Daikin EHSX04P30D2, EHSX04P50D, EHSH04P30D2, EHSX08P30D2, EHSX08P50D Operation manuals [sl]

...
Priročnik za montažo in uporabo
Daikin Altherma 3 R ECHO
EHSX(B)04P30D2 EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D2
EHSX(B)08P30D2 EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D2 EHSH(B)08P50D
Priročnik za montažo in uporabo
Daikin Altherma 3 R ECHO
Slovenščina

Kazalo

Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 Posebna varnostna navodila ..................................................... 3
1.1.1 Upoštevanje navodil.................................................... 4
1.1.2 Pomen opozoril in simbolov........................................ 4
1.2 Varnostna navodila za montažo in delovanje............................ 4
1.2.1 Splošno....................................................................... 4
1.2.2 Uporaba v skladu s pravili........................................... 5
1.2.3 Postavitveni prostor za napravo.................................. 5
1.2.4 Električna instalacija ................................................... 6
1.2.5 Upoštevajte zahteve za ogrevalno in vodo v
zbiralniku..................................................................... 6
1.2.6 Ogrevalna naprava in priključek sanitarne vode......... 6
1.2.7 Obratovanje ................................................................ 6
1.3 Vzdrževanje, odpravljanje napak in ustavitev obratovanja........ 7
1.4 Garancijska določila .................................................................. 7
2 Opis izdelka 8
2.1 Zgradba in sestavni deli ............................................................ 8
2.2 Delovanje 3-potnega preklopnega ventila ................................. 10
3 Postavitev in instalacija 11
3.1 Mere in dimenzije priključkov .................................................... 11
3.2 Transport in dostava.................................................................. 12
3.3 Postavljanje toplotne črpalke..................................................... 12
3.3.1 Izbira mesta postavitve ............................................... 12
3.3.2 Postavljanje naprave................................................... 13
3.4 Priprava notranje enote za namestitev...................................... 14
3.4.1 Snemanje sprednje plošče.......................................... 14
3.4.2 Snemite pokrov........................................................... 14
3.4.3 Namestitev ohišja regulatorja v servisni položaj ......... 14
3.4.4 Odpiranje ohišja regulatorja........................................ 15
3.4.5 Snemanje toplotne izolacije ........................................ 15
3.4.6 Odpiranje odzračevalnega ventila............................... 16
3.4.7 Usmerite priključke dvižnega in povratnega voda
ogrevanja .................................................................... 16
3.4.8 Izdelava odprtine v pokrovu........................................ 18
3.4.9 Nameščanje vrtljivega gumba regulacije .................... 18
3.4.10 Pritrditev pokrova ........................................................ 18
3.5 Namestitev opcijske dodatne opreme ....................................... 18
3.5.1 Vgradnja električnega pomožnega grelnika
(EKBUxx) .................................................................... 18
3.5.2 Vgradnja priključnega kompleta za zunanjo
ogrevalno napravo (EKBUHSWB) .............................. 18
3.5.3 Vgradnja kompleta za priključitev DB ......................... 19
3.5.4 Vgradnja kompleta za priključitev P............................ 19
3.6 Priključek za vodo ..................................................................... 20
3.6.1 Minimalna prostornina vode........................................ 20
3.6.2 Priklop hidravličnih vodov ........................................... 20
3.6.3 Priključitev odtoka....................................................... 21
3.7 Električni priključek.................................................................... 21
3.7.1 Shema vseh priključkov .............................................. 23
3.7.2 Položaj stikalnih plošč in priključnih letev ................... 24
3.7.3 Omrežni priključek ...................................................... 24
3.7.4 Splošne informacije o električni priključitvi.................. 24
3.7.5 Priključitev zunanje enote toplotne črpalke................. 24
3.7.6 Priključitev tipala zunanje temperature (izbirno) ......... 25
3.7.7 Zunanji stikalni kontakt................................................ 25
3.7.8 Zunanje zahteve (EBA)............................................... 25
3.7.9 Priklop zunanje ogrevalne naprave............................. 26
3.7.10 Priklop sobnega termostata ........................................ 27
3.7.11 Priključitev izbirnih komponent sistema ...................... 27
3.7.12 Priklop konvektorja TČ................................................ 27
3.7.13 Priklop stikalnih kontaktov (AUX-izhodi) ..................... 28
3.7.14 Omrežni priključek za napajanje po nizki tarifi (HT/
NT) .............................................................................. 28
3.7.15 Priklop inteligentnega regulatorja (Smart Grid – SG).. 29
3.8 Priključek za hladilno sredstvo ................................................... 29
3.8.1 Napeljava vodov za hladilno sredstvo.......................... 29
3.8.2 Opravite tlačni preizkus in napolnite krog hladilnega
sredstva ....................................................................... 29
3.9 Polnjenje naprave....................................................................... 30
3.9.1 Preverite kakovost vode in naravnajte manometer...... 30
3.9.2 Polnjenje prenosnika toplote s toplo vodo ................... 30
3.9.3 Polnjenje posode hranilnika......................................... 30
3.9.4 Napolnite ogrevalno napravo....................................... 31
4 Konfiguracija 31 5 Zagon 32
5.1 Pogoji ......................................................................................... 32
5.2 Zagon pri nizkih temperaturah okolja ......................................... 32
5.3 Odzračevanje hidravlike ............................................................. 32
5.4 Preverjanje minimalnega pretoka............................................... 33
5.5 Zaženite sušenje estriha (samo po potrebi) ............................... 33
5.6 Kontrolni seznam za zagon ........................................................ 33
5.7 Predaja upravljavcu.................................................................... 34
6 Tehnični podatki 35
6.1 Podatki na tipski ploščici ............................................................ 35
6.2 Karakteristike.............................................................................. 35
6.2.1 Karakteristike tipal........................................................ 35
6.2.2 Karakteristike črpalke................................................... 36
6.3 Pritezni momenti......................................................................... 36
6.4 Najmanjše talne površine in prezračevalne odprtine.................. 36
6.5 Električni priključni načrt............................................................. 38
6.6 Načrt cevovodov, krog hladilnega sredstva................................ 40
Priročnik za montažo in uporabo
2
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 Posebna varnostna navodila

