Grid
AVERTISSEMENT
En cas de températures ECS de consigne supérieures à 65°C, il y a risque de brûlure. Ceci est dû au fait que les sociétés d'approvisionnement en énergie (EVU) sont auto­risées, pour les définitions de Smart Grid, à piloter le prélè­vement de courant de manière optimisée en fonction de l'offre et de la demande.
De par une telle charge forcée, la température de consigne ECS dans l'accumulateur ECS risque de dépasser 65°C.
Cette charge ECS a lieu, même si le mode [Veille] est ré­glé.
▪ Monter une protection anti-brûlure sur la conduite de dis-
tribution ECS.
L'utilisation de cette fonction nécessite un compteur électrique spé­cial doté d'un récepteur SG auquel la Daikin Altherma EHS(X/H) doit être raccordée.
Dès que la fonction est activée par le paramètre [Smart Grid], la pompe à chaleur se met en marche conformément à la Tab. 4-4, en fonction du signal de la société d'approvisonnement en énergie.
(3)
Signal
EVU SG ECS Chauffage
1 0 --- À l'arrêt 0 0 Normal Marche normale Marche normale 0 1 Faible La recomman-
1 1 Très faible Commande
Tab.4-4 Utilisation du signal SG
Fonction de commutation AUX
Le réglage du paramètre [AUX fonction commutation] permet de sé­lectionner les conditions de commutation du contact de commutation AUX sans potentiel (sortie de commande d'inversion A). Ce contact de commutation permet par exemple la commande d'un générateur de chaleur externe.
Si une condition de commutation est remplie, le contact de commu­tation sans potentiel est alors commuté à expiraton du délai défini au niveau du paramètre [AUX temps d'attente].
Le contact de commutation AUX (sortie de commande d'inversion
A) n'est pas commuté, si le réglage est désactivé.
Frais d'électri-
cité
Effet sur
(4)
dation d'enclen-
chement et la
température de
consigne de
ballon aug­mentent en
fonction du pa-
ramètre [Mode
Smart Grid].
d'enclenche-
ment et tempé-
rature de
consigne de
ballon réglée à
70°C.
(4)
À l'arrêt
La recomman-
dation d'enclen-
chement et la
température de
consigne de dé-
part aug-
mentent en
fonction du pa-
ramètre [Mode
Smart Grid].
Commande d'enclenche­ment pour la charge ECS.
(3)
Contacts de commutation au niveau de l'entrée J8 de la platine RoCon BM2C fermés (1) ou ouverts (0).
(4)
Aucune fonction de mise hors gel
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Manuel d'utilisation
15
4 Fonction
Le contact de commutation AUX (sortie de commande d'inversion A) estcommuté, si
▪ Température d'accumulateur (T
1min].
) ≥ valeur du paramètre [T-DHW
dhw
▪ Une erreur s'est produite. ▪ Température extérieure < valeur de paramètre [T-bivalente]. ▪ Demande de chaleur pour la préparation ECS ▪ Demande de chaleur pour le chauffage ambiant ▪ Demande de chaleur pour le chauffage ambiant et la préparation
ECS
Fonction Interlink
Le réglage du paramètre [Interlink funktion] = ON permet à la Daikin Altherma EHS(X/H) de tenir compte de deux températures de consigne de départ sur la régulation.
Ceci est valable tant pour la régulation en fonction des condition mé­téo que pour la régulation d'après une température de consigne de départ fixe (voir Chap. 4.5).
Le raccordement supplémentaire d'un HP convector à un système de chauffage et de refroidissement de surface constitue un exemple d'application possible.
Condition préalable: 2 contacts de commutation (thermostats d'am­biance par ex.) sont raccordés au connecteur J16 de la Daikin Al­therma EHS(X/H).
▪ Paramètre [Interlink funktion] = OFF: désactivé ▪ Paramètre [Interlink funktion] = ON: évaluation des contacts de
commutation Chauffage et Refroidissement au niveau du connec­teur J16 de la platine RoCon BM2C. Activation du mode de refroi­dissement uniquement en faisant passer le mode sur [Refroidir] (voir Chap. 4.1). Le réglage du paramètre [Thermostat d'am­biance] n'est pas analysé.
▪ Contacts de commutation ouverts: uniquement protection anti-
gel active
▪ Mode [Chauffer] ou [Automatique 1] / [Automatique 2] actif pen-
dant les cycles de fonctionnement en mode jour. ▪ Contact de commutation Chauffer fermé = IL1 ▪ La régulation a lieu sur la température de consigne de départ
normale, d'après le réglage des paramètres de [Chauffer]. ▪ Contact de commutation fermé = IL2 ▪ La régulation a lieu sur la température de consigne de départ
accrue (température de consigne de départ normal + valeur du
paramètre [Interlink temp. augmentation]). Priorité, si les deux
contacts de commutation sont fermés!
▪ Mode [Refroidir] actif.
▪ Contact de commutation Chauffer fermé = IL1 ▪ La régulation a lieu sur la température de consigne de départ
normale conformément aux réglages de paramètres du niveau
[Config circuit chauf] > [Refroidir]. ▪ Contact de commutation fermé = IL2 ▪ La régulation a lieu sur la température de consigne de départ
réduite (température de consigne de départ normale - valeur du
paramètre [Interlink température réduction]). Priorité, si les deux
contacts de commutation sont fermés!
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.5.