1 Splošni varnostni ukrepi

OPOZORILO
Naprave, ki niso ustrezno nastavljene in nameščene, lahko ovirajo delovanje naprave in/ali povzročijo hude ali smrtne poškodbe uporabnika.
▪ Dela na notranji enoti (kot so npr.
priprava, pregled, priključitev in prvi zagon) smejo izvajati samo pooblaščene osebe, ki so strokovno
tehnično ali obrtniško usposobljene za izvajanje posameznih opravil, ter so opravile
priznan program naprednega usposabljanja pri pristojni ustanovi. Sem spadajo predvsem strokovnjaki
za ogrevalno ter hladilno in klimatsko tehniko in električarji, ki imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja izkušnje s strokovno namestitvijo in
vzdrževanjem ogrevalnih, hladilnih in klimatskih naprav ter zbiralnikov tople vode.
OPOZORILO
Neupoštevanje naslednjih varnostnih navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
▪ To napravo smejo uporabljati otroci,
starejši od 8let, osebe z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi spodobnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ali izkušnjami pa le takrat, kadar so pod nadzorom ali so poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki iz tega izhajajo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja ni dovoljeno opravljati otrokom brez nadzora.
▪ Omrežni priključek mora biti
priključen v skladu s standardom IEC60335-1 prek prekinjala z ločevanjem vsakega pola s širino kontaktne odprtine glede na pogoje III. prenapetostne kategorije za popolno ločevanje.
▪ Vsa elektrotehnična dela lahko izvaja
samo strokovno usposobljeno elektrotehnično osebje, ki ob tem upošteva veljavne lokalne in nacionalne pravilnike in predpise ter navodila v tem priročniku. Zagotovite, da je uporabljen ustrezen tokokrog. Nezadostna obremenitev tokokroga ali nestrokovno izpeljani priključki lahko povzročijo električni udar ali požar.
▪ Na mestu vgradnje mora biti
nameščena notranja enota za razbremenitev tlaka z nazivnim nadtlakom manj kot 1,0MPa (10barov). Priključeni odtočni vod mora biti napeljan s stalnim padcem in prostim odtokom na mestu, ki je zaščiteno pred zmrzovanjem (glejte
"3.3Postavljanje toplotne črpalke"[412]).
▪ Iz odtočne napeljave naprave za
razbremenitev tlaka lahko kaplja voda. Povezava z odtočno odprtino ne sme biti hidravlično zaprta.
▪ Naprava za razbremenitev tlaka mora
redno delovati za odstranjevanje apnenčastih oblog in za to, da ne pride do blokad.
▪ Posodo zbiralnika in toplovodni krog
lahko izpraznite. Upoštevajte navodila v razdelku »Začasna zaustavitev« v referenčnem priročniku za monterja.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priročnik za montažo in uporabo
3
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1.1 Upoštevanje navodil

▪ Originalna dokumentacija je sestavljena v nemščini. Vsi drugi
jeziki so prevodi.
▪ Prosimo, da pazljivo preberete ta navodila, preden napravo
instalirate ali izvajate posege na njej.
▪ V tem dokumentu opisani varnostni ukrepi zajemajo zelo
pomembna tematska področja. Vestno jih upoštevajte.
▪ Namestitev sistema in vseh del, opisanih v teh navodilih in
veljavnih dokumentih za monterja, mora biti opravljena s strani odobrenega monterja.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije iz spremnih dokumentov. Popoln komplet sestavljajo:
▪ Navodila za montažo za notranjo napravo (format: papirni –
vključeno v obseg dobave notranje enote)
▪ Navodila za uporabo za notranjo napravo (format: papirni –
vključeno v obseg dobave notranje enote)
▪ Priročnik za uporabnika toplotne črpalke (format: papirni –
vključeno v obseg dobave notranje enote)
▪ Navodila za montažo za zunanjo napravo (format: papirni –
vključeno v obseg dobave zunanje enote)
▪ Navodila za montažo za opcijske komponente (format: papirni –
vključeno v obseg dobave posamezne komponente) ▪ Referenčni priročnik za monterja notranje enote (format: digitalni) ▪ Referenčni priročnik za monterja zunanje enote (format: digitalni) Referenčni priročniki vsebujejo popoln komplet tehničnih podatkov,
podroben opis dobrih praks ter informacije za vzdrževanje, odpravljanje napak in ustavitev obratovanja.
Digitalni dokumenti ter najnovejše izdaje priložene dokumentacije so dostopni na regionalnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem trgovcu. Spletno mesto Daikin je udobno dostopno prek kode QR na vaši napravi.

1.1.2 Pomen opozoril in simbolov

V teh navodilih so opozorilni nasveti glede na resnost nevarnosti in pogostost pojavljanja sistematizirani.
NEVARNOST
Opozarja na neposredno nevarnost. Neupoštevanje tega simbola bo povzročilo hude telesne
poškodbe ali smrt.
OPOZORILO
Opozarja na potencialno nevarno situacijo. Neupoštevanje tega simbola vodi do resnih telesnih
poškodb ali do smrti.
POZOR
Opozarja na potencialno škodljivo situacijo. Neupoštevanje tega opozorila lahko povzroči poškodbe
predmetov, škodo za okolje in lažje poškodbe.
Ta simbol označuje nasvete za uporabnika, zlasti koristne informacije, vendar ne opozoril za nevarnosti.
Posebni opozorilni simboli
Nekatere vrste nevarnosti so prikazane s posebnimi simboli.
Električni tok
Nevarnost opeklin ali oparin
Nevarnost zastrupitve
Veljavnost
Nekatere informacije v teh navodilih imajo omejeno veljavnost. Veljavnost je označena s simbolom.
Zunanja enota toplotne črpalke
Notranja enota toplotne črpalke
FWXV-ATV3
Upoštevajte predpisani pritezni moment
Velja samo za naprave z breztlačnim priključkom za solarni sistem (DrainBack).
Velja samo za naprave z bivalentnim priključkom za solarni sistem (Biv).
Velja samo za notranjo enoto s funkcijo hlajenja
Načini postopanja
1 Načini postopanja so predstavljeni kot seznam. Postopki, pri
katerih je nujno treba upoštevati vrstni red, so oštevilčeni.

1.2 Varnostna navodila za montažo in delovanje

1.2.1 Splošno

OPOZORILO
Naprave, ki niso ustrezno nastavljene in nameščene, lahko ovirajo delovanje naprave in/ali povzročijo hude ali smrtne poškodbe uporabnika.
▪ Dela na notranji enoti (kot so npr.
priprava, pregled, priključitev in prvi zagon) smejo izvajati samo pooblaščene osebe, ki so strokovno
tehnično ali obrtniško usposobljene za izvajanje posameznih opravil, ter so opravile
priznan program naprednega usposabljanja pri pristojni ustanovi. Sem spadajo predvsem strokovnjaki
za ogrevalno ter hladilno in klimatsko tehniko in električarji, ki imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja izkušnje s strokovno namestitvijo in
vzdrževanjem ogrevalnih, hladilnih in klimatskih naprav ter zbiralnikov tople vode.
Nevarnost eksplozije
Priročnik za montažo in uporabo
4
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
1 Splošni varnostni ukrepi
▪ Pri vseh delih na notranji enoti
izklopite glavno stikalo in preprečite nenadzorovan vklop.
▪ Ko zaključite z namestitvenimi ali
vzdrževalnimi deli na napravi, pod pokrovom naprave ne puščajte orodja ali drugih predmetov.
Izogibanje nevarnosti
Notranja enota je izdelana v skladu z najnovejšo tehniko in veljavnimi tehničnimi predpisi. Kljub temu pa lahko pri nestrokovni uporabi pride do nevarnosti za telo in življenje oseb, prav tako lahko pride do poškodb na predmetih. Za preprečevanje nevarnosti namestite in uporabljajte samo:
▪ v skladu s pravili in v brezhibnem stanju, ▪ zavedajoč se varnosti in nevarnih situacij.
Za upoštevanje teh nasvetov mora instalater pred uporabo prebrati in poznati navodila za uporabo.
Pred deli na hidravličnem sistemu
▪ Dela na napravi (kot so npr. postavitev, priključitev in prvi zagon)
smejo izvajati samo pooblaščene osebe, ki so strokovno tehnično ali obrtniško usposobljene za izvajanje posameznih opravil.
▪ Pri vseh delih na napravi izklopite glavno stikalo in ga zavarujte
pred nenadzorovanim vklopom. ▪ Plomb ne smete poškodovati ali odstranjevati. ▪ Varnostni ventili priključka na strani ogrevanja morajo ustrezati
zahtevam standarda EN 12828, priključki na strani pitne vode pa
morajo ustrezati zahtevam standarda EN12897.