4.4.5 Gestion intelligente d'accumulateur

[→Menu principal →Réglages →ISM] En présence de températures d'accumulateur suffisantes, l'énergie
dans le réservoir d'accumulateur peut servir au chauffage ambiant. Ceci peut améliorer le confort (fonction [Continuous heating]) ou per-
mettre d'utiliser l'énergie d'une source de chaleur externe, par exemple solaire, en présence de besoins calorifiques (fonction [Ap­point de chauffage]).
Continuous heating
Cette fonction permet le chauffage continu même pendant le dégi­vrage de l'évaporateur. Ceci permet de garantir un confort accru même avec des système de chauffage réagissant rapidement (par ex. des convecteur).
appoint de chauffage
Lors d'une activation de la fonction d'appoint de chauffage (para­mètre [Support de chauffage (HZU)] = ON), l'énergie disponible dans le réservoir d'accumulateur intégré de la Daikin Altherma EHS(X/H) est utilisée pour prendre en charge la fonction de chauffage. En cas de température d’accumulateur suffisamment élevée, le brûleur reste hors service.
La valeur minimale (T
) se calcule comme suit: T
HZUmin
HZUmin
= Tempé­rature de consigne ECS active actuellement [Température ECS consigne] + Paramètre [HZU hystérésis ].
Condition de mise en marche:
Tdhw > T
+ 4K et Tdhw > Paramètre d’info [Température ECS
HZUmin
consigne] + 1K Si la condition de mise en marche est remplie, de la chaleur est pré-
levée de l’accumulateur pour alimenter l’installation de chauffage.
Condition d’arrêt:
Tdhw < T
ou Tdhw < paramètre [Température aller consigne]
HZUmin
(voir Chap. ) Si la condition d’arrêt est remplie, l’appoint de chauffage est réglé à
partir de l’accumulateur d’eau chaude et le brûleur prend en charge du chauffage.
Le paramètre [Power BIV] limite la puissance qui peut être prélevée au maximum. Le paramètre [HZU max. température] limite la tempé­rature maximale qui peut parvenir dans l’installation de chauffage.
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour les paramètres dans ce menu au paragraphe.
Chap. 7.5.5.

4.4.6 Fonctions spéciales

[→Menu principal →Réglages →Spécial] Les fonctions spéciales influent sur la puissance absorbée de la
pompe à chaleur. Mode silence signifie par ex. que la pompe à cha­leur externe fonctionne à puissance réduite. Ceci diminue le bruit de fonctionnement produit par la pompe à chaleur externe.
Mode silence
ATTENTION
Si le mode «Silence» est actif, la puissance en mode de chauffage et de refroidissement ambiants diminue, de sorte que les valeurs de consigne de température pré-défi­nies ne peuvent plus être atteintes, le cas échéant.
▪ En cas de températures extérieures inférieures en des-
sous-de 0°C, le système peut être endommagé par le gel.
Si cette fonction est active, la pompe à chaleur fonctionne en mode silence. Dans ce cadre, le paramètre [Niveau de bruit] permet de sé­lectionner trois niveaux de bruit.
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.5.
Manuel d'utilisation
16
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
4 Fonction

4.5 Configuration

[→Menu principal →Configuration] Ce menu permet d'adapter de manière optimale la courbe caracté-
ristique de fonctionnement de l'installation à la configuration système et aux besoins des utilisateurs. Des programmations supplémen­taires facilitent la mise en service. Selon l’autorisation d’accès (utili­sateur ou technicien), différents paramètres sont disponibles.