1.2.2 Uporaba v skladu s pravili

Notranja enota se lahko uporablja izključno za pripravo tople vode, kot sistem za ogrevanje prostorov, odvisno od izvedbe pa tudi kot sistem za hlajenje prostorov.
Notranjo enoto lahko postavite, priključite in upravljate le v skladu s temi navodili za uporabo.
Dovoljena je uporaba samo pripadajoče zunanje enote, ki jo je odobril proizvajalec.
 1‒1 Dopustne kombinacije
EHSX04P30D27
EHSX04P50DA7 EHSXB04P30D27 EHSXB04P50DA7
EHSH04P30D27 EHSHB04P30D27
ERGA04DAV3
ERGA06DAV3
ERGA08DAV3
ERGA04DAV3A
ERGA06DAV3A
ERGA08DAV3A
ERGA04DAV37
EHSX08P30D27
EHSX08P50DA7 EHSXB08P30D27 EHSXB08P50DA7
EHSH08P30D27
EHSH08P50DA7 EHSHB08P30D27 EHSHB08P50DA7
Vsaka drugačna ali razširjena uporaba ni v skladu z določili. Za škodo, nastalo s tako uporabo, je odgovoren izključno uporabnik.
K uporabi v skladu z določili spada tudi upoštevanje pogojev o vzdrževanju in pregledih. Nadomestni deli morajo vsaj ustrezati tehničnim zahtevam, ki jih je določil proizvajalec. To je npr. zagotovljeno z uporabo originalnih nadomestnih delov.

1.2.3 Postavitveni prostor za napravo

OPOZORILO
Plastična stena zbiralnika notranje enote se lahko pri zunanjem vročinskem vplivu (>80°C) stali in v izrednem primeru vname.
▪ Notranjo enoto postavite samo z
najmanjšo razdaljo 1m do drugih virov toplote (>80°C) (npr. električnih grelcev, plinskih grelcev, dimnika) in vnetljivih materialov.
POZOR
▪ Notranjo enoto namestite samo, če
podlaga zagotavlja ustrezno nosilnost 1050kg/m2 z varnostnim pribitkom. Podlaga mora biti ploska, ravna in vodoravno izravnana.
Namestitev na prostem ni
dovoljena.
▪ Namestitev v okoljih, kjer obstaja
možnost eksplozije, ni dovoljena.
▪ Elektronska regulacija pod nobenim
pogojem ne sme biti izpostavljena vremenskim vplivom, kot sta npr. dež in sneg.
▪ Posoda zbiralnika ne sme biti trajno
neposredno izpostavljena sončni svetlobi, saj lahko UV-sevanje in vremenski vplivi poškodujejo plastiko.
▪ Notranja enota mora biti postavljena
na mesto, ki je zaščiteno pred zmrzovanjem.
▪ Prepričajte se, da podjetje za oskrbo
z vodo ne dovaja agresivne pitne vode. Mogoče je potrebna primerna priprava vode.
▪ Nujno upoštevajte minimalne razdalje od sten in drugih predmetov
("3.1Mere in dimenzije priključkov"[411]).
▪ Upoštevajte posebne postavitvene zahteve za hladilno sredstvo
R32 (glejte "3.3.1Izbira mesta postavitve"[412]).
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priročnik za montažo in uporabo
5
1 Splošni varnostni ukrepi
POZOR
Če je priključen solarni ogrevalni
sistem DrainBack: notranjo enoto montirajte z zadostno razdaljo pod solarnimi kolektorji, da omogočite popolno izpraznitev solarnega ogrevalnega sistema. (Upoštevajte navodila v priročniku za solarni ogrevalni sistem DrainBack.) Nezadostna višinska razdalja lahko povzroči okvaro solarnega ogrevalnega sistema DrainBack.
▪ Notranje enote ne smete uporabljati v
prostorih s temperaturami okolja več kot 40°C.

1.2.4 Električna instalacija

▪ Izvedbo električne napeljave lahko opravi samo strokovno
usposobljeno elektrotehnično osebje, pri tem pa je potrebno upoštevati veljavne elektrotehnične smernice in predpise pristojnega podjetja za oskrbo z električno energijo.
▪ Pred priklopom na omrežni priključek primerjajte napetost,
navedeno na tipski ploščici, z oskrbovalno napetostjo.
▪ Pred deli na električno prevodnih sestavnih delih, slednje
odklopite iz napajalnega omrežja (izklopite varovalko, glavno stikalo) in preprečite nenadzorovani ponovni vklop.
▪ Po opravljenih delih nemudoma znova namestite pokrove naprave
in servisne pokrove.

1.2.5 Upoštevajte zahteve za ogrevalno in vodo v zbiralniku

Poškodbe zaradi oblog in korozije: za preprečitev produktov korozije in oblog upoštevajte uveljavljena tehnična spoznanja.
Najmanjše zahteve za kakovost vode za polnjenje in dopolnjevanje: ▪ Trdota vode (kalcij in magnezij, izračunano kot kalcijev karbonat):
≤3mmol/l ▪ Prevodnost: ≤1500 (idealno ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Sulfat: ≤250mg/l ▪ pH-vrednost: 6,5 - 8,5 Pri vodi za polnjenje in dopolnjevanje z visoko skupno trdoto
(>3mmol/l – vsota koncentracij kalcija in magnezija, izračunano kot kalcijev karbonat) so potrebni ukrepi za razsoljevanje, mehčanje ali stabilizacijo trdote. Priporočamo sredstvo Fernox za preprečevanje nabiranja kamna in zaščito pred korozijo (KSK). Če se lastnosti razlikujejo od minimalnih zahtev, so potrebni ustrezni ukrepi za kondicioniranje, da se zagotovi zahtevana kakovost vode.
Uporaba vode za polnjenje in dopolnjevanje, ki ne zadošča navedenim zahtevam za kakovost, lahko znatno skrajša življenjsko dobo naprave. Odgovornost za to nosi izključno upravljavec.