4.5.1 Droit d’accès (code de technicien)

[→Menu principal →Configuration →Accès] Certaines fonctions et paramètres sur la régulation sont limités par
des droits d'accès et non visibles pour l'utilisateur. La saisie du code technicien est nécessaire pour y avoir accès.
Fig.4-1 Régler le code d'accès
Exemple: régler le code 3090 (à titre d'exemple uniquement, il ne s'agit pas d'un code d'accès valable) [→Menu principal →Configu­ration →Accès]:
1 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que le premier champ de saisie apparaisse en bleu à l'écran.
2 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le premier champ de saisie clignote en bleu.
3 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que 3 apparaisse à l'écran.
4 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le second champ de saisie apparaît bleu à l'écran.
5 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que le troisième champ de saisie apparaisse en bleu à l'écran.
6 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le troisième champ de saisie clignote en bleu.
7 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que 9 apparaisse à l'écran.
8 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le quatrième champ de saisie apparaît bleu à l'écran.
9 Faire tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'icône de confirmation apparaisse en bleu à l'écran.
10 Appuyer brièvement sur le bouton rotatif pour confirmer («Ok»).
è Le système vérifie le code et quitte le niveau de réglage.

4.5.2 sondes

[→Menu principal →Configuration →Capteurs] Ce menu permet d'activer et de configurer des capteurs (en option).
La définition de valeurs de consigne de pression pour le côté eau est possible.
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour les paramètres dans ce menu au paragraphe
Chap. 7.6.1.

4.5.3 Configuration de circuit de chauffage

[→Menu principal →Configuration →Config CC] Ce menu permet de configurer la fonctionnalité de base du circuit de
chauffage. Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré-
glage possibles pour les paramètres dans ce menu au paragraphe
Chap. 7.6.2.
Réglage de la température de départ en fonction des conditions météo
Si la régulation de la température de départ en fonction des condi­tions météo est active, la température de consigne (paramètre [Tem­pérature aller consigne]) est déterminée automatiquement en fonc­tion de la température extérieure d'après la courbe de chauffe/refroi­dissement.
À la livraison, cette fonction est activée. Elle ne peut être désactivée (régulation à valeur fixe) ou réactivée qu'avec un code technicien.
Si, en complément, le thermostat d’ambiance (EHS157034) est rac­cordé à la RoCon+ HP, les températures de consigne sont régulées en fonction des conditions météo et en fonction de la température ambiante (paramètre [Influence amb]).
Le réglage de cette fonction peut uniquement être réalisé avec le code de technicien. Contactez ici votre technicien chauffagiste.
L'activation ou la désactivation de cette fonction a lieu à l'aide du pa­ramètre [Dépendent conditions météo?] du menu «Configuration».
▪ Paramètre [Dépendent conditions météo?] = ON: régulation de la
température de départ en fonction des conditions météo
▪ Paramètre [Dépendent conditions météo?] = OFF: régulation
d'après une température de consigne fixe ▪ En mode chauffage: paramètre [Température aller mode
chauffe] ou paramètre [Température aller mode réduit]
▪ En mode refroidissement: [Température aller refroidir]
INFORMATIONS
La régulation de la température de départ en fonction des conditions météo n'a aucun effet sur la température de consigne de départ lors d'une demande du circuit ECS.
En présence d'un module mitigeur raccordé
Le réglage de la courbe de chauffe/refroidissement et l’activation de la régulation de température de départ en fonction des conditions météo du circuit de chauffage s’effectuent de la manière décrite plus haut.
Il existe la possibilité d’exploiter le circuit de chauffage affecté comme
▪ Extension mitigeur
La température extérieure de la sonde de température extérieure raccordée au Daikin Altherma EHS(X/H) est transmise au module
mitigeur par le bus CAN. ou comme ▪ Extension mitigeur à régulation de zone
Une sonde de température extérieure doit être raccordée à un
module mitigeur. Le circuit de chauffage affecté est régulé selon la
température extérieure pertinente pour cette zone.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Manuel d'utilisation
17
4 Fonction
Avec une fonction de terminal activé, le module mitigeur peut être actionné via l’organe de commande RoCon+ B1 de la Daikin Alther­ma EHS(X/H) et les réglages du circuit de chauffage affecté peuvent être réalisés.
En combinaison avec le régulateur d’ambiance EHS157034, le mo­dule mitigeur peut réguler le circuit de chauffage affecté, même de manière absolument autonome et indépendamment du générateur de chaleur.
INFORMATIONS
Si le message «n.a.» apparaît dans le menu «Termi­nal», aucune adresse de terminal valide n’a été affectée jusqu’à présent à l’organe de commande.
Si le message «n.a.» continue d'être affiché, il peut s’avé­rer nécessaire d’actualiser le logiciel de l’appareil, afin de pouvoir utiliser la fonction de terminal. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l’équipe de service de.
Vous trouverez des explications plus détaillées et des valeurs de ré­glage possibles pour ce menu dans Chap. 7.6.
Fonction antigel
En cas de température externe au-dessous de la valeur du para­mètre [Températurehorsgel], la pompe de recirculation de chauf­fage intégrée est allumée afin d’empêcher un gel de l’installation de chauffage.
Par ailleurs, les capteurs de température de départ, d’accumulateur et d’ambiance connectés sont surveillés en permanence. Si sur l'un de ces capteurs, la température mesurée passe en-dessous de 7°C (à température ambiante en-dessous de 5°C), la fonction antigel est également activée.
Si la température de départ de chauffage passe en-dessous de 7°C, la Daikin Altherma EHS(X/H) chauffe jusqu’à ce que la tempé­rature de départ de chauffage atteigne au moins 12°C.
La fonction est désactivée lorsque la température extérieure dé­passe la valeur de paramètre réglée [Températurehorsgel] + 1K et en l'absence de toute autre condition d’activation.
INFORMATIONS
Si des fonctions de tarif heures creuses sont actives; paramètre [Fonction HT/NT] = 3 ou paramètre [Smart Grid] = 1, le fonctionnement de la pompe à chaleur peut être entière-
ment coupé par la société d'approvisionnement en énergie, pendant une durée limitée. En présence de conditions de mise hors gel, un appoint de chauffage n'est pas possible et la pompe de recirculation interne à l'appareil ne se met pas en marche.
De telles situations sont reconnaissables lorsque dans le menu «Info» le champ de données d'exploitation: «Ext» affiche la valeur «HT» ou «SG1».