1.2.6 Ogrevalna naprava in priključek sanitarne vode

▪ Ogrevalno napravo sestavite po varnostno tehničnih zahtevah
EN12828.
▪ Sanitarni vodni priključek mora ustrezati zahtevam standarda
EN12897. Poleg tega morate upoštevati zahteve standardov: ▪ EN1717 – Zaščita pitne vode pred onesnaženjem v omrežju za
pitno vodo in splošne zahteve varnostnih naprav za preprečevanje onesnaževanja s povratnim tokom (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN 61770 – Električne naprave, priključene na vodovodno
oskrbo – izogibanje povratnega odtekanja in odpovedi kompletov cevi (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN 806 – Tehnični predpisi za naprave s pitno vodo
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ in poleg tega morate upoštevati zakone za posamezne države.
Pri obratovanju notranje enote z dodatnim virom toplote, predvsem pri izrabi solarne energije, lahko temperatura v hranilniku preseže 65°C.
▪ Pri montaži naprave je treba zato vgraditi zaščito pred oparinami
(mešalno pripravo za toplo vodo, npr. VTA32).
INFORMACIJE
Kakovost pitne vode mora ustrezati smernici EU 98/83ES in regionalnim veljavnim predpisom.
Če je notranja enota priključena na ogrevalni sistem, v katerega so vgrajeni jekleni cevovodi ali radiatorji, ali pa cevi za talno ogrevanje, ki niso difuzijsko neprepustne, lahko v zbiralnik tople vode nanese usedline in ostružke, kar je lahko vzrok za zamašitve, lokalno pregrevanje in poškodbe zaradi korozije.
▪ Da bi preprečili možno škodo, vgradite v povratni vod ogrevanja
filter proti umazaniji ali ločevalnik mulja (SAS 1 ali SAS 2).
▪ Filter za umazanijo je treba redno čistiti.

1.2.7 Obratovanje

Notranja enota: ▪ zaženite šele, ko so končana vsa namestitvena in priključitvena
dela.
▪ lahko deluje samo s popolnoma napolnjeno posodo zbiralnika
(preverite prikaz ravni napolnjenosti) in ogrevalnim krogotokom; ▪ sme delovati z največ 3bari tlaka v sistemu; ▪ priključite na zunanjo oskrbo z vodo (dovod) samo z reduktorjem
tlaka. ▪ sme delovati samo, ko je pokrov montiran. Upoštevati je treba predpisane intervale vzdrževanja in izvajati
kontrolne preglede.
INFORMACIJE
Če priključite dodatno zunanjo ogrevalno napravo, veljajo te najmanjše zahteve tudi za vodo za polnjenje in dopolnjevanje tega ogrevalnega kroga.
Priročnik za montažo in uporabo
6
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020

1.3 Vzdrževanje, odpravljanje napak in ustavitev obratovanja

Del za vzdrževanje, odpravljanje napak in ustavitev obratovanja ni dovoljeno izvajati brez poznavanja potrebnih varnostnih ukrepov in smernic za posamezno državo za primer odstranitve. V ta namen upoštevajte ustrezne informacije v referenčnem priročniku za monterja.
Napotki za odstranjevanje
Notranja enota je zgrajena okolju prijazno. Pri odstranjevanju nastajajo le odpadne snovi, ki jih je mogoče ponovno uporabiti ali termično obdelati. Uporabljeni materiali, ki so primerni za reciklažo, se dajo ločiti po vrstah.
Z okolju prijazno zgradbo notranje enote smo ustvarili pogoje za ekološko odstranjevanje. Strokovno odstranjevanje po predpisih posameznih držav je odgovornost upravljalca naprave.
Oznaka izdelka pomeni, da električnih in elektronskih
izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Strokovno odstranjevanje po predpisih posameznih držav je
odgovornost upravljalca naprave. ▪ Demontažo sistema in ravnanje s hladilnim sredstvom, oljem in
drugimi deli mora opraviti usposobljen monter.
▪ Opremo morate oddati ustrezni organizaciji, ki je specializirana
za recikliranje in ponovno uporabo.
Dodatne informacije so na voljo pri inštalaterskem podjetju ali pristojni krajevni upravi.
1 Splošni varnostni ukrepi

1.4 Garancijska določila

Praviloma veljajo zakonski garancijski pogoji. Te garancijske pogoje lahko najdete v spletu. Po potrebi vprašajte pri svojem dobavitelju.
Pomanjkljiva montaža, zagon in vzdrževanje razveljavijo garancijo. V primeru vprašanj se obrnite na naše storitve za stranke.
Uveljavljanje garancije velja samo, če so bila letna vzdrževalna dela redno dokazljivo opravljana v skladu z informacijami v referenčnem priročniku za monterja.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priročnik za montažo in uporabo
7

2 Opis izdelka

2 Opis izdelka

2.1 Zgradba in sestavni deli

Zunanja stran naprave
Zgornja stran naprave
 2‒1 Zgradba in sestavni deli – zunanja stran naprave
a Prikaz stanja b Pokrov c Držalo za ročaj d Priključek za polnjenje in praznjenje ali solarni povratni
vod
e Tipska tablica
Priročnik za montažo in uporabo
8
 2‒2 Zgradba in sestavni deli – zgornja stran naprave
a Solarni dvižni vod b Priključek za hladno vodo c Topla voda d Dvižni tok ogrevanja e Povratni tok ogrevanja
f Obtočna črpalka g Nadtlačni ventil h Samodejni odzračevalnik
i Priključek za izbirni električni pomožni grelnik EKBUxx
j Prikaz ravni napolnjenosti (voda v zbiralniku) k Ploščni toplotni izmenjevalnik
l Priključek tekočinskega voda hladilnega sredstva
m Priključek plinskega voda hladilnega sredstva
n Kroglična pipa (ogrevalni krogotok)
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
2 Opis izdelka
o Pipa KFE (ogrevalni krog) p Tipalo temperature hranilnika q Priključek za membransko raztezno posodo
r Ohišje regulacije
s, t Ročni odzračevalni ventili
3UVB1 3-potni preklopni ventil (notranji krog ogrevalne naprave)
3UV DHW 3-potni preklopni ventil (topla voda/ogrevanje)
DS Tipalo tlaka
FLS Flowsensor
tRTipalo temperature povratnega toka
t
Tipalo temperature izhodne vode, pomožni grelnik
V,BH
Notranja zgradba …04P30D…/…08P30D…
h Posoda zbiralnika (dvojni polipropilenski ovoj s toplotno
izolacijo iz trde poliuretanske pene)
i Priključek za polnjenje in praznjenje ali solarni povratni
vod
j Držalo za solarni regulator ali ročaj
k Toplotni izmenjevalnik (nerjavno jeklo) za ogrevanje pitne
vode
l Toplotni izmenjevalnik (nerjavno jeklo) za polnjenje
zbiralnika oz. podporo ogrevanju
m Bivalentni toplotni izmenjevalnik (nerjavno jeklo) za
polnjenje zbiralnika oz. podporo ogrevanju (npr. tlačni solarni zbiralnik)
n Priključek za izbirni električni pomožni grelnik EKBUxx o Prikaz ravni napolnjenosti (voda v zbiralniku) p Izbirno: električni pomožni grelnik (EKBUxx) q Potopni tulec za temperaturno tipalo zbiralnika t
t
STV2
r Voda v zbiralniku brez tlaka
s Solarno območje
t Cona s toplo vodo u Priklop varnostnega preliva v Držalo za ročaj
w Pokrov
x Solarni povratni vod y Biv-Dvižni vod
z Biv-Povratni vod aa Ploščni toplotni izmenjevalnik ab Priključek tekočinskega voda hladilnega sredstva ac Priključek plinskega voda hladilnega sredstva ad Izbirno: solarna regulacijska in črpalna enota ae Težnostna zavora za obtok (pribor)
3UVB1 3-potni preklopni ventil (notranji krog ogrevalne naprave)
3UV DHW 3-potni preklopni ventil (topla voda/ogrevanje)
DS Tipalo tlaka
FLS Flowsensor
MAG Membranska ekspanzijska posoda (na mestu)
t
, t
STV1
Tipalo temperature hranilnika
STV2
tRTipalo temperature povratnega toka
t
Tipalo temperature izhodne vode, pomožni grelnik
V,BH
STV1
in
2‒3 Zgradba in sestavni deli notranja
zgradba ...04P30D…/...08P30D… (Biv)
a Solarni dvižni vod b Priključek za hladno vodo c Topla voda d Dvižni tok ogrevanja e Povratni tok ogrevanja
f Obtočna črpalka
g Nadtlačni ventil
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priročnik za montažo in uporabo
9
2 Opis izdelka
Notranja zgradba …04P50D…/…08P50D…
o Prikaz ravni napolnjenosti (voda v zbiralniku) p Izbirno: električni pomožni grelnik (EKBUxx) q Potopni tulec za temperaturno tipalo zbiralnika t
t
STV2
r Voda v zbiralniku brez tlaka
s Solarno območje
t Cona s toplo vodo u Priklop varnostnega preliva v Držalo za ročaj
w Pokrov
x Solarni povratni vod y Biv-Dvižni vod
z Biv-Povratni vod aa Ploščni toplotni izmenjevalnik ab Priključek tekočinskega voda hladilnega sredstva ac Priključek plinskega voda hladilnega sredstva ad Izbirno: solarna regulacijska in črpalna enota ae Težnostna zavora za obtok (pribor)
af Večplastna cev dvižnega voda solarnega sistema
3UVB1 3-potni preklopni ventil (notranji krog ogrevalne naprave)
3UV DHW 3-potni preklopni ventil (topla voda/ogrevanje)
DS Tipalo tlaka
FLS Flowsensor
MAG Membranska ekspanzijska posoda (na mestu)
t
, t
STV1
Tipalo temperature hranilnika
STV2
tRTipalo temperature povratnega toka
t
Tipalo temperature izhodne vode, pomožni grelnik
V,BH
STV1
in