4.5.4 Chauffer

[→Menu principal →Configuration →Chauffage] Ce menu permet de configurer des durées de montée en tempéra-
ture et des températures de consigne de départ pour le mode chauf­fage.
Pente
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
En cas d'anomalie de fonctionnement, la surchauffe risque d'endommager l’installation de plancher chauffant, la chape ou la structure du sol.
▪ Avant la première mise en service, régler la limite de
température maximale dans la régulation RoCon+ HP (paramètre [Max. température aller ]), avant le début de la mesure d’émission, sur la température d’installation maximale admissible.
▪ Raccorder un disjoncteur de surchauffe (sur site) au
connecteur «EXT» de commutation du mode de fonc­tionnement, de sorte que la Daikin Altherma EHS(X/H) passe en mode «Arrêt» ou «Eté». Si le paramètre [Thermostat d’ambiance] = ON ou le paramètre [Interlink fonction] = ON, le disjoncteur de surchauffe doit être rac­cordé de manière à interrompre le contact de commuta­tion du thermostat d'ambiance.
▪ Si le plancher chauffant sert aussi au refroidissement
ambiant, les consignes de raccordement figurant au point précédent sont également valables pour le raccor­dement d'un disjoncteur d'humidité sur le chantier.
La courbe de chauffe permet d'adapter à la nature du bâtiment la température de départ en fonction de la température extérieure cor­respondante (réglage de la température de départ en fonction des conditions météo, voirChap. 4.5). La pente de la courbe de chauffe décrit en général le rapport entre la modification de la température de départ par rapport à la modification de la température extérieure.
La courbe de chauffe est valable dans les limites de températures minimale et maximale réglées pour le circuit de chauffage corres­pondant. Entre la température ambiante mesurée dans la zone de séjour et la température ambiante respectivement souhaitée, des écarts pouvant être réduits par l’intégration d’un thermostat d’am­biance ou d’un régulateur d’ambiance peuvent se produire.
La régulation est réglée en usine de sorte que la courbe de chauffe ne s'adapte pas automatiquement en cours de fonction­nement.
Il est possible d'activer l'adaptation automatique de la courbe de
chauffe (paramètre [Adaptation courbe chauffage]), si la sonde de température extérieure et lerégulateur ambiant (EHS157034)
sont raccordés (voir Chap. 4.5). Conditions de démarrage pour l’adaptation automatique de la courbe
de chauffe: ▪ Température extérieure <8°C ▪ Le mode de fonctionnement est [Automatique (I ou II)] ▪ Durée de la phase d'abaissement de température: au moins 6h Si aucune adaptation automatique de la courbe de chauffe n’est
activée, cette dernière peut être réglée manuellement à l'aide un
réglage du paramètre [Pente]).
INFORMATIONS: ADAPTER MANUELLEMENT LA COURBE DE CHAUFFE
Ne procédez aux corrections des valeurs réglées qu’au bout de 1 à 2 jours, et uniquement par petits échelons.
▪ Désactiver les sources de chaleur externes (p.ex.
poêles, rayonnement direct du soleil, fenêtre ouverte).
▪ Ouvrir complètement les vannes de thermostat de radia-
teur existantes ou les actionneurs.
▪ Activer le mode «Chauffer». Les valeurs de référence
du réglage sont les suivantes:
Manuel d'utilisation
18
Radiateur et système 70: 1,4 à 1,6.
Plancher chauffant: 0,5 à 0,9.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – FR
Loading...
+ 44 hidden pages