2.2 Delovanje 3-potnega preklopnega ventila

2‒4 Zgradba in sestavni deli notranja
zgradba ...04P50D…/...08P50D… (Biv)
a Solarni dvižni vod b Priključek za hladno vodo c Topla voda d Dvižni tok ogrevanja e Povratni tok ogrevanja
f Obtočna črpalka g Nadtlačni ventil h Posoda zbiralnika (dvojni polipropilenski ovoj s toplotno
izolacijo iz trde poliuretanske pene)
i Priključek za polnjenje in praznjenje ali solarni povratni
vod
j Držalo za solarni regulator ali ročaj k Toplotni izmenjevalnik (nerjavno jeklo) za ogrevanje pitne
vode
l Toplotni izmenjevalnik (nerjavno jeklo) za polnjenje
zbiralnika oz. podporo ogrevanju
m Bivalentni toplotni izmenjevalnik (nerjavno jeklo) za
polnjenje zbiralnika oz. podporo ogrevanju (npr. tlačni solarni zbiralnik)
n Priključek za izbirni električni pomožni grelnik EKBUxx
Priročnik za montažo in uporabo
10
 2‒5 Delovanje 3-potnega preklopnega ventila
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020

3 Postavitev in instalacija

3 Postavitev in instalacija
OPOZORILO
Nestrokovno postavljene in nameščene hladilne naprave (toplotne črpalke), klimatske naprave in grelniki lahko ogrozijo življenje in povzročijo telesne poškodbe in onemogočijo pravilno delovanje.
▪ Dela na notranji enoti (kot so npr. postavitev,
vzdrževanje, priključitev in prvi zagon) smejo izvajati samo pooblaščene osebe, ki so strokovno tehnično ali obrtniško usposobljene za izvajanje posameznih opravil, ter so opravile priznan strokovni program naprednega usposabljanja pri pristojni ustanovi. To so predvsem strokovnjaki za ogrevalno ter hladilno in klimatsko tehniko in električarji, ki imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja izkušnje s strokovno namestitvijo in vzdrževanjem ogrevalnih, hladilnih in klimatskih naprav ter toplotnih črpalk.
Nestrokovno izvedena postavitev in instalacija naprave povzročita takojšnje prenehanje veljavnosti garancije proizvajalca na napravo. Če imate vprašanja, stopite v stik z našo službo za tehnično pomoč strankam.

3.1 Mere in dimenzije priključkov

Mere …04P30D…/…08P30D…
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
 3‒1 Mere …04P30D…/…08P30D…
a Solarni dvižni vod b Mrzla voda c Topla voda d Dvižni tok ogrevanja e Povratni tok ogrevanja
f Priključek plinskega voda hladilnega sredstva g Priključek tekočinskega voda hladilnega sredstva h Biv-Dvižni vod (samo tip …Biv)
i Biv-Povratni vod (samo tip …Biv) A Spredaj B Zadaj
Priročnik za montažo in uporabo
11
3 Postavitev in instalacija
Mere …04P50D…/…08P50D…

3.2 Transport in dostava

OPOZORILO
Notranja enota je v izpraznjenem stanju nestabilna in na vrhu težja, pri transportu se lahko prevrne. Pri tem so lahko ogrožene osebe ali pa se poškoduje naprava.
▪ Notranjo enoto zavarujte, prenašajte previdno in
uporabljajte ročaje.
Notranja enota je dostavljena na paleti. Vse transportne naprave kot sta dvigalo in viličar so primerni za transport.
Obseg dobave
▪ Notranja enota (predhodno montirana), ▪ Vrečka s priborom, ▪ Paket z dokumenti.
 3‒2 Mere …04P50D…/…08P50D…
a Solarni dvižni vod b Mrzla voda c Topla voda d Dvižni tok ogrevanja e Povratni tok ogrevanja
f Priključek plinskega voda hladilnega sredstva g Priključek tekočinskega voda hladilnega sredstva h Biv-Dvižni vod (samo tip …Biv)
i Biv-Povratni vod (samo tip …Biv)
A Spredaj B Zadaj
 3‒3 Obseg dobave
a Ročaja (potrebna samo za transport) b Pokrov c Priključni del za varnostni preliv d Montažni ključ e Kroglična pipa
f Plosko tesnilo g O‑obroč h Kabelska vezica
i Priključno streme
j Odzračevalna cev k Gibljiva cev za odvod kondenzata
l Regulator z vrtljivim stikalom
m Vijaki za pokrov
n Paket z dokumenti
Za dodatno opremo za notranjo enoto glejte cenik.

3.3 Postavljanje toplotne črpalke

3.3.1 Izbira mesta postavitve

POZOR
Če je skupna polnitev hladilnega sistema ≥1,84kg, je treba upoštevati druge zahteve za najmanjšo površino postavitve in najmanjše prezračevalne odprtine. Upoštevajte
"6.4 Najmanjše talne površine in prezračevalne odprtine"[436].
Podatki o skupni polnitvi hladilnega sredstva so na tipski tablici zunanje enote. Obvezno upoštevajte pripadajoča navodila za montažo.
Priročnik za montažo in uporabo
12
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
3 Postavitev in instalacija
Mesto postavitve notranje enote mora izpolnjevati naslednje minimalne pogoje (glejte tudi pogl. "1.2.3 Postavitveni prostor za
napravo"[45]).
Postavitvena površina ▪ Podlaga mora biti ravna in gladka z zadostno nosilnostjo
podlage 1050 kg/m² poleg varnostnega faktorja. Po potrebi
namestite podstavek.
▪ Upoštevajte postavitvene mere (glejte "3.1 Mere in dimenzije
priključkov"[411]).
Najmanjša razdalja
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Plastična stena zbiralnika notranje enote se lahko pri zunanjem vročinskem vplivu (>80°C) stali in v izrednem primeru vname.
▪ Notranjo enoto postavite samo z najmanjšo razdaljo
1 m do drugih virov toplote (>80°C) (npr. električnih grelcev, plinskih grelcev, dimnika) in vnetljivih materialov.
POZOR
Če notranja enota ni postavljena dovolj daleč pod
solarnimi ploskimi kolektorji (zgornji rob zbiralnika je višje od spodnjega roba kolektorja), se breztlačni solarni sistem na zunanjem območju ne more popolnoma izprazniti.
▪ Notranjo enoto ob solarnem priključku postavite dovolj
globoko k ploskim kolektorjem (upoštevajte minimalni naklonski kot solarne vezne napeljave).
Priporočene najmanjše razdalje: Od stene: (zadnja stran) ≥100mm, (stranici) ≥500mm Do stropa: ≥1200mm, najmanj 480mm.
3 Privijte ročaje (pol.a) v proste navojne odprtine. 4 Notranjo enoto previdno transportirajte na mesto postavitve z
uporabo ročajev.
Razdalja od zunanje enote:
Pri izbiri mesta postavitve je treba upoštevati podatke iz tabele "
3‒1 "[413].
 3‒1 
Maksimalna dolžina vodov hladilnega sredstva med notranjo in zunanjo enoto
Minimalna dolžina vodov hladilnega sredstva med notranjo in zunanjo enoto
Maksimalna višinska razlika med notranjo in zunanjo enoto
30m
3m
20m

3.3.2 Postavljanje naprave

OPOZORILO
Notranja enota je v izpraznjenem stanju nestabilna in na vrhu težja, pri transportu se lahko prevrne. Pri tem so lahko ogrožene osebe ali pa se poškoduje naprava.
▪ Notranjo enoto dobro zavarujte, prenašajte previdno in
uporabljajte ročaje.
Pogoj
▪ Mesto postavitve ustreza specifičnim državnim predpisom in v
poglavju "3.3.1 Izbira mesta postavitve" [4 12] opisanim minimalnim zahtevam.
Postavitev
1 Odvijte embalažo in jo odstranite v skladu z okoljevarstvenimi
predpisi.
2 S posode zbiralnika snemite pokrove (pol. b) in navoje (pol.c)
odvijte iz odprtin, v katere boste montirali ročaje.
 3‒4 Montaža ročajev
a Ročaj b Pokrov c Navojni kos d Montažni ključ
5 Notranjo enoto postavite na mesto postavitve.
▪ Pri postavitvi v omarah, za ogradami ali v raznih tesnih pogojih
je treba zagotoviti zadostno prezračevanje (npr. s prezračevalnimi mrežicami). Če je skupna polnitev hladilnega sistema ≥1,84 kg, je treba upoštevati druge zahteve za prezračevalne odprtine (glejte "6.4Najmanjše talne površine in
prezračevalne odprtine"[436]).
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Priročnik za montažo in uporabo
13
3 Postavitev in instalacija

3.4 Priprava notranje enote za namestitev

3.4.1 Snemanje sprednje plošče

1 Odvijte vijake (1.). 2 S prsti potisnite držalne vozle navzgor (2.), od zgoraj omejujte s
palcem.
3 Od zgoraj odstranite sprednjo ploščo (3.).

3.4.2 Snemite pokrov.

1 Pokrov obesite iz nazaj usmerjenih držalnih vozlov (1.), ga
dvignite od zadaj (2.) in snemite naprej (3.).
 3‒6 Snemite pokrov.
 3‒5 Snemanje sprednje plošče
 3‒7 Brez pokrova

3.4.3 Namestitev ohišja regulatorja v servisni položaj

Za lažja dela na hidravliki notranje enote je ohišje regulatorja mogoče postaviti v servisni položaj.
1 Odvijte vijake(a) držala ohišja regulatorja.
 3‒8 Namestitev ohišja regulatorja v servisni položaj
Priročnik za montažo in uporabo
14
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECHO
008.1451099_00 – 07/2020
Loading...
+ 30 hidden pages